Vol. 5 |Esc| FreePress

64
Vol.05 τεύχος αυγούστου 2010 _away/london_beer_festival _eco/dance_globally _*ctrl/asterios_pelekis _art/erika_iris_simmons _people/beach_races

description

_away/london_beer_festival _eco/dance_globally _people/beach_races _*ctrl/asterios_pelekis _art/erika_iris_simmons τ ε ύχος αυγούστου 2010 4 ιδιοκτησία: IDEAGENESIS.gr έδρα: Κορομηλά 23 & Κίμωνος Βόγα 73 Θεσσαλονίκη, 546 45 2310.813.835 Μ: [email protected] S: www.ideagenesis.gr τυπογραφείο: Μ.Διαμαντίδη Α.Ε Free Press

Transcript of Vol. 5 |Esc| FreePress

Page 1: Vol. 5 |Esc| FreePress

Vol.05

τεύχος αυγούστου 2010

_away/london_beer_festival_eco/dance_globally

_*ctrl/asterios_pelekis_art/erika_iris_simmons

_people/beach_races

Page 2: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 3: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 4: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _editorial

4

Βαδίζοντας με σταθερό βήμα απο την καρδιά του καλοκαιριού και προς τον τελευταίο μήνα του,

το θερμόμετρο συνεχίζει να ανεβαίνει καθημερινά. Όχι αυτό που μετρά τους βαθμούς κελσίου,

αυτό που μετρά τους βαθμούς εκφοβισμού του κόσμου. Η επιχείρηση ξεκινά από το πρωί να

παράγει απελπισία, φόβο, ανασφάλεια και από τις τηλεοπτικές τσιμινιέρες της να καλύπτει τις

πόλεις με ένα τεράστιο σύννεφο κατάθλιψης.

Ο κόσμος φοβισμένος και ανασφαλής περιμένει αποσβολωμένος να ποδοπατηθεί τόσο από τα

νέα μέτρα λιτότητας, αλλά πολύ περισσότερο από αυτούς που μας προετοιμάζουν γι’ αυτά και

τα κάνουν να φαίνονται ως αναγκαία. Απολύσεις, ελαστική εργασία, μείωση μισθών, αύξηση

τιμών, ζωγραφίζουν ένα μέλλον που σαν ένας γκρίζος τοίχος ορθώνεται μπροστά στα όνειρα

ζωής του καθένα. Κάποιες χαραμάδες στον τοίχο ήδη δείχνουν ότι η διάθεση για ζωή δεν πε-

ριορίζεται πίσω από τοίχους, εκεί όμως μπροστά έχουν στηθεί οθόνες οι οποίες φροντίζουν

καθημερινά να μας υπενθυμίζουν ότι ζωή είναι αυτός ο τοίχος και στόχος να σκαρφαλώσουμε

όσο πιο ψηλά γίνεται πατώντας πάνω σε άλλους, όχι για να μάθουμε τι υπάρχει πίσω από αυ-

τόν αλλά για να κοιτάμε τους υπόλοιπους αφ’ υψηλού.

Ας ψάξουμε λοιπόν αυτές τις χαραμάδες και ας κάνουμε στην άκρη τις οθόνες που μας τις

κρύβουν για να επαναπροσδιορίσουμε το νόημα της ζωής, να δούμε με λίγο καθαρότερο

βλέμμα τι αξίζει και τι όχι, τι είναι αληθινό και τι ψεύτικο, τι μπορεί και πρέπει να μας στεναχω-

ρεί και τι όχι! Ας κάνουμε το πρώτο βήμα, ας διεκδικήσουμε και πάλι το δικαίωμα μας να είμαστε

χαρούμενοι… άλλωστε ο σοφός τοίχος το έχει γράψει…

«ΕΝΑ ΓΕΛΙΟ ΜΑΣ ΘΑ ΤΟΥΣ ΘΑΨΕΙ»

εκδότης/διευθυντής: Γιάννης Καπλανίδης

αρχισυνταξία: Αλέξης Γκάτσης

σχεδιασμός: Αχιλλέας Τσομκόπουλος

συνεργάτες: Έκτωρ Γιούργης,

Αναστασία Χ. Παπαδοπούλου,

Παρασκευή Δημούδη, Μυρτώ Παπαδάκη,

Ελίνα Σαμαρά, Θωμάς Παρπούλας, Στέλλα Κουρμουλάκη

ιδιοκτησία: IDEAGENESIS.gr

έδρα: Κορομηλά 23 & Κίμωνος Βόγα 73

Θεσσαλονίκη, 546 45

2310.813.835

Μ: [email protected] S: www.ideagenesis.gr

τυπογραφείο: Μ.Διαμαντίδη Α.Ε

Editorial

Page 5: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 6: Vol. 5 |Esc| FreePress

6

Free PressEsc

index

Τα άρθρα του περιοδικού εκφράζουν τις απόψεις του κάθε συνεργάτη και όχι του εκδότη.

Επιτρέπεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή και η διάδοση πληροφοριών.

Επιθυμία του περιοδικού είναι να αναφέρεται η πηγή.

04. editorial

06. index

10/11/12/13/14/15. *ctrl

16/17. art

18/20/21/22. people

26/27. eco

30/31. eco

34/35/36. reality

38/39/40. reality

42/43. music

44. cinema

46/47/48. art

50/51/52. in thessaloniki

54/55/56. away

58/59/60/61. interview

asterios peltekis

erika iris simmons

beach races

mexico gulf

dance globaly

mercedes benz museum

renault 4

les poutrelles fever

the take

photobiennale21

barθelonica

london beer festival

thodoros kapouniaris

EscapeFreePress

τεύχος 05/άυγουστος 2010/μηνιαία δωρεάν έκδοση

Εξώφυλλο: Illustration: Χριστίνα Τσιλιβή / χρωματισμός: Αχιλλέας Τσομκόπουλος

6

Page 7: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 8: Vol. 5 |Esc| FreePress

και δε σταµατάς να παίζεις

θεµιστοκλή σοφούλη 71 & 752310 423 284

Page 9: Vol. 5 |Esc| FreePress

και δε σταµατάς να παίζεις

θεµιστοκλή σοφούλη 71 & 752310 423 284

Page 10: Vol. 5 |Esc| FreePress

10

Free PressEsc _*ctrl/asterios_peltekis

Page 11: Vol. 5 |Esc| FreePress

11

Free PressEscasterios_peltekis/*ctrl_

Esc with AsteriosPeltekis for a…Day

Συνέντευξη: Αναστασία Χ. ΠαπαδοπούλουΦωτογραφίες: Θωμάς Παρπούλας

Παραγωγή: IDEAGENESIS.gr

Τελικά νομίζω πως τα κατάφερα! Κατάφερα να “αποδράσω” στη σκέψη, τη ζωή, τα όνει-ρα του Αστέριου. Ελεύθερο πνεύμα, οικο-γενειάρχης, δημιουργός και δημιουργικός, ταλαντούχος ηθοποιός και φιλικός ο ίδιος, ένα πρόσωπο χαμογελαστό που σίγουρα ονειρεύεται την απόδραση σε μια Ιθάκη…

Page 12: Vol. 5 |Esc| FreePress

12

_*ctrl/asterios_peltekisFree PressEsc

Page 13: Vol. 5 |Esc| FreePress

13

asterios_peltekis/*ctrl_Free PressEsc

Πώς ξεκινάς την καριέρα σου;

Στα 20 μου χρόνια, ένιωσα για πρώτη φορά την έντονη ανησυχία της απόδρασης. Πάτησα το Esc της ζωής μου και βρέθηκα στο Κρατικό Θέατρο, ενώ παράλληλα σπούδαζα στη σχο-λή θεατρολογίας. Ένας φίλος με παρότρυνε να δώσω εξετάσεις, κι αυτό γιατί επιθυμούσα και θεωρητική κατάρτιση για πιο ολοκληρωμένες σπουδές.

Mind escape

Τι είναι εκείνο-α που οδηγούν το μυαλό σου στη φυγή;

Με εμπνέει η στιγμή. Ίσως περισσότερο όμως η ανάγκη για δημιουργία, το ακόρεστο της ανθρώπινης ζωής.

Travel escape

Σε ποια μέρη σου αρέσει να δραπετεύεις;

Παντού. Το ταξίδι είναι πηγή ζωής, γιατί διευρύνει τους ορίζοντες σου, όσον αφορά στους ανθρώπους, πολιτισμούς και κουλτούρες. Ότι καινούριο είναι και καλό.Αγαπημένος μου προορισμός όμως είναι η φαντασία. Μου αρέσει να ταξιδεύω σ’ αυτό το πολύχρωμο Λούνα Παρκ της φαντασίας, όπου κανείς με πολλή προσπάθεια, προσωπική δουλειά και τις προσωπικές του επιταγές μπορεί να “πληρώσει” – εκπληρώσει τα όνειρα του. Αυτός είναι και ο λόγος που επέλεξα την ηθοποιία. Σε ταξιδεύει σε ουτοπικούς και μη κόσμους, όπου ταλέντο, εκτός των άλλων είναι και η πολλή προσωπική δουλειά.

