AFS 23-37 - bosch-do-it.de · Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY F 016 L81 886...

286
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 886 (2019.02) O / 286 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar يل دلتشغيل الصلي اfa دفترچههنمای را اصلیF 016 L81 886 AFS 23-37

Transcript of AFS 23-37 - bosch-do-it.de · Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY F 016 L81 886...

Robert Bosch Power Tools GmbH70538 StuttgartGERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L81 886 (2019.02) O / 286

de Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original brugsanvisningsv Bruksanvisning i originalno Original driftsinstruksfi Alkuperäiset ohjeetel Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr Orijinal işletme talimatıpl Instrukcja oryginalnacs Původní návod k používánísk Pôvodný návod na použitiehu Eredeti használati utasításru Оригинальное руководство по

эксплуатацииuk Оригінальна інструкція з

експлуатаціїkk Пайдалану нұсқаулығының

түпнұсқасыro Instrucțiuni originale

bg Оригинална инструкцияmk Оригинално упатство за работаsr Originalno uputstvo za radsl Izvirna navodilahr Originalne upute za radet Algupärane kasutusjuhendlv Instrukcijas oriģinālvalodālt Originali instrukcijaar األصلي التشغيل دليلfa اصلی راهنمای دفترچه

F 016 L81 886

AFS 23-37

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 62

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 70

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 78

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 85

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 93

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 102

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 111

Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 120

Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 128

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 136

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 145

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сторінка 155

Қазақ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 164

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 174

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 183

Македонски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 192

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 201

Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 209

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 216

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 224

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 232

Lietuvių k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 241

عربي . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . الصفحة 250

.آفارسی . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . صفحه. 259

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Deutsch | 3

Deutsch

SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen-den Anweisungen sorgfältig durch.Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßenGebrauch des Produkts vertraut. Be-wahren Sie die Betriebsanleitungfur eine spätere Verwendung bittesicher auf.

Erläuterung der Symbole auf demProdukt

Allgemeiner Gefahrenhin-weis.Warnung: Lesen Sie die Be-triebsanleitung bevor Sie dasProdukt in Betrieb nehmen.Achten Sie darauf, dass in derNähe stehende Personennicht durch weggeschleuder-

te Fremdkörper verletzt werden.Warnung: Halten Sie einen si-cheren Abstand zum Produkt,wenn es arbeitet.Rechnen Sie mit dem Rück-schlag des Schneidblatts.

Schalten Sie das Produkt ausund ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose, be-

vor Sie Einstellungs-, Reinigungs- oderWartungsarbeiten vornehmen, wenndas Netzkabel verwickelt, durchtrennt

oder beschädigt ist, oder wenn Sie dasProdukt unbeaufsichtigt lassen.

Tragen Sie Gehörschutz undSchutzbrille.Tragen Sie einen Schutzhelm.

Tragen Sie Schutzhandschu-he.Tragen Sie Sicherheitsstiefel.

Das Produkt nicht bei Regenbenutzen oder dem Regenaussetzen.

Achten Sie dar-auf, dass in derNähe stehende

Personen nicht durch weggeschleu-derte Fremdkörper verletzt werden. Warnung: Halten Sie einen sicherenAbstand zum Produkt, wenn es arbei-tet.

Typischer A-be-werteter Ge-räuschpegel des

Produkts mit montierter Klinge.Typischer A-be-werteter Ge-räuschpegel des

Produkts mit montierter Spule.Überprüfen Sie sorgfältig denBereich auf dem das Garten-gerät verwendet werden soll

nach Wild- und Haustieren. Wild- undHaustiere können während des Be-triebs der Maschine verletzt werden.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

4 | Deutsch

Überprüfen Sie den Einsatzbereich derMaschine gründlich und entfernen Siealle Steine, Stöcke, Drähte, Knochenund fremde Gegenstände. Achten Siebeim Einsatz der Maschine darauf,dass keine Wildtiere, Haustiere oderkleine Baumstümpfe im dichten Grasversteckt sind.

Sicherheitshinweise Produkt

Bedienungu Die bedienende Person darf das Pro-

dukt nur bestimmungsgemäß ver-wenden. Die örtlichen Gegebenhei-ten sind zu berücksichtigen. BeimArbeiten bewusst auf andere Perso-nen achten, insbesondere Kinder.

u Erlauben Sie Kindern, Personen miteingeschränkten physischen, senso-rischen oder geistigen Fähigkeitenoder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/odermit diesen Anweisungen nicht ver-trauten Personen niemals, das Pro-dukt zu benutzen. Nationale Vor-schriften beschränken möglicher-weise das Alter des Bedieners.

u Kinder sollten beaufsichtigt werden,um sicherzustellen, dass sie nichtmit dem Produkt spielen.

Verwendungu Beachten Sie bei der Montage des

Produktes die Abbildungen, die De-montage erfolgt in umgekehrter Rei-henfolge.

u Entfernen Sie vor dem Gebrauch denMesserschutz.

u Benutzen Sie das Produkt nicht zumSchneiden von Wänden.

u Betreiben Sie das Produkt niemals,während sich Personen, insbesonde-re Kinder oder Haustiere, in unmittel-barer Nähe aufhalten.

u Der Bediener ist für Unfälle oderSchäden an anderen Menschen oderderen Eigentum verantwortlich.

u Tragen Sie lange, schwere Hosen,feste Schuhe und Handschuhe. Tra-gen Sie keine weite Kleidung,Schmuck, kurze Hosen, Sandalenoder arbeiten Sie barfuß. Binden Sielanges Haar über Schulterhöhe zu-sammen, um ein Verheddern in be-weglichen Teilen zu vermeiden.

u Inspizieren Sie die zu bearbeitendeFläche sorgfältig und beseitigen SieSteine, Stöcke, Drähte, Knochen undsonstige Fremdkörper.

u Benutzen Sie das Produkt nicht anOrten, an denen sich Netzkabel be-finden.

u Prüfen Sie vor der Benutzung immer,ob Schneidblatt oder Schneidblatt-mutter abgenutzt oder beschädigtsind. Tauschen Sie abgenutzte oderbeschädigte Schneidblätter sowieSchneidblattmuttern immer im gan-zen Satz aus, um Unwucht zu vermei-den.

u Arbeiten Sie nur bei Tageslicht odergutem kunstlichem Licht.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Deutsch | 5

u Bei schlechten Wetterbedingungeninsbesondere bei einem aufziehen-den Gewitter nicht mit dem Produktarbeiten.

u Setzen Sie in nassem Gras/Gebüschdas Produkt besonders sorgsam ein.

u Achten Sie beim Arbeiten mit demProdukt auf sicheren Stand; nur ge-hen, niemals rennen.

u Bewahren Sie einen festen Standund immer das Gleichgewicht. Über-anstrengen Sie sich nicht.

u Tragen Sie eine Schutzbrille undGehörschutz, wenn Sie das Pro-dukt bedienen.

u Benutzen Sie das Produkt niemalsmit fehlenden oder defekten Schutz-hauben, Rückschlagsicherungenoder Abdeckungen.

u Benutzen Sie das Produkt mitSchneidblatt nicht in unmittelbarerNähe von Netz-/Verlängerungska-beln.

u Prüfen Sie das Produkt vor und nachjeder Benutzung auf Abnutzungenoder Beschädigungen.

u Wenn ein Fehler auftritt, befolgenSie den Abschnitt Fehlersuche.

u Wenn sich ein Unfall ereignet, tren-nen Sie das Produkt vom Netz, bevorSie andere Maßnahmen ergreifen.

u Benutzen Sie das Produkt nicht,wenn Sie müde oder krank sind oderunter dem Einfluss von Alkohol, Dro-gen oder Medikamenten stehen.

u Das Arbeiten an Böschungen kanngefährlich sein:

− Arbeiten Sie keine besonders stei-len Abhänge.− Achten Sie auf schrägen Flächenoder auf nassem Gras stets auf si-cheren Tritt.− Arbeiten Sie auf schrägen Flächenimmer quer und niemals auf- und ab-wärts.− Gehen Sie beim Richtungswechselan Abhängen äußerst vorsichtig vor.

u Kommen Sie mit den Händen und Fü-ßen nicht in die Nähe der rotieren-den Schneidelemente.

u Schalten Sie das Produkt aus, wennes von oder zur Arbeitsfläche trans-portiert wird.

u Schalten Sie das Produkt aus undziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose:− immer wenn Sie das Produkt einigeZeit unbeaufsichtigt lassen− vor dem Beseitigen von Blockie-rungen− wenn das Kabel verwickelt ist− vor dem Auswechseln der Schneid-einrichtung− wenn Sie das Produkt überprüfen,reinigen oder an ihm arbeiten− nach der Kollision mit einemFremdkörper; überprüfen Sie dasProdukt sofort auf Beschädigungenund tauschen Sie das Messer, wennes notwendig ist− wenn das Produkt ungewöhnlichzu vibrieren beginnt (sofort prüfen)

u Warten Sie, bis die rotierendenSchneidelemente vollständig zur Ru-he gekommen sind, bevor Sie diese

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

6 | Deutsch

anfassen. Der Schneidelement rotie-ren nach dem Abschalten des Motorsnoch nach und können Verletzungenverursachen.

u Nehmen Sie keine Veränderungenam Produkt vor. Unzulässige Verän-derungen können die Sicherheit Ih-res Produkts beeinträchtigen und zuverstärkten Geräuschen und Vibra-tionen führen.

u Bewahren Sie das Produkt an einemtrockenen und geschlossenen Ortauf, außerhalb der Reichweite vonKindern. Stellen Sie keine anderenGegenstände auf das Produkt.

u Verwenden Sie nur Bosch Zubehör,welches für die Verwendung mit die-sem Produkt empfohlen und zugelas-sen ist.

u Bei längerem Gebrauch des Produk-tes (oder anderer Maschinen) wirdder Anwender Vibrationen ausge-setzt, die eine Weißfingerkrankheit(Raynaud-Phänomen) oder ein Kar-paltunnelsyndrom verursachen kön-nen.

u Dabei ist der Tastsinn und die Tem-peraturregulierung, Taubheit und einbrennendes Gefühl können auftretenbis hin zu Nerven- und Kreislaufschä-den und Gewebenekrosen.

u Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie Sym-ptome feststellen, die auf Vibrations-überlastung hindeuten. Diese Sym-ptome beinhalten Taubheitsgefühl,Gefühlsverlust, Jucken, Stechen,Schmerzen, Kraftlosigkeit, Verände-

rungen der Hautfarbe oder des Haut-zustands. Diese Symptome tretenam häufigsten in Fingern, Händenoder Handgelenken auf.

u Verwenden Sie das Produkt immermit dem richtigen Aufsatz. AchtenSie darauf, das Sie das Produkt im-mer am vorderen und hinteren Hand-griff halten und beschränken Sie,wenn notwendig, die Arbeitszeit.

u Rechnen Sie mit einen Rückschlagdes Produktes, wenn das Messerplötzlich auf einen harten Gegen-stand trifft oder beim Schneiden vonBüschen oder Gestrüpp. VersuchenSie die Effekte von Rückschlägen zuminimieren.

u Dieses Produkt ist für die Verwen-dung mit einem Schultergurt kon-struiert. Passen Sie den Gurt so an,dass das Produkt richtig ausbalan-ciert ist, die Arbeit mit dem Produktist dann weniger ermüdend.

u Das Schneidblatt bei Transport undLagerung stets mit einem geeignetenSchutz abdecken.

u Stromversorgungskabel vomSchneidwerkzeug fern halten.

Wartungu Tragen Sie immer Gartenhand-

schuhe, wenn Sie im Bereich derscharfen Messer hantieren oderarbeiten.

u Stellen Sie sicher, dass alle Muttern,Bolzen und Schrauben festsitzen,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

damit ein sicheres Arbeiten mit demProdukt möglich ist.

u Überprüfen Sie das Produkt und er-setzen Sie sicherheitshalber abge-nutzte oder beschädigte Teile.

u Stellen Sie sicher, dass auszuwech-selnde Teile von Bosch stammen.

u Lassen Sie das Produkt nur von einerautorisierten Bosch-Werkstatt repa-rieren.

u Stellen Sie vor der Lagerung sicher,dass das Produkt sauber und frei vonRückständen ist. Wenn nötig, mit ei-ner weichen trockenen Bürste reini-gen.

u Entfernen Sie alle Ablagerungen zwi-schen dem Schneidkopf und derSchutzhaube. Zur kompakten Lage-rung, kann das Produkt am Schaftgetrennt werden.

Elektrische SicherheitAchtung! Schalten Sie vorWartungs- oder Reinigungs-arbeiten das Produkt aus

und ziehen Sie den Netzstecker.Gleiches gilt, wenn das Stromkabelbeschädigt, angeschnitten oder ver-wickelt ist.Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzi-soliert und benötigt keine Erdung. DieBetriebsspannung beträgt 230 V AC,50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch220 V oder 240 V). Nur zugelasseneVerlängerungskabel verwenden. Infor-mationen erhalten Sie bei Ihrer autori-sierten Kundendienststelle.

Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzenSie einen FI-Schalter (RCD) mit einemFehlerstrom von maximal 30 mA. Die-ser FI-Schalter sollte vor jeder Benut-zung überprüft werden.Halten Sie Netz- und Verlängerungska-bel von beweglichen Teilen fern undvermeiden Sie jede Beschädigung derKabel, um Kontakt mit spannungsfüh-renden Teilen zu vermeiden.Kabelverbindungen (Netzstecker undSteckdosen) sollten trocken sein undnicht auf dem Boden liegen.Die Netz- und Verlängerungskabelmüssen regelmäßig auf Schadens-merkmale überprüft werden und dür-fen nur in einwandfreiem Zustand ver-wendet werden.Wenn das Netzkabel des Produks be-schädigt ist, darf es nur von einer auto-risierten Bosch-Werkstatt repariertwerden. Verwenden Sie nur zugelasse-ne Verlängerungskabel.Verwenden Sie nur Verlängerungska-bel, -leitungen oder Kabeltrommeln,die den Normen EN 61242 /IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 ent-sprechen.Wenn Sie zum Betrieb des Produktsein Verlängerungskabel benutzen wol-len, sind folgende Leiterquerschnitteerforderlich:

– Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder1,5 mm2

– Maximale Länge 30 m fur Verlänge-rungskabel oder 60 m fur Kabel-trommeln mit FI-Schutzschalter

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

8 | Deutsch

Hinweis: Wird ein Verlängerungskabelbenutzt, muss dieses – wie bei den Si-cherheitsvorschriften beschrieben –einen Schutzleiter besitzen, der uberden Stecker mit dem Schutzleiter Ihrerelektrischen Anlage verbunden ist.In Zweifelsfällen fragen Sie einen aus-gebildeten Elektriker oder die nächsteBosch Service-Vertretung.

VORSICHT: Nicht vor-schriftsmäßige Verlänge-rungskabel können gefähr-

lich sein. Verlängerungskabel, Ste-cker und Kupplung müssen wasser-dichte, für den Außenbereich zuge-lassene Ausführungen sein.Hinweis fur Produkte, die nicht in GBverkauft werden: ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist eserforderlich, dass der am Produkt an-gebrachte Stecker mit dem Verlänge-rungskabel verbunden wird. Die Kupp-lung des Verlängerungskabels muss

vor Spritzwasser geschutzt sein, ausGummi bestehen oder mit Gummi u-berzogen sein. Das Verlängerungska-bel muss mit einer Zugentlastung ver-wendet werden.

SymboleSymbol Bedeutung

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Einschalten

Ausschalten

Zubehör/Ersatzteile

Entsorgung

Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Produkt ist geeignet zum Entfernen von kleinerenSträuchern und Büschen, zum Schneiden von Jungpflanzen,zum Zurückschneiden und Ausdünnen und zum Entfernenvon Unkraut, langem Gras und Brennnesseln in Haus- undHobbygärten.

Technische DatenFreischneider AFS 23-37Sachnummer 3 600 HA9 ...Nennaufnahmeleistung W 1000Leerlaufdrehzahl– Schneidblatt min-1 7000– Fadenspule min-1 6000Schnittbreite Spule cm 37Schnittbreite Messer cm 23Durchmesser des Schneidfadens mm 3,5Fadentyp gedrehtMessertyp 3-schneidigverstellbarer Griff ●Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7Schutzklasse / II

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Freischneider AFS 23-37Seriennummer siehe Typenschild am Produkt

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können dieseAngaben variieren.

Geräusch/VibrationsinformationenFadenspule Messer

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-91

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:– Schalldruckpegel dB(A) 83 85,5– Unsicherheit K dB = 2,5 = 2,5– Schallleistungspegel dB(A) 95 97– Unsicherheit K dB = 1 = 1Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 50636-2-91– Schwingungsemissionswert ah m/s2 4 5– Unsicherheit K m/s2 1,5 1,5

Montage und Betriebu Schließen Sie das Produkt nicht an die Steckdose an,

solange es nicht vollständig zusammengebaut ist.u Nach dem Ausschalten des Produktes läuft der

Schneidkopf noch einige Sekunden nach. Warten Sie,bis der Schneidkopf stillsteht, bevor Sie das Produkterneut einschalten.

u Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschal-ten.

u Beseitigen Sie Grasanhaftungen vom Schneidkopf,wenn Sie den Schneidkopf tauschen.

u Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele-menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen-ten kann das Schneidergebnis abweichen.

u Achten Sie bei der Verwendung des Schneidblattesdarauf, dass dieses mit Hilfe der Schneidblattmutterfest montiert ist.

u Es wird empfohlen, bei länger dauernder Benutzungentsprechende Pausen einzulegen.

Die Nummerierungen verweisen auf die Abbildungen auf denBildseiten.

Handlungsziel Bild SeiteLieferumfang A 269Schutzhaube montieren B 270Schaft zusammenfügen C 270Fadenspule und Faden montieren D 271Schneidblatt montieren E 272 - 273

Handlungsziel Bild SeiteMontieren der Rückschlagsiche-rung/Bedienhinweis für Rechtshän-der

F 274

Montieren der Rückschlagsiche-rung/Bedienhinweis für Linkshän-der

G 274

Schultergurt montieren

Grifflänge einstellen

H 275

Verlängerungskabel anschließen I 275Ein-/Ausschalten J 276Arbeitshinweis K 276Reinigung L 277Lagerung Schneidfaden M 278Zubehör auswählen N 278

ArbeitshinweisEinsatzbereich SchneidwerkzeugEntfernen von Sträuchern/Gestrüpp

Schneidblatt

Schneiden von Jungpflanzen SchneidblattZurückschneiden/Ausdün-nen

Fadenspule

Entfernen von Unkraut Fadenspule/SchneidblattSchneiden von langem Gras FadenspuleEntfernen von Brennnesseln Fadenspule/Schneidblatt

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

10 | Deutsch

Fehlersuche

Symptom Mögliche Ursache AbhilfeProdukt läuft nicht Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten.

Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen.Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-

digt.Sicherung hat ausgelöst Sicherung austauschen.Überlastschutz hat ausgelöst Produkt abkuhlen lassen und erneut starten.

Produkt läuft mit Un-terbrechungen

Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-digt.

Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst.Interne Verkabelung des Produktes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst.

Produkt schneidetnicht

Schneidblatt/Faden beschädigt Schneidblatt/Faden wechseln (tragen Sie immerGartenhandschuhe).

Verstärkte Vibrationen Schneidblatt beschädigt Schneidblatt wechseln (tragen Sie immer Garten-handschuhe).

Mähfaden gerissen Mähfaden wechseln.Fadenmähkopf verschmutzt Reinigen Sie den Schneidkopf und entfernen Sie

Verschmutzungen.Schneidblattmutter lose Schneidblattmutter mit 20 Nm anziehen, darauf

achten, dass Schneidblatt, Laufteller und Druck-scheibe zentriert montiert sind (tragen Sie immerGartenhandschuhe).

Schneidblatt nicht korrekt montiert Lösen Sie das Schneidblatt und montieren Sie esmittig. Beachten Sie die Führungsringe auf demSchneidblatt für die mittige Ausrichtung.

Schlechtes Schneide-ergebnis und verblei-bende Pflanzenstümp-fe

Gras zu hoch, zu dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden.

Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite jeSchneidvorgang arbeiten.

Schneidblatt stumpf Schneidblatt drehen/wechseln.Schneidblatt zugesetzt Unterseite des Produktes prüfen und ggf. frei ma-

chen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe).Fadenmähkopf verschmutzt Reinigen Sie den Schneidkopf und entfernen Sie

Verschmutzungen.Schneidblattmutterlässt sich nicht öffnen

Beschädigtes Gewinde an Mutter oder Welle Welle schmieren, um das Öffnen zu erleichtern.Verriegelungsstift nicht korrekt platziert Verriegelungsstift erneut einführen und leicht hin-

eindrücken, während die Welle gedreht wird.Schneidblatt dreht sichnicht

Schneidblatt zugesetzt Unterseite des Produktes prüfen und ggf. frei ma-chen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe).

Schneidblattmutter lose Schneidblattmutter anziehen, darauf achten,dass Schneidblatt, Laufteller und Druckscheibezentriert montiert sind (tragen Sie immer Garten-handschuhe) (siehe Bild E).

Gras zu hoch, zu dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden.

Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite jeSchneidvorgang arbeiten.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

English | 11

Symptom Mögliche Ursache AbhilfeSchlechte Schneidleis-tung

Schutzhaube verschmutzt Schutzhaube innen reinigen.Schneidblatt stumpf Schneidblatt drehen/wechseln.Kein Mähfaden Mähfaden nachfüllen.

Kundendienst undAnwendungsberatungwww.bosch-garden.comGeben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenbitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-schild des Produkts an.Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: [email protected] Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: [email protected]ÖsterreichUnter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: [email protected].: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected]

EntsorgungProdukte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek-tro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produktegetrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-wertung zugeführt werden.

English

Safety NotesWarning! Read all safety warningsand all instructions. Make yourselffamiliar with the controls and theproper use of the product. Pleasekeep the instructions safe for lateruse!

Explanation of symbols on theproduct

General hazard safety alert.

Warning: Read user instruc-tions before operating theproduct.Make sure that bystandersare not injured by foreign objects being thrown away.Warning: Keep a safe distanceto the product when operat-ing.Beware of blade thrust andkickback

Switch off and remove mainsplug from socket outlet beforeadjusting, cleaning, mainten-

ance or if the cable is entangled or ifthe cable is cut or damaged and before

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

12 | English

leaving the product unattended for anyperiod.

Wear eye and ear protection.

Wear hard hat.

Wear protective gloves.

Wear foot protection.

Do not use the product in therain or leave it outdoors whenit is raining.

Make sure thatbystanders arenot injured by for-

eign objects being hurled away. Warning: Keep a safe distance to theproduct when operating.

Typical the A-weighted noiselevels of the

product with blade fitted.Typical the A-weighted noiselevels of the

product with spool fitted.Carefully check the areawhere the tool is to be usedfor wildlife and pets. Wildlife

and pets may be injured while the ma-chine is in operation. Thoroughlycheck the working area and removeany stones, sticks, wires, bones andforeign objects. When using the ma-

chine, ensure that no wildlife, pets orsmall tree stumps are hidden in thedense grass.

Safety Instructions, Product

Operationu The operator must use the product in

accordance with the regulations. Thelocal conditions must be taken intoaccount. When working, pay atten-tion to other people, especially tochildren.

u Never allow children, persons withphysical, sensory or mental limita-tions or a lack of experience and/orknowledge and/or people unfamiliarwith these instructions to use theproduct. Local regulations may re-strict the age of the operator.

u Children should be supervised to en-sure that they do not play with theproduct.

Applicationu For assembly of product follow illus-

trations, for disassembly reverse theassembly procedure.

u Remove blade cover before use.u Do not use the product to cut walls.u Never operate the product while

people, especially children or pets,are nearby.

u The user is responsible for accidentsor hazards occurring to other peopleor their property.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

English | 13

u Always wear long heavy trousers,boots and gloves. Do not wear looseclothing, jewellery, short trousers,sandals and never work barefoot. Tielong hair together over shoulderheight to prevent entanglement inmoving parts.

u Thoroughly inspect the area wherethe machine is to be used and re-move all stones, sticks, wires, bonesand other foreign objects.

u Do not operate the product in areaswhere live cables may be present.

u Before using, always visually inspectto see that the blade or blade nut arenot worn or damaged. Replace wornor damaged blade and nut in sets topreserve balance.

u Work only in daylight or in good arti-ficial light.

u Avoid operating the product in badweather conditions especially whenthere is a risk of lightning.

u For your safety, please take carewhilst operating the product in wetgrass/brush.

u Walk, never run and stay in a stableposition while working with theproduct.

u Keep firm footing and balance. Donot overreach.

u Wear safety eye protection andhearing protection when operatingthe product.

u Never operate the product withmissing or broken guards, kickbackprotection or covers.

u Do not operate the product with thecutting blade in close proximity tothe mains/extension cable.

u Always check the product for signsof wear or damage before and afteruse.

u If a fault occurs consulttroubleshooting section.

u If an accident occurs, unplug theproduct from the mains supply be-fore before taking any other action.

u Never operate the product when youare tired, ill or under the influence ofalcohol, drugs or medicine.

u Working on banks can be dangerous.Do not work on excessively steepslopes.Always be sure of your footing onslopes or wet grass.Mow across the face of slopes andnever up and down.− Exercise extreme caution whenchanging direction on slopes.

u Do not put hands or feet near thecutting system.

u Switch off when transporting theproduct to and from the area to beworked on.

u Switch the product off and pull themains plug from the socket outlet.− whenever you leave the productunattended for a period of time− before removing blockages− if the cable is entangled− before replacing the cutting device− when checking, cleaning or work-ing on the product

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

14 | English

−after a collision with a foreign ob-ject; check the product immediatelyfor damage and replace the cutter ifnecessary− if the product starts to vibrate ab-normally (check immediately)

u Wait until the rotating cutting ele-ment has completely stopped beforetouching it. The cutting element con-tinues to rotate after the trimmer isswitched off; a rotating cutting ele-ment can cause injury.

u Do not modify the product. Unau-thorized modifications may impairthe safety of your product and mayresult in increased noise and vibra-tion.

u Store the product in a secure, dryplace out of the reach of children. Donot place other objects on top of theproduct.

u Use only the Bosch garden tool ac-cessories recommended and ap-proved to be used on this product.

u Prolonged use of the product (orother machines) exposing the oper-ator to vibrations may produce whitefinger disease (Raynaud’s phe-nomenon) or carpal tunnel syn-drome.

u These conditions reduce the hand’sability to feel and regulate temperat-ure, can lead to numbness and burn-ing sensations and may cause nerveand circulation damage and tissuenecrosis.

u Contact your doctor if you experi-ence symptoms of overexposure tovibration. These symptoms includenumbness, loss of feeling, tingling,pricking, pain, loss of strength,changes in skin colour or condition.These symptoms normally appear inthe fingers, hands or wrists.

u Always use the product with the rightattachment. Always hold the productby the front and rear handles, and ifnecessary, limit the working time.

u Beware that the product may kickback when a blade suddenly strikes ahard object or when cutting brush orscrub vegetation. Take care to min-imise the effects of kickback.

u This product is designed for use witha shoulder strap. Adjust the shoulderstrap so that the product is correctlybalanced to reduce operator fatigue.

u For transport and storage, alwaysprotect the cutting blade with a suit-able cover.

u Keep power cords clear from the cut-ting tool.

Maintenanceu Always wear gardening gloves

when handling or working near thesharp blades.

u Keep all nuts, bolts and screws tightto ensure safe working with theproduct.

u Inspect the product and replaceworn or damaged parts for safety.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

English | 15

u Ensure replacement parts fitted areBosch-approved.

u Have the product repaired only by anauthorized Bosch customer serviceagent.

u Before storing, make sure that theproduct is clean and free of residue.If necessary, clean with a soft drybrush.

u Any blockages between the cuttinghead and guard should be removed.For compact storage, the productcan be separated at the shaft.

Electrical SafetyWarning! Switch theproduct off and pull themains plug before any main-

tenance or cleaning. The same ap-plies when the mains cable is dam-aged, cut or entangled.Your product is double insulated forsafety and requires no earth connec-tion. The operating voltage is 230 VAC, 50 Hz (for non-EU countries220 V, 240 V as applicable). Contactyour Bosch Service Centre for details.If in doubt contact a qualified electri-cian or the nearest Bosch ServiceCentre.For increased electrical safety use aResidual Current Device (RCD) with atripping current of not more than30 mA. Always check your RCD everytime you use it.Keep the supply cables away frommoving hazardous parts and avoid

damage to the cables; this can lead tocontact with live parts.The connections (plugs and sockets)should be kept dry and off the ground.The supply cables must be inspectedfor signs of damage at regular intervalsand may only be used if in perfect con-dition.If the supply cable on the product isdamaged, it must only be replaced bya Bosch Service Centre. Only use ap-proved extension cables.Use only extension cords, cables,leads, cable reels that comply with EN61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7.If you want to use an extension cablewhen operating your product, only thefollowing cable dimensions should beused:

– Nominal conductor area of1.25 mm2 or 1.5 mm2

– Maximum extension cord length30 m or 60 m for a cable reel withResidual Current Device (RCD).

Note: If an extension cable is used itmust be earthed and connectedthrough the plug to the earth cable ofyour supply network in accordancewith prescribed safety regulations.If in doubt contact a qualified electri-cian or the nearest Bosch ServiceCentre.

WARNING! Inadequate ex-tension cables can be dan-gerous. Extension cable,

plug and socket must be of water-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

16 | English

tight construction and intended foroutdoor use.For products not sold in GB: WARNING: For your safety, it is re-quired that the plug attached to theproduct is connected with the exten-sion cord. The coupling of the exten-sion cord must be protected againstsplash water, be made of rubber orcoated with rubber. The extensioncord must be used with a cable strainrelief.Products sold in GB only:Your product is fitted with an BS 1363/A approved electricplug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).If the plug is not suitable for your socket outlets, it should becut off and an appropriate plug fitted in its place by an au-thorised customer service agent. The replacement plugshould have the same fuse rating as the original plug.The severed plug must be disposed of to avoid a possibleshock hazard and should never be inserted into a mainssocket elsewhere.

u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid-ual current device (RCD) with a nominal residual currentof 30 mA or less.

SymbolsSymbol Meaning

Movement direction

Reaction direction

Switching On

Switching Off

Accessories/Spare parts

Disposal

Intended UseThis product is suitable for removing smaller shrubs andbushes, cutting saplings, trimming, thinning, clearing weeds,cutting long grass and clearing nettles in domestic andhobby gardens.

Technical DataBrushcutter AFS 23-37Article number 3 600 HA9 ...Rated power input W 1000No-load speed– Blade min-1 7000– Line min-1 6000Cutting width line cm 37Cutting width blade cm 23Cutting line diameter mm 3.5Line type twistedBlade type Triple-bladeAdjustable handle ●Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5.7Protection class / IISerial number see type plate on product

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

English | 17

Noise/Vibration InformationLine Blade

Noise emission values determined according to EN 50636-2-91.

Typically the A-weighted noise levels of the product are:– Sound pressure level dB(A) 83 85.5– Uncertainty K dB = 2.5 = 2.5– Sound power level dB(A) 95 97– Uncertainty K dB = 1 = 1Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 50636-2-91– Vibration emission value ah m/s2 4 5– Uncertainty K m/s2 1.5 1.5

Mounting and Operationu Do not connect the product to the mains socket before

it is completely assembled.u The cutting head continues to rotate for a few seconds

after the product is switched off. Wait until the cut-ting head comes to a stop before switching theproduct on again.

u Do not rapidly switch off and on again.u Remove grass build-up from the cutting head when re-

placing the cutting head.u Only use Bosch approved cutting elements. Cutting

performance will vary with different cutting elements.u When using the cutting blade always ensure that the

blade is securely fastened using the locking nut.u In case of prolonged use, we recommend to take ap-

propriate breaks.The numbering of the figures refer to the illustrations on thegraphics pages.

Action Figure PageDelivery scope A 269Mounting the protection guard B 270Connecting the shaft C 270Mounting the line spool and thecutting line

D 271

Mounting the blade E 272 - 273

Action Figure PageMounting the kickback protection/operating advice for right-handers

F 274

Mounting the kickback protection/operating advice for left-handers

G 274

Mounting the shoulder strap

Adjusting the handle length

H 275

Connecting the extension cable I 275Switching On and Off J 276Working advice K 276Cleaning L 277Cutting line storage M 278Selecting accessories N 278

Working AdviceApplication area Cutting toolClearing shrubs/brushes BladeCutting saplings BladeTrimming/thinning LineClearing weeds Line/bladeCutting long grass LineClearing nettles Line/blade

Troubleshooting

Problem Possible Cause Corrective ActionProduct does not run Power turned off Turn power on.

Mains socket faulty Use another socket.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

18 | English

Problem Possible Cause Corrective ActionExtension cable damaged Inspect cable, replace if damaged.Fuse faulty / blown Replace fuse.Thermal cut out Allow product to cool and try again.

Product runs intermit-tently

Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged.

Contact Bosch customer service agent.Internal wiring of product defective Contact Bosch customer service agent.

Product does not cut Cutting blade/line damaged Replace cutting blade/line (always wear protect-ive gloves).

Increased vibrations Cutting blade damaged Replace cutting blade (always wear protectivegloves).

Cutting line broken Replace line.Debris build-up on cutting head Clean cutting head and remove debris.Blade nut loose Tighten cutting blade nut to 20 Nm, ensuring the

cutting blade, running plate and thrust washer aremounted centred (always wear protectivegloves).

Cutting blade incorrectly mounted Loosen cutting blade and mount it centred. Ob-serve guide rings on the cutting blade to ensurecentred alignment.

Poor cutting result andremaining plantstumps

Grass too high/dense Grass too high: Cut in stages.

Grass too dense: Reduce cutting rate per cut.Cutting blade blunt Flip/replace cutting bladeCutting blade obstructed Check bottom side of product and clear out as ne-

cessary (always wear protective gloves).Debris build-up on cutting head Clean cutting head and remove debris.

Cutting blade nut can-not be unscrewed

Damaged thread on nut/shaft Lubricate shaft to aid removal.Locking pin not located correctly Reinsert locking pin and apply light pressure

whilst rotating shaft.Cutting blade fails torotate

Cutting blade obstructed Check bottom side of product and clear out as ne-cessary (always wear protective gloves).

Cutting blade nut loose Tighten cutting blade nut to 20 Nm, ensuring thecutting blade, running plate and thrust washer aremounted centred (always wear protective gloves)(see figure E).

Grass too high/dense Grass too high: Cut in stages.

Grass too dense: Reduce cutting rate per cut.Poor cutting perform-ance

Cutting guard encrusted with debris Clean inside of cutting guard.Cutting blade blunt Flip/replace cutting blade.No cutting line Replenish line.

After-sales Service and ApplicationServicewww.bosch-garden.comIn all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product.Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrangethe collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected]

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Français | 19

IrelandOrigo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888Australia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-mail: [email protected] – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-mail: [email protected] Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-mail: [email protected] Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-mail: [email protected]

DisposalThe product, accessories and packaging should be sortedfor environmental-friendly recycling.

Do not dispose of products into householdwaste!

Only for EU countries:According to the European Directive 2012/19/EU on WasteElectrical and Electronic Equipment and its implementationinto national law, products that are no longer usable must becollected separately and disposed of in an environmentallyfriendly manner.

Français

Consignes de sécuritéAttention ! Lire avec attentiontoutes les instructions qui suivent.Se familiariser avec les éléments decommande et l’utilisation appro-priée de l’outil de jardin. Conserverles instructions d’utilisation à un en-droit sûr pour pouvoir les consulterultérieurement.

Explication des symboles setrouvant sur le produit

Indications générales surd’éventuels dangers.Avertissement : Lisez soi-gneusement cette noticeavant d’utiliser le produit.Prendre les précautions né-cessaires pour que les per-sonnes se trouvant à proximi-

té ne risquent pas d’être blessées pardes projections provenant de l’outil.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

20 | Français

Avertissement : Maintenir unedistance de sécurité quandl’outil de jardin est en marche.Tenez compte des possibilitésde chocs en retour de lame.

Arrêtez le produit et retirez lafiche de la prise de courantavant d’effectuer des réglages

ou des travaux de maintenance sur leproduit ou de le nettoyer, lorsque lecâble se trouve coincé ou que le pro-duit soit laissé sans surveillance.

Porter des lunettes de protec-tion et une protection audi-tive.Portez un casque de protec-tion.Portez des gants de protec-tion.Portez des bottes de protec-tion.Ne pas utiliser l’outil de jardinpar temps de pluie et ne pasl’exposer à la pluie.

Prenez les pré-cautions néces-saires pour que

les personnes se trouvant à proximiténe risquent pas d’être blessées par desprojections provenant de l’outil. Avertissement : Maintenez une dis-tance de sécurité quand l’outil de jar-din est en marche.

Mesure typique(A) du niveaud’intensité acous-

tique du produit avec lame montée.Mesure typique(A) du niveaud’intensité acous-

tique du produit avec bobine montée.Assurez-vous qu’il n’y ait pasd’animaux sauvages ou do-mestiques dans la zone dans

laquelle l’outil de jardin doit être utili-sé. Les animaux sauvages ou domes-tiques peuvent être blessés pendantl’utilisation de la machine. Contrôlezsoigneusement la zone d’utilisation dela machine et retirez pierres, bâtons,fils, os et corps étrangers. Lors de l’uti-lisation de la machine, assurez-vousqu’aucun animal sauvage ou domes-tique, ni des petits troncs d’arbre nesoient cachés dans l’herbe épaisse.

Avertissements de sécurité duproduit

Utilisationu L’utilisateur ne doit utiliser le produit

que selon son utilisation conforme.Respecter les conditions localesexistantes. Lors du travail, faire par-ticulièrement attention aux per-sonnes notamment aux enfants.

u Ne permettez jamais aux enfants oupersonnes ne disposant pas des ca-pacités physiques, sensorielles oumentales adaptées ou n’ayant pas

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Français | 21

l’expérience et/ou les connaissancesnécessaires d’utiliser ce produit. Ilest possible que les réglementationsnationales limitent l’âge minimum del’opérateur.

u Les enfants doivent être surveilléspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec le produit.

Utilisationu Lors du montage du produit, tenez

compte des illustrations ; le démon-tage s’effectue dans l’ordre inverse.

u Avant l’utilisation, retirez la protec-tion de la lame.

u N’utilisez le produit pas pour couperdes murs.

u N’utilisez le produit jamais lorsquedes personnes, particulièrement desenfants ou animaux domestiques, setrouvent à proximité.

u L’opérateur ou l’utilisateur de la ton-deuse est responsable des accidentset des dommages causés à autrui ouà ses biens.

u Portez des pantalons longs, épais,des chaussures solides et des gants.Ne portez pas de vêtements amples,bijoux, pantalons courts, sandales etne travaillez pas nu-pied. Les utilisa-teurs portant les cheveux longsdoivent les attacher derrière la têtepour éviter qu’ils ne soient happéspar des pièces en rotation.

u Inspectez soigneusement la surfaceà travailler et éliminez pierres, bâ-

tons, fils métalliques, os et autrescorps étrangers.

u N’utilisez le produit pas à des en-droits dans lesquels se trouvent descâbles de secteur.

u Avant de mettre l’outil en fonctionne-ment, contrôlez toujours si la lameou l’écrou de lame sont usés ou en-dommagés. Remplacez les lamesusées ou endommagées toujours enmême temps que les écrous de lamepour éviter tout balourd.

u Ne travailler que de jour ou sous unbon éclairage artificiel.

u Ne travaillez pas avec le produit dansdes conditions météorologiques dé-favorables et plus particulièrementen cas d’approche d’orage.

u Utilisez le produit avec une précau-tion particulière dans les pelouses/buissons mouillés.

u Lorsque vous travaillez avec le pro-duit, veillez à maintenir une positionstable ; marcher, ne jamais courir.

u Veillez à toujours garder une positionstable et un bon équilibre. Ne sures-timez pas vos capacités.

u Portez des lunettes de protectionet une protection auditive lorsquevous utilisez le produit.

u Ne jamais utiliser le produit sans ca-pot de protection ou sans protectionanti-retour ou couvercle ; de même,ne jamais utiliser le produit si cesderniers présentent des dommages.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

22 | Français

u N’utilisez pas le produit avec lame àproximité de câbles de secteur ou derallonges.

u Avant et après chaque utilisation, as-surez-vous que le produit ne pré-sente pas de traces d’usure ou desdommages.

u Quand une erreur apparaît, suivezles instructions indiquées dans lechapitre dépannage.

u Si un accident se produit, déconnec-tez le produit du réseau, avant deprendre d’autres mesures.

u N’utilisez pas le produit si vous êtesfatigué ou sous l’emprise dedrogues, d’alcool ou de médica-ments.

u Travailler sur des talus peut être dan-gereux :- Ne travaillez pas sur des pentes trèsraides.- Sur des pentes ou de l’herbemouillée, faites attention à ne pasperdre l’équilibre.- Travaillez toujours horizontalementet jamais verticalement sur despentes.- Faites très attention lors d’un chan-gement de direction sur une pente.

u Tenez vos mains et pieds éloignésdes éléments de coupe en rotation.

u Arrêtez le produit lorsqu’il est trans-porté vers ou à partir d’une zone detravail.

u Arrêtez le produit et retirez la fichede secteur de la prise de courant :− si vous laissez le produit sans sur-

veillance pendant un certain temps− avant l’élimination d’un blocage,− si le câble est emmêlé− avant de remplacer la lame− si vous contrôlez ou nettoyez leproduit ou effectuez des travaux surle produit− après une collision avec un corpsétranger ; contrôlez le produit aussi-tôt pour identifier des dommageséventuels et remplacez la lame, sinécessaire− si le produit commence à vibrer demanière inhabituelle (contrôler im-médiatement)

u Attendez l’arrêt total des pièces enrotation avant de les toucher. Aprèsavoir éteint le moteur, les lamescontinuent à tourner un peu etpeuvent causer des blessures.

u N’effectuez aucune modificationsur le produit. Des modificationsnon autorisées peuvent s’avérer pré-judiciables à la sécurité de votre pro-duit et conduiront à une augmenta-tion des émissions de bruit et des vi-brations.

u Gardez le produit à un endroit sec etfermé, hors de la portée des enfants.Ne posez pas d’autres objets sur leproduit.

u N’utilisez que des accessoires Boschrecommandées et agréés pour uneutilisation avec ce produit.

u Lors d’une utilisation prolongée duproduit (ou d’autres machines), l’uti-lisateur est exposé à des vibrations

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Français | 23

pouvant causer le syndrome du doigtmort (syndrome de Raynaud) ou unsyndrome du canal carpien.

u La perception tactile et la régulationde température sont entravées ; desengourdissements et une sensationde brûlure jusqu’à des problèmesneurologiques ou cardiovasculaireset des nécroses tissulaires sont pos-sibles.

u Consultez votre médecin si vousconstatez des symptômes indiquantune exposition élevée aux vibrations.Ces symptômes comprennent en-gourdissement, perte de la percep-tion tactile, démangeaisons, piqûres,faiblesse, changement de couleur dela peau ou de l’état de la peau. Cessymptômes apparaissent le plus sou-vent sur les doigts, mains ou poi-gnets.

u Utilisez le produit toujours avec lebon embout. Veillez à toujours main-tenir le produit par la poignée avantet arrière et, le cas échéant, limitezla durée de travail.

u Un contrecoup se produit si la lamese heurte soudainement à un objetdur ou lors de la coupe de buissonsou arbustes. Essayez de minimiserles effets de contrecoups.

u Ce produit est conçu pour être utiliséavec une ceinture d’épaule. Adaptezla ceinture d’épaule de sorte à équili-brer le produit ; le travail avec le pro-duit est par la suite moins fatiguant.

u Pour le transport et le stockage, cou-vrez la lame avec une protection ap-propriée.

u Maintenez le câble d’alimentation encourant éloigné de la lame.

Entretienu Portez toujours des gants de jardi-

nage quand vous manipulez l’appa-reil ou que vous travaillez près deslames aiguisées.

u Vérifiez si tous les écrous, boulons etvis sont bien serrés pour prévenir detout risque d’accident et garantir unbon fonctionnement du produit.

u Contrôlez le produit et, pour des rai-sons de sécurité, remplacez lespièces usées ou endommagées.

u Veillez à ce que les pièces de re-change soient des pièces d’origineBosch.

u Ne faites réparer le produit que parun atelier Bosch agréé.

u Avant de transporter ou de stocker leproduit, assurez-vous qu’il estpropre et bien entretenu. Si néces-saire, nettoyez-le à l’aide d’unebrosse sèche et douce.

u Éliminez tous les dépôts entre la têtede coupe et le capot de protection.Pour un stockage correct, le produitpeut être désassemblé à la tige.

Sécurité électriqueAttention ! Avant d’effec-tuer des travaux de mainte-nance ou de nettoyage, ar-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

24 | Français

rêter l’outil et débrancher la fiche dela prise de courant. Il en va de mêmesi le câble électrique est endomma-gé, coupé ou emmêlé.Pour des raisons de sécurité, le pro-duit est équipé d’une double isolationet ne nécessite pas de prise de terre.La tension de fonctionnement est de230 V CA, 50 Hz (pour les pays horsde l’Union européenne 220 V ou240 V). N’utiliser qu’une rallonge élec-trique homologuée. Pour plus de ren-seignements, contacter le serviceaprès-vente autorisé.Pour plus de sécurité, utiliser un dis-joncteur différentiel avec un courantde défaut de 30 mA maximum. Avantchaque utilisation de la machine,contrôler ce disjoncteur différentiel.Maintenir les câbles d’alimentation etles câbles de rallonge éloignés despièces en rotation et éviter d’endom-mager les câbles afin d’éviter toutcontact avec des parties sous tension.Les connexions de câble (fiche etprises de courant) doivent être sècheset ne pas reposer sur le sol.Contrôler régulièrement les câblesd’alimentation et les rallonges afin dedétecter des dommages éventuels. Ilsne doivent être utilisés que s’ils sonten bon état.Si le câble d’alimentation du produitest endommagé, il ne doit être réparéque dans un atelier agréé Bosch. N’uti-liser que des rallonges électriques ho-mologuées.

