Post on 26-Jan-2020
Art.-Nr. 3062512_0511 Änderungen vorbehalten
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
DE MontageanleitungAnschlussset Warm- / Kaltwasser mit thermischem Wassermischer CSZSeite 2 - 5
GR Οδηγίες συναρμολόγησηςΣετ σύνδεσης ζεστού νερού χρήσης / κρύου νερού με θερμικό αναμίκτη νερού CSZΣελίδα 34 - 37
SK Montážny návodSúprava pripájacích armatúr na teplú a studenú vodus termostatickým zmiešavačom vody CSZStrana 26 - 29
CZ Montážní návodSúprava pripájacích armatúr na teplú a studenú vodu s termostatickým zmiešavačom vody CSZZStrana 30 - 33
PL Instrukcja montażuPrzyłącze wody ciepłej i zimnej z mieszaczem termicznym CSZStrona 22 - 25
IT Istruzioni di montaggioSet di collegamento per acqua calda e fredda sanitaria con miscelatore termostatico CSZPagina 10 - 13
BEFR Instructions de montageKit de raccordement eau chaude / froide avec mélangeur thermique CSZPage 6 - 9
BENL MontageaanwijzingenAansluitset warm / koud water met thermische watermenger CSZPagina 14 - 17
DK MonteringsvejledningTilslutningssæt varmt/koldt vand med termostatisk blandeventil CSZSide 18 - 21
2 3062512_0511
Montageanleitung Anschlussset Warm- / Kaltwasser mit thermischem Wassermischer CSZ
Montagemaße:
Anschlüsse:
KaltwasserWarmwasser
Zirkulation
Anode
Entlüftung
240-
250
140
1850
-186
0
DE
�
3
2
2
Anschlussschema:Zirkulationspumpe
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: ZirkulationWW: WarmwasserKW: Kaltwasser
W1/blauer Stecker
SM1/SFS1
33062512_0511
Montageanleitung Anschlussset Warm- / Kaltwasser mit thermischem Wassermischer CSZ
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
Legende
01 Anschlusskonsole02 Fitting Doppelnippel03 T-Stück04 Edelstahl Wellrohr DN 1605 Winkel Kupfer06 Doppelverschraubung mit Rückflussverhinderer07 Mischer08 Zirkulationspumpe09 Übergangsverschraubung (Pumpe)10 Kürzungsset11 Kugelhahn Trinkwasser
4 3062512_0511
Wellrohre (04) müssen vor Verwendung ge-kürzt werden.Siehe beiliegende Anleitung zum Kürzungs-set (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
Montage Anschlussvariante rechts
Montage Anschlussvariante links Montage Anschlussvariante hinten
Montageanleitung Anschlussset Warm- / Kaltwasser mit thermischem Wassermischer CSZ
53062512_0511
Montageanleitung Anschlussset Warm- / Kaltwasser mit thermischem Wassermischer CSZ
6 3062512_0511
Instructions de montage du kit de raccordement eau chaude / froide avec mélangeur thermique CSZ
1850
-186
0
Cotes de montage :
Raccords :
Eau froideEau chaude
Circulation
Anode
Purge d’air
FR BE
240-
250
140
�
3
2
2
Schéma de raccordement:Pompe de circulation
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: CirculationWW: Eau chaudeKW: Eau froide
W1/Connecteurbleu
SM1/SFS1
73062512_0511
Instructions de montage du kit de raccordement eau chaude / froide avec mélangeur thermique CSZ
Légende
01 Console de raccordement02 Raccord mamelon double03 Raccord en T04 Tube ondulé inox DN 1605 Coude cuivre06 Raccord fileté double avec coupe-vide07 Mélangeur08 Pompe de circulation09 Raccord de passage (pompe)10 Kit de réduction11 Robinet à boisseau sphérique eau potable
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
8 3062512_0511
