12 fabulas esopo

3
DEPARTAMENTO DE GRIEGO – I.E.S. PINAR DE LA RUBIA FÁBULAS DE ESOPO - ANTOLOGÍA 2º BACH. Página 1 12. Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις λώπηξ καὶ πάρδαλις περὶ κάλλους ἤριζον. Τῆς δὲ παρδάλεως παρ' ἕκαστα τὴν τοῦ σώματος ποικιλίαν προβαλλομένης, ἡ ἀλώπηξ ὑποτυχοῦσα ἔφη· "Καὶ πόσον ἐγὼ σοῦ καλλίων ὑπάρχω, ἥτις οὐ τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψύχην πεποίκιλμαι." Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι τοῦ σωματικοῦ κάλλους ἀμείνων ἐστὶν ὁ τῆς διανοίας κόσμος. προβάλλω σῶμα, σώματος (τό) ἡ ἀλώπηξ, ἀλώπηκος πάρδαλις, παρδάλεως ἐρίζω παρ᾽ἕκαστα τό κάλλος, κάλλους φημί / ὑποτυγχάνω > ὑποτυχοῦσα ἀμείνων, ἀμείνονος (ἀγαθός) διάνοια, διανοίας ἡ ποικιλία, ποικιλίας

Transcript of 12 fabulas esopo

Page 1: 12 fabulas esopo

DEPARTAMENTO DE GRIEGO – I.E.S. PINAR DE LA RUBIA

FÁBULAS DE ESOPO - ANTOLOGÍA 2º BACH. Página 1

12. Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις

Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις περὶ κάλλους

ἤριζον. Τῆς δὲ παρδάλεως παρ' ἕκαστα τὴν τοῦ

σώματος ποικιλίαν προβαλλομένης, ἡ ἀλώπηξ

ὑποτυχοῦσα ἔφη· "Καὶ πόσον ἐγὼ σοῦ καλλίων

ὑπάρχω, ἥτις οὐ τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψύχην

πεποίκιλμαι."

Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι τοῦ σωματικοῦ

κάλλους ἀμείνων ἐστὶν ὁ τῆς διανοίας κόσμος.

προβάλλω σῶμα, σώματος (τό)

ἡ ἀλώπηξ, ἀλώπηκος

ἡ πάρδαλις, παρδάλεως

ἐρίζω

παρ᾽ἕκαστα

τό κάλλος, κάλλους

φημί / ὑποτυγχάνω > ὑποτυχοῦσα

ἀμείνων, ἀμείνονος (ἀγαθός)

ἡ διάνοια, διανοίας

ἡ ποικιλία, ποικιλίας

Page 2: 12 fabulas esopo

DEPARTAMENTO DE GRIEGO – I.E.S. PINAR DE LA RUBIA

FÁBULAS DE ESOPO - ANTOLOGÍA 2º BACH. Página 2

LA ZORRA Y EL LEOPARDO

Una zorra y un leopardo a propósito de su belleza discutían. El leopardo

a cada momento exaltaba la variedad de su pelaje, la zorra respondiendo dijo:

“¡Qué por encima de ti estoy yo en belleza, yo que soy variada, no de pelaje,

sino de espíritu!”

La fábula muestra que el adorno de la inteligencia es mejor que la belleza

corporal.

Fábulas de Esopo, 12 (Hausrath 12, Chambry 37; ed. Gredos)

LA ZORRA Y EL LEOPARDO

Una zorra y un leopardo discutían sobre su belleza. Como el leopardo a

cada momento exaltaba la variedad de colores de su cuerpo, la zorra

contestándole, le dijo: “Y cuánto más bella soy que tú, que no soy variada de

cuerpo sino de espíritu.”

La fábula muestra que una buena disposición de mente es mejor que la

belleza del cuerpo.

Fábulas de Esopo, 12 (Chambry 37 = Perry 12)

LA ZORRA Y EL LEOPARDO

Una zorra y un leopardo disputaban sobre su belleza. Cuando el

leopardo a cada instante adujese la variedad de colores de su cuerpo, la zorra,

respondiendo, dijo: «¡Cuánto más hermosa que tú soy yo, que tengo variedad

de colores no en el cuerpo, sino en el alma!».

La buena constitución de la mente es mejor que la belleza del cuerpo.

Fábulas de Esopo

Page 3: 12 fabulas esopo

DEPARTAMENTO DE GRIEGO – I.E.S. PINAR DE LA RUBIA

FÁBULAS DE ESOPO - ANTOLOGÍA 2º BACH. Página 3

EL LEOPARDO Y LA ZORRA

Tachonado de pintas y con hermoso torso, un leopardo se dirigía entre

fieras de su misma especie a los campos. Pero, como los fieros leones no tenían

moteados sus lomos, al punto los consideró una raza miserable. Condenando a

los demás animales por su sórdido aspecto, él solo se tenía como ejemplo de

nobleza. Mientras se jacta de la singularidad de su piel, una astuta zorra lo

agarra y le prueba la vanidad de sus manchas: «Vete», le dice, «y confía

plenamente en tu colorida juventud, con tal de que yo pueda tener un juicio

más preclaro y admire más a quienes engalanan los dones de la inteligencia que

a quienes sobresalen por sus bienes corporales».en el alma!».

La buena constitución de la mente es mejor que la belleza del cuerpo.

Fábulas de Flavio Aviano

http://filosofaronotros3.blogspot.com.es/2014/02/012-la-zorra-y-el-

leopardo.html

http://www.cuentocuentos.net/fabula/542/el-leopardo-y-la-zorra.html

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/search

http://aesopus.pbworks.com/w/page/1472020/FrontPage