Literature escape

Ποια είναι για σένα η λογοτεχνία της φυγής;

Λογοτεχνία της φυγής είναι να μπορείς εσύ ο ίδιος να γίνεσαι δημιουργός μιας ιστορίας προσαρμοσμένης στις σκέψεις και τους προβληματισμούς σου. Είναι επίσης να διαβάζεις τα πάντα. Ποίηση, μυθιστορήματα, θεατρικά έργα, επιστημονικά βιβλία. Προσπαθώ να ξε-κλέβω λίγο χρόνο για να διαβάσω έστω κάτι και πάντα βγαίνω κερδισμένος!

Food escape

Απόδραση στις γειτονιές της γεύσης;

Αποτελεί μία από τις αγαπημένες μου συνήθειες. Βγαίνω συχνά έξω για φαγητό, καθώς συνδυάζοντας ποσότητα (χαχα) και ποιότητα φαγητού με μια καλή παρέα, είναι ο καλύτερος τόπος για να συζητήσεις χωρίς να φωνάζεις.

Page 14: Vol. 5 |Esc| FreePress

14

_*ctrl/asterios_peltekisFree PressEsc

Page 15: Vol. 5 |Esc| FreePress

15

asterios_peltekis/*ctrl_Free PressEsc

Love escape

Πιστεύεις ότι η αγάπη αποτελεί εφαλτήριο

διαφυγής από την πραγματικότητα;

Η αγάπη είναι βασικό συστατικό της ζωής. Με την κα-θολική έννοια, η λέξη αγάπη από μόνη της λέει πολλά. Είναι μία λέξη που και μόνο το άκουσμα της σε κάνει περισσότερο να αισθάνεσαι παρά να λες.

Theatre escape

Στο θέατρο ξεφεύγεις ή διαφεύγεις;

Τίποτα από τα δύο. Δεν έχω ανάγκη ούτε να ξεφύγω, ούτε να διαφύγω. Το θέατρο είναι ένας χώρος δημι-ουργίας, μπαίνεις σε έναν άλλο κόσμο. Αποτελεί ένα χώρο έκφρασης προς τον άνθρωπο και το σύμπαν. Είναι και μια μορφή εκτόνωσης, αλλά όχι με τον ίδιο τρόπο που κανείς εκτονώνεται σε έναν αγώνα ποδο-σφαίρου, παρόλο που το τελευταίο είναι ένα ωραίο άθλημα με αρκετά κοινά στοιχεία με το θέατρο, όπως η ομαδικότητα, η πειθαρχία και η προσπάθεια επίτευξης ενός στόχου. Στο θέατρο εκτονώνεσαι, με τρόπο κυρι-ολεκτικά ψυχαγωγικό, χωρίς την προσπάθεια αποσιώ-πησης των ανθρώπων.

Music escape

Σε βλέπουμε και στο χώρο της μουσικής.

Θα διαφύγεις προς τα εκεί;

Στο θέατρο σχεδόν όλοι οι ηθοποιοί τραγουδάνε. Όσο για τη συμμετοχή μου στο σχήμα με τους Άγαμους, δεν τραγουδάω μόνο. Δε θεωρώ ότι είμαι τραγουδιστής και δε νομίζω πως θα έκανα τέτοια στροφή στην καριέρα μου. Παρ’ όλα αυτά, Ποτέ δε λέμε Ποτέ!

Sound escape

Ποιοι είναι οι ήχοι που σε τρέπουν σε

φυγή;

Κυριολεκτικά; Η ηλεκτρική σκούπα. Πραγματικά δεν αντέχω αυτό τον ήχο. Μεταφορικά; Δεν υπάρχει κά-ποιος ήχος που να με συγκινεί περισσότερο από τον “ήχο” της πλαστικής σακούλας που χορεύει στον άνε-μο, σε μια σκηνή από την ταινία American Beauty. Μια ταινία που είχε κάτι να πει. Είναι αυτό που ξέφυγε από τη λήθη και μετατράπηκε σε α-λήθεια.

Life escape

Ποια είναι η έξοδος κινδύνου στη ζωή σου;

Κάπου θα υπάρχει, αλλά δεν το έχω σκεφτεί... Ίσως η φαντασία… Αυτή που με εμπνέει…αυτή και έξοδος κινδύνου.

Esc

Αν πατούσες το esc που θα ήθελες να βρε-

θείς;

Κάθε φορά σε διαφορετικό κόσμο. Τελικά αυτή είναι η μόνη έξοδος κινδύνου. Πατάω το Esc γιατί μου αρέσει να ζω “επικίνδυνα”.

Πώς θα αποχαιρετούσες τους αναγνώστες

σου;

Με μια φυγή…στην Ιθάκη. Οι Ιθάκες δεν τελειώνουν ποτέ!Κι όπως λέει κι ο ποιητής:

«…Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα

Ήδη θα το κατάλαβες…οι Ιθάκες τι σημαί-

νουν.»

Page 16: Vol. 5 |Esc| FreePress

16

Free PressEsc _art/erika_iris_simmons

GHOSTIN THE

MACHINEΌσοι πέρασαν την εποχή της κασέ-τας, τότε δηλαδή που δεν υπήρχαν τα cd player και τα mp3, θα θυμούνται τη γοητεία της! Αντιγραφές επί αντι-γραφών πάνω στις καφετί ταινίες, τις οποίες συχνά μασούσαν τα «φτηνιά-ρικα» γουόκμαν. Οι κασέτες συνδέ-θηκαν με τη μουσική, η τεχνολογία τις ξεπέρασε, όμως όπως φαίνεται λίγοι τις ξέχασαν.

Erika Iris Simmons

Page 17: Vol. 5 |Esc| FreePress

17

Free PressEscerika_iris_simmons/art_

Η αμερικανίδα Erika Iris Simmons, πιο γνωστή ως «iri5» εξερευνεί σε μια έκθεση τη σχέση της

τέχνης με το μέσο στο οποίο δημιουργείται. Μουσική και μουσικοί βγαλμένοι μέσα από μια κα-

σέτα! Πορτρέτα συγκροτημάτων και τραγουδιστών μπερδεύονται με τις ταινίες μιας κασέτας,

αποτύπωση της εφήμερης φύσης της σκέψης και της δημιουργικότητας!

Από τον Dylan στον Kravitz και από τους Beatles στους Nirvana, όλοι όσοι μας ταξίδεψαν με

τις μουσικές και τους στίχους τους είναι εκεί. Η καλλιτέχνης φαντάζεται τους ανθρώπους σα

σκέψεις μέσα σε περίεργα περιτυλίγματα ακριβώς σαν τις εύθραυστες ταινίες της κασέτας. Ενώ

τον τίτλο της έκθεσης, «ghost in the machine», τον εμπνεύστηκε από τη ρήση του Βρετανού φι-

λοσόφου Gilbert Ryle ο οποίος πιστεύει ότι η φύση είναι μια τεράστια μηχανή, ενώ οι άνθρωποι

μια μικρότερη η οποία όμως περιέχει ένα «φάντασμα».

Το φάντασμα της μηχανής κέρδισε το κοινό της Νέας Υόρκης και πλέον μέσω του διαδικτύου

περιμένει να κερδίσει ολόκληρο τον πλανήτη.

Page 18: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _people/beach_races

…«Το καλοκαίρι έφτασε, εμπρός βήμα ταχύ να το προϋπαντήσουμε παιδιά με Ι.Χ.», έλεγε σε ένα τραγούδι του ο Βασίλης Παπακωνσταντίνου πριν από χρόνια. Η κοινωνία της παραλίας θα βγει για άλλη μια φορά από το κλει-νόν άστυ και θα βρει την πραγματική της θέση. Άλλοι στα beach bars, άλλοι σε ερημικές παραλίες, άλλοι στα δω-μάτια των ξενοδοχείων τους και πάει λέγοντας. Ποιοι είναι όμως οι βασικοί χαρακτήρες που αποτελούν την κοι-νωνία της παραλίας; Το Esc έκανε μια εμπεριστατωμένη και επιστημονική έρευνα και σας τους παρουσιάζει.

ΤΑ Μ

ΠΑ

ΝΙΑ

ΤΟΥ

ΛΑ

ΟΥ

κείμενα: Αλέξης Γκάτσηςσκίτσα: Πηνελόπη Θωμαϊδη

_retro/fiat 500Free Press

FIAT 500

Ôï 1936 ãåííÞèçêå ôï 500 ôï ïðïßï áµÝóùò áðÝêôçóå ôï ðáñáôóïýêëé "Topolino" (Ìßêõ ÌÜïõò=ðïíôéêÜêé), õðÞñîå ôï µéêñüôåñï áõôïêßíçôï µáæéêÞò ðáñáãùãÞò óôïí êüóµï. Ìåôáîý ôïõ 1936 êáé ôïõ 1955 êáôáóêåõÜóôçêáí ðÜíù áðü 510.000 áõôïêßíçôá. Ïé óôñïããõëåµÝíåò ãñáµµÝò ôïõ Ýñ÷ïíôáí óå áíôßèåóç µå ôçí ðáñÜäïóç ôùí ôåôñáãùíéóµÝíùí ó÷çµÜôùí, åíþ ôï åëáöñý µåôáëëéêü ôïõ áµÜîùµá ðñüóöåñå ôç äõíáôüôçôá åîáéñåôéêÜ åõÝëéêôçò ðáñáãùãÞò. Ôçí ßäéá ÷ñïíéÜ îåêßíçóáí ïé åñãáóßåò óôï âéïµç÷áíéêü óõãêñüôçµá ôïõ

1936 - FIAT 500

FIAT Εσκιάδης α.ε.Από το 1989

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 19: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsca/b_

19

Page 20: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _people/beach_races

HOMO CATANALOTICUS: Η κατηγορία αυτή

παραθεριστών αποτελείται κυρίως από γυναί-

κες. Θα τις δείτε στην παραλία με μια τσάντα

η οποία θα μοιάζει περισσότερο με βαλίτσα

να προσπαθούν να επιλέξουν ποιο από τα 20

διαφορετικά αντηλιακά πρέπει να βάλουν. Θα

είναι οι μοναδικές οι οποίες θα δείξουν ενδι-

αφέρον για την πραμάτεια του πλανόδιου πω-

λητή όποιο κι αν είναι το προϊόν που πουλάει.

