Νοέμβριος 2014

84
ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2014 // ΤΕΥΧΟΣ 28 Δοκιμές Όσα πρέπει να ξέρετε για την τεχνική ένδυση Head X-Shape I Specialized Stumpjumper Comp 29 GT Aggressor Sport ΠΟΔΗΛΑΤΙΚOΣ ΡΟΥΧΙΣΜOΣ

description

 

Transcript of Νοέμβριος 2014

Page 1: Νοέμβριος 2014

ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2014 // ΤΕΥΧΟΣ 28

Δοκιμές

Όσα πρέπει να ξέρετε για την τεχνική ένδυση

Head X-Shape ISpecialized Stumpjumper Comp 29

GT Aggressor Sport

ΠΟΔΗΛΑΤΙΚOΣ ΡΟΥΧΙΣΜOΣ

Page 2: Νοέμβριος 2014

Ιδιοκτησία ELT PRESS Αγ. Γεωργίου 74154 51Ν. Ψυχικό Τηλ: 210 6712991Fax: 210 6719622 [email protected] κωδικός: 21-0066

Εκτύπωση Ηλίανθος ΑΒΕΕwww.ilianthospress.com.gr

Εκδότης-Διευθυντής Δημήτρης Σπυρόπουλος

Εμπορικός ΔιευθυντήςΓιάννης Τσαλίκης

ΑρχισυνταξίαΑναστασία Σπυροπούλου

Υπεύθυνη ΔιαφημίσεωνΚρίστα Παπακανελλοπούλου

Art DirectionEλένη Σακελλάρη

Ειδικοί ΣυνεργάτεςΙωάννα ΡέτσουΦανή ΠρεβέντηΒαγγέλης Κασταμούλας Χρήστος Θεοδωρακόπουλος Θαλής Παναγιώτου

Το Bike & Sports είναι μία φρέσκια και τολμηρή προ-σπάθεια που έχει ως στόχο την ενημέρωση στο χώρο του ποδηλάτου και του αθλητισμού. Εκδίδεται 10 φορές τον χρόνο και διανέ-μεται δωρεάν στα καταστή-ματα ποδηλάτων της Αττικής και σε επιλεγμένα καταστή-ματα της περιφέρειας.

Οι απόψεις που εκφράζο-νται στο Bike & Sports δεν αντικατοπτρίζουν απαραίτητα αυτές των εκδοτών.

Τ Ε Υ Χ Ο Σ 2 8Περιεχόμενα

EditorialΣΠΑΡΤΑΚΙAΔΑ 2014 ................................................ 4

Ειδήσεις και Νέα ..................................... 8

ΑφιερώματαΖΕΣΤΟΙ ΑΥΤΟN ΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑ .............................. 12

ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΡΟΥΧΙΣΜΟΣ ............................... 14

ΣυμβουλέςΚΑΘΑΡΙΣΜΑ - ΠΛΥΣΙΜΟ ΡΟΥΧΩΝ ...................... 54

ΔοκιμέςGT AGGRESSOR SPORT 27.5” ............................. 48

HEAD X-SHAPE I ................................................... 64

SPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29” ........ 68

ΤρέξιμοΑΓΓΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ................................ 76

ΣυνέντευξηTRANSCONTINENTAL RACE .............................. 56ΚΑΤΡΑΚΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ........................................... 73

ΔιατροφήΣΥΝΕΝΖΥΜΟ Q10 ................................................... 78

Οδηγός Καταστημάτων .................... 80

4

8

56

73

68

48

14

Page 3: Νοέμβριος 2014

Αποκλειστικός ΑντιπρόσωποςΒυρίνης 26, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα • Τηλ. 210 2512779 • Fax:210 2533960 • www.gatsoulis.gr

Page 4: Νοέμβριος 2014

4 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Φέτος ο διοργανωτής επέτρεψε να συμμετάσχουν και ελίτ αθλητές, έτσι και εγώ αποφάσισα να πάρω μέρος σε αυτή τη μεγάλη ποδηλα-τική διοργάνωση που άκουγα από μικρός πως κάθε ποδηλάτης έχει και μια δική του ιστορία να διηγιέται. Έτσι και εγώ περίεργος και δι-ψασμένος για μια τελευταία μεγάλη προπόνηση της χρονιάς πήρα την απόφαση να δηλώσω συμμετοχή. Μεταξύ των συμμετεχόντων αυτή τη χρονιά ξεχώριζαν δύο μεγάλα ονόματα της ελληνικής ποδηλασίας οι: Κανέλλος Κανελλόπουλος και Λάμπρος Βασιλόπουλος με συμμε-τοχές και διακρίσεις σε ολυμπιακούς αγώνες και παγκόσμια πρωτα-θλήματα.

Μέτα τους τελευταίους ελέγχους στις 7:30 το πρωί και οι 270 συμμε-τέχοντες πήραν την εκκίνηση για τα 257 χιλιόμετρα. Όλο το κέντρο της Αθήνας γέμισε με ποδήλατα καθώς κατηφορίζαμε από το Σύνταγμα στην Ομόνοια. Η πρωινή δροσιά σε συνδυασμό με τους δρόμους χωρίς αυτοκίνητα μας θυμίζουν γιατί το ποδήλατο είναι το καλύτερο μέσο να απολαμβάνει κανείς τη διαδρομή και τη φύση να γεμίζει με ενέργεια.

Ο ρυθμός μέχρι την Κόρινθο ήταν αρκετά αργός καθώς το ελεύθε-ρο θα δινόταν μετά τον πρώτο σταθμό ανεφοδιασμού της Κορίνθου στο χωριό Σολωμός. Φοβόμουν πως αυτό το κομμάτι θα ήταν βαρετό

καθώς ο ρυθμός θα ήταν χαμηλός αλλά κάθε άλλο. Έφτασα από την Αθήνα στην Κόρινθο από την εθνική οδό με το ποδήλατο πιο άνετα και πιο ευχάριστα από ότι με το αυτοκίνητο. Συνέχεια συναντούσα παλιούς γνωστούς και φίλους και ανταλλάζαμε εμπειρίες, λέγαμε τα νέα μας και διασκεδάζαμε πάνω στις 2 ρόδες που όλοι αγαπάμε. Τα αστεία και τα πειράγματα συνεχίστηκαν μέχρι που φτάσαμε στην Κόρινθο. Αισθα-νόμουν σαν να μην είχα κάνει καθόλου ποδήλατο και αισθανόμουν φρέσκος και ενθουσιασμένος. Μετά την ολιγόλεπτη στάση το μόνο ανησυχητικό ήταν ο καιρός που έδινε την εντύπωση πως θα βρέξε. Ευτυχώς ο καιρός ολοένα και βελτιωνόταν από το νομό Αργολίδας και έπειτα. 

Αφού φύγαμε απ’την Κόρινθο με τον ίδιο αργό ρυθμό φτάσαμε στο χωριό Σολωμος όπου και δόθηκε το ελεύθερο. Από εκείνο το σημείο και μετά μπορούσε όποιος ήθελε να επιτεθεί και να αποσπαστεί από το γκρουπ. Οι επιθέσεις άρχισαν αμέσως και ο ρυθμός ανέβηκε απότο-μα. Η διάθεσή μου ήταν να ακολουθώ σιωπηλά και να παρακολουθώ τον αγώνα χωρίς φυσικά να παίρνω μέρος στη δράση. Συμμετείχα καθαρά για προπόνηση και ευχαρίστηση. Γενικά υπάρχουν αθλητές με το δικό μου σκοπό στον αγώνα αλλά και άλλοι που θέλουν και τον ανταγωνισμό, πάντα όμως στα πλαισια του ευ αγωνιζεσθαι. Ο ρυθμός λοιπόν αυξήθηκε σημαντικά και κάποιοι πιο αγύμναστοι ποδηλάτες

ΣΠΑΡΤΑΚΙΑΔΑ 2014Όπως κάθε χρόνο έτσι και φέτος όλοι οι λάτρεις των μεγάλων ποδηλατικών αποστάσεων μαζεύτηκαν τα ξημερώματα της 4ης Οκτωβρίου στην είσοδο του Παναθηναϊκού σταδίου για να πάρουν μέρος στην 26η ποδηλατική Σπαρτακιάδα. Πριν καλά-καλά ξημερώσει οι ετοιμασίες ποδηλατικού εξοπλισμού, τροφοδοσίας και ό,τι άλλο απαιτεί αυτή η μεγάλη ήμερα είχαν πάρει φωτιά.

Page 5: Νοέμβριος 2014

5 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

EDITORIALΣΠΑΡΤΑΚΙAΔΑ 2014

Page 6: Νοέμβριος 2014

6 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

άρχισαν να δημιουργούν τα δικά τους γκρουπάκια. Μετά από πολλές επιθέσεις 3-4 αθλητές ξέφυγαν από το κυρίως γκρουπ. Το δεύτερο σημείο ανεφοδιασμού ήταν στους Μύλους, πριν την μεγαλύτερη ανη-φόρα της διαδρομής που οδηγεί τους ποδηλάτες από το νομό Αργολί-δας στο νομό Αρκαδίας και την Τρίπολη. Ο ρυθμός από την αρχή της ανηφόρας ήταν γρήγορος και έτσι ένα γκρουπ περίπου 10-15 ποδηλα-τών ξεχώρισε και καταδίωκε τους προπορευόμενους μεταξύ αυτών ο 57χρονος Κανέλλος Καννελλόπουλος που με θαυμασμό παρακο-λουθούσα να ποδηλατεί στην κορυφή του γκρουπ δείχνοντας πως το επίπεδο του ακόμα και σε αυτή την ηλικία είναι πολύ υψηλό.

Στην κορυφή της ανηφόρας πιάσαμε τους προπορευόμενους καθώς ο Ιωσήφ Δαλέζιος είχε μηχανικό πρόβλημα και ο μεγάλος σπρίντερ Βασιλόπουλος που πολύ έξυπνα είχε υπολογίσει και ξεκόλλησε στις ευθείες για να μπει με διαφορά στο βουνό και να το ανέβει με του δικό του ρυθμό ώστε να μη μείνει από το γκρουπ των δυνατών στις ανηφόρες. Μετά από περίπου 40 λεπτά ανηφόρας λοιπόν ξεκίνησε ο δρόμος για την Τρίπολη και τον τελευταίο σταθμό ανεφοδιασμού. Ο καιρός πλέον ήταν ηλιόλουστος και έσβησε κάθε ανησυχία βροχό-πτωσης. Χαλαρώσαμε από την μεγάλη ανηφόρα και με καλό ρυθμό φτάσαμε στην Τρίπολη απολαμβάνοντας τον καλό καιρό και τον ήλιο.

Ανεφοδιασμός και φύγαμε για τα τελευταία 60 χιλιόμετρα. Όλοι πλέον σαν μια ομάδα φύγαμε για Σπάρτη και μετά τiς τελευταίες ανηφόρες τις διαδρομής πιάσαμε την τελευταία μεγάλη κατηφόρα για τη Σπάρτη κ το άγαλμα του Λεωνίδα. Στα τελευταία χιλιόμετρα κάθε είδος κούρασης σβήστηκε από τα πρόσωπά μας καθώς χαρήκαμε σαν μια ωραία πα-ρέα τελευταίες στροφές πριν τη Σπάρτη και χωρίς ίχνος ανταγωνισμού για τον τερματισμό σφραγίσαμε τις κάρτες μας και τερματίσαμε την 26η Σπαρτακιάδα.

Νιώθω την ανάγκη να πω ένα μεγάλο μπράβο σε όλους τους ποδη-λάτες που πήραν μέρος και τερμάτισαν τη μεγάλη αυτή απόσταση κα-θώς είδα πως ποδηλάτες κάθε είδους ηλικίας, από ηλικιωμένους και γυναίκες μέχρι χαμηλής δυναμικότητας αναβάτες είχαν τα «κότσια» να δηλώσουν συμμετοχή σε μια τόσο μακρινή απόσταση και δοκιμά-ζοντας τα όρια των ψυχικών και σωματικών τους αντοχών, έφτασαν στο μνημείο του Λεωνίδα στη Σπάρτη και πήραν την ευχαρίστηση και την ανακούφιση μιας τόσο μεγάλης προσπάθειας. Με τις καλύτερες εντυπώσεις λοιπόν παροτρύνω όλους τους ποδηλάτες που δεν έχουν λάβει μέρος του χρόνου να είναι παρόντες στο ραντεβού της 27ης Σπαρτακιάδας και να απολαύσουν, όπως όλοι μας φέτος, τη διαδρομή, τη φύση και το ποδήλατο.

EDITORIALΣΠΑΡΤΑΚΙAΔΑ 2014

«Αισθανόμουν σαν να μην είχα κάνει καθόλου ποδήλατο και αισθανόμουν φρέσκος και ενθουσιασμένος..»

Page 7: Νοέμβριος 2014

7 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Η Sigma αντιπροσωπεύει την επόµενη γενιά των ποδηλατικών υπολογιστών µε την σειρά TOPLINE 2012.Τα ποδηλατικά cyclo computers της Sigma εντυπωσιάζουν µε τον µοντέρνο, λιτό και ποιοτικό τους σχεδιασµό. Κάθε συσκευή είναι σχεδιασµένη µε βάση τις απαιτσήσεις ενός ποδηλάτη. Η σειρά TOPLINE 2012 έχει ένα µοντέλο για κάθε... τύπο τιµονιού.

Για περισσότερες πληροφορίες, επισκευθείτε το:

Βυτίνης 26, Ν. Φιλαδέλφεια | Τηλέφωνο: 210 2512779 | Fax: 210 2533960 | www.gatsoulis.gr

Page 8: Νοέμβριος 2014

Η ΝEΑ ΣΕΙΡA Μ3 ΑΠO ΤΗ Vanmoof

Σειρά F Η σειρά F αναβιώνει το παραδοσιακό ποδήλατο του ‘Αμστερνταμ, σχε-διασμένο για ομαλά τερέν, που συνδυάζει την απλότητα με το μοντέρνο σχεδιασμό. Η πρώτη παρουσίαση το 2009 του ποδηλάτου της VANMOOF σε σύγκριση με την παρακάτω σειρά F δείχνει ξεκάθαρα τη θέληση της VANMOOF για την εξέλιξη . Κλασικό μονοτάχυτο ποδήλατο, με φρένο «κό-ντρα» στον πίσω τροχό. Σε μαύρο χρώμα ανοδιωμένου αλουμινίου.

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/f-series/14-f3.html

Σειρά Β Η σειρά VANMOOF B ενσωματώνει όλες τις απαραίτητες τεχνολογικές εξε-λίξεις για τη διευκόλυνση της καθημερινής μετακίνησης σε σκληρό αστικό τοπίο. Συνδυάζοντας έναν καινούριο ελαφρύτερο σκελετό αλουμινίου με ένα άνετο σύστημα τριών ταχυτήτων, η καινούρια σειρά Β, σε λευκό χρώ-μα, είναι ο καλύτερος συνδυασμός για όλους τους αναβάτες. Σε νέο χρώμα λευκό σατινέ χρώμα ηλεκτροστατικής βαφής.

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/b-series-/11-b3.html

Ειδήσεις & Νέα

8 // Bike&Sports // Νοέμβριος / 2014

H νέα, πολυαναμενόμενη, σειρά Μ3 της VANMOOF είναι πλεόν διαθέσιμη στην ελληνική αγορά και έχει πάρει θέση στις βιτρίνες των καλύτερων κα-ταστημάτων. Η σχεδιαστική ομάδα της εταιρείας μαζί με την κοινότητα των χρηστών και αξιοποιώντας την αρμονική συνεργασία της Vanmoof με διε-θνή ονόματα όπως Abus, Philips και Vodafone, δημιούργησε τη σειρά Μ3, την πιο επαναστατική σειρά που έχει υπάρξει ποτέ.

Page 9: Νοέμβριος 2014

Ειδήσεις & Νέα

9 // Bike&Sports // Νοέμβριος / 2014

Σειρά S Εξελιγμένο για τους πιο απαιτητικούς αναβάτες, με ελαφρύτερο σκελετό, η σειρά S απογειώνει την αστική μετακίνηση. Η σειρά S υπερέχει, είτε για τις κοντινές αποστάσεις, είτε για ταξίδια, λόγο του συστήματος ταχυτήτων της Alfine 8 της Shimano. Είναι λοιπόν η ναυαρχίδα σειρά με όλο τον απα-ραίτητο εξοπλισμό που θα σε πάει παντού. Σε νέο χρώμα ανοδιωμένου αλουμινίου σε σκούρο γκρι .

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/s-series/8-s3.html

Σειρά D Η σειρά D της VANMOOF (ευθεία παραπομπή στο μαχητικό jet Dusenjager της πολεμικής αεροπορίας) πρωτοπαρουσιάστηκε το 2011, κερδίζοντας τις καρδιές πολλών αστικών ποδηλατών από την πρώτη ματιά. Βραβευόμενο με το RED DOT DESIGN, αυτό το αστικό ποδήλατο της VANMOOF συνδυάζει την απλότητα με το εκπληκτικό design. Σε νέο χρώμα σκούρο γκρι.

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/d-series/19-d-grey.html

Page 10: Νοέμβριος 2014

Ειδήσεις & Νέα

10 // Bike&Sports // Νοέμβριος / 2014

Σειρά T Η σειρά Τ είναι νέος σχεδιασμός για την VANMOOF, ένα λειτουργικό και καινοτόμο ποδήλατο σχεδιασμένο για πυκνοκατοικημένες και πολυσύχνα-στες πόλεις. Σκεφτείτε να έχετε όλα τα οφέλη που μπορεί να σας προσφέρει το κλασσικό ποδήλατο της VANMOOF, σε συνδυασμό με τα πλεονεκτήματα μίας μικρότερης αλλά εντυπωσιακής εκδοχής πλαισίου. Σε νέο χρώμα ανο-διωμένου αλουμινίου σε σκούρο γκρι.

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/t-series/21-t-black.html

Περισσότερα στοιχεία και πληροφορίες:

Περισσότερες και αναλυτικότερες, πληροφορίες για την νέα σειρά της VANMOOF M3 θα βρείτε στην ιστοσελίδα της εταιρείας www.vanmoof.com

ΓΙΑ ΑΡΧΕΙΑ VIDEO ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΣΤΗΝ ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ VANMOOF M3

http://vimeo.com/102812237 (Σειρά D)

http://vimeo.com/102214509 (ELECTRIFIED)

Η εισαγωγή τόσο της νέας σειράς VANMOOF M3 όσο και της σειράς Μ2 που διατίθεται την τρέχουσα περίοδο με έκπτωση 21% γίνεται από την

Quad Imports

Ματρόζου 32, 117 41 Αθήνα, Τηλ & Φαξ 210 3310650,

www.quadimports.gr

Επίσης θα τα βρείτε στα καταστήματα του δικτύου της VANMOOF στην Ελλάδα που θα δείτε εδώ:

http://vanmoof.com/dealers-land.php?landnaam=greece

Electrified Το πρώτο ευφυές ποδήλατο αστικής μετακίνησης. Το VANMOOF electrified είναι παγκόσμια το πρώτο «έξυπνο» ποδήλατο, που προσφέρει τεχνολογία αιχμής για την καθημερινή μετακίνηση. Ένας μικροσκοπικός κινητήρας τοποθετημένος στο κέντρο του μπροστινού τροχού, αντλώντας ενέργεια από τις ενσωματωμένες στον οριζόντιο σωλήνα μπαταρίες, σας επιτρέπει να κινήστε στην πόλη γρήγορα και άνετα, εξοικονομώντας την ενέργεια σας για σημαντικότερες δραστηριότητες. Η διαχείριση έξυπνου λειτουργι-κού, διαμέσου της ενσωματωμένης οθόνης αφής, γίνεται μια ευχάριστη εμπειρία. Χωρίς αμφιβολία έχει άξια προταθεί ως μια από τις πιο σοβαρές υποψηφιότητες για e-bike of the year 2014 , από τον ποδηλατικό οργανισμό RAI. Σε νέο χρώμα ανοδιωμένου αλουμινίου σε σκούρο γκρι.

Αναλυτικά τεχνικά χαρακτηριστικά: http://vanmoof.com/electrified/23-electrified-3.html

Page 11: Νοέμβριος 2014

11 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΧΑΡ. ΤΡΙΚΟΥΠΗ 5 • ΑΛΙΜΟΣΤηλ: 210 9913510

www.topodilato.gr

Page 12: Νοέμβριος 2014

12 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Όχι, δεν εννοούμε να καθίσεις στον καναπέ! Τα τεχνικά ποδηλατικά ρού-χα έχουν εξελιχθεί σε μεγάλο βαθμό τα τελευταία χρόνια, που πλέον δεν μπορούμε να πούμε ότι δεν θα βγούμε για ποδήλατο επειδή έχει κακές καιρι-κές συνθήκες, μόνο ότι δεν έχουμε τα κατάλληλα ρούχα. Μερικές συμβου-λές λοιπόν για το τι να φορέσετε όταν ο υδράργυρος είναι λίγους βαθμούς πάνω από το μηδέν.

ΖΕΣΤΟΙ ΑΥΤΟN ΤΟΧΕΙΜΩΝΑ

Βασικές αρχέςΓια να παραμείνουμε ζεστοί θα ξεκινήσουμε από το ποδήλατο. Το χει-μώνα οι δρόμοι είναι συχνά βρεγμένοι, ακόμα και εάν δεν έχει βρέξει θα συναντήσουμε σημεία με υγρασία οπότε τα λάστιχα θα αρχίσουν να ψεκάζουν νερό στα παπούτσια, τα πόδια και την πλάτη μας επιδεινώνο-ντας την κατάσταση των ήδη χαμηλών θερμοκρασιών. Γι αυτό τοποθε-τούμε ένα ζευγάρι λασπωτήρες στο ποδήλατο. Υπάρχουν για κάθε τύπο ποδηλάτου μέχρι και carbon για τους κουρσάδες.

Έπειτα είναι το ντύσιμο. Το χειμώνα είναι κάπως πιο περίπλοκο από ότι το Καλοκαίρι που φοράμε μια μπλούζα και ένα καλοκαιρινό κολάν και φύγαμε. Πρέπει να κοιτάξουμε την πρόγνωση του καιρού για να ετοιμά-σουμε τα ρούχα από πριν, ώστε να εξοικονομήσουμε χρόνο όταν είναι να βγούμε και να μειώσουμε την πιθανότητα να ξεχάσουμε κάτι πάνω στην ετοιμασία.

Εάν ντυθούμε για να μην κρυώνουμε όταν βγούμε από το σπίτι, μόλις αρχίσουμε να κάνουμε ποδήλατο θα ζεσταθούμε από την κίνηση οπότε τα ρούχα μας θα μας φαίνονται πολύ ζεστά. Πως λοιπόν θα βρούμε μια ισορροπία;

Το μυστικό είναι να ντυθούμε σε στρώσεις. Εάν φορέσουμε ένα χοντρό μπουφάν μόλις βγούμε έξω θα αισθανθούμε καλά, αλλά μετά από 10 λεπτά ποδήλατο θα αρχίσουμε να ζεσταινόμαστε και να ιδρώνουμε. Για να σταματήσουμε να ιδρώνουμε θα πρέπει ή να σταματήσουμε ή να το βγάλουμε. Εάν φοράμε όμως ποδηλατικά ρούχα ο αέρας παγιδεύεται ανάμεσα τους, κρατώντας μας ζεστούς και μπορούμε να προσθέσουμε ή να αφαιρέσουμε στρώσεις για να ρυθμίσουμε την θερμοκρασία ώστε να μην ιδρώνουμε. Απαιτείται εμπειρία στο πόσα ρούχα θα φοράμε για τις εκάστοτε καιρικές συνθήκες. Και κάτι ακόμα δεν αισθάνονται όλοι οι άνθρωποι με τον ίδιο τρόπο το κρύο, άλλοι κρυώνουν περισσότερο και άλλοι λιγότερο. Επομένως η καλύτερη λύση είναι να βγείτε με το ποδήλατο, να δοκιμάσετε διαφορετικούς συνδυασμούς ρούχων για να βρείτε αυτό που σας ταιριάζει.

ΑΦΙΕΡΩΜΑΖΕΣΤΟΙ ΑΥΤΟN ΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑ

Page 13: Νοέμβριος 2014

13 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Όλα ξεκινούν με το base layer. Ένα μακρυμάνικο ισοθερμικό από μαλ-λί merino είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικό καθώς είναι ζεστό, με απαλή αίσθηση στο δέρμα, διατηρεί τη θερμότητα όταν βρέχεται και είναι αν-θεκτικό στις οσμές. Από την άλλη πλευρά αν σταματήσετε και το merino έχει τραβήξει ιδρώτα θα νιώσετε πιο πολύ κρύο από ότι τα αντίστοιχα πολυεστερικά που έχουν καλύτερη συμπεριφορά όταν είναι ιδρωμένα. Με βάση το Base layer τα υπόλοιπα ρούχα που θα φορεθούν εξαρτώ-νται από τις συνθήκες και τις ιδιότητες του κάθε ρούχου.

Υπάρχει μια πληθώρα επιλογών για την επόμενη στρώση που είναι τα jersey, που εύκολα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σαν εξωτερι-κή στρώση, ανάλογα τις καιρικές συνθήκες και την καταλληλόλητα του ρούχου, ως προς το είδος του υφάσματος και το πάχος που ποικίλουν από το ένα ρούχο στο άλλο. Ένα τυπικό χειμωνιάτικο jersey κατασκευ-άζεται από 100% πολυεστέρα, έχοντας μια εσωτερική επένδυση από fleece. Σε ένα τυπικό πολυεστερικό ή ένα merino jersey που δεν είναι αντιανεμικό ή δεν είναι αδιάβροχο, ο αέρας περνάει μέσα από το jersey μεταφέροντας τον ιδρώτα από το σώμα, χωρίς να χάνεται πάρα πολύ θερμότητα από τον κορμό.

Ένα softshell jersey σε “ήπιες” χειμερινές συνθήκες παρέχει πολύ κα-λύτερη προστασία στα καιρικά φαινόμενα. Το softshell είναι συνήθως αντιανεμικό και ανθεκτικό στο νερό γεγονός που το κάνει αποτελεσμα-τικό σε χαμηλές θερμοκρασίες, παρόλο που ο αέρας δεν μπορεί να δι-απεράσει το ύφασμα τόσο εύκολα, σε σημείο που μπορεί να θυσιάζεται η διαπνοή μερικές φορές. Άλλα jersey χρησιμοποιούν υφάσματα πιο ανθεκτικά στο νερό για να παρέχουν επιπλέον προστασία από τις βρο-χές. Χαρακτηριστικά που κοιτάτε σε ένα jersey είναι να έχουν ένα ψηλό

γιακά (που συχνά έχει επένδυση fleece) για να καλύπτει τον σβέρκο από τον εξωτερικό αέρα, μανίκια που κλείνουν στην άκρη τους για να μην περνάει μέσα ο αέρας και να έχουν στενή σχεδίαση ώστε να είναι κολ-λητά στο σώμα. Τα μεγάλα αντανακλαστικά βοηθάνε στο να φαίνεστε την νύχτα ή τις πρώτες πρωινές ώρες.

Όταν οι συνθήκες είναι ακραίες θα χρειαστεί ένα επιπλέον εξωτερικό στρώμα, τόσο για πρόσθετη ζεστασιά όσο και προστασία από τα καιρικά φαινόμενα. Ένα πλήρως αδιάβροχο jacket είναι απαραίτητο μόνο εάν βρέχει καταρρακτωδώς και για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αποτελεί μια αξιόλογη επένδυση εάν σκοπεύετε να ποδηλατείτε υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. Τα αδιάβροχα υφάσματα έχουν αναπτυχθεί σε τέτοιο βαθμό που μπορούν να κρατάνε το νερό από το να εισχωρήσει, ενώ ταυτόχρο-να επιτρέπουν τον ιδρώτα να διαφεύγει, συμβάλλοντας την διαπνοή του σώματος. Το Gore-Tex χρησιμοποιεί μια μεμβράνη PTFE (πολυτετρα-φθοροαιθυλένιο), όπου κάθε πόρος του είναι 20.000 φορές μικρότερος από μια σταγόνα νερό. Κατά αυτόν τον τρόπο γίνεται εντελώς αδιάβρο-χο, μιας και οι μικροσκοπικές οπές της μεμβράνης είναι πολύ μικρές για να περάσει το νερό, αλλά τα μόρια των ατμών του ιδρώτα που εξατμίζε-ται είναι πολύ μικρότερα και μπορούν να διαφύγουν προς τα έξω. Ένα καλό jacket θα έχει αδιάβροχα φερμουάρ και ραφές για να εξασφαλίζει 100% αδιαβροχοποίηση.

Τα αδιάβροχα που μεταφέρουμε σε μια από τις πίσω τσέπες της μπλού-ζας είναι για να μας κρατάνε στεγνούς σε ένα ψιλόβροχο ακόμα και σε μια βαριά νεροποντή. Τα ελαφριά αυτά αδιάβροχα μπορούν να χρησι-μοποιηθούν πολύ συχνά και ως αντιανεμικά και να τα φορέσετε σαν επιπλέον προστασία σε μια κατάβαση όταν πέφτει η θερμοκρασία.

Υπάρχουν και αδιάβροχα γιλέκα για πιο ήπιες συνθήκες, που είναι απο-

τελεσματικά στην προστασία του κορμού από τον αέρα και τη βροχή. Τα χέρια είναι εκτεθειμένα για να βοηθούν στη διατήρηση της συνολικής θερμοκρασίας του σώματος. Δεν ενδείκνυνται για μακρινές διαδρομές με βροχή.

Στα μακριά κολλάν (Bib tights) προτιμήστε μόνο με fleece επένδυση, γιατί είναι πιο δύσκολο να τα διαπεράσει ο αέρας. Στα χειμερινά κολ-λάν ισχύουν οι ίδιες αρχές με τα καλοκαιρινά. Το μέγεθος είναι ίσως το πιο σημαντικό καθώς το επιπλέον ύφασμα μπορεί να αλλάζει την θέση στο μαξιλαράκι από το σημείο όπου πρέπει να είναι. Μερικά κολλάν έχουν δέστρες που πιάνουν κάτω από το πέλμα και άλλα φερμουάρ στον αστράγαλο επιλέγετε αυτό που σας ταιριάζει καλύτερα. Για τις πολύ χαμηλές θερμοκρασίες λάβετε υπόψιν σας ότι υπάρχουν κολλάν χωρίς μαξιλαράκι που δίνουν την δυνατότητα να φορέσετε όποιο ρούχο θέλε-τε για πρόσθετη ζεστασιά και άνεση. Διαφορετικά εάν θέλετε χειμερινό κολλάν με μαξιλαράκι υπάρχουν ορισμένα με αντιανεμικές προσθήκες, αν και αυτό μπορεί να σας κάνει να αισθάνεστε ότι σας περιορίζει, ενώ άλλα είναι πολύ ανθεκτικά στο νερό.

Σε ηπιότερες θερμοκρασίες τα κοντά κολλάν τύπου Roubaix μπορούν να συνδυαστούν με καλύμματα ποδιών ενώ για την ίδια περίπτωση μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε κολλάν τριών τετάρτων.

Για τις συνθήκες του χειμώνα ένα ζευγάρι καλά γάντια είναι απαραίτητο. Όσοι πάσχουν από κακή κυκλοφορία θα πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στα άκρα τους (χέρια και πόδια) και το μέγεθος των γαντιών γιατί εάν είναι πάρα πολύ σφιχτά θα μειώσουν κι άλλο την κυκλοφορία, οπότε βεβαιωθείτε ότι είναι το σωστό μέγεθος. Σε γενικές γραμμές τα γάντια εμπίπτουν σε τρεις ζώνες. Τα ελαφριά γάντια είναι ιδανικά για τις

στεγνές μέρες του φθινοπώρου και της Άνοιξης και τις ήπιες μέρες του χειμώνα. Έπειτα τα πλήρως αντιανεμικά γάντια παρέχουν προστασία από τις κρύες, αλλά όχι βροχερές μέρες του χειμώνα. Τα περισσότερα έχουν κάποια προστασία στο νερό αλλά σε ελαφριά βροχή και για λίγο χρονικό διάστημα. Για κανονική βροχή είναι απαραίτητο ένα αδιάβρο-χο γάντι γιατί μόλις βραχούν τα γάντια η πιθανότητα να αποφύγουμε τα παγωμένα χέρια για το υπόλοιπο της διαδρομής είναι πολύ μικρή. Θα σας προτείναμε να επενδύσετε σε τουλάχιστον δύο ζευγάρια γάντια για διαφορετικές συνθήκες του χειμώνα, που να έχουν καλή διαπνοή για να μην καταλήξετε να ποδηλατείτε με βρεγμένα από τον ιδρώτα γάντια. Τα γάντια δεν πρέπει να είναι πολύ ογκώδη για να έχετε την αίσθηση από το τιμόνι και τα χειριστήρια. Επίσης να έχουν καλό κράτημα στην περιοχή της παλάμης και την άκρη των δακτύλων που χειρίζονται τις ταχύτητες και τα φρένα.

Επειδή τα σύγχρονα κράνη έχουν πολύ καλό εξαερισμό αυτό σημαίνει ότι το κεφάλι σας είναι εκτεθειμένο στον κρύο αέρα. Ένας σκούφος ή μια μπαντάνα, πολλά από τα οποία είναι αντιανεμικά θα σας παρέχουν προστασία ενάντια στον αέρα. Μπορούν να διπλωθούν εύκολα σε μια τσέπη, όταν δεν χρησιμοποιούνται. Επίσης ένα κάλυμμα για τον λαιμό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προστατεύει το κάτω μισό του προ-σώπου σας ζεστό, καθώς και το λαιμό και να σταματήσει τη διαφυγή του ζεστού αέρα από το πάνω μέρος του jersey ή jacket.