N’utiliser que des rallonges, conduitesou dévidoirs qui correspondent auxnormes EN 61242 / IEC 61242 ouIEC 60884-2-7.Au cas où une rallonge devrait être uti-lisée pour travailler avec l’outil, les sec-tions de conducteur suivantes sont né-cessaires :

– section de conducteur 1,25 mm2

ou 1,5 mm2

– Longueur maximale 30 m pour unerallonge ou 60 m pour des dévi-doirs avec dispositif à courant dif-férentiel résiduel

Remarque : Au cas où une rallonge de-vrait être utilisée, celle-ci doit dispo-ser, conformément à la description fi-gurant dans les instructions de sécuri-té, d’un câble de protection de terreraccordé à la terre de votre installationélectrique par l’intermédiaire de lafiche.En cas de doute, consulter un électri-cien spécialisé ou le Service Après-Vente Bosch le plus proche.

PRECAUTION : Des ral-longes non conformes auxinstructions peuvent être

dangereuses. Les versions de câblede rallonge, fiche et accouplementdoivent être étanches à l’eau et au-torisées pour une utilisation à l’exté-rieur.Remarque concernant les produits noncommercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécu-rité, il est nécessaire que la fiche mon-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Français | 25

tée sur l’outil soit raccordée à la ral-longe. Le dispositif de couplage de larallonge doit être protégé contre lesprojections d’eau, être en caoutchoucou être recouvert de caoutchouc. Larallonge doit être utilisée avec unserre-câble.

SymbolesSymbole Signification

Direction de déplacement

Symbole SignificationDirection de réaction

Mise en marche

Arrêt

Accessoires/pièces de rechange

Élimination des déchets

Utilisation conformeCe produit est adapté pour éliminer de petits buissons et ar-bustes, pour couper de jeunes plantes et pour enlever lesmauvaises herbes, les herbes longues et les orties dans lesjardins domestiques et de loisir.

Caractéristiques techniquesDébroussailleuse AFS 23-37Numéro d’article 3 600 HA9 ...Puissance nominale absorbée W 1000Vitesse à vide– Lame de coupe min-1 7000– Bobine de fil min-1 6000Largeur de coupe de la bobine cm 37Largeur de coupe de la lame cm 23Diamètre du fil mm 3,5Type de fil tournéType de lame à 3 lamesPoignée réglable ●Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Classe de protection / IINuméro de série voir plaque signalétique sur le produit

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et surcertaines versions destinées à certains pays.

Niveau sonore / vibrationsBobine de fil Lame

Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 50636-2-91.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :– Niveau de pression acoustique dB(A) 83 85,5– Incertitude K dB = 2,5 = 2,5– Niveau d’intensité acoustique dB(A) 95 97

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

26 | Français

Bobine de fil Lame– Incertitude K dB = 1 = 1Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément àEN 50636-2-91– Valeur d’émissionvibratoire ah m/s2 4 5– Incertitude K m/s2 1,5 1,5

Montage et mise en serviceu Ne raccordez pas le produit à la prise de courant tant

qu’il n’est pas entièrement assemblé.u Lorsqu’on arrête le produit, la tête de coupe continue

à tourner pendant quelques secondes. Attendez l’ar-rêt total de la tête de coupe avant de remettre le pro-duit en fonctionnement.

u N’arrêtez pas le produit et ne le remettez pas en fonc-tionnement à de très courts intervalles.

u Éliminez les dépôts d’herbe de la tête de coupe si vousremplacez la tête de coupe.

u Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupeagréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments decoupe peut affecter la performance.

u Lors de l’utilisation de la lame, veillez à ce que cequelle soit montée fermement à l’aide de l’écrou delame.

u Il est recommandé de faire des pauses par une utilisa-tion prolongée.

Les numérotations réfèrent aux illustrations sur les pagesgraphiques.

Objectif Figure PageAccessoires fournis A 269Montage du capot de protection B 270Assemblage de la tige C 270Montage de la bobine de fil et du fil D 271Monter la lame E 272 - 273

Objectif Figure PageMontage du dispositif de protec-tion anti-retour/Instructions d’utili-sation pour les droitiers

F 274

Montage du dispositif de protec-tion anti-retour/Instructions d’utili-sation pour les gauchers

G 274

Montage de la ceinture d’épaule

Régler la longueur de la poignée

H 275

Monter la rallonge I 275Mise en marche/arrêt J 276Indication de travail K 276Nettoyage L 277Stockage du fil de coupe M 278Sélection des accessoires N 278

Indication de travailUtilisation Outil de coupeÉlimination d’arbustes/buis-sons

Lame de coupe

Coupe de jeunes plantes Lame de coupeDécouper/éclaircir Bobine de filÉlimination de mauvaisesherbes

Bobine de fil/lame de coupe

Coupe d’herbes longues Bobine de filÉlimination d’orties Bobine de fil/lame de coupe

Dépistage de défauts

Symptôme Cause possible RemèdeLe produit ne démarrepas

Pas de tension de secteur Vérifier et mettre en fonctionnement.Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise.Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma-

gé.Le fusible a sauté Remplacer le fusible.Le dispositif de protection du moteur a déclenché Laisser refroidir le produit, le redémarrer.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Français | 27

Symptôme Cause possible RemèdeLe produit fonctionnepar intermittence

Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma-gé.

Consultez le service après-vente agréé Bosch.Le câblage interne du produit est défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch.

Le produit ne coupepas

Lame de coupe/fil endommagé Remplacer la lame/le fil (portez toujours desgants de jardin).

Vibrations importantes Lame endommagée Remplacer la lame (portez toujours des gants dejardin).

Fil déchiré Remplacer le fil.Tête de fil encrassée Nettoyez la tête de coupe et éliminez les encras-

sements.Écrou de lame desserré Serrer l’écrou de la lame avec un couple de 20

Nm ; veiller à un montage central de la lame, duplateau et de la rondelle de pression (portez tou-jours des gants de jardin).

Lame pas correctement montée Desserrer la lame et la centrer. Pour le centragede la lame, tenir compte des bagues de retenuese trouvant sur la lame.

Mauvais résultat decoupe et troncs deplantes non coupés

Herbe trop haute, trop épaisse Herbe trop haute : couper par étapes.

Herbe trop épaisse : appliquer moins de largeurde coupe par opération de coupe.

Lame émoussée Tourner/remplacer la lame.Lame bloquée Contrôler la face inférieure du produit et, le déga-

ger si nécessaire (portez toujours des gants dejardin).

Tête de fil encrassée Nettoyez la tête de coupe et éliminez les encras-sements.

L’écrou de lame nepeut pas être ouvert

Filetage de l’écrou ou de l’arbre endommagé Graisser l’arbre pour faciliter l’ouverture.Tige de verrouillage pas montée correctement Introduire la tige de verrouillage à nouveau et

pousser légèrement et tourner en même tempsl’arbre.

La lame ne tourne pas Lame bloquée Contrôler la face inférieure du produit et, le déga-ger si nécessaire (portez toujours des gants dejardin).

Écrou de lame desserré Serrer l’écrou de la lame ; veiller à un montagecentral de la lame, du plateau et de la rondelle depression (portez toujours des gants de jardin)(voir figure E).

Herbe trop haute, trop épaisse Herbe trop haute : couper par étapes.

Herbe trop épaisse : appliquer moins de largeurde coupe par opération de coupe.

Mauvaise puissance decoupe

Capot de protection encrassé Nettoyer l'intérieur du capot de protection.Lame émoussée Tourner/remplacer la lame.Pas de fil Rajouter du fil.

Service après-vente et conseilutilisateurswww.bosch-garden.com

Pour toute demande de renseignement ou commande depièces de rechange, nous préciser impérativement le numé-ro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétiquedu produit.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

28 | Español

FranceRéparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, enmoins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire deretour en ligne que vous trouverez sur notre site internetwww.bosch-pt.fr à la rubrique Services.Vous y trouverez également notre boutique de pièces déta-chées en ligne où vous pouvez passer directement vos com-mandes.Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service ClientèleBosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale)E-Mail : [email protected] êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S.A.S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006E-Mail : [email protected], LuxembourgTel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] votre commande de pièces détachées directementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : [email protected]

Élimination des déchetsLes outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doiventpouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne pas jeter les outils avec les ordures ména-gères !

Seulement pour les pays de l’UE :Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-tive aux déchets d’équipements électriques et électroniqueset sa mise en vigueur conformément aux législations natio-nales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent êtremis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recy-clage respectueux de l’environnement.

Español

Instrucciones de seguridad¡Atención! Lea detenidamente las si-guientes instrucciones. Familiaríce-se con los elementos de manejo y eluso reglamentario del producto.Guarde estas instrucciones de servi-cio en un lugar seguro para posterio-res consultas.

Explicación de la simbologíautilizada en el producto

Advertencia general de peli-gro.Advertencia: Lea las instruc-ciones de uso antes de utilizarel producto.Preste atención a que no seanlesionadas por cuerpos extra-ños proyectados las personas

situadas cerca.Advertencia: Mantenga unaseparación de seguridad res-pecto al producto en funcio-

namiento.Esté atento a un posible rebo-te del disco de corte.

Desconecte el producto y sa-que el enchufe de la red antesde realizar trabajos de ajuste,

limpieza o mantenimiento, si el cablese hubiese enredado, cortado o daña-do, o si deja desatendido el producto.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Español | 29

Utilice protectores auditivos ygafas de protección.Colóquese un casco protec-tor.Utilice guantes de seguridad.

Utilice botas de seguridad.

No trabajar con el productoen la lluvia, ni exponerlo a és-ta.

Preste atención aque no sean lesio-nadas por cuer-

pos extraños proyectados las perso-nas situadas cerca. Advertencia: Mantenga una separaciónde seguridad respecto al producto enfuncionamiento.

Nivel de ruido, tí-pico, determina-do en el producto

con un filtro del tipo A con la cuchillamontada.

Nivel de ruido, tí-pico, determina-do en el producto

con un filtro del tipo A con el carretemontado.

Examine detenidamente siexisten animales silvestres odomésticos en el área en el

que pretende usar el aparato para jar-dín. Los animales silvestres o domésti-cos pueden ser lesionados durante el

uso de la máquina. Examine con dete-nimiento el área de trabajo de la má-quina y retire todas las piedras, palos,alambres, huesos y demás objetos ex-traños que encuentre. Al utilizar la má-quina cuide que no se encuentrenocultos por el denso césped animalessilvestres y domésticos o pequeños to-cones.

Instrucciones de seguridad para elproducto

Manejou El usuario solo deberá utilizar el pro-

ducto de forma reglamentaria. Debe-rán tenerse en cuenta las circunstan-cias locales. Al trabajar deberá pres-tarse especial atención a otras per-sonas cercanas, y muy especialmen-te a los niños.

u Jamás permita que usen este pro-ducto niños, ni personas que presen-ten una discapacidad física, senso-rial o mental, o que dispongan deuna experiencia y/o conocimientosinsuficientes y/o que no estén fami-liarizadas con estas instrucciones.Tenga en cuenta la edad mínima quepudiera prescribirse en su país parael usuario.

u Los niños deberán ser vigilados conel fin de evitar que jueguen con elproducto.

Aplicaciónu Observe las ilustraciones al montar

el producto; el desmontaje se realiza

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

30 | Español

siguiendo los mismos pasos en or-den inverso.

u Antes del uso retire la protección decuchillas.

u No emplee el producto para efectuarcortes en paredes.

u Nunca ponga a funcionar el productosi en las inmediaciones se encuen-tran personas, y muy en especial ni-ños, así como animales domésticos.

u El usuario es responsable de los acci-dentes o daños provocados a otraspersonas o a sus pertenencias.

u Utilice pantalones largos y fuertes,botas y guantes de protección. Noutilice ropa holgada, joyas, pantalo-nes cortos, sandalias, ni trabaje des-calzo. Si lleva el pelo largo, recójase-lo por encima de los hombros paraevitar que se enganche con las pie-zas en movimiento.

u Examine con detenimiento la superfi-cie a trabajar y retire piedras, palos,alambres, huesos, y demás cuerposextraños que pudieran existir.

u No use el producto en lugares en losque existan cables bajo tensión.

u Antes de su uso, verifique siempreque el disco de corte o la tuerca desujeción del mismo no estén dema-siado desgastados ni dañados. Siem-pre sustituya a la vez los discos decorte y las tuercas de sujeción de losmismos si estuviesen desgastados odañados para evitar que se produzcaun desequilibrio.

u Únicamente trabaje con luz diurna ocon buena iluminación artificial.

u No trabaje con el producto bajo con-diciones climáticas adversas, espe-cialmente si se avecina una tormen-ta.

u Preste especial atención al usar elproducto con césped o broza moja-dos.

u Mantenga una posición firme y sola-mente camine al trabajar con el pro-ducto, jamás corra.

u Mantenga siempre una posición es-table y guarde el equilibrio. No se es-fuerce demasiado.

u Use unas gafas de protección yprotectores auditivos al trabajarcon el producto.

u Jamás use el producto sin tenermontadas, o estando defectuosas,las caperuzas de protección, empu-ñaduras adicionales y cubiertas.

u No use el producto con el disco decorte en las inmediaciones de cablesde red o de prolongación.

u Inspeccione el producto antes y des-pués de cada uso en cuanto a des-gaste o deterioro.

u Si se presenta un fallo consulte elapartado para localización de fallos.

u Si ocurre un accidente, desconecteprimero el producto de la red comoprimera medida.

u No utilice el producto si está cansa-do o indispuesto, ni tampoco des-pués de haber consumido alcohol,drogas o medicamentos.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Español | 31

u El trabajo en pendientes puede re-sultar peligroso:- No trabaje en pendientes demasia-do pronunciadas.- Procure andar con paso firme al tra-bajar superficies inclinadas o céspedhúmedo.- Siempre trabaje en superficies in-clinadas procediendo de un lado aotro y jamás hacia arriba o hacia aba-jo.- Proceda con especial cautela al in-vertir la dirección de marcha en pen-dientes.

u No aproxime sus manos y pies a loselementos de corte en funcionamien-to.

u Desconecte el producto al transpor-tarlo de un lado a otro.

u Desconecte el producto y extraiga elenchufe de red de la toma de co-rriente:− Siempre que deje desatendido elproducto cierto tiempo.− Antes de eliminar una obstrucciónde material.− Si el cable se ha enredado.− Antes de cambiar el elemento decorte.− Al examinar, limpiar o manipular enel producto.− Tras chocar contra un cuerpo ex-traño: examine de inmediato si estádañado el producto y cambie la cu-chilla, si procede.− Si el producto comienza a vibrar deforma anormal (verificarlo de inme-diato).

u Espere a que todos los elementos decorte en rotación se hayan detenidopor completo, antes de tocarlos. Aldesconectar el motor, el elementode corte se mantiene todavía en mo-vimiento cierto tiempo, y puede le-sionarle.

u No modifique en manera alguna elproducto. Las modificaciones im-procedentes pueden afectar a la se-guridad de su producto y provocarmayor ruido y vibraciones.

u Guarde el producto en un lugar secoy cerrado, fuera del alcance de los ni-ños. No deposite ningún objeto so-bre el producto.

u Únicamente utilice los accesoriosBosch recomendados y homologa-dos para su uso con este producto.

u Al usar prolongadamente el producto(u otras máquinas) el usuario quedaexpuesto a vibraciones que puedenprovocar un síndrome del dedo blan-co (fenómeno de Raynaud) o un sín-drome del túnel carpiano.

u En estos casos se reduce la sensibili-dad al tacto y la aptitud para regularla temperatura de las manos, pu-diendo presentarse un entumeci-miento, sensación de calor intensohasta daños en los nervios y circula-torios, así como necrosis de tejidos.

u Consulte a su médico si observa sín-tomas que pueden ser indicio de unaexposición excesiva a las vibracio-nes. Estos síntomas comprenden en-tumecimiento, pérdida de sensibili-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

32 | Español

dad, hormigueo, punzadas, dolor,debilidad, alteraciones del color oestado de la piel. Estos síntomas sepresentan con mayor frecuencia enlos dedos, manos o muñecas.

u Siempre use el producto con el dis-positivo apropiado. Siempre sujeteel producto por las empuñaduras de-lantera y trasera y, si fuese preciso,restrinja el tiempo de trabajo.

u Esté prevenido contra un posible re-bote del producto al chocar la cuchi-lla contra un objeto duro, o al cortararbustos o maleza. Trate de reduciral mínimo los efectos derivados deun rebote.

u Este producto ha sido diseñado paraser utilizado con el arnés suministra-do. Ajuste la bandolera de modo queel peso del producto quede bienequilibrado para que el trabajo resul-te así menos fatigante.

u Cubrir siempre el disco de corte conuna protección adecuada durante eltransporte y almacenaje.

u Mantenga alejado el cable de alimen-tación del elemento de corte.

Mantenimientou Póngase siempre unos guantes de

protección al manipular o trabajaren el área de las cuchillas.

u Asegúrese de que todas las tuercas,pernos y tornillos están firmementesujetos para permitir un trabajo se-guro con el producto.

u Controle el producto y, para mayorseguridad, sustituya las piezas des-gastadas o dañadas.

u Únicamente deberán emplearse pie-zas de recambio originales Bosch.

u Solamente deje reparar el productoen un taller de servicio autorizadoBosch.

u Antes de almacenarlo asegúrese deque el producto esté limpio y exentode residuos. Si fuese preciso, lim-piarlo con un cepillo suave y seco.

u Retire el material adherido existenteentre el cabezal de corte y la caperu-za protectora. Para un almacenajemás compacto es posible desmontarel mango del producto.

Seguridad eléctrica¡Atención! Antes de realizartrabajos de mantenimientoo limpieza desconecte el

producto y saque el enchufe de lared. Lo mismo deberá realizarse encaso de que se dañe, corte, o enredeel cable de alimentación.Para su seguridad, el producto dispo-ne de un aislamiento de protección yno precisa por tanto ser conectado atierra. La tensión de servicio es de230 V AC, 50 Hz (para países no per-tenecientes a la CE también 220 V ó240 V). Solamente emplear cables deprolongación homologados. Informa-ciones al respecto las obtiene Ud. ensu taller de servicio técnico autorizadohabitual.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Español | 33

Para una mayor seguridad emplee uninterruptor diferencial (RCD) para unacorriente de fuga máxima de 30 mA.Comprobar el funcionamiento correctodel fusible diferencial antes de cadauso.Mantenga los cables de red y los deprolongación alejados de piezas móvi-les y preste atención a no dañarlos pa-ra evitar el contacto con piezas bajotensión.Los elementos de conexión de los ca-bles (enchufes y tomas de corriente)deberán estar secos y no deberán to-car el suelo.Los cables de red y de prolongacióndeberán inspeccionarse con regulari-dad en cuanto a posibles daños y sola-mente se utilizarán si se encuentran enperfectas condiciones.Si el cable de red del producto está da-ñado solamente dejarlo reparar en untaller de servicio autorizado Bosch.Únicamente use cables de prolonga-ción homologados.Solo use cables de prolongación, con-ductores, o tambores para cables quese correspondan con las normasEN 61242 / IEC 61242 oIEC 60884-2-7.Si precisa un cable de prolongaciónpara trabajar con el producto, la sec-ción del cable deberá ser la siguiente:

– Sección de cable 1,25 mm2 o1,5 mm2

– La longitud máxima es de 30 m pa-ra cables de prolongación y 60 m

en tambores para cables dotadoscon interruptor diferencial

Observación: En caso de usar un cablede prolongación éste deberá ir provis-to de un conductor de protección quedeberá ir conectado a través del en-chufe al conductor de protección de lainstalación eléctrica de acuerdo a lo in-dicado en las prescripciones de seguri-dad.En caso de duda consulte a un profe-sional electricista o al servicio Boschmás cercano.

ATENCIÓN: Los cables deprolongación no reglamen-tarios pueden resultar peli-

grosos. Los cables de prolongación,enchufes y empalmes deberán serestancos al agua y aptos para su usoa la intemperie.Observación para aquellos productosque no son de venta en GB: ATENCIÓN: Para su seguridad es ne-cesario conectar el enchufe del pro-ducto con el cable de prolongación. Elenchufe de empalme del cable de pro-longación deberá ser o ir revestido degoma y estar protegido contra salpica-duras de agua. El cable de prolonga-ción deberá utilizarse con un segurocontra tracción.

SimbologíaSímbolo Significado

Dirección de movimiento

Dirección de reacción

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

34 | Español

Símbolo SignificadoConexión

Desconexión

Accesorios/Piezas de recambio

Eliminación

Utilización reglamentariaEste producto ha sido diseñado para quitar pequeños arbus-tos y matas, para cortar plantas jóvenes, para recortar, acla-rar y desbrozar malas hierbas, hierba larga y ortigas en jardi-nes domésticos.

Datos técnicosDesbrozadora AFS 23-37Nº de art. 3 600 HA9 ...Potencia absorbida nominal W 1000Revoluciones en vacío– Disco de corte min-1 7000– Carrete de hilo min-1 6000Ancho de corte con hilo cm 37Ancho de corte con cuchilla cm 23Diámetro del hilo de corte mm 3,5Tipo de hilo retorcidoTipo de cuchilla 3 filosEmpuñadura ajustable ●Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Clase de protección / IINº de serie ver placa de características del producto

Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio-nes específicas del país.

Información sobre ruidos y vibracionesCarrete de hilo Cuchillas

Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636-2-91.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:– Nivel de presión sonora dB(A) 83 85,5– Incertidumbre K dB = 2,5 = 2,5– Nivel de potencia acústica dB(A) 95 97– Incertidumbre K dB = 1 = 1Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 50636-2-91– Valor de vibraciones generadas

ah

m/s2 4 5

– Incertidumbre K m/s2 1,5 1,5

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Español | 35

Montaje y operaciónu No conecte el producto a la red antes de haberlo en-

samblado por completo.u Al desconectar el producto el cabezal de corte sigue

girando por inercia unos segundos. Antes de volver aconectar el producto espere a que se haya detenido elcabezal de corte.

u No efectúe una desconexión/conexión en rápida suce-sión.

u Desprenda de la cubierta los restos de material adhe-rido al cambiar el cabezal de corte.

u Se recomienda emplear los elementos de corte autori-zados por Bosch. La utilización de elementos de cortede otro tipo puede afectar al resultado obtenido en elcorte.

u Al usar el disco de corte preste atención a que éste es-té firmemente sujeto con la tuerca de fijación del mis-mo.

u En caso de un uso prolongado recomendamos realizarlas pausas oportunas.

La numeración en las figuras remite a la figura correspon-diente en las hojas ilustradas.

Objetivo Figura PáginaMaterial suministrado A 269Montaje de la caperuza protectora B 270Ensamble del mango C 270Montaje del carrete y del hilo D 271Montaje del disco de corte E 272 - 273

Objetivo Figura PáginaMontaje de la empuñadura adicio-nal/instrucciones de uso para dies-tros

F 274

Montaje de la empuñadura adicio-nal/instrucciones de uso para zur-dos

G 274

Montaje del arnés

Ajuste de la longitud del mango

H 275

Conexión del cable de prolonga-ción

I 275

Conexión/desconexión J 276Instrucciones de trabajo K 276Limpieza L 277Almacenaje del hilo de corte M 278Selección de los accesorios opcio-nales

N 278

Instrucciones de trabajoCampo de aplicación Útil de corteRetirar arbustos/broza Disco de corteCorte de plantas jóvenes Disco de corteRecorte/aclarado Carrete de hiloCorte de malas hierbas Carrete de hilo/disco de cor-

teSiega de hierba larga Carrete de hiloCorte de ortigas Carrete de hilo/disco de cor-

te

Localización de fallos

Síntoma Posible causa SoluciónEl producto no funcio-na

No hay tensión de red Verificar y conectar.Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente.Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede.El fusible se ha fundido Cambiar el fusible.Se ha activado la protección contra sobrecarga Dejar enfriar el producto y volver a conectarlo.

El producto funcionade forma intermitente

Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede.

Diríjase a un servicio técnico Bosch.Cableado interior del producto, defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch.

El producto no corta Disco de corte/hilo dañado Cambiar disco de corte/hilo (usar siempre unosguantes de protección).

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

36 | Español

Síntoma Posible causa SoluciónFuertes vibraciones Disco de corte dañado Cambiar disco de corte (usar siempre unos guan-

tes de protección).Hilo de corte roto Cambiar el hilo de corte.Cabezal del hilo de corte, sucio Limpie el cabezal de corte y elimine los restos de

material adheridos.Tuerca del disco de corte, floja Apretar la tuerca del disco de corte con 20 Nm

prestando atención a que queden concéntricos eldisco de corte, el plato y el disco de presión (usarsiempre unos guantes de protección).

Disco de corte incorrectamente montado Afloje el disco de corte y reposiciónelo de maneraque quede centrado. Los anillos de guía marca-dos en el disco de corte le servirán de orientaciónpara su correcto centrado.

Corte deficiente y muyirregular

Césped demasiado alto o denso Césped demasiado alto: cortar en varias pasadas.

Césped demasiado denso: cortar franjas más es-trechas.

Disco de corte mellado Girar/cambiar el disco de corte.Disco de corte embotado Examine la parte inferior del producto y desobs-

trúyala, si procede (siempre use guantes para jar-dín).

Cabezal del hilo de corte, sucio Limpie el cabezal de corte y elimine los restos dematerial adheridos.

No es posible aflojar latuerca del disco de cor-te

Rosca de la tuerca o del eje, dañada Lubricar el eje para facilitar el desmontaje.Espiga de bloqueo mal colocada Insertar nuevamente la espiga de bloqueo presio-

nándola ligeramente hacia dentro al tiempo quegira el eje.

El disco de corte no gi-ra

Disco de corte embotado Examine la parte inferior del producto y desobs-trúyala, si procede (siempre use guantes para jar-dín).

Tuerca del disco de corte, floja Apretar la tuerca del disco de corte prestandoatención a que queden concéntricos el disco decorte, el plato y el disco de presión (usar siempreunos guantes de protección) (ver figura E).

Césped demasiado alto o denso Césped demasiado alto: cortar en varias pasadas.

Césped demasiado denso: cortar franjas más es-trechas.

Rendimiento de cortedeficiente

Caperuza protectora, sucia Limpiar interiormente la caperuza protectora.Disco de corte mellado Girar/cambiar el disco de corte.Falta hilo de corte Reponer hilo de corte.

Servicio técnico y atención al clientewww.bosch-garden.comPara cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto esimprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-gura en la placa de características del producto.España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas EléctricasC/Hermanos García Noblejas, 19 28037 MadridPara efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-

gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554ArgentinaRobert Bosch Argentina S.A.Calle Blanco Encalada 250 – San IsidroCódigo Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Português | 37

E-Mail: [email protected] www.argentina.bosch.com.arChileRobert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.clEcuadorRobert Bosch Sociedad AnónimaAv. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial ColónEdif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, GuayaquilTel.: (593) 4 220 4000E-mail: [email protected] www.bosch.ecMéxicoRobert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mxPerúRobert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San BorjaLima Tel.: (51) 1 706 1100www.bosch.com.peVenezuelaRobert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve

EliminaciónLos productos, accesorios y embalajes se deberán sometera un proceso de recuperación que respete el medio ambien-te.

¡No arroje los productos a la basura!

Sólo para los países de la UE:Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara-tos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su trasposiciónen ley nacional, deberán acumularse por separado estosproductos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentrasobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Indicações de segurançaAtenção! Leia atentamente asseguintes instruções. Familiarize-secom os elementos de comando ecom a utilização do produto. Guardeas instruções de serviço em lugarseguro para uma utilizaçãoposterior.

Explicação dos símbolos no produtoIndicação geral de perigos.

Aviso: Ler este manual deinstruções antes de colocar oproduto em funcionamento.Certifique-se de que aspessoas nas proximidadesnão podem ser feridas pela

projeção de corpos estranhos.Aviso: Mantenha-se a umadistância segura do produtoenquanto ele estiver a

funcionar.Conte com um contragolpe dalâmina de serra.

Desligar o produto, e puxar aficha da tomada, antes derealizar trabalhos de ajuste,

de limpeza ou de manutenção, caso ocabo de rede esteja emaranhado,cortado ou danificado, ou se o produtofor deixado sem vigilância.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

38 | Português

Usar óculos de proteção eprotetor auricular.Usar um capacete deproteção.Usar luvas de proteção.

Usar botas de segurança.

Não utilizar o produto nachuva nem expô-lo à chuva.

Certifique-se deque as pessoasnas proximidades

não podem ser feridas pela projeçãode corpos estranhos. Aviso: Mantenha-se a uma distânciasegura do produto enquanto eleestiver a funcionar.

Típico nível deruído ponderadocomo A do

produto com lâmina montada.Típico nível deruído ponderadocomo A do

produto com bobina montada.Verifique atenciosamente aárea onde o aparelho dejardinagem deve ser usado,

quanto a animais silvestres e deestimação. Animais silvestres edomésticos podem ser feridos durantea operação da máquina. Verifiqueatenciosamente a área de uso damáquina e remova todas as pedras,

paus, fios, ossos e objetos estranhos.Ao usar a máquina, certifique-se deque não haja animais silvestres,animais de estimação ou pequenostocos de árvores escondidos na gramadensa.

Indicações de segurança do produto

Operaçãou A pessoa operadora só deve utilizar

o produto conforme as disposições.Considerar as características locais.Ao trabalhar deverá tomar cuidadocom as outras pessoas,especialmente com as crianças.

u Jamais se deve permitir que ascrianças e pessoas com capacidadesfísicas, sensoriais ou mentaislimitadas ou com falta de experiênciae/ou falta de conhecimento e/ou nãofamiliarizadas com estas instruçõesutilizem o produto. As diretivasnacionais podem limitar a idade doutilizador.

u Crianças devem ser supervisionadaspara garantir que elas não brinquemcom o produto.

Utilizaçãou Observar as figuras ao montar o

produto, a desmontagem é realizadaem sequência invertida.

u Remover a proteção da lâmina antesda utilização.

u Não se deve usar o produto paracortar paredes.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Português | 39

u Jamais trabalhar com o produtoenquanto pessoas, especialmentecrianças, ou animais e estiverem aoredor.

u O operador ou o utilizador éresponsável por acidentes ou danos,se outras pessoas forem feridas e seas suas propriedades foremdanificadas.

u Devem ser usadas calças longas epesadas, sapatos e luvas firmes. Nãousar roupas largas, jóias, calçascurtas, sandalhas nem trabalhe depés descalços. Amarre o cabelolongo acima da altura do ombro,para evitar que se enganchem empeças móveis.

u Controlar cuidadosamente asuperfície a ser trabalhada eremover pedras, gravetos, arames,ossos e quaisquer outros corposestranhos.

u O produto não deve ser usado emlocais em que se encontrem cabosde rede.

u Antes da utilização se deverá semprecontrolar se a lâmina ou a porca dalâmina de corte apresentam danosou desgaste. Lâminas de corte ouporcas da lâmina de corte gastas oudanificadas devem sempre sersubstituídas por completo, paraevitar desequilíbrios.

u Só trabalhe à luz do dia ou com boailuminação artificial.

u Não trabalhar em más condiçõesmeteorológicas, particularmente, o

produto não deve ser usada no casode uma tempestade iminente.

u Em relva/arbustos molhados se deveusar o produto com especialcuidado.

u Ao trabalhar com o produto deve-semanter uma posição firme e jamaiscorrer.

u Manter sempre uma posição firme eo equilíbrio. Não se esforce demais.

u Devem ser usados óculos deproteção auricular para operar oproduto.

u Jamais utilizar o produto se ascoberturas de proteção, asproteções contra contragolpe ou ascoberturas estiverem faltando ouestiverem com defeito.

u Não se deve utilizar o produto, com alâmina de corte, perto de cabos derede ou de cabos de extensão.

u Controlar o produto antes e após autilização quanto a desgaste oudanos.

u Se ocorrer um erro, siga os passosdescrito no capítulo de procura deerros.

u Se ocorrer um acidente, separe oproduto da rede elétrica antes detomar quaisquer medidas.

u Não use o produto quando estivercansado ou doente ou sob ainfluência de álcool, drogas oumedicamentos.

u O trabalho em taludes pode serperigoso:− Não trabalhar em locais

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

40 | Português

extremamente inclinados.− Ao trabalhar em superfíciesinclinadas ou sobre relva molhadadeverá sempre andar com cuidado.− Em superfícies inclinadas, devesempre ser trabalhadotransversalmente à inclinação,jamais na direção da inclinação.Ao mudar de direção em declivesdeverá sempre tomar muito cuidado.

u As mãos e os pés não devem seaproximar dos elementos de corteem rotação.

u Desligar o produto m ao transportá-lo da/para a superfície de trabalho.

u Desligar o produto e puxar a ficha derede da tomada:- sempre que se deixar o produtodesacompanhado por algum tempo- antes de remover qualquerbloqueio- se o cabo estiver emaranhado- antes de substituir o dispositivo decorte- durante a verificação, limpeza outrabalho no produto- após a colisão com um objetoestranho; verifique o produtoimediatamente quanto a danos esubstitua a lâmina, se necessário- se o produto começar a vibrar deforma anormal (verifiqueimediatamente)

u Aguarde até que todos os elementosde corte rotativos parem porcompleto antes de tocar neles. Apósdesligar o motor, o elemento de

corte continua a girar e pode causarlesões.

u Não efetuar quaisquer alteraçõesno produto. Alteraçõesinadmissíveis podem prejudicar asegurança do seu produto eaumentar os ruídos e as vibrações.

u Guardar o produto em lugar seco efechado, fora do alcance dascrianças. Não colocar objetos sobreo produto.

u Só devem ser utilizados acessóriosBosch, recomendados ehomologados para a utilização comeste produto.

u Se o produto (ou outras máquinas)for usado durante muito tempo, outilizador será sujeito a vibraçõesque causam uma síndrome dosdedos brancos (fenómeno deRaynaud) ou uma síndrome do túnelcarpal.

u Com isto, o sentido do tato e aregulação da temperatura sãolimitados, podem ocorrer dormênciae a sensação de queimação até aodano de nervos e da circulação,assim como necroses do tecido.

u Consulte o seu médico se verificarsintomas que possam indicar umasobrecarga de vibrações. Estessintomas incluem dormência, perdade sensibilidade, formigueiro,picadas, dor, perda da força,mudança na cor da pele ou dacondição da pele. Estes sintomas

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Português | 41

ocorrem com maior frequência nosdedos, nas mãos ou nos pulsos.

u Sempre se deve utilizar o produtocom os adaptadores corretos.Certifique-se de segurar o produtopelo punho dianteiro e pelo traseiroe limite-se, se necessário, ao horáriode trabalho.

u Conte com um contragolpe doproduto, se a lâmina atingir,repentinamente, um objeto duro ouao cortar arbustos ou moitas. Tenteminimizar os efeitos decontragolpes.

u Este produto foi construído para autilização com um cinturão deombro. Adapte o cinturão de modoque o produto esteja corretamenteequilibrado; deste modo o trabalhocom o produto é menos cansativo.

u Durante o transporte e oarmazenamento, a lâmina de cortedeve sempre ser coberta com umaproteção apropriada.

u Manter o cabo elétrico afastado daferramenta de corte.

Manutençãou Sempre usar luvas de jardinagem

se estiver a trabalhar na área daslâminas afiadas.

u Controlar se todas as porcas,cavilhas e parafusos estão firmes,para assegurar‑se de que o produtofuncione de forma segura.

u Controlar o produto e, senecessário, substituir as peçasgastas ou danificadas.

u Assegure‑se de que as peçassubstituídas sejam da Bosch.

u Só permitir que o produto sejareparado em uma oficina Bosch.

u Antes do armazenamento, assegure-se de que o produto esteja limpo elivro de resíduos. Se necessário,limpe-o com uma escova macia eseca.

u Remover todos os depósitos entre acabeça de corte e a cobertura deproteção. Para um armazenamentocompacto, o produto pode serseparado da haste.

Segurança elétricaAtenção! Antes de trabalhosde manutenção ou delimpeza, deverá desligar o

produto e puxar a ficha da tomada.O mesmo vale, se o cabo de correnteelétrica estiver danificado, cortadoou emaranhado.Para a segurança, o produto é isoladoe não requer aterramento. A tensão defuncionamento é de 230 V AC, 50 Hz(para países fora da União Europeiatambém 220 V ou 240 V). Só utilizarcabos de extensão homologados. Asinformações podem ser obtidas numaoficina de serviço pós-venda Bosch.Para aumentar a segurança, use umdisjuntor de corrente de avaria (RCD)com uma corrente residual de no

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

42 | Português

máximo 30 mA. Este dispositivo decorrente residual deveria sercontrolado antes de cadafuncionamento.Manter o cabo de rede e o cabo deextensão afastados das partes móveise evitar qualquer dano dos cabos, paraevitar um contacto com componentessob tensão.As conexões de cabos (ficha de rede etomadas) devem estar secas e nãodevem ser deitadas no chão.O cabo de rede e o cabo de extensãodevem ser controlados em intervalosregulares quanto a sinais de danos e sódevem ser utilizados se estiverem emestado impecável.Se o cabo de alimentação do produtoestiver danificado, ele só deve serreparado por uma oficina autorizadada Bosch. Só utilizar os cabos deextensão homologados.Só devem ser usados cabos deextensão, linhas de extensão outambores de cabos que correspondamàs normas EN 61242 / IEC 61242 ouIEC 60884‑2‑7.Se desejar usar um cabo de extensãopara operar o produto, sãonecessárias as seguintes seçõestransversais do condutor:

– Diâmetro de cabo de 1,25 mm2 oude 1,5 mm2

– Máximo comprimento de 30 mpara o cabo de extensão ou 60 mpara tambores de cabos com

disjuntor de proteção contracorrente residual

Nota: Se for utilizado um cabo deextensão, este deve possuir umcondutor de proteção como descritonas diretivas de segurança conectadoatravés de uma ficha ao condutor deproteção do seu equipamento elétrico.No caso de dúvidas consulte umeletricista especializado ou arepresentação de serviço pós-vendaBosch mais próxima.

CUIDADO: Cabos deextensão incorretos podemser perigosos. Cabos de

extensão, fichas e acoplamentosdevem ser de modelos homologadospara a utilização em áreasexteriores.Indicação para produtos, que nãoforam vendidos no Reino Unido: ATENÇÃO: Para sua segurança, énecessário que a ficha conectada aoproduto seja conectada ao cabo deextensão. O acoplamento do cabo deextensão deve ser protegido contrarespingos de água, deve ser deborracha ou deve ter um revestimentode borracha. O cabo de extensão deveser usado com uma descarga detração.

SímbolosSímbolo Significado

Direção do movimento

Direção da reação

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Português | 43

Símbolo SignificadoLigar

Desligar

Acessórios/peças sobressalentes

Eliminação

Utilização conforme as disposiçõesEste produto é apropriado para a remoção de arbustos ematos, para o corte de plantas jovens, para a poda edesbaste e para a remoção de ervas daninhas, de grama altae urtigas em jardins domésticos e de lazer.

Dados técnicosCortador livre AFS 23-37Número do produto 3 600 HA9 ...Potência nominal consumida W 1000N° de rotações em ponto morto– Lâmina de corte rpm 7000– Bobina do fio rpm 6000Largura de corte da bobina cm 37Largura de corte da lâmina cm 23Diâmetro do fio de corte mm 3,5Tipo do fio torcidoTipo da lâmina com 3 gumesPunho ajustável ●Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7Classe de proteção / IINúmero de série ver a placa de características do produto

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.

Informações sobre ruídos/vibraçõesBobina do fio Lâmina

Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com a EN 50636-2-91

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:– Nível de pressão acústica dB(A) 83 85,5– Incerteza K dB = 2,5 = 2,5– Nível da potência acústica dB(A) 95 97– Incerteza K dB = 1 = 1Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguados conforme EN 50636-2-91– Valor de emissão de vibrações

ah

m/s2 4 5

– Incerteza K m/s2 1,5 1,5

Montagem e funcionamentou Não conectar o produto à tomada de rede, até que

esteja completamente montado.

u A cabeça de corte ainda continua a funcionar durantealguns segundos após o produto ser desligado.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

44 | Português

Aguardar até que a cabeça de corte esteja parada,antes de ligar novamente o produto.

u Não desligar e religar repetidamente em curto espaçode tempo.

u Eliminar adesões de relva da cabeça de corte aosubstituir a cabeça e corte.

u É recomendável a utilização de elementos de cortehomologados pela Bosch. O resultado de corte podeser diferente com outros elementos de corte.

u Ao usar a lâmina de corte, observe que ela esteja bemmontada, utilizando a porca da lâmina.

u Recomenda-se fazer as devidas pausas durante o usoprolongado.

As numerações se referem às figuras nas páginas deimagens.

Objetivo de ação Figura PáginaVolume de fornecimento A 269Montar a capa de proteção B 270Juntar a haste C 270Montar a bobina do fio e o fio D 271Lâmina de corte ´ E 272 - 273Montar a proteção contracontragolpe/indicação decomando para destros

F 274

Objetivo de ação Figura PáginaMontar a proteção contracontragolpe/indicação decomando para canhotos

G 274

Montar o cinto tiracolo

Ajustar o comprimento do punho

H 275

Aplicar o cabo de extensão I 275Ligar e desligar J 276Indicação de trabalho K 276Limpeza L 277Armazenamento do fio de corte M 278Selecionar acessórios N 278

Indicação de trabalhoCampo de utilização Ferramenta de corteRemover arbustos/vegetação rasteira

Lâmina de corte

Cortar plantas jovens Lâmina de cortePoda /desbaste Bobina do fioRemover ervas daninhas Bobina do fio/lâmina de

corteCortar relva alta Bobina do fioRemover urtigas Bobina do fio/lâmina de

corte

Busca de erros

Sintoma Possível causa SoluçãoO produto não começaa funcionar

Falta tensão de rede Verificar e ligar.Tomada de rede elétrica com defeito Utilizar uma outra tomada.Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiver

danificado.O fusível foi acionado Substituir o fusível.A proteção contra sobrecarga disparou Deixar o produto arrefecer e ligar novamente.

O produto funcionacom interrupções

Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiverdanificado.

Entre em contacto com o serviço de atendimentoao cliente Bosch.

A cablagem interna do produto está com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimentoao cliente Bosch.

O produto não corta Lâmina de corte/fio de corte danificado Substituir a lâmina de corte/fio de corte (sempreusar luvas de jardinagem).

Elevadas vibrações Lâmina de corte danificada Substituir a lâmina de corte (sempre usar luvaspara jardinagem).

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Português | 45

Sintoma Possível causa SoluçãoFio de corte rompido Substituir o fio de corte.Cabeçote do fio de corte sujo Limpar a cabeça de corte e remover as sujidades.Porca da lâmina de corte frouxa Apertar a porca da lâmina de corte com 20 Nm e

observar que a lâmina de corte, o prato deslizantee a arruela de aperto estejam montados de formacentrada (sempre usar luvas de jardinagem).

A lâmina de corte não está corretamente montada Soltar a lâmina de corte e montá-la no centro.Observar os anéis de guia na lâmina de corte paraobter um alinhamento centralizado.

Mau resultado de cortee permanência detocos de plantas

Relva alta demais, muito densa Relva alta demais: cortar em etapas.

Relva densa demais: trabalhar com menor largurade corte por processo de corte.

Lâmina de corte não está afiada Virar/substituir a lâmina de corte.Lâmina de corte entalada Controlar o lado de baixo do aparelho de

jardinagem e eliminar a obstrução, se fornecessário (sempre usar luvas para jardinagem).

Cabeçote do fio de corte sujo Limpar a cabeça de corte e remover as sujidades.Não é possível abrir aporca da lâmina decorte

Rosca danificada na porca ou no eixo Lubrificar o eixo para facilitar a abertura.Pino de travamento colocado incorretamente Inserir novamente o pino de travamento e

pressionar levemente enquanto o eixo gira.A lâmina de corte nãogira

Lâmina de corte entalada Controlar o lado de baixo do aparelho dejardinagem e eliminar a obstrução, se fornecessário (sempre usar luvas para jardinagem).

Porca da lâmina de corte frouxa Apertar a porca da lâmina de corte e observar quea lâmina de corte, o prato deslizante e a arruelade aperto estejam montados de forma centrada(sempre usar luvas de jardinagem) (veja figura E).

Relva alta demais, muito densa Relva alta demais: cortar em etapas.

Relva densa demais: trabalhar com menor largurade corte por processo de corte.

Má potência de corte Cobertura de proteção suja Limpar o interior da cobertura de proteção.Lâmina de corte não está afiada Virar/substituir a lâmina de corte.Nenhum fio de corte Colocar novo fio de corte.

Serviço pós-venda eaconselhamentowww.bosch-garden.comIndique para todas as questões e encomendas de peçassobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com aplaca de caraterísticas do produto.PortugalRobert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na páginawww.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096Brasil

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

EliminaçãoProdutos, acessórios e embalagens devem ser enviados auma reciclagem compatível com o meio ambiente.