Καθημερινά θα φορέσουν τουλάχιστον δύο

διαφορετικά μαγιό, ένα το πρωί ένα το απόγευ-

μα. Ακόμα και στο πιο απομακρυσμένο χωριό

να πάνε, θα βρουν σίγουρα κάτι που έψαχναν

εδώ και καιρό στην πόλη και δε μπορούσαν με

τίποτα να βρουν! Μπορούμε να τις εντοπίσου-

με να γυροφέρνουν σε καταστήματα με τουρι-

στικά και είδη δώρων. Είναι ο μοναδικός τύπος

παραθεριστή που θα φύγει με περισσότερες

αποσκευές, από τον τόπο των διακοπών του,

από όσες είχε όταν έφτασε!

HOMO ROMANTICUS: O homo romanticus

δεν πάει ποτέ διακοπές μόνος ή μόνη. Χρει-

άζεται πάντα ο σύντροφος! Θα ψάξει να βρει

πάντα μια όσο το δυνατόν πιο απομονωμένη

παραλία γίνεται, για να κάνει ελεύθερο κά-

μπινγκ. Απαραίτητο αξεσουάρ είναι η κιθάρα

η οποία πρέπει κάθε βράδυ να βρίσκεται δίπλα

από τη φωτιά και το όλο σκηνικό να διαδραμα-

τίζεται υπό το σεληνόφως!!! Για να τους ξετρυ-

πώσετε θα πρέπει να ανεβείτε βουνά, να κα-

τεβείτε χαράδρες και να περπατήσετε αρκετά

χιλιόμετρα, αν και η παρουσία σας μάλλον θα

τους ενοχλήσει!

_retro/fiat 500Free Press

FIAT 500

Ôï 1936 ãåííÞèçêå ôï 500 ôï ïðïßï áµÝóùò áðÝêôçóå ôï ðáñáôóïýêëé "Topolino" (Ìßêõ ÌÜïõò=ðïíôéêÜêé), õðÞñîå ôï µéêñüôåñï áõôïêßíçôï µáæéêÞò ðáñáãùãÞò óôïí êüóµï. Ìåôáîý ôïõ 1936 êáé ôïõ 1955 êáôáóêåõÜóôçêáí ðÜíù áðü 510.000 áõôïêßíçôá. Ïé óôñïããõëåµÝíåò ãñáµµÝò ôïõ Ýñ÷ïíôáí óå áíôßèåóç µå ôçí ðáñÜäïóç ôùí ôåôñáãùíéóµÝíùí ó÷çµÜôùí, åíþ ôï åëáöñý µåôáëëéêü ôïõ áµÜîùµá ðñüóöåñå ôç äõíáôüôçôá åîáéñåôéêÜ åõÝëéêôçò ðáñáãùãÞò. Ôçí ßäéá ÷ñïíéÜ îåêßíçóáí ïé åñãáóßåò óôï âéïµç÷áíéêü óõãêñüôçµá ôïõ

1936 - FIAT 500

FIAT Εσκιάδης α.ε.Από το 1989

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 21: Vol. 5 |Esc| FreePress

21

Free PressEscbeach_races/people_

HOMO CAMPER: Για τον άνθρωπο αυτό οι

διακοπές σημαίνουν κάμπινγκ και κάμπινγκ

σημαίνει σωστή οργάνωση! Ξεκινάει τις προ-

ετοιμασίες και τις αγορές του κατάλληλου

εξοπλισμού από τα τέλη Μαΐου. Αγοράζει από

χειροκίνητο φακό μέχρι σπίρτα θυέλλης! Είναι

έτοιμος να αντιμετωπίσει κάθε κίνδυνο και δυ-

σκολία που μπορεί να προκύψει κατά τη διάρ-

κεια των διακοπών του. Δυο μέρες πριν ξεκινή-

σει για τον προορισμό του αρχινά να φορτώνει

το αυτοκίνητο του, οπότε και συνειδητοποιεί ότι

μόλις το Ό των πραγμάτων που θεωρεί απολύ-

τως απαραίτητα χωράει στο πορτμπαγκάζ του!

Μην περιμένετε να τον δείτε γύρω σας γιατί

μέχρι να στήσει ολόκληρο τον εξοπλισμό του,

να σκάψει ειδικά αυλάκια γύρω από τη σκηνή

του και να κάνει όλα αυτά που απαιτούνται για

ένα σωστό homo camper έχουν τελειώσει οι

μέρες της άδειάς του και πρέπει να επιστρέψει

στην πόλη!

HOMO SFIHTIUS: Ολόκληρο το χειμώνα

«χτυπήθηκε» αλύπητα στο γυμναστήριο, τώρα

ήρθε η ώρα να δρέψει τους καρπούς της προ-

σπάθειας του. Σε συνδυασμό με το καινούριο

tattoo νιώθει βασιλιάς της παραλίας! Δε θα

αφήσει ούτε ένα beach bar χωρίς να το επισκε-

φτεί. Θα προσπαθήσει να κάνει την παρουσία

του όσο πιο αισθητή γίνεται, ειδικότερα στους

εκπροσώπους του αντιθέτου φύλλου. Μπορεί-

τε άνετα να τον διακρίνετε μέσα στο σκοτάδι

αφού γυαλίζει απίστευτα από τους τόνους λα-

διού που έχει ρίξει πάνω του. Το μαύρισμα του

υποδειγματικό, αν και κινδυνεύει σε περίπτω-

ση που η ελληνική αστυνομία κάνει επιχείρηση

«σκούπα» στην παραλία! Δεν πρόκειται ποτέ

να δείτε το συγκεκριμένο τύπο παραθεριστή

να κάνει μπάνιο γιατί πολύ απλά μέσα στη θά-

λασσα δε φαίνονται ούτε τα μπράτσα, ούτε οι

κοιλιακοί!

fiat 500/retro_Free Press

41

Ôá µïíôÝëá 500 C, 1100 E êáé 1500 E êõêëïöüñçóáí ôï 1949. Óôï 1100 E ðáñïõóéÜóôçêå ï µï÷ëüò ôá÷õôÞôùí óôï ôéµüíé êáé ç óõã÷ñïíéóµÝíç äåýôåñç ôá÷ýôçôá. Ôï 500 C ðñïóÝöåñå óçµáíôéêÜ íÝá ÷áñáêôçñéóôéêÜ üðùò óôÜíôáñ óýóôçµá èÝñµáíóçò óôï åóùôåñéêü êáé îåèܵðùµá ðáñµðñßæ.

Ôï êáëïêáßñé ôïõ 1957 ç Fiat ðáñïõóßáóå ôï Nuova 500, µå áåñüøõêôï äéêýëéíäñï êéíçôÞñá. Ç óåéñÜ äéåõñýíèçêå ôï 1960 µå ôï óôÝéóïí âÜãêïí 500, µßá åµðíåõóµÝíç ðñüâëåøç ôïõ µïíôÝñíïõ óôõë ôïõ ÓôÝéóïí ÂÜãêïí. ¼ôáí óôáµÜôçóå ç ðáñáãùãÞ ôïõ, ôï 1975, åß÷áí Þäç êáôáóêåõáóôåß 3.678.000 áõôïêßíçôá.

1957 - NUOVA FIAT 500

1949 - FIAT 500 C

Ôï 500 B ðáñïõóéÜóôçêå óå åêäüóåéò óåíôÜí êáé óôÝéóïí âÜãêïí, óôï Óáëüíé ôçò Ãåíåýçò ôïõ 1948. Áðü ôçí Üëëç, óôï Óáëüíé ôïõ Ôïñßíï, ðáñïõóéÜóôçêå ôï Belvedere Giardinetta, Ýíá 4-èÝóéï óôÝéóïí âÜãêïí ðïëëáðëÞò ÷ñÞóçò µå áµÜîùµá áðü µÝôáëëï, îýëï êáé µáóïíßôç.

1948 - FIAT 500 BELVEDERE

εδώ... πάντα προηγείστε

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 22: Vol. 5 |Esc| FreePress

HOMO SPORTOFILUS: Ο συγκεκριμένος

άνθρωπος κάθε καλοκαίρι κάνει αγκαρία. Δε

θα τον ένοιαζε καθόλου αν δεν έβλεπε τη θά-

λασσα ούτε ζωγραφιστή και απλά καθόταν στο

καφενείο της γειτονιάς του να μαλώνει για τις

ομάδες. Θα τον βρείτε πάντα με μια αθλητική

εφημερίδα στο χέρι κάτω από την ομπρέλα και

με ένα μικρό ράδιο, από όπου θα προσπαθεί

να ενημερωθεί για τις μεταγραφές της ομά-

δας του. Μπορεί να τον εκνευρίσει απίστευτα

η απαίτηση της γυναίκας του να πάνε μια βόλ-

τα το απόγευμα μαζί με τα παιδιά όπως επίσης

και η διάθεση της για τουριστικές αναζητήσεις

και επισκέψεις!