Τέλος, αφού προστατεύσαμε κορμό, πόδια, χέρια, κεφάλι σειρά έχουν τα πέλματα και συγκεκριμένα τα παπούτσια. Για αυτά υπάρχουν τα κα-λύμματα των παπουτσιών. Τα κρύα και βρεγμένα δάχτυλα δεν είναι ότι καλύτερο, γι αυτό τα καλύμματα είναι άκρως απαραίτητα όταν έχουμε βροχή ή όταν οι δρόμοι είναι βρεγμένοι.

«Το χειμώνα είναι κάπως πιο περίπλοκο από ότι το Καλοκαίρι που φοράμε μια μπλούζα και ένα καλοκαιρινό κολάν και φύγαμε.»

ΑΦΙΕΡΩΜΑΖΕΣΤΟΙ ΑΥΤΟN ΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑ

Page 14: Νοέμβριος 2014

65 €

Castelli Esordio Jersey FZΑπό το 1876 η Castelli είναι ο “ράφτης” των πρωταθλητών συνεχίζοντας μέχρι σήμερα μια πρωτοποριακή παρά-δοση. Η Castelli έντυνε θρύλους όπως ο Binda, ο Coppi και ο Bartali, και πρώτη επινόησε την φόρμα skin suit, το μεταξωτό jersey και το πρώτο LYCRA κοντό κολλάν που χρησιμοποιήθηκε σε αγώνες. Το Esordio FZ κατασκευ-άζεται από ύφασμα Warmer με επένδυση από fleece για μαλακή και άνετη αίσθηση. To Warmer είναι από τα καλύτερα υφάσματα όταν η θερμική μόνωση είναι εξί-σου σημαντική με τη διαχείριση του ιδρώτα. Το Esordio είναι πολύ ελαφρύ jersey με ψηλό κολάρο στον λαιμό και το μεγάλο φερμουάρ. Τα μανίκια τύπου raglan βο-ηθούν στην κινητικότητα. Ξεκινούν πάνω από τον λαιμό και έχουν μια μακριά κεκλιμένη γραμμή μέχρι την άκρη του χεριού, δίνοντας στο ένδυμα ένα σχετικά απροσδιό-ριστο ώμο. Διαθέτει 3 ευρύχωρες τσέπες στην πλάτη και μικρά αντανακλαστικά. Το χρώμα του είναι ένα υπέροχο φωτεινό κόκκινο με λευκές λεπτομέρειες. Έχει την τυπική ποιότητα της Castelli, δηλαδή άριστη και θα σας κρατήσει ζεστούς και στις πιο κρύες μέρες του Χειμώνα.

Castelli Leggerezza Bib Tight

Με το Castelli Leggerezza Bib Tight θα μπορείτε να κάνετε ποδή-λατο από το Φθινόπωρο μέχρι την Άνοιξη χωρίς να επενδύσετε σε τίποτα άλλο. Κατασκευασμένο από Thermoflex, προσφέρει εξαι-ρετική ζεστασιά και άνεση και η επένδυση από μεμβράνη SG0.6 του προσφέρει προστασία από τον αέρα και το νερό. Η μεμβράνη SG0.6 είναι το ελαφρύτερο ποδηλατικό ύφασμα που υπάρχει αυτή τη στιγμή. Το πίσω πάνελ Thermoflex διαθέτει εσωτερική επένδυ-ση από fleece. Το μαξιλαράκι KISS κατασκευάζεται από 2 στρώμα-τα με μεταβλητό πάχος για την καλύτερη δυνατή απορρόφηση των κραδασμών, παρέχοντας ικανοποιητική άνεση. Στο κάτω μέρος των αστραγάλων υπάρχει ελαστική προσθήκη για να το κρατάει σφιχτό με φερμουάρ και αντανακλαστικές ταινίες που εξασφα-λίζουν υψηλή ορατότητα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Είναι ελαφρύ σε σημείο που θα ξεχάσετε ότι το φοράτε.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

14 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

93 €

ΔΙΑΘΕΣΗ | Kassimatis Cycling | www.kassimatiscycling.gr | T. 2104122596

editor’s

choice

Page 15: Νοέμβριος 2014

15 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Kassimatis Cycling - Πλ. Ιπποδαμείας 8 Πειραιάς - Τηλ: 210 4122596 - www.kassimatiscycling.gr

WELCOME WINTER!CASTELLI 2015

Page 16: Νοέμβριος 2014

PEARL iZUMi Elite Gel

Για απαιτητικούς αναβάτες που περνάνε πολύ ώρα πάνω στη σέλα, τα Elite Gel είναι αχτύπητα. Χρησιμοποιούν διάταξη 1:1 στα μαξιλαράκια που έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργουν σε αρμονία με την οστεώδη δομή του χεριού και να ανακουφίζουν την πίεση στο μέσο και ωλένιο νεύρο για την απόλυτη άνεση στις μεγάλες διαδρομές. Η επένδυση 1:1 Gel δημιουργεί γέφυρες πάνω από τα δύο νεύρα, ωλένιο και μέσο και η 1:1 εφαρμογή ελαχιστοποι-εί το μάζεμα της παλάμης για κορυφαίο κράτημα και αίσθηση του τιμονιού. Το συνθετικό δέρμα είναι μαλακό και ανθεκτικό με ανατομική παλάμη για κορυφαία άνεση. Έχει λαβή Easy-Off για γρήγορη και εύκολη αφαίρεση, και κλείσιμο με βέλκρο για την ασφάλιση στον καρπό. Διαθέτει μαλακή επιφάνεια ύφανσης στον αντίχειρα για τον καθαρισμού του ιδρώτα. Το υλι-κό στην περιοχή της παλάμης είναι 60% νάιλον και 40% πολυουρεθάνη, ενώ στο πίσω μέρος 30% νάιλον και 70% πολυεστέρας.

10€

31€

PEARL iZUMi Attack Low

Μπορεί να είναι λεπτές αλλά οι κάλτσες της σειράς Attack είναι ζεστές για το Χειμώ-να. Το ύφασμα SELECT παρέχει τη σωστή διαπνοή απομακρύνοντας τον ιδρώτα και κρατώντας τα πόδια στεγνά με μια δροσερή αίσθηση. Στο πάνω μέρος του ποδιού διαθέτει πλέγμα εξαερισμού και στο κάτω μέρος απορροφητικότητα με την κορυφαία flat toe ραφή για άνεση και εξάλειψη των ερεθισμών. Το υλικό κατασκευής του είναι 54% πολυεστέρας, 42% νάιλον και 2% spandex. Πολύ καλές κάλτσες με χαρακτηριστι-κά και αίσθηση πολύ ακριβότερων μοντέλων.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Top Cycles | www.topcycles.gr | Τ. 210.5758915

16 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

58 €

PEARL iZUMi Attack Jersey

Ο σχεδιασμός και τα υφάσματα του Pearl Izumi Attack Jersey μοιάζουν σε μεγάλο βαθμό με jerseys που έχουν τη διπλάσια τιμή. Ενσωματώνουν χαρακτηριστικά που σας δίνει όλα όσα χρειάζεστε χωρίς να κοστίζει πολλά χρήματα. Το πλήρες σε μήκος φερμουάρ εξασφαλίζει ιδανικό εξαερισμό όταν ανέβει η θερμοκρασία. Στο κολάρο του λαιμού διαθέτει εσωτερική επέν-δυση για τον ιδρώτα. Η προσθήκη σιλικόνης στο στρίφωμα ακι-νητοποιεί το κάτω μέρος του Jersey στην θέση του. Διαθέτει 3 τσέπες στο πίσω μέρος με χώρο για τα χρειαζούμενα τρόφιμα και ανταλλακτικά. Ο σχεδιασμός του προσφέρει ειδικό FormFit με σφιχτή εφαρμογή και αεροδυναμικό κόψιμο για καλύτερη απόδοση. Το υλικό κατασκευής του είναι 100% πολυεστέρας με UPF 50+ προστασία από τις επιβλαβείς υπεριώδεις ακτίνες και το βάρος του, αρκετά ελαφρύ, 158 γραμμάρια/m2.

editor’s

choice

Page 17: Νοέμβριος 2014

17 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

10€

www.topcycles.gr | +30.210.5758915 | Βασ. Αλεξάνδρου 53, Περιστέρι

Page 18: Νοέμβριος 2014

18 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

PEARL iZUMi Attack Bib Short

Ένα από τα αγαπημένα ρούχα της Pearl Izumi είναι το Attack Bib Short με εργονομικό σχεδιασμό 8 πάνελ προσφέρει άνεση, ανθεκτικότητα και άψογη εφαρμογή. Αποτελεί τον τέλειο συνδυασμό απόδοσης, άνεσης και σχεδιασμού. Το ύφασμα SELECT Transfer αποτελεί ση-μείο αναφοράς για την απομάκρυνση του ιδρώτα και τα Direct-Vent panel ρυθμίζουν τη διαπνοή του σώματος και τη ρύθμιση της θερμοκρασίας. Το επανασχεδιασμένο μαξιλαράκι Race 3D με τεχνολογία εκτόνωσης της πίεσης βελτιώνει την άνεση, βοηθάει στη ροή του αίματος και την απόδοση και αποσβένει τους κραδασμούς. Με πά-χος 13 χιλιοστά και 3 στρώσεις μεταβλητής πυκνότητας, απορροφά τους κραδασμούς για κορυφαία άνεση. Έχει επίπεδες ραφές που δεν ενοχλούν το δέρμα με πρόσθετα σιλικόνης στα πόδια για να παραμένει στη θέση από την κίνηση. Το υλικό κατασκευής του είναι 88% νάιλον, 12% spandex με UPF 50+ προστασία που παρέχει εξαιρετική προστασία από τις επιβλαβείς υπεριώδεις ακτίνες και βά-ρος 250 γραμμάρια/μ2.

75 €

75 €

PEARL iZUMi Thermal jersey

Το Thermal αποτελεί την καλύτερη σχέση απόδοσης με τιμή στη σειρά της Pearl Izumi. Μπορεί να φορεθεί ακόμα και μόνο του τις ψυχρές μέρες ή σε συνδυασμό με άλλα για να ζεσταίνει τον κορμό. Το κολάρο του είναι ψηλό παρέχοντας καλή προστασία στο λαιμό από το κρύο και διαθέτει τρεις πίσω τσέπες με μια εσωτερική μικρότερη τσέπη στην κεντρική, η οποία είναι αδιάβροχη στον ιδρώτα.. Η εφαρμογή του είναι ειδική Semi-Form Fit που προσφέρει μια casual γραμμή. Το υλικό κατασκευής του είναι 100% πολυεστέρας. Το βάρος του 266 γραμμά-ρια/μ2.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | TopCycleshttp | www.topcycles.gr | Τ. 210.5758915

editor’s choice

Page 19: Νοέμβριος 2014

30 €

FORCE T10

Το ForceT10 είναι ένα καλοκαιρινό κοντομά-νικο Jersey από 100% polyester. Απλό στην κατασκευή του με πλήρες φερμουάρ για κα-λύτερο εξαερισμό. Στην πλάτη του κάτω από τις τρεις πίσω τσέπες υπάρχει μια προέκταση που καλύπτει τη μέση. Μέσα από το στρίφω-μα έχει ταινία σιλικόνης για να μη γλιστράει από την κίνηση. Πάνω στην κεντρική τσέπη υπάρχει αντανακλαστικό που το κάνει ορατό όταν πέφτουν πάνω του τα φώτα των αυτο-κινήτων. Η φόρμα του ακολουθεί τη γραμμή του σώματος πλατύ στο πάνω μέρος και στε-νεύει όσο κατεβαίνει. Το υλικό κατασκευής του είναι 100% πολυεστέρας.

39 €

ΔΙΑΘΕΣΗ | BIKE STATION | www.bikestation.gr | T. 2108323308

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

19 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

FORCE X48

Unisex αντιανεμικό από 100% νάιλον με πλήρες φερ-μουάρ και δύο πίσω ανοίγματα για την απαγωγή της θερμότητας. Τα ανοίγματα καλύπτονται εξωτερικά εμποδίζοντας το νερό να εισχωρήσει. Η πίσω τσέπη είναι και αυτή αδιάβροχη η οποία κλείνει με φερ-μουάρ. Έχει επίπεδες ραφές, αδιαβροχοποιημένες εσωτερικά με ταινία. Στην πλάτη υπάρχει εσωτερικά διχτάκι το οποίο καλύπτει μέχρι το άνοιγμα της μα-σχάλης, ενώ ο λαιμός καλύπτεται πλήρως. Έχει αρ-κετά αντανακλαστικά για να είναι ορατό στα φώτα, ένα πάνω σε κάθε ώμο, ένα στο σβέρκο με το λογότυπο της Force, ένα στο πίσω μέρος πάνω στην τσέπη, στο περίγραμμα του φερμουάρ της πίσω τσέπης και ένα αρκετά μεγαλύτερο στην άκρη του αριστερού χεριού με το όνομα της Force.

Page 20: Νοέμβριος 2014

50 €

FORCE BUNDA X68

Μακρυμάνικο unisex jersey που θα ευχαρι-στηθείτε να το φοράτε φθινόπωρο, χειμώνα και άνοιξη. Πλήρες φερμουάρ, κατά μήκος του οποίου υπάρχει εσωτερικά πτερύγιο και δεν του επιτρέπει να έρθει σε επαφή με το σώμα. Στα βασικά του χαρακτηριστικά είναι η μεγάλη προέκταση στην πλάτη που καλύπτει πλήρως τη μέση σε σκυφτή θέση οδήγησης. Στην άκρη των μανικιών υπάρχουν τρύπες για τους αντίχειρες που συγκρατούν τα μανί-κια στη θέση τους. Το υλικό κατασκευής του είναι Super Roubaix, 92% πολυεστέρας και 8% ελαστάνη (λύκρα).

63 €

FORCE X72

To X72 είναι ένα αντρικό Softshell Jacket με πολύ καλή προστασία και λεπτή γραμμή για τις κρύες μέρες του Χρόνου. Η εσωτερική του ύφανση εί-ναι Softshell από 97% πολυεστέρα και 3% σπάντεξ, ενώ τα πλαϊνά μέρη από 89% πολυεστέρα και 11% σπάντεξ. Το μαύρο με έντονο πράσινο χρώμα του είναι ευδιάκριτο την ημέρα και το κάνει να ξεχωρίζει ακόμα και μετά τη δύση του ηλίου. Με πολύ καλή επένδυση στο κολάρο του λαιμού που είναι αρκετά ψηλό για να προστατεύει από τα καιρικά φαινόμενα. Το Χ72 είναι ένα αντιανεμικό και αδιάβροχο jacket για το χειμώνα με πολύ καλή σχέση απόδοσης/τιμής.

20 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΙΑΘΕΣΗ | BIKE STATION | www.bikestation.gr | T. 2108323308

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

Page 21: Νοέμβριος 2014

21 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 22: Νοέμβριος 2014

Endura Windchill Gloves

Ανθεκτικά και πλήρως αντιανεμικά και αδιάβροχα γάντια στην πίσω τους πλευρά, με ζώνες gel Palm στα βασικά σημεία πίεσης για την απορρόφηση των κραδασμών. Έχουν προσθήκη σιλικόνης στα δάχτυλα και στην παλάμη για βέλτιστο έλεγχο των χειριστη-ρίων και τέλειο κράτημα. Το εσωτερικό μέρος της παλάμης είναι επενδυμένο με μικροΐνες και είναι εξαιρετικά μαλακά. Τα λογότυ-πα της ENDURA λειτουργούν και ως αντανακλαστικά ενώ η εξω-τερική επένδυση από βαμβάκι Terry στον αντίχειρα εξυπηρετεί στο σκούπισμα του ιδρώτα. Τα Windchill είναι ποιοτικά και καλοφτιαγ-μένα και έχουν μεγάλη αντοχή στον χρόνο.33 €

83 €

Endura Jetstream III Jersey (FS260-Pro)

Κουρσάδικη μπλούζα με ελαφρύ και άνετο Athletic Fit ώστε όλες οι κινήσεις να γίνονται με εξαιρετική άνεση. Προσφέρει άψογη αντια-νεμική προστασία στο θώρακα και τα χέρια, με μονωτικό ύφασμα fleece στην πλάτη. Παρόλο που δεν είναι αδιάβροχο αντέχει στο ψι-λόβροχο. Η μικρή προέκταση στην πλάτη καλύπτει τη μέση αρκετά ακόμα και όταν σκύβουμε πάνω στο ποδήλατο κάτι πολύ χρήσιμο για τα νερά του δρόμου. Στο ελαστικό στρίφωμα της μέσης υπάρχει αντιολισθητική ταινία σιλικόνης για να παραμένει σταθερό σε κάθε κίνηση. Το υλικό κατασκευής του είναι 85% πολυεστέρας και 15% ελαστάνη σε έντονο κόκκινο χρώμα.

22 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Λουκάς Bikes | www.loukasbikes.gr | T. 2106139275

Page 23: Νοέμβριος 2014

Endura FS260 PRO Bibknicker II

Το κολάν 3/4 είναι ίσως η καλύτερη επιλογή για το κλίμα της Αττικής. Για το Χειμώνα δεν ενδείκνυται γιατί αφήνουν εκτεθειμένα το κάτω μέρος των ποδιών, την γάμπα από το γόνατο και κάτω. Το ύφασμα του FS260 Pro είναι ελαστικό και ανθεκτικό με άψογη εφαρμογή και πολύ καλή αίσθηση στο δέρμα. Το μαξιλαράκι του ανήκει στην σειρά CVP 600 (Continuously Variable Profile) με διαφορετικό πάχος ανάλογα τα σημεία όπου ασκείται μεγαλύτερη πίεση και προσθήκες gel για περαιτέρω άνεση και αντιβακτηριακή προστασία. Στο ύψος της μέσης υπάρχει μια κρυφή τσέπη, ίσα-ίσα για μικρά και ελαφριά αντικείμενα. Έχει ταινία σιλικόνης στο στρίφωμα για ασφαλή και άνετη εφαρμο-γή. Έχει πεπλατυσμένες ραφές για καλύτερη απόδοση και άνεση, με απουσία ραφών στο εσωτερικό του ποδιού. Το πάνω τμήμα της πλά-της και των ώμων αποτελείται από δικτυωτό ύφασμα Lycra. Το υλικό κατασκευής του είναι 23% πολυεστέρας, 68% νάιλον και 9% ελαστάνη με UPF 50+ προστασία από τις επιβλαβείς υπεριώδεις ακτίνες.

Endura Transmission II

Ένα καλό baselayer χρειάζεται για οποιαδήποτε εί-δους άσκηση στο κρύο. Η πρόταση της Endura ακού-ει στο όνομα TRANSMISSION και προκαλεί εντύπω-ση με την εξαιρετική εφαρμογή στο σώμα που του επιτρέπει να φοριέται κάτω από άλλα ρούχα με μα-κριά μανίκια. Είναι τόσο ζεστό που ταιριάζει περισ-σότερο στις κρύες μέρες του Χειμώνα παρά στις πιο ήπιες μέρες της Άνοιξης και του Φθινοπώρου. Είναι ελαφρύ και μπορεί να φορεθεί σε θερμοκρασίες από 5 έως 10 βαθμούς Κελσίου. Όταν όμως η θερμοκρα-σία πέσει κάτω από 5 βαθμούς το TRANSMISSION ξεχωρίζει! Είναι χωρισμένο σε ζώνες για τον βέλτιστο έλεγχο της θερμοκρασίας. Η αίσθηση στο δέρμα είναι πολύ απαλή με επίπεδες ραφές και κορυφαία απο-βολή του ιδρώτα.

90 €

32 €

23 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

editor’s

choice

Page 24: Νοέμβριος 2014

83 €

Outwet Zero Wind

Το Zero Wind είναι ένα προϊόν της Pidigi με άρι-στες προδιαγραφές, ύφανση 2 επιπέδων και βάρος 30 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο. Φοριέται πάνω από μπλούζες ή γιλέκα σε θερ-μοκρασίες από 15 έως 25 βαθμών Κελσίου. Η καινοτομία της μεμβράνης Zero Wind είναι ότι συνδυάζει αδιαβροχοποίηση, εξαιρετική δια-πνοή, προστασία από τον αέρα και διατήρηση της θερμότητας. Όλα αυτά γίνονται δυνατά χάρη στην ειδική δομή της υδρόφιλης μεμβράνης και της ικανότητας της να «αναπνέει» βασισμένη σε μια μοναδική φυσικοχημική αρχή: τα μόρια των υδρατμών μετακινούνται προς το εξωτερικό, χάρη στη συμπεριφορά των ηλεκτρικών φορτίων θετικού/αρνητικού των μορίων που σχηματίζουν τη μεμβράνη. Το Zero Wind είναι 100% βιοδια-σπώμενο, εντελώς φιλικό προς το περιβάλλον και δεν περιέχει την καρκινογόνα ουσία τεφλόν (PTFE). Κατασκευάζεται στην Ιταλία.

Outwet Bonnet

Το σκουφάκι BONNET είναι κατασκευασμένο από μια πολύ λεπτή περιστρεφόμενη ίνα που ονομά-ζεται Dryan και όταν συνδυάζεται με ελαστάνη έχει αρκετές μοναδικές ιδιότητες που το καθιστούν μια καλή επιλογή για ποδηλατική χρήση. Καταρχήν είναι απίστευτα ελαφρύ. Πολύ καλό για την αποβολή του ιδρώτα με εξαιρετική διαπνοή. Είναι πολύ ελαστικό και διατηρεί το σχήμα του μετά το πλύσιμο. Σχεδιασμένο να φοριέται κάτω από το κράνος, χωρίς ενοχλητικές ραφές για να σας κρατάει ζεστούς τις κρύες μέρες του Χειμώνα. Κατασκευάζεται στην Ιταλία.

20 €

30 €

24 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Outwet GP2 Gambali Lunghi

Μαύρες γκέτες – καλύμματα ποδιών που θα λατρέψετε. Είναι εξαιρετικά ελαστικές και παραμένουν στην θέση τους με ταινία σιλικόνης που έχουν γύρω από το στρίφω-μα στο πάνω μέρος. Κατασκευάζονται από Dryan (90% πολυπροπυλένιο, 10% ελαστάνη) εφαρμόζοντας σωληνο-ειδή κατασκευή γι αυτό και είναι τόσο ελαστικές. Όχι μόνο απορροφούν τον ιδρώτα, αλλά είναι απίστευτα απαλές και άνετες ακολουθώντας το σχήμα των ποδιών, χωρίς όμως να περιορίζουν την κίνηση.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | JUSTRIDE | www.justride.gr | T.2102627651

Page 25: Νοέμβριος 2014

25 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 26: Νοέμβριος 2014

Outwet WP3 ZIP

To WP3 ZIP είναι ένα μακρυμάνικο baselayer και ένα από τα καλύτερα σε πωλή-σεις baselayers. Η OUTWET το διαθέτει σε ένα μέγεθος (UNIsize) χωρίς ραφές που ταιριάζει σε όλους. Είναι κατασκευασμένο από μικρο ίνες Dryan οποία αποτελείται από υφάσματα 90% πολυπροπυλενίου και 10% ελαστάνης. Χάρη στην σωληνοειδή του κατασκευή και της υψηλής ελαστικότητας είναι αλήθεια ότι ένα μέγεθος μπορεί να ταιριάζει σε κάθε σώμα, ανεξαρτήτου ύψους και βάρους. Το baselayer της OUTWET θα εφαρμόσει εξίσου καλά σε κάποιον που έχει ύψος 1,5 μέτρο και ζυγίζει 45 κιλά και έναν με ύψος 1,95 μέτρα και βάρος 110 κιλά. Είναι απίστευτα απαλό και άνετο και μπορεί να διατηρεί το σχήμα του σύμφωνα με την γραμμή του σώματος, χωρίς να περιορίζει την κίνηση. Η κυψελωτή υφή του ευνοεί τη μεταφορά του ιδρώτα προς το εξωτερικό του ρούχου αφήνοντας το σώμα στεγνό και δροσερό. Επιπλέον έχει βα-κτηριοστατική προστασία, είναι δερματολογικά ελεγμένο, εύκολο στον καθαρισμό του και είναι ανακυκλώσιμο. Διατίθεται και σε κοντομάνικη έκδοση (EP2) με κόστος €52.

62 € (WP3 ZIP) | 55€ (EP3)

55 €

OUTWET VIPER/3

Ειδικά σχεδιασμένο για το γυναικείο σώμα με το μοναδικό πανάλαφρο υλικό DRYAN, εξασφαλίζει την άψογη εφαρμογή σε κάθε γυναικείο σώμα. Επίσης είναι εξαιρετικά ανθεκτικό και ως εκ τούτου ένα μέγεθος ταιριάζει σε όλα τα σώματα. Είναι εξαιρετικά άνετο και ζεστό από 90% πολυπροπυλενίου και 10% ελαστάνης (spandex). Το πλεονέκτημα του συνδυασμού των δύο υλικών είναι ότι η μπλούζα έχει σωστή εφαρμογή, αγκαλιάζει το σώμα και απομακρύνει τον ιδρώτα από το δέρμα. Το σώμα προστατεύεται από το κρύο και δεν επηρεάζεται από τη θερμό-τητα που παράγεται από την κίνηση, έτσι ώστε η φυσική θερμοκρασία να διατη-ρείται στους 37 βαθμούς. Εν συντομία τα κυριότερα χαρακτηριστικά του είναι:

Þ Ωραίο και ζεστό ιδανικό για ψυχρότερα κλίματα Þ Έχει φυσική αντι-βακτηριακή προστασία Þ Σωληνοειδή δομή με επίπεδες ραφές να μην ερεθίζει το δέρμα Þ Διατηρεί το σχήμα του μετά το πλύσιμο Þ Πολύ άνετο

26 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

83 €

Outwet Subzero

Τέλειο ισοθερμικό εσώρουχο για τις πολύ κρύες μέρες του Χειμώνα. Κατασκευασμένο από ίνες Dryan το Subzero είναι ελαφρύ, διαπνέον, μονω-τικό και πολύ ελαστικό. Διαθέτει μια αδιάβροχη και αντιανεμική μεμβράνη, No Wind, που καλύ-πτει όλη τηn μπροστινή πλευρά του ρούχου για να σας κρατάει ζεστούς και στεγνούς. Έχει φυσικές αντιβακτηριακές ιδιότητες και κρατά το σχήμα του μετά το πλύσιμο. Αποτελεί μια εξαιρετική επιλογή για την άσκηση, ποδηλασία, τρέξιμο, σκι, κ.λ.π. κατά τη διάρκεια πολύ κρύων καιρικών συνθη-κών. Διατίθεται σε ένα μέγεθος, UNISize που κα-λύπτει όλους τους σωματότυπους.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | JUSTRIDE | www.justride.gr | T.2102627651

Page 27: Νοέμβριος 2014

27 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 28: Νοέμβριος 2014

65 €

63 €

Outwet CA/3

Το CA/3 είναι ένα μακρύ ισοθερμικό παντελόνι με εξαιρε-τική εφαρμογή στο σώμα. Το baselayer διατίθεται σε ένα μόνο μέγεθος, UNIsize και μπορεί να φορεθεί από όλους. Κατασκευάζεται από ίνες Dryan, και λόγω της σωληνοει-δής του κατασκευής και της υψηλής ελαστικότητας γίνεται εφικτό ένα μόνο μέγεθος να ταιριάζει σε όλους. Όχι μόνο απορροφά τον ιδρώτα, αλλά είναι εξαιρετικά απαλά και άνετα στην αίσθηση και μπορούν να διατηρούν το σχή-μα τους ακολουθώντας τη γραμμή του σώματος, χωρίς να περιορίζει τις κινήσεις. Είναι ειδικά σχεδιασμένα για να φοριούνται άνετα κάτω από άλλα ποδηλατικά ή μη ρούχα.

Outwet Heartbeat HEP 2

Τεχνικό ποδηλατικό κοντομάνικο από την OUTWET με ενσωματωμένη υποδοχή για πομπό καρδιακών παλμών. Το εσώρουχο είναι κατασκευασμένο από DRYAN το ελαφρύτερο υλικό μικρό-ίνας που είναι διαθέσιμο αυτή την στιγμή. Το Heartbeat HEP2 πρωτοπορεί με την ενσω-μάτωση πομπού πάνω στην μπλούζα για τους παλμούς της καρδιάς. Το μόνο που χρειάζεστε είναι ένα Polar Wear Link πομπό, ο οποίος ασφαλίζει κουμπωτά πάνω στις δύο βίδες στο εσωτερικό της μπλούζας. Τα ενσωματωμένα carbon ηλεκτρόδια καταγράφουν τους καρδια-κούς παλμούς.

28 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | JUSTRIDE | www.justride.gr | T.2102627651

83 € editor’s

choice

Outwet Deep Impact

Η σειρά Deep Impact είναι ειδικά σχεδιασμένη για τους ανθρώπους των outdoor δραστηριοτήτων. Με τη χρήση των καλύτερων νημάτων από αυτά που διατίθενται σήμερα στην αγορά και με ειδικές τεχνικές παραγωγής, τα ρούχα της OUTWET μπορούν να διατηρούν την ιδανική θερμοκρασία για βέλτιστη απόδοση και την απομάκρυνση του ιδρώτα. Τα κύρια χαρακτηριστικά της σειράς Deep Impact είναι η πρωτοποριακή σχεδίαση, η ολοκληρωμένη προστασία και η τέλεια διατήρηση της θερμοκρασίας του σώματος σε κάθε περίπτωση. Η μεγάλη ικανότητα του υφάσματος για ταχεία απομάκρυνση και διασπορά του ιδρώτα βοηθά στην άνεση των ρούχων της Outwet, ενώ βελτιώνει τον μυϊκό τόνο και την αθλητική απόδοση. Για τη δημιουργία των κορυφαίων ενδυμάτων δεν φτάνει μόνο η καλύτερη τεχνολογικά πρώτη ύλη, αλλά είναι απαραίτητη και ειδική παραγωγική διαδι-κασία. Προκειμένου να παρέχουν αποτελεσματική προστασία και εργονομία, διαφορετική τεχνική χρησιμοποιείται στα σημεία που υπόκεινται σε μεγαλύτερη φθορά από την χρήση. Ολόκληρη η διαδικασία παραγωγής λαμβάνει χώρα στην Ιταλία όπου υπόκεινται στους νόμους και στους περι-ορισμούς των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με επιβλαβείς για την υγεία ουσίες. Όλα τα ενδύματα της σειράς Deep Impact απωθούν τα έντομα, μικρο-οργανισμούς, μούχλα, βακτήρια χάρη στη δομική ένταση που δημιουργείται από το νήμα κατά τη φάση της παραγωγής τους. Μπο-ρούν να πλυθούν στο πλυντήριο στους 30 βαθμούς και είναι 100% ανακυκλώσιμα.

Page 29: Νοέμβριος 2014

29 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΖΕΥΣ ΑΕΒΕ • Βούλγαρη 4, Αθήνα ΤΚ.10437 Τηλ: 210 5238555 • gr.bbbcycling.com • www.zeussa.gr

Page 30: Νοέμβριος 2014

25,95 €

Γάντια BBW-33

Καλοκαιρινά γάντια με κοντά δάχτυλα για ποδηλασία βουνού, Cross Country και σπορ χρήση. Το πάνω μέρος του κατασκευά-ζεται από 3D ανοικτής δομής πλέγμα για βέλτιστο αερισμό σε συν-δυασμό με υφάσματα Spandex στα δάχτυλα και Lycra στο πίσω μέρος κοντά στον καρπό. Το πετσετέ ύφασμα Terry στον αντίχειρα για το σκούπισμα του ιδρώτα συμπληρώνει το πάνω μέρος. Μικρή λεπτομέρεια η ενίσχυση με συνθετικό δέρμα στο σημείο μεταξύ αντίχειρα και δείκτη για επιπλέον προστασία από την τριβή με την χειρολαβή. Στην παλάμη έχει χρησιμοποιηθεί ύφασμα Clarino με πρόσθετα αφρού για επιπλέον άνεση και αντιολισθητικές εκτυ-πώσεις σιλικόνης και στο κέντρο της παλάμης διαθέτει τριγωνικό πλέγμα αερισμού.

30 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Jersey BBW-235

Μερικά από τα καλύτερα προϊόντα της ΒΒΒ είναι αυτά που έχουν ανταγωνιστική τιμή αλλά προσφέρουν όλα τα χαρακτηριστικά ενός πολύ πιο ακριβού προϊόντος. Το jersey Comfort Fit είναι ένα χαρακτηριστικό παρά-δειγμα αυτής της προσέγγισης. Κατασκευ-άζεται από Comfort Plus, ένα εξαιρετικά ελαφρύ και διαπνέον ύφασμα με πολύ καλή αίσθηση και εφαρμογή. Ελέγχει τη θερμο-κρασία του σώματος με την απορρόφηση και αποβολή της υγρασίας από το δέρμα. Διαθέ-τει τέσσερις πίσω τσέπες, εκ των οποίων η μία, η μικρότερη με φερμουάρ για αντικείμε-να όπως κλειδιά ή χρήματα που δεν θέλουμε να χάσουμε. Το φερμουάρ της πίσω τσέπης καθώς και το μπροστινό του θώρακος που ανοίγει μέχρι κάτω, είναι μάρκας ΥΚΚ για απαράμιλλη ποιότητα και αντοχή.