Instructions de montage du kit de raccordement eau chaude / froide avec mélangeur thermique CSZ
Montage variante de raccordement à droite
Montage variante de raccordement à l’arrièreMontage variante de raccordement à gauche
Les tubes ondulés (04) doivent être raccour-cis avant l’utilisation.Voir les instructions jointes pour le kit de réduction (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
93062512_0511
Instructions de montage du kit de raccordement eau chaude / froide avec mélangeur thermique CSZ
10 3062512_0511
Istruzioni di montaggio Set di collegamento per acqua calda e fredda sanitaria con miscelatore termostatico CSZIT
Dimensioni di montaggio
Collegamenti:
Acqua freddaAcqua calda
Ricircolo
Anodo
Sfiato aria
1850
-186
0
240-
250
140
�
3
2
2
Schema di collegamento:Pompa di ricircolo
AFS
AFSACS
ABBA
R
R: RicircoloACS: Acqua caldaAFS: Acqua fredda
W1/spina blu
SM1/SFS1
113062512_0511
Istruzioni di montaggio Set di collegamento per acqua calda e fredda sanitaria con miscelatore termostatico CSZ
Legenda
01 Consolle di collegamento02 Nipplo doppio di fissaggio03 Raccordo a T04 Tubo pieghevole ondulato DN 1605 Raccordo ad angolo in rame06 Bicono con valvola di non ritorno07 Miscelatrice08 Pompa di ricircolo09 Bicono (Pompa)10 Set di guarnizioni11 Valvola a sfera acqua potabile
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
12 3062512_0511
Istruzioni di montaggio Set di collegamento per acqua calda e fredda sanitaria con miscelatore termostatico CSZ
Variante di collegamento destra
Variante di collegamento posterioreVariante di collegamento sinistra
Il tubo ondulato (04) deve essere accorciato prima dell‘utilizzo.Vedi istruzioni allegate al set di collegamento (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
133062512_0511
Istruzioni di montaggio Set di collegamento per acqua calda e fredda sanitaria con miscelatore termostatico CSZ
14 3062512_0511
Montagehandleiding aansluitset warm / koud water met thermische watermenger CSZ
1850
-186
0
NL BE
Montageafmetingen:
Aansluitingen:
Koud waterWarm water
Circulatie
Anode
Ontluchting
240-
250
140
�
3
2
2
Aansluitschema:Circulatiepomp
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: CirculatieWW: Warm waterKW: Koud water
W1/blauwe stekker
SM1/SFS1
153062512_0511
Montagehandleiding aansluitset warm / koud water met thermische watermenger CSZ
Legende
01 Aansluitconsole02 Fitting dubbele nippel03 T-stuk04 Flexibele aansluitleidingen van roestvrij staal DN 1605 Hoek koper06 Klemkoppeling met terugstroombeveiliging07 Menger08 Circulatiepomp09 Overgangsschroefverbinding (pomp)10 Verkortingsset11 Kogelkraan drinkwater
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
16 3062512_0511
Montagehandleiding aansluitset warm / koud water met thermische watermenger CSZ
Montage aansluitvariant rechts
Montage aansluitvariant achteraanMontage aansluitvariant links
Flexibele aansluitleidingen (04) moeten voor gebruik worden ingekort.Zie bijgevoegde handleiding bij de inkortings-set (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
173062512_0511
Montagehandleiding aansluitset warm / koud water met thermische watermenger CSZ
18 3062512_0511