HOMO INTERNETICUS: Εξ’ αρχής δεν ήθε-

λε να έρθει στην παραλία αλλά αναγκάστηκε

αφού όλη του η παρέα είναι εδώ. Το ότι ήρθε

στην παραλία δε σημαίνει βέβαια ότι θα αποχω-

ριστεί το laptop του. Θα ψάξει να βρει beach

bar με free wi-fi σύνδεση, ενώ αντί για μαγιό

θα φέρει όλα του τα gadgets. Αν δεν καταφέ-

ρει να συνδεθεί στο δίκτυο μέσω του laptop ή

του notebook θα το κάνει μέσω κινητού κι ας

πληρώσει κάτι παραπάνω. Άλλωστε στην πραγ-

ματικότητα του facebook τα πάντα τρέχουν και

το οφείλει στον εαυτό του να μη μείνει πίσω

από τις εξελίξεις!

Free PressEsc _people/beach_races_retro/fiat 500

Free Press

FIAT 500

Ôï 1936 ãåííÞèçêå ôï 500 ôï ïðïßï áµÝóùò áðÝêôçóå ôï ðáñáôóïýêëé "Topolino" (Ìßêõ ÌÜïõò=ðïíôéêÜêé), õðÞñîå ôï µéêñüôåñï áõôïêßíçôï µáæéêÞò ðáñáãùãÞò óôïí êüóµï. Ìåôáîý ôïõ 1936 êáé ôïõ 1955 êáôáóêåõÜóôçêáí ðÜíù áðü 510.000 áõôïêßíçôá. Ïé óôñïããõëåµÝíåò ãñáµµÝò ôïõ Ýñ÷ïíôáí óå áíôßèåóç µå ôçí ðáñÜäïóç ôùí ôåôñáãùíéóµÝíùí ó÷çµÜôùí, åíþ ôï åëáöñý µåôáëëéêü ôïõ áµÜîùµá ðñüóöåñå ôç äõíáôüôçôá åîáéñåôéêÜ åõÝëéêôçò ðáñáãùãÞò. Ôçí ßäéá ÷ñïíéÜ îåêßíçóáí ïé åñãáóßåò óôï âéïµç÷áíéêü óõãêñüôçµá ôïõ

1936 - FIAT 500

FIAT Εσκιάδης α.ε.Από το 1989

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 23: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsca/b_

23

Page 24: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 25: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 26: Vol. 5 |Esc| FreePress

26

Free PressEsc _eco/mexico_gulf

Ο ΚΟΛΠΟΣ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟ ΕΚΠΕΜΠΕΙ SOSΚοιτώντας τις φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί από ψηλά το τοπίο είναι ει-δυλλιακό, μια καταγάλανη θάλασσα εμπλουτισμένη χρωματικά από χάλκι-νες φλέβες οι οποίες λαμπιρίζουν στο φως του ηλίου. Δυστυχώς δεν πρό-κειται για κάποιο παιχνίδι του φωτός, ούτε για συγκέντρωση πλανγκτόν. Εί-ναι πετρέλαιο το οποίο όσο όμορφο φαίνεται από μακριά τόσο καταστρε-πτικό είναι για το παγκόσμιο οικοσύ-στημα.

Page 27: Vol. 5 |Esc| FreePress

27

Free PressEscmexico_gulf/eco_

Το πρωινό της 20ης Απριλίου μια δυνατή έκρηξη, σε μια από τις

εκατοντάδες πλατφόρμες εξόρυξης πετρελαίου της BP, ταράσσει

τα νερά του κόλπου του Μεξικό. Φλόγες που αγγίζουν τον ουρανό,

πυκνός καπνός, ενώ παράλληλα 11 εργάτες χάνουν τη ζωή τους.

Δύο μέρες αργότερα, κι ενώ η φωτιά έχει σβήσει η πλατφόρμα βυ-

θίζεται. Ο εφιάλτης όμως στην ουσία τώρα αρχίζει. Από τον πάτο

της θάλασσας αναβλύζουν τεράστιες ποσότητες πετρελαίου, πε-

ρίπου 5.000 βαρέλια ημερησίως, δημιουργώντας μια τεράστια πε-

τρελαιοκηλίδα η οποία βοηθούμενη από τα ρεύματα του κόλπου

κινείται απειλητικά προς το δέλτα του Μισισιπή.

Από την ημέρα της τραγωδίας επιστήμονες, τεχνικοί, οικολογικές

οργανώσεις εργάζονται με σκοπό τον περιορισμό της μόλυνσης,

η οποία εμφάνισε ήδη τα πρώτα της αποτελέσματα. 20 θαλάσσιες

χελώνες ξεβράστηκαν νεκρές σε μια από τις ακτές της Λουιζιάνα.

Η συγκεκριμένη περιοχή θεωρείται σαν ένας από τους σημαντικό-

τερους βιοτόπους ο οποίος φιλοξενεί πολλά είδη θαλάσσιων θη-

λαστικών, ψάρια και πουλιά ενώ πολλά από αυτά απειλούνται με

εξαφάνιση.

210.000 μέτρα φράγματος έχουν ξεδιπλωθεί γύρω από τον τόπο

του ατυχήματος προκειμένου να περιορίσουν το μέγεθος της κατα-

στροφής. Παράλληλα αναζητούνται και άλλοι τρόποι προκειμένου

να αντιμετωπιστεί η πετρελαιοκηλίδα.

Page 28: Vol. 5 |Esc| FreePress

áñôïðùëåßïí

êïíôÜ óáò áðü ôï 1974

áñéóôïôÝëïõò 23 êáé âëÜëç2310.242.996

äåëöþí 59 êáé µéáïýëç2310.855.866

40 ðïéêéëßåò øùµéïý, ôóïõñÝêé, ðßôåò, êÝéê, âïõôÞµáôá, ðôé-öïõñ, óéñïðéáóôÜ, ãëõêÜ ôáøéïý, êñýá óÜíôïõéôò

Óõíå÷ßæïíôáò ôçí ðáñÜäïóç ðïõ îåêßíçóå ôï

1974, ôï áñôïðïéåßï ÓôñÜôïò óáò ðñïóöÝñåé µå

µåñÜêé êáé óôéò êáëýôåñåò ôéµÝò ôçò áãïñÜò

íüóôéµá êáé áãíÜ ðñïúüíôá Üñôïõ êáé ãëõêïý.

...êáé ðïëëÜ áêüµá ðñïúüíôá

Page 29: Vol. 5 |Esc| FreePress

áñôïðùëåßïí

êïíôÜ óáò áðü ôï 1974

áñéóôïôÝëïõò 23 êáé âëÜëç2310.242.996

äåëöþí 59 êáé µéáïýëç2310.855.866

40 ðïéêéëßåò øùµéïý, ôóïõñÝêé, ðßôåò, êÝéê, âïõôÞµáôá, ðôé-öïõñ, óéñïðéáóôÜ, ãëõêÜ ôáøéïý, êñýá óÜíôïõéôò

Óõíå÷ßæïíôáò ôçí ðáñÜäïóç ðïõ îåêßíçóå ôï

1974, ôï áñôïðïéåßï ÓôñÜôïò óáò ðñïóöÝñåé µå

µåñÜêé êáé óôéò êáëýôåñåò ôéµÝò ôçò áãïñÜò

íüóôéµá êáé áãíÜ ðñïúüíôá Üñôïõ êáé ãëõêïý.

...êáé ðïëëÜ áêüµá ðñïúüíôá

Page 30: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _eco/dance_globally

Think locally

Dance aglob llyτης Ελίνας Σαμαρά

Η Θεσσαλονίκη χορεύει ασταμάτητα, συναυλίες, πάρτυ, μπαρ, κλαμπ και μπουζούκια! Ο κόσμος διασκεδάζει, ξεσαλώνει και πάνω απ’όλα ιδρώνει! Ανάμεσα στους καπνούς και τις δο-νήσεις της μουσικής και των ανθρώ-πων η ενέργεια απογειώνεται, πολλα-πλασιάζεται και πολλές φορές είναι τόσο πυκνή που μπορείς να την κό-ψεις με... μαχαίρι. Mπορεί όλη αυτή η κινητική ενέργεια να συγκεντρωθεί και να μεταμορφωθεί σε ηλεκτρική ενέργεια; Μπορούμε να αντικαταστή-σουμε έστω και λίγο, από τις μη ανα-νεώσιμες πηγές ενέργειας που, ενώ κινούνε τον κόσμο τον καταστρέφουν ταυτόχρονα, ξοδεύοντας άδοξα μέσα σε λίγες δεκαετίες όλη την ενέργεια και τον πλούτο που έχει συγκεντρώσει η Γη από τον ήλιο εδώ και εκατομμύ-ρια χρόνια στα έγκατά της;

30

Page 31: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEscdance_globally/eco_

Think locally

Dance aglob llyτης Ελίνας Σαμαρά

Παλαιότερα υπήρχαν συσκευές που μετέτρεπαν την κινητική ενέργεια σε ηλεκτρισμό, όπως φα-

κοί με δυναμό και ραδιόφωνα, αλλά αυτές οι συσκευές χρειάζοταν συνειδητή προσπάθεια για

να λειτουργήσουν. Η τεχνολογία πλέον έχει εξελιχθεί, και με τη χρήση πιεζοηλεκτρικών υλικών

μπορεί να παραχθεί ηλεκτρική ενέργεια απλά και μόνο όταν αυτά τα υλικά πιέζονται ή λυγίζουνε

(κινητική ενέργεια). Η βάση αυτής της τεχνολογίας βασίζεται σε πειράματα που έγιναν με λίθους

χαλαζία, από τους Ζακ και Πιέρ Κουρί το 1880! Κάπως έτσι, τα τελευταία χρόνια, αντισταθμίζουν

και οι σκιέρ την αστάθεια που προκαλείται σε μεγάλες ταχύτητες με σκληρό χιόνι, εκμεταλλευ-

όμενοι τα «έξυπνα» σκι που αποδίδουν το ίδιο καλά σε όλες τις συνθήκες αλλάζοντας απλά τη

σκληρότητα τους με την ενέργεια που δημιουργείται μέσω αυτών των υλικών, που βρίσκονται

κάτω από τις δέστρες τους.