45 €

ΔΙΑΘΕΣΗ | ΖΕΥΣ ΑΕ | www.zeussa.gr | T. 210.5238555

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

Page 31: Νοέμβριος 2014

31 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

BIB Shorts BBW-81

Αντρικό κολάν με μαξιλαράκι και τιράντες (Bib Shorts). Είναι παρόμοιο με το BBW-82 με τη διαφο-ρά ότι κατασκευάζεται με δέκα στρώσεις υφάσματος για τη ρύθμιση μιας σταθερής θερμοκρασίας, της δι-απνοής και της στεγανοποίησης καθώς επίσης και την προσθήκη διχτυωτού υφάσματος στις τιράντες και στην πλάτη. Οι τιράντες έχουν καλό πλάτος για να μην κόβουν τους ώμους συμβάλλοντας στην άνε-ση ενώ το διχτυωτό ύφασμα σε όλο το πάνω μέρος εγγυάται την αποβολή του ιδρώτα και την καλύτερη αναπνοή του σώματος. Το ελαστικό μαξιλαράκι του παρέχει υψηλά επίπεδα άνεσης. Κατασκευασμένο εξ’ ολοκλήρου από ένα κομμάτι, είναι ικανό να δια-μορφωθεί και να προσαρμοστεί εντελώς στο σώμα του αναβάτη. Ως εκ τούτου θα παρέχει τη μέγιστη υποστήριξη ειδικά εκεί όπου χρειάζεται. Έχει υπο-στεί ειδική μεταχείριση, QuickDry η οποία ενισχύει την αποβολή της υγρασίας για να κρατάει το δέρ-μα στεγνό. Τα ελαστικά τελειώματα στα πόδια μαζί με την ταινία σιλικόνης στην εσωτερική πλευρά εξασφαλίζουν ότι θα παραμένει στην θέση κατά τη διάρκεια της κίνησης.

49,95 €

49,95 €Team Polo BBW-258

Η επίσημη τύπου Polo μπλούζα της ομάδας της ΒΒΒ με μεγάλο γυριστό κολάρο και τρία κουμπιά στο άνοιγμα του λαιμού. Το Ergodry ύφασμα απορροφά και αποβάλλει τον ιδρώτα από το δέρμα.

Page 32: Νοέμβριος 2014

Balaclava

Αξιόλογη προσθήκη για κάθε χρήση, ΜΤΒ, μετακίνηση, δρόμου όταν οι θερμοκρασίες πλησιάζουν σε χαμηλά νούμερα. Είναι αρ-κετά ελαστικό για να ταιριάζει διακριτικά κάτω από τα κράνη και αρκετά απειλητικό για να μετριάσει την επιθετικότητα των επερ-χόμενων οχημάτων. Η γοητεία του οφείλεται σε ένα συνδυασμό ανάμεσα σε σούπερ ήρωα από κόμικ και δήμιο έτοιμο να ρίξει την αγχόνη που μπορεί να σας δημιουργήσει κοινωνικά προβλήματα και οπωσδήποτε βγάλετε το πριν μπείτε μέσα σε τράπεζα. Ένα μέ-γεθος αλλά ταιριάζει σε κάθε κεφάλι χάρη στο ελαστικό διαπνέον ύφασμα (πολυεστέρα/ελαστάνη).Έχει εργονομικό σχεδιασμό στον λαιμό, τέσσερις τρύπες για την αναπνοή από την μύτη και το στόμα και επίπεδες ραφές για να μην ενοχλούν το πρόσωπο. Στεγνώνει πάρα πολύ γρήγορα.

25 €

21 €

Skeleton γάντια

Αξιόπιστα γάντια για τις κρύες μέρες και με μοναδικό σχεδιασμό σκελετού. Στο πάνω μέρος έχει αντιανεμική μεμβράνη για τον αέρα. Έχουν στρατηγικά τοποθετημένα πρόσθετα gel στα σημεία με αυξημένη τριβή, για την προστασία από τους κραδασμούς των νεύρων του χεριού και για καλύτερο πιάσιμο και έλεγχο του τιμο-νιού. Επιπλέον το μαλακό υλικό κατασκευής τους προσφέρει υψη-λή άνεση χρήση. Η παλάμη είναι από συνθετικό δέρμα με αρκετές προσθήκες σιλικόνης σε σχήμα κοκάλων για κορυφαίο πιάσιμο των χειρολαβών. Οι ελαστικές μανσέτες εγγυώνται τέλεια εφαρμο-γή και άνετη χρήση στο βάλε-βγάλε. Τα αντανακλαστικά υλικά στο πίσω μέρος και τα δάχτυλα βοηθούν στην ορατότητα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Είναι κατάλληλα για θερμοκρασίες από δέκα έως μηδέν βαθμούς Κελσίου.

39 €

32 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Extreme Bandana

Μια ελαφριά καλοκαιρινή μπαντάνα κατασκευασμένη από διαπνέον πολυεστερικό ύφασμα. Είναι αρκε-τά λεπτή και ελαφριά, μόλις 20 γραμμάρια, σε σημείο που θα δεν θα καταλαβαίνετε ότι τη φοράτε και που δεν θα δημιουργήσει το παραμικρό πρόβλημα κάτω από το κράνος. Προστατεύει το κεφάλι και το πίσω μέρος του λαιμού από τις επιβλαβείς ακτίνες του ήλιου, χάρη στην ουρά που διαθέτει. Στο μπροστινό μέρος διαθέτει superdry σφουγγάρι, το οποίο απορροφά τον ιδρώτα και αποβάλλει την υγρασία για να κρατάει το δέρμα στεγνό. Βγαίνει σε ένα μέγεθος και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από όλους, άντρες και γυναίκες.

ΔΙΑΘΕΣΗ | GATSOULIS | www.gatsoulis.gr | T. 216.0000001

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

Page 33: Νοέμβριος 2014

33 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Extreme Jersey

Το μακρυμάνικο jersey ανήκει στην κατηγορία Race των ρούχων της Northwave και κατασκευάζε-ται από διαπνέον μονωτικό ύφασμα Thermopile. Είναι ένα υψηλής από-δοσης πολυεστέρας με εξαιρετική μόνωση και πολύ καλή διαπνοή. Δι-ακρίνεται για την απαλή του αίσθηση και την μεγάλη ελαστικότητα που δίνει στενή μεν αλλά άνετη εφαρμογή. Έχει τρεις ευρύχωρες πίσω τσέπες και μία μικρότερη με φερμουάρ, ότι πρέπει για κλειδιά και χρήματα. Τα μεγάλα αντανακλαστικά δίπλα στις τσέπες συμβάλουν στην αυξημένη ορατότητα για τους πίσω σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού.

69 €

Page 34: Νοέμβριος 2014

New Beanie 2

Εξαιρετικό σκουφάκι από την Northwave με ωραία εμφάνιση και εξαιρετική μόνωση για την προστασία από την ψύχρα του Χειμώνα. Είναι πολύ ζεστό με πολύ καλή ανάλαφρη εφαρμογή γύρω από το κεφάλι. Η κομψότητα του το καθι-στά αρκετά καλό για να το φοράτε οπουδήποτε και εκτός ποδηλάτου. Το βάρος είναι μόλις στα 50 γραμμάρια.

Force Tights

Ένα αντρικό κολάν χωρίς τιράντες για το Φθινόπωρο και το Χειμώνα. Είναι ελαφρύ, άνετο και ζεστό στις χαμηλές θερμοκρασίες. Κατασκευάζεται από το TC Thermo Control ένα μαλακό σε αίσθηση ύφασμα που συνδυάζεται με τα χαρακτηριστικά των νημάτων πολυεστέρα. Το εσωτερικό ύφασμα είναι απαλό στο δέρμα και ταυτόχρονα αποβάλει τον ιδρώτα διατηρώντας την ζεστασιά. Βοηθάει επίσης στην αντοχή παρέχοντας στους μύες επαρκή πίεση. Το παχύ μαξιλαράκι του προσφέρει καλή οδηγική άνεση και τα αντανακλαστικά γραφικά στα πλαϊνά βοηθούν σε συν-θήκες χαμηλού φωτισμού. Πολύ καλή λεπτομέρεια είναι το αντανακλαστικό λογότυπο της Northwave στο αριστερό μπατζάκι, αυτό δηλαδή που είναι προς την πλευρά της κί-νησης του δρόμου.

Karbon Tex

Πολύ άνετο μακρυμάνικο ισοθερμικό εσώρουχο από την Northwave για να σας κρατάει ζεστούς σε συν-θήκες ψύχους. Κατασκευάζεται από ειδικές ίνες που απορροφούν και διαχέουν τα ηλεκτρικά φορτία που παράγονται και συσσωρεύονται από το εξωτερικό πε-ριβάλλον ή κατά τη διάρκεια σωματικής δραστηριότη-τας. Επίσης προστατεύει το σώμα από την απορρόφη-ση στατικής ενέργειας, ηλεκτρονικού νέφους και από τις ακτίνες UV. Ο σχεδιασμός του βοηθάει στη μείωση της συγκέντρωσης του γαλακτικού οξέος βελτιώνο-ντας την κυκλοφορία του αίματος και την οξυγόνωση των κυττάρων. Επιτρέπει την γρήγορη εξάτμιση του ιδρώτα διατηρώντας σταθερή τη θερμοκρασία του σώματος. Διαθέτει ψηλό λαιμό για ζεστασιά καθώς και επίπεδες ραφές για άνεση. Είναι πραγματικά πολύ άνετο και απαλό στην αίσθηση πάνω στον δέρμα.

15 €

54 €

52 €

34 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | GATSOULIS | www.gatsoulis.gr | T. 216.0000001

Page 35: Νοέμβριος 2014

35 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Το μεγαλύτερο δίκτυο εξειδικευμένων καταστημάτων για το ποδήλατο

Νέα Φιλαδέλφεια: Θεσσαλονίκης 8 (8ο χλμ Εθνικής Οδού Αθηνών-Λαμίας). Τηλ: 210 2583261, Fax: 210 2533960 • Αθήνα: Γ’ Σεπτεμβρίου 37 & Στουρνάρη Τηλ: 2105233198 • Πειραιάς: Εθν. Αντιστάσεως 39-41 Πλ. Ιπποδαμείας Τηλ: 210 3833773 • Νέα Ερυθραία: Λ. Θησέως 3, Τηλ: 210

6228019 • Μεταμόρφωση: Αναγεννήσεως 54, Τηλ.: 210 2833773 • Αιγάλεω: Θηβών 304, Τηλ.: 210 5692716 • Αγ. Παρασκευή: Χαλανδρίου 23 Τηλ: 210 6393835 • Γλυφάδα: Λ. Βουλιαγμένης 109,

Τηλ: 210 9618950 • Καλλιθέα: Ελευθ. Βενιζέλου 281 (πρώην Λ. Θησέως), Τηλ.: 210 9400612 Αρτέμιδα (Λούτσα): Λεωφ. Καραμανλή, Στάση Χαρούλα, Τηλ. 22940 88660

Βόλος: Ιάσωνος 25 & Κοραή 23-25, Τηλ.: 2421039392

www.gatsoulis.gr

Page 36: Νοέμβριος 2014

36 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

SIGHT JERSEY

Το Sight είναι κοντομάνικο jersey για χρήση σε χωμάτινες διαδρομές και συγκεκριμένα σε Downhill. Η εργονομική του φόρμα ταιριάζει εξαι-ρετικά σε αγωνιστική χρήση και έχει γίνει πρό-βλεψη για εύκολη ενσωμάτωση με τους αγκώνες και την προστασία θώρακος και πλάτης. Το μανίκι του διαθέτει εξαιρετικά χαρακτηριστικά άνεσης σε θερμότερες συνθήκες και με δυνατότητα άψογου συνδυασμού με άλλα ρούχα της σειράς Sight των ρούχων της Alpinestars. Το ελαστικό του ύφασμα έχει άριστη διαχείριση της υγρασίας και στεγνώ-νει πολύ γρήγορα για τον καλύτερο έλεγχο της θερμοκρασίας. Έχει πάνελ αερισμού κάτω από τις μασχάλες που εξασφαλίζουν επιπλέον ροή του αέρα. Το κολάρο του λαιμού είναι από Lycra για μεγαλύτερη άνεση στις μεγάλες διαδρομές. Δεν γίνεται να παραβλέψουμε τα επιθετικά γραφικά, με έντονα χρώματα και σχέδια δημιουργώντας ένα πολύ όμορφο οπτικό αποτέλεσμα.

ALPINESTARS MOAB

Ένα ελαφρύ και συνάμα ανθεκτικό γάντι με πολύ καλό αερισμό και σιλικόνη στην άκρη των δακτύλων για τους χειρισμούς των ταχυ-τήτων και των φρένων ώστε να μη γλιστρούν. Η παλάμη κατασκευάζεται από συνθετικό δέρμα και προστατεύεται από λεπτές ενι-σχύσεις με DuPont KEVLAR ίνες και διπλό στρώμα Clarion. Προστασία χωρίς να χάνεται η αίσθηση από τις χειρολαβές. Τα εξωτερικά δάχτυλα έχουν προστασία στις αρθρώσεις με μαλακές προσθήκες καθώς και αφρό στον καρπό για την απορρόφηση των κραδασμών. Το πετσετέ ύφασμα Terry για τον ιδρώτα έχει νέα εργονομική τοποθέτηση στο πάνω μέρος του χεριού. Το TPR κλείσιμο στον καρπό εξα-σφαλίζει ασφαλή και σίγουρο κλείσιμο.

45 €

50 €

ΔΙΑΘΕΣΗ | GATSOULIS | www.gatsoulis.gr | T. 216.000.0001

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ Α

editor’s choice

Page 37: Νοέμβριος 2014

37 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

€74

GRIDLOCK II Waterproof Jacket

MID-WEIGHT Α∆ΙΑΒΡΟΧΟ,∆ΙΑΠΝΕΟΝ ΥΦΑΣΜΑ ∆ΥΟ ΣΤΡΩΜΑΤΩΝ ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ ΜΕ ΦΕΡΜΟΥΑΡ ΣΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΚΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΟΡΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕ ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΕΣ ΛΩΡΙ∆ΕΣ ΛΩΡΙ∆ΕΣ ΣΤΑ ΜΑΝΙΚΙΑ ΣΤΟ

ΕΜΠΡΟΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ Α∆ΙΑΒΡΟΧΗ ΤΣΕΠΗ ΜΕ ΦΕΡΜΟΥΑΡ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΘΩΡΑΚΑΑ∆ΙΑΒΡΟΧΟΠΟΙΗΣΗ: 10,000ΜΜ ∆ΙΑΠΝΟΗ: 10,000GMS

MID-WEIGHT Α∆ΙΑΒΡΟΧΟ,∆ΙΑΠΝΕΟΝ ΥΦΑΣΜΑ ∆ΥΟ ΣΤΡΩΜΑΤΩΝ ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ ΜΕ ΦΕΡΜΟΥΑΡ ΣΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΚΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΟΡΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕ ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΕΣ ΛΩΡΙ∆ΕΣ ΛΩΡΙ∆ΕΣ ΣΤΑ ΜΑΝΙΚΙΑ ΣΤΟ

ΕΜΠΡΟΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ Α∆ΙΑΒΡΟΧΗ ΤΣΕΠΗ ΜΕ ΦΕΡΜΟΥΑΡ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΘΩΡΑΚΑΑ∆ΙΑΒΡΟΧΟΠΟΙΗΣΗ: 10,000ΜΜ ∆ΙΑΠΝΟΗ: 10,000GMS

Για το πλησιέστερο κατάστηµά σας, επισκεφθείτε το www.endura.gr

∆ηµοκρατίας 77 Μελίσσια, Τηλ: 210 6139275

Page 38: Νοέμβριος 2014

NALINI AVANA

Βερμούδα για χρήση σε ΜΤΒ με casual φόρμα και χαλαρή εφαρμογή για ελευθερία κινήσεων. Οι τέσσερις τσέπες παρέχουν άφθονο χώρο απο-θήκευσης, εκ των οποίων οι δύο πλαϊνές με φερμουάρ. Το αφαιρούμενο εσωτερικό εσώρουχο με το μαξιλαράκι, το οποίο πωλείται μαζί, σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε το παντελόνι και εκτός ποδηλάτου σαν καθημερινό ρούχο. Η κατασκευή του είναι ανθεκτική από ισχυρές ίνες που υπόσχονται αντοχή στη μακροχρόνια χρήση. Η ύφανση του έχει πολύ καλή διαπνοή για το δέρμα.

Εσωτερικά έχει κουμπιά που μπορούν να στηριχθούν οι ελαστικοί ιμάντες του κολάν με το μαξιλαράκι για να μπορούν να φορεθούν ξεχωριστά ή και μαζί. Το μαξιλαράκι «COOLMAX» είναι μαλακό και ελαστικό. Έχει ένα παχύ λάστιχο για τη μέση και δύο μικρότερα στην άκρη των ποδιών με αντιολι-σθητική επιφάνεια εσωτερικά για να κολλάνε στα πόδια.

69,90 €

69,90 €

74,90 €

NALINI SACCARINA

Μακρυμάνικο jersey από την σειρά BASE με πολύ όμορφο συνδυασμό χρωμάτων. Το εσωτερικό του είναι από προηγμένες ίνες που το κάνουν να μοιάζει με πλεκτό. Πιο ελαφρύ από το Stresa 1, αν και μοιράζεται κά-ποια κοινά χαρακτηριστικά, όπως το πλήρες φερμουάρ της ΥΚΚ, τρεις τσέπες στην πλάτη και λάστιχα στη μέση και στις άκρες των χεριών. Πολύ όμορφο Jersey και με πολύ καλή ποιότητα κατασκευής. Τα ρού-χα της Nalini έχουν εξελιχθεί από την εμπειρία που έχει αποκτήσει η εταιρεία στον επαγγελματικό αγωνιστικό στίβο. Και φυσικά όπως όλα τα Nalini είναι made in Italy.

38 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | ACTION BIKES | www.actionbikes.gr | Τ.2106846632

NALINI STRESA 1

Ένα πραγματικά κομψό jersey με κλασικό μακρύ μανίκι που μπορεί να συνδυ-αστεί με πολλά ποδηλατικά παντελόνια και κολάν. Κατασκευάζεται από ύφασμα PEAK SNOW με τη χαρακτηριστική ποιότητα της Nalini και έχει υποστεί επεξερ-γασία για καλύτερη μόνωση. Το αποτέλεσμα είναι ένα ελαστικό και ζεστό jersey με πολύ καλή διαπνοή. Το φερμουάρ του είναι της εταιρείας ΥΚΚ, εύκολο στο να ανοίγει ή να κλείνει με το ένα χέρι χωρίς να πιάνεται στο ύφασμα. Το Stresa 1 ξεχωρίζει για την κομψότητα και την εμφάνιση του που σε συνδυασμό με τα τεχνικά του χαρακτηριστικά το κάνουν ένα ιδανικό jersey για τις μεταβατικές εποχές της Άνοιξης και του Φθινοπώρου.

Page 39: Νοέμβριος 2014

NALINI SASSOLITE

Το Sassolite είναι ένα χαριτωμένο ποδηλατικό jersey για τις κυρίες με κοντά μανίκια. Το βιολετί του χρώ-μα είναι υπέροχο. Στο δεξί μανίκι, στο πίσω μέρος έχει διακοσμητικό ένα άσπρο λουλούδι. Μη νομίζετε όμως ότι έχει μόνο εξωτερική ομορφιά. Eίναι πολύ αποτελεσματικό με τον ιδρώτα χάρη στο ύφασμα Mantodry. Η υγρασία στο δέρμα δημιουργείται από την εφίδρωση την ώρα της άσκησης. Το ύφασμα Mantodry απορροφά την υγρασία η οποία κατευθεί-αν εξατμίζεται. Οι προηγμένες αυτές συνθετικές ίνες εξασφαλίζουν σταθερή εξάτμιση της υγρασίας και ταυτόχρονα την διατήρηση σταθερής θερμοκρασίας. Η επιφάνεια του υφάσματος που έρχεται σε επαφή με το σώμα έχει μια κυψελοειδή δομή δημιουργώντας μια καλή αίσθηση στο δέρμα. Το τελικό αποτέλεσμα είναι μια αίσθηση φρεσκάδας στο δέρμα.

NALINI OLE

Το OLE είναι ένα ελαφρύ κοντό παντελόνι για τις καλοκαιρινές σας προπονήσεις και ένα από τα πιο δημοφιλή ρούχα της συλλογής BASE της Nalini. Κατασκευάζεται από τις πιο προηγμένες και φιλικές μι-κρο ίνες του τμήματος παραγωγής της Nalini, κάνοντας το ελαστικό, ανθεκτικό με πολύ καλή αίσθηση στο δέρμα. Το μαξιλαράκι του είναι το Nalini 25 με προστασία κύστης και παρόμοιες ιδιαιτερότητες με το φυσικό δέρμα. Έχει εξαιρετικές ιδιότητες όπως απαλή επιφάνεια και μαλακή στην αφή, χάρη στην αύξηση του αριθμού των μικροϊνών ανά όγκο. Χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο στην επαγγελματική πο-δηλασία και βρίσκει ολοένα μεγαλύτερη αποδοχή από πολλούς απαι-τητικούς ποδηλάτες. Η Nalini συνιστά για την φροντίδα του μια ειδική υψηλής ποιότητας κρέμα πολύ αποτελεσματική στη διατήρηση της απαλότητας των δερμάτινων chamois. Η κρέμα αυτή χρησιμοποιείται σε στεγνό δέρμα σαμουά και το προστατεύει από το να σκληρύνει, να γίνει τραχύ και ενοχλητικό. Εμποδίζει επίσης τη δημιουργία φλεγμο-νής και ερεθισμού του δέρματος.

39,90 €

49,90 €

64,90 €

39 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

NALINI ANKERITE

Από την σειρά BASE της Nalini το Ankerite είναι κοντό κολάν για τις κυρίες. Η διαχρο-νική του γραμμή του επιτρέπει να συνδυαστεί με πολλά ρούχα. Κατασκευάζεται από Lycra Xtra Life ένα διαπνέον ύφασμα που στεγνώνει γρήγορα. Έχει άριστη προστασία από τις επιβλαβείς ακτίνες του Ήλιου και την υπεριώδη ακτινοβολία. Το ύφασμα του είναι άνετο, ανθεκτικό που επιτρέπει στον αέρα να εισχωρήσει και να σας δροσίσει τις ζεστές μέρες του καλοκαιριού. Είναι ελαφρύ και ελαστικό που επιτρέπει την ελευθερία των κινήσεων και τη σωστή στήριξη των μυών. Έχει μαλακό και ανατομικό μαξιλαράκι Nalini HF ANATOMIC LADY για τη φροντίδα του οποίου η Nalini συνιστά την ειδική κρέμα Relief. Το HF-Anatomic αποτελεί την εξέλιξη των σαμουά στη σειρά της Nalini. Έχει εξελιχθεί στο τμήμα Έρευνα και Ανάπτυξης του Moa Sport και έχει σχεδιαστεί να καλύπτει τις ανάγκες κάθε αναβάτη από τον επαγγελματία μέχρι τον αρχάριο. Εξαιτίας του σχήματος του, το HF-Anatomic επιτρέπει την εξάτμιση της υγρασίας περιφερειακά του σώματος εμποδίζοντας την δημιουργία ερεθισμών. Οι επίπεδες ραφές του εγγυώ-νται εξαιρετική άνεση. Στη μέση έχει λάστιχο με κορδόνι και στα πόδια λάστιχα με ταινία σιλικόνης για άψογη εφαρμογή.

Page 40: Νοέμβριος 2014

ALE COPRISCARPE KLIMATIC SHOECOVERS

Χειμερινά καλύμματα παπουτσιών για ζεστά και στεγνά πόδια με επένδυση εξωτερικά από νεοπρένιο. Καλύπτει τον αστράγαλο με πλαϊνό αδιάβροχο φερμουάρ για εύκολη τοποθέτηση. Έχει ενισχύσεις στη μύτη και τη φτέρνα με ανακλαστικές πίσω λεπτομέρειες και είναι 100% made in Italy.

55 €

33 €

40 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Ποδηλατόραμα | www.podilatorama.gr | T. 2310642830

ALE INTIMO MC –S

Κοντομάνικο baselayer με έμφαση στην άνεση και τη διατήρηση της θερμοκρασίας του σώματος κάτω από οποιεσδήποτε καιρικές συν-θήκες. Αυτό επιτυγχάνεται χάρη στην ποικιλία των υγροσκοπικών ιδιοτήτων των ινών και την εργονομική του επένδυση. Ρούχο με μη-δέν τριβές και μέγιστη διαπνοή. Χάρη στις δερματολογικά ελεγμένες μικρο-ίνες Dryan από πολυπροπυλένιο και της ιδιαίτερης δομής του προωθεί την εφίδρωση και τη μεταφορά της υγρασίας και του ιδρώτα μακριά από το σώμα.

ALE GRAPHICS ULTRA CANALE BIBTIGHTS

Χειμερινό ΒΙΒ tights για χρήση σε θερμοκρασίες 5 έως 10 βαθμών Κελσίου. Το θερμικό και μαλακό του ύφασμα από fleece διατηρεί τη θερμοκρασία του σώματος κάνοντας το πολύ απαλό στο δέρμα συμβάλλοντας σε μεγάλο βαθμό στην άνεση. Σε αυτό συντελούν και οι επίπεδες ραφές του. Το διχτυωτό πλέγμα πίσω στην πλάτη βοηθάει στην καλύτε-ρη διαπνοή του σώματος. Στα πόδια και πίσω στη μέση είναι τυπωμένα με πρωτότυπα και μοντέρνα σχέδια το λογότυπο της ALE. Τα φερμουάρ που έχει χαμηλά στα πόδια είναι αντα-νακλαστικά στα φώτα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Το GRAPHICS ULTRA CANALE είναι ένα σύγχρονο και εντυπω-σιακό χειμερινό κολάν που τραβάει τα βλέμματα.

Page 41: Νοέμβριος 2014

41 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

85 €

Page 42: Νοέμβριος 2014

34 €

99 €

ALE NORDIC

Ένα προσεγμένο χειμερινό γάντι με windfront υλικό. Προστατεύει τα χέρια από τη ψύχρα και τις κρύες μέρες του Χειμώνα καλύπτοντας και τις μεσαίες περι-όδους, τέλη Φθινοπώρου και αρχές Άνοιξης. Στην παλάμη έχει αντιολισθητική σιλικόνη σε έντονο και ευδιάκριτο χρώμα με προσθήκες gel για άνεση. Στον καρπό η ελαστική μανσέτα χωρίς βέλκρο επιτρέπει την εύκολη τοποθέτηση/αφαίρεση από το χέρι.

42 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ALE KLIMATIK WATERPROOF CYCLING JACKET

Πανάλαφρο jacket για τη βροχή και ακραίες καιρικές συν-θήκες όπως καταιγίδα και θύελλα. Τα ρούχα της σειράς KLIMATIK προορίζονται να καλύψουν όλες τις ανάγκες του επαγγελματία αλλά και ερασιτέχνη ποδηλάτη στις χειρότε-ρες καιρικές συνθήκες, σε βροχή και κρύο. Το αδιάβροχο έχει υψηλή στεγανότητα (10.000 mm / 24h water column). Είναι άνετο με πολύ καλή διαπνοή για αδιάβροχο, με μακριά ουρά για να καλύπτει τη μέση και ψηλό γιακά για τον λαι-μό. Σημαντικές λεπτομέρειες είναι οι συγκολλημένες ραφές για καλύτερη προστασία και το αδιάβροχο φερμουάρ. Στην άκρη των χεριών έχει προεκτάσεις για ερμητικό κλείσιμο στους καρπούς. Πολλά αντανακλαστικά στην πλάτη το κά-νουν ορατό στα φώτα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Το KLIMATIK WATERPROOF CYCLING JACKET είναι ένα αξιό-λογο και ποιοτικό αδιάβροχο για τα χρήματά του.

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Ποδηλατόραμα | www.podilatorama.gr | T. 2310642830

Page 43: Νοέμβριος 2014

65 €

ALE GRAPHICS ULTRA MARTE MAGLIA INVERNALE

Φανταχτερό (πολύ έντονο το κίτρινο που μαγνη-τίζει τα βλέματα) μακρυμάνικο με προτεινόμε-νη χρήση σε ήπιες θερμοκρασίες από 10 έως 15 βαθμούς Κελσίου. Ελαφρύ jersey με εμφάνιση... έργου τέχνης που δικαιωματικά κάνει τα κεφάλια να γυριζουν! Είναι ένα σύγχρονο ρούχο που δείχνει την τεχνολογική εξέλιξη που έχει προκύψει από την καθημερινή συνεργασία με επαγγελματικές και ερασιτεχνικές ομάδες σε όλα τα επίπεδα. Το GRAPHICS ULTRA MARTE MAGLIA INVERNALE έχει όλα τα χαρακτηριστικά που εγγυώνται μέγι-στη άνεση και θερμομόνωση. Διαθέτει τρεις πίσω τσέπες με αντανακλαστικά για ορατότητα στα φώτα που κατασκευάζεται εξ ολοκλήρου στην Ιταλία.

43 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

79 €

ALE Gilet Team

Το γιλέκο είναι ιδανικό για χρήση στο ποδήλατο ειδικά αν ξεκινήσετε νωρίς το πρωί, πριν βγει ο Ήλιος και ζεστάνει τον αέρα. Το αντιανεμικό ύφασμα μπροστά κρατά το θώρακα ζεστό, όπου τον χτυπά ο ψυχρός αέρας ενώ στο πίσω μέρος, που καλύπτει όλη την πλάτη, το διχτυωτό πλέγμα φροντίζει για τη διαπνοή και τη αποβολή της θερμότητας. Είναι ελαφρύ σαν πούπουλο και πολύ εύκολο στο να τυλιχτεί για να μπει σε μία από τις τρεις πίσω τσέπες της μπλούζας, όταν ανέβει η θερμοκρα-σία. Τα χρώματα του θα σας αφήσουν άφωνους, με πολύ όμορφους συνδυασμούς του κίτρινου, πράσινου, μπλε, πορτοκαλί, λευκού και μαύρου, θα τραβάτε τα βλέμματα από όπου και εάν περάσετε. Βέβαια θα γίνετε κινητή διαφήμιση της ALE, Yellow Fluo, TARROS, URSUS, MACOLIVE, CIPOLLINI, FERROMETAL, NERI, sottoli.it, Pronto Doccia.it, Nuovacomauto (Dacia, Renault). Πολύ όμορφο γιλέκο!.

Page 44: Νοέμβριος 2014

GIORDANA Base Layer Long Sleeve

Το μπροστινό μέρος της ισοθερμικής φανέλας κατασκευάζεται από τριπλής στρώσης ύφα-σμα. Με δύο εξαιρετικά ελαφριά στρώματα Dryan και ανάμεσα τους ένα στρώμα μεμβρά-νης Windtex που εμποδίζει τον αέρα να εισχω-ρήσει, ενώ απελευθερώνει την υγρασία από το σώμα. Το αποτέλεσμα είναι η διατήρηση στα-θερής της θερμότητα στο σώμα, στεγνό δέρμα και εξαιρετική άνεση. Τα μανίκια και η πλάτη έχουν ένα ενιαίο λεπτό στρώμα από Dryan με πάρα πολύ απαλή αίσθηση.

GIORDANA GIUBBINO FUSIONΤο Giubinno Fusion είναι ένα ελαφρύ σε βάρος jacket αλλά με μεγάλη αντοχή στις ακραίες καιρικές συνθήκες του Χειμώνα. Χρησιμοποιεί μια νέα έκδοση του υφάσματος CORSA, το οποίο είναι ένα αντιανεμικό ύφασμα που κρατάει ζεστό το σώμα και ταυτό-χρονα είναι άνετο σαν δεύτερο δέρμα. Εξωτερικά το ύφασμα έχει υποστεί ειδική επε-ξεργασία για να απωθεί το νερό δίνοντας την εντύπωση ότι είναι σαν μια στολή δύτη. Στην πλάτη έχει τρεις μεγάλες τσέπες που προσφέρουν άφθονο χώρο για τα προσωπι-κά αντικείμενα. Οι δύο κατακόρυφες ανακλαστικές λωρίδες στο πίσω μέρος το κάνουν ορατό στα φώτα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Στο κάτω μέρος έχει ελαστική σιλι-κόνη για να κρατά το jacket στη θέση του κατά την κίνηση. Το ψηλό κολάρο προστατεύει την είσοδο του κρύου αέρα. Τα χρώματα του είναι εντυπωσιακά σε πορτοκαλί και φω-τεινό (φωσφοριζέ) πράσινο που και να θέλετε δεν γίνεται να περάσετε απαρατήρητοι.

55 €

90 €

44 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Ποδηλατόραμα | www.podilatorama.gr | T. 2310642830

editor’s

choice

Page 45: Νοέμβριος 2014

90 €

45 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

GIORDANA SOTTOZERO GLOVE

Από τη νέα συλλογή του Χειμώνα τα Sottozero είναι τα θερμότερα γάντια. Προορίζονται να κρατάνε τα χέ-ρια ζεστά σε θερμοκρασίες ακόμα και κάτω από το μηδέν. Κατασκευάζονται με επένδυση fleece που πα-ρέχει την απαιτούμενη μόνωση. Στην παλάμη έχουν προσθέσει gel στα σημεία πίεσης και σιλικόνη στις αρθρώσεις των δαχτύλων για ευέλικτη και σταθερή λαβή. Στον καρπό έχει λάστιχο και κούμπωμα με βέλκρο.

34 €

GIORDANA TRADE TEAM JERSEY

Μακρυμάνικο jersey με έντονα χρώματα, τολμηρά γραφικά και αγωνιστική εμφάνιση. Κατασκευάζεται από προηγμένα υφάσματα, με ανατομική εφαρμογή που αγκαλιάζει το σώμα ακολουθώντας κάθε του κί-νηση. Το πιο σημαντικό σε αυτό το ύφασμα (Thermo Square) είναι η ικανότητα του να εγκλωβίζει την θερ-μότητα με το να αποβάλει την υγρασία από το δέρμα, διατηρώντας το στεγνό. Απορροφά τον ιδρώτα, τον οποίο εξατμίζει προς το περιβάλλον μέσω της εξω-τερικής στρώσης και όχι από το δέρμα. Με αυτό τον τρόπο διατηρείται σταθερή άνετη θερμοκρασία. Το πλήρες φερμουάρ εξυπηρετεί σε επιπλέον δροσιά εάν ο καιρός ζεστάνει πολύ. Για τη μεταφορά των προσωπικών πραγμάτων υπάρχουν τρεις τσέπες στην πλάτη και μία επιπλέον πλαϊνή που κλείνει με φερμουάρ.