Não jogue produtos no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:De acordo com a diretiva europeia 2012/19 /UE relativa aosresíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e da suatransposição para o direito nacional, produtos que nãopodem mais ser utilizados devem ser recolhidos

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

46 | Italiano

separadamente e enviados a uma reciclagem compatívelcom o meio ambiente.

Italiano

Indicazioni di sicurezzaAttenzione! Leggere attentamentele istruzioni sotto indicate. Acquisi-re dimestichezza con gli elementi dicomando ed il corretto utilizzo delprodotto. Conservare in luogo sicuroil presente manuale di istruzionid’uso per ogni necessità futura.

Spiegazione dei simboli presenti sulprodotto

Allarme generale di pericolo.

Avvertenza: Leggere le istru-zioni per l’uso prima di mette-re in funzione il prodotto.Accertarsi che persone even-tualmente presenti nei dintor-ni non rischino lesioni da cor-

pi estranei proiettati all'esterno.Avvertenza: Tenere una di-stanza di sicurezza dal pro-dotto se lo stesso sta lavoran-

do.Tenere conto del contraccol-po della lama da taglio.

Spegnere il prodotto edestrarre la spina dalla presaelettrica prima di effettuare

interventi di regolazione, di pulizia o dimanutenzione, nel caso in cui il cavo direte sia aggrovigliato, tagliato o dan-neggiato oppure se il prodotto viene la-sciato incustodito.

Portare protezione per l’uditoe occhiali di protezione.Mettere un elmo di protezio-ne.Indossare guanti di protezio-ne.Portare stivali di sicurezza.

Non utilizzare il prodottoquando piove e neppureesporlo alla pioggia.

Accertarsi chepersone eventual-mente presenti

nei dintorni non rischino lesioni da cor-pi estranei proiettati all'esterno. Avvertenza: Tenere una distanza di si-curezza dal prodotto se lo stesso stalavorando.

Tipico livello dirumore stimato Adel prodotto con

lama montata.Tipico livello dirumore stimato Adel prodotto con

bobina montata.Controllare accuratamentel'area in cui deve essere im-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Italiano | 47

piegato l'apparecchio per il giardinag-gio in merito ad animali selvatici e ani-mali domestici. Animali selvatici edanimali domestici possono essere feri-ti durante il funzionamento dell'appa-recchio. Controllare accuratamentel’area di impiego dell'apparecchio e ri-muovere tutti i sassi, i bastoni, i fili me-tallici, gli ossi ed altri corpi estranei.Durante l'impiego dell'apparecchioprestare attenzione affinché non vi sia-no nascosti nell'erba fitta animali sel-vatici, animali domestici o piccoli cep-pi.

Indicazioni di sicurezza prodotto

Impiegou La persona che usa il prodotto può

utilizzarlo esclusivamente in modoconforme alle norme d’uso. Teneresempre presente le specifiche condi-zioni locali. Durante il lavoro staresempre attenti alle altre persone edin modo particolare ai bambini.

u Non permettere in nessun caso l’usodel prodotto a bambini, persone concapacità fisiche, sensoriali o mentaliridotte oppure a cui manchi espe-rienza e/o conoscenza e/o a personeche non abbiano famigliarità con lepresenti istruzioni. Le norme nazio-nali prevedono eventualmente dei li-miti di restrizione relativamenteall’età dell’operatore.

u I bambini dovrebbero essere sorve-gliati per assicurarsi che non giochi-no con il prodotto.

Impiegou Per il montaggio del prodotto osser-

vare le figure, lo smontaggio avvienein sequenza inversa.

u Prima dell'uso rimuovere la protezio-ne della lama.

u Non utilizzare il prodotto per il tagliodi pareti.

u Non utilizzare mai il prodotto quandonelle immediate vicinanze vi sonopersone ed in modo particolare bam-bini oppure animali domestici.

u L’operatore è responsabile degli inci-denti o dei danni in cui possono in-correre altre persone o le loro pro-prietà.

u Indossare pantaloni lunghi e pesanti,scarpe robuste e guanti. Non indos-sare vestiti larghi, gioielli, calzonicorti, sandali oppure lavorare a piedinudi. Legare capelli lunghi oltre l’al-tezza delle spalle per evitare chepossano impigliarsi nelle parti mobi-li.

u Ispezionare accuratamente la super-ficie da lavorare ed avere cura di ri-muovere eventuali pietre, bastoni, fi-li metallici, ossi e qualunque altro ti-po di corpo estraneo.

u Non utilizzare il prodotto in luoghi incui si trovano cavi di rete.

u Prima dell’impiego controllare sem-pre che la lama da taglio oppure il da-do della lama da taglio non siano usu-rati o danneggiati. Al fine di evitaresquilibri, in caso di usura o danneg-giamento delle lame da taglio e dei

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

48 | Italiano

dadi delle lame da taglio, sostituiresempre la serie completa.

u Lavorare solamente di giorno o conuna buona illuminazione artificiale.

u Con cattive condizioni meteorologi-che, in modo particolare in caso diun temporale che si sta avvicinando,non lavorare con il prodotto.

u Nell’erba/cespugli bagnati impiegareil prodotto con particolare prudenza.

u Durante il lavoro con il prodotto pre-stare attenzione ad avere sempreuna posizione sicura, camminare sol-tanto e non correre in nessun caso.

u Avere cura di tenere una posizionestabile e di mantenere sempre l’equi-librio. Non affaticarsi troppo.

u Portare occhiali di protezione eprotezione per l'udito quando siutilizza il prodotto.

u Non utilizzare mai il prodotto concuffie di protezione, protezioni con-tro contraccolpo o coperture man-canti o difettose.

u Non utilizzare il prodotto con lama dataglio nelle immediate vicinanze dicavi di rete/cavi di prolunga.

u Prima e dopo ogni impiego controlla-re il prodotto in merito ad usura odanneggiamenti.

u Alla comparsa di un guasto osservareil paragrafo Individuazione dei gua-sti.

u Nel caso di un incidente, staccare ilprodotto dalla rete prima di adottarealtri provvedimenti.

u Non utilizzare il prodotto in caso distanchezza o di malattia oppure sot-to l’effetto di bevande alcoliche, dro-ghe o medicinali.

u Lavorare sulle scarpate può esserepericoloso:− Non lavorare su pendenze eccessi-vamente ripide.− In caso di superfici con una certapendenza oppure in caso di erba ba-gnata, attenzione a non scivolare.− In caso di superfici con una certapendenza, lavorare sempre trasver-salmente e non procedere mai insenso perpendicolare alla pendenza.− Porre estrema cautela nell’invertiredirezione sulle pendenze.

u Non avvicinare mai le mani ed i piediagli elementi di taglio rotanti.

u Spegnere il prodotto quando le stes-so viene trasportato sulla/dalla zonadi operazione.

u Spegnere il prodotto e staccare laspina di rete dalla presa di corrente:− sempre quando il prodotto vienelasciato incustodito per un po' ditempo− prima dell'eliminazione di blocchi− se il cavo è aggrovigliato− prima della sostituzione del dispo-sitivo da taglio− quando si effettuano controlli, in-terventi di pulizia oppure lavori alprodotto,− in seguito ad una collisione con uncorpo estraneo; controllare imme-diatamente il prodotto in merito adanneggiamenti e sostituire la lama

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Italiano | 49

qualora fosse necessario− se il prodotto inizia a vibrare in mo-do insolito (controllare immediata-mente)

u Prima di afferrare gli elementi di ta-glio rotanti attendere che gli stessi sisiano completamente fermati. Glielementi di taglio continuano a ruota-re ancora dopo lo spegnimento delmotore e possono provocare lesioni.

u Non effettuare alcuna modifica alprodotto. Modifiche illecite possonopregiudicare la sicurezza del prodot-to e causare un aumento della rumo-rosità e delle vibrazioni.

u Conservare il prodotto in un luogoasciutto e chiuso, fuori dalla portatadei bambini. Non mettere nessun al-tro oggetto sul prodotto.

u Utilizzare esclusivamente accessoriBosch che sono stati espressamenteconsigliati ed omologati per l'impie-go con questo prodotto.

u In caso di impiego prolungato delprodotto (o di altro apparecchio)l'utente viene sottoposto a vibrazioniche possono causare la sindrome deldito bianco (fenomeno di Raynaud)oppure la sindrome del tunnel carpa-le.

u Inoltre il tatto e la regolazione dellatemperatura delle mani sono limitati,possono comparire intorpidimentoed una sensazione di bruciore fino adanni dei nervi e della circolazione enecrosi dei tessuti.

u Interpellare il medico se vengonoconstatati sintomi che indicano so-vraccarico di vibrazioni. Questi sinto-mi comprendono sensazione di in-torpidimento, perdita di sensibilità,prurito, fitte, dolori, debolezza, cam-biamenti del colore della pelle o dellostato della pelle. Questi sintomi com-paiono più frequentemente alle dita,mani o articolazioni dei polsi.

u Utilizzare sempre il prodotto conl'adattatore adatto. Prestare atten-zione a tenere sempre il prodottosull'impugnatura anteriore e poste-riore e limitare, se necessario, il tem-po di lavoro.

u Tenere conto di un contraccolpo delprodotto se la lama da taglio incontraimprovvisamente un oggetto durooppure durante il taglio di cespugli esterpaglia. Cercare di minimizzare glieffetti dei contraccolpi.

u Questo prodotto è costruito per l'im-piego con una cinghia a spalla. Adat-tare la cinghia in modo tale che ilprodotto sia bilanciato correttamen-te, di conseguenza il lavoro con ilprodotto sarà poi meno faticoso.

u Durante il trasporto e il magazzinag-gio coprire sempre la lama da tagliocon una protezione adatta.

u Tenere lontano il cavo di alimentazio-ne della corrente dall'utensile da ta-glio.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

50 | Italiano

Manutenzioneu Mettere sempre guanti da giardino

maneggiando o lavorando nel set-tore delle lame taglienti.

u Assicurarsi sempre che tutti i dadi, iperni e le viti siano ben serrati affin-ché sia possibile lavorare in modo si-curo con il prodotto.

u Controllare il prodotto e per ragionidi sicurezza sostituire parti usurate odanneggiate.

u Accertarsi che le parti di ricambio dasostituire provengano da Bosch.

u Fare riparare il prodotto esclusiva-mente da un’officina autorizzataBosch.

u Prima del magazzinaggio assicurarsiche il prodotto sia pulito e libero daresti. Se necessario, pulire con unaspazzola morbida ed asciutta.

u Rimuovere tutti i depositi tra la testadi taglio e la cuffia di protezione. Peril magazzinaggio compatto il prodot-to può essere separato sull'asta.

Sicurezza elettricaAttenzione! Spegnere il pro-dotto e staccare la spina direte prima di effettuare in-

terventi di manutenzione o di puli-zia. Lo stesso vale se il cavo dellacorrente dovesse essere danneggia-to, tagliato oppure aggrovigliato.Per sicurezza, il Vostro prodotto è do-tato di un isolamento di protezione enon richiede nessuna messa a terra. Latensione d’esercizio è di 230 V AC,

50 Hz (per paesi non appartenenti allaCE anche 220 V o 240 V). Utilizzareesclusivamente cavi di prolunga omo-logati. Per ulteriori informazioni, rivol-gersi al Servizio di Assistenza autoriz-zato.Per una maggiore sicurezza utilizzareun interruttore di sicurezza per corren-ti di guasto (RCD) con una corrente diguasto massima di 30 mA. Questo in-terruttore a corrente di guasto dovreb-be essere controllato prima di ogni im-piego.Tenere lontano cavo di rete e cavo diprolunga dalle parti mobili ed evitareogni danneggiamento dei cavi per im-pedire il contatto con parti sotto ten-sione.I collegamenti dei cavi (spine di rete eprese elettriche) devono essereasciutti e non devono poggiare per ter-ra.Il cavo di rete e cavo di prolunga devo-no essere controllati regolarmente inmerito ad eventuali danneggiamenti epossono essere impiegati esclusiva-mente in perfette condizioni.Se il cavo di rete del prodotto è dan-neggiato, lo stesso può essere riparatoesclusivamente da un’officina Boschautorizzata. Utilizzare esclusivamentecavi di prolunga omologati.Utilizzare esclusivamente cavi di pro-lunga, linee di prolunga o tamburi percavi che siano conformi alle norme EN61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Italiano | 51

Se per il funzionamento del prodotto sidesidera utilizzare un cavo di prolungasono necessarie le seguenti sezioniconduttrici:

– Sezione conduttrice 1,25 mm2 o1,5 mm2

– Lunghezza massima 30 m per cavidi prolunga oppure 60 m per tam-buri per cavi con interruttore di si-curezza per correnti di guasto

Nota: Se si utilizza un cavo di prolungaè necessario che lo stesso – come indi-cato nelle norme di sicurezza – sia do-tato di un conduttore di protezioneche, attraverso la spina, sia collegatoal conduttore di protezione del Vostroimpianto elettrico.In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet-tricista professionista oppure alla rap-presentanza Bosch Service più vicina.

ATTENZIONE: Cavi di pro-lunga non conformi alle nor-me possono essere perico-

losi. I cavi di prolunga, le spine ed iraccordi devono essere di tipo im-permeabile all’acqua e devono esse-re omologati per l’uso in ambientiesterni.

Indicazione per prodotti che non ven-gono venduti in GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezzaè necessario che la spina montata sulprodotto venga collegata al cavo diprolunga. Il raccordo del cavo di pro-lunga deve essere protetto contro glispruzzi dell’acqua, deve essere di gom-ma oppure deve essere coperto dagomma. Il cavo di prolunga deve esse-re usato con un dispositivo di scaricodella trazione.

SimboliSimbolo Significato

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Accensione

Spegnimento

Accessori/parti di ricambio

Smaltimento

Uso conforme alle normeQuesto prodotto è idoneo per la rimozione di piccoli arbustie cespugli, per il taglio di alberelli, per la potatura e lo sfolti-mento e per la rimozione di erbacce, erba alta ed ortiche nelgiardino di casa e nell'ambito dell'hobby del giardinaggio.

Dati tecniciDecespugliatore AFS 23-37Codice prodotto 3 600 HA9 ...Potenza assorbita nominale W 1000Numero di giri a vuoto– Lama da taglio min-1 7000– Bobina del filo min-1 6000Larghezza di taglio bobina cm 37

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

52 | Italiano

Decespugliatore AFS 23-37Larghezza di taglio lama cm 23Diametro del filo da taglio mm 3,5Tipo di filo RitortoTipo di lama A 3 dentiImpugnatura regolabile ●Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7Classe di protezione / IINumero di serie Vedi targhetta del tipo sul prodotto

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneBobina del filo Lama da taglio

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 50636-2-91

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente:– Livello di pressione acustica dB(A) 83 85,5– Incertezza della misura K dB = 2,5 = 2,5– Livello di potenza sonora dB(A) 95 97– Incertezza della misura K dB = 1 = 1Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemen-te alla EN 50636-2-91– Valore di emissione dell’oscilla-

zione ah

m/s2 4 5

– Incertezza della misura K m/s2 1,5 1,5

Montaggio ed usou Non collegare il prodotto ad una presa di corrente fin-

tanto che lo stesso non è completamente assemblato.u Dopo lo spegnimento del prodotto la testa di taglio

continua a funzionare ancora per alcuni secondi. Pri-ma di riaccendere nuovamente il prodotto attendereche la testa di taglio si sia fermata completamente.

u Non avviare nuovamente l'apparecchio subito dopoaverlo disinserito.

u Eliminare i resti di erba dalla testa di taglio quandoviene sostituita la testa di taglio.

u Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologatidalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi-le che il risultato di taglio sia differente.

u Prestare attenzione in caso di impiego della lama dataglio che la stessa sia montata saldamente con l’ausi-lio del dado della lama da taglio.

u Si raccomanda, in caso di lungo impiego continuo, difare adeguate pause.

Le numerazioni rimandano alle figure sulle pagine con le figu-re.

Scopo dell’operazione Figura PaginaVolume di fornitura A 269Montaggio della cuffia di protezio-ne

B 270

Riassemblaggio dell’asta C 270Montaggio della bobina del filo edel filo

D 271

Montaggio della lama da taglio E 272 - 273Montaggio della protezione controcontraccolpo/Istruzioni per l’usoper destrimani

F 274

Montaggio della protezione controcontraccolpo/Istruzioni per l’usoper mancini

G 274

Montaggio della cinghia a spalla

Regolazione della lunghezzadell’impugnatura

H 275

Collegamento del cavo di prolunga I 275Accensione/spegnimento J 276Indicazione operativa K 276Pulizia L 277

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Italiano | 53

Scopo dell’operazione Figura PaginaMagazzinaggio filo da taglio M 278Selezione accessori N 278

Indicazione operativaCampo d’impiego Utensile da taglioRimozione di arbusti/sterpa-glia

Lama da taglio

Campo d’impiego Utensile da taglioTaglio di alberelli Lama da taglioPotatura/sfoltimento Bobina del filoRimozione di erbacce Bobina del filo/lama da taglioTaglio di erba alta Bobina del filoRimozione di ortiche Bobina del filo/lama da taglio

Individuazione dei guasti e rimedi

Problema Possibili cause RimediIl prodotto non funzio-na

Tensione di rete assente Controllare ed inserire.Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa.Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo.Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile.La protezione contro il sovraccarico è scattata Lasciare raffreddare il prodotto ed avviare di nuo-

vo.Il prodotto funzionacon interruzioni

Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo.

Rivolgersi ad un Servizio Assistenza ClientiBosch.

Cablaggio interno del prodotto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza ClientiBosch.

Il prodotto non taglia Lama da taglio/filo danneggiata/o Sostituire lama da taglio/filo (mettere sempreguanti da giardino).

Vibrazioni più forti Lama da taglio danneggiata Sostituire lama da taglio (mettere sempre guantida giardino).

Filo per tosaerba strappato Sostituire filo per tosaerba.Rocchetto sporco Pulire la testa di taglio e rimuovere la sporcizia.Dado della lama da taglio allentato Serrare il dado della lama da taglio con 20 Nm,

prestare attenzione affinché la lama da taglio, ildisco di scorrimento e la rondella di spinta sianomontati centrati (mettere sempre guanti da giar-dino).

Lama da taglio montata non correttamente Allentare la lama da taglio e montarla centralmen-te. Prestare attenzione agli anelli di guida sulla la-ma da taglio per l'allineamento centrale.

Cattivo risultato di ta-glio e resti di monconidi piante

Erba troppo alta, troppo spessa Erba troppo alta: tagliare ad intervalli.

Erba troppo spessa: lavorare ogni procedura ditaglio con larghezza di taglio ridotta.

Lama da taglio senza filo Girare/sostituire la lama da taglio.Lama da taglio ostruita Controllare la parte inferiore del prodotto e, se

necessario, eliminare l’ostruzione (mettere sem-pre guanti da giardino).

Rocchetto sporco Pulire la testa di taglio e rimuovere la sporcizia.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

54 | Nederlands

Problema Possibili cause RimediNon è possibile aprire ildado della lama da ta-glio

Filettatura danneggiata sul dado o sull’albero Lubrificare l’albero per facilitare l’apertura.Perno di bloccaggio posizionato non correttamen-te

Inserire nuovamente il perno di bloccaggio e pre-merlo leggermente mentre l’albero viene girato.

La lama da taglio nongira

Lama da taglio ostruita Controllare la parte inferiore del prodotto e, senecessario, eliminare l’ostruzione (mettere sem-pre guanti da giardino).

Dado della lama da taglio allentato Serrare il dado della lama da taglio, prestare at-tenzione affinché la lama da taglio, il disco discorrimento e la rondella di spinta siano montaticentrati (mettere sempre guanti da giardino) (ve-di figura E).

Erba troppo alta, troppo spessa Erba troppo alta: tagliare ad intervalli.

Erba troppo spessa: lavorare ogni procedura ditaglio con larghezza di taglio ridotta.

Scarsa potenza di ta-glio

Cuffia di protezione sporca Pulire internamente la cuffia di protezione.Lama da taglio senza filo Girare/sostituire la lama da taglio.Filo per tosaerba mancante Riempire con filo per tosaerba.

Servizio di assistenza e consulenzatecnicawww.bosch-garden.comIn caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sullatarghetta di identificazione del prodotto.

ItaliaTel.: (02) 3696 2314 E-Mail: [email protected] sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected]

SmaltimentoAvviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti,accessori ed imballaggi dismessi.

Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attua-zione del recepimento nel diritto nazionale, i prodotti diven-tati inservibili devono essere raccolti separatamente ed es-sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Nederlands

VeiligheidsvoorschriftenLet op! Lees de volgende voorschrif-ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver-trouwd met de bedieningselemen-ten en het juiste gebruik van hetproduct. Bewaar de gebruiksaanwij-zing om deze later te kunnen raad-plegen.

Verklaring van de symbolen op hetproduct

Algemene waarschuwing.

Waarschuwing: Lees de ge-bruiksaanwijzing voordat uhet product in gebruik neemt.Let op dat personen die in debuurt staan niet worden ver-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Nederlands | 55

wond door weggeslingerde voorwer-pen.

Waarschuwing: Houd een vei-lige afstand tot het productaan wanneer het in werking is.Houd rekening met de terug-slag van het snijblad.

Schakel het product uit entrek de netstekker uit hetstopcontact voordat u instel-

lings-, reinigings- of onderhoudswerk-zaamheden uitvoert, als het netsnoerin de war geraakt, doorgesneden ofbeschadigd is, of als u het product on-beheerd laat.

Draag een gehoorbescher-ming en een veiligheidsbril.Draag een veiligheidshelm.

Draag veiligheidshandschoe-nen.Draag veiligheidslaarzen.

Gebruik het product niet in deregen en laat het niet in de re-gen liggen of staan.

Let op dat perso-nen die in debuurt staan niet

worden verwond door weggeslingerdevoorwerpen. Waarschuwing: Houd een veilige af-stand tot het product aan wanneer hetin werking is.

Typisch A-ge-waardeerd ge-luidsniveau van

het product met gemonteerd mes.Typisch A-ge-waardeerd ge-luidsniveau van

het product met gemonteerde spoel.Controleer het gedeelte waaru het tuingereedschap wilt ge-bruiken zorgvuldig op in het

wild levende dieren en huisdieren. Inhet wild levende dieren en huisdierenkunnen tijdens het gebruik van de ma-chine gewond raken. Controleer hetgedeelte waar u de machine wilt ge-bruiken grondig en verwijder alle ste-nen, stokken, draden, botten en ande-re voorwerpen. Let er bij het gebruikvan de machine op dat er geen in hetwild levende dieren, huisdieren of klei-ne boomstronken in dicht gras verbor-gen zijn.

Veiligheidsvoorschriften product

Bedieningu De bediener mag het product alleen

volgens de bestemming gebruiken.De plaatselijke omstandighedenmoeten in acht worden genomen.Let tijdens de werkzaamheden goedop andere personen, in het bijzonderop kinderen.

u Laat het product nooit gebruikendoor kinderen, personen met be-perkte fysieke, zintuiglijke of geeste-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

56 | Nederlands

lijke vermogens of met beperkte er-varing of kennis of door personen diedeze voorschriften niet hebben gele-zen. In uw land gelden eventueelvoorschriften ten aanzien van deleeftijd van de bediener.

u Op kinderen moet toezicht wordengehouden om er zeker van te zijn datze niet met het product spelen.

Gebruiku Neem bij de montage van het pro-

duct de afbeeldingen in acht. De de-montage vindt plaats in omgekeerdevolgorde.

u Verwijder vóór het gebruik de mes-bescherming.

u Gebruik het product niet voor hetsnijden van wanden.

u Gebruik het product nooit dicht in debuurt van personen, in het bijzonderkinderen, of huisdieren.

u De bediener is verantwoordelijk voorongevallen, persoonlijk letsel ofschade aan het eigendom van ande-ren.

u Draag een lange, niet te dunnebroek, stevige schoenen en werk-handschoenen. Draag geen wijdekleding, sieraden, korte broek ofsandalen en werk niet op blote voe-ten. Bind lang haar bijeen bovenschouderhoogte om vastraken in be-wegende delen te voorkomen.

u Controleer het te bewerken opper-vlak zorgvuldig op stenen, stokken,

metaaldraad, botten en andere voor-werpen en verwijder deze.

u Gebruik het product niet op plaatsenwaar zich netsnoeren bevinden.

u Controleer vóór het gebruik altijd ofhet snijblad of de snijbladmoer ver-sleten of beschadigd is. Vervang ver-sleten of beschadigde snijbladen ensnijbladmoeren altijd als completeset om onbalans te voorkomen.

u Werk alleen bij daglicht of goedkunstlicht.

u Werk niet met het product bij slechteweersomstandigheden, vooral nietbij opkomend onweer.

u Wees in nat gras of struikgewas bij-zonder voorzichtig met het gebruikvan het product.

u Let er tijdens de werkzaamhedenmet het product op dat u stevigstaat; alleen lopen, nooit rennen.

u Zorg ervoor dat u stevig staat en inevenwicht blijft. Voorkom overver-moeidheid.

u Draag een veiligheidsbril en ge-hoorbescherming terwijl u het pro-duct bedient.

u Gebruik het product nooit met eenbeschadigde of ontbrekende be-schermkap, terugslagbeveiliging ofafscherming.

u Gebruik het product met snijbladniet in de onmiddellijke nabijheidvan netsnoeren of verlengkabels.

u Controleer het product voor en naelk gebruik op slijtage of beschadi-gingen.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Nederlands | 57

u Als er een fout optreedt, ga dan tewerk volgens het gedeelte Foutenopsporen.

u Als zich een ongeval voordoet, ver-breekt u de verbinding van het pro-duct met het stroomnet voordat ueen andere maatregel neemt.

u Gebruik het product niet wanneer umoe of ziek bent of onder invloedbent van alcohol, drugs of medicij-nen.

u Het werken op hellingen kan gevaar-lijk zijn:- Werk niet op bijzonder steile hellin-gen.- Zorg ervoor dat u op een helling ofop nat gras altijd stevig staat.- Werk altijd dwars op een helling,nooit naar boven of naar beneden.- Ga altijd uiterst voorzichtig te werkbij het veranderen van richting opeen helling.

u Kom met uw handen en voeten nietin de buurt van de ronddraaiendesnijelementen.

u Schakel het product uit voordat u hetvan of naar het te bewerken opper-vlak verplaatst.

u Schakel het product uit en trek denetstekker uit het stopcontact:− altijd wanneer u het product enigetijd onbeheerd laat− voordat u een blokkering verwij-dert− wanneer de kabel in de war geraaktis− voordat u de snij-inrichting ver-

vangt− voordat u het product controleert,reinigt of eraan werkt− na het raken van een voorwerp;controleer het product onmiddellijkop beschadigingen en vervang indiennodig het mes− wanneer het product ongewoongaat trillen (onmiddellijk controle-ren)

u Wacht tot de ronddraaiende snij-ele-menten volledig tot stilstand geko-men zijn voordat u deze aanraakt. Desnij-elementen draaien nog nadat demotor is uitgeschakeld en kunnenletsel veroorzaken.

u Verander het product niet. Onge-oorloofde veranderingen kunnen deveiligheid van het product beïnvloe-den en tot meer geluiden en trillin-gen leiden.

u Bewaar het product op een afsluitba-re en droge plaats, buiten bereik vankinderen. Plaats geen voorwerpenop het product.

u Gebruik alleen Bosch toebehorendat voor gebruik met dit productwordt geadviseerd en toegestaan.

u Bij langdurig gebruik van het product(of van andere machines) wordt degebruiker blootgesteld aan trillingendie een wittevingerziekte (Raynaud-fenomeen) of een carpaletunnelsyn-droom kunnen veroorzaken.

u Daarbij is de tastzin en de tempera-tuurregeling van de handen beperkt.Doofheid en een brandend gevoel

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

58 | Nederlands

kunnen optreden, alsmede zenuwbe-schadigingen, storingen van debloedsomloop en weefselnecrose.

u Raadpleeg uw arts als u symptomenvaststelt die wijzen op trillingsover-belasting. Symptomen zijn een doofgevoel, gevoelsverlies, jeuk, steken,pijn, krachteloosheid, veranderingenvan de kleur of toestand van de huid.Deze symptomen treden het meestfrequent op in vingers, handen enpolsgewrichten.

u Gebruik het product alleen met hetjuiste opzetstuk. Let erop dat u hetproduct altijd aan de voorste en ach-terste handgreep vasthoudt en be-perk indien nodig de werkduur.

u Houd rekening met een terugslag vanhet product wanneer het mes plotse-ling een hard voorwerp raakt of bijhet knippen van struiken. Probeer deeffecten van terugslag te minimalise-ren.

u Dit product is geconstrueerd voorgebruik met een schouderriem. Pasde riem zodanig aan dat het productjuist is uitgebalanceerd. De werk-zaamheden met het product zijn danminder vermoeiend.

u Het snijblad tijdens vervoer en op-slag altijd afdekken met een geschik-te bescherming.

u Voedingskabel uit de buurt van snij-dend gereedschap houden.

Onderhoudu Draag altijd tuinhandschoenen

wanneer u de scherpe messenvastpakt of er aan werkt.

u Controleer of alle moeren, bouten enschroeven vastzitten, zodat veiligwerken met het product mogelijk is.

u Controleer het product. Versleten ofbeschadigde delen moeten veilig-heidshalve worden vervangen.

u Zorg ervoor dat vervangingsonder-delen van Bosch afkomstig zijn.

u Laat het product alleen door een er-kende Bosch werkplaats repareren.

u Controleer voordat u het product op-bergt dat het schoon is en er zichgeen resten op bevinden. Indien no-dig met een zachte, droge borstelreinigen.

u Verwijder alle aanslag tussen de snij-kop en de beschermkap. Het pro-duct kan bij de schacht uit elkaarworden genomen voor ruimtebespa-rend opbergen.

Elektrische veiligheidLet op! Schakel vóór onder-houds- en reinigingswerk-zaamheden het product uit

en trek de netstekker uit het stop-contact. Hetzelfde geldt wanneer destroomkabel beschadigd, doorge-sneden of in de war is.Het product is voor uw veiligheid geï-soleerd en heeft geen aarding nodig.De bedrijfsspanning bedraagt 230 VAC, 50 Hz (voor niet-EU-landen ook

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Nederlands | 59

220 V of 240 V). Gebruik alleen goed-gekeurde verlengkabels. Informatie isverkrijgbaar bij de erkende klantenser-vice.Voor meer veiligheid gebruikt u eenaardlekschakelaar (RCD) met een fout-stroom van maximaal 30 mA. De aard-lekschakelaar moet vóór gebruik altijdworden gecontroleerd.Houd net- en verlengkabel uit de buurtvan bewegende delen en voorkom elkebeschadiging van de kabels om con-tact met spanningvoerende delen tevoorkomen.Kabelverbindingen (netstekkers enstopcontacten) moeten droog zijn enmogen niet op de grond liggen.De net- en verlengkabels moeten regel-matig op beschadigingen worden ge-controleerd en mogen alleen in onbe-schadigde toestand worden gebruikt.Als de netkabel van het product be-schadigd is, mag deze alleen door eenerkende Bosch klantenservice wordengerepareerd. Gebruik alleen toegela-ten verlengkabels.Gebruik alleen verlengkabels, -leidin-gen en kabeltrommels die voldoen aande normen EN 61242, IEC 61242 enIEC 60884-2-7.Als u voor het gebruik van het producteen verlengkabel wilt gebruiken, zijnde volgende geleiderdiameters vereist:

– Geleiderdiameter 1,25 mm2 of1,5 mm2

– Maximale lengte 30 m voor ver-lengkabels of 60 m voor kabel-

trommels met veiligheidsschake-laar

Opmerking: Als u een verlengkabel ge-bruikt, moet deze, zoals bij de veilig-heidsvoorschriften beschreven, eenaardedraad bezitten die via de stekkerverbonden is met de aardedraad vanuw elektrische installatie.Vraag bij twijfel een vakman voor elek-triciteit of de Bosch klantenservice omadvies.

VOORZICHTIG: Verlengka-bels die niet volgens devoorschriften zijn, kunnen

gevaarlijk zijn. Verlengkabels, stek-kers en contrastekkers moeten wa-terdicht uitgevoerd en voor gebruikbuitenshuis goedgekeurd zijn.Opmerking voor producten die niet inGroot-Brittannië worden verkocht: LET OP: Voor uw veiligheid is het ver-eist dat de aan het product aange-brachte stekker met de verlengkabelwordt verbonden. De stekker van deverlengkabel moet tegen spatwater be-schermd zijn en van rubber gemaakt ofmet rubber bekleed zijn. De verlengka-bel moet met een trekontlasting wor-den gebruikt.

SymbolenSymbool Betekenis

Bewegingsrichting

Reactierichting

Inschakelen

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

60 | Nederlands

Symbool BetekenisUitschakelen

Toebehoren en vervangingsonderdelen

Afvalverwijdering

Gebruik volgens bestemmingDit product is geschikt voor het verwijderen van kleine strui-ken en bosjes, voor het knippen van jonge planten, voorsnoeien en uitdunnen en voor het verwijderen van onkruid,lang gras en brandnetels in de tuin voor particulier gebruik.

Technische gegevensBosmaaier AFS 23-37Productnummer 3 600 HA9 ...Opgenomen vermogen W 1000Onbelast toerental– Snijblad min-1 7000– Draadspoel min-1 6000Maaibreedte spoel cm 37Maaibreedte mes cm 23Diameter trimdraad mm 3,5Draadtype gedraaidMestype 3 snijkantenVerstelbare greep ●Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 kg 5,7Isolatieklasse / IISerienummer zie typeplaatje op product

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege-vens variëren.

Informatie over geluid en trillingenDraadspoel Mes

Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 50636-2-91

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:– Geluidsdrukniveau dB(A) 83 85,5– Onzekerheid K dB = 2,5 = 2,5– Geluidsvermogenniveau dB(A) 95 97– Onzekerheid K dB = 1 = 1Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 50636-2-91– Trillingsemissiewaarde ah m/s2 4 5– Onzekerheid K m/s2 1,5 1,5

Montage en gebruiku Sluit het product niet op het stopcontact aan zolang

het niet volledig gemonteerd is.

u Na het uitschakelen van het product draait de snijkopnog enkele seconden verder. Wacht tot de snijkop stil-staat voordat u het product opnieuw inschakelt.

u Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit enweer in.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Nederlands | 61

u Verwijder vastzittend gras van de snijkop wanneer ude snijkop wisselt.

u Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementenwordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan hetsnijresultaat afwijken.

u Let er bij het gebruik van het snijblad op dat dit metbehulp van de snijbladmoer vast gemonteerd is.

u Geadviseerd wordt om bij langdurig gebruik voldoen-de pauzes in te lassen.

Zie voor de nummering de pagina’s met afbeeldingen.

Handelingsdoel Afbeel-ding

Pagina

Meegeleverd A 269Beschermkap monteren B 270Schacht samenvoegen C 270Draadspoel en draad monteren D 271Snijblad monteren E 272 - 273Montage van terugslagbeveiliging,instructie voor rechtshandigen

F 274

Montage van terugslagbeveiliging,instructie voor linkshandigen

G 274

Schouderriem monteren H 275

Handelingsdoel Afbeel-ding

Pagina

Greeplengte instellenVerlengkabel aansluiten I 275In- en uitschakelen J 276Tip voor de werkzaamheden K 276Reiniging L 277Bevestiging snijdraad M 278Toebehoren kiezen N 278

Tip voor de werkzaamhedenToepassingsbereik SnijgereedschapVerwijderen van struiken enstruikgewas

Snijblad

Knippen van jonge planten SnijbladBijsnoeien en uitdunnen DraadspoelOnkruid verwijderen Draadspoel en snijbladKnippen van lang gras DraadspoelVerwijderen van brandnetels Draadspoel en snijblad

Storingen opsporen

Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingProduct loopt niet Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen.

Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact.Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha-

digd.Zekering doorgeslagen Vervang de zekering.Overbelastingsbescherming is geactiveerd Product laten afkoelen en opnieuw starten.

Product loopt met on-derbrekingen

Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha-digd.

Neem contact op met Bosch klantenservice.Interne bekabeling van product defect Neem contact op met Bosch klantenservice.

Product snijdt niet Snijblad of draad beschadigd Snijblad of draad vervangen (draag altijd tuin-handschoenen).

Sterkere trillingen Snijblad beschadigd Snijblad vervangen (draag altijd tuinhandschoe-nen).

Maaidraad gescheurd Maaidraad vervangen.Draadmaaikop vuil Reinig de snijkop en verwijder vuil.Snijbladmoer los Snijbladmoer met 20 Nm aandraaien en erop let-

ten dat snijblad, loopschijf en drukschijf in het

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

62 | Dansk

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossingmidden gemonteerd zijn (draag altijd werkhand-schoenen).

Snijblad niet correct gemonteerd Maak het snijblad los en monteer het in het mid-den. Let op de geleidingsringen op het snijbladvoor uitrichting in het midden.

Slecht snijresultaat enresterende planten-stoppels

Gras te hoog, te dicht Gras te hoog: in etappes snijden.

Gras te dicht: werk met een kleinere snijbreedteper snijbewerking.

Snijblad stomp Snijblad draaien of wisselen.Snijblad bedekt met materiaal Onderzijde van product controleren en indien no-

dig schoonmaken (draag altijd tuinhandschoe-nen).

Draadmaaikop vuil Reinig de snijkop en verwijder vuil.Snijbladmoer kan nietworden geopend

Beschadigde schroefdraad aan moer of as As smeren om openen te vergemakkelijken.Vergrendelingspen niet correct geplaatst Vergrendelingspen opnieuw insteken en licht naar

binnen drukken terwijl u de as draait.Snijblad draait niet Snijblad bedekt met materiaal Onderzijde van product controleren en indien no-

dig schoonmaken (draag altijd tuinhandschoe-nen).

Snijbladmoer los Snijbladmoer aandraaien en erop letten dat snij-blad, loopschijf en drukschijf in het midden ge-monteerd zijn (draag altijd werkhandschoenen)(zie afbeelding E).

Gras te hoog, te dicht Gras te hoog: in etappes snijden.

Gras te dicht: met minder snijbreedte per snijbe-werking werken.

Slecht snijresultaat Beschermkap vuil Beschermkap van binnen reinigen.Snijblad stomp Snijblad draaien of wisselen.Geen maaidraad Maaidraad bijvullen.

Klantenservice en gebruiksadvieswww.bosch-garden.comVermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het product.NederlandTel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected]ëTel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: [email protected]

AfvalverwijderingProducten, toebehoren en verpakkingen moeten op eenvoor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Gooi producten niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek-trische en elektronische oude apparaten en de omzettingvan de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba-re producten apart worden ingezameld en op een voor hetmilieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Dansk

SikkerhedsinstrukserBemærk! Læs efterfølgende instruk-ser omhyggeligt. Gør dig fortroligmed produktets betjeningsanord-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Dansk | 63

ninger og korrekte anvendelse. Op-bevar betjeningsvejledningen et sik-kert sted til senere brug.

Forklaring af symbolerne påproduktet

Generel sikkerhedsadvarsel.

Advarsel: Læs betjeningsvej-ledningen igennem, førproduktet tages i brug.Pas på, at personer i nærhe-den ikke kommer til skade pågrund af fremmedlegemer,

der slynges væk.Advarsel: Hold god afstand tilproduktet, når det arbejder.Regn med, at slåklingen slårtilbage.

Sluk altid for produktet ogtræk altid elstikket ud afstikdåsen, før du foretager

indstillings-, rengørings- eller vedlige-holdelsesarbejde, hvis netkablet harviklet sig ind, hvis det er blevet skåretover eller beskadiget, eller hvis dulader produktet uden opsyn.

Brug høreværn og beskyt-telsesbriller.Brug beskyttelseshjelm.

Brug sikkerhedshandsker.

Brug sikkerhedsstøvler.

Brug ikke produktet, når detregner, og udsæt ikkeproduktet for regn.

Pas på, at perso-ner i nærhedenikke kommer til

skade på grund af fremmedlegemer,der slynges væk. Advarsel: Hold god afstand tilproduktet, når det arbejder.

Typisk A-vægtetstøjniveau forproduktet med

monteret klinge.Typisk A-vægtetstøjniveau forproduktet med

monteret spole.Kontroller nøje det område,hvor produktet skal bruges,for vilde dyr og kæledyr. Vilde

dyr og kæledyr kan blive kvæstet, nårproduktet bruges. Kontrollerproduktets anvendelsesområde grun-digt og fjern alle sten, stokke, tråde,knogler og fremmede genstande. Kon-troller, at vilde dyr, kæledyr eller småtræstumper ikke er skjult i det tættegræs, før produktet tages i brug.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

64 | Dansk

Sikkerhedsinstrukser for prodktet

Betjeningu Brugeren må kun benytte produktet i

henhold til ovenstående punkter.Tag hensyn til omgivelserne. Hold øjemed andre personer, især børn, nårder arbejdes med produktet.

u Tillad aldrig børn, personer med be-grænsede fysiske, sensoriske ellerpsykiske evner eller med manglendeerfaring og/eller med manglende vi-den og/eller personer, der ikke erfortrolige med disse instrukser, atbruge haveredskabet. Lokale reglerkan bestemme alderen på den per-son, som må betjene produktet.

u Børn bør holdes under opsyn for atforhindre, at de leger medproduktet.

Anvendelseu Overhold illustrationerne, når

produktet monteres, demonteringengennemføres i omvendt rækkefølge.

u Fjern knivbeskyttelsen før brug.u Brug ikke produktet til at skære i

vægge.u Brug aldrig produktet, mens perso-

ner, især børn eller kæledyr, er inærheden.

u Brugeren er ansvarlig for ulykker ogskader, der sker på andre menne-sker eller deres ejendom.

u Brug lange, tunge bukser, fast fodtøjog handsker. Brug ikke vidt tøj,smykker, korte bukser, sandaler eller

arbejd barfodet. Bind langt hår overskulderhøjde sammen, så det ikkekan blive fanget i bevægelige dele.

u Undersøg det område, der skal bear-bejdes, og fjern sten, pinde, ståltråd,kødben og andre fremmedlegemer.

u Brug ikke produktet på steder, hvorder er netkabler.

u Kontrollér altid inden brug, atslåklinge eller slåklingemøtrik hver-ken er slidte eller beskadigede. Ud-skift altid slidte eller beskadigedeslåklinger samt slåklingemøtrikkersammen for at undgå ubalance.

u Arbejd kun i dagslys eller i god kun-stig belysning.

u Arbejd ikke med produktet, hvis deter dårligt vejr, især ikke hvis der ertegn på uvejr.

u Brug produktet særligt forsigtigt i vå-dt græs/buskads.

u Sørg for at stå sikkert og stabilt, nårder arbejdes med produktet; gå al-tid, løb aldrig.

u Sørg for at stå sikkert og stabilt påjorden. Overanstreng dig ikke.

u Brug beskyttelsesbriller og høre-værn, når produktet betjenes.

u Brug aldrig produktet, hvis beskyt-telseshætter, tilbageslagssikringereller afdækninger mangler eller erdefekte.

u Brug ikke produktet med slåklinge iumiddelbar nærhed af net-/forlæn-gerledninger.

u Kontrollér altid produktet for slid el-ler beskadigelser før og efter brug.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Dansk | 65

u Læs og overhold afsnittet Fejlsøg-ning, hvis der opstår en fejl.

u Opstår der et uheld, afbrydesproduktet fra nettet, før du træfferandre foranstaltninger.

u Brug ikke produktet, hvis du er træteller syg, har nydt alkohol eller er på-virket af euforiserende stoffer ellermedicin.

u Det kan være farligt at arbejde påskråninger:− Arbejd aldrig på alt for stejle skrå-ninger.− Man skal altid passe på ikke at mi-ste fodfæstet på skråninger eller vå-dt græs.− Arbejd altid på tværs af skråningeraldrig op og ned.− Vær altid meget forsigtig, når duvender.

u Sørg for, at hverken hænder ellerfødder kommer i nærheden af de ro-terende skæreelementer.

u Sluk altid for produktet, når dettransporteres fra eller til arbejds-stedet.

u Sluk altid for produktet og træk altidnetstikket ud af stikdåsen:− før du lader produktet uden opsyn iet vist stykke tid− før blokeringer afhjælpes− hvis kablet har viklet sig ind− før skæreudstyr udskiftes− før produktet kontrolleres, rengø-res eller der arbejdes på det− efter kollision med fremmedlege-mer; kontroller straks produktet for

beskadigelser og skift kniven, hvisdet er nødvendigt− hvis produktet begynder at vibrerepå en usædvanlig måde (kontrollerstraks)

u Vent, til de roterende skæreelemen-ter står helt stille, før de berøres.Skæreelementet roterer også, efterat der er slukket for motoren. Dettekan føre til kvæstelser.

u Udfør ikke ændringer påproduktet. Ikke tilladte ændringerkan forringe produktets sikkerhed ogføre til mere støj og større vibratio-ner.

u Opbevar produktet et tørt og lukketsted, uden for børns rækkevidde.Stil ikke andre genstande oven påproduktet.

u Brug kun tilbehør fra Bosch, der eranbefalet og godkendt til at blivebrugt sammen med dette produkt.

u Bruges produktet (eller andre maski-ner) i længere tid, udsættes bruge-ren for vibrationer, hvorved bruge-ren evt. kan få hvide fingre (Ray-nauds syndrom) eller komme til at li-de under det såkaldte karpaltunnel-syndrom.

u Her er følesans og temperaturregule-ring nedsat, der kan opstå døvhed ogen brændende følelse og endda ner-ve- og kredsløbsskader og vævsnek-troser.

u Spørg din læge, hvis du konstaterersymptomer, der tyder på overbelast-ning som følge af vibrationer. Disse

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

66 | Dansk

symptomer er forbundet med døv-hedsfølelse, følelsestab, kløe, stik-kende fornemmelse, smerter, kraft-løshed, ændret hudfarve eller hudtil-stand. Disse symptomer opstår isæri fingre, hænder eller håndled.

u Brug altid produktet med den rigtigepåsats. Sørg for, at du altid holderproduktet i det forreste og bagestehåndtag, og begræns arbejdstiden,hvis det skulle være nødvendigt.

u Regn med, at produktet slår tilbage,hvis kniven pludselig rammer enhård genstand, eller når der klippesbuske eller krat. Forsøg at reducereeffekterne fra tilbageslag.

u Dette produkt er konstrueret til atblive brugt med et skulderbånd. Til-pas båndet, så produktet er udbalan-ceret rigtigt, derved er arbejdet medproduktet ikke så trættende.

u Tildæk altid slåklingen med egnet be-skyttelsesanordning, når den trans-porteres og opbevares.

u Hold strømforsyningskablet væk fraskæreværktøjet.

