Autor: Loreena McKennitt Χάρις Αλεξίου Tema: Tango to ... · Autor: Loreena McKennitt/...

1
Autor: Loreena McKennitt/ Χάρις Αλεξίου. Tema: Tango to Evora/Το ταγκό της Νεφέλης. El Tango de Néfele. Álbum: The Visit. 1991. Το χρυσό κουρέλι που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι και της το κλέψανε. Δυό μικροί αγγέλοι που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει. Την πλανέψανε. Υάκινθοι και κρίνα της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές, την περιγελούν. Μα α καλός ο Διας της παίρνει το νερό της εφηβείας την κάνει σύννεφο και την σκορπά για να μην τη βρουν. El pañuelo dorado que en sus cabellos llevaba Nefeli para distinguirse de todos en el viñedo llegaron dos pequeños, pequeños ángeles y lo robaron. Dos pequeños ángeles que en sus sueños querían alimentar a Nefeli con granada y miel para que no recordara, para que olvidara que quería, la sedujeron. Jacintos y lirios le roban el perfume y se lo ponen y los amores tirando dardos se burlan de ella. Pero el buen Zeus le quita el agua de la juventud, la hace nube y la dispersa para que no la encuentren. La, la, la... Dos pequeños ángeles... La, la, la...

Transcript of Autor: Loreena McKennitt Χάρις Αλεξίου Tema: Tango to ... · Autor: Loreena McKennitt/...

Page 1: Autor: Loreena McKennitt Χάρις Αλεξίου Tema: Tango to ... · Autor: Loreena McKennitt/ Χάρις Αλεξίου. Tema: Tango to Evora/Το ταγκό της Νεφέλης.El

Autor: Loreena McKennitt/ Χάρις Αλεξίου. Tema: Tango to Evora/Το ταγκό της Νεφέλης. El Tango de Néfele. Álbum: The Visit. 1991.

Το χρυσό κουρέλι που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι και της το κλέψανε. Δυό μικροί αγγέλοι που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει. Την πλανέψανε. Υάκινθοι και κρίνα της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές, την περιγελούν. Μα α καλός ο Διας της παίρνει το νερό της εφηβείας την κάνει σύννεφο και την σκορπά για να μην τη βρουν.

El pañuelo dorado que en sus cabellos llevaba Nefeli para distinguirse de todos en el viñedo llegaron dos pequeños, pequeños ángeles y lo robaron. Dos pequeños ángeles que en sus sueños querían alimentar a Nefeli con granada y miel para que no recordara, para que olvidara que quería, la sedujeron. Jacintos y lirios le roban el perfume y se lo ponen y los amores tirando dardos se burlan de ella. Pero el buen Zeus le quita el agua de la juventud, la hace nube y la dispersa para que no la encuentren. La, la, la... Dos pequeños ángeles... La, la, la...