Page 46: Νοέμβριος 2014

GIORDANA SKULL CAP

Κάλυμμα κεφαλής και αυτιών από μαλακό Super Roubaix ύφασμα με χρωματιστές ραφές, μελετημένο να φοριέται κάτω από το κράνος. Η ελαστικότητα του επιτρέπει, ένα μέγεθος να ταιριάζει από όλους. Άνετο και με πολύ καλή ποιότητα κατασκευής.

149 €

17 €

GIORDANA FRC THERMAL JACKETΤο FRC έχει σχεδιαστεί για θερμοκρασίες πολύ κάτω από τους μη-δέν βαθμούς Κελσίου. Το συγκεκριμένο έχει λίγα από τα παραδο-σιακά υλικά των χειμερινών αντίστοιχων ενδυμάτων. Το ύφασμα του κατασκευάζεται στο μεγαλύτερο μέρος του από το ανθεκτικό και πολύ ζεστό υλικό HD44, σε πολλές στρώσεις. Από κάτω έχει μια λεπτή και εξαιρετικά ελαστική μεμβράνη WindTex στο θώρα-κα, για να μπλοκάρει τα στοιχεία της φύσης, επιτρέποντας όμως τη διαφυγή του ιδρώτα προς τα έξω. Η εσωτερική στρώση έχει αντιβακτηριδιακή προστασία και ειδική επεξεργασία για ταχεία απορρόφηση του ιδρώτα μακριά από το σώμα. Τα πρόσθετα πάνελ από το μοναδικό υλικό Condor επιτρέπουν την επιμήκυνση του FRC τοποθετημένα σε σημεία κλειδιά κατά τη διάρκεια της άσκησης. Το πλήρες φερμουάρ προστατεύεται από μέσα με ένα εσωτερικό πτερύγιο για προληπτικούς λόγους να μην πιάνεται στο ύφασμα. Ο ψηλός γιακάς προστατεύει το λαιμό. Στις μανσέτες το διπλό ύφασμα Super Roubaix εξασφαλίζει άνετη κάλυψη στους καρπούς των χε-ριών. Οι τρεις πίσω τσέπες έχουν επένδυση από διαπνέον fleece Roubaix ύφασμα. Μια τέταρτη πλαϊνή τσέπη με φερμουάρ μπορεί να χωρέσει ένα κινητό τηλέφωνο ή ένα mp3 player. Στο εσωτερικό της έχει μικρό άνοιγμα σαν κουμπότρυπα για να περνάει εσωτε-ρικά το καλώδιο. Οι κάθετες αντανακλαστικές λωρίδες πάνω στις τσέπες βοηθούν στην ορατότητα στα φώτα. Η Giordana κατάφερε να φτιάξει ένα εξαιρετικό jacket για την καρδιά του Χειμώνα. Να σημειωθεί ότι το συγκεκριμένο jacket είναι κομμένο για αγώνες και έχει σφιχτή εφαρμογή. Γι αυτό όταν είναι να το αγοράσετε να το δοκιμάσετε πρώτα. Βασιζόμενοι μόνο στον πίνακα μεγεθών να περιμένετε ότι θα είναι πολύ σφιχτό. Εάν θέλετε να είναι άνετο θα πρέπει να διαλέξετε 1 ή πιθανόν 2 μεγέθη μεγαλύτερο

46 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Α Φ Ι Ε Ρ Ω Μ Α

Ρ Ο Υ Χ ΑΔΙΑΘΕΣΗ | Ποδηλατόραμα | www.podilatorama.gr | T. 2310642830

Page 47: Νοέμβριος 2014

47 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

GIORDANA FRC DONNA

Όπως όλα τα γυναικεία ρούχα της Giordana έτσι και το FRC Donna έχει καμπυλωτή γραμμή ειδικά για να ταιριάζει στο γυναικείο σώμα πάνω στο ποδήλατο. Στο μεγαλύτερο μέρος του συνδυάζει υφάσματα Super Roubaix και Super Roubaix carbon. Τα υφάσμα-τα παρέχουν ζεστασιά έχοντας ένα απαλό μονωτικό εσωτερικό στρώμα που επιτρέπει στο δέρμα να αναπνέει έτσι ώστε να μην υπερθερμαίνετε. Τα υλικά αυτά σε συνδυασμό με μια ειδική με-ταχείριση Aqua Zero δίνουν στο κέντρο του καβάλου και στο πίσω πάνελ ιδιότητες ανθεκτικές στο νερό που κρατάνε την ποδηλάτισσα στεγνή. Το camlock φερμουάρ στο πίσω μέρος του αστραγάλου βοηθάει στην εφαρμογή του στο πόδι. Δύο μεγάλες ανακλαστικές λωρίδες καλύπτουν τα φερμουάρ. Το μαξιλαράκι του είναι το κο-ρυφαίο της σειράς W της Cirro O.F. με μοναδικό εργονομικό σχεδι-ασμό για τις ανάγκες της γυναίκας.

109 €

85 €

GIORDANA FRC FORMA RED CARBON BIBTIGHTS

Η συλλογή ρούχων Forma Red-Carbon αποτελεί την ελίτ από την Giordana. Η σχεδίαση του είναι σε καμπύλη για να προσομοιώνει τη φυσική στάση του σώματος κατά την οδήγηση σε όλο το εύρος της κίνησης. Σχηματίζει τέλειο περίγραμμα στο σώμα, σαν δεύτερο δέρμα που κάνει κάθε κίνηση άνετα σαν να είναι φυσική. Κατασκευάζεται από το εξαιρετικά ανθεκτικό υλικό HD44 σε συνδυασμό με το ύφασμα Ametista. Το Ametista φαίνεται ριγέ λόγω των ανθρακονη-μάτων που υφαίνονται σε αυτό και το οποίο ελέγχει και ενισχύει την ελαστικότητα του ρούχου. Τα ανθρακονήματα έχουν το πρόσθετο πλεονέκτημα ότι απωθούν τις ηλεκτρονικές παρεμβο-λές από τις κεραίες κινητής τηλεφωνίας και τα καλώδια ρεύματος που μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά την απόδοση. Όπως σε όλα τα κολάν της Giordana που προσομοιώνουν το σχήμα του σώματος το FRC διαθέτει το ειδικό μαξιλαράκι T-Select Gel OmniForm. Το πάνω μέρος του κατασκευάζεται από ειδικές Nylon μικρο-ίνες στο οποίο έχει ενσωματωθεί μόνιμα μέσα στο υλικό Aloe Vera. Η αλόη δροσίζει, προστατεύει, καταπολεμά τα βακτήρια και επιπλέον κάνει καλό στο δέρμα. Κάτω από αυτό το στρώμα, υπάρχει ένα δεύτερο με αφρό και γκοφρέ υφή που βοηθά στον αερισμό και τη διαχείριση του ιδρώτα. Ο αφρός στο κάτω μέρος είναι συνδεδεμέ-νος με μια πολύ λεπτή προστατευτική επένδυση. Τα μικρότερα σε σχήμα τμήματα χωρίς γέμι-σμα προστατεύουν και στηρίζουν τον αναβάτη στα καίρια σημεία πάνω στην σέλα. Το σύστημα Aerofix Gripper έχει χρησιμοποιηθεί στο τελείωμα των ποδιών για να κρατάει απρόσκοπτα το ρούχο στη θέση του. Τα ανακλαστικά στοιχεία στα πόδια συμβάλουν στην ορατότητα στα φώτα σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού.

editor’s choice

Page 48: Νοέμβριος 2014

Τα μοντέλα ΜΤΒ υπάρχουν στην αγορά εδώ και πολλά χρόνια με πολλές επιλογές οι οποίες πανεύκολα θα μπορούσαν να μπερδέ-ψουν ακόμα και τους πιο «ειδικούς» στο χώμα. Καταρχήν οι επι-λογές αναρτήσεις και διαστάσεων τροχών είναι από μόνες τους ικανές για να σας βάλουν σε περιπέτειες.

GT AggressorSport 27.5”

ΔΟΚΙΜΗGT AGGRESSOR SPORT 27.5”

48 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 49: Νοέμβριος 2014

ΔΟΚΙΜΗGT AGGRESSOR SPORT 27.5”

49 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 50: Νοέμβριος 2014

50 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΟΚΙΜΗGT AGGRESSOR SPORT 27.5”

Εάν βάλουμε στην εξίσωση μάρκες-περιφερειακά-τροχούς κλπ κατα-λαβαίνετε πως τα πράγματα περιπλέκονται. Μέσα σε αυτό τον καται-γισμό πληροφοριών κάποια πράγματα θεωρούνται «δεδομένα» (ευτυ-χώς) και χρησιμοποιούνται σαν κριτήριο για να παίρνουμε αποφάσεις. Το βαρύ όνομα της GT είναι ένας από τους 3 μεγαλύτερους κατασκευα-στές ΜΤΒ είτε το θέλουμε είτε όχι.....

Από τα αρχικά γράμματα του ονόματος του πρώτου σχεδιαστή των GT (Gary Τurner) ο οποίος σχεδίασε ένα από τα πρώτα αγωνιστικά ποδήλα-τα BMX πίσω στο 1972  μέχρι και στις σημερινές μοντέρνες δημιουργίες από ανθρακονήματα η GT έχτισε μια μεγάλη κληρονομιά που συνεχίζει δυναμικά μέχρι και σήμερα να εκσυγχρονίζεται. 

Το 1987 η GT παρουσίασε το πρώτο μοντέλο της MTB κερδίζοντας πολ-λούς παγκόσμιους τίτλους σε αγώνες με τον σύμβολο πλέον που όλοι αναγνωρίζουν Triple Triangle (τριπλό τρίγωνο), το σχήμα που έχει στο πίσω μέρος ο σκελετός το οποίο έχει αναγνωριστεί και ως η πιο προ-ηγμένη σχεδίαση πλαισίου της ποδηλατικής βιομηχανίας. Στην Ελλάδα ήταν από τις πρώτες εταιρίες ποδηλάτων που γνωρίσαμε και θέλαμε μικροί με τα πολύ γνωστά μοντέλα BMX και λίγο αργότερα με τα επί-σης με τα πολύ εντυπωσιακά μοντέλα MTB. Πριν τα GT ποδήλατο ΜΤΒ βλέπαμε μόνο σε κανένα περιοδικό «ΜΤΒ Action». Ποιος δεν θυμάται

το «Κύπελλο GT - Γατσούλης» τη δεκαετία του 90 με τους πρωτεργάτες τότε του ΜΤΒ Πανελλαδικά να οργώνουν τα βουνά.  

Εάν είστε αρκετά τυχεροί και ζείτε κοντά σε πάρκα ή κοντά στο βουνό και σε άλσος σε φυσικά μονοπάτια αλλά επίσης θέλετε να χρησιμοποιεί-τε το ποδήλατο σας για να αντιμετωπίσετε τις καθημερινές σας ανάγκες όπως το να πάτε στη δουλειά σας ή τη βόλτα σας μέσα στην πόλη το νέο GT AGGRESOR Sport 27.5 είναι το ιδανικό ποδήλατο για εσάς. Σχετικά με τα πλεονεκτήματα ενός ΜΤΒ 27,5 ιντσών σας παραθέτουμε παρακά-τω μία μίνι παρουσίαση από προηγούμενό μας τεύχος:

«Ποτέ δεν υπήρξε τόσο μεγάλη διαμάχη και σύγχυση γύρω απ΄την τε-χνολογία του MTB ποδηλάτου. Μιλάμε φυσικά για τον πόλεμο που αφο-ρά τη διάμετρο των τροχών. Τα ποδήλατα βουνού με διάμετρο τροχού 26-ιντσών είχαν μια μακρά και αδιαφιλονίκητη βασιλεία, εώς ότου εμφα-νίστηκαν τα 29άρια και στη συνέχεια τα 27.5άρια. Με τα δεύτερα να έχουν όλο και περισσότερη ζήτηση και να πληθύνονται ραγδαία. Είναι άραγε αυτό, το ξεκίνημα της παντοδυναμίας των 27.5αριών? Τι είναι όμως το 650B;

O όρος 650B προέρχεται από τη γαλλική ονοματολογία μέγεθος ελαστι-κού - ο αριθμός που δείχνει την κατά προσέγγιση διάμετρο του τροχού,

«Το ποδήλατο μαγνητίζει τα βλέμματα από την πρώτη εντύπωση με το πιρούνι SR Suntour καταλαβαίνεις ότι η GT ήθελε να φτιάξει ένα γρήγορο ποδήλατο που δεν θα «κολλάει» σε κάθε εμπόδιο που μπορεί να συναντήσει.»

Page 51: Νοέμβριος 2014

51 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΟΚΙΜΗGT AGGRESSOR SPORT 27.5”

συμπεριλαμβανομένων των ελαστικών και το γράμμα που αντιστοιχεί για το κατά προσέγγιση πλάτος. Ένας 650Β τροχός είναι περίπου 27.5 ίντσες σε διάμετρο, όταν μετράται απ ‘τη μία άκρη εώς την άλλη άκρη του ελαστι-κού. Να θυμίσουμε ότι επειδή τα μεγέθη των ελαστικών ποικίλλουν, αυτή είναι μόνο μια πρόχειρη μέτρηση. Ένα ελαστικό υψηλού προφίλ τοποθε-τημένο σ ‘ένα τροχό 26 iιντσών συνήθως θα είναι 27 ή ακόμα κ περισσό-τερες ίντσες σε διάμετρο. Πρακτικά, με την τοποθέτηση υψηλού προφίλ ελαστικών σε τροχούς 26 ιντσών, μπορεί να σας δώσει μια καλή ιδέα για την αίσθηση που έχουν οι 650Β τροχοί με κανονικά ελαστικά.

Να ξεκαθαρίσουμε κάτι: η διάμετρος των τροχών και μόνο  δεν δίνει όλα τα απαραίτητα χαρακτηριστικά σ’ένα ποδήλατο. Ίσως γι’αυτό να άργησαν να παρουσιαστούν αντίπαλοι των 26αριών, λόγω των προκλήσεων που παρουσιάζονται στην σχεδίαση του πλαισίου ενός ΜΤΒ ποδηλάτου με με-γαλύτερη διάμετρο τροχών. Όπως θέματα στην πίσω ανάρτηση, μακριά ψαλίδια, απότομες γωνίες στο μπροστά μερος του πλαισίου κτλπ. Αναμ-φισβήτητα όμως, όσο μεγαλύτερη η διάμετρος της ρόδας τόσο καλύτερη και η κύλιση(29άρι). Παρουσιάστηκαν όμως προβλήματα στο marketing, ιδιαίτερα στην αγορά της Ευρώπης και της Ασίας, καθώς αναβάτες με χαμηλό ύψος (κάτω από 1.80) δυσκολεύονταν αισθητά με το μεγάλο με-ταξόνιο και την αίσθηση οτι καβαλούσαν το ποδήλατο «του μεγάλου τους αδερφού». Για άλλη μια φορά την λύση ήρθε για να δώσει το 27.5άρι.

Το 27.5άρι είναι ευκίνητο και πλησιάζει περισσότερο την αίσθηση που μας δίνει το 26άρι, με τη διαφορά ότι ο αναβάτης δεν χρειάζεται να προσπαθή-σει πολύ όσον αναφορά τον χειρισμό του ποδηλάτου. Η θέση οδήγησης παραμένει πάντα ουδέτερη. Ο αναβάτης δεν χρειάζεται να καταβάλει με-

γάλη προσπάθεια στα δύσβατα μονοπάτια. Προσπερνά και αναπηδά στα εμπόδια θυμίζοντας κατά πολύ 29άρι, χωρίς όμως να είναι το ίδιο βαρύ στο χειρισμό και στα άλματα, θυμίζοντας 26άρι. Δεν μπορέσαμε να κατα-λήξουμε σε κάτι πραγματικά αρνητικό. Μολονότι, δεν προσπερνούσε τις δυσκολίες και τα βραχώδη τμήματα με την ίδια ευκολία που το έκανε το 29άρι, αλλά δεν είχαν αισθητή διαφορά ώστε να χάσουμε τη ρόδα του στο ίδιο τμήμα. Επίσης, δεν είναι τόσο άμεσο και ευκίνητο στον χειρισμό όσο ένα 26άρι, αλλά για να δούμε διαφορά το μονοπάτι θα πρέπει να είναι απίστευτα στενό και δύσβατο, κάτι πολύ σπάνιο.

Το 27.5άρι φαίνεται να είναι αυτό  που θα επικρατήσει τα επόμενα χρόνια. Συνδυάζει τα θετικά χαρακτηριστικά των άλλων δύο, έχοντας όμως και τα λιγότερα αρνητικά. Αφήνει πίσω του με διαφορά το 29άρι στα απότομα ανηφορικά τμήματα και στα κλειστά ζιγκ ζαγκ. Ενώ απ ‘την άλλη, περνά με διαφορά το 26άρι στις καταβάσεις χωρίς να ταλαιπωρεί τον αναβάτη έχοντας ομαλό χειρισμό. Με λίγα λόγια το 650B(27,5») τα κάνει όλα και συμφέρει!»

Περνώντας στο GT της δοκιμής μας, είναι ελαφρύ και  πολύ ευέλικτο για την κατηγορία του πράγμα που το κάνει ιδανικό για την ποδηλατική σας εξόρμηση το Σαββατοκύριακο και αρκετά ευέλικτο για να κινηθείτε μέσα στην κίνηση της πόλης στην καθημερινότητα. Με τις τόσες επιλογές που υπάρχουν πλέον για αγορά ποδηλάτου όταν η GT σχεδίασε το νέο Aggressor Sport 27.5 ήθελε να κάνει την απόφαση σας απλά πιο εύκο-λη. Η GT σχεδίασε το νέο ποδήλατο, με τόσα χρόνια εμπειρίας στο χώρο, έχοντας τις ανάγκες του ποδηλάτη κατά νου και μόνον αυτό. Το 27.5’’ ποδήλατο παρέχει καλύτερη και πιο εύκολη οδήγηση έναντι των 26’’ τροχών και χωρίς το πρόσθετο βάρος των 29’’φαντάζει ως η καλύτερη μέση λύση για το τέλειο για όλες τις ανάγκες ποδήλατο. Ο 27,5‘’  τροχός

Page 52: Νοέμβριος 2014

52 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

σημαίνει επίσης ότι το ποδήλατο θα ταιριάζει καλύτερα στον ποδηλάτη αφού ταιριάζει ακριβώς στους αναβάτες όλων των μεγεθών. Έτσι πλέον δεν χρειάζεται να συμβιβαστείτε με κανένα ποδήλατο που δεν θα σας ταιριάζει γιατί με το νέο Gt Aggressor Sport 27.5 θα βρείτε ακριβώς το μοντέλο στο μέγεθος σας. Τέλος, η φιλοσοφία και ο τρόπος που η GT σχεδιάζουν τα ποδήλατα τους είναι πάντα ένας και μοναδικός, το πόσο γρήγορα θα κυλάνε και όχι μόνο στην κατηφόρα αλλά και στον τρόπο που το ποδήλατο υπακούει στην εντολή του ποδηλάτη για επιτάχυνση , γρήγορη ανάβαση αλλά και ασφάλεια με γρήγορο φρενάρισμα.

  Το ποδήλατο μαγνητίζει τα βλέμματα   από την πρώτη εντύπωση με το  πιρούνι SR Suntour καταλαβαίνεις ότι η GT ήθελε να φτιάξει ένα γρήγορο ποδήλατο που δεν θα «κολλάει» σε κάθε εμπόδιο που μπορεί να συναντήσει. Με το βάρος του μόλις στα 14.3 κιλά και το πλαίσιο αλου-μινίου triple triangle που όπως αναφέραμε είναι και το σήμα κατατεθέν της εταιρίας το κάνει πιο άκαμπτο με  καλύτερη ανταπόκριση και μεγα-λύτερη αντοχή από ποτέ. Εξοπλισμένο με κλειστού τύπου μεσαία τριβή προσδίδει ακόμα πιο πολύ στην ακαμψία έτσι ώστε να μην πηγαίνει χαμένη καμία πεταλιά.Τα χειριστήρια της Shimano  σε  συνδυασμό με το πίσω σασμάν δούλεψαν άψογα σε όλες τις συνθήκες είτε κάνετε την βόλτα σας μέσα στην πόλη είτε επιχειρήσετε να αλλάξετε κάποια ταχύ-τητα εν ώρα μεγάλης προσπάθειας. Με 3 δίσκους 42/43/24 δοντιών και

7τάχυτη κασέτα γραναζιών θα σας ικανοποιήσει για όλες τις διαδρομές που θα θέλετε να ποδηλατήσετε. Οι τροχοί είναι αλουμινίου με 32 ακτί-νες εξοπλισμένοι με λάστιχα ALL terrain για να μπορέσετε να κινηθείτε με ασφάλεια και άνεση σε όλα τα τερέν που επιθυμείτε και μιλώντας για ασφάλεια το ποδήλατο φοράει τα κλασικά  και πολύ δοκιμασμένα V-brake για να φρενάρετε όταν και όπου το επιθυμείτε.

Η γενική εντύπωση που μας άφησε το νέο GT Aggressor Sport 27.5” είναι εφάμιλλη με το όνομα του είναι ένα ποδήλατο που σου επιτρέπει να επιτεθείς με ευκολία, άνεση και ευελιξία   σε κάθε περιβάλλον που το χρησιμοποιήσαμε, με την ίδια ευκολία καταπίνει τα μονοπάτια και τις τεχνικές κατηφορικές διαδρομές όπως και με την ίδια ευκολία κινη-θήκαμε στους ανισόπεδους και πολυσύχναστους δρόμους της πόλης .Ξεκινήστε την μέρα σας επιθετικά με το νέο GT Aggressor Sport 27.5’’

Εκτός από το καταπληκτικό μπλε χρώμα της δοκιμής για το 2015 θα είναι διαθέσιμο σε χρώματα λευκό και μαύρο και σε μεγέθη Small, Medium και Large. Η κλασσική πλέον σχεδίαση της GT «triple triangle frame design» δεν αφήνει περιθώρια για λάθη και το Aggressor στις 27.5 ίντσες είναι ένα ποδήλατο έτοιμο για όλα. Ωραία εμφάνιση, περιφε-ρειακά Shimano 21 ταχυτήτων με κασέτα 34-14 και πιρούνι Suntour. Ένα εξαιρετικό πακέτο σε δελεαστική τιμή και πάνω από όλα GT...

Μοντέλο: Aggressor Sport

Κέντρα: Αλουμινίου

Χειριστήρια: Shimano EF-51 EZ Fire

Εμπρός σασμάν: Shimano Tourney

Πίσω γρανάζια: Sunrace 7-Speed

Δισκοβραχίονας: Αλουμινίου 42/34/24T

Ποτήρια: 1 1/8’’ Ahead

Σκελετός: Triple Triangle

Υλικό σκελετού: Αλουμίνιο

Πιρούνι: SR Suntour M3030-DS-PM, 63mm, QR

Ελαστικά: All Terrain 27.5x2.10

Πίσω σασμάν: Shimano Tourney TX55

Σέλλα: GT

Ντίζα σέλλας: Αλουμινίου

Μανέτες: Shimano EF-51

Ταχύτητες : 21

Τύπος φρένων: V-Brake

Τιμόνι: Αλουμινίου

Βάρος: 14.3

Τιμή: €410

Διάθεση: Γατσούλης

www.gatsoulis.gr

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

ΔΟΚΙΜΗGT AGGRESSOR SPORT 27.5”

Σκελετός: 8/10Περιφερειακά: 6/10

Σχεδιασμός: 8/10Αίσθηση: 7/10

Τιμή: 8/10Σύνολο: 37/50

Βαθμολογία

Page 53: Νοέμβριος 2014

53 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΦΕΤΟΣΝΤΥΝΟΜΑΣΤΕ

ΑΓΙΟΣΒΑΣΙΛΗΣΚΑΙ ΦΕΡΝΟΥΜΕ

ΠΟΛΛΑ∆Ω∆ΩΡΑ

ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ FACEBOOK FB/BIKESPORTS.GR ΚΑΙ ΚΕΡ∆ΙΣΤΕ!

Page 54: Νοέμβριος 2014

54 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Πώς να καθαρίζουμε αποτελεσματικά τα ρούχα μας για να μυρίζουν όσο κα-λύτερα γίνεται, να αντέξουν στην μα-κροχρόνια χρήση και να αισθανόμα-στε καλύτερα.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑΠΛΥΣΙΜΟ ΡΟΥΧΩΝ

Ας υποθέσουμε ότι επιστρέφετε από μια βόλτα, ιδρωμένοι, με τα ρού-χα βρεγμένα στον ιδρώτα, τι κάνετε; Εάν δεν μπορείτε να τα πλύνετε αμέσως τουλάχιστον απλώστε τα στον αέρα για να στεγνώσουν, αντί να τα πετάξετε στο καλάθι των απλύτων. Εάν τα αφήσουμε έτσι, είναι σαν να προσκαλούμε τα βακτήρια που προκαλούν την κακοσμία θα κάνουν πάρτι και να εισχωρήσουν βαθύτερα στο ύφασμα. Δεύτερον θα στε-γνώσουν πιο γρήγορα στον αέρα, κάτι που θα βοηθήσει αργότερα στο αποτελεσματικότερο καθαρισμό.

Τα καλά ποδηλατικά ρούχα είναι επένδυση, καλής ποιότητας συνθετικά υφάσματα, διαπνέοντα, με ανατομικά μαξιλαράκια που βοηθούν στο να απολαμβάνουμε κάθε διαδρομή. Τα ρούχα είναι αυτά που έρχονται σε άμεση επαφή με το δέρμα μας και είναι αυτά που τρίβονται με τα πιο πο-λύτιμα μέρη του σώματος μας οπότε λογικό είναι να θέλουμε να είναι ότι το καλύτερο. Τα ποιοτικά ρούχα είναι συνήθως ακριβά και κάποια στιγ-μή θα έρθει η ώρα να τα πλύνουμε, και για να μην χάσουν τις καλές τους ιδιότητες θα πρέπει να πάρουμε κάποιες προφυλάξεις στον καθαρισμό τους. Οι οδηγίες από τους κατασκευαστές μπορεί να ποικίλουν από το πλύσιμο στο χέρι με χειροποίητο σαπούνι μέχρι το πλυντήριο ρούχων και το στεγνωτήριο. Στον ακόλουθο οδηγό θα βρείτε απλές συμβουλές για τη φροντίδα των ρούχων και πώς να τα διατηρείτε στην καλύτερη κατάσταση.

Η επιλογή του πλυντηρίου ή του πλυσίματος στο χέρι είναι καθαρά θέμα προτίμησης και των οδηγιών του κατασκευαστή. Ξεκινάμε ψάχνοντας όλες τις τσέπες. Τις μπλούζες και τις κάλτσες μπορούμε να τις πλέ-νουμε στο πλυντήριο στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα, ενώ τα κολάν μπορούμε να τα πλένουμε στο χέρι. Αλλά και τα δύο να τα βάλουμε στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα δεν θα έχει μεγάλη διαφορά. Κάποια γάντια, ανάλογα από το τι είναι φτιαγμένα, μπορεί να σκληρύνουν, να γίνουν πιο άκαμπτα εάν τα βάλουμε στο πλυντήριο. Τα πλένουμε στο χέρι και για ένα ακόμα λόγο ότι τα βέλκρο που έχουν στον καρπό μπορεί να πιαστούν με άλλα ρούχα μέσα στον κάδο και να χαλάσουν τις ίνες τους. Το ίδιο μπορεί να συμβεί και στα καλύμματα κεφαλής, οπότε σε αυτά καλύτερα είναι το πλύσιμο στο χέρι. Προτιμήστε σαπούνι ή το πιο βασικό απορρυπαντικό που μπορείτε να βρείτε, χωρίς χρωστικές ουσί-ες, αρώματα ή μαλακτικά. Ορισμένοι κατασκευαστές διαθέτουν τα δικά τους καθαριστικά, όπως για παράδειγμα η Assos. Τα ποδηλατικά ρούχα κατασκευάζονται από υφάσματα υψηλής απόδοσης με στόχο να απο-μακρύνουν την υγρασία μακριά από το δέρμα. Οποιοδήποτε υπόλειμμα από πολυδιαφημιζόμενα υγρά καθαρισμού ή μαλακτικά ρούχων θα φράξουν τους πόρους εμποδίζοντας το ύφασμα να έχει την απόδοση που είχε.

Ορισμένοι κατασκευαστές συνιστούν να μη χρησιμοποιείται κατευθείαν πάνω τους υγρά απορρυπαντικά γι αυτό να προτιμήσετε τα συμπυκνω-μένα. Στο πλυντήριο, ξεκινάτε το πρόγραμμα μόνο με νερό και τελευταία προσθέτετε το απορρυπαντικό. Με αυτό τον τρόπο τα υπολείμματα του απορρυπαντικού δεν θα βουλώσουν τους πόρους των υφασμάτων, τα οποία έχουν σχεδιαστεί να αποβάλλουν την υγρασία για να μας κρατάνε δροσερούς όταν ιδρώνουμε. Μια σημείωση για το μαλλί, το μεταχειρί-ζεστε όπως θα κάνατε με οποιοδήποτε άλλο μάλλινο ένδυμα, χρησιμο-ποιώντας ειδικό σαπούνι για μαλλί και πλύσιμο στο πλυντήριο μόνο εάν το λέει η ετικέτα. Αποφεύγουμε τα μαλακτικά ρούχων.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΚΑΘΑΡΙΣΜΑ - ΠΛΥΣΙΜΟ ΡΟΥΧΩΝ

Page 55: Νοέμβριος 2014

55 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Κλείστε τα φερμουάρ και οτιδήποτε άλλο μπορεί να φθείρουν τα ρούχα πριν τα βάλετε για πλύσιμο. Επίσης γυρίστε τα ανάποδα για να μην πια-στούν τα φερμουάρ με άλλα ρούχα και τα χαλάσουν. Το ίδιο πρέπει να κάνετε στα ρούχα με τυπωμένα γραφικά για να τα προστατέψετε, όπως και στα κολάν γυρίζοντας προς τα έξω το μαξιλαράκι. Για την αφαίρεση έντονων λεκέδων και οσμών βάλτε πάνω στα επίμαχα σημεία απορ-ρυπαντικό και αφήστε το να μουλιάσει πριν το βάλετε μέσα στο πλυ-ντήριο. Για καλύτερη προστασία των κολάν βάλτε τα μέσα σε διχτάκι και όχι κατευθείαν μέσα στον κάδο. Αυτό θα εμποδίσει τα λουριά και γενικότερα το ελαστικό ύφασμα να τεντώσει και να χαλάσουν οι ραφές, καταστρέφοντας το.

Πριν το πλύσιμο ταξινομήσετε τα ρούχα, δεν θα πρέπει να βάζετε στην ίδια πλύση τα ποδηλατικά ρούχα με σκληρά τζιν και βαριές πετσέτες. Είναι ευαίσθητα και θα πρέπει να τα αντιμετωπίζεται ως τέτοια, επιλέ-γοντας πάντα και το αντίστοιχο πρόγραμμα στο πλυντήριο. Επίσης δια-χωρίστε τα σκούρα χρώματα από τα λευκά για να μη σκουρύνουν εάν ξεβάψουν. Πλένετε τα ρούχα σε δροσερό ή χλιαρό νερό αντί για ζεστό. Εάν μετά τα ρούχα μυρίζουν ακόμα σαν απορρυπαντικό στο τέλος της πλύσης, βάλτε τα πάλι μέσα για ένα επιπλέον ξέβγαλμα σε κρύο νερό για να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρχει καθόλου υπόλειμμα απορρυ-παντικού πάνω στα ρούχα.

Η διαδικασία Dry Heat χρησιμοποιείται στο φινίρισμα των ελαστικών υφασμάτων, γι αυτό ο ζεστός αέρας, όχι υψηλή θερμότητα, για λίγο μπο-ρεί να επιταχύνει το στέγνωμα των ποδηλατικών ρούχων, εκτός αν είναι από μαλλί που σε αυτή την περίπτωση είναι καλύτερο να αποφύγετε το στεγνωτήριο. Εάν είναι από μαλλί βάλτε τα ρούχα πάνω σε μια πετσέτα για να στεγνώσουν. Τα ποδηλατικά ρούχα είναι ειδικά τεχνικά ρούχα που τα υφάσματα τους στεγνώνουν πολύ γρήγορα, οπότε το να εκτίθε-νται σε χαμηλή θερμοκρασία και για λίγο χρονικό διάστημα είναι αρκε-τό. Η θερμότητα μπορεί να συρρικνώσει τα μάλλινα και να προκαλέσει φθορές στα λάστιχα που έχουν τα κολάν στα πόδια ή στην μέση.

Η καλύτερη λύση είναι το άπλωμα των ρούχων για να στεγνώσουν με την προϋπόθεση ότι δεν θα τα χτυπάει άμεσα το ηλιακό φως. Η επί μα-κρόν έκθεση στην υπεριώδη ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει πρό-ωρη φθορά στα υφάσματα των ρούχων. Εάν πλύνουμε τα ρούχα στο χέρι, για να αποβάλουμε το υπερβολικό νερό πριν τα απλώσουμε, τα καλύπτουμε με μια πετσέτα και τη στύβουμε. Με το στύψιμο τα ρούχα θα στεγνώσουν στο μισό χρόνο.