Monteringsvejledning tilslutningssæt varmt/koldt vand med termostatisk blandeventil CSZ
Opstillingsmål
1850
-186
0
DK
240-
250
140
Tilslutning:
Koldt vandVarmt vand
Cirkulation
Anode
Udluftning
�
3
2
2
TilslutningsskemaCirkulationspumpe
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: CirkulationWW: Varmt vandKW: Koldt vand
W1/blåt hanstik
SM1/SFS1
193062512_0511
Monteringsvejledning tilslutningssæt varmt/koldt vand med termostatisk blandeventil CSZ
Indhold:
01 Tilslutningskonsol02 Brystnippel03 T-stykke04 Rustfri fleksibel stålrør DN1605 Kobbervinkel06 Forskruning med kontraventil07 Termostatisk blandeventil08 Cirkulationspumpe09 Pumpeunion10 Indlægsringe11 Kuglehane brugsvand
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
20 3062512_0511
Monteringsvejledning tilslutningssæt varmt/koldt vand med termostatisk blandeventil CSZ
Monteringsvariant højre
Monteringsvariant bagpåMonteringsvariant venstre
De fleksible rør (04) skal tilpasses inden montering.Se vedlagte vejledning for indlægsringe (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
213062512_0511
Monteringsvejledning tilslutningssæt varmt/koldt vand med termostatisk blandeventil CSZ
22 3062512_0511
Przyłącze wody ciepłej i zimnej z mieszaczem termicznym CSZ
1850
-186
0
PLWymiary montażowe:
Przyłącza:
Woda zimnaWoda ciepła
Cyrkulacja
Anoda
Odpowietrzenie
240-
250
140
�
3
2
2
Schemat podłączeniowy:Pompa cyrkulacyjna
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: CyrkulacjaWW: Woda ciepłaKW: Woda zimna
W1/niebieska wtyczka
SM1/SFS1
233062512_0511
Przyłącze wody ciepłej i zimnej z mieszaczem termicznym CSZ
Legenda
01 Konsola przyłączeniowa02 Nypel podwójny03 Trójnik T04 Rura giętka stal szlachetna DN 1605 Kątownik miedziany06 Śrubunek podwójny z zamknięciem powrotu07 Mieszacz08 Pompa cyrkulacyjna09 Śrubunek przejściowy (pompa)10 Zestaw skracający11 Zawór kulowy wody pitnej
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
24 3062512_0511
Przyłącze wody ciepłej i zimnej z mieszaczem termicznym CSZ
Montaż wariantu przyłączeniowego prawego
Montaż wariantu przyłączeniowego tylnegoMontaż wariantu przyłączeniowego lewego
Rury giętkie (04) musz być przed użyciem skrócone.Patrz załączona instrukcja skrócenia (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
253062512_0511
Przyłącze wody ciepłej i zimnej z mieszaczem termicznym CSZ
26 3062512_0511
Montážny návod na súpravu pripájacích armatúr na teplú a studenú vodu s termostatickým zmiešavačom vody CSZ
1850
-186
0
SK
Prípojky:
studená vodateplá voda
cirkulácia
anóda
odvzdušnenie
Rozmery:
240-
250
140
�
3
2
2
Schéma pripojenia:cirkulačné čerpadlo
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: cirkuláciaWW: teplá vodaKW: studená voda
W1/modrý konektor
SM1/SFS1
273062512_0511
Montážny návod na súpravu pripájacích armatúr na teplú a studenú vodu s termostatickým zmiešavačom vody CSZ
Legenda k príslušenstvu
01 pripájacia konzola02 dvojitá závitová vsuvka03 T-kus04 vlnovcové hadice z ušľachtilej ocele05 medené kolienko06 dvojitá závitová spojka so spätnou klapkou07 zmiešavač08 cirkulačné čerpadlo09 prechodová závitová spojka čerpadla10 skracovacia súprava11 guľový kohút na pitnú vodu
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