Η πιεζοτεχνολογία μας επιτρέπει να προστατεύουμε το περιβάλλον με τρόπους που δεν είναι βα-

ρετοί, μπορούμε να κάνουμε αυτά που αγαπάμε με σεβασμό στη φύση και τον πλανήτη, και τι πιο

ωραίο από τη διασκέδαση και το χορό! Στην Ολλανδία έχει γίνει η αρχή με το WATT, το «Βιώσιμο

Club» (Sustainable Dance Club), έναν χώρο στον οποίο έχει εγκατασταθεί ένα ειδικό δάπεδο το

οποίο μπορεί και συγκεντρώνει την κινητική ενέργεια των θαμώνων ενώ χορεύουν! Η ηλεκτρική

ενέργεια που παράγεται φωτίζει το δάπεδο και σε μία στήλη αναγράφεται το ποσό της ενέργειας

που έχει συσσωρευθεί, ενθαρρύνοντας τους ανθρώπους να χορεύουν ακόμα πιο πολύ. Η φήμη

του έχει φτάσει σε όλο τον κόσμο, αναπτύσσοντας μεγάλο ενδιαφέρον και απήχηση από επιχει-

ρηματίες μέχρι φανατικούς κλάμπερς! Η φιλοσοφία της εταιρείας είναι η περιβαλλοντική ευαι-

σθητοποίηση και ανάπτυξη τεχνολογιών που εμπνέουν τους νέους ανθρώπους να ενδιαφερθούν

για έναν πιο βιώσιμο και συνειδητό τρόπο ζωής με σεβασμό στον πλανήτη αλλά περισσότερο με

σεβασμό στον εαυτό τους!

31

Page 32: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 33: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 34: Vol. 5 |Esc| FreePress

34

Free PressEsc _reality/mercedes-benz_museum

Κάνοντας μια βόλτα στα προάστια της Στουτγκάρδης είναι σίγουρο ότι θα κε-ντρίσει το ενδιαφέρον σας ένα από τα εξυπνότερα κτίσματα του αιώνα. Δεν πρόκειται για κάποιο παλάτι ή κάποιο θέατρο. Είναι το κτίριο που στεγάζει τη ζωντανή ιστορία ολόκληρης της πε-ριοχής. Πρόκειται για το μουσείο της Mercedes Benz, τοποθετημένο λίγα μόλις χιλιόμετρα από τα εργοστάσια της βιομηχανίας, τα οποία έχουν συν-δεθεί με τη συγκεκριμένη περιοχή.

ΕΝΑ ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΕ…ΡΟΔΕΣ!Mercedes-Benz Museum

Page 35: Vol. 5 |Esc| FreePress

35

Μια βόλτα στους διαδρόμους του μουσεί-

ου ισοδυναμεί με ένα γρήγορο ξεφύλλισμα

της αυτοκινητιστικής ιστορίας της Ευρώπης.

Παλιά μοντέλα, προσχέδια αυτοκίνητων που

έμειναν στο χαρτί, προβολές βίντεο με τις εμ-

φανίσεις των αυτοκίνητων της Mercedes στον

κινηματογράφο, όλα είναι εδώ, το παρελθόν

και το μέλλον του αυτοκινήτου!

Αυτό όμως που πραγματικά κεντρίζει το ενδι-

αφέρον κάθε επισκέπτη και αποτελεί το σημα-

ντικότερα έκθεμα είναι…το ίδιο το μουσείο. Η

κατασκευή του ολοκληρώθηκε το 2006 όταν

και άνοιξε τις πύλες του για το κοινό. Πρό-

κειται για ένα φουτουριστικό οικοδόμημα το

οποίο λάνσαρε για πρώτη φορά το ρυθμό του

«jet-age baroque». Εμπνευστές του σχεδίου

ήταν ο μηχανικός Werner Sobek και η διακο-

σμήτρια Petra Blaisse. Διακόσια σαράντα έξι

συνεργεία εργάστηκαν για να κατασκευάσουν

ένα κάστρο και ένα λαβύρινθο σύμφωνα με τη

βρετανική Guardian. Στην ουσία το σχήμα του

είναι τρεις ελλειπτικοί κύκλοι των οκτώ ορό-

φων, οι οποίοι ενώνονται με μια σπείρα που

αποτελεί τους διαδρόμους του μουσείου. Με

αυτό τον τρόπο μπόρεσαν και δημιούργησαν

σε 4.500 τετραγωνικά μέτρα, 16.500 εκθεσι-

ακού χώρου.

Free PressEscmercedes-benz_museum/reality_

Page 36: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _reality/ mercedes-benz_museum

Οι εμπνευστές και δημιουργοί του μουσείου της Mercedes Benz το

σχεδίασαν έτσι ώστε η επίσκεψη στο συγκεκριμένο χώρο να είναι

μια εμπειρία σημείο αναφοράς και όχι απλά μια βαρετή διαδικασία.

Έτσι υπάρχουν πολλές εκπλήξεις για κάθε επισκέπτη και αυτό είναι

κάτι που μπορεί να το αντιληφθεί ο καθένας με την είσοδο του στο

κτίριο. Η ξενάγηση δεν ξεκινά από το ισόγειο του κτιρίου αντίθε-

τα ένας ανελκυστήρας μεταφέρει τους επισκέπτες στο ρετιρέ από

όπου αρχίζει μία δίωρη περιήγηση στην ιστορία του αυτοκινήτου!

Μόνο το 2007, 850.000 άνθρωποι επισκέφτηκαν το μουσείο στο

οποίο δεν εκτίθενται μόνο μηχανές και εξαρτήματα. Αν παρατηρή-

σετε καλά ανάμεσα στις βίδες και τα παξιμάδια μπορείτε να δείτε

χαραγμένη την ιστορία μιας ολόκληρης περιοχής, καθώς επίσης τα

όνειρα και το μόχθο χιλιάδων ανθρώπων.

Page 37: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 38: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _reality/renault_4

38

Ένα ταξίδι από το Λονδίνο ως τη Μογγολία είναι κάτι που και μόνο το

άκουσμα του εξάπτει τη φαντασία και το μάτι προετοιμάζεται να συναντήσει

την απεραντοσύνη των Μογγολικών στεπών. Όταν αυτό το ταξίδι γίνεται

οδικώς με ένα Renault 4, τότε μιλάμε για μια εμπειρία ζωής!

RENAULT4Από το Λονδίνο…στη Μογγολία

Page 39: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEscrenault_4/reality_

39

Ο Nick Hewer διέσχισε πάνω από 9.000 μίλια περνώντας από 14

χώρες για να φτάσει από το Λονδίνο στο Ουλάν Μπατόρ. Όχημα

του ένα παλιό Renault 4, το οποίο ονόμασε «Ορτανσία». Στο ταξίδι

του, το οποίο έγινε στα πλαίσια του Mongolian rally και διήρκεσε 50

ημέρες, ήρθε σε επαφή με διαφορετικούς πολιτισμούς, μια μίξη δι-

αφορετικών τοπίων, ανθρώπων, ήχων και καιρικών συνθηκών. Γνώ-

ρισε τη γραφειοκρατία της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, η οποία πα-

ραμένει αναλλοίωτη στην επικράτεια των χωρών όπου κυριάρχησε

αυτό το μοντέλο διακυβέρνησης. Έζησε τη ζεστασιά των ανθρώπων

και τη φιλοξενία τους στα πιο αφιλόξενα σημεία του πλανήτη.

Την 1η Ιουλίου του 2008 ο Hewer αφού έριξε μια τελευταία ματιά

στη μηχανή του εικοσαετίας Renault 4, ξεκίνησε για ένα τεράστιο

ταξίδι. Ο σκοπός του ταξιδιού, ιερός. Ήθελε να μαζέψει το ποσό

των 5000 λιρών έτσι ώστε να το προσφέρει σε μια φιλανθρωπική

οργάνωση με την επωνυμία «Ελπίδα και σπίτι για τα παιδιά», η οποία

δραστηριοποιείται στην Ανατολική Ευρώπη. Στόχος: επετεύχθη

αφού μετά από πενήντα ημέρες περιπέτειας το κοινό είχε ήδη προ-

σφέρει το ποσό των 12.437 λιρών.