Το πόσο συχνά πρέπει να πλένουμε τα ρούχα, είναι όσο συχνά θέλουμε αρκεί να ακολουθούμε τις οδηγίες περιποίησης που έχουν στο καρτε-λάκι. Εάν ιδρώνουμε πολύ τα πλένουμε μετά από κάθε χρήση, εάν πάμε όμως μια κοντινή διαδρομή και δεν ιδρώσουμε πολύ αντί να τα πλύνου-με μπορούμε να τα απλώσουμε έξω στον αέρα. Εάν μετά δεν μυρίζουν τα πλένουμε όταν κρίνουμε ότι είναι απαραίτητο. Από την άλλη δεν είναι καλό να φοράμε συνέχεια τα ίδια ρούχα γιατί αναπτύσσονται βακτήρια, εξ ου και η μυρωδιά και παραμένουν εκεί ακόμα και εάν η εφίδρωση έχει εξατμιστεί όση ώρα κάνουμε ποδήλατο. Με τον καιρό εισχωρούν μέσα στο ύφασμα γι αυτό ακόμα και μετά το πλύσιμο η μυρωδιά δεν φεύγει. Ακόμα χειρότερα όταν φοράμε το ίδιο κολάν μια-δυο μέρες στην σειρά χωρίς να το πλύνουμε, το μαξιλαράκι μπορεί να δημιουργήσει εξανθήματα και ερεθισμούς, εξαιτίας των βακτηρίων που έχουν συγκε-

ντρωθεί.

Ένας τρόπος για να αντιμετωπιστούν οι μυρωδιές των συνθετικών υφασμάτων, πριν το πλύσιμο, είναι ψεκασμός στα επίμαχα σημεία με ισοπροπυλική αλκοόλη και στη συνέχεια το αφήνουμε να εξατμιστεί. Αυτή σκοτώνει τα βακτήρια που προκαλούν τις ζυμώσεις και τη μυ-ρωδιά. Προσοχή πριν να αρχίσετε να ψεκάζετε με ισοπροπυλική αλ-κοόλη δοκιμάστε σε ένα κρυφό μέρος του ρούχου για να ελέγξετε εάν αποχρωματιστεί. Δεν θα πρέπει να προκαλέσει οποιοδήποτε πρόβλημα αλλά καλύτερα ελέγξτε πρώτα. Μια άλλη αποτελεσματική προσέγγιση για την εκκαθάριση από επίμονες οσμές είναι το περιστασιακό πλύσιμο με λευκό ξύδι, αν και μετά στην πρώτη βόλτα μπορεί να έχετε κάποια υπολειμματική μυρωδιά από ξύδι.

Όσες περισσότερες φορές μπαίνουν τα ρούχα στο πλυντήριο, ταλαιπω-ρούνται και θα αντέξουν λιγότερο, γι αυτό προσπαθούμε να τα πλένουμε μόνο όταν χρειάζεται. Εάν αποφασίσετε να αγνοήστε τον κατασκευαστή και χρησιμοποιήσετε δική σας μέθοδο καθαρισμού τα ρούχα πιθανόν να είναι σε καλή κατάσταση για λίγο, αλλά δεν θα αντέξουν ή δεν θα αποδίδουν τόσο καλά εάν τα καθαρίζατε με την απαιτούμενη επιπλέον φροντίδα. Τα μαξιλαράκια στα κολάν δεν απαιτούν ειδική περιποίηση, τα περισσότερα τουλάχιστον, το μόνο όταν τα απλώνεται να στεγνώσουν να γυρίζετε το μαξιλαράκι προς τα έξω για να στεγνώνει πιο γρήγορα.

Μετά πάμε για μπάνιο, τρώμε κάτι υγιεινό και όταν τελειώσει το πρό-γραμμα απλώνουμε τα ρούχα να στεγνώσουν αλλά όχι κατευθείαν στον καυτό ήλιο. Εάν δεν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε το πλυντήριο, βά-ζουμε τα ρούχα σε μια λεκάνη με νερό και σαπούνι ή τα απλώνουμε στον αέρα για να στεγνώσουν από τον ιδρώτα.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΚΑΘΑΡΙΣΜΑ - ΠΛΥΣΙΜΟ ΡΟΥΧΩΝ

ΕΝ ΣΥΝΤΟΜΙΑ ΜΟΛΙΣ ΓΥΡΙΣΟΥΜΕ

ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ

Πηγαίνουμε κατευθείαν στο πλυντήριο

Αδειάζουμε τις τσέπες

Κλείνουμε τα φερμουάρ και τα βέλκρο

Γυρνάμε όλα τα ρούχα από την ανάποδη

Βάζουμε τα κολάν μέσα σε διχτάκι

Επιλέγουμε για την πλύση το ευαίσθητο

πρόγραμμα με κρύο νερό

Page 56: Νοέμβριος 2014

56 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Όλο σχεδόν τον Αύγουστο η Βασιλική, ο Γιώργος, ο Βαγγέλης, ο Θοδωρής, ο Στέφεν και ο Πάρις έκαναν πετάλι από το Λονδίνο μέχρι την Κωνσταντινούπολη. Στο 2ο Transcontinental Race (9-23 Αυγούστου) κάποιοι τρελαμένοι ποδηλάτες από την Ελ-λάδα πήραν την απόφαση να πάρουν μέρος. Κάποιοι αρκετά έμπειροι, κάποιοι άλλοι όχι τόσο αλλά όλοι με την ίδια αγάπη για το ποδήλατο και τα ταξίδια. Συναντηθήκαμε με τον Steffen, τη Βασιλική και τον Γιώργο τέλη Σεπτέμβρη σε ένα καφέ στο Χολαργό για να μας πουν ιστορίες, εντυπώσεις από τον δυσκολότερό τους αγώνα.

TRASCONTINENTAL RACEΜ Ε Χ Ρ Ω Μ Α Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ο

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗTRANSCONTINENTAL RACE

Page 57: Νοέμβριος 2014

57 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Έχετε κάνει άλλη αντίστοιχη μεγάλη απόσταση; Πώς θα την συγκρίνατε με το Transcontionetal;Γιώργος: Η μεγαλύτερη απόσταση που είχα διανύσει μέχρι το TCR ήταν το Ελληνικό ‘’καυτό’’ 1000άρι! Δεν νομίζω ότι συγκρίνεται το ένα με το άλλο. Το 1000άρι είναι μπρεβέ, αυτό για μένα αμέσως μου φέρ-νει στο μυαλό παρέα, φίλους και γενικότερα συντροφικές καταστά-σεις... Από την άλλη το TCR ήταν κάτι εντελώς μοναχικό οπότε στην ουσία και κάτι τελείως καινούργιο για μένα. Σίγουρα όμως έμαθα πολλά πράγματα και από το 1000άρι και από τα υπόλοιπα ελληνικά Brevets, καθώς έκανα ποδήλατο παρέα με πολύ καλούς & έμπειρους ποδηλάτες!

Steffen: Βεβαίως έχω κάνει το Παρίσι-Βρέστη που ήταν 1.200 χιλιό-μετρα, έχω κάνει τον Λονδίνο-Εδιμβούργο-Λονδίνο που ήταν 1.400 χιλιόμετρα σαν μπρεβέ όμως. Στα Transcontinetal η δυσκολία ήταν να βρεις το δρόμο που θέλεις να πας μόνος σου, με GPS. Επιπλέον ήταν περισσότερα χιλιόμετρα, παραπάνω από τα διπλά χιλιόμετρα. Είχες όμως την ελευθερία να πας όποτε θέλεις και ότι ώρα θέλεις. Πέρα από τα προκαθορισμένα check points (Παρίσι, το Stelvio Pass και το Μαυροβούνιο) δεν υπήρχε κάποια συγκεκριμένη διαδρομή από όπου έπρεπε να περάσεις. Η επιλογή ήταν δική μας. Κάναμε ότι θέλαμε.

Βασιλική: Έχω κάνει μόνο το Λονδίνο-Εδιμβούργο-Λονδίνο (1.400 χιλιόμετρα) που ήταν ήδη ένα μεγάλο τόλμημα, αλλά ήθελα να κάνω το κάτι παραπάνω. Δεν είχε καμία σχέση με το Λονδίνο-Εδιμβούρ-γο-Λονδίνο, δεν ήταν κάτι που έπρεπε απλά να έχεις τη δύναμη να το κάνεις ή να ακολουθείς μια προγραμματισμένη διαδρομή που την ξέρεις. Ήταν ένας αγώνας επιβίωσης. Ήταν να βρεις τροφή, μέρος να κοιμηθείς, να βρεις τη διαδρομή σου και ήθελε πολύ προετοιμασία.

Μίας και λέμε για προετοιμασία, τι προετοιμασία κάνατε και τι εξοπλισμό χρειαστήκατε; Ποιο ήταν το setup ποδηλάτου, τα ρούχα, τα περιφερειακά, οι αποσκευές, τα εργαλεία και ανταλλακτικά που χρειάστηκαν; Γιώργος: Προσπάθησα να κρατήσω το budget όσο πιο οικονομικά μπορούσα. Χορηγίες δεν υπήρχαν  οπότε χρησιμοποίησα το αρκετά άνετο πλαίσιο που είχα, το Cube Agree GTC Pro του 2013. Τα περι-φερειακά ήταν ένα μείγμα με στόχο την καλύτερη απόδοση σε όλες τις συνθήκες. Συγκεκριμένα στη μετάδοση χρησιμοποίησα δισκοβρα-χίονα Compact με κασέτα 30-12. Από ρούχα χρειάστηκα: 2 κολάν, 2 jersey, γάντια κοντά & μακρυά,  ισοθερμικό, αντιανεμικό, αδιάβρο-χο, καλύμματα ποδιών, καλύμματα για τα παπούτσια, 2 ζευγάρια πο-δηλατικές κάλτσες και μια αλουμινοκουβέρτα για τα δύσκολα. Επίσης είχα μαζί ένα ζευγάρι σαγιονάρες, μια βερμούδα, ένα t-shirt και φυσι-κά τις λατρεμένες συμπιεστικές κάλτσες μου!! Στο Stelvio αγόρασα μια μπαλακλάβα και ένα κασκόλ για να κατέβω!!

Πάνω στο ποδήλατο είχα 4 τσαντάκια, 2 πολύ μικρά πάνω από τον οριζόντιο, ένα μεγάλο μπροστά από το τιμόνι για ότι χρειαζόμουν κατά την διάρκεια της ημέρας και ένα μεγάλο κάτω από την σέλα. Νομίζω ήταν υπέρ-αρκετά!

Τέλος από εργαλεία είχα ένα πολυεργαλείο με εξολκέα αλυσίδας, ένα μικρό σουγιαδάκι, εξολκείς ελαστικού, λάδι αλυσίδας και μια πολύ καλή τρόμπα. Επίσης πέρα από σαμπρέλες είχα ακτίνες, καψούλια, νύχι, ταχυσυνδέσμους αλυσίδας,  πίρους  με οδηγούς, ανταλλακτικές ντίζες. Ευτυχώς δεν χρειάστηκα τίποτα από αυτά. Τα μόνα που χρειά-στηκα ήταν το έξτρα λάστιχο & 6 σαμπρέλες.

Steffen: Κάνοντας τόσα πολλά μπρεβέ από 200 μέχρι τα 1.400 βεβαίως κάτι σου μένει. Αποκτάς εμπειρία, ξέρεις τι πράγματα χρησιμοποιείς,

κανένα ρούχο παραπάνω, διαφορετικά λάστιχα, το ένα ή το άλλο. Για μένα ήταν η πρώτη φορά που πήγα με GPS, γιατί δεν υπάρχει η πα-ρέα που μπορείς να βάλεις μπροστά και να σε οδηγήσει. Το ποδήλατο μου ήταν από τιτάνιο, ένα Litespeed και έμεινα πολύ ευχαριστημένος. Έκανε πολύ καλή δουλειά. Η μετάδοση που επέλεξα ήταν compact. Από την αρχή μελετώντας και φτιάχνοντας τη διαδρομή, κατάλαβα ότι θα έχει πολύ ανηφόρα και αποφάσισα να βάλω compact. Η κασέτα ήταν 12-26 και ο δισκοβραχίονας 50/34. Κανονικά χρησιμοποιώ semi compact 36 δοντιών ο μικρός δίσκος, αλλά για αυτή την περίπτωση έβαλα 34 για να μπορώ να στροφάρω στις ανηφόρες. Για τη μεταφορά των πραγμάτων χρησιμοποίησα πίσω σχάρα με αδιάβροχες βαλίτσες.

Βασιλική: Δυστυχώς δεν είχα το χρόνο για ιδιαίτερες προπονήσεις οπότε η προετοιμασία ήταν πιο πολύ αγωνιστική που δεν ταίριαζε τόσο στη φύση αυτού του αγώνα. Ποδήλατο έχω το TIME carbon, το οποίο με ικανοποίησε. Είχα βάλει επάνω την τριπλέτα (σ.σ. Τριπλός δισκοβραχίονας) από το προηγούμενο ποδήλατο μου, την οποία γνώ-ριζα και την είχα δοκιμάσει. Ο τριαντάρης δίσκος μου έδινε την ευ-χέρεια να έχω πολύ ελαφρύ πάτημα στις ανηφόρες. Πίσω, επειδή ο δισκοβραχίονας έχει δίσκους με 30, 40, 50 δόντια έβαλα κασέτα 11-28, για να μπορώ και με το μεσαίο δίσκο να χειρίζομαι άνετα τη δια-δρομή. Τον τριαντάρη το έβαλα μόνο στην ανάβαση του Stelvio όπου χρειάστηκε τόσο ελαφρύ πάτημα. Τα πράγματα τα μετέφερα με πίσω τσάντα Apidura που μου την έδωσε ο φίλος ο Βίνιας (σ.σ. μηχανικός στο κατάστημα Top Cycles). Είναι τσάντα σέλας η οποία είναι μικρή σε διαστάσεις αλλά έχει πολύ μεγάλη χωρητικότητα όταν την ξεδιπλώ-νεις. Μπορεί να είναι μικρή ακριβώς πίσω από τη σέλα ή γίνεται πάρα πολύ μεγάλη. Έχει και διχτάκι όπου εκεί άπλωνα τα ρούχα μου. Είχα δύο στολές τη μία που φόραγα και την άλλη την είχα εκεί. Μπροστά στο τιμόνι μου είχε δώσει ο Τασιόπουλος το τσαντάκι του. Ήταν πολύ καλό και χρήσιμο αλλά πιστεύω ότι δεν έπρεπε να το τοποθετήσω. Η αλλαγή που θα έκανα ήταν να βάλω μπάρες μπροστά για πιο ξεκού-ραστη και πιο αεροδυναμική θέση αλλά και για την εναλλαγή θέσε-ων των χεριών. Ήταν πολύ μεγάλη η διαφορά όταν προσπαθούσα να αγκαλιάσω το ποδήλατο, να ξαπλώσω πάνω αλλά δεν είχε κάπου να ακουμπάνε οι αγκώνες οπότε ακουμπάγανε στο τιμόνι, παρόλο αυτά χρησιμοποίησα κατά κόρον αυτή την στάση. Το κολάν που φορούσα ήταν της Endura το FS260-Pro και αποδείχτηκε πάρα πολύ καλό, δεν με ενόχλησε καθόλου. Πολύ καλό ήταν το μαξιλάρι του και η σέλα φοβερή της Prologo από τον κύριο Τζωρτζόπουλο.

Τη διαδρομή τη σχεδιάσατε μόνοι σας. Πόσα χλμ κάνατε κατά μέσο όρο ανά μέρα;

Γιώργος: Ναι η διαδρομή ήταν αποκλειστικά σχεδιασμένη από μένα. Φυσικά στο τέλος την έλεγξε ο καλός φίλος και απίστευτος γνώστης κάθε σημείου των Άλπεων, Σπύρος Κούκος! Η μέρα με τα παραπάνω χιλιόμετρα ήταν όταν χρειάστηκε να κάνω πάνω από 600 χιλιόμετρα άϋπνος μέσα σε 30ώρες! Την αμέσως προηγούμενη μέρα είχα κάνει μόλις 75 χιλιόμετρα λόγω της χιονοθύελλας στο Stelvio!

Steffen: Ναι μέσω internet έψαξα διάφορα site όπως mapmyride και ridewithgps. Τα υψομετρικά δεν τα φοβήθηκα, ήθελα να πάω όσο γινόταν από τον πιο σύντομο δρόμο. Έκανα γύρω στα 350 με 400 χι-λιόμετρα κάθε μέρα.

Βασιλική: Ο αρχικός σχεδιασμός της διαδρομής την έκανε ο Γιώρ-γος Τσεκούρας. Είχε φτιάξει όλη τη διαδρομή και είχε βγάλει δύο δι-αφορετικές διαδρομές, τη δικιά του και τη δικιά μου. Τη δικιά μου τη σχεδίασε με κριτήριο να είναι η πιο σύντομη. Δεν μας πείραζαν τα υψομετρικά αλλά θέλαμε τα χιλιόμετρα να είναι όσο το δυνατόν λι-γότερα ώστε να φτάσω στον προορισμό έχοντας κάνει τον μικρότερο δυνατό χρόνο. Στο αρχικό πλάνο είχα υπολογίσει να κάνω γύρω στα 400 χιλιόμετρα την ημέρα και την πρώτη μέρα να πήγαινα συνεχόμενα

TRANSCONTINENTAL RACEΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Page 58: Νοέμβριος 2014

58 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

μέχρι το Παρίσι ή και λίγο παραπάνω και μετά να ξεκουραζόμουνα.

Έτυχε κάποιο απρόοπτο που σας έβγαλε εκτός προ-γραμματισμού; Πόση απόκλιση είχατε από αυτό που είχατε αρχικά σχεδιάσει;Γιώργος: Τη δεύτερη μέρα χάλασε το κινητό μου και αναγκάστηκα να διανυκτερεύσω στο Παρίσι ενώ είχα υπολογίσει να φτάσω 150χλμ πιο μακριά. Την τρίτη μέρα ξεκίνησα πολύ νωρίς για να τα καλύψω και παρόλο που έφτασα πολύ γρήγορα στην πόλη-προορισμό της προη-γούμενης μέρας, περίμενα ως τις 2 το μεσημέρι να ανοίξει το κατάστη-μα Fnac για να αγοράσω καινούργιο κινητό. Κάπως έτσι συνεχίστη-καν οι επόμενες ημέρες κυνηγώντας τη μια μέρα στην ουσία που είχα χάσει. Αυτό ήταν το μεγαλύτερο πρόβλημα που μου δημιουργήθηκε κατά την διάρκεια του Transcontinental!

Steffen: Το πρόγραμμα κανονικά έλεγε 350 με 400 χιλιόμετρα την ημέ-ρα, να έχω 16 με 18 ώρες ποδήλατο και να κάνω 5-6 ώρες ξεκούραση και ύπνο. Όμως το κατάλαβα στην πορεία με τόση ανηφόρα που είχε η διαδρομή ήταν δύσκολο να βγει. Αποφάσισα λοιπόν τη δεύτερη ημέρα να πάω για να κυνηγήσω χρόνο και να πάω όσο γίνεται μπροστά σε θέσεις. Η αλλαγή που έκανα ήταν να πάω ένα μερόνυχτο σερί και την επόμενη νύχτα 4-5 ώρες το πολύ ύπνο. Το ζητούμενο είναι να κινείσαι και να μη σταματάς. Δεν έχει άντε τώρα να κάτσουμε. Παίρνεις ό,τι βρίσκεις στο δρόμο, δηλαδή περνάω βλέπω ένα φούρνο σταματάω παίρνω κάτι το τρώω και φεύγω, δεν μπαίνω μέσα σε χωριά και ψά-χνω μαγαζιά και να χάνω χρόνο. Εάν τύχαινε να μη συναντήσω μα-γαζί στο δρόμο δεν σταμάταγα συνέχιζα να κάνω ποδήλατο. Δεν έτυχε κανένα απρόοπτο.

Βασιλική: Είχα υπολογίσει να κάνω γύρω στις 20 ώρες ποδήλατο και 4 ώρες ξεκούραση έχοντας κάνει 400 χιλιόμετρα. Όταν το είδα στην πράξη κατάλαβα ότι αυτό ήταν αδύνατον να γίνει. Από την πρώτη κιό-λας μέρα έχασα τον δρόμο, δεν μπορούσα να βρω πώς ακριβώς να πάω στο Παρίσι οπότε έμεινα πολύ πιο πίσω και κατά μέσο όρο βγή-καν γύρω στα 340 χιλιόμετρα την ημέρα. Ο ύπνος ήταν ανάλογα με

το πόσα υψομετρικά είχε και το πόσο μου έπαιρνε να κάνω αυτά τα χιλιόμετρα. Κυμαινόταν από τρεις έως τέσσερις ώρες, αλλά αυτό που με ένοιαζε ήταν να μην κάνω λιγότερα από 300 χιλιόμετρα την ημέρα.

Ποιο/α ήταν το δυσκολότερο/α σημείο/α του αγώνα;Γιώργος: Δυσκολότερο σημείο του αγώνα ε; Λογικά θα έπρεπε να πω το Stelvio, μια τεράστια ανάβαση με καιρικές συνθήκες που εναλλασ-σόντουσαν συνεχώς με αποτέλεσμα να πρέπει να σταματάς και να αλ-λάζεις ρούχα. Όμως εκεί παρά τη βροχή/χαλάζι, παρά την επική χιο-νοθύελλα και στην ανάβαση και στην κορυφή, παρά το τρέμουλο που δεν με άφησε να απολαύσω την κατάβαση και δεν σταμάτησε μέχρι να μπω στην μπανιέρα του ξενοδοχείου(!) ήμουν στο Stelvio!!! Ήταν μια από τις πιο χαρούμενες μέρες τις ζωής μου οπότε το συγκαταλέγω στις πιο ευχάριστες στιγμές του αγώνα! Η πιο δύσκολη ήταν η επόμενη μέρα! Από τα χαράματα λοιπόν έως και 30+ ώρες αργότερα ασταμά-τητο ποδήλατο με σκοπό να προλάβω το καράβι στην Ανκόνα! Όμως ειδικά οι νυχτερινές ώρες ήταν ένα μαρτύριο, με παραισθήσεις, κακή ψυχολογία, κλάματα αλλά και πολύ πείσμα. Ήξερα ότι αν έφτανα στην Ανκόνα εκείνη την μέρα θα ήμουν πολύ πιο άνετος τις επόμενες, και έτσι έγινε! 

Steffen: Βεβαίως το Stelvio που φάγαμε και βροχή και αέρα και κρύο. Την Αλβανία που ήταν 400+ χιλιόμετρα κακής ποιότητας ασφάλτου με πολύ κίνηση και επικίνδυνα. Και πιο μετά, πριν φτάσουμε στην Κων-σταντινούπολη, δηλαδή μέσα στην Τουρκία είχε πολύ ανέβα κατέβα με πολύ κόντρα αέρα. Αυτό ήταν πολύ δύσκολο για μένα γιατί προ-σωπικά ήμουν από το μεσημέρι σβησμένος, είχα πάει ασταμάτητα όλη την νύχτα. Ήμουν πνευματικά και σωματικά κουρασμένος, άδειος και είχε σημεία που τα πέρασα χωρίς να το καταλάβω. Είδα μετά ότι είχα κάνει 15-20 χιλιόμετρα και δεν το θυμόμουνα, δηλαδή τι έβλεπα, πως πήγα. Γύριζα το πετάλι και καταλάβαινα ότι πήγαινα όλο και πιο αργά και έπεφτα στα 13-15 χλμ/ω σε ευθεία.

Βασιλική: Το πιο δύσκολο κομμάτι ήταν στην Τουρκία, όπου είχε ζέ-

«Ο αρχικός σχεδιασμός της διαδρομής την έκανε ο Γιώργος Τσεκούρας. Είχε φτιά-ξει όλη την διαδρομή και είχε βγάλει δύο διαφορετικές διαδρομές, την δικιά του και την δικιά μου. »

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗTRANSCONTINENTAL RACE

Page 59: Νοέμβριος 2014

59 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

στη, συνέχεια ανέβα-κατέβα και πλάγιο άνεμο, όπου ένοιωθες ώρες-ώρες ότι θα πετάξεις. Είχε συνέχεια έργα στον δρόμο, σκόνη, βρωμιά μέχρι που το βράδυ εκεί που πήγαινα έπεσε ο δρόμος! Κατεδαφίστηκε και εγώ βρέθηκα ξαφνικά δίπλα στο κενό. Βρέθηκα 3:30 τα ξημερώ-ματα να κάνω πετάλι δίπλα σε νταλίκες και σε συνεχόμενους αμμό-λοφους με υψόμετρο 100-200μ το πολύ. Εκεί τους αμμόλοφους τους έχουνε, που θα μπορούσαν να τους ισιώσουν μιας και δίπλα είναι η έρημος, και δεν έχει τίποτα για να τους κρατάνε. Υπάρχουν οι αμμό-λοφοι και κενό ανάμεσα τους. Τρεις ήμισυ η ώρα το βράδυ, λοιπόν και πήγαινα με έργα στον δρόμο και ξαφνικά βλέπω μια μπάρα στη μέση του δρόμου, προσπαθώ να την αποφύγω δεν τα καταφέρνω, τη χτυπάω δεν χάνω όμως τον έλεγχο του ποδηλάτου αλλά όπως κο-πανάω, βρίσκει η ρόδα σε μια ρωγμή του δρόμου. Εκεί πέφτω πλέον κάτω, ευτυχώς χτύπησα μόνο χέρι, πόδι και λίγο την λεκάνη με ψιλο-εγκαύματα. Πέφτω στον δρόμο βλέπω την σκόνη και κατεδαφίζεται ο δρόμος από το χτύπημα μου. Έπεσε το κομμάτι του δρόμου και μένω πάνω στο τμήμα του δρόμου που προεξείχε δίπλα σε ένα κενό 5 μέτρα κάτω. Μόλις το βλέπω λέω έτσι και έπεφτα κάτω πως θα τερμάτιζα τον αγώνα, πως θα έβγαινα από εκεί πέρα. Αυτό συνέβη το τελευταίο βράδυ και τερμάτισα με σχισμένο λάστιχο. Ευτυχώς με βοήθησε ένας νταλικέρης και μου άλλαξε το σχισμένο λάστιχο. Είναι ακόμα σχισμένο απλά του έβαλα μπάλωμα από μέσα έβαλα δεύτερη σαμπρέλα και μο-νωτική ταινία και έτσι τερμάτισα. Έκανα έτσι 120 χιλιόμετρα με εγκαύ-ματα στα χέρια, στη λεκάνη και στα γόνατα. Αυτό ήταν το πιο δύσκολο, αλλά κάθε κακό έχει και ένα καλό, στην περίπτωση μου ήταν ο νταλι-κέρης που με βοήθησε να αλλάξω σαμπρέλα και μου έδωσε καφέ το πρωί, μια χαρά. Πήγα και του χτύπησα και του είπα “problem” μπορείς να μου αλλάξεις το λάστιχο γιατί έχω και ένα θέμα, κάνω εκατό ώρες να αλλάξω σαμπρέλα. Ευτυχώς αυτός τo άλλαξε πολύ γρήγορα. Και το άλλο δύσκολο κομμάτι ήταν στην Ιταλία που έτρεχα να προλάβω το καράβι αλλά δεν μπορούσα να βρω με τίποτα το δρόμο κάπου στο Τρέντο. Tο Garmin με πήγαινε στον ποδηλατόδρομο τον οποίο δεν μπορούσα να τον βρω, σαν να πέρναγα από κάτω. Δεν μου έδειχνε τις σωστές πληροφορίες έπρεπε να βρω τον ποδηλατόδρομο που ήταν σαν να πηγαίνεις στο πεζοδρόμιο και δεν μπορούσα να τον βρω και εκεί που πήγαινα μου έλεγε είσαι εκτός πορείας και γύριζα πίσω και ήμουνα στο Τρέντο επί 6 ώρες κάνοντας κύκλους, Τρέντο-Μορί, Μο-ρί-Τρέντο, μια απόσταση 15-17 χιλιόμετρα. (Steffen: Στο Τρέντο έκανα και εγώ ένα δυο κύκλους, είχε μπλέξει το Garmin και είπα ας πάει στο καλό το Garmin και το έσβησα. Θυμόμουν τον δρόμο από πέρσι που ήμουν εκεί στο Τρέντο για το παγκόσμιο των Μάστερ. Το Τρέντο είναι μέσα στα βουνά και αριστερά φεύγει ένας δρόμος δίπλα στην εθνική οδό. Περνώντας από κάποια χωριά θυμόμουνα το μέρος που είμα-σταν εκεί σε ένα ξενοδοχείο και συνέχισα μπροστά κάτω γιατί είχαμε πάει για προπόνηση πέρυσι εκεί στον δρόμο για την λίμνη DiCarda και Βερόνα.) Ήταν ο λόγος που έχασα το καράβι και έπρεπε να περι-μένω 24 ώρες μέχρι το επόμενο καράβι, αγχωμένη, στεναχωρημένη που έχασα ένα ολόκληρο 24ωρο, γιατί κυνηγούσα θέση. Θα έπαιρνα το καράβι με την κοπέλα που βγήκε δεύτερη, οπότε μετά θα είμασταν κοντά. Έμεινα μια μέρα πίσω εκεί και μια μέρα στην Γαλλία.

Αντιμετωπίσατε πρόβλημα με το νερό και το φα-γητό; Βρίσκατε εύκολα, ειδικά νερό με τόση ζέστη που έκανε;Γιώργος: Γενικά μέχρι την Κροατία περισσότερο θα έλεγα ότι είχαμε να κάνουμε με πολύ κρύο το πρωί και άντε το μεσημέρι να έφτανε η θερμοκρασία λίγο πάνω από τους 27 βαθμούς!!! Πάντως σε Γαλλία, Ελβετία και βόρειο Ιταλία οι πηγές ήταν πολύ συχνές και πολύ δροσε-ρές. Η ζέστη έπιασε στις τελευταίες 2-3 μέρες του αγώνα που έφτασα

Ελλάδα. Αλλά ακόμα και εκεί σε όλο το παλιό εθνικό δίκτυο μέσα στα χωριά έχει βρύσες. Τώρα το φαγητό για μένα ήταν ένα δράμα. Υπήρ-ξαν μέρες που την έβγαζα με φαγητό από σουπερμάρκετ. Τα Αγγλι-κά ήταν απαγορευμένη λέξη με αποτέλεσμα άλλα να ζητάω και άλλα να μου φέρνουν. Ειδικά στη Γαλλία μόνο στα ξενοδοχεία το βράδυ έτρωγα καλά. Από τη στιγμή που πέρασα Βαλκάνια όμως όλα ήταν καλύτερα. Πολύ, καλό και φθηνό φαγητό από εξυπηρετικότατους αν-θρώπους!

Steffen: Κανένα θέμα, όπου περνούσα και έβρισκα μαγαζί έμπαινα κατευθείαν μέσα και πάντα είχα ένα παγούρι νερό και φαΐ. Ήταν ολό-κληρες μέρες που πέρασα μόνο με τσουρέκια και κρασιά από βεν-ζινάδικα. Δεν γίνεται αλλιώς. Αν μπεις μέσα σε χωριό, μπλέκεις και χάνεις ώρες. Αν βρεις μαγαζί φορτώνεις όσα μπορείς. Μια Κυριακή πρωί βρήκα ανοιχτή μία μπουλανζερί, αυτά που κάνουν τα κρουασάν, και φόρτωσα για την μέρα. Πήρα πέντε έξι πράγματα για να έχω σαν backup, πέρα από τις μπάρες που είχα ακόμα σαν ασφάλεια. Όπως πήγαινα βρήκα ένα άλλο μαγαζί, άφησα αυτά που είχα και ψώνισα κάτι άλλο φρέσκο για να έχω, και έτσι δούλεψα.

Βασιλική: Εγώ αναγκαστικά είχα πρόβλημα με νερό ιδιαίτερα στην Γαλλία και στην Ιταλία, γιατί στην Γαλλία 11 Αυγούστου, δεν ξέρω για ποιο λόγο, ήταν τα πάντα κλειστά {Steffen: ήταν Κυριακή, οι Γάλλοι την Κυριακή είναι κλειστά, δεν είναι σαν εδώ που κάποια μαγαζιά εί-ναι κλειστά, εκεί κλείνουν τα πάντα}. Οπότε αναγκαστικά μπήκα μέσα σε σπίτια, χτύπησα δέκα η ώρα το βράδυ σπίτι και μου ανοίξανε οι άνθρωποι για να μου δώσουν νερό, να με βοηθήσουνε να βρω ξε-νοδοχείο που δεν έβρισκα να μείνω. Έμπαινα σε σπίτια, μπήκα σε φαρμακείο, όπου έβρισκα, και ευτυχώς ήταν πάρα πολύ φιλικοί οι άν-θρωποι. Έμεινα μία ολόκληρη μέρα στην Γαλλία χωρίς φαΐ, δεν είχα τίποτα πέρα από τις μπάρες που είχα επάνω μου. Στις 11 Αυγούστου ήταν όλα κλειστά δεν έβρισκα τίποτα οπότε ήμουνα μόνο με τις μπά-ρες. Κάποια στιγμή βρήκα ένα τοστ και το βράδυ έχοντας χτυπήσει σε πόρτες, ζητώντας νερό, βρήκα βοήθεια σε ένα ξενοδοχείο που μου δώσανε ένα σάντουιτς και έφαγα. Ήμουν πάρα πολύ χαρούμενη.