Vedligeholdelseu Brug altid havehandsker, hvis du

håndterer eller arbejder i nærhe-den af skarpe knive.

u Sikr, at alle møtrikker, bolte og skru-er sidder rigtigt, så det er muligt atarbejde sikkert med produktet.

u Kontrollér produktet og erstat for ensikkerheds skyld slidte eller beskadi-gede dele.

u Sørg for kun at montere reservedele,der er godkendt af Bosch.

u Få kun produktet repareret på et au-toriseret Bosch-værksted.

u Sikr før opbevaringen, at produkteter rent og fri for rester. Rengør detmed en blød, tør børste efter behov.

u Fjern alle aflejringer mellem skære-hovedet og beskyttelseshætten.Produktet kan skilles ad ved skaftetfor at lette opbevaringen.

Elektrisk sikkerhedBemærk! Sluk for produktetog træk netstikket ud, førdet vedligeholdes eller ren-

gøres. Gør det samme, når strøm-kablet er beskadiget, hvis der er ble-vet skåret i kablet, eller hvis kablethar viklet sig sammen.Dit produkt er for din egen sikkerhedsskyld beskyttelsesisoleret og har ikkebrug for nogen jordforbindelse. Drifts-spændingen er 230 V AC, 50 Hz (forikke-EU-lande også 220 V eller 240 V).Brug kun godkendte forlængerlednin-ger. Informationer fås på et autoriseretserviceværksted.For at øge sikkerheden skal du brugeet HFI-relæ (FI) (RCD) med en fejl-strøm på maks. 30 mA. Dette HFI-relæ(FI) skal altid kontrolles, før havered-skabet anvendes.Hold netkablet og forlængerledningenvæk fra bevægelige dele og undgå en-hver form for beskadigelser af kablet/

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Dansk | 67

ledningen for at undgå kontakt medspændingsførende dele.Kabelforbindelser (netstik og stikdå-ser) skal være tørre og må ikke ligge påjorden.Netkablet og forlængerledningen skalkontrolleres for beskadigelser med re-gelmæssige mellemrum og må kun be-nyttes, hvis de er i fejlfri tilstand.Er produktets netkabel beskadiget, mådet kun repareres på et autoriseretBosch-værksted. Brug kun godkendteforlængerledninger.Brug kun forlængerledninger eller ka-beltromler, der overholder bestem-melserne i standarderne EN 61242 /IEC 61242 eller IEC 60884-2-7.Hvis du har brug for en forlængerled-ning til drift af produktet, skal følgendeledningstværsnit overholdes:

– Ledningstværsnit 1,25 mm2 eller1,5 mm2

– Maks. længde 30 m til forlænger-ledninger eller 60 m til kabeltrom-ler med HFI-relæ (FI)

Bemærk: Hvis der benyttes en forlæn-gerledning, skal denne - som beskrevetunder sikkerhedsforskrifterne - væreforsynet med en jordledning, der skalvære forbundet med jordledningen tildet elektriske anlæg via stikket.Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannetelektriker eller henvend dig til det nær-meste Bosch serviceværksted.

FORSIGTIG: Ikke forskrifts-mæssige forlængerlednin-ger kan være farlige. For-

længerledning, stik og kobling skalvære vandtætte og de skal væregodkendt til udendørs brug.Tips vedr. produkter, der ikke sælges iGB: PAS PÅ: For din sikkerheds skyld erdet nødvendigt, at stikket på havered-skabet forbindes med forlængerled-ningen. Koblingen på forlængerlednin-gen skal være beskyttet mod stæn-kvand, være fremstillet af gummi ellervære overtrukket med gummi. Forlæn-gerledningen skal benyttes med entrækaflastning.

SymbolerSymbol Betydning

Bevægelsesretning

Reaktionsretning

Tænding

Slukning

Tilbehør/reservedele

Bortskaffelse

Beregnet anvendelseProduktet er egnet til at fjerne små buske af enhver art, til atskære unge planter, til at skære tilbage og til at tynde ud i ogfjerne ukrudt, langt græs og brændenælder i almindelige ha-ver og kolonihaver.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

68 | Dansk

Tekniske dataFriskærer AFS 23-37Varenummer 3 600 HA9 ...Nominel optagen effekt W 1000Omdrejningstal, ubelastet– Slåklinge min-1 7000– Trådspole min-1 6000Skærebredde spole cm 37Skærebredde kniv cm 23Skæretrådens diameter mm 3,5Trådtype drejetKnivtype 3-skærJusterbart greb ●Vægt svarer tilEPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Beskyttelsesklasse / IISerienummer (Serial Number) se typeskilt på produktet

Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie-re.

Støj-/vibrationsinformationerTrådspole Kniv

Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 50636-2-91

Produktets A-vægtede støjniveau er typisk:– Lydtrykniveau dB(A) 83 85,5– Usikkerhed K dB = 2,5 = 2,5– Lydeffektniveau dB(A) 95 97– Usikkerhed K dB = 1 = 1Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 50636-2-91– Vibrationseksponering ah m/s2 4 5– Usikkerhed K m/s2 1,5 1,5

Montering og driftu Tilslut ikke produktet til stikdåsen, så længe det ikke

er samlet helt.u Skærehovedet fortsætter med at rotere i et par sekun-

der, efter at produktet er afbrudt. Vent, til skæreho-vedet står helt stille, før produktet tændes igen.

u Sluk og tænd ikke for produktet hurtigt efter hinan-den.

u Fjern græsrester fra skærehovedet, før skærehovedetskiftes.

u Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god-kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ-reresultatet afvige.

u Kontroller, at slåklingen er fast monteret medslåklingemøtrikken, når slåklingen bruges.

u Det anbefales at holde pauser ved længerevarendebrug.

Nummereringerne refererer til illustrationerne på billedsi-derne.

Handling Fig. SideLeveringsomfang A 269Beskyttelsesskærm monteres B 270Skaft føjes sammen C 270Trådspole og tråd monteres D 271Slåklinge monteres E 272 - 273Montering af tilbageslagssikring/betjeningshenvisning til højrehån-dede

F 274

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Dansk | 69

Handling Fig. SideMontering af tilbageslagssikring/betjeningshenvisning til venstre-håndede

G 274

Skulderbånd monteres

Greblængde indstilles

H 275

Forlængerledning anbringes I 275Tænd/sluk J 276Arbejdshenvisning K 276Rengøring L 277Lejring skæretråd M 278Valg af tilbehør N 278

ArbejdshenvisningAnvendelsesområde SkæreværktøjFjernelse af buske af enhverart

Slåklinge

Skæring af unge planter SlåklingeTilbageskæring/udtynding TrådspoleFjernelse af ukrudt Trådspole/slåklingeSkæring af langt græs TrådspoleFjernelse af brændenælder Trådspole/slåklinge

Fejlsøgning

Symptom Mulig årsag AfhjælpningProdukt kører ikke Strøm er afbrudt Kontroller og tænd for strømmen.

Stikkontakt er defekt Prøv en anden stikkontakt.Forlængerledning er beskadiget Kontroller ledning og skift den, hvis den er beska-

diget.Defekt/sprunget sikring Udskift sikring.Overbelastningsbeskyttelse er udløst Lad produkt afkøle og start det igen.

Produkt arbejder medafbrydelser

Forlængerledning er beskadiget Kontroller ledning og skift den, hvis den er beska-diget.

Kontakt Bosch kundeservicen.Produktets indvendige ledninger er beskadiget Kontakt Bosch kundeservicen.

Produkt skærer ikke Slåklinge/tråd beskadiget Skift slåklinge/tråd (brug altid havehandsker).Forstærkede vibratio-ner

Slåklinge beskadiget Skift slåklinge (brug altid havehandsker).Slåtråd revet i stykket Skift slåtråd.Trådslåhoved snavset Rengør skærehovedet og fjern snavs.Slåklingemøtrik løs Spænd slåklingemøtrikken med 20 Nm, vær op-

mærksom på, at slåklinge, løbeskive og trykskiveer monteret centreret (brug altid havehandsker).

Slåklinge er monteret forkert Løsn slåklinge og monter den i midten. Kontrollerføringsringene på slåklingen til justeringen i mid-ten.

Dårligt skæreresultatog resterende plan-testumper

Græs for højt, for tæt Græs for højt: slås i etapper.

Græs for tæt: arbejd med mindre slåbredde pr.klipning.

Slåklinge uskarp Drej/skift slåklinge.Slåklinge defekt Kontrollér undersiden på produktet og frigør det

evt. for græs (brug altid havehandsker).Trådslåhoved snavset Rengør skærehovedet og fjern snavs.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

70 | Svensk

Symptom Mulig årsag AfhjælpningSlåklingemøtrik kan ik-ke åbnes

Beskadiget gevind på møtrik eller aksel Smør aksel for at lette åbning.Låsestift er ikke placeret korrekt Før låsestift ind igen og tryk let på den, mens aks-

len drejes.Slåklinge roterer ikke Slåklinge defekt Kontrollér undersiden på produktet og frigør det

evt. for græs (brug altid havehandsker).Slåklingemøtrik løs Spænd slåklingemøtrikken, vær opmærksom på,

at slåklinge, løbeskive og trykskive er monteretcentreret (brug altid havehandsker) (se Fig. E).

Græs for højt, for tæt Græs for højt: slås i etapper.

Græs for tæt: arbejd med mindre slåbredde pr.klipning.

Dårlig slåydelse Beskyttelsesskærm snavset Rengør beskyttelsesskærm indvendig.Slåklinge uskarp Drej/skift slåklinge.Ingen slåtråd Påfyld slåtråd.

Kundeservice oganvendelsesrådgivningwww.bosch-garden.comProduktets 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal altidangives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.DanskBosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855Fax: 44898755 E-Mail: [email protected]

BortskaffelseProdukter, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-venlig måde.

Smid ikke produkterne ud sammen med det al-mindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU‑lande:Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek-trisk og elektronisk udstyr og dets implementering i nationallovgivning skal kasserede produkter indsamles separat oggenbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Svensk

SäkerhetsanvisningarObservera! Läs noggrant igenomanvisningarna. Gör dig förtrogenmed produktens manöverorgan ochdess korrekta användning. Förvaradriftinstruktionen säkert för senarebehov.

Beskrivning av symbolerna påprodukten

Allmän varning förriskmoment.Varning: Läsbruksanvisningen innan duanvänder produkten.Se till att personer, sombefinner sig i närheten inteskadas av ivägslungade

främmande föremål.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Svensk | 71

Varning: Håll ett betryggandeavstånd från produkten närden är igång.Beakta skärskivans bakslag.

Koppla från produkten ochdra stickproppen urnätuttaget innan du startar

inställnings-, rengörings- ellerunderhållsarbeten, om nätsladden ärtilltrasslad, kapad eller skadad ellernär du lämnar produkten utan uppsikt.

Bär hörselskydd ochskyddsglasögon.Använd skyddshjälm.

Skyddshandskar ska bäras.

Använd skyddsstövlar.

Använd inte produkten i regnoch utsätt den inte heller förregn.

Se till attpersoner, sombefinner sig i

närheten inte skadas av ivägslungadefrämmande föremål. Varning: Håll ett betryggande avståndfrån produkten när den är igång.

Produktenstypiska A-vägdaljudnivå med

monterat saxskär.

Produktenstypiska A-vägdaljudnivå med

monterad spole.Kontrollera omsorgsfulltområdet på vilketträdgårdsredskapet skall

användas, att där inte finns vilda djureller husdjur. Vilda djur och husdjurkan skadas vid användning avmaskinen. Granska noga maskinensanvändningsområde och avlägsna allastenar, pinnar, trådar, ben ochfrämmande föremål. Kontrollera vidanvändning av maskinen att inga vildadjur, husdjur eller benstycken finnsdolda i gräset.

Produktens säkerhetsanvisningar

Användningu Produkten får endast användas för

avsett ändamål. Ta hänsyn till lokalaförhållanden. Under arbetet se uppför obehöriga personer och specielltdå barn.

u Låt aldrig barn, personer medbegränsad fysisk, sensorisk ellerpsykisk förmåga eller erfarenhetoch/eller bristande kunskap och/eller personer som inte är bekantamed dessa instruktioner användaredskapet. Nationella föreskrifterbegränsar eventuellt tillåten ålder föranvändning.

u Barn bör övervakas för attsäkerställa att de inte leker medredskapet.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

72 | Svensk

Användningu Beakta bilderna vid montering av

produkten, demontering sker iomvänd ordningsföljd.

u Ta loss svärdskyddet innananvändningen startar.

u Använd inte produkten för skärningav väggar.

u Använd aldrig produkten närpersoner, speciellt då barn ellerhusdjur, uppehåller sig i närheten.

u Användaren eller ägaren ansvarar förolyckor och skador som drabbarandra människor eller derasegendom.

u Använd tjocka långbyxor, stadigaskor och handskar. Undvik alltid vidakläder, lösa smycken, korta byxor,sandaler och arbeta inte barfota.Bind upp långt hår över skuldrornaför att undvika att håret dras in avrörliga delar.

u Granska noga gräsmattan innan dustartar och plocka bort stenar,kvistar, ståltrådar, ben och andrafrämmande föremål.

u Använd inte produkten i nätkablarsnärhet.

u Kontrollera alltid innan arbetetpåbörjas att skärskivan ellerskärskivans mutter inte är utslitnaeller skadade. Byt alltid samtidigt ututslitna eller skadade skärskivor ochskärskivans muttrar för att undvikaobalans.

u Arbeta endast i dagsljus eller vid godbelysning.

u Vid dåligt väder, speciellt omåskväder väntas, får produkten inteanvändas.

u Använd produkten speciellt aktsamt ivått gräs/sly.

u Ge vid arbete med produkten akt påatt stå stadigt, promenera endast,spring aldrig.

u Se till att du står stadigt och hållerbalansen. Överansträng dig inte.

u Under arbetet med produktenanvänd skyddsglasögon ochhörselskydd.

u Produkten får inte användas medskadade skyddsanordningar,bakslagsskydd eller kåpor och inteheller om dessa saknas.

u Använd inte produkten medskärskiva i omedelbar närhet av nät-eller skarvsladdar.

u Kontrollera före och efter varjeanvändning att produkten inte harslitage eller skador.

u Om ett fel uppstår, följinstruktionerna i avsnittetfelsökning.

u Om ett olycksfall inträffar,frånkoppla produkten från elnätetinnan du vidtar övriga åtgärder.

u Använd inte trädgårdsredskapet närdu är trött, sjuk eller om du ärpåverkad av alkohol, droger ellermediciner.

u Arbete på sluttningar kan innebärafara:− Arbeta inte på mycket brantsluttning.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Svensk | 73

− Se till att du har bra fotfäste pålutande mark och vått gräs.− Arbeta på lutande mark alltid tvärsöver och aldrig upp- och nedför.− Var ytterst försiktig när riktningenväxlas på sluttningar.

u För inte händerna eller fötterna motroterande skärelement.

u Koppla ifrån produkten då dutransporterar den till eller frånarbetsplatsen.

u Koppla från produkten och drastickproppen ur nätuttaget:− alltid då du lämnar produkten utanuppsikt− innan blockeringar åtgärdas− när nätsladden blivit tilltrasslad− innan utbyte av skäranordning− när du granskar eller rengörprodukten eller utför arbeten på den− efter kollision med främmandeföremål; kontrollera genast attprodukten inte skadats och byt vidbehov ut skärkniven− om produkten börjar vibreraovanligt kraftigt (granska genast)

u Vänta tills roterande skärelementstannat fullständigt innan du berördem. Skärhuvudet roterar en stundefter frånkoppling av motorn och kandå orsaka kroppsskada.

u Gör inga förändringar påredskapet. Otillåtna förändringarkan menligt påverka redskapetssäkerhet och leda till kraftigare bulleroch vibrationer.

u Förvara produkten på ett torrt ochlåst ställe utom räckhåll för barn.Ställ inte upp andra föremål påprodukten.

u Använd endast Bosch tillbehör, somär rekommenderade och godkändaför denna produkt.

u Vid längre användning av produkten(eller andra maskiner) utsättsanvändaren för vibrationer som kanförorsaka vita fingrar (Raynaud-fenomenet) eller ettkarpaltunnelsyndrom.

u Därvid är händernas beröringskänslaoch temperaturreglering nedsatt,känslolöshet och en brännandekänsla kan uppträda och till och mednerv- och blodcirkulationsskadorsamt vävnadskallbrand.

u Rådfråga din läkare, om du harsymptom som alstrats avvibrationsöverbelastning. Till dessasymptom hör känslolöshet,beröringskänslolöshet, kittlande ochstickande känsla, smärta,kraftlöshet, förändring av hudfärgeneller hudens tillstånd. Dessasymptom uppstår i allmänhet påfingrar, händer eller handleder.

u Använd alltid produkten med korrektstöd. Ge akt på att du alltid håller iproduktens främre och bakrehandtag och begränsa arbetstidenvid behov.

u Räkna med produktens bakslag omkniven plötsligt träffar ett hårt objekteller vid kapning av buskar eller snår.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

74 | Svensk

Försök minimera effekten avbakslag.

u Produkten är konstruerad föranvändning med en axelrem.Anpassa remmen så att produkten ärriktigt balanserad, arbetet medprodukten är då mindre tröttande.

u Täck alltid vid transport och lagringöver skärskivan med ett passandeskydd.

u Håll nätsladden på betryggandeavstånd från skärverktyget.

Serviceu Använd alltid trädgårdshandskar

när åtgärder krävs i närheten avskarpa knivar.

u Granska att alla muttrar, bultar ochskruvar sitter stadigt fast för attmöjliggöra tryggt arbete medredskapet.

u Kontrollera redskapet och byt avsäkerhetsskäl ut förslitna ochskadade delar.

u Kontrollera att reservdelarna är avBosch-fabrikat.

u Låt skador repareras endast hos enauktoriserad Bosch-serviceverkstad.

u Före lagring kontrollera attträdgårdsredskapet är rent och frittfrån rester. Vid behov rengör med enmjuk, torr borste.

u Avlägsna alla avlagringar mellanskärhuvudet och skyddskåpan. Förkompakt lagring kan produktensskaft demonteras.

Elektrisk säkerhetObservera! Föreserviceåtgärder ellerrengöring stäng av

produkten och dra ur stickproppen.Detta gäller även om nätsladdenskadats, skurits eller är tilltrasslad.Produkten är skyddsisolerad försäkerhet och kräver därför ingenjordning. Driftspänningen är 230 V AC,50 Hz (för icke EU-länder även 220 Veller 240 V). Använd endast godkändaskarvsladdar. För information hör medauktoriserad kundservice.För ökad säkerhet använd en FI-jordfelsbrytare (RCD) med enutlösningsström på högst 30 mA. FI-jordfelsbrytaren ska kontrolleras förevarje användning.Håll nät- och skarvsladden på avståndfrån rörliga delar och hindrasladdarnas skada för att undvikakontakt med spänningsförande delar.Sladdkontaktdon (stickproppar ochnätuttag) ska vara torra och får inteligga på marken.Nät- och skarvsladden måsteregelbundet kontrolleras avseendeskador och får endast användas ifelfritt tillstånd.Om produktens nätsladd skadats fården repareras endast i en auktoriseradBosch-verkstad. Använd endastgodkänd skarvsladd.Använd endast skarvsladdar, ledningaroch kabelvindor som uppfyller

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Svensk | 75

standarden EN 61242 / IEC 61242eller IEC 60884-2-7.För en eventuellt behövlig skarvsladdtill produkten krävs följandeledartvärsnitt:

– Ledararea 1,25 mm2 eller 1,5 mm2

– Maximal längd för en skarvsladd är30 m och för en kabelvinda med FI-jordfelsbrytare 60 m.

Anmärkning: Om en skarvsladdanvänds måste den – enligtbeskrivning i säkerhetsföreskrifterna –ha en skyddsledare som viastickproppen anslutits tillskyddsledaren i elsystemet.I tveksamma fall hör med en utbildadelektriker eller närmaste Boschservicestation.

SE UPP: Skarvsladdar avannat slag kan innebärafara. Skarvsladden,

stickproppen och kontaktdonenmåste vara vattentäta och godkändaför användning utomhus.

Anvisningar för produkter som intesäljs i GB: OBSERVERA: För din säkerhet krävsatt produktens stickpropp ansluts tillskarvsladden. Skarvsladdens kopplingmåste skyddas mot stänkvatten, beståav gummi eller ha gummimantel.Skarvsladden ska vara försedd meddragavlastning.

SymbolerSymbol Betydelse

Rörelseriktning

Reaktionsriktning

Inkoppling

Frånkoppling

Tillbehör/reservdelar

Avfallshantering

Ändamålsenlig användningProdukten lämpar sig för avlägsnande av mindre snår ochbuskar, för kapning av små plantor, för röjning och gallringoch för avlägsnande av ogräs, långt gräs och brännässlor pågården och i hemmaträdgården.

Tekniska dataFriklippare AFS 23-37Artikelnummer 3 600 HA9 ...Upptagen märkeffekt W 1000Tomgångsvarvtal– Skärskiva min-1 7000– Trådspole min-1 6000Snittbredd med spole cm 37Snittbredd med kniv cm 23Skärtrådens diameter mm 3,5Trådtyp flätad

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

76 | Svensk

Friklippare AFS 23-37Knivtyp 3-elementställbart handtag ●Vikt enligt EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Skyddsklass / IISerienummer se dataskylten på produkten

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.

Buller-/vibrationsdataTrådspole Kniv

Bulleremissionsvärden framtagna enligt EN 50636-2-91

Produktens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:– Ljudtrycksnivå dB(A) 83 85,5– Onoggrannhet K dB = 2,5 = 2,5– Ljudeffektnivå dB(A) 95 97– Onoggrannhet K dB = 1 = 1Totala vibrationsemissionsvärden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 50636-2-91– Vibrationsemissionsvärde ah m/s2 4 5– Onoggrannhet K m/s2 1,5 1,5

Montering och driftu Produkten får anslutas till nätuttaget först sedan den

monterats fullständigt.u Efter frånkoppling av produkten roterar skärhuvudet

ännu några sekunder. Vänta tills skärhuvudet stannatinnan produkten återinkopplas.

u Koppla inte från och på i korta intervaller.u Avlägsna fastnat gräs från skärhuvudet när du byter

skärhuvud.u Vi rekommenderar att endast använda skärelement

som Bosch godkänt. Om andra skärelement användskan resultatet avvika.

u Kontrollera vid användning av skärskivan att den ärfast monterad med skärskivans mutter.

u Vid längre användning rekommenderar vi attmotsvarande pauser hålles.

Numreringen hänför sig till bilderna på bildsidorna.

Handlingsmål Bild SidaLeveransen omfattar A 269Montering av klingskyddet B 270Sammanfoga skaftet C 270Montering av trådspole och tråd D 271Montera skärskivan E 272 - 273

Handlingsmål Bild SidaMontering av bakslagsskydd/användningsinstruktion förhögerhänta

F 274

Montering av bakslagsskydd/användningsinstruktion förvänsterhänta

G 274

Montera axelremmen

Inställning av skaftets längd

H 275

Anslut skarvsladden I 275In- och frånkoppling J 276Arbetsanvisningar K 276Rengöring L 277Trådspolens lagring M 278Välj tillbehör N 278

ArbetsanvisningarAnvändningsområde SkärverktygAvlägsna häckar/snår SkärskivaSkärning av plantor SkärskivaRöjning/gallring TrådspoleAvlägsna ogräs Trådspole/skärskivaSkärning av långt gräs TrådspoleAvlägsna brännässlor Trådspole/skärskiva

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Svensk | 77

Felsökning

Symptom Möjlig orsak ÅtgärdProdukten startar inte Nätspänning saknas Kontrollera och slå på.

Nätuttaget defekt Använd ett annat nätuttag.Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats.Säkringen har löst ut Byt ut säkringen.Överbelastningsskyddet har löst ut Låt produkten svalna och starta den sedan på

nytt.Produkten går medavbrott

Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats

Ta kontakt med Bosch kundtjänst.Produktens inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst.

Produkten klipper inte Skärskivan/tråden skadad Byt skärskivan/tråden (använd alltidträdgårdshandskar).

Förstärkta vibrationer Skärskivan skadad Byt skärskivan (använd alltid trädgårdshandskar).Klipptråden har gått av Byt klipptråden.Trådhuvudet nedsmutsat Öppna skärhuvudet och avlägsna befintlig smuts.Skärskivans mutter lös Spänn skärskivans mutter med 20 Nm, se till att

skärskivan, löpskålen och tryckskivan ärmonterade centrerat (använd alltidträdgårdshandskar).

Skärskivan är inte korrekt monterad Lossa skärskivan och montera den centriskt.Beakta styrringarna på skärskivan för centriskinriktning.

Dåligt skärresultat ochresterandeplantstumpar

Gräset för högt, för tätt Gräset för högt: klipp i etapper.

Gräset för tätt: arbeta med mindre klippbredd vidvarje klippning.

Skärskivan trubbig Vänd/byt skärskiva.Skärskivan tilltäppt Kontrollera produktens undre sida och rensa vid

behov (använd alltid trädgårdshandskar).Trådhuvudet nedsmutsat Öppna skärhuvudet och avlägsna befintlig smuts.

Skärskivans mutter kaninte öppnas

Skadad gänga på muttern eller axeln Smörj axeln för att underlätta öppnandet.Låsstiftet felplacerat Sätt in låsstiftet på nytt och tryck lätt in medan

axeln roteras.Skärskivan roterar inte Skärskivan tilltäppt Kontrollera produktens undre sida och rensa vid

behov (använd alltid trädgårdshandskar).Skärskivans mutter lös Spänn skärskivans mutter, se till att skärskivan,

löpskålen och tryckskivan är monterade centrerat(använd alltid trädgårdshandskar) (se bild E).

Gräset för högt, för tätt Gräset för högt: Klipp i etapper

Gräset för tätt: arbeta med mindre klippbredd vidvarje klippning.

Dålig skäreffekt Skyddshuven nedsmutsad Rengör insidan av skyddshuven.Skärskivan trubbig Vänd/byt skärskivan.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

78 | Norsk

Symptom Möjlig orsak ÅtgärdIngen klipptråd Fyll på klipptråd.

Kundtjänst ochapplikationsrådgivningwww.bosch-garden.comAnge alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningarovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns påproduktens typskylt.SvenskaBosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

AvfallshanteringProdukter, tillbehör och förpackning ska omhändertas påmiljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte produkter i hushållsavfall!

Endast för EU‑länder:Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs aveller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och desstillämning i nationell lag ska förbrukade aggregat sorterasoch återvinnas separat och miljövänligt.

Norsk

SikkerhetsinformasjonOBS! Les nøye gjennom de følgendeanvisninger. Gjør deg kjent medbetjeningselementene og denforskriftsmessige bruken avproduktet. Ta godt vare pådriftsinstruksen til senere bruk.

Forklaringer av symbolene påproduktet

Generell fareinformasjon.

Advarsel: Les driftsinstruksenfør du tar produktet i bruk.Pass på at eventuellepersoner i nærheten ikkeskades av fremmedlegemer

som slynges bort.Advarsel: Pass på å holdesikker avstand til produktetmens du arbeider.Du må regne med tilbakeslagfra kuttebladet.

Slå av produktet og trekknettstøpselet ut avstikkontakten, før du foretar

innstillinger, rengjøring ellervedlikeholdsarbeider, hvis kabelen erblitt floket, kuttet over eller skadet,eller hvis du lar produktet være utenoppsyn.

Bruk vernebriller oghørselvern.Bruk vernehjelm.

Bruk vernehansker.

Bruk sikkerhetsstøvler.

Ikke bruk produktet i regnværeller la den stå ute i regnvær.

Pass på ateventuellepersoner i

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Norsk | 79

nærheten ikke skades avfremmedlegemer som slynges bort. Advarsel: Pass på å holde sikkeravstand til produktet mens duarbeider.

Typisk A-bedømtstøynivå forproduktet med

montert knivblad.Typisk A-bedømtstøynivå forproduktet med

montert spole.Kontroller området hvorhageredskapet skal brukesomhyggelig for villdyr og

husdyr. Villdyr og husdyr kan bliskadet under drift av maskinen.Kontroller maskinens bruksområdegrundig og fjern alle steiner, stokker,tråder, eller andre fremmedegjenstander. Pass ved bruk avmaskinen på at ikke villdyr, husdyreller små trestubber er skjult i det tettegresset.

Sikkerhetshenvisninger produkt

Betjeningu Personen som betjener produktet

må kun gjøre dette på korrekt måte.Ta hensyn til de lokale forholdene. Tabevisst hensyn til andre personerunder arbeidet, særskilt barn.

u Tillat aldri barn, personer medinnskrenkede fysiske, sensoriskeeller mentale evner eller manglende

erfaring og/eller manglendekunnskap og/eller personer, somikke er fortrolig med disseanvisningene, å bruke produktet.Nasjonale forskrifter innskrenkereventuelt alderen på brukeren.

u Barn må passes på for å sikre at deikke leker med produktet.

Bruku Vær ved monteringen av produktet

oppmerksom på bildene,demonteringen skjer i omvendtrekkefølge.

u Fjern knivbeskyttelsen før bruk.u Ikke bruk produktet for å kutte

vegger.u Bruk aldri produktet når det

oppholder seg personer, særskiltbarn eller husdyr, like i nærheten.

u Brukeren er ansvarlig for uhell ellerskader på andre mennesker ellerderes eiendom.

u Bruk lange, kraftige bukser, solidesko og hansker. Ikke bruk vide klær,smykker, korte bukser, sandaler ellerarbeid ikke barfot. Bind langt hårsammen over skulderhøyde for åunngå at det blir viklet inn ibevegelige deler.

u Undersøk flaten som skal bearbeidesnøye og fjern steiner, stokker, trådereller andre fremmedlegemer.

u Ikke bruk produktet på steder hvordet befinner seg nettkabler.

u Kontroller alltid før bruk omkutteblad eller kuttebladmutter er

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

80 | Norsk

slitt eller skadet. Skift ut slitte ellerskadede kutteblader samtkuttebladmutre alltid som helt settfor å unngå ubalanse.

u Arbeid bare ved dagslys eller godtkunstig lys.

u Du må ikke arbeide med produktet idårlig vær, spesielt når det trekkeropp til torden.

u Bruk produktet spesielt omhyggelig ivått gress/buskverk.

u Pass ved arbeidet med produktet påat du står stabilt; bare gå, du må aldriløpe.

u Stå stabilt og alltid med balanse.Overanstreng deg ikke.

u Bruk vernebriller og hørselvernnår du betjener produktet.

u Bruk produktet aldri med manglendeeller defekte vernedeksler,tilbakeslagssikringer eller deksler.

u Ikke bruk produktet med kutteblad iumiddelbar nærhet av nett-/skjøtekabler.

u Kontroller produktet før og etter hverbruk for slitasje eller skader.

u Hvis det oppstår en feil, følgavsnittet feilsøking.

u Hvis det skjer en ulykke, kobleproduktet fra nettet før du trefferandre tiltak.

u Ikke bruk produktet hvis du er tretteller er påvirket av alkohol, narkotikaeller medikamenter.

u Det kan være farlig å arbeide iskråninger:- Ikke arbeid på spesielt bratte

skråninger.− På skrå flater eller vått gress må dualltid passe på at du stødig.− På skrå flater må du arbeide påtvers og aldri opp- og nedover.− Vær svært forsiktig når du skifterretning i skråninger.

u Kom ikke i nærheten av roterendeskjæreverktøy med hender og føtter.

u Slå av produktet når dettransporteres fra eller tilarbeidsflaten.

u Slå av produktet og trekk støpseletut av stikkontakten:− alltid når du lar produktet væreuten oppsyn i noen tid− før blokkeringer fjernes− når kabelen er blitt floket− før utskiftingen avskjæreinnretningen− når du sjekker, rengjør ellerarbeider på produktet− etter kollisjonen med etfremmedlegeme; kontrollerproduktet straks for skader og skiftut kniven om nødvendig− når produktet begynner å vibrereuvanlig sterkt (må straks sjekkes)

u Vent til det roterendeskjæreverktøyet har stanset helt førdu tar på det. Skjæreelementetfortsetter å rotere etter at motorener slått av og kan forårsake skader.

u Ikke utfør endringer på produktet.Ikke tillatte endringer kan innskrenkesikkerheten til produktet og føre tilmer støy og vibrasjoner.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Norsk | 81

u Oppbevar produktet på et tørt oglukket sted, utilgjengelig for barn.Sett ikke andre gjenstander påproduktet.

u Bruk bare Bosch tilbehør som eranbefalt og tillatt for bruk sammenmed dette produktet.

u Ved lengre bruk av produktet (ellerandre maskiner) utsettes brukerenfor vibrasjoner som kan forårsakelikfingre (Raynauds sykdom) eller etkarpaltunnelsyndrom.

u Derved er følesans ogtemperaturregulering innskrenket,det kan oppstå døvhet og enbrennende følelse hen til skader pånerver og blodomløpet samtvevsnekroser.

u Spør legen din når du fastslårsymptomer som hentyder påoverbelastninger på grunn avvibrasjon. Disse symptomeneinnbefatter nummenhet, følelsestap,kløe, stikkende smerter, smerter,kraftløshet, forandringer avhudfargen eller hudens tilstand.Disse symptomene oppstår somoftest i fingre, hender ellerhåndledd.

u Bruk produktet alltid med den riktigeadapteren. Pass på at du alltidholder produktet i det fremre ellerbakre håndtaket og begrens omnødvendig arbeidstiden.

u Du må regne med et tilbakeslag fraproduktet når kniven plutselig trefferpå en hard gjenstand eller ved

kutting av busker eller kratt. Forsøk åminimere effektene til tilbakeslag.

u Dette produktet er konstruert forbruk med en skulderstropp. Tilpassstroppen slik at produktet er riktigutbalansert, arbeidet med produkteter da mindre trettende.

u Tildekk kuttebladet ved transport oglagring alltid med en egnetbeskyttelse.

u Hold strømkabelen unnaskjæreverktøyet.

Vedlikeholdu Bruk alltid arbeidshansker når du

håndterer eller arbeider inærheten av de skarpe knivene.

u Sikre at alle mutre, bolter og skruersitter fast, slik at sikkert arbeide medproduktet er mulig.

u Sjekk hageredskapet og skift forsikkerhets skyld ut slitte ellerskadede deler.

u Pass på at deler som skal skiftes ut erfra Bosch.

u La produktet bare repareres av etautorisert Bosch-verksted.

u Forviss deg før lagringen om athageredskapet er rent og utenrester. Rengjør om nødvendig meden myk, tørr børste.

u Fjern alle avleiringer mellomkuttehode og vernedeksel. Forkompakt lagring kan produktet tas avfra skaftet.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

82 | Norsk

Elektrisk sikkerhetOBS! Før vedlikeholds- ellerrengjøringsarbeiderutføres, må du slå av

produktet og trekke ut støpselet.Det samme gjelder hvisstrømledningen er skadet, kutteteller floket.Produktet er til sikkerhetdobbeltisolert og trenger ingenjording. Driftsspenningen er 230 V AC,50 Hz ( for ikke-EU-land også 220 Veller 240 V). Bruk kun godkjenteskjøteledninger. Informasjoner får duav ditt autoriserte serviceverksted.Bruk for å øke sikkerheten enjordfeilbryter (RCD) med en feilstrømpå maksimal 30 mA. Dennejordfeilbryteren skal kontrolleres førhver bruk.Hold nett- og skjøtekabler borte frabevegelige deler og unngå enhverskade på kablene for å unngå kontaktmed strømledende deler.Ledningsforbindelser (nettstøpsel ogstikkontakter) bør være tørre og ikkeligge på bakken.Nett- og skjøtekabler skal regelmessigkontrolleres for tegn på skader og måbare brukes i feilfri tilstand.Når nettkabelen til produktet erskadet, må den bare repareres av etautorisert Bosch-verksted. Bruk kungodkjente skjøteledninger.Bruk bare skjøtekabler,skjøteledninger eller kabeltromler somer i samsvar med standardene

EN 61242 / IEC 61242 ellerIEC 60884-2-7.Hvis du vil bruke en skjøtekabel fordrift av produktet, er det nødvendigmed følgende ledertverrsnitt:

– Ledertversnitt 1,25 mm2 eller1,5 mm2

– Maksimal lengde 30 m forskjøtekabler eller 60 m forkabeltromler med FI-feilstrøm-vernebryter

Merk: Hvis det brukes en skjøteledningmå denne ha en jordingstråd sombeskrevet i sikkerhetsforskriftene somvia støpselet er forbundet medjordingstråden i det elektriskeanlegget.I tvilstilfeller må du spørre en utdannetelektriker eller nærmeste Boschserviceverksted.

OBS! Ikke forskriftsmessigeskjøteledninger kan værefarlige. Skjøteledninger,

støpsler og koblinger må værevanntette modeller som er godkjentfor utendørs bruk.Henvisning til produkter som ikkeselges i GB: OBS: For din egen sikkerhet er detnødvendig at støpselet på produktetforbindes med skjøteledningen.Koblingen til skjøteledningen må værebeskyttet mot vannsprut, være avgummi eller være overtrukket medgummi. Skjøteledningen må brukesmed en strekkavlastning.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Norsk | 83

SymbolerSymbol Betydning

Bevegelsesretning

Reaksjonsretning

Innkobling

Utkobling

Symbol BetydningTilbehør/reservedeler

Deponering

Formålsmessig brukDette produktet er egnet for fjerning av mindre busker, forklipping av ungplanter, for å skjære tilbake og tynne ut og forfjerning av ugress, høyt gress og brennesler i private hager.

Tekniske dataBuskkutter AFS 23-37Produktnummer 3 600 HA9 ...Opptatt effekt W 1000Tomgangsturtall– Kutteblad min-1 7000– Trådspole min-1 6000Skjærebredde spole cm 37Skjærebredde kniv cm 23Diameter på trimmetråden mm 3,5Trådtype tvinnetKnivtype 3-eggetjusterbart håndtak ●Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Beskyttelsesklasse / IISerienummer se typeskiltet på produktet

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.

Støy-/vibrasjonsinformasjonTrådspole Kniv

Støyemisjonsverdier beregnet iht. EN 50636-2-91

Maskinens typiske A-bedømte støynivå er:– Lydtrykknivå dB(A) 83 85,5– Usikkerhet K dB = 2,5 = 2,5– Lydeffektnivå dB(A) 95 97– Usikkerhet K dB = 1 = 1Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 50636-2-91– Svingningsemisjonsverdi ah m/s2 4 5– Usikkerhet K m/s2 1,5 1,5

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

84 | Norsk

Montering og driftu Ikke koble produktet til stikkontakten så lenge det

ikke er komplett montert.u Etter utkobling av produktet roterer kuttehodet

fortsatt i noen sekunder. Vent til kuttehodet står stillefør du slår på produktet på nytt.

u Ikke slå av og på igjen straks.u Fjern gress som hefter på kuttehodet når du skifter ut

kuttehodet.u Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av

Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatetavvike.

u Vær ved bruk av kuttebladet oppmerksom på at detteer fast montert ved hjelp av kuttebladmutteren.

u Vi anbefaler å legge inn pauser ved lengrekontinuerlig bruk.

Nummereringene henviser til bildene på illustrasjonssidene.

Mål for aktiviteten Bilde SideLeveranseomfang A 269Montering av beskyttelsesdekselet B 270Sammensetting av skaftet C 270Montering av trådspole og tråd D 271Monter kutteblad E 272 - 273

Mål for aktiviteten Bilde SideMontering av tilbakeslagssikringen/betjeningshenvisningen forhøyrehendte

F 274

Montering av tilbakeslagssikringen/betjeningshenvisningen forvenstrehendte

G 274

Montering av skulderstroppen

Innstilling av håndtakets lengde

H 275

Montering av skjøteledningen I 275Inn-/utkobling J 276Arbeidshenvisning K 276Rengjøring L 277Lagring trimmertråd M 278Valg av tilbehør N 278

ArbeidshenvisningBruksområde SkjæreverktøyFjerning av busker/kratt KuttebladKlipping av ungplanter KuttebladSkjære tilbake/tynne ut TrådspoleFjerning av ugress Trådspole/kuttebladKlipping av høyt gress TrådspoleFjerning av brennesler Trådspole/kutteblad

Feilsøking

Symptom Mulig årsak LøsningProdukt virker ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på.

Nett-stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt.Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet.Sikringen er utløst Skift ut sikringen.Overlastvern har utløst La produktet avkjøles og start på nytt.

Produktet går rykkvis Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet.

Ta kontakt med Bosch kundeservice.Intern kabling i produktet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice.

Produkt kutter ikke Kutteblad/tråd skadet Skift ut kutteblad/tråd (bruk alltidarbeidshansker).

Forsterkedevibrasjoner

Kutteblad skadet Skift ut kutteblad (bruk alltid arbeidshansker).Tråd røket Skift ut tråd.Kuttehode tilsmusset Rengjør kuttehodet og fjern tilsmussingene.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Suomi | 85

Symptom Mulig årsak LøsningKuttebladmutter løs Trekk til kuttebladmutter til med 20 Nm, pass på

at kutteblad, løpeplate og trykkplate er montertsentrert (bruk alltid arbeidshansker).

Kutteblad ikke korrekt montert Løsne kuttebladet og monter det i midten. Leggmerke til styreringene på kuttebladet forinnretting i midten.

Dårlig kutteresultat oggjenværendeplantestumper

Gress for høyt, for tett Gress før høyt: kutt i etapper.

Gress for tett: arbeid med mindre skjærebreddeved hver kutting.

Kutteblad sløvt Drei/skift ut kutteblad.Kutteblad tilstoppet Sjekk produktets underside og gjør den fri om

nødvendig (bruk alltid arbeidshansker).Kuttehode tilsmusset Rengjør kuttehodet og fjern tilsmussingene.

Kuttebladmutter larseg ikke åpne

Skadet gjenge på mutter eller aksel Smør aksel for å gjøre det lettere å åpne.Låsestift ikke plassert korrekt Før inn låsestift på nytt og trykk den lett inn mens

akselen dreies.Kutteblad roterer ikke Kutteblad tilstoppet Sjekk produktets underside og gjør den fri om

nødvendig (bruk alltid arbeidshansker).Kuttebladmutter løs Trekk til kuttebladmutter, pass på at kutteblad,

løpeplate og trykkplate er montert sentrert (brukalltid arbeidshansker) (se bilde E).

Gress for høyt, for tett Gress før høyt: kutt i etapper.

Gress for tett: arbeid med mindre skjærebreddeved hver kutting.

Dårlig kutteytelse Beskyttelsesdeksel tilsmusset Rengjør beskyttelsesdeksel innvendig.Kutteblad sløvt Drei/skift ut kutteblad.Ingen tråd Mate tråd.

Kundeservice og kundeveiledningwww.bosch-garden.comVed alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgidet 10‑sifrede produktnummeret som er angitt påproduktets typeskilt.NorskRobert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

DeponeringProdukter, tilbehør og emballasje må leveres inn tilmiljøvennlig gjenvinning.

Produkter må ikke kastes i vanlig søppel!

Bare for land i EU:I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU ombrukte elektriske og elektroniske produkter og tilpasningentil nasjonale lover må maskiner, som ikke lenger kan brukes,samles sortert og leveres til miljøvennlig gjenvinning.

Suomi

TurvallisuusohjeitaHuomio! Lue seuraavat ohjeet tar-kasti. Tutustu tuotteen käyttöele-mentteihin ja asianmukaiseen käyt-töön. Säilytä käyttöohje huolellisestimyöhempää käyttöä varten.

Tuotteessa olevien tunnusmerkkienselitys

Yleiset varoitusohjeet.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

86 | Suomi

Varoitus: Lue käyttöohje en-nen kuin otat tuotteen käyt-töön.Varmista, että sivulle sinkou-tuvat vieraat esineet eivätloukkaa lähellä seisovia ihmi-

siä.Varoitus: Pidä turvallinen etäi-syys tuotteeseen sen ollessatoiminnassa.Ota huomioon leikkuuteräntakaisku.

Ennen tuotteeseen tehtäviäsäätö-, puhdistus- tai huolto-töitä, kun johto on sotkeutu-

nut, lävistynyt tai vaurioitunut tai jät-täessäsi tuotteen ilman valvontaa, tu-lee se pysäyttää ja pistotulppa irrottaapistorasiasta.

Käytä kuulonsuojaimia ja suo-jalaseja.Käytä suojakypärää.

Käytä suojakäsineitä.

Käytä turvasaappaita.

Älä käytä tuotetta sateessa,äläkä aseta sitä alttiiksi sa-teelle.

Varmista, että si-vulle sinkoutuvatvieraat esineet ei-

vät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä.