Page 40: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _reality/renault_4

Ο Hewer σε συνέντευξη του δήλωσε ότι εξ’ αρχής ήταν σίγουρος

πως θα ολοκληρώσει το εγχείρημα του μιας και είχε για «συμπαί-

κτη» του ένα από τα πιο ανθεκτικά μοντέλα αυτοκίνητων τα οποία

τέθηκαν σε κυκλοφορία, ένα Renault 4. Μπορεί να το ονόμασε

«Ορτανσία», όμως δε δίστασε να το χαρακτηρίσει «σκυλί» θέλοντας

να υπερτονίσει την ανθεκτικότητα του, τόσο μηχανικά όσο και σα

σκαρί.

Κάνοντας μια σύντομη ανασκόπηση στο ταξίδι του ο Nick Hewer

στέκεται στην ομορφότερη του στιγμή, όταν αντίκρισε για πρώτη

φορά την απέραντη αχανή στέπα της Μογγολίας, με το μάτι να μη

συναντά σύνορα αγναντεύοντας τις πράσινες πεδιάδες. Πρόκειται

για άλλο πλανήτη, έγραφε στο ημερολόγιο του. Ενώ από την άλλη

θυμάται και τη χειρότερη εμπειρία του κατά τη διάρκεια του ταξι-

διού στο Κιργιστάν, όταν θέλησε να συμπεριφερθεί σαν τουρίστας

αγοράζοντας τρία παραδοσιακά καπέλα, μα κανένα τελικά στο νού-

μερο του!

Page 41: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 42: Vol. 5 |Esc| FreePress

42

Free PressEsc _music/les_poutrelles_fever

LES POUTRELLES FEVER

Η γαλλική μουσική σκηνή έχει ανεβά-σει πυρετό, έναν πυρετό που έρχεται από το μέλλον κοιτώντας το παρελθόν. Οι Poutrelles Fever, ο πυρετός της σι-δερόβεργας κατά το ελληνικότερο, εί-ναι η συνάντηση ενός αλκοολικού με-σήλικα με τους ήχους των stray cats, είναι ο χορός μεταξύ ενός παίκτη του πόκερ της δεκαετίας του ‘60 και ενός διεφθαρμένου αστυνομικού, είναι ένα φιλί μιας στρίπερ της παρισινής περι-οχής του Pigalle σε ένα γκάνγκστερ του Σικάγο.

Page 43: Vol. 5 |Esc| FreePress

43

Free PressEscles_poutrelles_fever/music_

Κάπως έτσι, μέσω των Poutrelles Fever, η Αμε-

ρικανική μαφία συναντά μουσικά τη Γαλλία. Η

μπάντα δημιουργήθηκε μέσα από μια χημική

ένωση που έλαβε χώρα την άνοιξη του 2008…

κάπου στη Γαλλία. Τα τραγούδια τους είναι ένα

μουσικό ταξίδι το οποίο με όχημα το swing δι-

ασχίζει τα μουσικά περάσματα του rock ‘n’ roll.

Με την ώθηση αυτού του κοκτέιλ, τα λόγια των

τραγουδιών εξιστορούν καθημερινές ιστορίες

από όλες τις γειτονιές του κόσμου.

Μέσα σε ένα χρόνο οι έξι μουσικοί που αποτε-

λούν τους Poutrelles Fever, κατόρθωσαν να γί-

νουν γνωστοί μέσω των live εμφανίσεων τους

σε Γαλλία και Ισπανία. Το κοινό τους λάτρεψε,

μια έκρηξη ενέργειας καταφέρνει σε κάθε

συναυλία να παρασύρει ακόμα και τον πιο

αδιάφορο θεατή σε ξέφρενους ρυθμούς! Το

μουσικό αυτό μπέρδεμα πήρε σάρκα και οστά

στα τέλη του 2009 όταν και εκδόθηκε ένα EP

με έξι τραγούδια του συγκροτήματος με τίτλο

«Poutrelles Fever». Μετά τη πρώτη τους δισκο-

γραφική δουλειά παίζουν παντού στη Γαλλία

και όχι μόνο, Βέλγιο, Ιταλία, Ελβετία, Γερμανία

είναι οι πρώτοι σταθμοί μιας καριέρας η οποία

μόλις ξεκίνησε!

Page 44: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _cinema/the_take

44

Κρίση, νέα μέτρα, συντάξεις, μισθοί και στο βάθος το διεθνές νο-

μισματικό ταμείο. Πώς όμως διαχειρίστηκαν μια ανάλογη κατάστα-

ση οι κάτοικοι της Αργεντινής; Τι ήταν αυτή η σιωπηλή επανάσταση

όπως την ονόμασαν πολλοί; Σε τέτοια ερωτήματα έρχεται να δώσει

απαντήση μέσω ενός δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ η συγγραφέ-

ας Naomi Klein και ο σκηνοθέτης Avi Lewis.

Στο ξύπνημα του αργεντίνικου κραχ το 2001, η πολυπληθέστερη με-

σαία τάξη της λατινικής Αμερικής βρίσκεται αντιμέτωπη με παρατη-

μένα εργοστάσια και τεράστια ανεργία. Το εργοστάσιο αυτοκινήτων

της Forja έχει προ πολλού και αυτό σβήσει τις μηχανές του, ώσπου

οι εργαζόμενοι του αναλαμβάνουν δράση. Δεν

είναι όμως οι μόνοι, είναι μέρος ενός γενικότε-

ρου κινήματος που αναπτύχτηκε εκείνες τις μέ-

ρες και έθεσε υπό τον έλεγχο πάνω από 3.000

εργοστάσια εκ των οποίων τα 2.000 βρίσκονται

ακόμα υπό τον έλεγχο των εργατών. Οι παρα-

γωγοί του ντοκιμαντέρ ακολουθούν από κοντά

τους εργαζόμενους καταγράφοντας τα προ-

βλήματα που συνεχώς ανακύπτουν και παρου-

σιάζουν αναλυτικά τον τρόπο με τον οποίο κα-

ταφέρνουν να ξεπερνούν τα διάφορα εμπόδια,

είτε αυτά λέγονται αστυνομία, είτε δικαστήρια.

Η συγκεκριμένη ταινία πραγματικά μπορεί να

αποτελέσει ένα μπούσουλα για κάθε έναν από

μας, μιας και τα χρόνια που έρχονται φαντά-

ζουν απελπιστικά ίδια με αυτά τα οποία πέρασε

ο αργεντίνικος λαός!

THE TAKE(Η ΚΑΤΑΛΗΨ

Η)

Page 45: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 46: Vol. 5 |Esc| FreePress

46

Free PressEsc _art/photobiennale_21

Στιγμές στην πόλη…PHOTOBIENNALE21 ΤΟPΟS

Θεσσαλονίκη και πολιτισμός, μια αμ-φίδρομη εξίσωση διαπολιτισμικής κλη-ρονομιάς. Σταυροδρόμι τέχνης ανάμε-σα σε άγριο μπετόν που ξεπροβάλλει απ’ όπου και αν κοιτάξεις. Καλοκαίρι με τον ήλιο να κυριαρχεί και εμείς να προσπαθούμε να βρούμε λύσεις σκι-άς και δροσιάς. Άνθρωποι που κινού-νται άλλοτε αργά και άλλοτε γρήγορα απελευθερώνοντας τα συναισθήματα που κυριαρχούν στο σώμα, την ψυχή, τον νου και του χρόνου τους σε μια πόλη που γιορτάζει συνέχεια.

του Σωτήριου Αντωνιάδη[email protected]

Page 47: Vol. 5 |Esc| FreePress

47

Free PressEscphotobiennale_21/art_

Ακούμε, βλέπουμε, διαβάζουμε... PhotoBiennale

-photo=φωτογραφία, bis=2 annus=έτος- ...ένας θεσμός ανά 2 έτη

λοιπόν. Μια θεματική τριλογία Χρόνου-Τόπου-Λόγου, 2008-2010-

2012 αντίστοιχα. Ο χρόνος πέρασε, ο τόπος είναι εδώ και ο λόγος

που έρχεται να επισφραγίσει. Γιορτή-έκθεση-προβολή, ένα από

αυτά ή και όλα μαζί. Γεμίζει την πόλη με κόσμο ακόμα και όταν τεί-

νει να αδειάσει νωχελικά.

Οι εκθέσεις της 21ης Φωτογραφικής Συγκυρίας πραγματοποιού-

νται με τη συνεργασία του Μουσείου Φωτογραφίας, υποστηρικτή

και διοργανωτή αυτού του μεγάλου θεσμού, με άλλους φορείς.

Συνολικά 57 εκθέσεις με συμμετοχή 86 Ελλήνων και 102 ξένων

καλλιτεχνών από 25 χώρες του κόσμου.

Χώροι της συμπρωτεύουσας, 30 στο σύνολο, μουσεία, εκθεσιακοί

χώροι, γκαλερί, εγκαταλειμμένοι χώροι με ιστορία βαθειά κρυμμέ-

νη στο πέρασμα του χρόνου που παίρνουν ζωή φιλοξενώντας εκθέ-

σεις φωτογραφίας καλλιτεχνών απ’ όλο τον κόσμο με διαφορετικές

κουλτούρες και συμπεριφορές, αλλά με κοινό παρονομαστή τον

«Τόπο», όπως αυτός ορίζεται από τον καθένα.