Χρειάστηκε να διανυκτερεύσετε έξω στον δρόμο ή στην φύση; Πόσες ώρες κοιμόσασταν κάθε μέρα;Γιώργος: Γενικά κοιμόμουν νωρίς και ξυπνούσα χωρίς ξυπνητήρι, ετοίμαζα τα πράγματά μου και μόλις άνοιγε το πρωινό στα ξενοδοχεία έτρωγα και έφευγα. Αυτό ίσχυε σχεδόν κάθε μέρα. Τρεις φορές μόνο δεν το  τήρησα  αυτό. Στην Ιταλία για το καράβι,  στην Αλβανία για να τελειώνω με τους επικίνδυνους δρόμους και τέλος στην Τουρκία για να τερματίσω. Και τις 3 αυτές ημέρες κοιμήθηκα το πολύ για κάνα δύο 10-λεπτά σε παγκάκια στον δρόμο με το ποδήλατο κυριολεκτικά πάνω μου για να μη μου το κλέψουν. 

Steffen: Βεβαίως, αποφάσισα να περάσω την πρώτη νύχτα κάνοντας ποδήλατο μέχρι το Παρίσι. Συνεχίζοντας έτσι κάθε δεύτερη νύχτα να κάνω ένα καλό ύπνο, λέμε τώρα, 4-5 ώρες. Τις άλλες νύχτες πέρναγα με ένα power nap δηλαδή ένα τέταρτο το πολύ μισή ώρα σε στάσεις λεωφορείων. Το καλό εκεί με την στάση των λεωφορείων είναι ότι έχει μακρύ πάγκο που μπορείς να ξαπλώνεις. Ή σε βροχή, δυο φορές έφαγα βροχή και η καταιγίδα με βρήκε ακριβώς σε σημείο που είχε κάτι να κρυφτώ και να ξαπλώσω. Μέχρι και σε γκαζόν ξάπλωσα δίπλα σε ένα νεκροταφείο! Το κατάλαβα όμως με το που ξύπνησα. Μία ώρα ξάπλωσα εκεί, είδα ότι το γκαζόν, ήταν καλοκουρεμένο φρέσκο και όπως ήμουν λιώμα, ξάπλωσα. Μετά από μία ώρα περίπου άρχισε να ξημερώνει οπότε γυρνάω και βλέπω το νεκροταφείο και όπου φύγει-φύγει. Δεν ένοιωσα πολύ φόβο ποτέ για να μου κλέψουν το ποδήλατο. Δεν είχα αυτό το πρόβλημα και το άφησα ακόμα και όταν μπήκα μέσα

TRANSCONTINENTAL RACEΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Page 60: Νοέμβριος 2014

60 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

σε ένα μαγαζί. Δεν ένιωσα ποτέ σε όλη τη διαδρομή να κάνει κάποιος κάποια προσπάθεια να μου κλέψει το ποδήλατο. Αυτό, χτύπα ξύλο μου έκανε καλή εντύπωση.

Βασιλική: Κάποια βράδια προτιμούσα να πάω σε ξενοδοχείο για να κάνω και ένα μπάνιο. Υπήρχανε όμως αρκετά βράδια, τα μισά κυ-ρίως, που κοιμήθηκα στην άκρη του δρόμου, στο γκαζόν ή ακόμα και στη μέση στο διάζωμα του δρόμου. Εκεί, στο γκαζόν που έχει το διάζωμα, τυλιγόμουν με την αλουμινοκουβέρτα που ήταν σαν υπνό-σακος και κοιμόμουνα ένα τέταρτο, είκοσι λεπτά έως μισή ώρα. Αλλά μέρα παρά μέρα οπωσδήποτε φρόντιζα να βρω ένα ξενοδοχείο για να μπορέσω να πλύνω τα ρούχα μου και να κάνω ένα μπάνιο. Με το ποδήλατο δενόμουνα με την αλυσίδα πάνω μου και το έπαιρνα αγκα-λιά από το τσαντάκι ενώ το Garmin το έβαζα ανάμεσα στα πόδια μου για να μην μου πάρει κανείς. Ήμουν χαμένη χωρίς το Garmin. Και σε παγκάκι στο Amiens είχα κοιμηθεί με το ποδήλατο αγκαλιά.

Τι ικανότητες, δεξιότητες, γνώσεις απαιτείται για να τερματίσετε;Γιώργος: Θέλει θέληση, τρέλα και τύχη. Δεν λέω ότι δεν χρειάζεται προπόνηση, σωστός εξοπλισμός κ.ο.κ αλλά πάνω απ’ όλα για μένα είναι αυτά τα τρία. Α! Και εννοείται πρέπει να ξέρεις να λύνεις και να δένεις το ποδήλατο σου!

Steffen: Βεβαίως ψυχή. Δεν υπάρχει δεν μπορώ. Κίνηση τίποτα άλλο. Ήταν φίλος μας που δεν το πίστευε κανένας ότι θα το κάνει και όμως το τερμάτισε. Αν το θέλεις, μπορείς να το κάνεις. Κάνε 200 χιλιόμετρα την ημέρα και άμα το κάνεις τότε θα έχεις αρκετό χρόνο ενδιάμεσα να ξεκουράζεσαι ώστε να συνεχίσεις. Να δουλεύεις με GPS και χάρτη. Επίσης μία ξένη γλώσσα βοηθά. Εμένα για παράδειγμα με βοήθησε πάρα πολύ σε Ελβετία και Ιταλία που μιλάω Γερμανικά. Σε βοηθάει νοιώθεις καλύτερα.

Βασιλική: Το βασικό που πρέπει να έχεις είναι πίστη, να πιστέψεις στον εαυτό σου. Στη δύναμή σου, γιατί όχι και στο θεό και εάν το θέλεις πραγματικά και το βάλεις ως στόχο θα το καταφέρεις. Μια άλλη δεξιό-τητα όμως που πρέπει να έχεις είναι να ξέρεις να διαβάζεις τον χάρτη. Να μπορείς να βρεις τον δρόμο. Είναι βασικό να ξέρεις να μιλάς μια ξένη γλώσσα. Όταν μιλάς την γλώσσα τους, σε δέχονται καλύτερα εί-ναι πιο φιλικοί. Στην Γαλλία τους μιλούσα γαλλικά και με βάλανε μέσα στο σπίτι τους οι άνθρωποι, με βοήθησαν. Στην Ιταλία τους μιλάς ιτα-λικά και θέλουν να σε βοηθήσουνε ακόμα και εάν τους λες 2-3 λέξεις.

Βρίσκατε παρέα ή πηγαίνατε ο καθένας μόνος του;Γιώργος: Ήταν 4-5 άτομα που ήμασταν αρκετές μέρες κοντά. Δεν πηγαίναμε παρέα, όχι γιατί απαγορευόταν, απλά είχε ο καθένας τον ρυθμό του. Όμως τα βράδια όποτε τύχαινε να κοιμηθούμε στις ίδιες πόλεις τρώγαμε και πίναμε τις μπυρίτσες μας μαζί.

Steffen: Το περισσότερο κομμάτι, από τα 3.500 χιλιόμετρα, τα 3.400 τα έκανα μόνος μου. Δεν είχα παρέα, ήταν και απαγορευμένο δεν μπορούσες να πας με κάποιον μαζί μιας και απαγορευόταν η βοήθεια από τρίτο. Το κολλητήρι ήταν απαγορευμένο. Βρήκα δύο-τρεις φορές κάποιους άλλους ποδηλάτες από τον αγώνα που πήγαμε κάμποσα χι-λιόμετρα μαζί αλλά μετά ο καθένας με τον δικό του ρυθμό. Όταν βγήκα από Ελβετία προς Νταβός, βρήκα ένα παιδί που είχε πάει για διακοπές και έκανε ποδήλατο, προπόνηση για ένα άλλο event. Με ρώτησε αν ήμουν από αυτόν τον αγώνα και να πάμε λίγο μαζί. Για δυο τρεις ώρες πήγαμε μαζί, αλλά δεν ήταν περισσότερο για βοήθεια, ήταν περισσό-τερο για παρέα. Η παρέα που βρίσκεις εκεί είναι διαφορετική, κάποιοι πήγανε αγωνιστικά για θέση αλλά οι περισσότεροι ήταν σαν τουρίστες,

δηλαδή βόλτα. Πρέπει να αποφασίσεις τι θέλεις να κάνεις. Η βόλτα έχει πολλά μπλεξίματα. Η παρέα έχει μπλέξιμο, στάσεις, λάστιχα, πολύ χασομέρια. Μια μέρα ολόκληρη σε τέτοιες διαδρομές να την φας σε πράγματα που δεν πρέπει να τα κάνεις. Πέντε άτομα να είναι, ο ένας θα θέλει να κάνει την ανάγκη του, ο άλλος να αγοράσει κάτι και ο τρί-τος να φορέσει ή να βγάλει κάτι.

Βασιλική: Εγώ μόνη μου έβγαλα τη διαδρομή. Πολύ λίγο στην αρχή που με βοήθησε ο Τσεκούρας και με έβαλε στο σωστό δρόμο γιατί είχα χαθεί και πήγαμε μαζί μέχρι το Παρίσι. Λίγο πιο κάτω μετά σε ένα σημείο που είχα χαθεί, είχε μπλοκάρει το GPS συνάντησα έναν Γερμανό και τον Άντριου και κάναμε κάποια χιλιόμετρα μαζί μέχρι την Ζυρίχη. Αλλά ήταν και επιλογή να μένεις μόνος σου γιατί θέλεις να έχεις τον ρυθμό σου, να σταματάς όταν εσύ το έχεις ανάγκη, να συνε-χίζεις όταν εσύ θέλεις και επειδή είναι επίπονο, αναζητάς και λίγο την μοναξιά. Ναι μεν στον δρόμο σε κάποια σημεία ήθελες έναν άνθρωπο να πεις μια κουβέντα αλλά πιστεύω πως δεν μπορείς να τον έχεις και συνέχεια. Το πιο απολαυστικό κομμάτι που έκανα παρέα ήταν από Αλεξανδρούπολη μέχρι το πρώτο κομμάτι της Τουρκίας. Ήρθε ένα παιδί από Αλεξανδρούπολη, ο Δεληγιώργης Κώστας και ήταν μαζί μου στην διαδρομή, παρέα μου. Πραγματικά ήταν ό,τι καλύτερο θα μπορούσε να συμβεί εκείνη την στιγμή. Έχοντας κάνει 800 χιλιόμε-τρα σερί χωρίς ύπνο, κουρασμένη και ταλαιπωρημένη μες στον ήλιο, το να βλέπεις έναν άνθρωπο να σου λέει έλα πάμε μαζί, να πεις μια κουβέντα και να είναι δίπλα σου γιατί εννοείται ούτε κολλητήρι ούτε βοήθεια παίρνεις από κανένα. Το ότο είναι δίπλα σου για να πεις μια κουβέντα και θα πάει με τον δικό σου ρυθμό γιατί έκανε βόλτα ήταν ό,τι καλύτερο συνέβη, πραγματικά.

Με αυτή σας την επιτυχία ανοίγετε τον δρόμο να αρχίσουν να το σκέπτονται κι άλλοι. Μπορεί να τον κάνει ο καθένας αυτόν τον αγώνα; Τι θα τους συμβουλεύατε;Γιώργος: Γιατί όχι; Αν πιστεύουν στον εαυτό τους να κάνουν πολύ ποδήλατο και να πάνε! Δεν είναι εύκολο, προς θεού, αλλά δεν είναι ακατόρθωτο. 

Steffen: Τερμάτισα τέταρτος γενικής και εάν το θέλει μπορεί να το κα-ταφέρει ο καθένας. Να κάνει την βόλτα του, έχοντας κάνει την προε-τοιμασία σε κάποια συγκεκριμένα πράγματα, να κάνει κάποιους αγώ-νες, κάποια μπρεβέ για εμπειρία για να μάθει τον εαυτό του. Θεωρώ ότι ο καθένας μπορεί, ανεξαρτήτως ηλικίας.

Βασιλική: εγώ ήμουν 24η στην γενική, τρίτη στις γυναίκες και πιστεύω ότι οποιοσδήποτε το θέλει μπορεί να το κάνει, είτε είναι άντρας είτε εί-ναι γυναίκα. Σίγουρα έχει δυσκολίες αλλά μπορεί και πρέπει να προ-σπαθήσουν. Είναι ωραίο και δεν πρέπει να το φοβούνται.

Φαντάζομαι θα φτάσατε στα όρια σας. Σκεφτήκατε καμμιά φορά να εγκαταλείψετε τον αγώνα; Και τι ήταν αυτό που σας κράτησε και σας έκανε να συ-νεχίσετε;Γιώργος: Στα όρια μου έφτασα αρκετές φορές. Η εγκατάλειψη ήρθε στο μυαλό μου όμως μόνο όταν βρέθηκα Κυριακή μεσημέρι με 2 τρύ-πια λάστιχα στην Τουρκία (150χλμ από τον τερματισμό). Έξι ώρες κολ-λημένος στο ίδιο σημείο χωρίς να μπορώ να βρω λύση ήταν αρκετές για να πιστέψω ότι έπρεπε να εγκαταλείψω... Ευτυχώς ένας ποδηλά-της από την περιοχή εκεί δίνοντάς μου σαμπρέλες σε συνδυασμό με τα απίστευτα μηνύματα που μου έστελναν συνεχώς πολλοί φίλοι με έκαναν να σβήσω από το μυαλό μου τέτοιες σκέψεις και να τερματίσω

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗTRANSCONTINENTAL RACE

Page 61: Νοέμβριος 2014

61 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

με ένα μπαλωμένο λάστιχο. Εκ των υστέρων μου ακούγεται αστείο ότι ήθελα να εγκαταλείψω εκείνη την στιγμή! Όμως είχα χάσει τον εαυτό μου, δεν μπορώ να το εξηγήσω αλλιώς.

Steffen: Να εγκαταλείψω δεν υπήρχε περίπτωση. Δεν υπάρχει αυτό, συνεχίζω, είμαι εκεί ούτε σκέφτομαι αλλού, θα είμαι εκεί στον δρόμο. Τα όρια μου τα κατάλαβα στον τερματισμό. Ήταν η στιγμή που ήμουνα εντελώς σβησμένος και στο κεφάλι και από ύπνο και από τα πάντα.

Βασιλική: Σίγουρα έφτασα στα όρια μου αλλά ποτέ δεν σκέφτηκα να εγκαταλείψω. Μπορεί να άλλαξα στόχο στην πορεία, γιατί ο στόχος μου ήταν να κάνω γύρω στις 11 ημέρες και ήθελα να πάρω την πρώ-τη θέση αλλά στην πορεία άλλαξα. Είπα ότι θέλω απλά να τερματίσω. Ποτέ όμως δεν είπα ότι θα εγκαταλείψω ακόμα και την στιγμή που πο-νούσα περισσότερο. {Steffen: Η αλήθεια είναι αυτή και δεν ντρέπεται να το πει σαν κοπέλα τώρα που, όσο να ‘ναι, σκεφτόταν και προετοιμα-ζόταν για την πρώτη θέση. Γιατί όχι; Το θέμα είναι ότι σε τόσο μεγάλη απόσταση συμβαίνουν πράγματα που δεν μπορείς να τα υπολογίσεις. Μπορεί να πάει καλύτερα. Προσωπικά δεν το περίμενα να πάω τόσο καλά. Υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να αλλάξεις και πρέπει να συνεχίσεις να κάνεις το καλύτερο δυνατό που μπορείς. Ο κάθε ένας που έχει ιδέα μπορεί να καταλάβει που είχες δυσκολία, και ποια πράγ-ματα σε έριξαν πίσω.}

Πως σας φάνηκε η οργάνωση του αγώνα; Είναι κάτι που θα θέλατε να αλλάξει;Γιώργος: Η οργάνωση ήταν λιτή. Είναι όμως τέτοιο το είδος του αγώ-να. Αν θέλει κάποιος κάτι με πιο έντονη ‘’υποστήριξη’’ πάει σε κάτι διαφορετικό... πχ Παρίσι-Βρέστη-Παρίσι ή Λονδίνο-Ενδιμβούργο-Λονδίνο. Η αλήθεια είναι όμως πως θα μπορούσε στον τερματισμό να είχε ένα αναμνηστικό. Ότι τερμάτισες ρε γαμώτο! Στο κάτω κάτω τόσα λεφτά μάζεψε. Δεν πειράζει όμως, εμένα προσωπικά οι εικόνες που

γέμισα από αυτό το ταξίδι ήταν αρκετές!

Steffen: Δεν έχω παράπονο. Θέλω να κάνω ποδήλατο, αυτό δηλαδή με ενδιαφέρει δεν είμαι να μου χαϊδεύουν τον κώλο, σε κάθε στάση με παροχές. Ο’τι χρειάζεσαι πάρτο εσύ. Είναι δύο τρία πράγματα που θα μπορούσαν να κάνουν καλύτερα, παράδειγμα ο χώρος για την ενημέ-ρωση πριν την εκκίνηση ήταν λίγο μικρός για τόσα άτομα. Ο διοργα-νωτής σκέφτεται για ποιο λόγο κάνει το ένα και το άλλο. Το μαγαζί για την ενημέρωση ήταν ωραίο και τα σημεία που περάσαμε, δηλαδή το καφέ στο Παρίσι που ήταν το πρώτο κοντρόλ που έπρεπε να περάσου-με ήταν η εκκίνηση του πρώτου Tour de France. Το βασικό ήταν να είναι όπως πρέπει τα κοντρόλ και όταν ήθελες κάτι μπορούσες τον πά-ρεις ένα τηλέφωνο ή να του στείλεις ένα μήνυμα. Εντάξει τι παραπάνω να κάνει με 101 άτομα που γυρίζουν μέσα στην Ευρώπη, ο κάθε ένας τον δικό του δρόμο. Μετά το τερματισμό είχα δουλειά και έπρεπε να φύγω. Δεν μπορούσα να περιμένω τις απονομές που θα γινόντουσαν μετά από δύο εβδομάδες. Τερμάτισα πιο νωρίς και ήθελα να φύγω. Η Βασιλική ήταν στην απονομή. Μετάλλια δεν είχανε παρά μόνο κάτι δώρα. Όμως μας το είχαν πει, το ήξερες ότι είσαι μόνος σου, ότι και να τύχει είσαι μόνος σου. Κάνουν την προσπάθεια όσο μπορούν αλλά σε αυτή την περίπτωση δεν έχουν την δυνατότητα να σε βοηθήσουν σε κάποια πράγματα και το ξέρεις και το υπογράφεις. Γι αυτό δεν έχω παράπονα και όπως είπα για μένα δεν είναι πράγματα που περιμένω, για μένα έχει σημασία να το κάνω, να τα καταφέρω να τερματίσω. Ωραίος και ο τερματισμός αλλά όταν τελειώσει μετά πάμε για δουλειά. Δεν είμαι επαγγελματίας που πληρώνομαι για αυτά.

Βασιλική: Η οργάνωση ήταν όπως ακριβώς μας το είχανε περιγρά-ψει. Αν και εμείς οι Έλληνες έχουμε μάθει αλλιώς από τις δικές μας διοργανώσεις. Στην Ελλάδα ακόμα και σε τερματισμό των 100 χιλιο-μέτρων έχουμε χυμούς, νερό, κτλ. Στο εξωτερικό δεν είναι έτσι, δεν έχουν αυτές τις παροχές οπότε ναι μεν είχαμε μια συμμετοχή, αυτή η συμμετοχή ήταν απλά για να συμμετάσχεις στον αγώνα και να τερμα-

TRANSCONTINENTAL RACEΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

«Κάποια βράδια προτιμούσα να πάω σε ξενοδοχείο για να κάνω και ένα μπάνιο. Υπήρχανε όμως αρκετά βράδια, τα μισά κυρίως, που κοιμήθηκα στην άκρη του δρόμου, στο γκαζόν ή ακόμα και στη μέση στο διάζωμα του δρόμου.»

Page 62: Νοέμβριος 2014

62 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

τίσεις πιστοποιημένος ότι έκανες αυτόν τον αγώνα. Στα κοντρόλ μου έκανε εντύπωση που δεν είχε ένα μπουκάλι νερό, έχεις ανέβει στο Stelvio και δεν έχει όχι καφέ αλλά ούτε ένα μπουκάλι νερό. Και δεν μι-λάμε μόνο για τροφή και τέτοια. Ο Βουλγαράκης ξεκίνησε και στέλνει μήνυμα στον διοργανωτή ότι χτύπησε πάει στο νοσοκομείο και η απά-ντηση τους ήτανε ότι «το ένα αμάξι συνοδείας είναι στο Μαυροβούνιο, το άλλο είναι στον τερματισμό και δεν έχουμε κάτι να σας στείλουμε. Ενημερώστε μας για την εξέλιξη.» Ήταν μόνος του σε μια ξένη χώρα, όπου δεν ήξερε την γλώσσα, πάει στο νοσοκομείο έκανε ένα χειρουρ-γείο και δεν ήταν κανείς μαζί του. Εγώ όταν το έμαθα είχα περάσει απέναντι, έφτανα στο Lovcen. Ευτυχώς βρέθηκαν κάποιοι συμποδη-λάτες που εκάναν το Transcontinental, ενδιαφέρθηκαν και πήγαν να τον βοηθήσουν μέχρι να πάει η γυναίκα του εκεί. Στον τερματισμό δεν είχε ούτε ένα αναμνηστικό κάτι. Το αναμνηστικό μας ήταν το καπέλο που είχαμε από τις εγγραφές και η κάρτα του αγώνα και την τσάντα που μας δώσανε από την εκκίνηση. Πιστεύω εάν διοργανωνόταν από Έλληνες ότι θα προσφέραμε πολλά περισσότερα, αλλά έτσι ακριβώς το είχαν πει, αυτό μας το είχαν πει.

Θεωρείτε ότι ισχύει αυτό που λέγεται ότι η ζωή αρχίζει εκεί που σταματάει η άνεση και η βολή του καθενός;Γιώργος: Θεωρώ ότι η ζωή θέλει ποικιλία. Οπότε χρειάζονται και τρέ-λες αλλά να μην γίνονται αυτοσκοπός.

Steffen: Όλα χρειάζονται και η κίνηση και η ανάπαυση αλλά όλα με μέτρο. Έχω στόχους, πάω σε ένα αγώνα, τον κάνω και μετά θέλω να πάω πίσω να κάτσω μέσα στο σπίτι να ηρεμήσω, να ξεκουραστώ και να θέσω τους επόμενους στόχους. Θέλει και το ένα και το άλλο και όχι πάντα να βρω τα όρια αλλά και πιο κάτω, να κάνω κάτι, να έχω μια καλή παρέα με φίλους, να ξεφύγω αλλά να συνεχίζω και την ζωή μου καθαρός, σοβαρά.

Βασιλική: Η ζωή είναι απλή και μπορούμε να χαιρόμαστε την κάθε στιγμή είτε αυτή είναι σε ένα ξενοδοχείο με πολυτέλεια και τζακούζι. Πολύ ωραία αυτά, αλλά ωραία είναι και ο πόνος και το να κοιμάσαι στον δρόμο και να προχωράς και να πονάς. Όλα είναι ζωή.

Πόσο στοίχισε τελικά μια συμμετοχή στο Transcontinetal Race; Είχατε την βοήθεια κά-ποιων χορηγών;Γιώργος: Εάν συμπεριλάβουμε το κόστος προετοιμασίας και στησίμα-τος του ποδηλάτου το κόστος ανεβαίνει αρκετά. Μόνο κατά την διάρ-κεια του trans με όλα μου τα έξοδα μέσα, το κόστος ήταν κοντά στις €2000. Πίσω μου είχα την οικογένεια μου που ήταν οικονομικά και ψυχολογικά δίπλα μου από την πρώτη στιγμή σε ότι χρειάστηκα. 

Steffen: Χορηγό δεν είχα και τα έξοδα τα κάλυψα μόνος μου ώστε να μην έχω υποχρέωση. Μου στοίχισε περίπου €1500 ίσως και λίγο παραπάνω. Δεν τα υπολόγισα με ακρίβεια.

Βασιλική: Εμένα υπήρξαν κάποια άτομα που με βοήθησαν. Η ΠΕΠΑ μου κάλυψε τα εισιτήρια, ο Τζωρτζόπουλος και ο Θεοχάρης όλον το εξοπλισμό του ποδηλάτου, το σέρβις και τα ελαστικά. Διάφοροι φίλοι μου πρόσφεραν το σακίδιο, το τσαντάκι και έναν τροχό, οπότε εμένα μου στοίχισε μόνο τα ξενοδοχεία και τα έξοδα της διαδρομής, τρόφιμα κλπ. Τα υπολογίζω γύρω στα €750. Ήταν και ο τροχός που φτιάξαμε με το δυναμό οπότε γύρω στο ένα χιλιάρικο.

Διασχίζοντας την Ευρώπη με ποδήλατο αποτελεί

σίγουρα μια ηρωική προσπάθεια. Τι αποκομίσατε από αυτόν τον αγώνα; Άλλαξε την ζωή σας; Γιώργος: Δεν θα έλεγα ότι άλλαξε η ζωή μου, όμως σίγουρα είναι μια φοβερή εμπειρία που χαίρομαι πάρα πολύ που την έζησα. Το να πετυχαίνεις έναν μεγάλο στόχο είναι σπουδαίο πράγμα όμως δεν είμαι έτοιμος να απαντήσω σε μια τέτοια ερώτηση. Μπορώ όμως από τώρα να πω με σιγουριά ότι θα έχω μια φοβερή ιστορία να περιγράφω όταν θα είμαι μεγάλος και θα έχω κρεμάσει τα ποδηλατικά μου παπούτσια!

Βασιλική: Όλα μπορούν να γίνουν όταν θέλεις κάτι και το βάλεις στό-χο. Έτυχε ο δικός μου στόχος να είναι ότι θέλω να κάνω αυτό. Άλλοι άνθρωποι το βάζουν στην ζωή τους, στην οικογένεια τους, στην δου-λειά τους. Απλά ότι στόχο βάλεις μπορεί να το καταφέρεις αρκεί να το πιστέψεις. Ο άνθρωπος έχει απίστευτες ικανότητες που απλά επειδή δεν τις χρειάζεται καθημερινά δεν το ξέρει ότι τις έχει. Δεν ήξερα ποτέ ότι μπορώ να κοιμηθώ στο διάζωμα, δεν το περίμενα ποτέ, όμως το έκανα χωρίς δεύτερη σκέψη. Και το άλλο που είδα είναι ότι ο κίνδυ-νος είναι κάτι αντικειμενικό. Ναι ήταν επικίνδυνο αυτό που κάναμε, ο φόβος είναι καθαρά δική μας επιλογή, ήταν επικίνδυνο αλλά δεν φοβήθηκα, επέλεξα να προχωρήσω.

Steffen: Κατάλαβα πάλι μετά από κάποιες αλλαγές και τη δική μου ζωή όπως είναι το ποδήλατο με το που πας μια διαδρομή εκεί η ζωή δεν είναι μονόδρομος, φτάνεις σε κάποια φάση σε ένα σημείο, σαν διασταύρωση λέμε και πρέπει να αποφασίσεις, αλλά ότι και να κάνεις πρέπει να προχωράς και δεν υπάρχει λόγος να μετανιώσεις αυτό που έχεις κάνει μέχρι εκεί, συνεχίζεις, αποφασίζεις σκέφτεσαι, σταματάς σκέφτεσαι συνεχίζεις και αυτό είναι. Δεν υπάρχει λόγος να μετανιώ-νεις ότι είναι λάθος και τι ψάχνω τώρα. Τώρα έχω μια δυσκολία την παλεύω και προχωράω έτσι είναι και η ζωή.

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗTRANSCONTINENTAL RACE

«Το βασικό που πρέπει να έχεις είναι πίστη, να πιστέψεις στον εαυτό σου. Στη δύναμή σου, γιατί όχι και στο θεό και εάν το θέλεις πραγματικά και το βάλεις ως στόχο θα το καταφέρεις.»

Page 63: Νοέμβριος 2014

63 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΑΦΙΕΡΩΜΑΜΑΚΡΥΜΑΝΙΚΑ JERSEYS ΚΑΙ ΑΝΤΙΑΝΕΜΙΚΑ

Μπορεί η Ελλάδα να μην έχει το χει-μωνιάτικο καιρό της Βόρειας Ευρώπης, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να παίρνουμε στα σοβαρά τον ποδηλατι-κό μας ρουχισμό. Όλοι σε κάποιο βαθμό έχουμε ακούσει ότι πρέπει να ντυνόμα-στε σε στρώσεις. Και περισσότεροι δεν το κάνουμε.

Μακρυμάνικα jerseys και αντιανεμικά

Λίγο το «τι να το κάνω εγώ το baselayer;» ή «σιγά μη δώσω λεφτά για αντι-ανεμικό!» και με το που πέσει ο ήλιος αρχίζουν να τρέχουν οι μύτες από τον αέρο και τη ψύχρα! Πολύ από εμάς βγαίνουμε με το λάθος ρουχισμό. Το φθινόπωρο είναι μια περίεργη εποχή για το ποδήλατο. Είναι η μεταβατική περίοδος από την ζέστη του καλοκαιριού στην ψύχρα και την υγρασία του χειμώνα. Είναι μέρες με καθαρό ουρανό, ψυχρά πρωινά, ψιχάλες, βροχές και δυνατούς ανέμους. Γι αυτό είναι σημαντικό να φοράτε τα κατάλληλα ρούχα. Αλλά ποια είναι αυτά;

Εξαιτίας του ότι ο καιρός είναι ευμετάβλητος η λύση είναι να ντυνόμαστε σαν το κρεμμύδι, σε στρώσεις. Ο αέρας παγιδεύεται ανάμεσα στις στρώσεις και μας κρατάει ζεστούς ενώ οι στρώσεις αφαιρούνται εάν θέλουμε να ελέγξου-με την θερμοκρασία του σώματος. Εάν βλέπουμε ότι πρόκειται να γίνουμε μούσκεμα στον ιδρώτα αφαιρούμε ένα ή δυο στρώσεις και η θερμοκρασία πέφτει. Εάν κάνει κρύο προσθέτουμε ένα και είναι ότι πρέπει.

Σκοπός μας είναι να φοράμε τα κατάλληλα για τις καιρικές συνθήκες και του βαθμού – έντασης της άσκησης. Ξεκινάμε από την βάση που είναι το Base layer. Ένα κοντομάνικο base layer να είναι από μαλακό υλικό για το δέρμα κρατώντας μια ευχάριστη θερμοκρασία στον κορμό.

Τα σημεία που κρυώνουν περισσότερο είναι τα άκρα, χέρια και πόδια. Γι αυτά υπάρχουν τα καλύμματα χεριών και ποδιών, τα οποία αποτελούν ένα

βασικό αξεσουάρ για τους απανταχού ποδηλάτες. Είναι ο γρηγορότερος και ευκολότερος τρόπος για την προστασία των άκρων μόνο από τον αέρα που αλλιώς θα ήταν εκτεθειμένα. Επιπλέον είναι εύκολα στην μεταφορά τους σε μία από τις τσέπες της μπλούζας όταν δεν θα τα φοράμε. Τα καλύμματα που είναι από υλικό fleece είναι τα πιο ζεστά, ιδανικά για πιο ψυχρές θερ-μοκρασίες.

Τα φθινοπωρινά πρωινά η θερμοκρασία μπορεί να πέσει αρκετά χαμηλά, αλλά όσο προχωράει η μέρα η θερμοκρασία ανεβαίνει που διατηρείται ακό-μα και το απόγευμα πριν την δύση του Ηλίου και εάν δεν έχει αέρα. Οπότε τίθεται το ερώτημα κοντό ή κολλάν; Εάν έχουμε μπει για τα καλά στο Φθι-νόπωρο και έχει πέσει η θερμοκρασία είναι πολύ πιθανό ότι θα φοράμε τα καλύμματα των ποδιών καθ’ όλη την διάρκεια της βόλτας. Αυτά ταιριάζουν καλύτερα με τα κοντά κολλάν παρά με τα. Εκτός του ότι συνδυάζονται κα-λύτερα είναι πολύ πιο ευέλικτα στην χρήση. Ορισμένες εταιρείες φτιάχνουν κολλάν από υλικό fleece που κάνει στην περιοχή του σώματος που καλύπτει ότι και τα καλύμματα χεριών και ποδιών.

Η ικανότητα του υφάσματος να αναπνέει είναι ένα σημαντικό στοιχείο που πρέπει να λάβουμε υπόψιν μας πριν αγοράσουμε ένα ελαφρύ jacket για το Φθινόπωρο ή την Άνοιξη. Θέλουμε ένα ρούχο που να προστατεύει το στή-θος κυρίως, από τον αέρα και να είναι ελαφρύ και μικρών διαστάσεων που να μπορεί να μεταφέρεται εύκολα σε μια από τις πίσω τσέπες της μπλούζας. Αυτού του είδους τα ρούχα σπάνια θα είναι και αδιάβροχα και εάν είναι θα κοστίζουν ακριβά. Το ιδανικό είναι να αντέχουν στις μικρές βροχές σύντο-μης διάρκειας που είναι συχνό φαινόμενο αυτών των εποχών.

Το αντιανεμικό γιλέκο είναι ιδανικό για την προστασία του κορμού από τα στοιχεία της φύσης. Τα χέρια ελεύθερα βοηθάνε από την υπερθέρμανση, ενώ εάν χρειαστεί μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα καλύμματα των χε-ριών για να μην κρυώνουν στην πτώση της θερμοκρασίας. Ένα καλό γιλέκο εκτός από αντιανεμικό θα πρέπει να διπλώνει ώστε να μπορούμε να το με-ταφέρουμε μαζί μας.

Επειδή τα χέρια μας είναι το κύριο μέρος τους σώματος που αισθανόμαστε την αλλαγή του καιρού, του κρύου και ειδικά τώρα που βρίσκονται εκτεθει-μένα μπροστά στο τιμόνι και δέχονται όλο το κρύο, τα γάντια είναι απαραίτη-τα. Ένα ζευγάρι ελαφριά και αντιανεμικά γάντια είναι ότι πρέπει για αυτήν την περίοδο του χρόνου. Να προσέξουμε όταν τα φοράμε να έχουμε τον πλήρη έλεγχο των χειριστηρίων, φρένου και αλλαγές ταχυτήτων χωρίς να γλιστρά-νε από το τιμόνι. Όσο πλησιάζει ο χειμώνας θα χρειαστούν πιο ενισχυμένα και αδιάβροχα γάντια.