Varoitus: Pidä turvallinen etäisyystuotteeseen sen ollessa toiminnassa.

Tuotteen tyypilli-nen A-arvioitumelutaso asenne-

tulla leikkuuterällä.Tuotteen tyypilli-nen A-arvioitulaitteen melutaso

asennetulla kelalla.Tarkista perusteellisesti alue,jossa puutarhalaitetta tullaankäyttämään, että siinä ei ole

villi- tai kotieläimiä. Villi- ja kotieläimetvoivat loukkaantua koneen käytön ai-kana. Tarkista koneen käyttöalue pe-rusteellisesti ja poista kaikki kivet, ti-kut, langat, luut ja vieraat esineet.Katso konetta käytettäessä, että ti-heässä ruohossa ei ole villi- tai kotieläi-miä eikä pieniä oksanpätkiä piilossa.

Tuotteen turvallisuusohjeet

Käyttöu Tuotetta käyttävä henkilö saa käyttää

sitä ainoastaan ohjeiden mukaan.Paikallisia olosuhteita tulee ottaahuomioon. Työskentelyn aikana onaktiivisesti varottava muita henki-löitä, etenkin lapsia.

u Älä koskaan anna lasten, henkilöi-den, joilla on rajalliset fyysiset, aistil-liset tai henkiset kyvyt tahi puuttuvakokemus ja/tai puuttuva tieto ja/taieivät tunne näitä ohjeita käyttää lai-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Suomi | 87

tetta. Kansalliset säännökset saatta-vat rajata käyttäjän iän.

u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, ettähe eivät leiki laitteen kanssa.

Käyttöu Noudata tuotteen asennuksessa ku-

via, purkaminen tehdään kääntei-sessä järjestyksessä.

u Poista teränsuojus ennen käyttöä.u Älä käytä tuotetta seinien leikkauk-

seen.u Älä koskaan käytä tuotetta, jos ihmi-

siä, etenkin lapsia tai kotieläimiäovat välittömässä läheisyydessä.

u Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk-sista ja toisille ihmisille tai heidänomaisuudelleen aiheuttamistaanvaurioista.

u Käytä pitkälahkeisia, paksuja hou-suja, tukevia kenkiä ja käsineitä. Äläkäytä löysiä työvaatteita, koruja, ly-hytlahkeisia housuja tai sandaalejaäläkä työskentele paljain jaloin. Sidopitkät hiukset yhteen yli olkakorkeu-den, jotta ne eivät sotkeutuisi liikku-viin osiin.

u Tarkista perusteellisesti työstettäväalue ja poista siitä kivet, oksat, lan-gat, luut ja muut vieraat esineet.

u Älä käytä tuotetta paikoissa, joissakulkee verkkojohtoja.

u Tarkista aina ennen käyttöä, etteileikkuuterä tai leikkuuterän mutteriole loppuun käytetty tai vaurioitunut.Vaihda loppuun käytetyt tai vaurioi-tuneet leikkuuterät sekä leikkuuterän

pultit aina yhdessä epätasapainonestämiseksi.

u Työskentele vain valoisaan aikaan taihyvässä keinovalossa.

u Älä tee työtä tuotteen kanssa huo-nossa säässä, varsinkaan ukonilmanlähestyessä.

u Käytä tuotetta erityisen huolellisestimärässä ruohossa/vesakossa.

u Pidä tuotteen kanssa työskentelyssähuolta tukevasta asennosta, kävele,älä koskaan juokse.

u Säilytä aina tukeva asento ja tasa-paino. Älä rasita itseäsi liikaa.

u Käytä suojalaseja ja kuulonsuojai-mia, kun käytät tuotetta.

u Älä koskaan käytä tuotetta puuttu-villa, tai vaurioituneilla suojuksilla,takaiskusuojilla tai koteloilla.

u Älä käytä leikkuuterällä varustettuatuotetta verkko- tai jatkojohtojen vä-littömässä läheisyydessä.

u Tarkista ennen joka käyttöä ja jokakäytön jälkeen, ettei tuotteessa olekulumista tai vaurioita.

u Jos vikaa ilmenee, seuraa vianetsin-täluvun ohjeita.

u Jos onnettomuus sattuu, irrota tuotesähköverkosta ennen kuin suoritatmuita toimenpiteitä.

u Älä käytä tuotetta, jos olet väsynyttai sairas tahi alkoholin, huumeidentai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

u Käyttö rinteessä saattaa olla vaaral-lista:− Älä koskaan työskentele erityisenjyrkissä rinteissä.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

88 | Suomi

− Varmista aina tukeva askellus kal-tevalla pinnalla ja märässä ruohossa.− Leikkaa kaltevissa pinnoissa poikit-tain rinteeseen nähden äläkä kos-kaan ylös- alaspäin.Ole erityisen varovainen suunnan-muutoksissa rinteissä.

u Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri-viä, leikkaavia osia.

u Kytke tuote pois päältä, kun kuljetatsitä työkohteeseen tai pois siitä.

u Pysäytä Tuote ja irrota pistotulppapistorasiasta:− aina jos jätät tuotetta vähäksi aikaailman valvontaa− ennen tukosten poistamista− jos verkkojohto on sotkeutunut− ennen leikkuulaitteen vaihtoa,− kun tarkistat tai puhdistat tuotettatai kun teet siihen kohdistuvia töitä− vieraaseen esineeseen törmäyksenjälkeen; tarkista heti että tuotteessaei ole vaurioita ja vaihda terä tarvit-taessa− jos tuote alkaa värähdellä tavallistaenemmän (tarkista heti)

u Odota, että kaikki pyörivät leikkuuo-sat ovat pysähtyneet täysin, ennenkuin kosketat niitä. Leikkuuosa pyöriivielä moottorin poiskytkennän jäl-keen ja voi aiheuttaa loukkaantumi-sia.

u Älä tee mitään muutoksia tuottee-seen. Luvattomat muutokset voivatvaikuttaa tuotteesi turvallisuuteen jajohtaa voimakkaampaan meluunsekä värinään.

u Säilytä Tuote kuivassa ja suljetussapaikassa, lasten ulottumattomissa.Älä koskaan aseta mitään muita esi-neitä tuotteen päälle.

u Käytä ainoastaan Bosch tarvikkeita,joita on suositeltu ja hyväksytty käy-tettäviksi tämän tuotteen kanssa.

u Tuotteen (tai muitten koneiden) pit-kän käytön aikana käyttäjään kohdis-tuu värinä, joka saattaa aiheuttaa val-kosormisuutta (Raynaud-oire) tairannekanavaoireistoa.

u Tällöin on käsien tuntoaisti ja lämpö-tilansäätö puutteellinen, puutumista,polttavaa tunnetta ja jopa hermo- javerenkiertohäiriöitä sekä kudoskuo-liota voi esiintyä.

u Kysy lääkäriltäsi neuvoa, jos toteatoireita, jotka johtuvat värinästä. Näi-hin oireisiin kuuluvat puutuminen,tunnottomuus, kutina, pistely, kivut,voimattomuus, ihonvärin tai ihon ti-lan muutokset. Nämä oireet ilmene-vät yleisimmin sormiin, käsiin tai ran-teisiin.

u Käytä aina tuotetta oikean tuenkanssa. Varmista, että pidät kiinnituotteesta etu- ja takakahvasta, ja ra-joita tarvittaessa työskentelyaikaa.

u Varaudu tuotteen takaiskuun, josterä äkillisesti osuu kovaan esinee-seen tai leikatessa pensaita tai ve-sakkoa. Koeta minimoida takaiskunvaikutuksia.

u Tämä tuote on tehty käytettäväksi ol-kahihnan kanssa. Sovita hihna niin,että tuote on oikeassa tasapainossa,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Suomi | 89

työ tuotteen kanssa on silloin vähem-män rasittavaa.

u Peitä aina leikkuuterä kuljetuksen javarastoinnin ajaksi sopivalla suojuk-sella.

u Pidä verkkojohto loitolla leikkuutyö-kalusta.

Huoltou Käytä aina puutarhakäsineitä, kun

työskentelet terävien terien pa-rissa tai läheisyydessä.

u Varmista kaikkien muttereiden, pult-tien ja ruuvien hyvä kiinnitys, jottaturvallinen työskentely puutarhalait-teen kanssa olisi taattu.

u Tarkista Tuote ja vaihda varmuudenvuoksi kaikki loppuun kuluneet taivaurioituneet osat uusiin.

u Varmista, että vaihto-osat ovatBosch-tuotantoa.

u Anna vain valtuutetun Bosch-huolto-pisteen korjata tuotetta.

u Varmista ennen puutarhalaitteen va-rastointia, että se on puhdas eikäsiinä ole leikkuujäännöksiä. Puhdistatarvittaessa pehmeällä kuivalla har-jalla.

u Poista kerrostumat leikkauspään jasuojuksen välistä. Pieneen tilaan va-rastointia varten voidaan tuotteenvarsi irrottaa.

SähköturvallisuusHuomio! Pysäytä tuote ja ir-rota pistotulppa pistora-siasta ennen huolto- ja puh-

distustöitä. Sama sääntö pätee, josverkkojohto on vaurioitunut, lei-kattu tai sotkeutunut.Tuotteesi on turvallisuussyistä suojae-ristetty, eikä sitä tarvitse maadoittaa.Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten myös 220 V tai240 V). Käytä ainoastaan hyväksyttyjäjatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetustaasiakaspalvelupisteestä.Käytä turvallisuuden parantamiseksiFI-vikavirtakytkintä (RCD), jonka vika-virta on korkeintaan 30 mA. Tämä FI-kytkin tulisi tarkistaa ennen jokaistakäyttöä.Pidä verkko- ja jatkojohto loitolla liik-kuvista osista ja vältä johtojen kaikkiavauriota, jotta kosketus jännitteisiinosiin estyisi.Johdon liitoskohtien (pistotulpat japistorasiat) tulee olla kuivat eivätkä nesaa maata maassa.On säännöllisesti tarkistettava, ettäverkko- ja jatkojohdossa ei ole merk-kejä vaurioista, ainoastaan moitteetto-massa kunnossa olevia johtoja saakäyttää.Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu-nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu-tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit-tuja jatkojohtoja.Käytä ainoastaan jatkojohtoja tai kaa-pelikeloja, jotka vastaavat standardejaEN 61242 / IEC 61242 taiIEC 60884‑2‑7.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

90 | Suomi

Jos tahdot käyttää jatkojohtoa laitteenkanssa, tulee johtimien poikkipintojenolla:

– johdon poikkipinta 1,25 mm2 tai1,5 mm2

– Jatkojohdon suurin sallittu pituuson 30 m ja FI-vikavirtasuojakytki-mellä varustetun kaapelikelan60 m

Ohje: Jos käytät jatkojohtoa, on siinä –kuten turvaohjeissa on selostettu – ol-tava suojajohdin, joka pistotulpankautta on yhteydessä verkon maadoi-tukseen.Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö-mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi-mushuollosta.

VAROITUS: Sääntöjenvas-taiset jatkojohdot saattavatolla vaarallisia. Jatkojoh-

don, pistotulpan ja liittimen tuleeolla vesitiiviitä ulkokäyttöön hyväk-syttyä mallia.

Ohjeita tuotteille, joita ei myydäGB:ssä: HUOMIO: Turvallisuutesi takia on vält-tämätöntä, että tuotteen pistotulppakiinnitetään jatkojohtoon. Jatkojohdonliitännän täytyy olla roiskevesisuojattu,olla kumia tai kumipinnoitettu. Jatko-johdossa on oltava vedonpoistin.

TunnusmerkitTunnusmerkki Merkitys

Liikesuunta

Reaktiosuunta

Käynnistys

Poiskytkentä

Lisälaitteet/varaosat

Hävitys

Määräystenmukainen käyttöTuote soveltuu pienten pensaikkojen ja pensaiden poistoon,nuorten taimien leikkaukseen, raivaukseen ja harventami-seen sekä rikkaruohon, pitkän ruohon ja nokkosten poistami-seen pihassa ja kotipuutarhassa.

Tekniset tiedotRaivaussaha AFS 23-37Tuotenumero 3 600 HA9 ...Nimellinen ottoteho W 1000Tyhjäkäyntikierrosluku– Leikkuuleveys kelalla min-1 7000– Leikkuuleveys terällä min-1 6000Leikkuulangan halkaisija cm 37Leikkuulangan tyyppi cm 23Leikkuulangan läpimitta mm 3,5Leikkuulangan tyyppi kierteinenTerän tyyppi 3-teräinensäädettävä kahva ●

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Suomi | 91

Raivaussaha AFS 23-37Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mukaan kg 5,7Suojausluokka / IISarjanumero katso tuotteen tyyppikilvestä

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella.

Melu-/tärinätiedotLankakela Terä

Melupäästöarvot määritetty EN 50636-2-91 mukaan

Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on:– Äänen painetaso dB(A) 83 85,5– Epätarkkuus K dB = 2,5 = 2,5– Äänen tehotaso dB(A) 95 97– Epätarkkuus K dB = 1 = 1Värähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epätarkkuus K mitattuna EN 50636-2-91 mukaan– Värähtelynemissioarvo ah m/s2 4 5– Epätarkkuus K m/s2 1,5 1,5

Asennus ja käyttöu Älä liitä tuotetta pistorasiaan, ellei sitä ole täysin

koottu.u Tuotteen poiskytkennän jälkeen leikkauspää liikkuu

vielä muutaman sekunnin ajan. Odota, kunnes leik-kauspää on pysähtynyt, ennen kuin käynnistät tuot-teen uudelleen.

u Älä kytke pois ja päälle nopeasti peräkkäin.u Poista kiinnittynyt ruoho leikkauspäästä, kun vaihdat

leikkauspäätä.u Suosittelemme käyttämään Boschin sallimia leikkuuo-

sia. Toisia leikkuuosia käyttäen saattaa leikkuutulosolla erilainen.

u Tarkista leikkuuterää käyttäessäsi, että se on asen-nettu tiukasti leikkuuterän mutterin avulla.

u Pitkäaikaisessa käytössä on suositeltavaa pitää vas-taavia taukoja.

Numerointi viittaa kuvasivuilla oleviin kuviin.

Tehtävä Kuva SivuVakiovarusteet A 269Suojuksen asennus B 270Varren yhteen liittäminen C 270Lankakelan ja langan asennus D 271Asenna leikkuuterä E 272 - 273

Tehtävä Kuva SivuTakaiskuvarmistimen asennus/käyttöohje oikeakätisiä varten

F 274

Takaiskuvarmistimen asennus/käyttöohje vasenkätisiä varten

G 274

Olkahihnan asennus

Varren pituuden säätö

H 275

Jatkojohdon liitäntä I 275Käynnistys/pysäytys J 276Työskentelyohjeita K 276Puhdistus L 277Leikkuulangan säilytys M 278Lisälaitteen valinta N 278

TyöskentelyohjeitaKäyttöalue LeikkuutyökaluPensaikon/varvuston poisto Leikkuuleveys kelallaTaimien leikkaus Leikkuuleveys kelallaRaivaus/harvennus LankakelaRikkaruohon poistaminen Lankakela/leikkuuteräPitkän ruohon leikkaus LankakelaNokkosten poistaminen Lankakela/leikkuuterä

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

92 | Suomi

Vianetsintä

Oire Mahdolliset syyt KorjaustoimenpideTuote ei käynnisty Verkkojännitettä ei ole Tarkista ja kytke päälle.

Verkkopistorasia on viallinen Käytä toista pistorasiaa.Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut.Sulake on lauennut Vaihda sulake.Ylikuormituskytkin on lauennut Anna tuotteen jäähtyä ja käynnistä se uudelleen.

Tuote käy katkonaisesti Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut.

Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen.Tuotteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen.

Tuote ei leikkaa Leikkuuterä/leikkuulanka on vaurioitunut Vaihda leikkuuterä/lanka (käytä aina puutarhakä-sineitä).

Voimistunut värinä Leikkuuterä on vaurioitunut Vaihda leikkuuterä (käytä aina puutarhakäsi-neitä).

Leikkuulanka on katkennut Vaihda leikkuulanka.Lankaleikkuri on likaantunut Avaa leikkauspää ja poista lika.Leikkuuterän mutteri on irti Kiristä leikkuuterän mutteri 20 Nm tiukkuuteen,

varmista, että leikkuuterä, kannatinlautanen japainelaatta on asennettu keskitetysti (käytä ainapuutarhakäsineitä).

Leikkuuterää ei ole asennettu oikein Irrota leikkuuterä ja asenna se keskeisesti. Otahuomioon leikkuuterässä olevat ohjainrenkaatkeskeistä suuntausta varten.

Huono leikkuutulos jajäännöksinä kasvin pät-kiä

Ruoho liian korkea, liian tiheä Ruoho liian korkea: leikkaa vaiheittain.

Ruoho liian tiheä: työskentele pienemmällä leik-kuuleveydellä leikkaustoimenpidettä kohti.

Leikkuuterä on tylsä Käännä/vaihda leikkuuterä.Leikkuuterä on tukossa Tarkista tuotteen alapinta ja puhdista se tarvit-

taessa (käytä aina puutarhakäsineitä).Lankaleikkuri on likaantunut Puhdista leikkauspää ja poista lika.

Leikkuuterän mutteriaei saa auki

Mutterin tai akselin kierre on vaurioitunut Voitele akselia avaamisen helpottamiseksi.Lukitustappi ei ole oikealla paikalla Asenna lukitustappi uudelleen ja paina sitä ke-

vyesti sisäänpäin samalla kun akselia kierretään.Leikkuuterä ei kierrä Leikkuuterä on tukossa Tarkista tuotteen alapinta ja puhdista se tarvit-

taessa (käytä aina puutarhakäsineitä).Leikkuuterän mutteri on irti Kiristä leikkuuterän mutteri, varmista, että leik-

kuuterä, kannatinlautanen ja painelaatta on asen-nettu keskitetysti (käytä aina puutarhakäsineitä)(katso kuva E).

Ruoho liian korkea, liian tiheä Ruoho liian korkea: leikkaa vaiheittain.

Ruoho liian tiheä: työskentele pienemmällä leik-kuuleveydellä leikkaustoimenpidettä kohti.

Huono leikkuuteho Suojus likaantunut Puhdista suojuksen sisäpinta.Leikkuuterä on tylsä Käännä/vaihda leikkuuterä.Ei leikkuulankaa Täytä leikkuulankaa.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Ελληνικά | 93

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvontawww.bosch-garden.comIlmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.SuomiRobert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

HävitysToimita tuotteet lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäris-töystävälliseen jätteiden kierrätykseen.

Älä heitä tuotteita talousjätteisiin!

Koskee vain EU‑maita:Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka-laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sitä soveltavankansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat lait-teet täytyy kerätä talteen erikseen ja toimittaa kierrätykseen.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείαςΠροσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τιςεπόμενες οδηγίες. Εξοικειωθείτε μετα στοιχεία χειρισμού και την ορθήχρήση του προϊόντος. Παρακαλούμεφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμούγια κάθε μελλοντική χρήση.

Επεξήγηση των συμβόλων επάνω στοπροϊόν

Υπόδειξη κινδύνου, γενικά.

Προειδοποίηση: Διαβάστε τιςοδηγίες χρήσης πριν θέσετε σελειτουργία το προϊόν.Προσέξτε να μηντραυματιστούν τα πλησίονευρισκόμενα άτομα από

εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα.Προειδοποίηση: Φροντίζετε ναβρίσκεστε πάντα σε ασφαλήαπόσταση από το μηχάνημα

όταν αυτό εργάζεται.Λάβετε υπόψη σας ότι μπορείνα κλοτσήσει ο δίσκος κοπής.

Απενεργοποιείτε τη συσκευήκαι βγάζετε το φις από τηνπρίζα πριν διεξάγετε εργασίες

ρύθμισης, καθαρισμού ή συντήρησης,όταν το ηλεκτρικό καλώδιο μπερδευτεί,κοπεί ή φθαρεί ή όταν πρόκειται να τηναφήσετε ανεπιτήρητη.

Φοράτε ωτασπίδες καιπροστατευτικά γυαλιά.Φοράτε προστατευτικόκράνος.Φοράτε προστατευτικά γάντια.

Φοράτε μπότες ασφαλείας.

Μη χρησιμοποιείτε τομηχάνημα υπό βροχή και μηντο εκθέτετε στη βροχή.

Προσέχετε να μηντραυματιστούν ταπλησίον

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

94 | Ελληνικά

ευρισκόμενα άτομα απόεκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα. Προειδοποίηση: Φροντίζετε ναβρίσκεστε πάντα σε ασφαλή απόστασηαπό το προϊόν όταν αυτό εργάζεται.

Η σύμφωνα με τηνκαμπύλη Aεκτιμηθείσα

στάθμη θορύβου του προϊόντος μεσυναρμολογημένη λεπίδα.

Η σύμφωνα με τηνκαμπύλη Aεκτιμηθείσα

στάθμη θορύβου του προϊόντος μεσυναρμολογημένο καρούλι.

Ελέγξτε προσεκτικά τηνπεριοχή στην οποία θαχρησιμοποιήσετε το μηχάνημα,

ώστε να μη βρίσκονται εκεί κατοικίδια ήάλλα ζώα. Τα ζώα ενδέχεται νατραυματιστούν κατά τη λειτουργία τουμηχανήματος. Ελέγξτε πολύ προσεκτικάτην περιοχή χρήσης του μηχανήματοςκαι αφαιρέστε όλες τις πέτρες, τα ξύλα,τα σύρματα, τα κόκαλα και τα ξένααντικείμενα. Προσέξτε κατά την χρήσητου μηχανήματος μήπως κρύβονται στοπυκνό χορτάρι ζώα ή κούτσουρα.

Υποδείξεις ασφαλείας του προϊόντος

Χειρισμόςu Ο χειρισμός του προϊόντος

επιτρέπεται μόνο για τηνενδεικνυόμενη χρήση. Πρέπει ναλαμβάνονται υπόψη οι εκάστοτετοπικές συνθήκες. Κατά την εργασία

πρέπει να δίνετε ευσυνείδηταπροσοχή σε τυχόν παρευρισκόμεναάτομα, ιδιαίτερα δε σε παιδιά.

u Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση τουπροϊόντος σε παιδιά ή σε άτομα μεπεριορισμένες φυσικές,αισθητηριακές ή πνευματικέςικανότητες ή έλλειψη πείρας ή/καιέλλειψη γνώσεων ή/και σε άτομα πουδεν είναι εξοικειωμένα με τιςπαρούσες οδηγίες χρήσης. Η ηλικίατου χειριστή περιορίζεταιενδεχομένως από σχετικές εθνικέςδιατάξεις.

u Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται.Έτσι θα είστε σίγουροι ότι δε θαπαίξουν με το προϊόν.

Χρήσηu Κατά τη συναρμολόγηση του

προϊόντος συμβουλεύεστε τιςαπεικονίσεις. Η αποσυναρμολόγησηδιεξάγεται αντίστροφα.

u Πριν τη χρήση αφαιρείτε τοπροστατευτικό κάλυμμα τωνμαχαιριών.

u Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για νακόβετε τοίχους.

u Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ τομηχάνημα κήπου όσο βρίσκονται πολύκοντά άλλα άτομα, ιδιαίτερα δε παιδιάή κατοικίδια ζώα.

u Ο χειριστής ευθύνεται για τυχόνατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ήτην περιουσία τους.

u Φοράτε μακριά, βαριά παντελόνια,στερεά παπούτσια και γάντια. Μην

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Ελληνικά | 95

φοράτε φαρδιά ρούχα, κοσμήματα,κοντά παντελόνια, σανδάλια και μηνεργάζεστε ξυπόλητοι. Αν έχετε μακριάμαλλιά δέστε τα πάνω από τους ώμουςγια να μην μπλεχτούν σε κινούμεναστοιχεία του μηχανήματος.

u Επιθεωρείτε την υπό επεξεργασίαεπιφάνεια προσεκτικά καιαπομακρύνετε τυχόν πέτρες,ράβδους, σύρματα, κόκαλα και κάθεάλλο ξένο αντικείμενο.

u Μην χρησιμοποιήστε το μηχάνημακήπου σε τόπους όπου υπάρχουνηλεκτρικά καλώδια.

u Πριν από κάθε χρήση πρέπει ναβεβαιώνεστε ότι δεν έχει φθαρεί ήχαλάσει ο δίσκος κοπής ή το παξιμάδιτου δίσκου κοπής. Αντικαθιστάτεολόκληρο το σετ των φθαρμένων ήχαλασμένων δίσκων κοπής καθώς καιτων παξιμαδιών των δίσκων κοπής.Έτσι αποφεύγεται η ασυμμετρίακίνησης.

u Εργάζεστε υπό το φως της ημέρας ήμε καλό τεχνητό φωτισμό.

u Μην εργαστείτε με το προϊόν υπόδυσμενείς καιρικές συνθήκες,ιδιαίτερα όταν επίκειται καταιγίδα.

u Στο υγρό χορτάρι/στους υγρούςθάμνους πρέπει να χρησιμοποιείτε τομηχάνημα με ιδιαίτερη προσοχή.

u Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα,προσέξτε να στέκεστε καλά.Προχωράτε κανονικά και ποτέ μηντρέχετε.

u Παραμένετε σε σταθερή στάση καιδιατηρείτε πάντα την ισορροπία σας.Μην εργάζεστε μέχρι εξάντλησης.

u Όταν χειρίζεστε το προϊόν, φοράτεωτασπίδες και προστατευτικάγυαλιά.

u Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το προϊόνχωρίς προστατευτικά καλύμματα,χωρίς διάταξη προστασίας απόκλότσημα, χωρίς καλύπτρες ή όταν οεξοπλισμός αυτός είναιελαττωματικός.

u Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν μεδίσκο κοπής πολύ κοντά σε ηλεκτρικάκαλώδια ή καλώδια επέκτασης.

u Ελέγχετε το προϊόν πριν και μετά απόκάθε χρήση μήπως παρουσιάζειφθορές ή βλάβες.

u Όταν εμφανιστεί κάποιο σφάλμα,ακολουθήστε τις οδηγίες στοκεφάλαιο Αναζήτηση σφαλμάτων.

u Σε περίπτωση ατυχήματος, διακόψτετη σύνδεση του μηχανήματος με τοδίκτυο πριν πάρετε άλλα μέτρα.

u Μην εργαστείτε με το προϊόν ότανείστε κουρασμένος/κουρασμένη ήάρρωστος/άρρωστη καθώς και ότανβρίσκεστε υπό την επήρεια αλκοόλης,ναρκωτικών ή φαρμάκων.

u Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί νακαταστεί επικίνδυνη:− Μην εργάζεστε σε ιδιαίτερααπότομες κατηφοριές.− Όταν εργάζεστε σε επικλινείςεπιφάνειες ή επάνω σε υγρό γρασίδι,φροντίζετε να στέκεστε καλά.− Σε επικλινείς επιφάνειες εργάζεστε

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

96 | Ελληνικά

πάντα κινούμενοι οριζόντια (πλάγια)και ποτέ προς τα πάνω και προς τακάτω.− Δίνετε μεγάλη προσοχή όταναλλάζετε κατεύθυνση στις επικλινείςεπιφάνειες.

u Μην βάζετε τα πόδια σας και τα χέριασας κοντά σε περιστρεφόμενακοπτικά στοιχεία.

u Απενεργοποιείτε το προϊόν πριν τομεταφέρετε στην επιφάνεια εργασίαςή όταν το παίρνετε από αυτή.

u Απενεργοποιείτε το μηχάνημα κήπουκαι βγάζετε το φις από την πρίζα:− κάθε φορά που αφήνετε το προϊόνλίγο χρόνο ανεπιτήρητο− προτού αποκαταστήσετε εμπλοκές− όταν μπερδευτεί το καλώδιο− πριν αλλάξετε την κατεύθυνσηκοπής− όταν διεξάγετε έλεγχο, καθαρισμό ήεργασίες στο προϊόν− μετά τη σύγκρουση με κάποιο ξένοσώμα: ελέγξτε αμέσως το προϊόν γιατυχόν φθορές και αντικαταστήστε τομαχαίρι εφόσον χρειάζεται− όταν το προϊόν παρουσιάσειασυνήθιστους κραδασμούς (ελέγξτετο αμέσως)

u Περιμένετε να σταματήσουν εντελώςνα κινούνται τα περιστρεφόμεναεξαρτήματα κοπής πριν τα αγγίξετε.Το τμήμα μαχαιριού συνεχίζει ναπεριστρέφεται και μετά τηναπενεργοποίηση του κινητήρα καιμπορεί να προκαλέσειτραυματισμούς.

u Μην προβαίνετε σε μετατροπές τουπροϊόντος. Οι αυθαίρετεςμετατροπές μπορεί να επηρεάσουναρνητικά την ασφάλεια του προϊόντοςκαι να προκαλέσουν αύξηση τωνθορύβων και κραδασμών.

u Αποθηκεύετε το προϊόν σε χώροκλειστό και στεγνό, μακριά απόπαιδιά. Μην τοποθετήσετε άλλααντικείμενα επάνω στο προϊόν.

u Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματατης Bosch που προτείνονται και έχουνεγκριθεί γι’ αυτό το προϊόν.

u Σε περιπτώσεις παρατεταμένηςχρήσης του προϊόντος (ή άλλωνμηχανημάτων) ο χειριστής εκτίθεταισε κραδασμούς που μπορεί ναπροκαλέσουν την ασθένεια τωνάσπρων δακτύλων (φαινόμενοRaynaud) ή το σύνδρομο καρπιαίουσωλήνα.

u Σε αυτές τις περιπτώσειςεξασθενίζουν η αίσθηση της αφής καιη ρύθμιση της θερμοκρασίας τουσώματος. Μπορεί επίσης ναεμφανιστούν μουδιάσματα μέχρι καιαίσθηση καψίματος και ναπροκληθούν βλάβες του νευρικούσυστήματος και της κυκλοφορίας τουαίματος καθώς και νεκρώσεις τωνιστών.

u Όταν εξακριβώσετε συμπτώματα πουυποδηλώνουν στρες εξαιτίαςκραδασμών, συμβουλευτείτε τονγιατρό σας. Τα συμπτώματα αυτάπεριλαμβάνουν μούδιασμα, απώλειααισθήσεων, κνησμό, κόψιμο, πόνους,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Ελληνικά | 97

αδυναμία, αλλαγές του χρώματος ήτης κατάστασης του δέρματος. Τασυμπτώματα αυτά εμφανίζονταικυρίως στα δάχτυλα, τα χέρια ή στουςκαρπούς.

u Χρησιμοποιείτε το προϊόν πάντοτε μετο σωστό προσάρτημα. Φροντίζετε νακρατάτε το προϊόν πάντοτε από τηνμπροστινή και την πίσω λαβή και, ανχρειαστεί, περιορίστε το χρόνοεργασίας.

u Να αναμένετε ότι το προϊόν θακλοτσήσει όταν το μαχαίριπροσκρούσει απότομα επάνω σε ένασκληρό αντικείμενο ή όταν κόβετεθάμνους ή χαμόκλαδα. Προσπαθείτενα ελαττώνετε τις επιπτώσεις τωνκλοτσημάτων.

u Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε γιαχρήση με ιμάντα ώμου. Ρυθμίζετε τονιμάντα ώμου έτσι, ώστε το εργαλείονα είναι σωστά ισορροπημένο. Έτσι ηεργασία με αυτό θα είναι λιγότεροκουραστική.

u Κατά τη μεταφορά και τηναποθήκευση καλύπτετε πάντα τονδίσκο κοπής με κατάλληλοπροστατευτικό κάλυμμα.

u Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριάαπό το εργαλείο κοπής.

Συντήρησηu Φοράτε πάντα γάντια κηπουρικής

όταν βάζετε τα χέρια σας στηνπεριοχή των μαχαιριών ή ότανεργάζεστε.

u Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια, ταμπουλόνια και οι βίδες είναι καλάτοποθετημένα, ώστε η εργασία με τοπροϊόν να είναι ασφαλής.

u Ελέγχετε το προϊόν και για λόγουςασφαλείας αντικαθιστάτε ταφθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα.

u Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικάπροέρχονται από την Bosch.

u Αναθέστε την επισκευή του προϊόντοςμόνο σε συνεργείο εξουσιοδοτημένοαπό την Bosch.

u Πριν την αποθήκευση βεβαιωθείτε ότιτο προϊόν είναι καθαρό και χωρίςυπολείμματα. Αν χρειαστεί, καθαρίστετο με μια μαλακή, στεγνή βούρτσα.

u Αφαιρέστε όλες τις αποθέσειςανάμεσα στην κεφαλή κοπής και τονπροφυλακτήρα. Για την καλύτερηαποθήκευση του προϊόντος μπορείτενα αφαιρέσετε το στέλεχος.

Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσοχή! Απενεργοποιείτετο μηχάνημα κήπου καιβγάζετε το φις από την πρίζα

πριν από οποιαδήποτε εργασίασυντήρησης ή καθαρισμού. Το ίδιοισχύει αν το ηλεκτρικό καλώδιοχαλάσει, κοπεί ή μπερδευτεί.Το εργαλείο σας διαθέτει ασφαλήπροστατευτική μόνωση και δενχρειάζεται γείωση. Η τάση λειτουργίαςανέρχεται σε 230 V AC, 50 Hz (σεχώρες εκτός ΕΕ επίσης και σε 220 V ή240 V). Χρησιμοποιείτε μόνοεγκεκριμένα καλώδια επέκτασης. Για

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

98 | Ελληνικά

περισσότερες πληροφορίεςαπευθυνθείτε στο αρμόδιο για σαςκατάστημα σέρβις.Για μεγαλύτερη ασφάλεια,χρησιμοποιήστε αυτόματο διακόπτηδιαρροής (FI/RCD) με ρεύμασφάλματος μέχρι το πολύ 30 mA.Ελέγχετε αυτόν το διακόπτη πριν απόκάθε χρήση του μηχανήματος.Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο και τοκαλώδιο επέκτασης μακριά απόκινούμενα εξαρτήματα και αποφεύγετετις φθορές στο καλώδιο που μπορεί νασας φέρουν σε επαφή με εξαρτήματαπου βρίσκονται υπό τάση.Οι συνδέσεις των καλωδίων (φις καιπρίζες) πρέπει να είναι στεγνές και ναμην ακουμπούν στο έδαφος.Τα ηλεκτρικά καλώδια και τα καλώδιαεπέκτασης πρέπει να ελέγχονται τακτικάαπό άποψη ζημιών και η χρήση τουςεπιτρέπεται μόνο εφόσον βρίσκονται σεάψογη κατάσταση.Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό καλώδιοτου μηχανήματος φθαρεί, επιτρέπεταινα επισκευαστεί μόνο σε ένα από τηνBosch εξουσιοδοτημένο συνεργείο.Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένακαλώδια επέκτασης.Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια καιαγωγούς επέκτασης ή τύμπανακαλωδίων που αντιστοιχούν σταπρότυπα EN 61242 / IEC 61242 ήIEC 60884-2-7.Σε περίπτωση που για τη χρήση τουμηχανήματος απαιτείται καλώδιο

επέκτασης, οι αγωγοί πρέπει ναδιαθέτουν τις εξής διατομές:

– Διατομή αγωγού 1,25 mm2 ή1,5 mm2

– Μέγιστο μήκος 30 m για καλώδιαεπέκτασης ή 60 m για τύμπανακαλωδίων με προστατευτικόδιακόπτη διαρροής FI

Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρήσηςκαλωδίου επέκτασης, αυτό πρέπει ναδιαθέτει - όπως περιγράφεται στιςαντίστοιχες διατάξεις ασφαλείας -προστατευτικό αγωγό, ο οποίος μέσωτου φις συνδέεται με τον προστατευτικόαγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης.Σε περίπτωση ασαφειών ρωτήστε ένανκατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγοή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπίασέρβις της Bosch.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδιαεπέκτασης που δεν πληρούντις αντίστοιχες

προβλεπόμενες διατάξεις μπορεί ναείναι επικίνδυνα. Το καλώδιοεπέκτασης, το φις και ο συνδετήραςπρέπει να είναι στεγανά καιεγκεκριμένα για χρήση σεεξωτερικούς χώρους.Υπόδειξη για προϊόντα που δενπωλούνται στην Μεγάλη Βρετανία: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την ασφάλειά σας, τοφις του κηπευτικού μηχανήματος πρέπεινα συνδεθεί με την μπαλαντέζα. Ησύζευξη του καλωδίου προέκτασηςπρέπει να είναι προστατευμένη απόπιτσιλιές νερού, να είναικατασκευασμένη από ελαστικό ή να

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Ελληνικά | 99

διαθέτει πλαστική επένδυση. Τοκαλώδιο επέκτασης πρέπει ναχρησιμοποιείται σε συνδυασμό μεεκτόνωση καλωδίου.

ΣύμβολαΣύμβολο Σημασία

Κατεύθυνση κίνησης

Κατεύθυνση αντίδρασης

Θέση σε λειτουργία

Σύμβολο ΣημασίαΘέση εκτός λειτουργίας

Πρόσθετα εξαρτήματα/Ανταλλακτικά

Απόσυρση

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμόΑυτό το προϊόν προορίζεται για την αφαίρεση μικρώνχαμόκλαδων και θάμνων, για την κοπή νεαρών φυτών, για τοκλάδεμα και το αραίωμα καθώς και για την αφαίρεση ζιζανίων,υψηλών χορταριών και τσουκνίδων σε κήπους σπιτιών καιερασιτεχνικής χρήσης.

Τεχνικά χαρακτηριστικάΕλεύθερος κόπτης AFS 23-37Χαρακτηριστικός αριθμός 3 600 HA9 ...Ονομαστική ισχύς W 1000Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο– Δίσκος κοπής min-1 7000– Καρούλι μεσηνέζας min-1 6000Πλάτος κοπής καρουλιού cm 37Πλάτος κοπής μαχαιριού cm 23Διάμετρος της μεσηνέζας mm 3,5Τύπος μεσηνέζας στριφτήΤύπος μαχαιριού 3-κοποΡυθμιζόμενη λαβή ●Βάρος σύμφωνα με EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Βαθμός προστασίας / IIΑριθμός σειράς (Serial Number) βλέπε την πινακίδα τύπου στο προϊόν

Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσειςαυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν.

Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβουςΚαρούλι μεσηνέζας Μαχαίρι

Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 50636-2-91

Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε:– Στάθμη ακουστικής πίεσης dB(A) 83 85,5– Ανασφάλεια K dB = 2,5 = 2,5– Στάθμη ακουστικής ισχύος dB(A) 95 97– Ανασφάλεια K dB = 1 = 1

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

100 | Ελληνικά

Καρούλι μεσηνέζας ΜαχαίριΣυνολικές τιμές κραδασμών ah (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) και ανασφάλεια K προσδιοριζόμενα σύμφωνα με EN50636-2-91– Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m/s2 4 5– Ανασφάλεια K m/s2 1,5 1,5

Συναρμολόγηση και λειτουργίαu Μην συνδέσετε το μηχάνημα κήπου στην πρίζα πριν το

συναρμολογήσετε τελείως.u Μετά την απενεργοποίηση του μηχανήματος η κεφαλή

κοπής συνεχίζει να κινείται για μερικά ακόμηδευτερόλεπτα. Περιμένετε να πάψει να κινείται ηκεφαλή κοπής, προτού ενεργοποιήσετε το μηχάνημαεκ νέου.

u Μην ενεργοποιείτε πάλι το μηχάνημα αμέσως μετά τηναπενεργοποίηση.

u Αφαιρείτε τα κολλημένα χορτάρια από την κεφαλήκοπής όταν αλλάζετε την κεφαλή κοπής.

u Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει ηBosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνειόταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής.

u Κατά τη χρήση του δίσκου κοπής προσέχετε να είναιστερεά τοποθετημένος με το παξιμάδι του δίσκουκοπής.

u Όταν κάνετε χρήση του μηχανήματος για πολλή ώρα,συνιστούμε να κάνετε ανάλογα διαλείμματα.

Οι απαριθμήσεις αναφέρονται στις εικόνες που θα βρείτε στιςεικονογραφημένες σελίδες.

Στόχος ενέργειας Εικόνα ΣελίδαΠεριεχόμενο συσκευασίας A 269Συναρμολόγηση τουπροστατευτικού καλύμματος

B 270

Συναρμολόγηση της ράβδου C 270Συναρμολόγηση του καρουλιούμεσηνέζας και της μεσηνέζας

D 271

Συναρμολόγηση του δίσκου κοπής E 272 - 273

Στόχος ενέργειας Εικόνα ΣελίδαΣυναρμολόγηση της διάταξηςασφάλειας από κλότσημα / Υπόδειξηχειρισμού για δεξιόχειρες

F 274

Συναρμολόγηση της διάταξηςασφάλειας από κλότσημα / Υπόδειξηχειρισμού για αριστερόχειρες

G 274

Συναρμολόγηση του ιμάνταανάρτησης

Ρύθμιση του μήκους της λαβής

H 275

Σύνδεση του καλωδίου επέκτασης I 275Θέση σε λειτουργία κι εκτόςλειτουργίας

J 276

Υπόδειξη εργασίας K 276Καθαρισμός L 277Αποθήκευση της μεσηνέζας M 278Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων

N 278

Υπόδειξη εργασίαςΤομείς χρήσης Εργαλείο κοπήςΑφαίρεση θάμνων/Χαμόκλαδων

Δίσκος κοπής

Κοπή νεαρών φυτών Δίσκος κοπήςΚλάδεμα/Αραίωμα Καρούλι μεσηνέζαςΑφαίρεση ζιζανίων Καρούλι μεσηνέζας/Δίσκος

κοπήςΚοπή υψηλού χορταριού Καρούλι μεσηνέζαςΑφαίρεση τσουκνίδων Καρούλι μεσηνέζας/Δίσκος

κοπής

Αναζήτηση σφαλμάτων

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤο μηχάνημα δενδουλεύει

Λείπει η τάση δικτύου Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία.Χαλασμένη πρίζα δικτύου Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα.Χαλασμένο καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο,

αντικαταστήστε το.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Ελληνικά | 101

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΈπεσε η ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια.Ενεργοποιήθηκε η προστασία από υπερφόρτωση Αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει και θέστε το πάλι

σε λειτουργία.Το μηχάνημα λειτουργείμε διακοπές

Χαλασμένο καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο,αντικαταστήστε το.

Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch.Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση τουμηχανήματος

Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch.

Το μηχάνημα δεν κόβει Φθαρμένος δίσκος κοπής/Φθαρμένη μεσηνέζα Αντικαταστήστε τον δίσκο κοπής /τη μεσηνέζα(Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια).

Ενισχυμένοι κραδασμοί Φθαρμένος δίσκος κοπής Αντικαταστήστε τον δίσκο κοπής /τη μεσηνέζα(φοράτε πάντα γάντια κηπουρικής).

Έσπασε η μεσηνέζα Αντικαταστήστε τη μεσηνέζα.Λερωμένη κεφαλή μεσηνέζας Καθαρίστε την κεφαλή κοπής και αφαιρέστε τις

βρομιές.Παξιμάδι δίσκου κοπής λυμένο Σφίξτε το παξιμάδι του δίσκου κοπής με 20 Nm

προσέχοντας να συναρμολογηθούν κεντραρισμέναο δίσκος κοπής, ο δίσκος κίνησης και ο δίσκοςπίεσης (φοράτε πάντα γάντια κηπουρικής).

Ο δίσκος κοπής δεν είναι σωστά συνομολογημένος Λύστε τον δίσκο κοπής και τοποθετήστε τονέκκεντρα. Κεντράρετε με τη βοήθεια τωνδακτυλίων οδήγησης επάνω στον δίσκο κοπής.

Άσχημο αποτέλεσμακοπής και παραμένονταστελέχη φυτών

Πολύ υψηλό ή πολύ πυκνό χορτάρι Πολύ υψηλό χορτάρι: Κόβετε σταδιακά.

Χορτάρι πολύ πυκνό: Κόβετε κάθε φορά μεμικρότερο πλάτος κοπής.

Αμβλύς δίσκος κοπής Γυρίστε/Αλλάξτε τον δίσκο κοπής.Μπλοκαρισμένος δίσκος κοπής Ελέγξτε το κάτω μέρος του μηχανήματος και

ενδεχομένως αποφράξτε το (φοράτε πάντα γάντιακηπουρικής).

Λερωμένη κεφαλή μεσηνέζας Καθαρίστε την κεφαλή κοπής και αφαιρέστε τιςβρομιές.

Το παξιμάδι του δίσκουκοπής δεν μπορεί ναλυθεί

Φθαρμένο σπείρωμα στο παξιμάδι ή τον άξονα Γρασάρετε τον άξονα για να διευκολυνθεί τολύσιμο.

Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ο πίρος ασφαλείας Επανατοποθετήστε τον πίρο ασφαλείας πιέζοντάςτον ελαφρά προς τα μέσα, ενώ ο άξονας γυρίζει.

Ο δίσκος κοπής δεγυρίζει

Μπλοκαρισμένος δίσκος κοπής Ελέγξτε το κάτω μέρος του μηχανήματος καιενδεχομένως αποφράξτε το (φοράτε πάντα γάντιακηπουρικής).

Παξιμάδι δίσκου κοπής λυμένο Σφίξτε το παξιμάδι του δίσκου κοπής προσέχονταςνα συναρμολογηθούν κεντραρισμένα ο δίσκοςκοπής, ο δίσκος κίνησης και ο δίσκος πίεσης(φοράτε πάντα γάντια κηπουρικής) (βλέπε εικόναE).

Πολύ υψηλό ή πολύ πυκνό χορτάρι Πολύ υψηλό χορτάρι: Κόβετε σταδιακά.