Ταξιδεύει και σε άλλες πόλεις όπως Κέρκυρα, Κρήτη, Καστοριά,

Χίο, Σέρρες με φωτογραφίες από μέρη που δεν έχουμε δει και μας

μεταφέρει εκεί για να ζήσουμε νοερά έστω και για λίγο, για μια στιγ-

μή.

Page 48: Vol. 5 |Esc| FreePress

48

Free PressEsc _art/photobiennale_21

Ακόμα και το καλοκαίρι που η πόλη μοιάζει άδεια, η χαλαρότητα που αυτή μας προσφέρει, μας

ωθεί στο να βρούμε το χρόνο να την απολαύσουμε μαζί με την τέχνη που την αναδεικνύει. Οι απο-

στάσεις μικρές και οι χώροι που μας κρατάνε συντροφιά πολλοί. Τόπος, ακόμα και ηλεκτρονικός,

διαδικτυακός www.photobiennale.gr, γιατί το κλικ είναι πιο γρήγορο, άμεσο και προσωπικό.

Αξίζει να κάνεις τη φωτογραφία προσωπική σου επιλογή και να ανακαλύψεις την τέχνη της από

διαφορετικές ματιές και οπτικές. Η PhotoBiennale ήρθε για να μείνει, να μας αφυπνίσει και να

εμβαθύνει στην ποιότητα.

Page 49: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 50: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _in_thessaloniki/barθelonika

BARΘELONIKΑΓΕΥΣΗ…ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ

Διανύοντας τον Ιούλιο, μια ανάσα πριν τα «μπάνια του λαού», ένας ολό-κληρος λαός ξυπνά και κοιμάται με μια λέξη στο στόμα και στο μυαλό «ΚΡΙΣΗ». Η οικονομική κατάντια στην οποία έχει περιέλθει η Ελλάδα έχει αρχίσει και επηρεάζει το μεγαλύτερο ποσοστό των κατοίκων της χώρας. Οι μέρες της δανεικής αφθονίας αποτε-λούν πλέον παρελθόν. Αυτό φυσικά φροντίζουν να μας το θυμίζουν κάθε μέρα δια τηλεοράσεως δημοσιογρά-φοι και πολιτικοί, δημιουργώντας μια νέα κρίση, ψυχολογική!

50

Page 51: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEscbarθelonika/in_thessaloniki_

Παρακολουθώντας τις εκπομπές της τηλεόρασης σίγουρα θα έχετε

ακούσει ένα μόττο που λέει χαρακτηριστικά: «Θα γίνουμε Αργεντι-

νή». Φόβος, ανησυχία και ανασφάλεια συνοδεύει αυτή την πρό-

βλεψη. Ας κάνουμε όμως μια σύντομη βόλτα στους δρόμους του

Μπουένος Άιρες και των άλλων μεγάλων πόλεων για να δούμε πού

ακριβώς οδήγησαν εκείνες οι μέρες του 2001 όταν οι Αργεντινοί

ξεσηκώθηκαν ενάντια στο διεθνές νομισματικό ταμείο και τις πο-

λιτικές του.

Στις οθόνες των τηλεοράσεων μας έφτασαν μόνο εικόνες από συ-

γκρούσεις στους δρόμους, από ανθρώπους με κατσαρόλες στα

χέρια και από πεινασμένους οι οποίοι λεηλατούσαν σουπερμάρκετ.

Αυτό που δεν είδαμε είναι οι «λύσεις αλληλεγγύης» όπως ονομα-

στήκαν και «θεσπίστηκαν» από τους απλούς ανθρώπους. Αρχικά οι

κάτοικοι κάθε γειτονιάς ξεκίνησαν να συνεργάζονται μεταξύ τους

έτσι ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν καλύτερα τα οικονο-

μικά τους προβλήματα και να επιβιώσουν στη δύσκολη κατάσταση

που αντιμετώπιζαν. Μέσα από λαϊκές συνελεύσεις κάθε γειτονιά άρ-

χισε να οργανώνει τα οικονομικά της. Ζητούν δωρεές από τοπικούς

εμπόρους, μοιράζονται τα βασικά αγαθά τους, «απαλλοτριώνουν»

από κοινού σουπερμάρκετ με σκοπό να μοιραστούν τα τρόφιμα,

οργανώνουν διαδηλώσεις, αλλά δε μένουν στα στενά όρια της πε-

ριοχής τους. Φτιάχνουν μια διαγειτονιακή συνέλευση μέσα από την

οποία η μία γειτονιά ενισχύει την άλλη. Ένας κάτοικος του Μπουέ-

νος Άιρες ο Hugo Perez, ο οποίος συμμετείχε σε μια τέτοια συνέ-

λευση δήλωνε τότε: «διαλύσαμε τη νοοτροπία της μη-συμμετοχής

που ίσχυε μέχρι τότε. Ξυπνήσαμε και διεκδικήσαμε το δρόμο, και

όταν τον κερδίσαμε δε θέλαμε πια να τον αφήσουμε».

Οι κάτοικοι της Αργεντινής δεν έμειναν μόνο εκεί, προχώρησαν ένα

βήμα παραπέρα παίρνοντας υπό τον έλεγχο τους όσα εργοστάσια,

χτυπημένα από την οικονομική κρίση, έβαζαν λουκέτο. Τα εργοστά-

σια και οι επιχειρήσεις πλέον ανήκουν στους εργάτες. Οι

51

Page 52: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _in_thessaloniki/barθelonika

διευθυντές εκλέγονται με αμεσοδημοκρατικές διαδικασίες από τη συνέλευση του εργοστασίου,

όλοι πληρώνονται το ίδιο ανάλογα με τις ώρες δουλειάς τους, δεν υπάρχουν golden boys. Τα

κατειλημμένα εργοστάσια αρχίζουν και παίρνουν ζωή, οι μηχανές ξαναδουλεύουν παράγοντας

αγαθά. Αναπτύσσεται ένα τεράστιο δίκτυο μεταξύ των επιχειρήσεων αυτών μέσω του οποίου

αλληλοϋποστηρίζονται.

Εννέα χρόνια μετά το ξέσπασμα της οργής στην Αργεντινή, 2.000 εργοστάσια και επιχειρήσεις

παραμένουν στα χέρια των εργατών, ενώ οι λαϊκές συνελεύσεις σε κάθε γειτονιά είναι πλέον

θεσμός.

Πίσω στη Θεσσαλονίκη, μια αχτίδα φωτός μέσα στο σκοτάδι της ελληνικής συμπεριφοράς απέ-

ναντι στα κοινωνικά προβλήματα αρχίζει να διαφαίνεται. Στις 7 Ιουνίου οι ιδιοκτήτες του εστιατο-

ρίου «barθelonika» ανακοίνωσαν στους εργαζομένους τους ότι η επιχείρηση δεν πηγαίνει καλά

και ότι θα κλείσει για τους τρεις καλοκαιρινούς μήνες και είναι αμφίβολο αν θα ξανανοίξει και τον

Σεπτέμβρη και ακόμη πιο αμφίβολο πόσοι από αυτούς θα δουλέψουν και με τι όρους εργασίας.

Τους ανακοίνωσαν επίσης ότι όλοι οι εργαζόμενοι του εστιατορίου απολύονται άμεσα ενώ οι

αποζημιώσεις των απολύσεων θα αρχίσουν να καταβάλλονται από τον Οκτώβριο, αν βέβαια θα

έχουν λεφτά για να τις δώσουν. Οι εργαζόμενοι στο εστιατόριο αποφάσισαν να πάρουν την κατά-

σταση στα χέρια τους. Κατόπιν συμφωνίας με τους ιδιοκτήτες του εστιατορίου, ανέλαβαν τη δι-

αχείριση του για τους μήνες Ιούνιο και Ιούλιο πειραματικά έτσι ώστε να δουν εάν θα μπορέσουν

να κρατήσουν το μαγαζί και από το Σεπτέμβριο. Εξέδωσαν μάλιστα και ανακοίνωση μέσω της

οποίας καλούν τους εργαζομένους και τη νεολαία της Θεσσαλονίκης να πλαισιώσει αυτή τους

την κίνηση και μάλιστα προσφέρουν 30% έκπτωση σε όλους τους πελάτες του εστιατορίου. Πρό-

κειται για ένα πείραμα του οποίου η επιτυχία βρίσκεται στα χέρια του λαού της Θεσσαλονίκης.

Στο εστιατόριο barθelonika εκτός από τους καταπληκτικούς ισπανικούς μεζέδες, αυτό που σί-

γουρα θα απολαύσετε είναι μια γεύση από το μέλλον…το οποίο είναι ήδη εδώ.

Το εστιατόριο Barθelonika βρίσκεται στη Βενιζέλου 3, μέσα στη στοά Ρογκότη, 1ος όροφος, τηλ. 2310 225 242

52

Page 53: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 54: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _away/london_beer_festival

54

Μέσα στην καρδιά του καλοκαιριού δεν υπάρχει κάτι καλύτερο για όλους όσους έχουν ξεμείνει στην πόλη και δε βρίσκονται σε κάποια παραλία, δεν υπάρχει κάτι πιο δροσιστικό και πιο απολαυστικό από μια παγωμένη μπύρα!