Όπως με τα χέρια, που όταν κρυώνουν νοιώθουμε άβολα, το ίδιο συμβαί-νει με τα πόδια και ειδικά το πέλμα και τα δάκτυλα, μέσω των οποίων με-ταφέρεται η δύναμη στα πετάλια. Οι κάλτσες λοιπόν θα πρέπει να είναι ότι καλύτερο, όπως το μαλλί merino που δεν συγκρατεί τον ιδρώτα και έχει φυσική αντι-βακτηριακή προστασία. Επειδή όμως συχνά τα ποδηλατικά πα-πούτσια έχουν ανοίγματα για καλό αερισμό, ότι καλύτερο για το καλοκαίρι, έτσι αφήνουν και τον κρύο αέρα να περάσει ρίχνοντας ακόμα περισσότερο την θερμοκρασία του ποδιού σε συνδυασμό με την κίνηση. Γι αυτό υπάρ-χουν τα καλύμματα παπουτσιών που καλύπτουν εξωτερικά όλο το παπούτσι έχοντας μια τρύπα για το σχαράκι που κουμπώνει στο πετάλι και μια τρύπα για το πίσω μέρος που πατάει η φτέρνα. Υπάρχουν χειμερινά καλύμματα που προστατεύουν από τον αέρα και το νερό και ελαφρύτερα καλύμματα που παρέχουν προστασία μόνο στον αέρα.

Εάν γίνεται να προτιμάμε ρούχα που να επιτρέπουν να προσαρμοζόμαστε όσο γίνεται καλύτερα στις αλλαγές του καιρού. Ελαφριά γιλέκα ή jackets που μπορούν να φορεθούν ή να αφαιρεθούν όποτε χρειάζεται.

Τα ρούχα είναι προσωπική υπόθεση του καθενός, άλλοι κρυώνουν περισ-σότερο άλλοι λιγότερο οπότε ο καθένας σύμφωνα με τις ανάγκες του επιλέ-γει περισσότερη ή λιγότερη μόνωση από το κρύο. Επηρεάζει επίσης και η τοποθεσία στην επιλογή των ρούχων, στα ορεινά σίγουρα θα χρειαστούμε περισσότερη προστασία. Το ποια ρούχα μας ταιριάζουν το μαθαίνουμε από την δοκιμή με τον καιρό, οπότε δεν χρειάζεται να ανησυχούμε εξ αρχής εάν μας ταιριάζει κάτι ή όχι, γιατί απλούστατα οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί.

Page 64: Νοέμβριος 2014

ΔΟΚΙΜΗHEAD X-SHAPE I

Την Head πρέπει να ομολογήσω ότι δεν την είχα στο μυαλό μου για εταιρεία κατασκευής ποδη-λάτων. Την Head την έχω συνδέσει με το τένις και το σκι. Εκεί έχει μακρά και καλή ιστορία.

Head X-Shape I

64 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 65: Νοέμβριος 2014

ΔΟΚΙΜΗHEAD X-SHAPE I

65 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 66: Νοέμβριος 2014

66 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Στο χώρο των ποδηλάτων έκανε την πρώτη της εμφάνιση πριν από 3 χρόνια και από πέρυσι αντιπροσωπεύεται και στην Ελλάδα από το κα-τάστημα Action Bikes στο Χαλάνδρι. Όσοι μένετε στο Χαλάνδρι και στις γύρω περιοχές σίγουρα θα έχετε δει αρκετά Head να κυκλοφορούν στους δρόμους. Πλέον με πλήρη γκάμα που καλύπτει όλες τις απαι-τήσεις η Head έχει να επιδείξει ευρωπαϊκή κατασκευή και ανάλογη ποιότητα και εξοπλισμό.

Στα γραφεία μας έφτασε το Χ-Shape I, ένα 27,5άρι MTB για δοκιμή. Το πρώτο πράγμα που σου κάνει εντύπωση είναι η εμφάνισή του πο-δηλάτου. Το X-Shape I καταφέρνει να σου τραβήξει το βλέμμα χάρη στον όμορφο σχεδιασμό του και τις χρωματικές επιλογές. Ιδιαίτερα οι τελευταίες δίνουν στο ποδήλατο σπορ και επιθετική εμφάνιση. Τιμο-λογιακά το ποδήλατο θα μπορούσαμε να το κατατάξουμε στη μεσαία κατηγορία καθώς τα €599 το θέτουν εκτός συναγωνισμού αν συγκρι-θεί με οικονομικότερα μοντέλα.

Από πλευρά εξοπλισμού ιδιαίτερη εντύπωση προκαλούν τα ελαστικά της Schwalbe (Smart Sam) και τα κέντρα της SRAM. Όσον αφορά τα ελαστικά, τα Smart Sam προσφέρουν πολύ καλή σχέση ποιότητας/τιμής καθώς διαθέτουν καλή πρόσφυση και οικονομική τιμή.

To X-Shape I είναι βασισμένο σε ένα double butted σκελετό αλουμι-νίου για μεγαλύτερη αντοχή. Για όσους δεν γνωρίζουν τι εστί double

butted να πούμε ότι ο σκελετός έχει διαφορετικό πάχος στις ενώσεις και διαφορετικό στον υπόλοιπο σκελετό. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να ενισχύεται το πλαίσιο στις ενώσεις, όπου και ασκούνται τα περισσότε-ρα φορτία, διατηρώντας όμως το βάρος σε λογικά επίπεδα. Με αυτό τον τρόπο το συνολικό βάρος του ποδηλάτου δοκιμής (μέγεθος L) ήταν 13,96 κιλά.

Η μετάδοση προέρχεται από τη Shimano (Deoer/Altus) και διαθέ-τει 27 ταχύτητες. Ο δισκοβραχίονας και η ανάρτηση έρχονται από τη Suntour. Η ανάρτηση διαθέτει διαδρομή 100 χιλιοστών, με προφόρτι-ση και το απαραίτητο πλέον lockout για τη μείωση της απώλειας δύ-ναμης στις αναβάσεις και κατά την κίνηση στο δρόμο. Τέλος τα φρένα είναι τα HDC της Tektro με 180 και 160 χιλιοστά δίσκους μπροστά και πίσω αντίστοιχα.

Καβαλώντας στο X-Shape κάθεσαι αρκετά ψηλά καθώς το κοντό κού-τελο “ρίχνει” το σώμα του αναβάτη προς τα μπροστά. Η θέση αυτή είναι λίγο πιο επιθετική σε σχέση με άλλα ποδήλατα χωρίς αυτό να είναι κακό. Απεναντίας βοηθά στον καλύτερο έλεγχο του ποδηλάτου στο βουνό. Βέβαια η θέση οδήγησης έχει να κάνει τόσο με την racing γε-ωμετρία του σκελετού, όσο και με το ότι το πλαίσιο είναι σχεδιασμένο για μικρότερες διαδρομές ανάρτησης, όπως ακριβώς πρέπει να είναι ένα 27,5” ποδήλατο. Το αποτέλεσμα; Ένα εξαιρετικά ευέλικτο, ακριβές

«Το X-Shape είναι ένα πολύ καλό ποδήλατο για κάθε γούστο και έρχεται να δώσει απάντηση στο δίλημμα ποδήλατο για πόλη ή βουνό.»

ΔΟΚΙΜΗHEAD X-SHAPE I

Page 67: Νοέμβριος 2014

67 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Σκελετός: Alu 6061 DBΠιρούνι: Suntour XCM HLOΛεβιέδες Ταχυτήτων: Shimano Altus 3X9Οπ. Εκτροχιαστής: Shimano DeoreΕμπ. Εκτροχιαστής: Shimano AltusΔισκοβραχίονας: Suntour XCMΦρένα: Υδρ. Δισκόφρενα Tektro HDC300Κέντρα Τροχών: SRAM 306Ελαστικά: Schwalbe Smart Sam Τροχοί: Remerx Master DiscΒάρος: 13,9 Kg Διάθεση: Action Bikes www.action-bikes.grΤιμή: €599

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

και ομαλό στην οδήγηση σύνολο, ιδανικό για κίνηση στην πόλη αλλά και με δυνατότητα να ανταποκριθεί άνετα σε off-road αποδράσεις.

Η ανάρτηση της αποδείχτηκε μια καλή επιλογή (δημοφιλής επιλογή των κατασκευαστών) που σε αυτό το εύρος τιμής έγινε για να κρατηθεί χαμηλά η τιμή αγοράς του ποδηλάτου. Λειτουργεί απροβλημάτιστα και τα 100 χιλιοστά της διαδρομή αποσβένουν αποτελεσματικά τα χτυπή-ματα από το ανάγλυφο του εδάφους. Εάν προσθέσετε και το χειροκί-νητο κλείδωμα τότε τα πράγματα γίνονται πολύ εύκολα όσον αφορά την λειτουργικότητα. Σε γενικές γραμμές είναι άνετη, με τα 2.8 της κιλά να είναι ίσως το ουσιαστικό πρόβλημα που θα συναντήσει ο χρήστης του X-Shape I στις απότομες εναλλαγές κατεύθυνσης.

Το X-Shape είναι ένα πολύ καλό ποδήλατο για κάθε γούστο και έρ-χεται να δώσει απάντηση στο δίλημμα ποδήλατο για πόλη ή βουνό. Χωρίς να έχει την τεχνογνωσία άλλων εξιδεικευμένων εταιρειών στο χώρο του ποδηλάτου, η Head καταφέρνει να δημιουργήσει ένα ποδή-λατο για αυτόν που θέλει ένα ποδήλατο για να κάνει τα πάντα. Θετική νότα τα λάστιχα της Schwalbe τα οποία πραγματικά αναβαθμίζουν την εικόνα του ποδηλάτου. Η κύλιση τους είναι εξαιρετική σε όλα τα εδά-φη και έχουν καλό κράτημα στις στροφές. Θα αντεπεξέλθει σε κάθε διαδρομή που θα επιλέξετε με άνεση και ευκολία και παρόλο που δεν είχαμε κανένα πρόβλημα με τα φρένα της Tektro, πιστεύουμε ότι στο ποδήλατο θα ταίριαζαν περισσότερο τα 395 της Shimano.

Σκελετός: 8/10Περιφερειακά: 7/10

Σχεδιασμός: 9/10Αίσθηση: 7/10

Τιμή: 9/10Σύνολο: 40/50

Βαθμολογία

ΔΟΚΙΜΗHEAD X-SHAPE I

Page 68: Νοέμβριος 2014

H Specialized παρουσιάζει στην κατηγορία 29, το νέο Stumpjumper Comp 29, το οποίο είναι και από τα πρώτα μοντέλα που λάνσαρε στην αγορά το 1981 παγκοσμίως σε μορφή 26” όμως.

SpecializedStumpjumperComp 29’’

ΔΟΚΙΜΗSPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29”

68 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 69: Νοέμβριος 2014

ΔΟΚΙΜΗSPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29”

69 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 70: Νοέμβριος 2014

70 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΟΚΙΜΗSPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29”

Φαίνεται πως η νέα τάση και ζήτηση για γρήγορα 29αρια ποδήλατα ακούστηκε από τους τεχνικούς της Specialized και έφεραν στην αγο-ρά το νέο, βελτιωμένο μοντέλο τους που αναμένεται να εντυπωσιάσει όπως και οι προκάτοχοι του ονόματος του. Εντυπωσιακό είναι επίσης ότι Stumpjumper είναι διαθέσιμο πλέον σε όλες τις κατηγορίες MTB: 26, 27.5 και 29 ίντσες.

Δοκιμάσαμε το νέο Stumpjumper Comp 29 για να δούμε τι αίσθηση αφήνουν οι νέες προσθήκες .

Πλαίσιο και εξοπλισμόςΤα σωστά εργαλεία για ένα στιβαρό ποδήλατο της κατηγορίας και του ονόματος της Specialized είναι το πλαίσιο. Κατασκευασμένο από Μ5 αλουμίνιο, έχει υδρομορφοποιηθεί ώστε να προσφέρει ένα αισθητικά καλύτερο αποτέλεσμα, αλλά και να διατηρεί το βάρος σε χαμηλά επί-πεδα. Το βασικότερο όμως είναι πως η κύλιση είναι εξαιρετική τόσο στην ανηφόρα όσο και στην κατηφόρα με αποτέλεσμα να δίνει την αί-σθηση πολύ ελαφρύτερου ποδηλάτου. Η γεωμετρία του πλαισίου και η θέση οδήγησης που παρέχει η γωνία του τιμονιού παράλληλα με το μήκος των ψαλιδιών στα 430 χιλ. προσφέρουν στο Comp 29 εξαιρετι-

κή οδηγική συμπεριφορά για κάθε χρήση. Επίσης διαθέτει εσωτερική καλωδίωση και μεσαία τριβή Pressfit30. 

To Stumpjumper, ως σειρά, απευθύνεται περισσότερο στον αγωνι-στικό ποδηλάτη, παρά σε αυτόν που αναζητά τη διασκέδαση σε μο-νοπάτια. Γι αυτό άλλωστε το μοναδικό μοντέλο της σειράς που δεν είναι κατασκευασμένο από carbon είναι το Comp. To φθηνό λοιπόν Stumpjumper, αυτό της δοκιμής, μπορεί να είναι το entry-level της συγκεκριμένης σειράς αλλά η ένοια entry-level σταματά εκεί. Γιατί αν δεν το συγκρίνουμε με τα μεγαλύτερα αδέλφια του τότε το Comp 29 είναι ένα πολύ καλά εξοπολισμένο hardtail με τιμή που για πολλούς εξακολουθεί να είναι off limits. Δεν είναι άλλοστε πολλοί που θα δώ-σουν €2000+ για ποδήλατο το οποίο δεν είναι αγωνιστικών προδια-γραφών, δηλαδή carbon. Γιατί τα υπόλοιπα περιφερειακά είναι ικανά να φέρουν εις πέραν και τον πιο απαιτητικό XC αγώνα.

Η εμπρόσθια ανάρτηση έρχεται από την RockShox και ακούει στο όνομα Reba. Η Reba είναι βασισμένη στην τεχνολογία Dual Air η οποία διαθέτει δύο ξεχωριστούς θαλάμους αέρα, έναν προφόρτισης (που ελέγχει το βύθισμα της ανάρτησης) και έναν αποφόρτισης (ελέγ-χει την επαναφορά της ανάρτησης). Το συγκεκριμένο σύστημα χρειά-

«To Stumpjumper, ως σειρά, απευθύνεται περισσότερο στον αγωνιστικό ποδηλά-τη, παρά σε αυτόν που αναζητά τη διασκέδαση σε μονοπάτια.»

Page 71: Νοέμβριος 2014

71 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΟΚΙΜΗSPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29”

«Ευκίνητο και προβλέψιμο είναι ένας καλός τρόπος για να περιγράψεις το Comp. Η θέση οδήγησης είναι άνετη όπως συνηθίζεται για τα ποδήλατα αυτης της κατηγορίας .»

ζεται αρκετή ρύθμιση στην αρχή ώστε ο αναβάτης να βρει τον ιδανικό, για αυτόν, συνδυασμό ταχύτητας επαναφοράς, άνεσης και απόκρισης. Για όσους δεν γνωρίζουν τη Reba, είναι μία απο τις καλύτερες και πιο αξιόπιστες αναρτήσεις της “μεσαίας” κατηγορίας.

Στα θετικά του Comp 29 έρχεται να προστεθεί και η πολύ καλή μετά-δοση της SRAM (X7/X9 mix).

Οδήγηση και χειρισμόςΕυκίνητο και προβλέψιμο είναι ένας καλός τρόπος για να περιγράψεις το Comp. Η θέση οδήγησης είναι άνετη όπως συνηθίζεται για τα πο-δήλατα αυτης της κατηγορίας . Το συγκεκριμένο όμως ποδήλατο έχει αυτόματη ρυθμιζόμενη μπροστινή ανάρτηση ανάλογα το έδαφος και τη χρήση την ώρα που ποδηλατείτε.

Το νέο Specialized Stumpjumper Comp 29 και έδειξε ότι στο βουνό μπορεί με ευκινησία και χωρίς πολύ κόπο να κινηθεί στις δύσκολες αναβάσεις αλλά και να κινηθεί γρήγορα και διασκεδαστικά στα κα-τηφορικά μονοπάτια. Aκόμα πιο εύκολα κινείται σε κυκλικά μονοπά-τια ή σε μικτές διαδρομές - όπου και ανήκει αυτή η κατηγορία .Το Stumpjumper Comp 29 είναι αρκετά ελαφρύ για το μέγεθος του, με

το βάρος να μη κυμαίνεται γύρω στα 11 κιλά, ανάλογα με το μέγεθος του σκελετού. Η γεωμετρία του είναι πολύ καλά ισορροπημένη και σε βάζει σε μια καλή και ουδέτερη θέση πάνω στο ποδήλατο, κάνοντας το βάρος να μετατοπίζεται γρήγορα και αποτελεσματικά.

Οι τροχοί έχουν εξελιχθεί σε συνεργασία με την DT Swiss ώστε να δώσουν το καλύτερο δυνατό συνδυασμο βάρους, ανθεκτικότητας και αδράνειας. Τα S-Works fast track 29 με διπλή ένωση 2Bliss Ready ελαστικά ,τα οποία είναι δοκιμασμένα σε αγώνες από τους ποδηλάτες της Specialized και αποδεδειγμένα πολύ γρήγορα ελαστικά.

ΣυμπέρασμαΗ Specialized τα κατάφερε πολύ καλά κατασκευάζοντας ένα ποδήλατο που συνδυάζει τα στοιχεία προηγούμενων επιτυχημένων ποδηλάτων 26 αλλά και 29 με τις νέες καινοτομίες στην γεωμετρία και στα υλι-κά κατασκευής που κάνουν το νέο Specialized stumpjumper 29 ένα πολύ ακριβές, αξιόπιστο, ελαφρύ αλλά και αρκετά άκαμπτο ποδήλατο το οποίο θα ανταποκριθεί πολύ καλά σε όποια χρήση το επιθυμείτε κάνοντας το πολύ διασκεδαστικό. Πολύ καλό σύνολο λοιπόν που θα αποζημιώσει τον χρήστη του με τη χρηστικότητα και την ποιότητά του.

Page 72: Νοέμβριος 2014

72 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Σκελετός: M5 alloy, 29” geometry, tapered headtube, PF30 BB, internal shift/brake routing, 142mm dropouts, PM 160 rear brake, replaceable alloy rear derailleur hanger

SWAT: SWAT Technology compatible (not included)

Πιρούνι: RockShox Reba RL 29, Solo Air spring, tapered alloy steerer, w/ lockout, compression, rebound adjust, 15mm thru-axle, S: 80mm travel, Others: 90mm

Κούτελο: 1-1/8» and 1-1/2» threadless, Campy style upper with 1-1/2» lower, cartridge bearings

Λαιμός: Specialized, forged alloy, 6-degree rise

Φρένα: Magura MTS, hydraulic disc, Hi Friction pad, alloy master cylinder, alloy caliper, Storm SL rotor, S/M: 180mm rotor, Others: 160mm

Εμπ. Εκτροχιαστής: SRAM X7, 10-speed, top pull

Οπ. Εκτροχιαστής: SRAM X9 Type 2, 10-speed, mid cage

Λεβιέδες Ταχυτήτων: SRAM X7, 10-speed, w/ MatchMaker clamp

Κασέτα: SRAM PG 1030, 10-speed, 11-36

Αλυσίδα: SRAM PC 1031, 10-speed, w/ PowerLink, nickel finish

Δισκοβραχίονας: Custom SRAM S-1250, 7050 alloy arms, 10-speed XC double, PF30 spindle, 36/22, 104/64mm BCD spider

Μεσαία Τριβή: SRAM, PF30, OS press-in bearings, sealed cartridge

Στεφάνια: Roval 29, alloy, 21mm inner width, 32h

Κέντρα: Specialized Hi Lo disc, sealed cartridge bearings, 15mm thru-axle, 32h

Ακτίνες: DT Swiss Industry, stainless

Ελαστικά: Specialized Fast Trak Control, 60TPI, 2Bliss Ready, folding bead, 29x2.0»

Σέλα: Body Geometry Phenom Comp, hollow Cr-Mo rails, 143mm

Ντίζα Σέλας: Specialized alloy, single bolt, 27.2mm

Τιμή: €2149

Διάθεση: Kassimatis Cycling

www.kassimatiscycling.gr

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Σκελετός: 9/10Περιφερειακά: 9/10

Σχεδιασμός: 8/10Αίσθηση: 9/10

Τιμή: 7/10Σύνολο: 42/50

Βαθμολογία

«To φθηνό λοιπόν Stumpjumper, αυτό της δοκιμής, μπορεί να είναι το entry-level της συγκεκριμένης σει-ράς αλλά η ένοια entry-level σταματά εκεί»

ΔΟΚΙΜΗSPECIALIZED STUMPJUMPER COMP 29”

Page 73: Νοέμβριος 2014

73 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Ηλικία :30Ύψος:1.80Κιλά:72Χρόνια ενασχόλησης με την ποδηλασία :13Ομάδα: ΘΗΣΕΑΣ ΖΩΓΡΑΦΟΥΣημαντικότερες επιτυχίες: 6η θέση στο Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Mtb xc το 2010 και 201210η θέση στο Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Ατομικής Χρονομέτρησης το 20131η θέση σιρκουϊ Ολυμπιακού Χωριού 2013, 1η θέση mtb Μάνδρα-Ειδύλλια 20131η θέση ανάβαση Πάρνηθας 2014

Μετά την νίκη του Χρήστου στην ανάβαση της Πάρνηθας καταφέραμε, λίγες ώρες αργότερα, να μιλήσουμε μαζί του για μια αποκλειστική συνέ-ντευξη. Ο Χρήστος είναι προσγειωμένος χαρακτήρας και με πολλή δουλειά καταφέρνει τους στόχους του. Χωρίς πυροτεχνήματα και υπερβολές, σιγά-σιγά και μεθοδικά χαίρεται την προπόνηση, πιέζεται, βάζει στόχους και οι επιτυχίες έρχονται. Του ευχόμαστε ακόμα καλύτερη συνέχεια. Του αξίζει!

Πόση προπόνηση κάνεις όλη την σεζόν;Προπονούμαι καθημερινά 3 με 4 ώρες, με αρχή της προετοιμασίας από το Δεκέμβρη και μέχρι και τις αρχές του Νοέμβρη.

Που βρίσκεις χρόνο μαζί με το μαγαζί να προπό-νησε;Ξυπνάω νωρίς τα πρωϊνά και μετά από ένα δυνατό πρωινό ακολουθώ το καθημερινό πρόγραμμα της προπόνησης μου. Επιστροφή μετά σπίτι και κατευθείαν στο μαγαζί μέχρι και το κλείσιμο στις 21:00. Θα με βόλευε πολύ να είχε η μέρα 26-27 ώρες για να προλαβαίνω να έχω και λίγο ελεύθερο χρόνο!

Χ Ρ H Σ Τ Ο Σ Κ Α Τ Ρ A Κ Η Σ

ΚΑΤΡΑΚΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Page 74: Νοέμβριος 2014

74 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Μετά την νίκη του Χρήστου στην ανάβαση της Πάρνηθας καταφέραμε, λί-γες ώρες αργότερα, να μιλήσουμε μαζί του για μια αποκλειστική συνέντευ-ξη. Ο Χρήστος είναι προσγειωμένος χαρακτήρας και με πολλή δουλειά καταφέρνει τους στόχους του. Χωρίς πυροτεχνήματα και υπερβολές, σιγά-σιγά και μεθοδικά χαίρεται την προπόνηση, πιέζεται, βάζει στόχους και οι επιτυχίες έρχονται. Του ευχόμαστε ακόμα καλύτερη συνέχεια. Του αξίζει!

Πόση προπόνηση κάνεις όλη την σεζόν;Προπονούμαι καθημερινά 3 με 4 ώρες, με αρχή της προετοιμασίας από το Δεκέμβρη και μέχρι και τις αρχές του Νοέμβρη.

Που βρίσκεις χρόνο μαζί με το μαγαζί να προπό-νησε;Ξυπνάω νωρίς τα πρωϊνά και μετά από ένα δυνατό πρωινό ακολουθώ το καθημερινό πρόγραμμα της προπόνησης μου. Επιστροφή μετά σπίτι και κατευθείαν στο μαγαζί μέχρι και το κλείσιμο στις 21:00. Θα με βόλευε πολύ να είχε η μέρα 26-27 ώρες για να προλαβαίνω να έχω και λίγο ελεύθερο χρόνο!

Πόση προπόνηση έκανες για την Πάρνηθα και τι;Δεν έκανα κάποιο συγκεκριμένο πρόγραμμα για την Πάρνηθα, απλά από τον Αύγουστο και μετά αύξησα τον όγκο, αύξησα δηλαδή τις ώρες και τη δυσκολία της προπόνησής μου, λόγω του ότι δεν είχα συμμετάσχει σε αγώνες κατά τη διάρκεια της σεζόν, ώστε να προετοιμαστώ όσο το δυνατόν καλύτερα για τους αγώνες στο κλείσιμό της. Σε αυτό με βοήθησε πολύ ότι το «ζευγάρι» μου στην προπόνηση, ο Περικλής Ηλίας, λόγω των υψηλών απαιτήσεων των αγώνων που είχε στο τέλος της χρονιάς, έπρεπε και αυ-τός να αυξήσει τις ώρες προπόνησης του, με αποτέλεσμα να φτάσουμε να προπονούμαστε έως και 7 ώρες την ημέρα.

Τακτική που εφάρμοσες στην Πάρνηθα; – Watt;

Εάν θες μας λες.... γρανάζια; Προσπάθησα στην αρχή να μείνω με το γκρούπ των πρωτοπόρων, μέχρι να καταλάβω σε τι κατάσταση βρίσκομαι. Από τα μέσα του αγώνα και μετά κατάλαβα ότι είμαι σε πολύ καλή ημέρα και αποφάσισα να ακολουθήσω την «επίθεση» που έγινε από τον Γιώργο Νείλα. Αποσπαστήκαμε για με-ρικά χιλιόμετρα, μέχρι που 3 χλμ πριν τον τερματισμό μας έπιασαν άλλοι 2 αθλητές, ο Σημαντηράκης με τον Μαυρικάκη. Παρ’ όλες τις προσπάθει-ες να αποσπαστεί κάποιος από τους τέσσερις, μείναμε μαζί μέχρι και 500 μέτρα πριν τον τερματισμό, όπου πρώτος ξεκίνησε το τελευταίο σπρίντ ο Μαυρικάκης, ο οποίος αποσπάστηκε αρχικά για κάποια μέτρα. Εκείνη τη στιγμή κατάλαβα ότι αν δεν τα έδινα όλα θα έχανα μια νίκη στην οποία είχα φτάσει τόσο κοντά και είχα προσπαθήσει πολύ για να την πάρω. Σηκώ-θηκα και τον κυνήγησα, προσπερνώντας τον 150 μέτρα περίπου πριν το τέλος, με αποτέλεσμα να φτάσω στον τερματισμό πρώτος.

Δεν χρησιμοποίησα βατόμετρο για τον αγώνα, παρόλο που προπονούμαι με αυτό, ενώ η επιλογή τον γραναζιών μου ήταν 11-28 πίσω και 53-39 μπροστά. Όλη την ανάβαση την έκανα με τον μεγάλο δίσκο, 53άρι, γιατί το είχα δουλέψει και σε προπόνηση και είχα δει ότι με βολεύει καλύτερα, παρόλο τον αέρα που είχε την ημέρα του αγώνα.

Πως σου φαίνεται η ποδηλασία στην Ελλάδα στις μέρες μας;Η καθημερινή επαφή μου με το κατάστημα, μου έχει δείξει ότι όλο και περισσότερος κόσμος στην Ελλάδα ασχολείται με το ποδήλατο, χρησιμο-ποιώντας το, όχι μόνο σαν μέσο μετακίνησης αλλά και με αγωνιστικούς προσανατολισμούς. Από την άλλη, βλέπω ότι όλο και περισσότερος κό-σμος λαμβάνει μέρος σε αγώνες, παρόλο που στην Ελλάδα δεν έχει την προβολή και την προώθηση που έχει στο εξωτερικό. Το επίπεδο ανταγω-νισμού είναι υψηλό και συνεχώς ανεβαίνει. Όλο και περισσότεροι αθλητές ανήκουν σε επαγγελματικές ομάδες του εξωτερικού.

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗΚΑΤΡΑΚΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ

Page 75: Νοέμβριος 2014

75 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Την σχέση σου με τον Περικλή;Με τον Περικλή γνωριζόμαστε από την πρώτη ημέρα που ξεκίνησα να ασχολούμαι με την αγωνιστική ποδηλασία. Ξεκινήσαμε μαζί, με τη διαφο-ρά βέβαια ότι εγώ σε αυτή την διαδρομή των χρόνων έκανα κάποια «διαλ-λείματα». Από την αρχή υπήρξε χημεία μεταξύ μας και κάναμε και παρέα πέρα από τις ώρες των προπονήσεων που περνούσαμε μαζί.

Πρότυπο ποδηλάτη που έχεις και γιατί;Ο Marco Pantani, που μεσουρανούσε την εποχή που ξεκίνησα την πο-δηλασία. Το αγωνιστικό του στυλ μου έδινε το ερέθισμα να ασχοληθώ περισσότερο, να προσπαθώ και να πιέζω τον εαυτό μου κάθε μέρα και παραπάνω.

Τι ποδήλατο καβαλάς; Σε βοηθάει;Από την πρώτη μέρα που καβάλησα το Cervelo R5, κατάλαβα ότι είναι ένα ποδήλατο που μπορεί να ανταπεξέλθει σε κάθε είδους διαδρομή. Το χα-μηλό του βάρος το κάνει ιδανικό στις αναβάσεις, όσο απαιτητική και να εί-ναι. Η αυξημένη ακαμψία του πλαισίου βοηθά πολύ ώστε να μην πηγαίνει κανένα watt χαμένο στα σπρίντ, ενώ τα λεπτά ψαλίδια του βοηθούν στο να μην μεταφέρεται στον αναβάτη η κάθε ανωμαλία του οδοστρώματος. Η γεωμετρία του τέλος, το βοηθά να είναι γρήγορο στις στροφές και στις άμεσες αλλαγές κατεύθυνσης.

Τι τρώς όταν είσαι σε προετοιμασία και τι πάνω στο ποδήλατο σε αγώνα η προπόνηση; Όταν είμαι σε προετοιμασία προσπαθώ να κάνω μια φόρτιση σε υδατάν-θρακες, γεμίζοντας έτσι τις αποθήκες του οργανισμού με ενέργεια, ενώ κατά τη διάρκεια της προπόνησης καταναλώνω ενεργειακές μπάρες που φτιάχνω μόνος μου. Στους αγώνες μικρής διάρκειας καλύπτω τις ανάγκες

μου με κάποια ενεργειακά gel, ενώ σε μεγαλύτερες αποστάσεις προσθέ-τω και μπάρες.

Τα χόμπυ σου;Στον ελεύθερό μου χρόνο, ο οποίος είναι ελάχιστος, ασχολούμαι με την ζωγραφική, ακούω μουσική, αλλά και να κάνω περιπάτους με τα σκυλιά μου σε ορεινές διαδρομές, πράγματα που με χαλαρώνουν εξίσου.

Πες μας για το μαγαζί σου;Το μαγαζί είναι σε λειτουργία από τον Αύγουστο του 2012, έχει αποκτήσει το δικό του κοινό, συμπεριλαμβάνοντας αθλητές δρόμου και βουνού, αλλά και απλούς χομπίστες. Το εύρος του κοινού που απευθυνόμαστε είναι με-γάλο, αφού προσφέρουμε ποδήλατα τα οποία μπορούν να ικανοποιήσουν κάθε ανάγκη, από ένα απλό οικονομικό, έως και εξειδικευμένα ποδήλα-τα αγώνων κάθε είδους. Η ενασχόληση μου με το χώρο της ποδηλασίας και η αγάπη μου για το αντικείμενο, όσον αφορά την εξέλιξη του σε κάθε τομέα, έχει βοηθήσει ώστε οι υπηρεσίες που παρέχονται στο σέρβις των ποδηλάτων να υπερκαλύπτουν τις ανάγκες του μέσου αναβάτη, αλλά και να ικανοποιούν ακόμα και τον πιο απαιτητικό αθλητή.

Ποιους θες να ευχαριστήσεις; Θέλω να ευχαριστήσω καταρχήν την ομάδα μου, Θησέα Ζωγράφου, και πιο συγκεκριμένα τον ιδιοκτήτη Δημήτρη Κωνσταντόπουλο, ο οποίος μου έδωσε την δυνατότητα τα προηγούμενα 3 χρόνια να συμμετέχω σε αγώ-νες-διοργανώσεις του εξωτερικού, με την επαγγελματική ομάδα World of Bike, πράγμα το οποίο μου προσέφερε πολλές εμπειρίες καθώς και την ευκαιρία να γνωρίσω την κουλτούρα που υπάρχει στο εξωτερικό όσον αφορά το ποδήλατο. Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω και την αντιπρο-σωπεία της Cervelo στην Ελλάδα «To podilato» για την βοήθεια που μου παρέχει με το Cervelo R5 με το οποίο προπονούμαι και τρέχω.

ΚΑΤΡΑΚΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

«Από την πρώτη μέρα που καβάλησα το Cervelo R5, κατάλαβα ότι είναι ένα ποδή-λατο που μπορεί να ανταπεξέλθει σε κάθε είδους διαδρομή.»