Χορτάρι πολύ πυκνό: Κόβετε κάθε φορά μεμικρότερο πλάτος κοπής.

Άσχημη απόδοση κοπής Λερωμένος προφυλακτήρας Καθαρίστε το εσωτερικό του προφυλακτήρα.Αμβλύς δίσκος κοπής Γυρίστε/Αλλάξτε τον δίσκο κοπής.Λείπει η μεσηνέζα Τοποθετήστε μεσηνέζα.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

102 | Türkçe

Εξυπηρέτηση πελατών καισυμβουλές εφαρμογήςwww.bosch-garden.comΣε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικώναναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωναμε την πινακίδα τύπου του προϊόντος.ΕλλάδαRobert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.grABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Φαξ: 210 5701607

ΑπόσυρσηΤα προϊόντα, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει ναανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μην ρίχνετε τα προϊόντα στα απορρίμματα τουσπιτιού σας!

Μόνο για χώρες της ΕΕ:Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά μετις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τημεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο οι άχρηστεςσυσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για ναανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Türkçe

Güvenlik TalimatıDikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatliceokuyun. Kumanda elemanlarınınişlevini ve ürünün usulüne uygunolarak kullanılmasını öğrenin. Bukullanım kılavuzunu ileridebaşvurmak üzere güvenli bir yerdesaklayın.

Ürün üzerindeki sembollerinaçıklaması

Genel tehlike uyarısı.

Uyarı: Ürünü çalıştırmadanönce kullanım kılavuzunuokuyun.Çalışırken yakınınızda durankişilerin etrafa savrulanyabancı cisimlerle

yaralanmamasına dikkat edin.Uyarı: Ürün çalışır durumdaiken aletle aranızda güvenli birmesafe bırakın.Kesici bıçağın geri tepmeolasılığını dikkate alın.

Aletin kendinde ayarlama,temizlik ve bakım işlerinebaşlamadan önce, şebeke

bağlantı kablosu sarıldığında,kesildiğinde veya hasar gördüğündeveya ürünü kontrol dışındabıraktığınızda ürünü kapatın ve fişiprizden çekin.

Koruyucu kulaklık ve gözlükkullanın.Koruyucu kask kullanın.

Koruyucu iş eldivenlerikullanın.Güvenli iş çizmeleri kullanın.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Türkçe | 103

Bu ürünü yağmur altındakullanmayın ve yağmur altındabırakmayın.

Çalışırkenyakınınızda durankişilerin etrafa

savrulan yabancı cisimlerleyaralanmamasına dikkat edin. Uyarı: Ürün çalışır durumda iken aletlearanızda güvenli bir mesafe bırakın.

Bıçak takılıürünün Adeğerlendirmeli

tipik gürültü seviyesi.Bobin takılıürünün Adeğerlendirmeli

tipik gürültü seviyesi.Bahçe aletinin kullanılacağıalanda yabani ve evcilhayvanların bulunup

bulunmadığını dikkatli biçimde kontroledin. Yabani ve evcil hayvanlarmakinenin çalışması esnasındayaralanabilir. Makinenin kullanılacağıalanı dikkatle kontrol edin ve bütüntaşları, kütükleri, telleri, kemikleri veyabancı nesneleri uzaklaştırın.Makineyi kullanırken sık çimler içindeyabani ve evcil hayvanların veya ağaçkütüklerinin bulunmadığından eminolun.

Ürüne ait güvenlik talimatı

Kullanımu Kullanıcı bu ürünü her zaman usulüne

uygun olarak kullanmak zorundadır.Mahalli koşulları dikkate alın.Çalışırken başkalarına, özellikle deçocuklara dikkat edin.

u Çocukların ve fiziksel, duyusal veyazihni yetenekleri sınırlı olan veyayeterli deneyim ve/veya bilgiye sahipolmayan ve/veya aletin nasılkullanılacağına dair talimat almayankişilerin bu ürünü kullanmasınahiçbir zaman izin vermeyin. Ulusalgüvenlik yönetmelikleri bazıülkelerde bu aleti kullanma yaşınıkısıtlamaktadır.

u Ürün ile oynamamaları için çocuklaragöz kulak olunmalıdır.

Kullanımu Ürünü monte ederken resimlere

dikkat edin, sökme işlemi aynı işlemadımlarının ters sıra ile uygulanmasıile yapılır.

u Aleti kullanmaya başlamadan öncebıçak koruma tertibatını çıkarın.

u Ürünü duvarları kesmek içinkullanmayın.

u Yakınınızda başkaları, özellikleçocuklar veya evcil hayvanlar varkenürünü hiçbir zaman çalıştırmayın.

u Bu aleti kullananlar başkalarınınbaşına gelebilecek kazalardan veyabunların özel mülkiyetinde bulunanmallarda meydana gelebilecekhasarlardan sorumludur.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

104 | Türkçe

u Uzun, ağır pantolonlar, sağlamayakkabılar ve eldivenler kullanın.Dar giysiler, kısa pantalon giymeyin,takı takmayın, sandaletlerle veyaçıplak ayakla çalışmayın. Hareketliparçalar tarafından tutulmalarınıönlemek için uzun saçlarınızı omuzyüksekliği üzerinde bağlayın.

u İşleyeceğiniz yüzeyi dikkatli biçimdeinceleyin ve taş, dal, tel, kemik vebenzeri yabancı nesneleri temizleyin.

u Ürünü şebeke bağlantı kablosununbulunduğu yerlerde kullanmayın.

u Aleti kullanmaya başlamadan önceher defasında bıçağın veya bıçaksomununun aşınmış veya hasarlı olupolmadığını kontrol edin. Aşınmışveya hasar görmüş bıçağı ve bıçakvidalarını ve bıçak somunlarınıbalanssızlık oluşmaması için daimabütün bir takım halinde değiştirin.

u Sadece gün ışığında veya iyiaydınlatılmış ortamlarda çalışın.

u Elverişsiz hava koşullarında, özelliklefırtına beklenirken ürünle çalışmayın.

u Islak çimlerde/çalılıklarda ürünüözellikle dikkatli kullanın.

u Ürün ile çalışırken duruşunuzungüvenli olmasına dikkat edin; sadeceyürüyerek çalışın, koşarak değil.

u Her zaman duruşunuzun güvenli vedengeli olmasına dikkat edin.Kendinizi fazla zorlamayın.

u Ürün ile çalışırken koruyucugözlük ve kulaklık kullanın.

u Ürünü hiçbir zaman eksik veya arızalıkoruyucu kapaklarla, geri tepme

emniyeti veya muhafazalar olmadankullanmayın.

u Kesici bıçak takılı ürünü şebeke veyauzatma kablosu yakınındakullanmayın.

u Her kullanımdan önce ve sonraüründe aşınma ve hasar olupolmadığını kontrol edin.

u Bir hata veya arıza ortaya çıkıncahata arama bölümünde belirtildiğigibi hareket edin.

u Bir kaza olursa, başka önlemlerebaşvurmadan önce ürünü akımşebekesinden ayırın.

u Yorgun veya hastaysanız veya alkol,hap veya aldığınız ilaçların etkisialtındaysanız ürünü kullanmayın.

u Meyilli yüzeylerde çalışmak tehlikeliolabilir:− Çok meyilli yüzeylerde biçmeyapmayın.− Meyilli yüzeylerde veya ıslakçimlerde yere sağlam basmayadikkat edin.− Dik yüzeylerde her zaman eninebiçme yapın, aşağı yukarı yapmayın.− Dik yerlerde yön değiştirirkenözellikle dikkatli olun.

u Ellerinizi ve ayaklarınızı dönmekteolan kesici elemanların yakınınagetirmeyin.

u Çalışma yerine götürürken veyaçalışma yerinden uzaklaştırırkenürünü kapatın.

u Aşağıdaki durumlarda ürünü kapatınve şebeke bağlantı fişini prizdençekin:

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Türkçe | 105

− Ürünü belirli bir süre denetim dışıbıraktığınızda− Blokajları giderirken− Kablo sarılıp karıştığında− Kesme donanımını değiştirmedenönce− Ürünü kontrol ederken,temizlerken veya kendinde birçalışma yaparken− Yabancı bir nesne ile çarpışmadansonra; ürünü hemen kontrol edin vegerekiyorsa bıçağı değiştirin− Ürün aniden titreşim yapmayabaşladığında (hemen kontrol edin)

u Kesici elemanları tutmadan önce tamolarak durmalarını bekleyin. Motorkapatıldıktan sonra da kesicielemanlar bir süre serbest dönüştedöner ve yaralanmalara nedenolabilir.

u Üründe hiçbir değişiklik yapmayın.Müsaade edilmeyen değişikliklerürününüzün güvenliğini olumsuzyönde etkileyebilir ve şiddetli gürültüile titreşimlere neden olabilir.

u Ürünü kuru, kapalı ve çocuklarınerişemeyeceği bir yerde saklayın.Ürünün üzerine başka nesneleryerleştirmeyin.

u Sadece bu ürünle kullanılmasıtavsiye edilen ve bu alettekullanılmasına izin verilen Boschaksesuarı kullanın.

u Ürün ile (veya başka makinelerle)uzun süre çalışınca, kullanıcı beyazparmak hastalığı (Raynaudfenomeni) veya karpal tünel

sendromuna neden olabilecektitreşimlere maruz kalır.

u Bunun sonucunda ellerin dokunmaduyusu veya sıcaklık regülasyonukısıtlanabilir, sinir veya dolaşımhasarlarına ve doku nekrozlarınavaran uyuşma veya yanma hissiortaya çıkabilir.

u Aşırı titreşim sonucu ortaya çıkmaolasılığı bulunan belirtiler görürsenizhekiminize danışın. Bu belirtileruyuşma hissi, his kaybı, kaşıntı,batma, ağrı, güçsüzlük, cilt renginindeğişmesi veya cildin durumunundeğişmesi olabilir. Bu belirtilergenellikle parmaklarda, ellerde veyael eklemlerinde görülür.

u Ürünü her zaman doğru başlıklakullanın. Çalışırken daima ürünün önve arka tutamağından tutmaya dikkatedin ve gerekiyorsa çalışma sürenizisınırlayın.

u Bıçak aniden sert bir nesneyeçarpacak olursa veya fundalıklarveya kalın çalılıklar kesilirken ürününgeri tepme olasılığı bulunduğunuhatırınızdan çıkarmayın. Geri tepmekuvvetlerinin etkisini minimumdüzeye indirmeye çalışın.

u Bu ürün bir omuz kemeri ilekullanılmak üzere tasarlanmıştır.Omuz kemerini ürün dengededuracak biçimde ayarlayın, budurumda çalışırken daha azyorulursunuz.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

106 | Türkçe

u Kesici bıçağı nakliye ve depolamaesnasında daima uygun bir koruyucutertibat ile kapatın.

u Akım besleme kablosunu bıçaktanuzak tutun.

Bakımu Keskin bıçakların alanında meşgul

olurken veya çalışırken daimabahçe eldivenleri kullanın.

u Tüm somunların, cıvataların vevidaların, ürün ile güvenli bir şekildeçalışmak için sıkı olduğundan eminolun.

u Ürünü kontrol edin ve güvenlikönlemi olarak aşınmış veya hasargörmüş parçaları değiştirin.

u Yenilenen parçaların orijinal Boschürünü olduğundan emin olun.

u Ürünün sadece yetkili bir Boschatölyesinde onarılmasını sağlayın.

u Saklamak üzere kaldırmadan önceürünün temiz ve kalıntılardan arınmışolduğundan emin olun. Eğergerekiyorsa aleti yumuşak, kuru birfırça ile temizleyin.

u Kesici baş ile koruyucu kapakarasındaki bütün birikintileritemizleyin. Kompakt bir biçimedepolanmak üzere ürün şafttanayrılabilir.

Elektrik GüvenliğiDikkat! Bakım ve temizlikişlemlerinden önce bahçealetini kapatın ve şebeke

bağlantı fişini prizden çekin. Akım

kablosu hasar görürse, kesilirseveya sarılırsa da aynısını yapın.Ürününüz güvenlik için koruyucuizolasyona sahiptir ve topraklamagerektirmez. İşletme gerilimi230 V AC, 50 Hz’dir (AB üyesi olmayanülkeler için 220 V veya 240 V daolabilir). Sadece bahçe aletinizlekullanılmaya müsaadeli uzatmakablosu kullanın. Bu konudaki bilgileriyetkili müşteri servisinden alabilirsiniz.Güvenliği artırmak için maksimum30 mA’lik hatalı akım korumalı bir FIşalter (RCD) kullanın. Bu FI-Şalteri herkullanımdan önce kontrol edilmelidir.Şebeke ve uzatma kablosunu hareketliparçalardan uzak tutun ve gerilimaltındaki parçalarla temasa gelmektenkaçınmak için kablonun herhangi birbiçimde hasar görmemesine dikkatedin.Kablo bağlantıları (şebeke fişleri veprizler) kuru olmalı ve yerebırakılmamalıdır.Şebeke ve uzatma kabloları düzenliolarak hasar belirtileri açısındankontrol edilmeli ve sadece kusursuzdurumda iseler kullanılmalıdır.Ürünün şebeke bağlantı kablosuhasarlı ise, sadece yetkili bir Boschatölyesinde onarılmalıdır. Sadece bualetle kullanılmaya müsaadeli uzatmakablosu kullanın.Sadece EN 61242 / IEC 61242 veyaIEC 60884-2-7 standartlarına uygunuzatma kablolarını, iletkenleri veyakablo makaralarını kullanın.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Türkçe | 107

Ürünü çalıştırmak için bir uzatmakablosu kullanmak istiyorsanız,aşağıdaki iletken kesitleri gereklidir:

– İletken kesiti 1,25 mm2 veya1,5 mm2

– Hatalı akım koruma şalterli uzatmakablosu için maksimum uzunluk30 m ve kablo makarası içinmaksimum uzunluk 60 m’dir

Not: Bir uzatma kablosu kullanılırken,bu kablo güvenlik talimatındabelirtildiği gibi fiş üzerinden elektriksisteminize bağlı bir koruyucu iletkenesahip olmalıdır.Emin olmadığınız durumlarda eğitimlibir elektrik teknisyenine veya enyakınınızdaki Bosch servis temsilcisinedanışın.

DİKKAT: Usulüne uygunolmayan uzatma kablolarıtehlikeli olabilir. Uzatma

kablosu, fiş ve kuplaj su sızdırmaz veaçık havada kullanılmaya müsaadeliolmalıdır.Büyük Britanya'da satılmayan ürünleriçin not:

DİKKAT: Güvenliğiniz için ürününüzemonte edilmiş olan fişin uzatmakablosuna bağlanması gereklidir.Uzatma kablosunun kuplajı püskürmesuyuna karşı korunmalı olmalı,kauçuktan yapılma veya kauçuk ilekaplanmış olmalıdır. Uzatma kablosubir gerginlik giderme tertibatı ilekullanılmalıdır.

SembollerSembol Anlamı

Hareket yönü

Reaksiyon yönü

Açma

Kapama

Aksesuar/Yedek parça

Tasfiye

Usulüne uygun kullanımBu ürün, ev ve hobi bahçelerindeki küçük çalılıkların, otlarıntemizlenmesine, budama yapmaya, fidelerin, yabani otların,uzun çimlerin ve ısırgan otlarının kesilmesine uygundur.

Teknik verilerOt biçme makinesi AFS 23-37Ürün kodu 3 600 HA9 ...Giriş gücü W 1000Boştaki devir sayısı– Kesici bıçak dak-1 7000– Misina bobini dak-1 6000Bobin kesme genişliği cm 37Bıçak kesme genişliği cm 23Misina çapı mm 3,5Misina tipi Bükülü

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

108 | Türkçe

Ot biçme makinesi AFS 23-37Bıçak tipi 3 kesici ağızlıKonumu ayarlanabilir tutamak ●Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre kg 5,7Koruma sınıfı / IISeri numarası (Serial Number) Üründeki tip etiketine bakın

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.

Gürültü/Titreşim bilgisiMisina bobini Çim biçme makinesi bıçağı

Gürültü emisyon değerleri EN 50636-2-91 standardına göre belirlenmektedir

Aletin A-değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır:– Ses basıncı seviyesi dB(A) 83 85,5– Tolerans K dB = 2,5 = 2,5– Gürültü emisyonu seviyesi dB(A) 95 97– Tolerans K dB = 1 = 1Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 50636-2-91 uyarınca belirlenmektedir– Titreşim emisyon değeri ah m/s2 4 5– Tolerans K m/s2 1,5 1,5

Montaj ve işletimu Tam olarak monte edilmeden önce ürünü prize

takmayın.u Ürün kapatıldıktan sonra da kesici baş birkaç saniye

daha döner. Ürünü tekrar çalıştırmadan önce kesicibaşın tam olarak durmasını bekleyin.

u Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açmayapmayın.

u Kesici başı değiştirirken birikmiş bulunan çimkalıntılarını temizleyin.

u Bosch tarafından izin verilen kesici elemanlarınkullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlarkullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir.

u Kesici bıçak kullanırken bu bıçağın kesici bıçaksomunu yardımı ile sıkıca takılmasına dikkat edin.

u Uzun süreli çalışmalarda uygun molaların verilmesitavsiye edilir.

Numaralar resim sayfasındaki şekillere aittir.

İşlemin amacı Şekil SayfaTeslimat kapsamı A 269Koruyucu kapağın takılması B 270Şaft ekleme C 270Misina bobininin ve misinanıntakılması

D 271

Kesici bıçağın takılması E 272 - 273

İşlemin amacı Şekil SayfaGeri tepme emniyetinin takılması/sağ elini kullananlar için kullanmaaçıklamaları

F 274

Geri tepme emniyetinin takılması/sol elini kullananlar için kullanmaaçıklamaları

G 274

Omuz kayışının takılması

Tutamak uzunluğunun ayarlanması

H 275

Uzatma kablosunun takılması I 275Açma/kapama J 276Kullanma açıklaması K 276Temizlik L 277Kesici misinanın saklanması M 278Aksesuar seçimi N 278

Kullanma açıklamasıKullanım alanı Kesici aletÇalılıkların/fundalıklarıntemizlenmesi

Kesici bıçak

Fidelerin kesilmesi Kesici bıçakBudama/inceltme Misina bobiniYabani otların temizlenmesi Misina bobini/kesici bıçakUzun çimlerin kesilmesi Misina bobini

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Türkçe | 109

Kullanım alanı Kesici aletIsırgan otların temizlenmesi Misina bobini/kesici bıçak

Hata arama

Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemiÜrün çalışmıyor Şebeke gerilimi yok Kontrol edin ve açın

Şebeke prizi arızalı Başka bir priz kullanın.Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirinSigorta atmış durumda Sigortayı değiştirin.Zorlanma emniyeti devrede Ürünün soğumasını bekleyin ve yeniden çalıştırın

Ürün kesintili olarakçalışıyor

Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin

Bosch Müşteri Servisine başvurun.Ürünün içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun.

Ürün kesme yapmıyor Kesici bıçak/misina hasarlı Kesici bıçağı/misinayı değiştirin (bu işlemleresnasında daima koruyucu iş eldiveni kullanın).

Aşırı titreşimler Kesici bıçak hasarlı Kesici bıçağı (bu işlemler esnasında daimakoruyucu iş eldiveni kullanın).

Kesici misina kopmuş Kesici misinanın değiştirilmesiMisinalı biçme başı kirli Kesici başı temizleyin ve kirleri kazıyınKesici bıçak somunu gevşek Kesici bıçak somununu 20 Nm ile sıkın, kesici

bıçağın, döner tablanın ve baskı diskinin merkezibiçimde takılmış olduğundan emin olun (buişlemler esnasında daima koruyucu iş eldivenikullanın).

Bıçak doğru takılı değil Bıçağı gevşetin ve tam merkezleme yaparak takın.Tam merkezleme yapabilmek için bıçaküzerindeki kılavuz halkalara dikkat edin.

Kötü kesme sonucu vekalan bitki kütükleri

Çim çok yüksek, çok sık Çim çok yüksek: Katlı olarak biçin

Çim çok sık: Her biçme işleminde daha küçükbiçme genişliği kullanın

Kesici bıçak kör Kesici bıçağı çevirin/değiştirinKesici bıçak tıkalı Ürünün alt tarafını kontrol edin ve gerekiyorsa

temizleyin (bu işlemler esnasında daima koruyucuiş eldiveni kullanın).

Misinalı biçme başı kirli Kesici başı temizleyin ve kirleri kazıyınKesici bıçak somunuaçılamıyor

Somun veya milde hasarlı diş Açma işlemini kolaylaştırmak için mili yağlayın.Kilitleme pimi doğru yerleştirilmemiş Kilitleme pimini yeniden takın ve mili çevirirken

hafifçe içeri bastırın.Kesici bıçak dönmüyor Kesici bıçak tıkalı Ürünün alt tarafını kontrol edin ve gerekiyorsa

temizleyin (bu işlemler esnasında daima koruyucuiş eldiveni kullanın).

Kesici bıçak somunu gevşek Kesici bıçak somununu sıkın, kesici bıçağın, dönertablanın ve baskı diskinin merkezi biçimdetakılmış olduğundan emin olun (bu işlemler

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

110 | Türkçe

Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemiesnasında daima koruyucu iş eldiveni kullanın)(Bakınız: Resim E).

Çim çok yüksek, çok sık Çim çok yüksek: Katlı olarak biçin

Çim çok sık: Her biçme işleminde daha küçükbiçme genişliği kullanın

Kötü kesmeperformansı

Koruyucu kapak kirli Koruyucu kapağın içini temizleyinKesici bıçak kör Kesici bıçağı çevirin/değiştirinKesici misina yok Kesici misinayı doldurun

Müşteri servisi ve uygulamadanışmanlığıwww.bosch-garden.comBütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tipetiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedekparçaları 5 yıl hazır tutar.TürkçeBosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected] www.bosch.com.trBulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: [email protected] Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: [email protected]örfez Elektrik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected]ğer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432

Fax: +90 342 2305871 E-mail: [email protected] Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: [email protected]ünşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: [email protected] 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmirTel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: [email protected] Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: [email protected]ı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: [email protected] Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: [email protected]Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected]

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Polski | 111

Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: [email protected]ğrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: [email protected], Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan,Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, ÖzbekistanTOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası ServisRayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: [email protected] Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

TasfiyeÜrünler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu birbiçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezineyollanmak zorundadır.

Ürünleri evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tektek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanımömrünü tamamlamış ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevredostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanımmerkezlerine gönderilmek zorundadır.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwaUwaga! Poniższe wskazówki należydokładnie przeczytać. Należy zapo-znać się z elementami sterującymi iprawidłową obsługą zakupionegoproduktu. Instrukcję eksploatacjinależy zachować i starannie prze-chowywać w celu dalszego zastoso-wania.

Wyjaśnienie symboli umieszczonychna produkcie

Ogólna wskazówka ostrzega-jąca przed potencjalnym za-grożeniem.Ostrzeżenie: Przed rozpoczę-ciem użytkowania produktunależy przeczytać instrukcję

obsługi.Należy zwrócić uwagę, abyosoby znajdujące się w pobli-żu nie zostały skaleczone

przez odrzucone wióry bądź inne ciałaobce.

Ostrzeżenie: Podczas pracyurządzenia należy zachowaćbezpieczną odległość.Należy liczyć się z wystąpie-niem zjawiska odrzutu.

Przed przystąpieniem do wy-konywania jakichkolwiekczynności regulacyjnych, pie-

lęgnacyjnych lub konserwacyjnychprzy produkcie, w razie zaplątania sięprzewodu sieciowego, jego uszkodze-nia lub przecięcia, a także gdy dmu-chawa do liści/odkurzacz ogrodowymiałaby/miałby być pozostawiona/ybez nadzoru, produkt należy wyłączyć,jego wtyczkę wyjąć z gniazda sieciowe-go.

Należy stosować środkiochrony słuchu i okularyochronne.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

112 | Polski

Należy nosić kask ochronny.

Należy nosić rękawiceochronne.Należy nosić obuwie robocze.

Produktu nie wolno stosowaćpodczas deszczu, ani wysta-wiać go na działanie deszczu.

Należy zwrócićuwagę, aby osobyznajdujące się w

pobliżu nie zostały skaleczone przezodrzucone wióry i kawałki obrabianegomateriału. Ostrzeżenie: Podczas pracy urządze-nia należy zachować bezpieczną odle-głość.

Typowy, określo-ny wg skali A po-ziom hałasu emi-

towanego przez wyrób z zamontowa-nym ostrzem.

Typowy, określo-ny wg skali A po-ziom hałasu emi-

towanego przez wyrób z zamontowanąszpulą.w

Należy dokładnie kontrolowaćteren, na którym będzie użytenarzędzie ogrodowe pod ką-

tem zwierząt domowych i dziko żyją-cych. Podczas użytkowania maszynyistnieje niebezpieczeństwo skalecze-nia zwierząt domowych lub dziko żyją-

cych. Skontrolować teren, na którymbędzie użyta maszyna i usunąć z niegowszystkie kamienie, patyki, druty, ko-ści oraz wszystkie inne przedmioty.Podczas pracy przy użyciu maszynynależy zwrócić uwagę, czy żadne zwie-rzęta domowe lub zwierzęta dziko żyją-ce nie ukryły się w trawie, a także czynigdzie nie ma zasłoniętych trawą ni-skich pieńków.

Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa pracy z produktem

Obsługa urządzeniau Użytkownik powinien stosować pro-

dukt jedynie zgodnie z przeznacze-niem. Należy brać pod uwagę lokalneprzepisy i warunki panujące w miej-scu pracy. Podczas pracy należyuważać na przebywające w pobliżuosoby postronne, w szczególnościdzieci.

u Nie wolno w żadnym wypadku ze-zwolić na użytkowanie niniejszegoproduktu dzieciom, osobom ograni-czonym fizycznie, czuciowo lub umy-słowo, a także udostępnić je osobomz niewystarczającym doświadcze-niem i/lub niedostateczną wiedzą,jak również/lub osobom, które niezapoznały się z niniejszymi zalece-niami. Należy zasięgnąć informacji,czy w danym kraju istnieją przepisy,ograniczające wiek użytkownika.

u Dzieci powinny znajdować się podnadzorem, a produkt zabezpieczony

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Polski | 113

w taki sposób, żeby nie mógł służyćdo zabawy.

Zastosowanieu Podczas montażu produktu należy

kierować się ilustracjami; w celu de-montażu należy powtórzyć wszystkieczynności w odwrotnej kolejności.

u Przed przystąpieniem do pracy nale-ży zdjąć osłonę z ostrza.

u Nie wolno stosować produktu do wy-konywania cięć w ścianie.

u Nie wolno nigdy użytkować produk-tu, jeżeli w bezpośredniej bliskościznajdują się osoby postronne, wszczególności dzieci lub zwierzętadomowe.

u Użytkownik bądź operator odpowie-dzialny jest za wypadki i szkody naosobie i mieniu, wyrządzone innym.

u Podczas pracy należy nosić długie,mocne spodnie, solidne obuwie i rę-kawice. Nie wolno nosić luźnegoubrania, biżuterii, krótkich spodni,odkrytego obuwia. Nie wolno rów-nież pracować boso. Długie włosynależy związywać na wysokości po-wyżej ramion, aby zapobiec zapląta-niu się ich w ruchomych elementach.

u Przed przystąpieniem do pracy do-kładnie zbadać teren, na którym bę-dzie użyte urządzenie i usunąć z nie-go wszystkie kamienie, gałęzie, dru-ty, kości i inne przedmioty.

u Nie wolno stosować produktu wmiejscach, gdzie przebiegają prze-wody sieciowe.

u Przed każdym przystąpieniem dopracy należy sprawdzić stan tech-niczny ostrza i nakrętki pod kątemich zużycia lub uszkodzenia. Zużytebądź uszkodzone ostrza, jak i nakręt-ki, przytrzymujące ostrz należy wy-mieniać całymi zestawami dla zacho-wania prawidłowego wyważenia.

u Pracować należy tylko w ciągu dnialub przy dobrym sztucznym oświetle-niu.

u Nie należy stosować produktu w nie-korzystnych warunkach atmosfe-rycznych, w szczególności w przy-padku nadciągającej burzy.

u Jeżeli trawa lub krzewy są mokre,pracować należy ze zwiększonąostrożnością.

u Podczas pracy należy zwracać uwagęna stabilną pozycję. Przemieszczaćnależy się idąc, nigdy biegnąc.

u Należy dbać o stabilną pozycję przypracy i o zachowanie równowagi. Nienależy przeceniać swoich możliwo-ści.

u Podczas pracy należy nosić okula-ry ochronne i środki ochrony słu-chu.

u Nie wolno przystępować do pracy,gdy brakuje pokryw ochronnych, za-bezpieczeń przed odrzutem lubosłon, a także wówczas, gdy są oneniewłaściwie osadzone lub uszko-dzone.

u Po osadzeniu ostrza nie wolno praco-wać w pobliżu przewodów siecio-wych lub przedłużaczy.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

114 | Polski

u Każdorazowo przed przystąpieniemdo pracy produkt należy sprawdzićpod kątem ewentualnych uszkodzeńlub zużycia.

u W razie stwierdzenia usterki należykierować się wskazówkami zawarty-mi w rozdziale Lokalizacja usterek

u W razie wypadku, jeszcze przedprzystąpieniem do jakichkolwiekczynności ratunkowych, należy od-ciąć dopływ prądu.

u Nie należy używać produktu, gdy jestsię zmęczonym lub gdy jest się podwpływem narkotyków, alkoholu lublekarstw.

u Praca na terenach o dużym nachyle-niu może być niebezpieczna:− Nie wolno pracować na zbyt stro-mych zboczach.− Na pochyłych powierzchniach lubwilgotnej trawie należy pracowaćostrożnie, aby nie stracić równowa-gi.− Urządzenie należy prowadzić tylkow poprzek zbocza, nigdy nie należyprowadzić go pod górę lub w dółzbocza.− Należy zachować szczególnąostrożność podczas nawrotów(zmianie kierunku) przy pracy nazboczach.

u Należy zachować bezpieczną odle-głość dłoni i stóp od obracającychsię elementów tnących.

u Produkt należy transportować namiejsce pracy lub z miejsca pracy wstanie wyłączonym.

u Produkt należy wyłączyć, a wtyczkęwyjąć z gniazda sieciowego:− zawsze, gdy produkt pozostawianyjest przez jakiś czas bez nadzoru−przed przystąpieniem do usuwaniamateriału blokującego− gdy doszło do zaplątania przewodu− przed przystąpieniem do wymianyelementów tnących− przed kontrolą funkcjonowania,czyszczeniem, a także przed przystą-pieniem do wszelkich prac obsługo-wych− po zderzeniu z twardym przedmio-tem. Natychmiast sprawdzić, czyprodukt nie zostało uszkodzony, a wprzypadku stwierdzenia uszkodzenianależy oddać go do naprawy− gdy produkt zaczyna wibrować wnietypowy sposób (natychmiast zba-dać tego przyczynę).

u Nie wolno dotykać żadnego z ele-mentów przed ich całkowitym zatrzy-maniem się. Głowica obraca się jesz-cze przez jakiś czas po wyłączeniusilnika i może spowodować obraże-nia.

u Nie wolno w żaden sposób modyfi-kować produktu. Niedopuszczalneprzeróbki mogą wpłynąć na obniże-nie bezpieczeństwa produktu, a tak-że zwiększyć szumy i wibracje.

u Produkt należy przechowywać w su-chym, zamykanym i niedostępnymdla dzieci miejscu. Nie wolno umiesz-czać żadnych przedmiotów na obu-dowie produktu.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Polski | 115

u Należy stosować osprzęt firmyBosch, który został przewidziany dopracy z danym produktem.

u Długo trwające użytkowanie produk-tu (lub innej maszyny) naraża opera-tora na drgania, które mogą ewentu-alnie prowadzić do choroby Raynau-da (morbus Raynaud) lub do zespołucieśni nadgarstka.

u W tym wypadku upośledzony jestzmysł dotyku oraz zdolność regulacjitemperatury, może wystąpić uczuciedrętwienia i pieczenia, a w skrajnymwypadku uszkodzenie nerwów i na-czyń, a także obumarcie tkanki.

u W razie wystąpienia objawów, wska-zujących na ewentualne przeciążeniespowodowane przez wibracje należyskonsultować się z lekarzem. Do ob-jawów tych należy uczucie drętwie-nia, utrata czucia, świąd, kłucie, bó-le, poczucie osłabienia, zmiany kolo-ru skóry lub stanu skóry. Objawy tenajczęściej obejmują palce, ręce lubnadgarstki.

u Produkt należy zawsze użytkować zodpowiednią przystawką. Należyzważać na to, aby zawsze trzymaćprodukt za przedni i tylni uchwyt i wrazie konieczności ograniczać czaspracy.

u Gdy podczas cięcia krzewów lub za-rośli nóż natrafi na twardy obiekt,może spowodować to odrzut produk-tu. Należy starać się zminimalizowaćskutki odrzutu.

u Niniejszy produkt zostało zaprojek-towany do użytkowania wraz z pa-sem naramiennym. Pas należy dopa-sować w taki sposób, aby osiągnąćwłaściwe wybalansowanie produktu.Praca przy jego użyciu będzie wów-czas o wiele mniej męcząca.

u Podczas transportu i przechowywa-nia ostrze należy zawsze osłaniać od-powiednią osłoną.

u Przewód zasilania należy trzymać zdala od elementów tnących.

Konserwacjau Podczas wykonywania prac obsłu-

gowych w pobliżu ostrych noży,należy zawsze nosić rękawiceogrodowe.

u Aby zagwarantować bezpieczną pra-cę z produktem, należy regularniekontrolować, czy wszystkie nakrętki,trzpienie i śruby są mocno dokręco-ne.

u W trosce o własne bezpieczeństwonależy zawsze przeprowadzać wizu-alną kontrolę produktui w razie po-trzeby wymieniać zużyte lub uszko-dzone części.

u Upewnić się, czy części zamienne zo-stały wyprodukowane przez firmęBosch.

u Naprawę produktu należy zlecać wy-łącznie w autoryzowanych punktachserwisowych firmy Bosch.

u Przed przystąpieniem do przechowy-wania należy się upewnić, że produktjest czysty i wolny od resztek odpa-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

116 | Polski

dów ogrodowych. W razie potrzebynależy oczyścić go suchą szczotką.

u Usunąć złogi znajdujące się międzygłowicą a pokrywą ochronną. Przeddłuższym przechowywaniem pro-dukt można rozłożyć na dwie części.

Bezpieczeństwo elektryczneUwaga! Przed przystąpie-niem do czynności konse-rwacyjnych lub czyszczenia,

należy wyłączyć produkt wyłączni-kiem, a następnie wyjąć przewód zgniazda. Powyższe dotyczy równieżprzypadków, gdy przewód zasilającyjest przecięty, uszkodzony lub splą-tany.Nabyty produkt jest zaopatrzony w izo-lację ochronną i nie wymaga uziemie-nia. Napięcie robocze wynosi 230V AC, 50 Hz (dla krajów nie należącychdo UE 220 V lub 240 V). Stosowaćwolno jedynie atestowane przedłuża-cze. Szczegółowych informacji możnauzyskać w autoryzowanym punkcieserwisowym firmy Bosch.Dla podwyższenia bezpieczeństwapracy należy stosować wyłącznik róż-nicowo-prądowy (RCD) o prądzie róż-nicowym, nie większym niż 30 mA.Wyłącznik ten powinien być kontrolo-wany przed każdym użyciem.Przewód sieciowy oraz przedłużaczenależy trzymać z dale od wszelkich ru-chomych części. Należy unikać uszko-dzenia tych przewodów, a co za tym

idzie kontaktu z elementami przewo-dzącymi prąd.Połączenia przewodów (wtyczki igniazda) powinny znajdować się w sta-nie suchym i nie mogą leżeć na ziemi.Przewód sieciowy i przedłużacze nale-ży regularnie kontrolować pod kątemuszkodzeń. Przewody te wolno użytko-wać wyłącznie w nienagannym stanie.Naprawy uszkodzonego przewodu sie-ciowego wolno dokonywać wyłączniew autoryzowanym warsztacie serwiso-wym firmy Bosch. Stosować wolno je-dynie atestowane przedłużacze.Stosować wolno wyłącznie przedłuża-cze, przewody i bębny na przewody,odpowiadające normom EN 61242 /IEC 61242 lub IEC 60884-2-7.Jeżeli do pracy konieczne jest użycieprzedłużacza, wymagane są następują-ce przekroje przewodu:

– średnica przewodu 1,25 mm2 lub1,5 mm2

– maksymalna długość przedłużacza30 m lub 60 m dla bębnów z wy-łącznikiem różnicowo-prądowym

Wskazówka: Jeśli stosowany jest prze-dłużacz, powinien on być – zgodnie zprzepisami bezpieczeństwa – uziemio-ny i podłączony za pomocą wtyczki zprzewodem uziemiającym instalacjielektrycznej.W razie wątpliwości należy skonsulto-wać się z wykwalifikowanym elektry-kiem albo zwrócić się do najbliższegopunktu serwisowego firmy Bosch.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Polski | 117

OSTROŻNIE: Przedłużaczeniezgodne z przepisami mo-gą stanowić zagrożenie.

Przedłużacz, wtyczka i łącznik wty-kowy powinny mieć wodoszczelnąbudowę i być przeznaczone do za-stosowań na zewnątrz pomieszczeń.Wskazówka dla produktów, sprzeda-wanych poza Wielką Brytanią: UWAGA: Ze względu na bezpieczeń-stwo użytkownika wymagane jest, abywtyk znajdujący się przy produkcie byłpołączony z przewodem przedłużają-cym. Złącza przedłużacza powinny byćzabezpieczone przed bryzgami wody;wykonane powinny one być z gumywzględnie posiadać osłonę gumową.Przy łączeniu przewodów przedłużają-cych należy stosować dodatkowe ele-

menty zabezpieczające przed samo-czynnym rozłączeniem się.

SymboleSymbol Znaczenie

Kierunek ruchu

Kierunek reakcji

Włączanie

Wyłączanie

Osprzęt dodatkowy/części zamienne

Usuwanie odpadów

Użycie zgodne z przeznaczeniemProdukt przewidziany jest do usuwania niewielkich krzewów,do cięcia młodych roślin, do przycinania i przerzedzaniastarszych, do usuwania chwastów, długiej trawy i pokrzyw wogródkach przydomowych i działkowych.

Dane techniczneWycinarka do zarośli AFS 23-37Numer katalogowy 3 600 HA9 ...Moc znamionowa W 1000Prędkość obrotowa bez obciążenia– Nóż min-1 7000– Szpula min-1 6000Szerokość cięcia, szpula cm 37Szerokość cięcia, nóż cm 23Średnica żyłki tnącej mm 3,5Rodzaj nici tnącej skręcanaRodzaj noża trójostrzowyUchwyt przestawny ●Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Klasa ochrony / IINumer seryjny zob. tabliczka znamionowa umieszczona na produk-

cieDane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro-duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

118 | Polski

Informacje na temat hałasu i wibracjiSzpula Noże

Wartości emisji hałasu zostały określone zgodnie z normą EN 50636-2-91

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:– Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 83 85,5– Błąd pomiaru K dB = 2,5 = 2,5– Poziom natężenia dźwięku dB(A) 95 97– Błąd pomiaru K dB = 1 = 1Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN50636-2-91– Wartość emisji drgań ah m/s2 4 5– Błąd pomiaru K m/s2 1,5 1,5

Montaż i pracau Nie wolno podłączać produktu do gniazdka sieciowego

przed jego uprzednim kompletnym zmontowaniem.u Po wyłączeniu produktu, głowica obraca się jeszcze

przez kilka sekund. Przed ponownym uruchomieniemproduktu należy odczekać do całkowitego zatrzyma-nia się głowicy.

u Nie wolno naciskać wyłącznika/włącznika raz za ra-zem.

u Przed wymianą głowicy tnącej należy usunąć z niejtrawę oraz inne zanieczyszczenia.

u Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa-nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen-tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów.

u Podczas pracy należy zwrócić uwagę na to, aby ostrzezostało zabezpieczone nakrętką.

u Podczas długotrwałego użytkowania należy robićprzerwy odpowiedniej długości.

Numeracja odnosi się do schematów umieszczonych na stro-nach graficznych.

Planowane działanie Rysunek StronaZakres dostawy A 269Montaż pokrywy ochronnej B 270Składanie drążka C 270Montaż szpuli i nici tnącej D 271Montaż ostrza E 272 - 273

Planowane działanie Rysunek StronaMontaż zabezpieczenia przed od-rzutem/Wskazówka dla osób pra-woręcznych

F 274

Montaż zabezpieczenia przed od-rzutem/Wskazówka dla osób lewo-ręcznych

G 274

Montaż paska na ramię

Ustawanie długość uchwytu

H 275

Podłączanie przedłużacza I 275Włączanie/wyłączanie J 276Wskazówka pracy K 276Czyszczenie L 277Przechowywanie nici tnącej M 278Wybór osprzętu N 278

Wskazówka pracyZakres stosowania Element tnącyUsuwanie krzaków/zarośli NóżCięcie młodych roślin NóżPrzycinanie/przerzedzanie SzpulaUsuwanie chwastów Szpula/NóżCięcie długiej trawy SzpulaUsuwanie pokrzyw Szpula/Nóż

Lokalizacja usterek

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Polski | 119

Symptom Możliwa przyczyna RozwiązanieProdukt nie działa Brak napięcia sieciowego Skontrolować i włączyć.

Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka.Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie-

nić.Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik.Zadziałał wyłącznik przeciążeniowy Odczekać aż produkt wystygnie i ponownie włą-

czyć.Produkt pracuje z prze-rwami

Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie-nić.

Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch.Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa-nia produktu

Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch.

Produkt nie ścina trawy Nóż/żyłka jest uszkodzony/a Wymienić nóż/żyłkę (zawsze stosować rękawiceogrodowe).

Zwiększony poziom wi-bracji

Nóż jest uszkodzony Usunąć zablokowany materiał (zawsze stosowaćrękawice ogrodowe).

Zerwana żyłka Zamocować nową żyłkę.Głowica żyłki jest zanieczyszczona Oczyścić głowicę i usunąć wszystkie zanieczysz-

czenia.Nakrętka noża jest poluzowana Dokręcić nakrętkę momentem 20 Nm, zwracając

uwagę, aby nóż i obie podkładki zamontowane zo-stały centrycznie (należy zawsze stosować ręka-wice ogrodowe).

Ostrze zostało nieodpowiednio osadzone Zdjąć ostrze i osadzić je w położeniu środkowym.Aby dobrze wypośrodkować ostrze należy kiero-wać się pierścieniami prowadzącymi, umieszczo-nymi na ostrzu.

Niezadowalający wynikkoszenia; pozostawio-ne są kikuty roślin

Za wysoka/za gęsta trawa Za wysoka trawa: ciąć etapami.

Za gęsta trawa: zmniejszyć szerokość cięcia.Stępiony nóż Wymienić/obrócić nóż.Nóż jest zanieczyszczony Skontrolować spód produktu i w razie potrzeby

oczyścić (koniecznie stosować rękawice ochron-ne).

Głowica żyłki jest zanieczyszczona Oczyścić głowicę i usunąć wszystkie zanieczysz-czenia.

Nakrętka nie daje sięodkręcić

Uszkodzony gwint nakrętki lub wała Nasmarować wał, aby ułatwić odkręcenie nakręt-ki.

Kołek blokujący jest niewłaściwie umiejscowiony Ponownie włożyć kołek blokujący i lekko doci-snąć, obracając równocześnie wał.

Nóż się nie obraca Nóż jest zanieczyszczony Skontrolować spód produktu i w razie potrzebyoczyścić (koniecznie stosować rękawice ochron-ne).

Nakrętka noża jest poluzowana Dokręcić nakrętkę momentem, zwracając uwagę,aby nóż i obie podkładki zamontowane zostałycentrycznie (należy zawsze stosować rękawiceogrodowe) (zob. rys. E).

Za wysoka/za gęsta trawa Za wysoka trawa: ciąć etapami.

Za gęsta trawa: zmniejszyć szerokość cięcia.Mała wydajność cięcia Pokrywa ochronna jest zanieczyszczona Oczyścić wnętrze osłony.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

120 | Čeština

Symptom Możliwa przyczyna RozwiązanieStępiony nóż Wymienić/obrócić nóż.Brak żyłki Uzupełnić żyłkę.

Obsługa klienta oraz doradztwodotyczące użytkowaniawww.bosch-garden.comPrzy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-duktu.

PolskaRobert Bosch Sp. z o.o. Serwis ElektronarzędziUl. Jutrzenki 102/104 02-231 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154441 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadówProdukty, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórne-go przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami wzakresie ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać produktów do odpadów zgospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/WE o starych, zu-żytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej sto-sowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne doużycia produkty należy zbierać osobno i doprowadzić do po-nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo-wiska.

Čeština

Bezpečnostní upozorněníVýstraha! Pročtěte si pozorněnásledující pokyny. Seznamte se sobslužnými prvky a řádnýmpoužíváním výrobku. Uschovejte si

prosím pečlivě návod k použití propozdější potřebu.

Vysvětlivky symbolů na výrobkuVšeobecné upozornění nanebezpečí.Varování: Než uvedetevýrobek do provozu, přečtětesi návod k obsluze.Dbejte na to, aby nebyly vblízkosti stojící osoby zraněnyodletujícími cizími tělesy.Varování: Pokud výrobekpracuje, udržujte vůči němubezpečný odstup.Počítejte se zpětným rázemžacího kotouče.