28 3062512_0511
Montážny návod na súpravu pripájacích armatúr na teplú a studenú vodu s termostatickým zmiešavačom vody CSZ
Montáž – pripojenie sprava
Montáž – pripojenie zozaduMontáž – pripojenie zľava
Vlnovcové hadice (04) treba pred montážou skrátiť. Pozri návod k skracovacej súprave (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
293062512_0511
Montážny návod na súpravu pripájacích armatúr na teplú a studenú vodu s termostatickým zmiešavačom vody CSZ
30 3062512_0511
Montážní návod pro připojovací soupravu pro teplou/studenou vodu s termostatickým směšovačem vody CSZ
1850
-186
0
CZMontážní rozměry
Přípojky
studená vodateplá voda
cirkulace
anoda
odvzdušňování
240-
250
140
�
3
2
2
Schéma připojeníCirkulationspumpe
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: cirkulaceWW: teplá vodaKW: studená voda
W1/modrý konektor
SM1/SFS1
313062512_0511
Montážní návod pro připojovací soupravu pro teplou/studenou vodu s termostatickým směšovačem vody CSZ
Legenda
01 připojovací konsola02 tvarovka dvojité hrdlo03 T-kus04 vlnovcová trubka DN16 z ušlechtilé oceli05 měděný úhelník06 dvojité závitové spojení se zpětnou klapkou07 směšovač08 cirkulační čerpadlo09 přechodová závitová spojka (čerpadla)10 zkracovací sada11 kulový kohout pitné vody
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
32 3062512_0511
Montážní návod pro připojovací soupravu pro teplou/studenou vodu s termostatickým směšovačem vody CSZ
Montáž v případě připojení vpravo
Montáž v případě připojení vzaduMontáž v případě připojení vlevo
Vlnovcové trubky (04) je třeba před použitím zkrátit.Viz přiložený návod pro zkracovací sadu (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
333062512_0511
Montážní návod pro připojovací soupravu pro teplou/studenou vodu s termostatickým směšovačem vody CSZ
34 3062512_0511
Οδηγίες συναρμολόγησης σετ σύνδεσης ζεστού νερού χρήσης / κρύου νερού με θερμικό αναμίκτη νερού CSZ
Διαστάσεις συναρμολόγησης:
Συνδέσεις:
240-
250
140
1850
-186
0
GR
�
3
2
2
Σχεδιάγραμμα σύνδεσης:Zirkulationspumpe
KW
KWWW
ABBA
Z
Z: ZirkulationWW: WarmwasserKW: Kaltwasser
W1/blauer Stecker
SM1/SFS1
Κρύο νερόΖεστό νερό χρήσης
Ανακυκλοφορία
Ανόδιο προστασίας
Εξαέρωση
353062512_0511
Οδηγίες συναρμολόγησης σετ σύνδεσης ζεστού νερού χρήσης / κρύου νερού με θερμικό αναμίκτη νερού CSZ
11 05 06 07
1004
03
02
01
08
09
Επεξηγήσεις
01 Κονσόλα σύνδεσης02 Διπλό νίπελ03 Ταύ04 Ανοξείδωτος κυματοειδής σωλήνας (σπιράλ) DN 1605 Γωνία χαλκού06 Διπλός σύνδεσμος με αντεπίστροφη07 Αναμίκτης08 Κυκλοφορητής ανακυκλοφορίας09 Ρακόρ σύνδεσης (κυκλοφορητής)10 Σετ σμίκρυνσης11 Σφαιρική βάνα νερού
36 3062512_0511
Πριν την εφαρμογή οι κυματειδείς σωλήνες (04) πρέπει να μικρύνουν.Βλέπε παρακείμενες οδηγίες για το σετ σμίκρυνσης (10).
03
09
08
09
02
0510 03 02
010706
11
Συναρμολόγηση τρόπου σύνδεσης δεξιά
Συναρμολόγηση τρόπου σύνδεσης αριστεράΣυναρμολόγηση τρόπου σύνδεσης πίσω
Οδηγίες συναρμολόγησης σετ σύνδεσης ζεστού νερού χρήσης / κρύου νερού με θερμικό αναμίκτη νερού CSZ
373062512_0511
Οδηγίες συναρμολόγησης σετ σύνδεσης ζεστού νερού χρήσης / κρύου νερού με θερμικό αναμίκτη νερού CSZ
38 3062512_0511
393062512_0511
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de