F Es tIVaLLONDON BEER

Page 55: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsclondon_beer_festival/away_

Κάθε Αύγουστο το αστικό τοπίο της περιο-

χής του Earls Court του Λονδίνου αλλάζει.

Δεκάδες πάγκοι, τραπεζάκια, καρέκλες και

πολύχρωμες τέντες στήνονται γύρω από το

εκθεσιακό κέντρο της περιοχής, ενώ ο αέρας

αλλάζει, το καυσαέριο δίνει τη θέση του στη

μεθυστική μυρωδιά της μπύρας. Εκεί λαμβά-

νει χώρα το μεγαλύτερο φεστιβάλ μπύρας του

νησιού και ένα από τα μεγαλύτερα της Ευρώ-

πης. Περίπου 450 εκθέτες αναλαμβάνουν να

ικανοποιήσουν τις γευστικές απαιτήσεις των

επισκεπτών οι οποίοι κάθε χρόνο υπερβαίνουν

τις 65.000. Για μια εβδομάδα μια τεράστια συλ-

λογή από μπύρες, διαφόρων ειδών, οι οποίες

συνοδεύονται από συναυλίες, γαστρονομικές

απολαύσεις και διαγωνισμούς υπόσχονται να

ικανοποιήσουν και τους πιο απαιτητικούς φί-

λους της μπύρας.

Ο εκθεσιακός χώρος χωρίζεται σε τρία τερά-

στια μπαρ. Στο πρώτο από αυτά ο επισκέπτης

μπορεί να δοκιμάσει οργανικές και παραδο-

σιακές αγγλικές μπύρες τις επονομαζόμενες

«ales». Το δεύτερο μπαρ σερβίρει μπύρες με

διάφορα αρώματα ενώ στο τρίτο μπορεί κα

F Es tIVaLLONDON BEER

Page 56: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsc _away/london_beer_festival

νείς να δοκιμάσει μπύρες από ολόκληρο τον

κόσμο. Κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ όποιος

ενδιαφέρεται να μάθει περισσότερα για το

αγαπημένο του ποτό μπορεί να παρακολουθή-

σει δωρεάν σεμινάρια παρασκευής μπύρας.

Ξεχωριστή στιγμή του φεστιβάλ είναι η ημέρα

καπέλου. Οι επισκέπτες προσέρχονται στο

χώρο του φεστιβάλ φορώντας πρωτότυπα κα-

πέλα. Το πιο εντυπωσιακό βραβεύεται από κοι-

νό και κριτικούς, ενώ ο ιδιοκτήτης του κερδίζει

το χρυσό καπέλο του φεστιβάλ.

Οι χιλιάδες επισκέπτες του Great British Beer

Festival όπως είναι το πλήρες όνομα του έχουν

την ευκαιρία για μία εβδομάδα να απολαύσουν

δροσιστικές βουτιές σε μια θάλασσα μπύρας

στην καρδιά της μητρόπολης, καθώς επίσης

και να ανακαλύψουν τα καλά κρυμμένα μυστι-

κά που κρύβονται στις διάφορες ποικιλίες της

μπύρας!

Page 57: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEsca/b_

57

Page 58: Vol. 5 |Esc| FreePress

Le Monde á Salonique

…κατά τις 8:30, απόγευμα Τετάρτης φτάσαμε στο cafε bar Le Monde για τη συνέντευξη με το Θόδωρο Καπου-νιάρη, τον έναν από τους 5 επιχειρη-ματίες.Κλασσικά, βρισκόταν σε ένα τραπέζι με φίλους…κλασσικά πίνοντας RED BULL.

- Κύριε Καπουνιάρη, είμαστε έτοιμοι για τη φωτογράφηση…- Σσσ…the every day miracle!Και αφήσαμε να περάσουν τα 2 πρώ-τα λεπτά χωρίς να το καταλάβουμε, βλέποντας το ωραιότερο ηλιοβασίλε-μα της πόλης.

Συνέντευξη: Αναστασία Χ. ΠαπαδοπούλουΦωτογραφίες: Θωμάς Παρπούλας

Παραγωγή: IDEAGENESIS.gr

Free PressEsc _interview/thodoros_kapouniaris

Page 59: Vol. 5 |Esc| FreePress

Free PressEscthodoros_kapouniaris/interview_

Page 60: Vol. 5 |Esc| FreePress

- 9-9-2009, σχεδόν ένα χρόνο μετά! Τελικά πέτυχε η «συνταγή»;

-Θέλω να πιστεύω πως ναι. Αυτό τουλάχιστον λένε τα 1.200 μέλη μας στο

FACEBOOK. (χαμόγελα)

-…και η συνταγή ποια είναι;

-Τι άλλο; Ο «άνθρωπος». Βασικά γνωριζόμαστε χρόνια όλοι οι συνέταιροι.

Έχοντας προκαθορισμένους τους ρόλους μας ως προσωπικότητες από πα-

λιά μέσα από τη φιλία μας, προσαρμοστήκαμε εύκολα στα επαγγελματικά

μας πλέον καθήκοντα. Επεκτείναμε αυτή τη δυναμική της ομάδας επιλέ-

γοντας νέα, όμορφα, έμπειρα, μα πάνω από όλα πρόθυμα παιδιά. Τέλος,

απευθυνθήκαμε σε «ανθρώπους». Δηλαδή, τους προσφέραμε ευχάριστο

περιβάλλον, ωραία μουσική, πολλές επιλογές αφεψημάτων και ποτών, κρύ-

ων πιάτων, όλα σε καλές τιμές και με ευχάριστο service.

-Ποια είναι τα χαρακτηριστικά των θαμώνων;

-Ξεκινώ από τα ζευγάρια, που βρίσκουν κάθε στιγμή λόγο για να έρθουν.

Θέα τη θάλασσα το πρωί, ηλιοβασίλεμα το απόγευμα και ερωτική ατμόσφαι-

ρα το βράδι. Λόγοι βέβαια που προσελκύουν όλους μας. Δε σου κρύβω

ότι κατά τη διάρκεια της ημέρας ανοίγουν και πολλά laptop. Από εκεί και

ύστερα, μικρές και μεγάλες παρέες όλων των ηλικιών.

…Ναταλία! 2 ακόμα RED BULL σε παρακαλώ. Θα πιεις ένα ακόμα!;

_interview/thodoros_kapouniarisFree PressEsc

Page 61: Vol. 5 |Esc| FreePress

- Παρόλο που δεν έκλεισε ακόμα ο πρώτος χρόνος, πραγματοποιήθη-

καν αρκετές εκδηλώσεις.

- Κάθε Τετάρτη και από κάτι. Είναι το αντικείμενό μου, μία που ανέλαβα το

PR. Βασικά ήταν και ο μοναδικός μου όρος με τους συνεργάτες μου: «Εκ-

δηλώσεις θα γίνονται κάθε εβδομάδα». Θα τα σχεδιάζουμε εμείς για εμάς.

Δηλαδή, το μαγαζί το φτιάξαμε με μία ταυτότητα. Τη δική μας ταυτότητα.

Έτσι και τα parties. Το μαγαζί το φτιάξαμε για να αρέσει σε εμάς πάνω από

όλα, μία που όλη την ημέρα την περνάμε εδώ. Το ίδιο και τα parties. Με τον

τρόπο αυτό ξέρουμε ότι αυτοί που έρχονται και μένουν ευχαριστημένοι από

αυτό που τους προσφέρουμε, θα μείνουν ευχαριστημένοι και με τα parties

που σχεδιάζουμε. Για να επανέλθω στο θέμα «άνθρωπος», στόχος μας είναι

να προσφέρουμε το αίσθημα της μεγάλης παρέας. Αυτό το προσφέρουμε

με τα parties μας.

--Κρίση. Πώς αντιμετωπίζεται;

-Με επανάσταση. Βασικά για να κάνεις επανάσταση πρέπει να είσαι επανα-

στάτης. Για παράδειγμα. Κλείσε την τηλεόραση. 30 χρόνια ο Χατζηνικολάου

και οι άλλοι ψάχνουν να βρουν τα λαμόγια της δημοσιογραφίας ενώ οι δι-

ευθυντές προγράμματος έχουν εξαφανίσει την ηθική και τον εκπαιδευτικό

χαρακτήρα του μέσου. Δεύτερον, κάνεις 2 πακέτα τσιγάρα τη μέρα; κόψε

το, ή κάνε τουλάχιστον καπνό και με τα λεφτά που εξοικονομείς βγάλε αυ-

τόν που αγαπάς κάπου έξω να τον κεράσεις κάτι. Βγες, απλά βγες. Βγες με

την παρέα σου και προβληματίσου «όμορφα». Κάνε εμπάργκο στις μεγάλες

εταιρίες για τις οποίες έχεις ακούσει ή έχεις διαπιστώσει κάτι κακό και υπο-

στήριξε τους Έλληνες μικρομεσαίους επιχειρηματίες. Τέλος, προσπάθησε

να γίνεις ξανά περισσότερο «άνθρωπος» με τους γύρω σου και αδιαφόρησε

τελείως για όσους σου κάνουν κακό τόσο καιρό. Δε θα το αντέξουν. Αυτά

πιστεύω είναι μια καλή αρχή.

thodoros_kapouniaris/interview_Free PressEsc

Page 62: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 63: Vol. 5 |Esc| FreePress
Page 64: Vol. 5 |Esc| FreePress