Než přistoupíte k seřizovacíma čisticím pracem či k údržbě,když je síťový kabel

zamotaný, proříznutý či poškozenýnebo když necháte výrobek bezdozoru, výrobek vypněte a vytáhnětesíťovou zástrčku ze zásuvky.

Noste ochranu sluchu aochranné brýle.Noste ochrannou přilbu.

Noste ochranné rukavice.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Čeština | 121

Noste bezpečnostní vysokouobuv.Výrobek nepoužívejte v deštiani je dešti nevystavujte.

Dbejte na to, abynebyly v blízkostistojící osoby

zraněny odletujícími cizími tělesy. Varování: Pokud výrobek pracuje,udržujte vůči němu bezpečný odstup.

Typickáhodnocenáhladina hluku A

výrobku s namontovaným břitem.Typickáhodnocenáhladina hluku A

výrobku s namontovanou cívkou.Pečlivě zkontrolujte oblast, nakteré se má zahradní nářadípoužít, zda zde nejsou divoká

a domácí zvířata. Divoká a domácízvířata mohou být během provozunářadí poraněna. Důkladnězkontrolujte oblast nasazení stroje aodstraňte všechny kameny, klacky,dráty, kosti a cizí předměty. Dbejte připoužívání stroje na to, aby se v hustétrávě neskrývala žádná divoká čidomácí zvířata nebo malé pařezy.

Bezpečnostní upozornění provýrobek

Obsluhau Obsluhující osoba smí výrobek

používat jen v souladu s určením.Zohledněte místní dané skutečnosti.Při práci dávejte pozor na ostatníosoby, zvláště děti.

u Nikdy nedovolte výrobek používatdětem, osobám s omezenýmifyzickými, smyslovými neboduševními schopnostmi činedostatečnou zkušeností a / nebonedostatečnými vědomostmi a /nebo osobám neseznámeným stěmito pokyny. Národní předpisymožná vymezují věk obsluhy.

u Děti by měly být pod dohledem, abybylo zajištěno, že si s výrobkemnehrají.

Použitíu Při montáži výrobku dbejte

vyobrazení, demontáž se děje vopačném pořadí.

u Před používáním odstraňte nožovouochranu.

u Nepoužívejte výrobek ke stříhánístěn.

u Výrobek nikdy neprovozujte, zatímcose v bezprostřední blízkosti zdržujíosoby, zejména děti nebo domácízvířata.

u Obsluha je zodpovědná za nehodynebo ublížení jiným osobám nebojejich majetku.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

122 | Čeština

u Noste dlouhé, těžké kalhoty, pevnouobuv a rukavice. Nenoste žádnýširoký oděv, šperky, krátké kalhoty,sandále ani nepracujte naboso.Dlouhé vlasy svažte ve výšce ramen,aby se zabránilo zamotání dopohyblivých dílů.

u Obdělávanou plochu si pečlivěprohlédněte a odstraňte kameny,klacky, dráty, kosti a ostatní cizítělesa.

u Nepoužívejte výrobek na místech, nakterých se nacházejí elektrickékabely.

u Před používáním vždy zkontrolujte,zda nejsou žací kotouč nebo maticežacího kotouče opotřebované čipoškozené. Opotřebované čipoškozené žací kotouče a též maticežacího kotouče vždy vyměňte v celésadě, aby se zabránilonevyváženosti.

u Pracujte pouze za denního světlanebo dobrého umělého osvětlení.

u Při špatných povětrnostníchpodmínkách, zejména při nastupujícíbouřce, s výrobkem nepracujte.

u V mokré trávě/křoví používejtevýrobek zvlášť opatrně.

u Při práci s výrobkem dbejte nabezpečný postoj; pouze choďte,nikdy neběhejte.

u Zachovávejte pevný postoj aneustále rovnováhu. Nepřetěžujtese.

u Když výrobek obsluhujete, nosteochranné brýle a ochranu sluchu.

u Výrobek nikdy nepoužívejte schybějícími nebo vadnýmiochrannými víky, zajištěním protizpětnému rázu nebo kryty.

u Výrobek s žacím kotoučemnepoužívejte v bezprostředníblízkosti síťových elektrických aprodlužovacích kabelů.

u Výrobek zkontrolujte před a pokaždém použití, zda neníopotřebován nebo poškozen.

u Pokud se vyskytne závada, řiďte seodstavcem Hledání závad.

u Pokud se stane úraz, než provedetedalší opatření, odpojte výrobek odel. sítě.

u Výrobek nepoužívejte, pokud jsteunavení či nemocní nebo pod vlivemalkoholu, drog či léků.

u Práce na svazích může býtnebezpečná:− Nepracujte na žádných obzvlášťpříkrých stráních.− Na skloněných plochách nebo namokré trávě dbejte neustále nabezpečnou stopu.− Na skloněných plochách pracujtevždy napříč a nikdy směrem nahoru adolů.− Při změně směru na svazích sipočínejte nanejvýš opatrně.

u Nedávejte ruce a nohy do blízkostirotujících žacích prvků.

u Výrobek vypněte, pokud jejpřenášíte od pracovní plochy nebo kní.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Čeština | 123

u Výrobek vypněte a vytáhněte síťovouzástrčku ze zásuvky:− vždy, když výrobek ponechátenějakou dobu bez dozoru− před odstraněním zablokování− když je kabel zamotaný− před výměnou žacího vybavení− když výrobek kontrolujete, čistítenebo na něm pracujete− po kolizi s cizím tělesem; ihnedzkontrolujte poškození výrobku a,pokud je to nutné, vyměňte nůž− když výrobek začne nezvyklevibrovat (okamžitě zkontrolujte)

u Než rotující žací prvky uchopíte,počkejte až se dostanou zcela dostavu klidu. Žací prvky po vypnutímotoru ještě dále rotují a mohouzpůsobit zranění.

u Neprovádějte na výrobku žádnézměny. Nepřípustné změny mohounegativně ovlivnit bezpečnostVašeho výrobku a vést ke zvýšenémuhluku a vibracím.

u Výrobek uskladňujte na suchém auzavřeném místě mimo dosah dětí.Na výrobek nedávejte žádné dalšípředměty.

u Používejte pouze příslušenství firmyBosch, které je pro používání s tímtovýrobkem doporučeno a schváleno.

u Při delším používání výrobku (nebodalších strojů) je uživatel vystavenvibracím, které mohou způsobitnemoc bílých prstů (Raynaudůvfenomén) nebo syndrom karpálníhotunelu.

u Přitom je omezen hmatový smysl atermoregulace, vyskytnout se mohouhluchota a palčivý pocit až kpoškození nervů a krevního oběhu aodumírání tkání.

u Zeptejte se svého lékaře, pokud jstezjistili symptomy, jež poukazují nanadměrné zatížení vibracemi. Tytosymptomy zahrnují pocit hluchoty,ztráty hmatu, svědění, píchání,bolesti, tělesná slabost, změny barvypleti nebo stavu pokožky. Tytosymptomy se nejčastěji vyskytují vprstech, rukou nebo zápěstí.

u Výrobek vždy používejte sesprávným nástavcem. Dbejte na to,abyste výrobek vždy drželi na přednía zadní rukojeti a omezte, je-li třeba,dobu práce.

u Pokud se nůž neočekávaně potkás tvrdým předmětem nebo přistříhání keřů či roští počítejte sezpětným rázem výrobku. Pokuste seúčinky zpětného rázu minimalizovat.

u Tento výrobek je konstruován propoužití s ramenním popruhem.Popruh přizpůsobte tak, aby bylvýrobek správně vyvážený, práces výrobkem je potom méněunavující.

u Žací kotouč při transportu askladování vždy zakryjte vhodnouochranou.

u Elektrický napájecí kabel udržujtedaleko od žacího nástroje.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

124 | Čeština

Údržbau Když manipulujete nebo pracujete

v oblasti ostrých nožů, vždy nostezahradní rukavice.

u Zajistěte pevné usazení všech matic,čepů a šroubů, tím je umožněnabezpečná práce s výrobkem.

u Výrobek kontrolujte a opotřebovanénebo poškozené díly pro jistotunahraďte.

u Zajistěte, aby vyměněné dílypocházely od firmy Bosch.

u Výrobek nechte opravit pouze vautorizovaném servisu Bosch.

u Před uskladněním zajistěte, aby bylvýrobek čistý a bez usazenin. Je-litřeba, vyčistěte jej pomocí měkkéhosuchého kartáče.

u Odstraňte všechny usazeniny mezižací hlavou a ochranným krytem.Kvůli kompaktnímu uskladnění lzevýrobek na tyči rozdělit.

Elektrická bezpečnostVýstraha! Před údržbounebo čištěním výrobekvypněte a vytáhněte

síťovou zástrčku. Totéž platí, pokudse elektrický kabel poškodí, naříznenebo zamotá.Váš výrobek má kvůli bezpečnostiochrannou izolaci a nepotřebuje žádnéuzemnění. Provozní napětí činí230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EUtéž 220 V nebo 240 V). Používejtepouze schválené prodlužovací kabely.

Informace obdržíte u Vašehoautorizovaného servisu.Pro zvýšení bezpečnosti používejteproudový chránič FI (RCD) svybavovacím proudem maximálně30 mA. Tento proudový chránič FI byměl být před každým použitímpřezkoušen.Udržujte síťové a prodlužovací kabelydaleko od pohyblivých dílů a zabraňtejakémukoli poškození kabelů, aby sezamezilo kontaktu s díly pod napětím.Kabelové spoje (síťové zástrčky azásuvky) by měly být suché a nemělyby ležet na zemi.Síťové a prodlužovací kabely se musejípravidelně kontrolovat na znakypoškození a smějí se používat pouze vbezvadném stavu.Pokud je síťový kabel výrobkupoškozený, smí být opraven pouzeautorizovaným servisem Bosch.Používejte pouze schválenéprodlužovací kabely.Používejte jen takové prodlužovacíkabely, prodlužovací elektrická vedenínebo kabelové bubny, jež odpovídajínormám EN 61242 / IEC 61242 neboIEC 60884-2-7.Pokud chcete k provozu výrobkupoužít prodlužovací kabel, jsouzapotřebí následující průřezy vodičů:

– průřez vodiče 1,25 mm2 nebo1,5 mm2

– maximální délka 30 m proprodlužovací kabely nebo 60 m pro

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Čeština | 125

kabelové bubny s proudovýmchráničem FI

Upozornění: Pokud se použijeprodlužovací kabel, musí mít – jak jepopsáno v bezpečnostních předpisech– ochranný vodič, který je přeszástrčku spojený s ochrannýmvodičem Vašeho elektrického rozvodu.Ve sporných případech se zeptejtevyškoleného elektrikáře nebo vnejbližším servisním zastoupení firmyBosch.

POZOR: Prodlužovacíkabely nevyhovujícípředpisu mohou být

nebezpečné. Prodlužovací kabel,zástrčka a spojka musejí býtvodotěsné a v provedení přípustnémpro použití venku.Upozornění pro výrobky, které seprodávají mimo Velkou Británii: POZOR: Pro Vaši bezpečnost je nutné,aby byla zástrčka, umístěná na

výrobku, spojena s prodlužovacímkabelem. Spojka prodlužovacíhokabelu musí být chráněná protistříkající vodě, musí být z gumy nebobýt gumou potažená. Prodlužovacíkabel se musí použít s odlehčenímtahu.

SymbolySymbol Význam

Směr pohybu

Směr reakce

Zapnutí

Vypnutí

Příslušenství/náhradní díly

Zpracování odpadů

Určené použitíVýrobek je vhodný pro odstraňování menších keřů a křoví,pro sečení mladých rostlin, pro sestřihávání a prosekávání apro odstraňování plevele, vysoké trávy a kopřiv na domácícha kutilských zahradách.

Technická dataVyžínač/křovinořez AFS 23-37Objednací číslo 3 600 HA9 ...Jmenovitý příkon W 1000Otáčky naprázdno– Žací kotouč min-1 7000– Strunová cívka min-1 6000Žací šířka cívky cm 37Žací šířka nože cm 23Průměr struny mm 3,5Typ struny kroucenýTyp nože 3-břitýTeleskopická násada ●Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

126 | Čeština

Vyžínač/křovinořez AFS 23-37Třída ochrany / IISériové číslo viz typový štítek na výrobku

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.

Informace o hluku a vibracíchStrunová cívka Nůž

Hodnoty emise hluku zjištěny podle EN 50636-2-91

Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky:– Hladina akustického tlaku dB(A) 83 85,5– Nepřesnost K dB = 2,5 = 2,5– Hladina akustického výkonu dB(A) 95 97– Nepřesnost K dB = 1 = 1Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost K zjištěny podle EN 50636-2-91– Hodnota emise vibrací ah m/s2 4 5– Nepřesnost K m/s2 1,5 1,5

Montáž a provozu Výrobek nepřipojujte do zásuvky, dokud není zcela

sestavený.u Po vypnutí výrobku žací hlava ještě několik sekund

dobíhá. Vyčkejte, až se žací hlava zastaví, než výrobekznovu zapnete.

u Nevypínejte a opět krátce po sobě nezapínejte.u Pokud žací hlavu vyměňujete, odstraňte z ní ulpělou

trávu.u Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací

prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečeníodchylovat.

u Při používání žacího kotouče dbejte na to, aby bylpevně namontovaný pomocí matice žacího kotouče.

u Je doporučeno při déletrvajícím použití vkládatpříslušné přestávky.

Číslování se odkazuje na vyobrazení na obrázkovýchstranách.

Cíl počínání Obrázek StranaObsah dodávky A 269Montáž ochranného krytu B 270Sestavení tyče C 270Montáž strunové cívky a struny D 271Montáž žacího kotouče E 272 - 273

Cíl počínání Obrázek StranaMontáž zajištění proti zpětnémurázu/upozornění k ovládání propraváky

F 274

Montáž zajištění proti zpětnémurázu/upozornění k ovládání proleváky

G 274

Montáž ramenního popruhu

Nastavení délky držadla

H 275

Připojení prodlužovacího kabelu I 275Zapnutí – vypnutí J 276Upozornění k práci K 276Čištění L 277Uskladnění žací struny M 278Volba příslušenství N 278

Upozornění k práciOblast použití Žací nástrojOdstraňování keřů/roští Žací kotoučSečení mladých rostlin Žací kotoučSestřihávání/prosekávání Strunová cívkaOdstraňování plevele Strunová cívka/žací kotoučSečení vysoké trávy Strunová cívkaOdstraňování kopřiv Strunová cívka/žací kotouč

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Čeština | 127

Hledání závad

Příznak Možná příčina OdstraněníVýrobek neběží Chybí síťové napětí Zkontrolujte a zapněte.

Vadná síťová zásuvka Použijte jinou zásuvku.Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je‑li poškozený.Vypnula pojistka Pojistku vyměňte.Inicializovala se ochrana proti přetížení Výrobek nechte vychladnout a znovu jej

nastartujte.Výrobek běžípřerušovaně

Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je‑li poškozený.

Obraťte se na zákaznický servis Bosch.Vadná vnitřní kabeláž výrobku Obraťte se na zákaznický servis Bosch.

Výrobek neseče Poškozený žací kotouč / struna Žací kotouč / strunu vyměňte (noste vždyzahradní rukavice).

Zesílené vibrace Poškozený žací kotouč Žací kotouč vyměňte (noste vždy zahradnírukavice).

Přetržená žací struna Žací strunu vyměňte.Znečištěná hlava žací struny Očistěte žací hlavu a odstraňte znečištění.Uvolněná matice žacího kotouče Matici žacího kotouče utáhněte momentem 20

Nm, dbejte na to, aby byly žací kotouč, oběhovýtalíř a přítlačná podložka namontovány centricky(noste vždy zahradní rukavice).

Žací kotouč není správně namontovaný Povolte žací kotouč a namontujte jej souose.Povšimněte si naváděcích kroužků na žacímkotouči pro středové ustavení.

Špatný výsledek sečenía zůstávající pahýlyrostlin

Příliš vysoká, příliš hustá tráva Příliš vysoká tráva: sečte postupně.

Příliš hustá tráva: pracujte s menší žací šířkou najedno sečení.

Tupý žací kotouč Žací kotouč otočte/vyměňte.Ucpaný žací kotouč Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu

výrobku (noste vždy zahradní rukavice).Znečištěná hlava žací struny Očistěte žací hlavu a odstraňte znečištění.

Nelze rozpojit maticižacího kotouče

Poškozený závit matice nebo hřídele Hřídel namažte, aby se rozpojení usnadnilo.Zajišťovací kolík není správně umístěný Zajišťovací kolík znovu zaveďte a lehce zatlačte,

zatímco se hřídel otáčí.Žací kotouč se netočí Ucpaný žací kotouč Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu

výrobku (noste vždy zahradní rukavice).Uvolněná matice žacího kotouče Matici žacího kotouče utáhněte, dbejte na to, aby

byly žací kotouč, oběhový talíř a přítlačnápodložka namontovány centricky (noste vždyzahradní rukavice) (viz obrázek E).

Příliš vysoká, příliš hustá tráva Příliš vysoká tráva: sečte postupně.

Příliš hustá tráva: pracujte s menší žací šířkou najedno sečení.

Špatný výkon sečení Znečištěný ochranný kryt Ochranný kryt uvnitř vyčistěte.Tupý žací kotouč Žací kotouč otočte/vyměňte.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

128 | Slovenčina

Příznak Možná příčina OdstraněníŽádná žací struna Žací strunu doplňte.

Zákaznická služba a poradenstvíohledně použitíwww.bosch-garden.comU všech dotazů a objednávek náhradních dílů nezbytněprosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typovéhoštítku výrobku.Czech RepublicRobert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašehostroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz

LikvidaceVýrobky, příslušenství a obaly mají být dodány kopětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Nevyhazujte výrobky do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starýchelektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazenív národních zákonech musejí být už neupotřebitelné výrobkyodděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocenínepoškozujícímu životní prostředí.

Slovenčina

Bezpečnostné pokynyPozor! Starostlivo si prečítajte poky-ny uvedené v nasledujúcom texte.Dôkladne sa oboznámte s obslužný-mi prvkami a so správnym používa-ním tohto výrobku. Návod na použí-vanie si láskavo starostlivouschovajte na neskoršie používanie.

Vysvetlenie symbolov na výrobkuVšeobecné upozornenie nanebezpečenstvoUpozornenie: Skôr ako začne-te výrobok používať, prečítaj-te si Návod na používanie.Dávajte pozor na to, aby saosoby stojace v blízkosti ne-poranili odletujúcimi cudzími

telieskami.Upozornenie: Keď sa s výrob-kom pracuje, zachovávajte odneho bezpečný odstup.Počítajte s možným spätnýmrázom rezacieho kotúča.

Vypínajte výrobok a vyťahujtezástrčku zo zásuvky vždypredtým, ako budete vy-

konávať nastavovanie, čistenie aleboúdržbu náradia, keď sa sieťová šnúrazamotá, presekne alebo inak poruší,alebo keď chcete nechať fúkač lístia/záhradný vysávač bez dozoru.

Používajte chrániče sluchu aochranné okuliare.Noste ochrannú pracovnúprilbu.Používajte ochranné pracov-né rukavice.Používajte ochranné pracov-né čižmy.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenčina | 129

Nepoužívajte tento výrobok vdaždi, ani ho vplyvom dažďanevystavujte.

Dávajte pozor nato, aby sa osobystojace v blízkosti

neporanili odlietajúcimi cudzími telies-kami. Upozornenie: Keď sa výrobok pracuje,zachovávajte si od neho bezpečný od-stup.

Typická hladinahluku A produktus namontovaným

nožom.Typická hladinahluku A produktus namontovanou

cievkou.Skontrolujte priestor, vktorom sa bude produkt po-užívať, či sa v ňom nenachá-

dzajú domáce alebo divé zvieratá. Pre-vádzkou náradia by mohlo dôjsť kporaneniu domácich a divých zvierat.Dôkladne skontrolujte pracovný pries-tor stroja a odstráňte z neho kamene,palice, drôty, kosti a iné cudzie pred-mety. Pri používaní výrobku skontro-lujte aj to, či sa v hustej tráve neukrý-vajú divé či domáce zvieratá, alebomalé pníky stromov.

Bezpečnostné pokyny k výrobku

Obsluhau Obsluhujúca osoba smie používať vý-

robok len v súlade s jeho určením.Berte vždy do úvahy aj konkrétnemiestne podmienky. Pri práci sidobre všímajte iné osoby, predov-šetkým deti.

u Nedovoľte produkt používať deťom,osobám s obmedzenými fyzickými,senzorickými alebo duševnýmischopnosťami alebo s nedostatočný-mi skúsenosťami a/alebo nedos-tatočnými vedomosťami ani osobám,ktoré nie sú dostatočne oboznámenés používaním tohto náradia. Národnépredpisy môžu prípadne obmedzo-vať vek používateľa.

u Dávajte pozor na deti, aby ste vylúčilimožnosť, že sa budú s týmto náradímhrať.

Používanieu Pri montáži výrobku postupujte pod-

ľa obrázkov, demontáž sa vykonáva vopačnom poradí.

u Pred použitím odstráňte chráničnoža.

u Nepoužívajte tento výrobok na reza-nie stien.

u Nikdy nepoužívajte tento výrobokvtedy, keď sa v bezprostrednej blíz-kosti zdržiavajú nejaké osoby,predovšetkým deti, alebo domácezvieratá.

u Obsluhujúca osoba je zodpovedná zaúrazy a škody spôsobené iným

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

130 | Slovenčina

ľuďom alebo za škody na ich majet-ku.

u Pri práci majte na sebe dlhé ťažkénohavice, pevnú obuv a rukavice.Nemajte na sebe široký odev, šper-ky, krátke nohavice, sandále a nikdynepracujte bosý. Ak máte dlhé vlasy,zviažte si ich nad plecia, aby sa za-bránili ich zachyteniu pohybujúcimisa súčiastkami.

u Dôkladne preskúmajte plochu, ktorúbudete kultivovať a odstráňte kame-ne, palice, drôty, kosti a iné cudzietelesá.

u Nepoužívajte tento produkt namiestach, na ktorých sa nachádzasieťová šnúra.

u Pred použitím vždy zrakom skontro-lujte, či nie sú rezací kotúč alebomatica rezacieho kotúča opotrebova-né alebo poškodené. Opotrebovanéalebo poškodené rezacie kotúče a ta-kisto matice rezacích kotúčov vy-mieňajte vždy po celých súpravách,aby ste zabránili nevyváženosti.

u Pracujte iba za denného svetla aleboza dobrého umelého osvetlenia.

u Za nevhodných poveternostnýchpodmienok, najmä v prípade prichá-dzajúcej búrky s výrobkom nepracuj-te.

u Mimoriadne starostlivo používajtetento produkt v mokrej tráve alebo vkrovine.

u Pri práci s týmto produktom pamä-tajte vždy na to, aby ste mali bezpeč-

ný postoj, vždy s ním iba kráčajte, ni-kdy nebežte.

u Zabezpečte si vždy pevný postoj audržiavajte rovnováhu. Nikdy sa ne-preceňujte.

u Keď používate tento produkt, nos-te ochranné okuliare a chráničesluchu.

u Nikdy nepoužívajte produkt, ktorýnemá ochranný kryt, poistku protispätnému rázu alebo vonkajšie kryty,alebo ak je niektorá z týchto súčias-tok pokazená.

u Nepoužívajte produkt s rezacím lis-tom (nožom) v bezprostrednej blíz-kosti sieťovej/predlžovacej šnúry.

u Pred každým použitím náradie skon-trolujte, či na ňom nie je niečo opot-rebované alebo poškodené.

u Keď sa vyskytne porucha, postupujtepodľa odseku Hľadanie porúch.

u Keď sa stane úraz, odpojte náradieod elektrickej siete ešte predtým,ako urobíte iné opatrenia.

u Nepracujte so záhradným náradímnikdy vtedy, keď ste unavený alebochorý, alebo ak ste pod vplyvomalkoholu, drog alebo liekov.

u Práca na svahu môže byť nebezpeč-ná:- Nekoste žiadne príliš strmé svahy.- Na šikmých plochách alebo na mok-rej tráve dávajte vždy pozor na bez-pečnú chôdzu.- Na šikmých plochách vždy po-stupujte pri kosení priečne, nikdy niesmerom hore a smerom dole.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenčina | 131

- Mimoriadne opatrne postupujte prizmene smeru na svahoch.

u Nikdy sa nepribližujte rukami aninohami do blízkosti rotujúcich reza-cích prvkov.

u Výrobok vždy vypnite, keď hoprenášate (transportujete) z jednejpracovnej plochy na inú pracovnúplochu.

u Výrobok vypnite a vytiahnite zástrč-ku prívodnej šnúry zo zásuvky:− vždy keď nechávate výrobok bezdozoru− pred ostraňovaním blokovania− keď sa zamotá sieťová šnúra− pred výmenou rezacieho mecha-nizmu−keď budete výrobok kontrolovať,čistiť alebo na ňom niečo robiť− po kolízii s cudzím telesom výro-bok vždy okamžite skontrolujte, činie je poškodený, v prípade potreby−keď začne výrobok nezvyčajne vib-rovať (okamžite ho prekontrolujte)

u Skôr ako sa budete dotýkať rezacíchprvkov, počkajte, kým sa úplne za-stavia. Po vypnutí motora rotuje ešterezací mechanizmus a mohol by Vámspôsobiť poranenie.

u V žiadnom nerobte prípade nanáradí nejaké zmeny. Nedovolenézmeny by mohli negatívne ovplyvniťbezpečnosť Vášho produktu a mať zanásledok zvýšenie hluku a vibrácií.

u Skladujte tento výrobok na bezpeč-nom a suchom mieste mimo dosahu

detí. Neklaďte na výrobok žiadne inépredmety.

u Používajte len príslušenstvo Bosch,ktoré bolo odporúčané a schválenépre tento výrobok.

u Pri dlhšom používaní tohto produktu(alebo aj iných strojov) je používateľvystavený vibráciám, ktorí môžu spô-sobiť chorobu z vibrácií (Raynaudovfenomén) alebo syndróm karpálnehotunela (zápästia).

u Pri nich je obmedzené vnímaniedotykom a regulácia teploty rúk, mô-žu sa objaviť hluchota a pálivý pocit,až poškodenie nervov a krvného obe-hu, taktiež nekrózy tkaniva.

u Obráťte sa na svojho lekára, len čoobjavíte príznaky, ktoré poukazujúna preťaženie vibráciami. Tietosymptómy zahŕňajú pocit hluchoty,stratu citlivosti, svrbenie, pichanie,bolesti, stratu sily, zmeny farby po-kožky alebo stavu pokožky. Tietosymptómy sa najčastejšie prejavujúna prstoch, rukách a zápästí.

u Používajte výrobok vždy sosprávnym nástavcom. Dajte pozor nato, aby ste výrobok vždy držali zaprednú aj zadnú rukoväť a keď treba,obmedzte dĺžku doby práce.

u V prípadoch, keď nôž odrazu narazína tvrdý predmet alebo pri rezaníhúštin či krovín, počítajte so spät-ným rázom tohto výrobku. Pokústesa účinky spätných rázov minimalizo-vať.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

132 | Slovenčina

u Tento produkt je určený na používa-nie s remeňom na plece. Remeň sinastavte tak, aby bol produktsprávne vyvážený a práca s výrob-kom čo najmenej namáhavá.

u Rezací list chráňte pri transportea skladovaní vždy pomocou vhodnejochrany.

u Pamätajte na to, aby bola sieťovášnúra vždy v dostatočnej vzdialenos-ti od rezacieho mechanizmu stroja.

Údržbau Keď s niečím manipulujete, alebo

keď niečo robíte v priestoreostrých nožov, používajte vždyzáhradnícke pracovné rukavice.

u Postarajte sa o to, aby boli všetkymatice, zavŕtané skrutky a ostatnéskrutky dobre utiahnuté, aby bol za-ručená bezpečná práca náradia.

u Kontrolujte pravidelne svoje záhrad-né náradie a keď zistíte, že niektorésúčiastky sú opotrebované alebo po-škodené, preventívne ich kvôli vlast-nej bezpečnosti vymeňte.

u Postarajte sa o to, aby boli použitéoriginálne náhradné súčiastky znač-ky Bosch.

u Výrobok dávajte opravovať len v au-torizovanom servisnom strediskuBosch.

u Pred odložením záhradného náradiasa postarajte o to, aby bolo náradiečisté a bez zvyškov materiálu. Vprípade potreby ho vyčistite mäkkousuchou kefou.

u Odstraňujte usadeniny medzi reza-cou hlavou a ochranným krytom. Abyste mohli tento produkt skladovať namenšom priestore, demontujte hlav-nú rúru (tyč).

Elektrická bezpečnosťPozor! Predtým, ako začne-te robiť údržbu alebo záh-radnícke náradie čistiť, vy-

pnite ho a vytiahnite zástrčkuprívodnej šnúry zo zásuvky. To istéplatí v prípade, ak je poškodená,narezaná alebo zauzlená prívodnášnúra.Vaše ručné elektrické náradie je kvôlibezpečnosti vybavené ochrannou izo-láciou a nepotrebuje žiadne uzemne-nie. Prevádzkové napätie výrobku je230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (prekrajiny mimo EÚ aj 220 V alebo240 V). Používajte len schválené pre-dlžovacie šnúry zodpovedajúce pred-pisom. Bližšie informácie Vám poskyt-ne Vaše autorizované servisné stredis-ko.Na zvýšenie bezpečnosti odporúčamepoužívať ochranný spínač pri porucho-vých prúdoch (FI) s maximálnym chy-bovým prúdom 30 mA. Tento ochran-ný spínač pri poruchových prúdoch(FI) treba pred každým použitím pre-kontrolovať.Sieťovú šnúru a predlžovaciu šnúruveďte mimo pohyblivých súčiastok avyhnite sa akémukoľvek poškodeniuelektrických šnúr, aby ste zabránili ich

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenčina | 133

kontaktu so súčiastkami, ktoré vedúelektrický prúd.Káblové spojky (sieťové zástrčky azásuvky) musia byť suché a nesmúležať na zemi.Sieťovú a predlžovaciu šnúru trebapravidelne kontrolovať, či nevykazujúznaky poškodenia a smú sa používaťlen vtedy, keď sú v bezchybnom stave.Keď je sieťová šnúra náradia po-škodená, smie sa zveriť do opravy lenautorizovanému servisnému strediskuBosch. Používajte len schválené predl-žovacie šnúry.Používajte len predlžovacie šnúry, ve-denia a predlžovacie káblové bubny,ktoré zodpovedajú normámEN 61242 / IEC 61242 aleboIEC 60884-2-7.Ak chcete používať pri práci s týmtoproduktom predlžovaciu šnúru, trebadodržať nasledovné prierezy elektric-kých vodičov:

– Prierez vodiča 1,25 mm2 alebo1,5 mm2

– Maximálna prípustná dĺžka predl-žovacej šnúry je 30 m, resp. maxi-málna prípustná dĺžka predlžova-cieho káblového bubna s ochran-ným spínačom pri poruchovýchprúdoch (FI) je 60 m

Upozornenie: Ak používate pri prácipredlžovaciu šnúru, musí byť táto vy-bavená - ako je to popísané v Bezpeč-nostných predpisoch - ochrannýmvodičom, ktorý je prostredníctvom zá-

strčky prepojený s ochranným vodi-čom Vášho elektrického zariadenia.V prípade pochybností prekonzultujteproblém s vyučeným elektrikáromalebo s najbližším autorizovaným ser-visným strediskom Bosch.

BUĎTE OPATRNÝ: Nevhod-né predlžovacie šnúry,ktoré nezodpovedajú pred-

pisom, môžu byť nebezpečné. Predl-žovacia šnúra, zástrčka a spojkamusia byť na používanie vo vonkaj-šom prostredí vyrobené vo vodotes-nom vyhotovení, ktoré je schválenéna používanie vo vonkajšom pro-stredí.Upozornenie pre produkty, ktoré sanepredávajú vo Veľkej Británii: UPOZORNENIE: Pre Vašu bezpečnosťje potrebné, aby zástrčka namontova-ná na záhradníckom náradí bolaspojená s predlžovacou šnúrou.Spojenie predlžovacej šnúry musí byťchránené pred ostrekujúcou vodou,musí byť vyrobené z gumy, alebo musíbyť potiahnuté gumou. Predlžovaciašnúra musí byť vybavená odľahčovací-mi prvkami pri namáhaní na ťah.

SymbolySymbol Význam

Smer pohybu

Smer reakcie

Zapnutie

Vypnutie

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

134 | Slovenčina

Symbol VýznamPríslušenstvo/náhradné súčiastky

Likvidácia

Používanie podľa určeniaTento výrobok je vhodný ma odstraňovanie menších kríkov akrovia, na rezanie mladých rastlín, na vyrezávanie aprerieďovanie a tiež na odstraňovanie buriny, dlhej trávy apŕhľavy okolo domu a v záhradke.

Technické údajeKrovinorez AFS 23-37Vecné číslo 3 600 HA9 ...Menovitý príkon W 1000Počet voľnobežných obrátok– Rezací list min-1 7000– Cievka na strunu min-1 6000Šírka rezu - cievka cm 37Šírka rezu - nôž cm 23Priemer rezacej struny mm 3,5Typ struny zakrútenáTyp noža s 3 reznými hranamiNastaviteľná rukoväť ●Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Trieda ochrany / IISériové číslo (Serial Number) pozri typový štítok na výrobku

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí-šiť.

Informácie o hlučnosti/vibráciáchCievka na strunu Nôž

Informácie o hlučnosti zisťované podľa EN 50636-2-91.

Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:– Hladina akustického tlaku dB(A) 83 85,5– Nepresnosť merania K dB = 2,5 = 2,5– Hladina akustického výkonu dB(A) 95 97– Nepresnosť merania K dB = 1 = 1Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 50636-2-91– Hodnota emisie vibrácií ah m/s2 4 5– Nepresnosť merania K m/s2 1,5 1,5

Montáž a prevádzkau Neprípájajte výrobok do zásuvky predtým, ako je kom-

pletne zmontovaný.u Po vypnutí výrobku rezacia hlava ešte niekoľko

sekúnd dobieha. Počkajte, kým sa rezacia hlava cel-kom zastaví, až potom zapínajte produkt znova.

u Nezapínajte a nevypínajte náradie v krátkych interva-loch po sebe.

u Odstráňte usadeniny trávy z rezacej hlavy, keď vy-mieňate rezaciu hlavu.

u Odporúčame používanie rezacích prvkov schválenýchfirmou Bosch. V prípade používania iných rezacíchprvkov môže byť výsledok práce odlišný.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenčina | 135

u Pri používaní rezacieho listu dbajte na to, aby bol listdobre upevnený pomocou matice rezacieho listu.

u Pri dlhšom používaní odporúčame prerušovať prácuprimeranými prestávkami.

Číslovanie sa vzťahuje zobrazenia na stranách s obrázkami.

Cieľ činnosti Obrázok StranaObsah dodávky (základná výbava) A 269Montáž ochranného krytu B 270Zloženie hlavnej rúry C 270Montáž cievky na strunu a rezacejstruny

D 271

Montáž rezacieho listu E 272 - 273Montáž poistky proti spätnému rá-zu/Návod na obsluhu pre pravákov

F 274

Montáž poistky proti spätnému rá-zu / Návod na obsluhu pre ľavákov

G 274

Montáž ramenného popruhu

Nastavenie dĺžky rukoväte

H 275

Cieľ činnosti Obrázok StranaPripojenie predlžovacej šnúry I 275Zapínanie/vypínanie J 276Upozornenie k práci s výrobkom K 276Čistenie L 277Skladovanie rezacej struny M 278Voľba príslušenstva N 278

Upozornenie k práci s výrobkomOblasť použitia Rezací nástrojOdstraňovanie kríkov a húš-tiny

Rezací list

Rezanie mladých rastlín Rezací listVyrezávanie/prerieďovanie Cievka na strunuOdstraňovanie buriny Cievka na strunu/rezací listKosenie vysokej trávy Cievka na strunuOdstraňovanie žihľavy Cievka na strunu/rezací list

Hľadanie porúch

Symptóm Možná príčina Odstránenie príčinyVýrobok nebeží Výpadok sieťového napätia Skontrolujte a zapnite.

Zásuvka elektrickej siete je chybná Použite inú zásuvkuPredlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru, ak je poškodená,

vymeniťPoistka vypadla Vymeňte poistku.Iniciovala sa ochrana proti preťaženiu Nechajte výrobok vychladnúť a znova ho spustite

Výrobok beží prerušo-vane

Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru, ak je poškodená,vymeniť

Obráťte sa na autorizované servisné strediskoBosch.

Vnútorná kabeláž produktu je porušená Obráťte sa na autorizované servisné strediskoBosch.

Výrobok nereže Poškodený rezací list / poškodená cievka Vymeňte rezací list/cievkuIntenzívne vibrácie Rezací kotúč poškodený. Vymeňte rezací list (používajte vždy pracovné ru-

kavice)Rezacia struna pretrhnutá Rezaciu strunu vymeniť.Hlava rezacej struny znečistená Vyčistite rezaciu hlavu a odstráňte nečistoty.Matica rezacieho kotúča uvoľnená Maticu rezacieho kotúča utiahnuť momentom 20

Nm a pamätať na to, že rezací kotúč, obežný ta-nier a prítlačný kotúč musia byť namontované tak,aby boli vycentrované - ustredené.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

136 | Magyar

Symptóm Možná príčina Odstránenie príčinyRezací list nie je správne namontovaný Uvoľnite rezací list a namontujte ho tak, aby bol

ustredený. Rešpektujte vodiace krúžky na reza-com liste pre ustredenú montáž.

Zlý výsledok kosenia azostávajúce byle rastlín

Tráva je príliš vysoká alebo príliš hustá Tráva je príliš vysoká: rezať (kosiť) ju po etapách

Tráva je príliš hustá: pracovať s menším záberompri jednom kroku.

Rezací kotúč je tupý Rezací kotúč otočiť/vymeniť.Rezací kotúč je zanesený Skontrolujte dolnú stranu produktu a v prípade

potreby ju uvoľnite - vyčistite (pracujte pritomvždy s pracovnými rukavicami).

Hlava rezacej struny znečistená Vyčistite rezaciu hlavu a odstráňte nečistotyMatica rezacieho kotú-ča sa nedá uvoľniť

Poškodený závit matice alebo hriadeľa Hriadeľ potrite tukom, aby ste uľahčili uvoľneniematice

Aretačný čap nie je správne umiestnený Zasuňte aretačný čap znova a jemne ho pritláčajtepri súčasnom otáčaní hriadeľa

Rezací kotúč sa neotá-ča

Rezací kotúč je zanesený Skontrolujte dolnú stranu produktu a v prípadepotreby ju uvoľnite - vyčistite (pracujte pritomvždy s pracovnými rukavicami).

Matica rezacieho kotúča uvoľnená Maticu rezacieho kotúča utiahnuť a pamätať na to,že rezací kotúč, obežný tanier a prítlačný kotúčmusia byť namontované tak, aby boli vycentrova-né (pracujte vždy v pracovných rukaviciach) (po-zri obrázok E).

Tráva je príliš vysoká alebo príliš hustá Tráva je príliš vysoká: rezať (kosiť) ju na etapy

Tráva je príliš hustá: pracovať s menším záberompri jednom kroku.

Slabý rezací výkon Ochranný kryt znečistený Vyčistite vnútro ochranného krytu.Rezací kotúč je tupý Rezací kotúč otočiť/vymeniť.Chýba rezacia struna Doplniť rezaciu strunu

Zákaznícka služba a poradenstvoohľadom použitiawww.bosch-garden.comV prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradnýchsúčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecnéčíslo uvedené na typovom štítku výrobku.SlovakiaNa www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho strojaalebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.sk

LikvidáciaVýrobky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-povedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte náradie do komunálneho odpa-du!

Len pre krajiny EÚ:Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadez elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné výrobkyzbierať separovane a odovzdať ich na recykláciu v súlades ochranou životného prostredia.

Magyar

Biztonsági előírásokFigyelem! Gondosan olvassa el a kö-vetkező utasításokat. Ismerkedjenmeg a kezelőelemekkel és a termék

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Magyar | 137

előírásszerű használatával. A hasz-nálati utasítást biztos helyen őrizzemeg a későbbi használathoz.

A terméken található jelek ésjelzések magyarázata

Általános tájékoztató a veszé-lyekről.Figyelmeztetés: Olvassa el ahasználati utasítást, mielőtt aterméket üzembe helyezi.Ügyeljen arra, hogy a kirepí-tett idegen anyagok ne okoz-hassanak a közelében álló

személyeknél sérüléseket.Figyelmeztetés: Munka köz-ben tartson biztonságos távol-ságot a terméktől.Számítson arra, hogy a vágó-lap visszarúghat.

Kapcsolja ki a terméket éshúzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból,

mielőtt a berendezésen beállítási, tisz-títási vagy karbantartási munkákat vé-gez, ha a kábel beakadt valahova, habelevágtak a kábelbe, vagy a kábel bár-mely módon megrongálódott, vagy haa terméket felügyelet nélkül hagyja.

Viseljen zajtompító fülvédőtés védőszemüveget.Viseljen védősisakot.

Viseljen védő kesztyűt.

Viseljen védőcsizmát.

Ne használja a terméket eső-ben és ne tegye ki az eső hatá-sának.

Ügyeljen arra,hogy a kirepítettidegen anyagok

ne okozhassanak a közelében álló sze-mélyeknél sérüléseket. Figyelmeztetés: Munka közben tartsonbiztonságos távolságot a terméktől.

A termék jelleme-zű A-kiértékelésűzajszintje pengé-

vel felszerelt állapotban.A termék jelleme-ző A-kiértékelésűzajszintje tekercs-

csel felszerelt állapotban.Gondosan ellenőrizze azt a te-rületet, ahol a kerti kisgépethasználni akarja, nincsenek-e

ott háziállatok vagy más állatok. A gépműködése során a háziállatok vagymás állatok sérüléseket szenvedhet-nek. Gondosan vizsgálja meg a géphasználati területét és távolítson elminden követ, botot, drótot, csontotés minden más idegen tárgyat. A géphasználata közben ügyeljen arra, hogyne lehessenek nem látható háziállatok,más állatok vagy fatönkök a sűrű gyepalatt.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

138 | Magyar

A termékre vonatkozó biztonságielőírások

Kezelésu A kezelő személy a terméket csak a

rendeltetésének megfelelően hasz-nálhatja. Vegye figyelembe a helyiadottságokat. Munka közben tudato-san ügyeljen a közelben lévő másszemélyekre, mindenek előtt gyere-kekre.

u Sohase engedje meg, hogy gyerme-kek, korlátozott fizikai, érzékelésivagy szellemi képességű, illetve kellőtapasztalattal és/vagy tudással nemrendelkező és/vagy az ezen utasítá-sokat nem jól ismerő személyek ezt aterméket használják. Az Ön országá-ban érvényes előírások lehet, hogykorlátozzak a kezelő korát.

u A gyerekeket felügyelni kell, hogy ga-rantálni lehessen, hogy a termékkelne játsszanak.