Page 76: Νοέμβριος 2014

76 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Αγγίζοντας την κορυφή Tης Ιωάννας Ρέτσου

Ολοι όσοι ασχολούμαστε με το τρέξιμο, έχουμε φλερτάρει πολλές φορές με τα «ύψη». Και με τη λέξη «ύψη» εννοώ τα υψηλότερα όριά μας. Την κορυφή μας, το ταβάνι μας. Εκεί όπου καθένας από μας ξέρει ότι πρέπει να σταματήσει γιατί δεν έχει κάπου αλλού να πάει. Γιατί το μυοσκελετικό του σύστημα, η ψυχή και το μυαλό του σταματούν κάπου εκεί.

Πως όμως ο καθένας μας ορίζει αυτό το «ταβάνι»; Τι κάνει εμένα να θε-ωρώ υπέρτατο όριο τον Μαραθώνιο ενώ κάποιον άλλον τα εκατό ή τα διακόσια χιλιόμετρα; Υπάρχει σύγκριση; Και αν ναι, τι συγκρίνουμε, τα μεγέθη, την αντοχή ή την αφοσίωση;

Πριν λίγες μέρες διεξήχθη για μια ακόμη φορά ο αγώνας του Σπαρτά-θλου. Έχω αναφερθεί και άλλοτε σε αυτόν τον αγώνα, καθώς τον παρα-κολούθησα για πρώτη φορά το 2011. Η ιστορία του λίγο ως πολύ είναι γνωστή, ο αγώνας ακολουθεί τα χνάρια του ημεροδρόμου Φειδιππίδη,

ο οποίος στάλθηκε πριν τη μάχη του Μαραθώνα στη Σπάρτη για να ζητή-σει ενισχύσεις για τον πόλεμο που διεξαγόταν ανάμεσα στους Αθηναίους και τους Πέρσες. Φέτος γύρω στους τετρακόσιους τολμηρούς αθλητές, στήθηκαν στη γραμμή της εκκίνησης, για να περάσουν από την ιστορική διαδρομή, να φέρουν ο καθένας το δικό του προσωπικό μήνυμα και να το εναποθέσουν στα σανδαλοφορεμένα πόδια του Λεωνίδα στη Σπάρτη.

Καθ’όλη τη μακρά πορεία των φίλων αθλητών που πήραν μέρος στο φε-τινό Σπάρταθλο, έμεινα κοντά τους αρκετές ώρες, άλλοτε εμψυχώνοντάς τους, άλλοτε απλά σαν μια βουβή παρουσία, άλλοτε πίσω από το φω-τογραφικό μου φακό. Συχνά πυκνά αυτό που σκεφτόμουν περισσότερο ήταν με ποιο τρόπο οι αθλητές αυτοί είχαν διαιρέσει τα διακόσια σαράντα έξι χιλιόμετρα του αγώνα στο μυαλό τους. Με έναν μικρό υπολογισμό, έβγαλα το συμπέρασμα ότι πρέπει να τρέξουν ούτε λίγο ούτε πολύ έξι Μαραθωνίους για να τερματίσουν. Και για άλλη μια φορά ένιωσα δέος. Και το δικό μου «ταβάνι», τα σαράντα δύο χιλιόμετρα του Μαραθωνίου δρόμου, μου φάνηκαν για πρώτη φορά «μικρά».

Κι όμως, δεν υπάρχει κάτι που να ακυρώνει τη δική μου προσπάθεια, τη μικρότερη απόσταση. Κανένας δεν μπορεί να συγκρίνει τους δύο αγώνες, ή τους αθλητές που ο ένας τρέχει πέντε, ο άλλος δέκα, και ο άλλος σαρά-ντα χιλιόμετρα. Η προσπάθεια που καταβάλει ο καθένας είναι ανάλογη με τη δική του σωματική και πνευματική αντοχή. Με τη δική του δέσμευση και τη δική του προσπάθεια απέναντι στην όποια απόσταση. Η ουσία δε είναι μία. Είτε σαράντα είτε διακόσια σαράντα, το σίγουρο είναι ότι αποφα-σίζεις να κάνεις κάτι που νικά την αδράνεια!

Άρχισα για ακόμα μία φορά να σκέφτομαι την πορεία ενός δρομέα. Το κίνητρο, αυτό που τον βγάζει εκεί έξω, να δένει τα κορδόνια του και να αρχίζει να βάζει το ένα πόδι πίσω από το άλλο. Και σιγά – σιγά να ανε-βαίνουν τα χιλιόμετρα, και να ανεβάζει τις επιδόσεις και τις απαιτήσεις, να προχωράει προς το δικό του όριο και κάθε φορά να βλέπει ότι το ξεπερ-νάει. Είναι πραγματικά απίστευτο το που μπορεί να οδηγήσει έναν απλό άνθρωπο το ξεπέρασμα των ορίων που κάθε φορά νομίζει ότι έχει βάλει

ΤΡΕΞΙΜΟΑΓΓΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ

Page 77: Νοέμβριος 2014

77 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΑΓΓΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗΤΡΕΞΙΜΟ

για τον εαυτό του. Και που μπορεί να τον οδηγήσουν τα βήματά του πέρα από αυτά τα όρια. Και πάντα μιλάμε για απλούς ανθρώπους. Μπορεί να φανεί τετριμμένο, αλλά όλοι όσοι γνωρίζω μέσα από αυτόν τον χώρο, στη συντριπτική τους πλειοψηφία, είναι οι άνθρωποι της διπλανής πόρτας. Ένας καταστηματάρχης, ένας δημόσιος υπάλληλος, μία νοσοκόμα, μία νοικοκυρά, ένας δάσκαλος φυσικής αγωγής. Άνθρωποι σαν εσάς και σαν και εμένα, που κάποτε πήραν την απόφαση να τρέξουν. Να σηκωθούν από τον καναπέ τους και να κάνουν κάτι για τον εαυτό τους. Να αφήσουν πίσω τις καφετέριες και να αφιερώσουν χρόνο σε μία ασχολία ωφέλιμη για την καρδιά και το σώμα τους. Και να που τους έφεραν τα βήματά τους!

Όλοι μας λοιπόν από κάπου ξεκινήσαμε αυτήν την υπέροχη πορεία μας. Χωρίς να έχει καμία σημασία από που ορμώμενος ο καθένας, σιγά – σιγά, ενταχθήκαμε σε ένα σύνολο με μία καλή συνήθεια. Και από εκεί και πέρα ο καθένας διάλεξε το «μετερίζι» του, την άσφαλτο, το βουνό, τα «μικρά» ή τα «μεγάλα». Κατά τη διάρκεια του αγώνα έβλεπα ανθρώπους που τους γνώριζα καιρό, που ήξερα την προσωπική τους ιστορία στο τρέξιμο, άλ-λων μεγάλη και άλλων πιο μικρή χρονικά, κι όμως όλοι τους είχαν τολ-μήσει να προετοιμαστούν, να ονειρευτούν και να μπουν στη μάχη για τον τερματισμό. Ένιωθα μερικές φορές από τις εκφράσεις τους, την αγωνία, την απόγνωση, το άδειασμα, αλλά και την ελπίδα, το θάρρος που ξανάρ-χεται, την εικόνα του τερματισμού στα μάτια τους. Και συνέχιζαν. Και εγώ ακολουθούσα.

Φτάνοντας στο σημείο του τερματισμού και περιμένοντας τους αθλητές – φίλους ή μη – να τερματίσουν, τα συναισθήματα ήταν ανάμεικτα. Από τη μία η ανάγκη να φωνάξω για την επιτυχημένη ολοκλήρωση της προ-σπάθειάς τους, και από την άλλη να σκέφτομαι τον κόπο, τον πόνο και την κούραση τους και αυτόματα να ανατριχιάζω. Και αμέσως μετά σκεφτό-μουν, «δεν θα ήθελα να είμαι στη θέση τους.» Αμέσως όμως, θυμήθη-κα τα λόγια ενός θεατή σε κάποιον από τους δικούς μου μαραθώνιους τερματισμούς να λέει, «δεν μπορώ να φανταστώ πως το κάνετε, δεν θα ήθελα καθόλου να ήμουν στη θέση σας.»

Και εκεί κατάλαβα. Σαν να μου ήρθε η επιφοίτηση από κάπου. Αυτό που έκαναν εκείνοι τούτη την ώρα, αυτό που κατακτούσαν, αυτό που ένιωθαν, η ανακούφιση μετά τον τερματισμό, η κούραση αλλά και ικανοποίηση μετά το τέλος, είναι ακριβώς αυτό για το οποίο αγωνίζομαι και εγώ. Σε όποιον αγώνα, σε όποιαν απόσταση. Το καρδιοχτύπι, η αγωνία, η χαρά του αγώνα, η όποια κακουχία, η εγκαρτέρηση του τερματισμού, είναι ίδια. Τα συναισθήματα που εναλλάσσονται είναι αυτά για τα οποία όλοι μας ξεκινάμε αυτό το υπέροχο ταξίδι. Και για όλους μας, αρχίζει με ένα απλό βήμα. Γι’αυτό το κάνουμε. Για τη χαρά να φτάνουμε κάπου και μετά να ονειρευόμαστε ότι μπορούμε να πάμε και πιο κάτω. Γιατί μας ωφελεί, γιατί μας εξιτάρει, γιατί μας κρατά νέους στο σώμα και στην καρδιά! Και γιατί όχι; Ίσως πραγματικά ο ουρανός να είναι το όριο!

«Είναι πραγματικά απίστευτο το που μπορεί να οδηγήσει έναν απλό άνθρωπο το ξεπέρασμα των ορίων που κάθε φορά νομίζει ότι έχει βάλει για τον εαυτό του.»

Page 78: Νοέμβριος 2014

78 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Συνένζυμο Q10 Σύμμαχος για την καρδία μαςΤου Θαλή Παναγιώτου

Το συνένζυμο Q10 (Coenzyme Q10 ή CoQ10) ή αλλιώς ή ουμπικινόνη είναι ένα λιπίδιο που συ-ναντάται σε όλα τα ανθρώπινα κύτταρα και εί-ναι απαραίτητο για την παραγωγή ενέργειας στα μιτοχόνδρια. Χωρίς συνένζυμο Q10, δεν υπάρχει ενέργεια.

Ονομάζεται συνένζυμο, επειδή το χρειάζεται ο οργανισμός για να φτιάξει άλλα τρία τουλάχι-στον ένζυμα, έργο των οποίων είναι να μετα-τρέπουν τη γλυκόζη και το οξυγόνο σε ενέργεια. Το συνένζυμο Q10 παράγεται φυσιολογικά στο ανθρώπινο σώμα. Η βιοσύνθεση του προέρχεται από το αμινοξύ τυροσίνη και είναι μια σύνθετη διαδικασία που απαιτεί τη συμβολή τουλάχιστον 8 γνωστών βιταμινών (κυρίως του συμπλέγμα-τος Β) και αρκετών ιχνοστοιχείων.

Όμως, η παραγωγή του συνένζυμου Q10 μειώνεται με την ηλικία ή με τη λήψη ορισμένων φαρμάκων, π.χ. όταν κάποιος λαμβάνει στατίνες (η πτώση της παραγωγής της αρχίζει από την ηλικία των 20 ετών). Για το λόγο αυτό συχνά άτομα άνω των 50 ετών εμφανίζουν χαμηλά επίπε-δα σε συνένζυμο Q10. Έτσι καλό είναι να καταναλώνει κανείς κάποιες τροφές που το περιέχουν.

Δίνει ενέργειαΕπειδή το συνένζυμο Q10 χρειάζεται για την παραγωγή ενέργειας, από το 1960, άρχισε να χρησιμοποιείται στην Ιαπωνία για την θεραπεία της συμφορητικής καρδιακής ανεπάρκειας –μια ασθένεια κατά την οποία η καρδιά έχει χάσει την ενέργειά της– και μέχρι το 1980 είχε γίνει ένα από τα πέντε φάρμακα με τις υψηλότερες πωλήσεις στην Ιαπωνία.

Η ικανότητα της καρδιάς να τροφοδοτεί με αίμα το σώμα εξαρτάται κατά πολύ από το συνένζυμο Q10. Οι καρδιακοί μύες περιέχουν δύο φορές περισσότερο αυτό το συστατικό από οποιοδήποτε άλλο όργανο ή ιστό του σώματος. Άνθρωποι που έχουν καρδιακή ανεπάρκεια παρά-γουν περίπου 25% λιγότερο συνένζυμο Q10 από ότι οι υγιείς άνθρωποι.

Μια από τις παρενέργειες των στατινών, των φαρμάκων που συντα-γογραφούνται για τη μείωση της χοληστερίνης, είναι ότι εμποδίζουν τη φυσική ικανότητα του σώματος να παράγει συνένζυμο Q10. Γι’ αυτό οι στατίνες περιέχουν και συνένζυμο Q10 κάτι όμως που ο ασθενής κατά κανόνα δεν το γνωρίζει.

ΑντιοξειδωτικόΕπίσης το  συνένζυμο Q10 είναι ένα ισχυρό αντιοξειδωτικό και μπορεί να προστατέψει το σώμα από την καταστροφική δράση των ελευθέ-ρων ριζών. Είναι ένα λιποδιαλυτό συστατικό και δρα ως αντιοξειδω-τικό εμποδίζοντας τη διαδικασία που ονομάζεται υπεροξείδωση των λιπιδίων, εμποδίζει δηλαδή την οξείδωση των λιπών.

Μερικοί ερευνητές πιστεύουν ότι το συνένζυμο Q10 εμποδίζει την

ΔΙΑΤΡΟΦΗΣΥΝΕΝΖΥΜΟ Q10 ΣΥΜΜΑΧΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ

Page 79: Νοέμβριος 2014

79 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

ΔΙΑΤΡΟΦΗΣΥΝΕΝΖΥΜΟ Q10 ΣΥΜΜΑΧΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ

O Θαλής Παναγιώτου είναι ειδικός Διατροφολόγος και Personal Trainer. Κατέχει δυο τίτλους σπουδών, ο πρώτος στο τομέα της Διατροφής και Διαιτολογίας και ο δεύτερος στο τομέα της Φυσικής Αγωγής με ειδικότητα στο Personal Training και στις καρδιαγ-γειακές παθήσεις. Από το 2001 έως σήμερα δραστηριοποιείται στο χώρο του Personal Training, με μεγάλη επιτυχία και άριστες συστάσεις. Παράλληλα έχει αναλάβει το τμήμα Διατροφής του Athens Beverly Hills Medical Group στην Γλυφάδα και το τμήμα Δι-αιτολογίας του Gym Tonic Asana, στη Γλυφάδα, καθώς επίσης διατηρεί και το ιδιωτικό του γραφείο στα Νότια Προάστια Αττικής. 

Τηλ. επικοινωνίας: Γραφείου/Fax: 210 9960989, 6974274200 | [email protected] | www.mypersonaltrainer.gr

οξείδωση της LDL χοληστερόλης (της κακής χοληστερίνης) πολύ πιο

αποτελεσματικά από τη βιταμίνη Ε. Αυτό έχει μεγάλη σημασία διότι

όπως είναι γνωστό η οξειδωμένη χοληστερόλη ειναι αυτή που κυρί-

ως αποτελεί κίνδυνο για έμφραγμα, και όχι η «φυσιολογική» χοληστε-

ρόλη. Επίσης ορισμένες μελέτες έχουν δείξει  ότι το συνένζυμο Q10

μειώνει τις αρρυθμίες της καρδιάς. Άλλες μελέτες επιβεβαιώνουν ότι

δόσεις των 60-100mg σε συνένζυμο Q10 καθημερινά μειώνουν την

πίεση του αίματος και βοηθούν στη μείωση του υψηλού σακχάρου του

αίματος μέσα σε έξι μήνες.

Το συνένζυμο Q10 επειδή αφενός είναι ένα αντιοξειδωτικό και αφετέ-

ρου επειδή βοηθά να μετατραπεί η τροφή σε ενέργεια, είναι ένας μα-

χητής της κόπωσης. Είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για αθλητές όπως μαρα-

θωνοδρόμους που κάνουν παρατεταμένη αεροβική  δραστηριότητα.

Αυτή η δραστηριότητα γεννά ελεύθερες ρίζες ικανές να βλάψουν τα

μιτοχόνδρια μέσα στα κύτταρα. Είναι εκεί που το συνένζυμο Q10 ασκεί

πολύ από την προστατευτική του δράση. συνένζυμο Q10 είναι πολύ

χρήσιμο για το σύνδρομο της χρόνιας κόπωσης. Σε ένα πείραμα που

έγινε στο Ινστιτούτο Τεχνολογίας της Καλιφόρνιας διαπιστώθηκε ότι

ποντίκια στα οποία δινόταν συνένζυμο Q10 απέκτησαν εμφάνιση και

ενεργητικότητα νεαρών ποντικών, έμειναν πιο ενεργά στη γεροντική

ηλικία και έζησαν περισσότερο από τα ποντίκια στα οποία δεν έδιναν

συνένζυμο Q10.

Στη διατροφή

Το συνένζυμο Q10 είναι ευρέως διαδεδομένο στη φύση, και μπορού-

με να το βρούμε σε πολλές φυτικές και ζωικές τροφές, ενώ σε κάποια

μορφή του συντίθεται και στα κύτταρα μας (για το λόγο αυτό δεν ανήκει

στις βιταμίνες κατά τον κλασσικό τους ορισμό, αν και συχνά το κατα-

τάσσουν σε αυτές). Έτσι τα επίπεδα του συνενζύμου στον οργανισμό

εξαρτάται από την ποσότητα που θα προσλάβουμε εξωγενώς, μέσα

από τη διατροφή ή τα συμπληρώματα που το περιέχουν.

Το συνένζυμο Q10 βρίσκεται σε διάφορες τροφές όπως είναι η σό-

για, λιπαρά ψάρια όπως οι σαρδέλες, σκουμπρί, μοσχάρι, χοιρινό

και κοτόπουλο, ξηροί καρποί (όπως τα αμύγδαλα, τα φιστίκια και τα

καρύδια), το σουσάμι, έλαια όπως το βαμβακέλαιο, το σογιέλαιο και

το ελαιόλαδο, λαχανικά όπως το μπρόκολο, το σπανάκι, το κουνουπίδι

και το λάχανο, και φρούτα.

Δυστυχώς όμως δεν μπορούμε να προσλάβουμε μεγάλη ποσότητα

από το συνένζυμο Q10 από τις τροφές. Θα πρέπει να φάμε για παρά-

δειγμα ένα κιλό φιστίκια, για να πάρουμε 30 mg, την μικρότερη δόση

που χρειαζόμαστε καθημερινά. Πολλοί θεωρούν ότι η απαιτούμενη

ημερήσια δοσολογία, που είναι περίπου 400 mg. Όσο μεγαλώνουμε,

ο οργανισμός μας κατασκευάζει όλο και μικρότερη ποσότητα σε συ-

νένζυμο Q10.

Π Α Ρ Α Κ Α Τ Ω Δ Ι Ν Ε Τ Α Ι Ε Ν Δ Ε Ι Κ Τ Ι Κ Ο Σ Π Ι Ν Α Κ Α Σ

Μ Ε Κ Α Π Ο Ι Ε Σ Α Π Ο Τ Ι Σ Π Λ Ο Υ Σ Ι Ο Τ Ε Ρ Ε Σ

Π Η Γ Ε Σ

Τροφές:

Σ Ο Γ Ι ΑΣ Α Ρ Δ Ε Λ Ε ΣΣ Κ Ο Υ Μ Π Ρ ΙΜ Ο Σ Χ Α Ρ ΙΔΗΜ/ΚΑ ΜΕ ΠΙΤΟΥΡΟΚ Ο Τ Ο Π Ο Υ Λ ΟΞ Η Ρ Ο Ι Κ Α Ρ Π Ο ΙΣ Π Α Ν Α Κ Ι

mg / 100 gr

9.26.44.33.12.82.11.71.0

Page 80: Νοέμβριος 2014

Κατάστημα Site Διεύθυνση TK Περιοχή Νομός Τηλέφωνο

Μήπως δεν είστε στη λίστα μας; Επικοινωνήστε μαζί μας στο

210 6712991 για περισσότερες πληροφορίες.

1.

Ακτίνα (Αντωνάκης Δημήτριος)JustrideSport&fitness.grPsychowheeler Gatsoulis Αδαμόπουλος ΑναστάσιοςCyclelandΖενέτος ΛάμπροςSuper Agora( Αφοί Αντωνιάδη ΑΕΕ)Bike DromosBike StationGatsοulis BalkBikes Grammarios BikesFrederik BikesGatsoulisOxygencyclesBikecity (Μαρτίνος Νίκος)Polisbikes To PodilatoBike MeΜπλιάμος ΧρήστοςE BikerPlanet BikesΑμανατίδης Κων/νοςΑδαμόπουλος ΑναστάσιοςMarathonbikesE BikerGatsoulisDK Bike Shop ΚασιμάτηςΚαπετανίδης ΧαράλαμποςWorld Of Bike BikewayDynocyclesΠοδηλατοδρόμιο BicycloneGatsoulisΖενέτος ΤιμόθεοςΚinisi BikesLestos BikesYour BikeMaroussi BikesΠουκαμισάς ΛουκάςGatsoulis Cycling Sam Pulse100Gatsoulis 369 BikesRacing BikesFidusa AthensEasy Wheels Life CyclesWheelmaniaGatsoulisΤσιρίκοςGrouvas BikesBike Shop GatsoulisKefalas BikesΚασιμάτης CyclingΠοδήλατα ΤζελέπηςΤσαρνάς ΑντώνηςSalamina CyclingProject4cyclingΚεραμιδάς ΣτέλιοςΤο Ποδηλατάδικο Halandri Cycle ShopTubeAction Bikes World of Βike

aktinabikes.grjustride.grPodhlato.grpsychowheeler.grgatsoulis.gr

cycleland.grzenetosbikes.grsuper-agora.grbikedromos.grbikestation.gr gatsoulis.grbalkbikes.grgrammariosbikes.comfrederikbikes.grgatsoulis.gro2cycles.grbikecity.grpolisbikes.grtopodilato.grbikeme.grbliamosbikes.gre-biker.grplanetbikes.gramanatidis-bikes.gr

marathonbikes.gre-biker.grgatsoulis.gr

kassimatisbikes.grkapetanidis-bikes.comworldofbike.grbikewaygr.blogspot.comdynocycles.compodilatodromio.combicyclone.grGatsoulis.grzenetosbikes.grkinisibikes.grlestosbikes.gryourbikeshop.grmaroussibike.grloukasbikes.grgatsoulis.grcyclingsam.grpulse100.grgatsoulis.gr

fidusa.greasywheels.grlifecycles.grwheelmania.grgatsoulis.grtsirikosbikes.grgrouvasbikes.gr

gatsoulis.grkefalasbikes.grkassimatiscycling.grpodilata-tzelepis.gr

salaminacycling.gr

cycleshop.graction-bikes.graction-bikes.grworldofbike.gr

Παλαμά 27Μάχης Κρήτης 3Εθν.Αντιστάσεως 153,’Εναντι ΜετρόΝεαπόλεως 114Χαλανδρίου 23Χελμού 23Χελμού 5Ηρ. Πολυτεχνείου 7Αβέρωφ 15Λένορμαν 239Λιοσίων 189Γ’ Σεπτεμβρίου 37 Καλομοίρη 2 & Πατησίων 202Τηλεφάνους 4Λ.Αλεξάνδρας 15 Θηβών 304 Θηβών 404Δελφών 55Λ. Ελευθερίας 9Χαρίλαου Τρικούπη 5Αλεξιουπόλεως 1Λ. Βραβρώνος & Αγίου ΕφραίμΑγ. Ιωάννου 22Λ.Πεντέλης 2Λ. Πεντέλης 44Μιαούλη 47Λεωφ.Μαραθώνος & Φιλ.ΕταιρείαςΔ. Γούναρη 41Λεωφ.Βουλιαγμένης 109Σάκη Καράγιωργα 6Λ. Βουλιαγμένης 27Ελ. Βενιζέλου 20 Γ. Παπανδρέου 23Μαρίνου Αντύπα 99Λ.Βουλιαγμένης 415Ιδομένεως 67Δημοσθένους 146Ελ.Βενιζέλου 281Νικοτσάρα 4 (Αναβρύτων)Χ. Τρικούπη & Έλλης 1Β. Κωνσταντίνου 97Κύπρου 85 & ΑναπαύσεωςΒ. Σοφίας 83Δημοκρατίας 77Αναγεννήσεως 54Εθν. Αντιστάσεως 26Τατοΐου 102 Λ. Θησέως 3Λ. Ηρακλείου 369Ιφιγενείας 4Μελίνας Μερκόυρη 12Ελ. Βενιζέλου 77Πλ.Καρύλλου 2Λ. Ελευθερίου Βενιζέλου 173 Λ. Θεσσαλονίκης 8Περικλέους 2 Λεωφ.28ης Οκτωβρίου 35Λ. Λαυρίου 86Εθν. Αντιστάσεως 39-41 25ης Μαρτίου 71Πλατεία Ιπποδαμείας 8Προκοπίου 2 & 25ης Μαρτίου Λ. Γρέγου 4Λεωφ.Σαλαμίνος 264Λεωφ.Αθηνών 209Μεσογείων 293Παλαιλόγου 39Αλ.Παπάγου 23Λ. Πεντέλης 34Λ. Πεντέλης 48Π. Π. Γερμανού Εμπ. Κέντρο Φωκιαλή

301 00135 61172 36153 41153 43145 65145 65145 65104 33104 42104 45106 82112 56104 42114 73122 41122 42122 43174 55174 56164 52190 16166 73152 35152 35153 44153 44165 61166 74166 75166 75192 00157 73163 45163 46131 22176 73176 74145 62145 63194 00194 00151 24151 27144 51146 71146 71146 71141 22141 22141 22142 31171 21171 23143 42154 51184 51191 02185 31185 43185 31132 31190 03189 00124 61152 31152 32152 34152 34152 34851 00

ΑγρίνιοΑγ. ΑνάργυροιΑγ. ΔημήτριοςΑγ. ΠαρασκευήΑγ. ΠαρασκευήΑγ. ΣτέφανοςΑγ. ΣτέφανοςΑγ. ΣτέφανοςΑθήναΑθήναΑθήναΑθήναΑθήναΑθήνα ΑθήναΑιγάλεωΑιγάλεωΑιγάλεωΆλιμοςΆλιμοςΑργυρούποληΑρτέμιδαΒούλαΒριλήσσιαΒριλήσσιαΓέρακαςΓέρακαςΓλυφάδαΓλυφάδαΓλυφάδαΓλυφάδαΕλευσίνα ΖωγράφουΗλιούποληΗλιούποληΊλιονΚαλλιθέαΚαλλιθέαΚηφισιάΚηφισιάΚορωπί ΚορωπίΜαρούσιΜελίσσιαΜεταμόρφωσηΝ. ΕρυθραίαΝ. ΕρυθραίαΝ. ΕρυθραίαΝ. ΗράκλειοΝ. ΗράκλειοΝ. ΗράκλειοΝ. ΙωνίαΝ. ΣμύρνηΝ. ΣμύρνηΝ. ΦιλαδέλφειαΝ. Ψυχικό ΝίκαιαΠαιανίαΠειραιάςΠειραιάςΠειραιάς ΠετρούποληΠόρτο ΡάφτηΣαλαμίναΧαϊδάριΧαλάνδριΧαλάνδριΧαλάνδριΧαλάνδριΧαλάνδριΡόδος

ΑιτωλοακαρνανίαΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΑττικήΔωδεκάνησα

26410247342102627651210975865821065313312106393835210814102221081405182106218509210822328621051394742108323308210523319821118417862105136690210522150821056927162105905698211406296221098478602109913510210994323022940483132108955195210810050121080496222108004876210604998821096379382109618950211715420421096012712105542963210748869221060182382109901919210261117221101972002109400612210808081321062086112106020435210662024521061419352106139275210283377321062065172106203155210622801921300971442102856025210285521021027177652130265613210935843221025832612106715814210490790021060284672104227551210420417121041225962105066916229907521021046400632105324900212100314121068190382106814450210689447121068466322241028288

Οδηγός ΚαταστημάτωνΤα καταστήματα είναι ταξινομημένα κατά νομό

80 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 81: Νοέμβριος 2014

1.

lucasbikes-endura-print.pdf 1 15/12/2011 3:27:36 μμ

Μάχης Κρήτης 3Πλ. Αγ. Αναργύρων, 135 61

Τηλ./Fax.: 210.2627651Mob.: 6972/319971

email:[email protected]

justride.gr

Λεωφ. Βουλιαγμένης 415 163 46 • Ηλιούπολη

Τηλ. 210 9901919 • [email protected]

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ

81 // BIKE & SPORTS // / ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

Page 82: Νοέμβριος 2014

Κατάστημα Site Διεύθυνση TK Περιοχή Νομός Τηλέφωνο

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ

82 // BIKE & SPORTS // ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ / 2014

fidusa.gr

fifthelement.gr

bikeplus.grbikeplus.grGatsoulis.grvolosbike.comdalavikasbikes.gr

motionbikes.grpodilatorama.grbikestore.grredzeppelin.gr

thebicycleshop.gr

petali.grpodilatis-bikes.gr

Biketime.grKastanisxs.grkatsantonis-podilata.gr

sellisbike.gr

brx.gramericanosbikes.com

greece-fujibikes.com

Θεμ.Σοφούλη 97Σαχτούρη & Ι.Κότσικα 1Δαγκλή & ΠαπάζογλουΜ. Αλεξάνδρου 34Πολυμέρη 6Β28ης Οκτωβρίου 164Ιάσονος 25 & ΚοραήΔημητριάδος 38Ηρώων Πολυτεχνείου 98Α. Παναγούλη 99 – 101Β. Ουγκό 2Λεωφ.Γεωργικής Σχολής 48Αγ.Νέστορος 40Παπάφη 72B. Γεωργίου 10Μάρκου Μπότσαρη 1Χαλδίας 39Δημοκρίτου 31Λεωφ.62 Μαρτύρων 95Χαρ.Τρικούπη 17Εθν. Αντιστάσεως 130Κισσάμου 208Αποκορώνου 124Σταμαθιουδάκη 72Γ.Πλατή 45Λ. Καλυβίων 126 Ζαμίδη 6Βενιζέλου 11Νικηταρά 13 (έναντι ΟΤΕ)1ο Χλμ. Άργους – ΝαυπλίουΑριστομένους 121Κλαδά 18Ανθίας 189Κατακόλου & Προύσης 1Πατρών 64Β. Οικονομίδου 17Ελ.Βενιζέλου 5Ροδοκανάκη 16

22410212642224026530265103730926510208372421034232242109733424210393922421025231241055281524102892692431026239231047780023106428302310902088231085851023112835562310457533254107614128103192642810283068281024551128210988862821072555283105162022310474452231031152

23825039029238202291827510 21511275106644127210948792721090966261033760526210307032621027500271023472327102389402271082866

851 00340 01455 00453 33382 21382 21383 33383 33412 23412 23421 00570 01546 32546 39546 40546 43551 33671 00713 03713 06713 06731 31731 35741 00351 00351 00581 00581 00212 00212 0024100241 00263 32271 00271 00221 00221 00821 00

ΡόδοςΚάρυστοςΙωάννιναΙωάννιναΒόλοςΒόλοςΒόλοςΒόλοςΛάρισαΛάρισαΤρίκαλαΘέρμηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΚαλαμαριάΞάνθηΗράκλειοΗράκλειοΗράκλειο Χανιά ΧανιάΡέθυμνοΛαμίαΛαμία ΓιαννιτσάΓιαννιτσάΆργοςΆργοςΚαλαμάταΚαλαμάταΠάτραΠύργοςΠύργοςΤρίποληΤρίποληΧίος

ΔωδεκάνησαΕύβοιαΉπειροςΉπειροςΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλίαΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκηΘράκηΚρήτηΚρήτηΚρήτηΚρήτηΚρήτηΚρήτηΛαμίαΛαμίαΜακεδονίαΜακεδονίαΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΠελοπόννησοςΑνατολικό Αιγαίο

Fidusa Karystos bikesFifth Element (Τζουμάκας Βασίλης)Μάτης Κων/νοςBike + PlusBike + PlusGatsoulisVolos BikeΔαλαβίκας BikesΝτριβαλάς ΓεώργιοςΣπυρόπουλος ΣτέργιοςMotion BikesPodilatorama Bike StoreBikestoreRed ZeppelinCycleBikemagic (Μυλωνάς Γεώργιος)Δερμεντζοπούλου ΦανήCyclomaniaΠΕΤΑΛΙ ΠΟΔΗΛΑΤΗΣ Φραγκιουδάκης ΑντώνιοςPodilatodromio ChaniaBike TimeKastanis extreme shopΚατσαντώνης Ιωάννης Ethos Beer Bar (Δαουτόπουλος Βασίλης)Evolution Bike Sellis BikeΚαράμπελας ΑνδρέαςΠαπαδόπουλος ΣταύροςBike & Run Expert Σταυρόπουλος Ιησούς ΔημήτριοςPlanet CyclingΔιαμαντόπουλος ΠαναγιώτηςΙ. ΜάγκλαρηςΜέλιοςSpecialistes (Μαϊστράλης Παπαζής)

Page 83: Νοέμβριος 2014
Page 84: Νοέμβριος 2014

ΠΟΔΗΛΑΤΙΚOΣ ΡΟΥΧΙΣΜOΣ

Νέα γενιά προπονητηρίων Kinetic.Ασυναγώνιστη προπονητικήεμπειρία με πλήρη ποδηλατικήσυμβατότητα. Μηχανική ακρίβεια γιατους πιο απαιτητικούς ποδηλάτες

Kinetic RocK and Roll, το ΜοΝΑδικο προποΝητηριο στοΝ

κοσΜο Με ελευθεριΑ κιΝησησ

Μάθετε περισσότερα για τα Kinetic στο : kassimatiscycling.gr και στο kurtkinetic.com