KleistBiblio_2
Click here to load reader
-
Upload
christos-nasiopoulos -
Category
Documents
-
view
10 -
download
4
description
Transcript of KleistBiblio_2
2013-‐14 Εαρινό εξάμηνο 1
Bernd Heinrich Wilhelm von Kleist (18 Οκτωβρίου 1777 – 21 Νοεμβρίου 1811)
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η E Ρ Γ Ο / Β Ι Β Λ Ι Ο Γ Ρ Α Φ Ι Α
Η Σπασμένη Στάμνα (Der zerbrochene Krug, 1806)
Μετάφραση: Τζένη Μαστοράκη. Εταιρεία Σπουδών, Αθήνα 1982. Πρόγραμμα παράστασης Εταιρείας Θεάτρου “Η Σκηνή”, Αθήνα 1982. Αμφιτρύων (Amphitryon, 1807)
Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας. Εκδόσεις “Νεφέλη”, Αθήνα 2005. Πρόγραμμα παράστασης θεάτρου “Αμόρε”, 2005. Πενθεσίλεια (Penthesilea, 1808)
Μετάφραση: Γιάννη Οικονομίδη – ανέκδοτη, 1937. Μετάφραση: Τζένη Μαστοράκη – ανέκδοτη, 1986/2011. Πρόγραμμα παράστασης Κ.Θ.Β.Ε., 1986-‐7. Το Κατερινάκι από το Χάιλμπρον ή Η δοκιμασία της φωτιάς
(Das Käthchen von Heilbronn oder Die Feuerprobe, 1810).
Μετάφραση: Πέτρος Μάρκαρης – ανέκδοτη, 2003 Πρόγραμμα παράστασης Κ.Θ.Β.Ε., 2002-‐3. Ο Πρίγκιπας του Χόμπουργκ (Prinz Friedrich von Homburg, 1811).
Μετάφραση: Κώστας Καρθαίος. Εταιρεία Σπουδών: 1974 / Πατάκης: 2005. Μετάφραση: Τζένη Μαστοράκη, Εκδόσεις “Γράμματα”, Αθήνα 2008. Πρόγραμμα παράστασης Εθνικού Θεάτρου, 2007-‐8. «Πώς κατασκευάζονται σταδιακά οι σκέψεις κατά την ομιλία» (Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden, ∼1805)
Mετάφραση: Θόδωρος Παρασκευόπουλος, στον συλλογικό τόμο: είκοσι χρόνια, Εταιρεία Μελέτης των Επιστημών του Ανθρώπου / τοπικά / Εκδόσεις “Νήσος”, Εκδόσεις “Νήσος”, Αθήνα 2012. Οι Μαριονέτες (Über das Marionettentheater, 1810)
Μετάφραση: Τζένη Μαστοράκη. [Μαζί με μια μελέτη του Bernard Dort, «Ένας ‘γύρος του κόσμου’»]. Εκδόσεις “Άγρα”, Αθήνα 1982.
2013-‐14 Εαρινό εξάμηνο 2
4 Νουβέλες
Μετάφραση: Θοδωρής Δασκαρόλης. Εκδόσεις ‘Άγρα”, Αθήνα 1985. [Αντί προλόγου: Michel Tournier, “Kleist ή ο θάνατος ενός ποιητή”].
Η Μαρκησία του Ο… (Die Marquise von O…) Ο σεισμός στη Χιλή (Die Erdbeben in Chili) O έκθετος (Der Findling) Η Αγία Καικιλία ή Η δύναμη της μουσικής (Die Heilige Cäcilie oder die Gewalt der Musik)
Mίχαελ Κόλχαας (Michael Kohlhaas) Μετάφραση: Θεόδωρος Παρασκευόπουλος. Εκδόσεις “Ερατώ”: 2010. Η Μαρκησία Ο… (Die Marquise von O…) Μετάφραση: Γιώργος Μπαρουξής. Εκδόσεις “Το Ποντίκι”: 2006. Κλασικοί Γερμανοί ποιητές : Johann W. von Goethe - Friedrich J. von Schiller - Friedrich Hölderlin - Heinrich W. von Kleist. Ανθολόγηση/ Μετάφραση: Σωτήρης Ε. Γυφτάκης. Εκδόσεις “Λεξίτυπον”: 2009. Γιάννης Βασιλειάδης, Γκέοργκ Μπίχνερ και Χάινριχ φον Κλάιστ. Εκδόσεις “Αιγόκερως”, Αθήνα 2005. Stefan Zweig, Χάινριχ Κλάιστ. Μετάφραση: Αλέξη Καρρέρ. Γκοβόστης, [χ.χ.]. Αμετάφραστα θεατρικά:
Die Familie Schroffenstein, 1803 (Η οικογένεια Σρόφενστάιν) Robert Guiscard, Herzog der Normänner, 1803? – fragment (Ροβέρτος Γισκάρδος,
δούκας των Νορμανδών – απόσπασμα) Die Hermannsschlact, 1808 ( Η μάχη του Αρμίνιου).
Β.Α.