Alkalmazásu Ügyeljen a termék összeszerelésekor

az ábrákon látható adatokra. A szét-szerelés fordított sorrendben kerülvégrehajtásra.

u Távolítsa el használat előtt a késvé-dőt.

u Ne használja a terméket falak vágá-sára.

u Sohase üzemeltesse a terméket, ha aberendezés közvetlen közelében sze-mélyek, mindenek előtt gyerekekvagy háziállatok, tartózkodnak.

u A más személyek által elszenvedettbalesetekért, illetve a más tulajdoná-ban keletkezett károkért a kezelővagy felhasználó felel.

u Viseljen hosszú, vastag nadrágot,erős anyagból készült cipőt és kesz-tyűt. Ne viseljen bő ruhát, ékszere-ket, rövidnadrágot, szandált és nedolgozzon mezítláb. Ha hosszú hajjaljár, kösse fel azt vállmagasság felett,nehogy beakadjon a berendezésmozgó részeibe.

u Gondosan vizsgálja meg a megmun-kálni kívánt területet, és távolítsa el aköveket, botokat, drótokat, csonto-kat és egyéb idegen tárgyakat.

u Ne használja a terméket olyan helye-ken, ahol hálózati tápvezetékek van-nak.

u A használat előtt mindig ellenőrizze,nincs-e elkopva vagy megrongálódvaa vágólap vagy a vágólap-anya. Az el-használódott vagy megrongálódottvágólapokat és vágólap-anyákat min-dig teljes készletként cserélje ki,hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlan-ságot.

u Csak nappali fénynél vagy jó mester-séges megvilágitás mellett dolgoz-zon.

u Rossz időjárási feltételek esetén,mindenek előtt egy közeledő viharesetén ne dolgozzon a termékkel.

u Nedves fűben/bozótban a terméketkülönösen óvatosan használja.

u Ügyeljen a termékkel végzett munkasorán mindig arra, hogy biztonságo-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Magyar | 139

san álljon; csak menjen, sohase sza-ladjon.

u Mindig szilárd alapon álljon és őrizzemeg az egyensúlyát. Ne erőltesse túlmagát.

u A termék kezeléséhez viseljen vé-dőszemüveget és zajtompító fülvé-dőt.

u Sohase használja a kerti terméket hi-ányzó vagy meghibásodott védőbú-rával, visszarúgás elleni biztosítóvalvagy fedelekkel.

u Ne használja a vágólappal felszereltterméket hálózati kábelek és hosz-szabbító kábelek közvetlen közelé-ben.

u Minden egyes használat előtt és min-den egyes használat után ellenőrizze,nincs-e megrongálódva, vagy elkop-va a termék.

u Egy hiba fellépése esetén járjon el aHibakeresés szakaszban leírtak sze-rint.

u Ha baleset történt, válassza le a ter-méket a hálózatról, mielőtt más in-tézkedéseket foganatosítana.

u Ne használja a terméket, ha fáradt,beteg, vagy alkohol, kábítószerekvagy orvosságok hatása alatt áll.

u A lejtőkön végzett munka veszélyeslehet:− Különösen meredek lejtőkön nedolgozzon.Ferde felületeken, vagy nedves fű-ben mindig ügyeljen arra, hogy csakbiztonságos, szilárd helyekre lépjen.Ferde felületeken mindig keresztben

haladva, sohase fel- vagy lefelé ha-ladva dolgozzon.A lejtőkön irányváltoztatás eseténkülönösen óvatosan kell eljárni.

u Sohase jöjjön a kezével vagy a lábá-val a forgó vágóelemek közelébe.

u Kapcsolja ki a terméket, amikor azt amegmunkálandó felülethez szállítja,vagy onnan elszállítja.

u Kapcsolja ki a terméket és húzza ki ahálózati csatlakozó dugót a dugaszo-ló aljzatból:− minden olyan alkalommal, amikor aterméket bizonyos ideig felügyeletnélkül hagyja− beékelődések megszüntetése előtt− ha a kábel összegubancolódott− a vágószerkezet kicserélése előtt− ha a terméket vizsgálja, tisztítja,vagy munkát végez rajta− egy idegen testtel való ütközésután; azonnal ellenőrizze a termékesetleges megronáglódásait és szük-ség esetén cserélje ki a kést− ha a termék szokatlan rezgésbekezd (azonnal ellenőrizze)

u Várjon, amíg a forgó vágóelemek tel-jesen leállnak, mielőtt hozzájuk érne.A vágóelemek a motor kikapcsolásaután egy ideig még tovább forognakés sérüléseket okozhatnak.

u A terméken nem szabad változta-tásokat végrehajtani. A nem meg-engedett változtatások befolyásol-hatják a terméke biztonságát és meg-növekedett zajokhoz és rezgésekhezvezethetnek.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

140 | Magyar

u A kerti terméket egy száraz és zárthelyiségben, a gyerekek által el nemérhető helyen tárolja. Ne tegyen mástárgyakat a termékre.

u Csak olyan Bosch tartozékokat hasz-náljon, amelyeket ezen termékkel va-ló használatra javasoltak és engedé-lyeztek.

u A termék (vagy más berendezések)használata során a felhasználó rezgé-sek hatásának van kitéve, amelyekfehérujj betegséghez (Raynaud-je-lenség) vagy egy carpalis alagútszindrómához vezethetnek.

u Ilyenkor az érzékelési képesség és ahőmérséklet szabályozása korláto-zott, zsibbadás, égő érzés, ideg- éskeringési ártalmak és nekrózis lép-hetnek fel.

u Forduljon orvoshoz, ha olyan tüneteivannak, amelyek rezgés-túlterhelés-re utalnak. Ezek a következők: zsib-badás, érzéketlenség, viszketés, szú-ró fájdalom, más fájdalom, erőtlen-ség, a bőr színének vagy állapotánakváltozásai. Ezek a tünetek a leggyak-rabban az ujjakban, kezekben vagy acsuklóban lépnek fel.

u Mindig csak a megfelelő előtéttelhasználja a terméket. Ügyeljen arra,hogy a terméket mindig az első éshátsó fogantyúnál fogva tartsa éskorlátozza szükség esetén a munka-időt.

u Ha a kés hirtelen egy kemény tárgy-hoz ér, vagy ha bokrot vagy sövénytnyír, számítson arra, hogy a termék

visszarúghat. Próbálja meg minimá-lisra csökkenteni a visszarúgások ha-tását.

u Ez a termék egy vállszíjjal való hasz-nálatra van kialakítva. Állítsa be úgy avállszíjat, hogy a termék helyesen kilegyen egyensúlyozva, így a termék-kel végzett munka kevésbé fárasztó.

u A vágólapot a szállításhoz és tárolás-hoz mindig fedje le egy megfelelő vé-dőlappal.

u Tartsa távol az áramellátó kábelt avágószerszámtól.

Karbantartásu Viseljen mindig kerti védőkesz-

tyűt, ha az éles kések körül végezmunkát.

u Gondoskodjon arról, hogy mindenanya, csap és csavar szorosan meglegyen húzva, hogy biztonságosan le-hessen a termékkel dolgozni.

u Vizsgálja felül a terméket és a bizton-ság érdekében cserélje ki az elhasz-nálódott vagy megrongálódott alkat-részeket.

u Gondoskodjon arról, hogy a csereal-katrészként csak Bosch gyártmányúalkatrészeket használjanak.

u A terméket csak egy erre feljogosí-tott Bosch javítóműhelyben javíttas-sa.

u A tárolás előtt gondoskodjon arról,hogy a termék tiszta legyen és men-tes legyen a maradékoktól. Ha szük-séges, egy puha, száraz kefével tisz-títsa meg.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Magyar | 141

u Távolítson el minden lerakódást a vá-gófej és a védőbúra között. A kom-pakt tároláshoz a terméket a száránálkét részre lehet bontani.

Elektromos biztonsági előírásokFigyelem! A karbantartásivagy tisztítási munkák meg-kezdése előtt kapcsolja ki a

terméket és húzza ki a hálózati csat-lakozó dugót. Ugyanez érvényesazokra az esetekre is, amikor a háló-zati csatlakozó kábel megrongáló-dott, belevágtak, vagy beakadt vala-mibe.Az Ön terméke biztonsági meggondolá-sokból védőszigeteléssel van ellátva ésföldelésre nincs szüksége. Az üzemi fe-szültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kí-vüli országokban 220 V vagy 240 V islehetséges). Csak engedélyezett hosz-szabbító kábelt használjon. További in-formációkat az erre feljogosított vevő-szolgálattól kaphat.A biztonság megnövelésére használjonegy legfeljebb 30 mA hibaáramú hiba-áram-kapcsolót (RCD). Ezt a hibaáramkapcsolót minden használat előtt különellenőrizni kell.Tartsa távol a hálózati tápvezetéket ésa hosszabbító kábelt a mozgó alkatré-szektől és előzze meg a kábelek bármi-nemű megrongálódását, amely feszült-ség alatt álló alkatrészek érintéséhezvezethet.A kábelösszeköttetéseket (a csatlako-zó dugókat és a dugaszoló aljzatokat)

szárazon kell tartani, és nem szabadközvetlenül a földre fektetni.A hálózati és hosszabbító kábel meg-rongálódásának esetleges jeleit rend-szeresen ellenőrizni kell, a kábeleketcsak kifogástalan állapotban szabadhasználni.Ha a termék hálózati kábelje megron-gálódott, azt csak egy feljogosítottBosch-műhellyel szabad megjavíttatni.Csak engedélyezett hosszabbító kábe-leket használjon.Csak olyan hosszabbító kábeleket, ve-zetékeket és kábeldobokat használjon,amelyek megfelelnek az EN 61242 /IEC 61242 vagy az IEC 60884-2-7szabványnak.Ha a termék üzemeltetéséhez egyhosszabbító kábelt akar használni, ak-kor a következő vezeték keresztmet-szetekre van szükség:

– A vezeték keresztmetszetet1,25 mm2 vagy 1,5 mm2

– A hosszabbító kábel legnagyobbmegengedett hossza 30 m, illetvekábeldob és hibaáram védőkap-csoló használata esetén 60 m

Tájékoztató: Ha egy hosszabbító kábelthasznál, akkor annak – amint az a biz-tonsági előírásokban leírásra került –egy védővezetékkel kell rendelkeznie,amely a csatlakozó dugón keresztülössze van kötve az Ön elektromos be-rendezésének védővezetékével.Kétséges esetekben kérdezzen meg er-ről egy megfelelő képzésű villanyszere-

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

142 | Magyar

lőt vagy a legközelebbi Bosch szervizképviseletet.

VIGYÁZAT: A nem előírás-szerű hosszabbító kábelekveszélyesek lehetnek. A

hosszabbító kábeleknek, csatlakozódugóknak és csatlakozásoknak víz-hatlan, szabadtéri használatra enge-délyezett kivitelűeknek kell lenniük.Tájékoztató azon termékekről, ame-lyek nem Nagybritanniában kerülnekeladásra: FIGYELEM: A termékre szerelt csatla-kozó dugót az Ön biztonsága érdeké-ben össze kell kapcsolni a hosszabbítókábellel. A hosszabbító csatlakozójá-nak fröccsenő víz ellen védett kivitelű-nek kell lennie, gumiból kell készülnie,vagy gumival kell bevonva lennie. A

hosszabbítókábelt csak egy húzásmen-tesítővel felszerelve szabad használni.

Jelképes ábrákJel Magyarázat

Mozgásirány

A reakció iránya

Bekapcsolás

Kikapcsolás

Tartozékok/pótalkatrészek

Hulladékkezelés

Rendeltetésszerű használatEz a termék a ház körüli kertekben és hobby-kertekben ki-sebb bokrok és bozótok eltávolítására, fiatal növények met-szésére, visszavágásra és ritkításra, valamint gyomnövé-nyek, magasabb fű és csalán eltávolítására szolgál.

Műszaki adatokBozótvágó AFS 23-37Rendelési szám 3 600 HA9 ...Névleges felvett teljesítmény W 1000Üresjárati fordulatszám– Vágólap perc-1 7000– Huzaltekercs perc-1 6000Tekercs vágószélessége cm 37Kés vágószélessége cm 23Vágóhuzal átmérő mm 3,5Huzaltípus sodrottKéstípus 3-élűBeállítható fogantyú ●Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint kg 5,7Érintésvédelmi osztály / IIGyári szám (Serial Number) lásd a terméken elhelyezett típustáblát

A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek azadatok változhatnak.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Magyar | 143

Zaj és vibráció értékekHuzaltekercs Kés

A zajkibocsátási értékek a EN 50636-2-91 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:– Hangnyomás-szint dB(A) 83 85,5– Bizonytalanság K dB = 2,5 = 2,5– Hangteljesítmény-szint dB(A) 95 97– Bizonytalanság K dB = 1 = 1Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 50636-2-91 szabvány szerint kerültek meghatá-rozásra– Rezgéskibocsátási érték, ah m/s2 4 5– Bizonytalanság K m/s2 1,5 1,5

Felszerelés és üzemeltetésu Ne csatlakoztassa a terméket a dugaszolóaljzathoz,

amíg az nincs teljesen összeszerelve.u A termék kikapcsolása után a vágófej még néhány má-

sodpercig forgásban marad. Várjon, amíg a vágófejteljesen leáll, mielőtt a terméket ismét bekapcsolja.

u Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás utána berendezést.

u A vágófej kicserélésekor távolítsa el az odatapadt fű-maradékokat.

u Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezettvágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá-gási eredmény eltérő lehet.

u A vágólap alkalmazásakor ügyeljen arra, hogy az a vá-gólap-anyacsavar segítségével szorosan rögzítve le-gyen.

u Hosszabb ideig tartó használat esetén célszerű megfe-lelő szüneteket tartani.

A számozás az ábra-oldalakon található ábrákra utal.

A tevékenység célja Ábra OldalSzállítmány tartalma A 269A védőbúra felszerelése B 270A szár összeszerelése C 270A huzaltekercs és a huzal felszere-lése

D 271

A vágólap felszerelése E 272 - 273

A tevékenység célja Ábra OldalA visszarúgás elleni biztosító fel-szerelése / kezelési tájékoztatójobbkezes kezelők számára

F 274

A visszarúgás elleni biztosító fel-szerelése / kezelési tájékoztató bal-kezes kezelők számára

G 274

A vállheveder felszerelése

A fogantyú hosszának beállítása

H 275

A hosszabbító kábel felszerelése I 275Be- és kikapcsolás J 276Megjegyzés a munkához K 276Tisztítás L 277A vágóhuzal tárolása M 278Tartozék kiválasztása N 278

Megjegyzés a munkáhozAlkalmazási terület VágószerszámBokrok/bozótok eltávolítása VágólapFiatal növények metszése VágólapVisszavágás/ritkítás HuzaltekercsGyom eltávolítása Huzaltekercs/vágólapMagas fű nyírása HuzaltekercsCsalán eltávolítása Huzaltekercs/vágólap

Hibakeresés

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

144 | Magyar

Szimptóma Lehetséges ok HibaelhárításA termék nem működik Hálózati feszültség hiányzik Ellenőrizze és kapcsolja be.

A dugaszoló aljzat hibás Használjon egy másik dugaszolóaljzatot.A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott,

cserélje ki.A biztosíték leoldott Cserélje ki a biztosítékot.A túlterhelés elleni védelem leoldott Hagyja lehűlni, majd ismét indítsa el a terméket.

A termék csak megsza-kításokkal működik

A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott,cserélje ki.

Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.A termék belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.

A termék nem vág A vágólap/a huzal megrongálódott Cserélje ki a vágólapot / a huzalt (ehhez mindig vi-seljen kerti védőkesztyűt).

Erősebb rezgések A vágólap megrongálódott Cserélje ki a vágólapot (ehhez mindig viseljen ker-ti védőkesztyűt).

A nyíróhuzal elszakadt A nyíróhuzalt cserélje ki.A huzalos nyírófej elszennyeződött Tisztítsa meg a vágófejet és távolítsa el a szennye-

ződéseket.A vágólap-anya meglazult Szorítsa meg 20 Nm nyomatékkal a vágólap-

anyát, ügyeljen arra, hogy vágólap, a forgótányérés a nyomótárcsa központozva legyenek felszerel-ve (ehhez mindig viseljen kerti védőkesztyűt).

A vágólap helytelenül van felszerelve Válassza le a vágólapot és szerelje fel úgy, hogyközpontozva legyen. A központozáshoz vegye fi-gyelembe a vágólapon található vezetőgyűrűket.

Rossz vágási eredményés megmaradó növény-csonkok

A fű túl magas, túl sűrű A fű túl magas: szakaszonként vágjon.

A fű túl sűrű: vágásonként kisebb vágási széles-séggel dolgozzon.

A vágólap tompa A vágólapot esztergálja meg / cserélje ki.A vágólap körüli tér eldugult Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a

termék alsó részét (viseljen mindig egy kerti védő-kesztyűt).

A huzalos nyírófej elszennyeződött Tisztítsa meg a vágófejet és távolítsa el a szennye-ződéseket.

A vágólap-anyát nemlehet kinyitni

Az anya vagy a tengely menete megrongálódott A nyitás megkönnyítésére kenje meg a tengelyt.A reteszelőcsap nincs helyes helyzetben Ismét tolja be és kissé nyomja be forgó tengely

mellett a reteszelőcsapot.A vágólap nem forog A vágólap körüli tér eldugult Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a

termék alsó részét (viseljen mindig egy kerti védő-kesztyűt)

A vágólap-anya meglazult Szorítsa meg a vágólap-anyát, ügyeljen arra, hogyvágólap, a forgótányér és a nyomótárcsa közpon-tozva legyenek felszerelve (ehhez mindig viseljenkerti védőkesztyűt) (lásd a E ábrát).

A fű túl magas, túl sűrű A fű túl magas: szakaszonként vágjon.

A fű túl sűrű: vágásonként kisebb vágási széles-séggel dolgozzon.

Rossz vágási teljesít-mény

A védőbúra elszennyeződött Tisztítsa meg a védőbúra belsejét.A vágólap tompa A vágólapot esztergálja meg / cserélje kiNincs nyíróhuzal Töltsön utána nyíróhuzalt.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Русский | 145

Vevőszolgálat és alkalmazásitanácsadáswww.bosch-garden.comHa kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-gyű cikkszámot.MagyarországRobert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: [email protected] www.bosch-pt.hu

EltávolításA termékeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezet-védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásraelőkészíteni.

Ne dobja ki a termékeket a háztartási szemét-be!

Csak az EU‑tagországok számára:A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele-lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz-nálhatatlan termékeket külön össze kell gyűjteni és a környe-zetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kelladni.

РусскийToлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза)В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Информация о стране происхождения указана на корпу-се изделия и в приложении.Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке.Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Перечень критических отказов и ошибочные дей-ствия персонала или пользователя– не использовать с поврежденной рукояткой или по-

врежденным защитным кожухом– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия– не использовать с перебитым или оголенным электри-

ческим кабелем– не использовать на открытом пространстве во время

дождя (в распыляемой воде)– не включать при попадании воды в корпус– не использовать при сильном искрении– не использовать при появлении сильной вибрацииКритерии предельных состояний– перетёрт или повреждён электрический кабель– поврежден корпус изделияТип и периодичность технического обслуживанияРекомендуется очистить инструмент от пыли после каж-дого использования.Хранение– необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить вдали от источников повышен-

ных температур и воздействия солнечных лучей– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур– хранение без упаковки не допускается– fподробные требования к условиям хранения смотри-

те в ГОСТ 15150 (Условие 1)Транспортировка– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспорти-ровке

– при разгрузке/погрузке не допускается использова-ние любого вида техники, работающей по принципузажима упаковки

– подробные требования к условиям транспортировкисмотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

Указания по технике безопасностиВнимание! Внимательно прочи-тайте следующие указания. Озна-комьтесь с элементами управле-ния и правильным использовани-ем изделия. Сохраняйте руко-водство по эксплуатации для даль-нейшего использования.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

146 | Русский

Пояснения к символам на изделииОбщее указание на наличиеопасности.Предупреждение: Прочи-тайте инструкцию по эксплу-атации, прежде чем вклю-

чать изделие.Следите за тем, чтобы отле-тающие чужеродные пред-меты не травмировали нахо-

дящихся поблизости людей.Предупреждение: Соблю-дайте безопасное расстоя-ние до работающего изде-

лия.Примите во внимание воз-можный рикошет режущегоножа.Выключайте изделие и из-влекайте штепсельную вил-ку из розетки перед измене-

нием настроек на изделии, егоочисткой или техобслуживанием,если запутался, перерезан или по-врежден шнур или если необходимооставить изделие без присмотра.

Обязательно надевайтесредства защиты органовслуха и защитные очки.Носите защитный шлем.

Надевайте защитные рука-вицы.

Носите защитную обувь.

Не используйте изделие вдождь и не подвергайте еговоздействию дождя.

Следите за тем,чтобы отлетаю-щие чужерод-

ные предметы не травмировали на-ходящихся поблизости людей. Предупреждение: Соблюдайте без-опасное расстояние до работающегоизделия.

Типичный А-взвешенныйуровень шума от

продукта с монтированным ножом.Типичный А-взвешенныйуровень шума от

продукта с монтированной катуш-кой.

Тщательно проверяйте уча-сток, на котором использу-ется садовый инструмент,

на наличие диких и домашних живот-ных. Дикие и домашние животныемогут получить травмы во время ра-боты инструмента. Тщательно про-веряйте участок, на котором исполь-зуется садовый инструмент, и уда-ляйте все камни, палки, провода, ко-сти и прочие посторонние предме-ты. Применяя садовый инструментследите за тем, чтобы в густой травене было скрытых диких животных,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Русский | 147

домашних животных и небольшихпеньков.

Указания по технике безопасностидля изделия

Эксплуатацияu Изделие разрешается применять

только согласно назначению. Приработе учитывайте местные усло-вия. При работе сознательно об-ращайте внимание на посто-ронних, особенно на детей.

u Никогда не позволяйте пользо-ваться изделием детям, лицам сограниченными физическими,сенсорными или умственнымиспособностями или недостаточ-ным опытом и знаниями и/или ли-цам, не знакомым с этими указани-ями. Национальные предписаниямогут ограничивать допустимыйвозраст оператора.

u Следите за детьми и не позволяйтеим играть с изделием.

Применениеu При монтаже изделия руко-

водствуйтесь рисунками, де-монтаж осуществляется в обрат-ной последовательности.

u Перед пользованием снимите че-хол ножа.

u Не используйте изделие для реза-ния стен.

u Никогда не пользуйтесь изделием,если поблизости находятся другие

люди, в особенности дети, или до-машние животные.

u Оператор или пользователь ответ-ственен за несчастные случаи иущерб, нанесенный другим лицамили их имуществу.

u Одевайте длинные, прочные шта-ны, прочную обувь и рукавицы. Ненадевайте свободную одежду,украшения, короткие штаны, сан-далии и не работайте без обуви.Чтобы волосы не запутались в дви-жущихся деталях, подвязывайте ихвыше уровня плеч.

u Тщательно осмотрите участок ра-боты и уберите камни, палки, про-волоку, кости и прочие посто-ронние предметы.

u Не используйте изделие в тех ме-стах, где лежит сетевой шнур.

u Перед использованием всегдапроверяйте режущий нож и гайкурежущего ножа на предмет износаи повреждений. Во избежание дис-баланса всегда меняйте сразу всеизносившиеся или поврежденныережущие ножи и гайку режущегоножа.

u Косите только при дневном светелибо хорошем искусственномосвещении.

u Не работайте с изделием при пло-хих погодных условиях, в частно-сти, когда собирается гроза.

u Особенно осторожно применяйтеизделие, если трава/кусты мо-крые.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

148 | Русский

u Следите за устойчивым положени-ем тела при работах с изделием;всегда только ходите и никогда небегайте.

u Всегда сохраняйте устойчивое по-ложение и равновесие. Не пере-напрягайтесь.

u При обслуживании изделия на-девайте защитные очки и науш-ники.

u Никогда не используйте изделие сотсутствующими или поврежден-ными защитными кожухами,предохранителями от рикошетаили крышками.

u Не используйте изделие с ножом внепосредственной близости от се-тевого шнура/удлинителя.

u Каждый раз перед началом работыс изделием и после ее окончанияпроверяйте изделие на предметизноса и повреждений.

u При возникновении ошибки сле-дуйте указаниям раздела «Поискнеисправностей».

u При несчастном случае сначала от-ключите изделие от сети и лишь за-тем принимайте прочие меры.

u Не пользуйтесь изделием, если Выустали или больны, или находитесьпод действием спиртных напитков,наркотических средств или меди-каментов.

u Работа на склонах может бытьопасной:– Не работайте на особенно крутыхсклонах.

– На склонах и на мокрой травевсегда следите за уверенным ша-гом.– На наклонных поверхностях все-гда работайте поперек и никогдане работайте в направлении вверхили вниз.– Будьте особенно осторожны присмене направления на склонах.

u Не подставляйте руки и ноги подвращающиеся режущие элементы.

u Выключайте изделие перед транс-портировкой от места/к месту ра-боты.

u Выключайте изделие и извлекайтештепсельную вилку из розетки:− всегда перед тем, как оставитьизделие без присмотра,− перед устранением застревания,− если запутался шнур,− перед тем, как заменить режу-щий инструмент,− перед проверкой, очисткой иливыполнением прочих работ на из-делии,− после столкновения с чужерод-ными предметами: немедленнопроверьте изделие на предмет по-вреждений и при необходимостизамените нож,− если изделие начнет необычновибрировать (немедленно прове-рить)

u Прежде чем прикоснуться к вра-щающейся леске, подождите, покаона полностью не остановится. Ре-жущий элемент продолжает вра-щаться по инерции после выклю-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Русский | 149

чения двигателя и может нанеститравму.

u Ничего не меняйте в изделии.Недопустимые изменения могутсказаться на безопасности изделияи приводить к сильным шумам ивибрациям.

u Храните изделие в сухом, безопас-ном и недоступном для детей ме-сте. Не ставьте другие предметы наизделие.

u Используйте только принадлежно-сти Bosch, рекомендованные иразрешенные для применения сэтим изделием.

u При продолжительной работе с из-делием (или другими машинами)оператор подвергается воздей-ствию вибраций, которые могутвызвать синдром белых пальцев(синдром Рейно) или синдром за-пястного канала.

u При этом снижается осязание испособность регулировать темпе-ратуру, может возникнуть онеме-ние и чувство жжения, вплоть донервных расстройств, нарушенийкровообращения и омертвениятканей.

u Обратитесь к врачу, если обнару-жите симптомы, обусловленныечрезмерной вибрационной нагруз-кой. К числу таких симптомов отно-сится онемение, потеря чувстви-тельности, жжение, покалывание,боль, слабость, изменение цветаили состояния кожи. Чаще всего

такие симптомы проявляются напальцах, кистях или в кистевых су-ставах.

u Всегда используйте изделие толь-ко с правильной насадкой. Всегдадержите изделие за переднюю изаднюю рукоятку и при необходи-мости сократите время работы сним.

u Учитывайте возможную отдачу из-делия, которая возникает при по-падании ножа на твердый предметили при срезании кустов или ку-старниковых зарослей. Старайтесьминимизировать эффект отдачи.

u Конструкция настоящего изделиятребует использования плечевогоремня. Настройте ремень так, что-бы изделие было правильно сба-лансировано – это снизит утомляе-мость от работы с изделием.

u Для транспортировки и хранениявсегда надевайте на нож соответ-ствующее защитное приспособле-ние.

u Не приближайте режущий инстру-мент к кабелю питания.

Техническое обслуживаниеu При манипуляциях или работах в

зоне острых ножей всегда наде-вайте садовые рукавицы.

u Проверяйте все гайки, болты ивинты на предмет прочной посад-ки с целью обеспечения безопас-ного рабочего состояния изделия.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

150 | Русский

u Проверяйте изделие и для надеж-ности заменяйте износившиесяили поврежденные детали.

u Для замены используйте ориги-нальные запасные части фирмыBosch.

u Отдавайте изделие в ремонт толь-ко в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch.

u Перед хранением проверьте, что-бы изделие было чистым и на немне было органических остатков.При необходимости очистите егосухой щеткой.

u Удалите все отложения, скопивши-еся между режущей головкой и за-щитным кожухом. Для компактно-сти при хранении трубку изделияможно разделить на две части.

ЭлектробезопасностьВнимание! Перед проведе-нием работ по техническо-му обслуживанию или

очистке, выключайте садовыйинструмент и извлекайтештепсельную вилку из розетки. Тоже самое следует сделать, еслиповрежден, перерезан или пере-кручен сетевой шнур.Из соображений безопасности элек-троинструмент имеет защитную изо-ляцию и не нуждается в заземлении.Рабочее напряжение составляет230 В ~, 50 Гц (для стран, не входя-щих в ЕС, также 220 В или 240 В).Применяйте только допущенные ка-

бели-удлинители. Информацию Выполучите в Вашем сервисном цен-тре.В целях повышения уровня безопас-ности используйте устройство за-щитного отключения с током сраба-тывания не более 30 мА. Устройствозащитного отключения следует про-верять перед каждым использовани-ем аппарата.Берегите шнур питания и удлинительот вращающихся деталей и не допус-кайте повреждения шнура питанияво избежание контакта с токопрово-дящими деталями.Кабельные соединения (штепселя ирозетки) должны быть сухими и недолжны лежать на земле.Шнур и удлинитель необходимо ре-гулярно проверять на наличие при-знаков повреждения, их разрешает-ся использовать только в безупреч-ном состоянии.При наличии повреждений шнураизделия ремонт должен произво-диться только в уполномоченнойсервисной мастерской для элек-троинструментов Bosch. Используй-те только разрешенные удлинитель-ные кабели.Используйте только удлинители,удлинительные провода или кабель-ные барабаны, соответствующиенормам EN 61242 / IEC 61242 илиIEC 60884-2-7.Применяемые при эксплуатацииинструмента удлинительные кабели

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Русский | 151

должны иметь следующие значенияпоперечных сечений проводов:

– поперечное сечение проводов1,25 мм2 или 1,5 мм2

– Максимальная длина составляет30 м для удлинительного кабеляили 60 м для кабельных бараба-нов с устройством защитного от-ключения

Указание: Кабель-удлинитель дол-жен, по предписаниям техники без-опасности, иметь защитный провод-ник, который соединен через вилкусети с защитным проводником элек-трической сети.В сомнительных случаях обратитеськ профессиональному электрику илив ближайшую сервисную мастер-скую фирмы Bosch.

ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не отвечаю-щих предписаниям, может

исходить опасность. Кабель-удли-нитель, вилка и муфта должныбыть выполнены в водонепрони-цаемом исполнении и допущеныдля использования под открытымнебом.Указание для продуктов, которыепродаются за пределами Велико-

британии: ВНИМАНИЕ: В интересах Вашейбезопасности необходимо соеди-нить штекер садового инструмента скабелем-удлинителем. Муфта кабе-ля-удлинителя должна быть выпол-нена из резины или покрыта рези-ной и обладать защитой от брызг во-ды. Удлинительный кабель должениспользоваться с приспособлениемдля разгрузки провода от натяже-ния.

СимволыСимвол Значение

Направление движения

Направление реакции

Включение

Выключение

Принадлежности/запчасти

Утилизация

Применение по назначениюДанное изделие предназначено для срезания небольшихкустов, скашивания молодых растений, подрезания иразреживания, а также для удаления сорняков, высокойтравы и крапивы на приусадебных участках.

Технические данныеТриммер AFS 23-37Артикульный номер 3 600 HA9 ...Номинальная потребляемая мощность Вт 1000Число оборотов холостого хода– Режущий нож мин-1 7000

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

152 | Русский

Триммер AFS 23-37– Катушка мин-1 6000Ширина резания катушкой см 37Ширина резания ножом см 23Диаметр режущей лески мм 3,5Тип лески крученаяТип ножа тройнойРегулируемая рукоятка ●Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,7Степень защиты / IIСерийный номер см. заводскую табличку на изделии

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страныисполнении инструмента возможны иные параметры.

Данные по шуму и вибрацииКатушка Нож

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 50636-2-91

А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:– Уровень звукового давления дБ(А) 83 85,5– Погрешность K дБ = 2,5 = 2,5– Уровень звуковой мощности дБ(А) 95 97– Погрешность K дБ = 1 = 1Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN50636-2-91– Вибрация ah м/с2 4 5– Погрешность K м/с2 1,5 1,5

Монтаж и эксплуатацияu Не включайте изделие в розетку, пока оно не будет

полностью монтировано.u После выключения изделия режущая головка про-

должает вращаться еще несколько секунд. Преждечем повторно включить изделие, подождите, покарежущая головка не остановится полностью.

u Нельзя выключать и включать изделие без проме-жуточного перерыва.

u При замене режущей головки удаляйте с нее всюприлипшую траву.

u Рекомендуется использовать разрешенные режу-щие элементы Bosch. При использовании другихрежущих элементов результат обрезания может от-личаться.

u Во время применения режущего ножа следите затем, чтобы он был прочно монтирован при помощигайки режущего ножа.

u В случае длительного использования рекомендует-ся делать соответствующие перерывы.

Нумерация соответствует изображениям на страницах срисунками.

Действие Рисунок СтраницаКомплект поставки A 269Монтаж защитного кожуха B 270Сборка рукоятки C 270Монтаж катушки и заправка ле-ски

D 271

Монтируйте режущий нож E 272 - 273Монтаж предохранителя от рико-шета/Указания по эксплуатациидля правшей

F 274

Монтаж предохранителя от рико-шета/Указания по эксплуатациидля левшей

G 274

Крепление плечевого ремня

Регулировка длины рукоятки

H 275

Монтаж кабеля-удлинителя I 275Включение/выключение J 276

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Русский | 153

Действие Рисунок СтраницаУказания по работе K 276Очистка L 277Хранение лески M 278Выбор принадлежностей N 278

Указания по работеОбласть применения Режущий инструментСрезание кустов/кустарни-ковых зарослей

Режущий нож

Скашивание молодых рас-тений

Режущий нож

Подрезание/разреживание КатушкаУдаление сорняков Катушка/ножСтрижка высокой травы КатушкаСрезание крапивы Катушка/нож

Поиск неисправностей

Проблема Возможная причина УстранениеИзделие не включает-ся

Отсутствует питание Проверьте и включите.Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой.Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в

случае повреждения.Сработал предохранитель Замените предохранитель.Сработала защита от перегрузки Дайте изделию остыть и включите его снова.

Изделие работаетпрерывисто

Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его вслучае повреждения.

Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch.Повреждена внутренняя проводка изделия Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch.

Изделие не режет Нож/леска повреждены Замените нож/леску (обязательно одевайте са-довые рукавицы).

Усиленная вибрация Режущий нож поврежден Замените режущий нож (обязательно наде-вайте садовые рукавицы).

Леска порвалась Замените леску.Головка для лески загрязнена Очистите головку для лески и удалите загряз-

нения.Гайка режущего ножа ослабилась Затяните гайку режущего ножа с моментом за-

тяжки 20 Н·м, при этом следите за тем, чтобырежущий нож, вращающаяся тарелка и нажим-ной диск были монтированы по центру (обяза-тельно надевайте садовые рукавицы).

Режущий нож неправильно монтирован Снимите режущий нож и поставьте его по цен-тру. Направляющие кольца на режущем ножеслужат для центровки.

Плохой результатрезания, остаютсяпеньки и стерня

Трава слишком высокая, слишком густая Трава слишком высокая: срезайте в несколькозаходов.

Трава слишком густая: уменьшите ширинусрезания каждой полосы.

Режущий нож затупился Переверните/замените режущий нож.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

154 | Русский

Проблема Возможная причина УстранениеРежущий нож засорился Проверьте нижнюю часть изделия и при необ-

ходимости устраните причину (обязательно на-девайте садовые рукавицы).

Головка для лески загрязнена Очистите головку для лески и удалите загряз-нения.

Гайка режущего ножане откручивается

Повреждена резьба на гайке или на валу Смажьте вал, чтобы облегчить откручиваниегайки.

Фиксирующий штифт вставлен неправильно Вставьте фиксирующий штифт заново и слегкапротолкните его внутрь, проворачивая вал.

Режущий нож не вра-щается

Режущий нож засорился Проверьте нижнюю часть изделия и при необ-ходимости устраните причину (обязательно на-девайте садовые рукавицы).

Гайка режущего ножа ослабилась Затяните гайку режущего ножа, при этом сле-дите за тем, чтобы режущий нож, вращающая-ся тарелка и нажимной диск были монтирова-ны по центру (обязательно надевайте садовыерукавицы) (см. рис. E).

Трава слишком высокая, слишком густая Трава слишком высокая: срезайте в несколькозаходов.

Трава слишком густая: уменьшите ширинусрезания каждой полосы.

Низкая производи-тельность срезания

Защитный кожух загрязнен Очистите защитный кожух изнутри.Режущий нож затупился Переверните/замените режущий нож.Нет лески Заправьте леску.

Сервис и консультирование повопросам примененияwww.bosch-garden.comПожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по за-водской табличке изделия.Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с соблюдением требований и норм изготовителя про-изводятся на территории всех стран только в фирменныхили авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербудля Вашего здоровья. Изготовление и распространениеконтрафактной продукции преследуется по Закону в ад-министративном и уголовном порядке.РоссияУполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.ruБеларусьИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020

220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.byКазахстанЦентр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расположении сер-висных центров и приемных пунктов Вы можете получитьна официальном сайте: www.bosch-professional.kzМолдоваRIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: [email protected]

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Українська | 155

Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго-лия, Таджикистан, Туркменистан, УзбекистанТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспектРайымбека 169/1050050 Алматы, КазахстанСлужебная эл. почта: [email protected]Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

УтилизацияИзделия, принадлежности и упаковку следует сдавать наэкологически чистую утилизацию.

Не выбрасывайте изделия в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕСоб отработанных электрических и электронных приборахи ее преобразованием в национальное законодательствонепригодные изделия необходимо собирать отдельно исдавать на экологически чистую переработку.

Українська

Вказівки з техніки безпекиУвага! Уважно прочитайте наступнівказівки. Ознайомтеся зелементами управління іправилами користуваннявиробом. Зберігайте інструкцію зексплуатації для подальшогокористування нею.

Пояснення щодо символів навиробі

Загальна вказівка пронебезпеку.Попередження: Прочитайтеінструкцію з експлуатації,перш ніж вмикати виріб.

Слідкуйте за тим, щобчужорідні тіла, щовідлітають, не поранили

людей поблизу.Попередження:Дотримуйтеся безпечноївідстані до виробу, коли він

працює.Зважайте на можливийрикошет ножа.

Вимикайте виріб тавиймайте штепсель зрозетки, якщо потрібно

переналаштувати, очистити його,якщо шнур заплутався, вінперерізаний чи пошкоджений, абоякщо залишаєте виріб без нагляду.

Вдягайте навушники ізахисні окуляри.Вдягайте захисну каску.

Вдягайте захисні рукавиці.

Носіть захисні чоботи.

Не користуйтеся виробом вдощ, на виріб взагалі неповинен попадати дощ.

Слідкуйте за тим,щоб чужоріднітіла, що

відлітають, не поранили людейпоблизу. Попередження: Дотримуйтеся

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

156 | Українська

безпечної відстані до виробу, коливін працює.

Типовий А-зважений рівеньшуму від

продукту з монтованим лезом.Типовий А-зважений рівеньшуму від

продукту з монтованою котушкою.Ретельно перевіряйтеділянку, на якійвикористовується садовий

інструмент, на наявність диких ідомашніх тварин. Дикі або домашнітварини можуть бути травмовані підчас використання садовогоінструмента. Ретельно перевіряйтеділянку, на якійвикористовуватиметься садовийінструмент, і повністю видаляйтекаміння, палки, дроти, кістки й іншісторонні предмети. Під часвикористання садового інструментаслідкуйте за тим, щоб у густій травіне було прихованих диких абодомашніх тварин чи невеликих пніввід дерев.

Вказівки з техніки безпеки длявиробу

Експлуатаціяu Оператор повинен

використовувати виріб лише запризначенням. Враховуйте місцевіумови. При роботі свідомо

слідкуйте за іншими особами,зокрема, за дітьми.

u Ніколи не дозволяйтекористуватися цим виробом дітямта особам з обмеженимифізичними, чуттєвими аборозумовими здатностями абонедостатнім досвідом інедостатніми знаннями та/абоособам, що не знайомі з цимивказівками. Національні приписиможуть обмежувати допустимийвік оператора.

u Доглядайте за дітьми, щобпереконатися, що вони не грають зцим виробом.

Використанняu Монтуйте виріб згідно з

малюнками, демонтажздійснюється у зворотнійпослідовності.

u Перед використанням знімітьчохол ножа.

u Не використовуйте цей виріб длярізання стін.

u Ніколи не користуйтеся виробом,коли поблизу знаходяться люди,зокрема діти, або домашнітварини.

u Користувач несе відповідальністьза нещасні випадки, тілесніушкодження інших людей іпошкодження чужого майна.

u Одягайте довгі, міцні штани, міцневзуття та рукавиці. Не одягайтепросторий одяг, прикраси, короткі

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Українська | 157

штани, сандалі і не працюйтебосоніж. Щоб волосся незаплуталося в рухомих деталях,зав’язуйте його вище рівня плечей.

u Уважно огляньте ділянку, на якійВи збираєтеся працювати, іприберіть каміння, дрючки, дроти,кістки й інші чужорідні предмети.

u Не використовуйте виріб намісцях, де знаходиться кабельживлення.

u Перед користуванням завждипродивляйтеся, чи не зносилися ічи не пошкоджені ніж або гайканожа. Щоб уникнути дисбалансу,завжди міняйте ніж і гайку ножа,що зносилися або пошкоджені, усіразом.

u Працюйте лише при денному світліабо при доброму штучномуосвітленні.

u Не працюйте з виробом за поганихпогодних умов, зокрема, колизбирається гроза.

u Особливо обережновикористовуйте виріб, якщо трава/кущі вологі.

u Під час роботи з виробомслідкуйте за тим, щоб завждизберігати стійке положення; лишеходіть і ніколи не бігайте.

u Завжди зберігайте стійкеположення і рівновагу. Неперенапружуйтесь.

u При обслуговуванні виробуодягайте захисні окуляри танавушники.

u Ніколи не використовуйте виріб,якщо у нього відсутні абопошкоджені захисні кожухи,запобіжники від рикошету абокришки.

u Не використовуйте виріб з ножемпоблизу кабелів живлення/подовжувальних кабелів.

u Кожного разу перед і післявикористання перевіряйте вирібна наявність зношення абопошкоджень.

u У разі неполадки дотримуйтесявказівок розділу «Пошукнесправностей».

u У разі нещасного випадку спочаткувід’єднайте виріб від мережіживлення і лише потім вживайтеінші заходи.

u Не користуйтеся виробом, якщоВи стомлені або хворі, абознаходитеся під дією спиртнихнапоїв, наркотиків або ліків.

u Скошування трави на косогорахможе бути небезпечним:– Не працюйте на занадто крутихсхилах.– На схилах та на мокрій травізавжди слідкуйте за тим, щобстійко стояти на ногах.– На схилах завжди працюйтепоперек, а не вгору-вниз.– Працюючи на схилах, будьтеособливо обережні на поворотах.

u Не підсовуйте руки і ноги підрізальні елементи, щообертаються.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

158 | Українська

u Перед перенесенням виробу з/домісця роботи вимикайте його.

u Вимикайте виріб і витягайтештепсель із розетки:− завжди перед тим, як залишитивиріб без нагляду,− перед тим, як звільнити його відблокування,− якщо заплутався шнурживлення,− перед тим, як міняти різальнийінструмент,− Перед тим, як перевірити абопрочистити виріб, або виконатиякісь роботи в ньому,− після зіткнення з чужоріднимтілом: негайно перевірте виріб нанаявність пошкоджень і за потребизамініть ніж,− якщо виріб почав незвичайновібрувати (негайно перевірте).

u Перш ніж торкатися до різальнихелементів, що обертаються,зачекайте, доки вони незупиняться. Після вимкненнядвигуна різальні елементипродовжують обертатися і можутьпризвести до поранень.

u Нічого не міняйте у виробі.Недозволені зміни можутьвплинути на безпеку виробу іпризвести до посилених шумів івібрацій.

u Зберігайте виріб у сухому,безпечному і недосяжному длядітей місці. Не ставте іншіпредмети на виріб.

u Використовуйте лише приладдяBosch, яке було рекомендоване ідозволене для використання з цимвиробом.

u У випадку довготривалоговикористання виробу (або іншихмашин) користувач наражаєтьсяна вплив вібрацій, які можутьспричинити синдром білих пальців(синдром Рейно) або синдромзап’ястного каналу.

u При цьому зменшується почуттядотику та здатність регулюваннятемператури, виникають оніміннята печіння, і навіть нервовірозлади, порушення кровообігу таомертвіння тканин.

u Зверніться до лікаря, якщовиявите симптоми, що вказують навібраційне перевантаження. Дотаких симптомів належатьоніміння, втрата чутливості,свербіж, поколювання, біль,слабість, зміна кольору або станушкіри. Ці симптоми найчастішепроявляються у пальцях, кистяхабо кистьових суглобах.

u Завжди використовуйте виріблише з правильною насадкою.Обов’язково тримайте виріб запередню і задню рукоятку і, якщопотрібно, скоротіть тривалістьроботи з ним.

u Зважайте на можливу віддачувиробу, яка виникає при зіткненніножа з твердим предметом або підчас різання кущів або чагарнику.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Українська | 159

Намагайтеся мінімізувати діювіддачі.

u Конструкція цього виробу вимагаєвикористання його з плечовимременем. Налаштуйте ремінь так,щоб виріб був правильнозбалансований – це знижуєутомлюваність від роботи звиробом.

u Для транспортування та зберіганнязавжди вдягайте на ніж відповіднезахисне приладдя.

u Не наближайте різальнийінструмент до кабелю живлення.

Технічне обслуговуванняu Завжди вдягайте садові

рукавиці, якщо збираєтесьорудувати або працюватипоблизу гострих ножів.

u Перевіряйте всі гайки, прогоничі ігвинти на предмет міцної посадки,щоб забезпечити безпечнийробочий стан виробу.

u Перевіряйте виріб і для надійностіміняйте зношені або пошкодженідеталі.

u Слідкуйте за тим, щоб нові деталіпоходили від Bosch.

u Віддавайте виріб на ремонт лише вавторизовану сервісну майстернюBosch.

u Перед зберіганням впевніться, щовиріб чистий і на ньому немаєорганічних залишків. Занеобхідністю очистьте його сухоющіткою.

u Видаліть усі відкладення, щонакопичилися між різальноюголовкою і захисним кожухом. Длякомпактності у зберіганні трубкувиробу можна розділити на двічастини.

Електрична безпекаУвага! Перед роботами зтехнічногообслуговування або

очищення вимикайте виріб тавитягуйте штепсель з розетки. Цесаме має чинність і якщоелектрокабель пошкоджений,надрізаний або заплутався.З міркувань техніки безпекиелектроінструмент має захиснуізоляцію і не потребує заземлення.Робоча напруга становить 230 В~,50 Гц (для країн, що не належать доЄС також 220 В або 240 В).Використовуйте лише дозволеніподовжувачі. Інформацію можнаотримати в авторизований сервісніймайстерні.З метою збільшення безпекивикористовуйте пристрій захисноговимкнення зі струмом спрацюваннямакс. 30 мА. Цей захисний автоматслід перевіряти перед кожнимкористуванням.Захищайте шнур живлення іподовжувач від рухомих деталей ізапобігайте будь-якимпошкодженням шнура, щобзапобігти контакту з деталями, щознаходяться під напругою.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

160 | Українська

Кабельні з’єднання (штепселі тарозетки) мають бути сухими і неповинні лежати на землі.Шнур і подовжувач необхіднорегулярно перевіряти на наявністьознак пошкодження, їх дозволяєтьсявикористовувати лише убездоганному стані.Пошкоджений шнур живленнявиробу дозволяється ремонтуватилише в авторизованій майстерніBosch. Використовуйте лишедозволені подовжувачі.Використовуйте лише подовжувачі,подовжувальні дроти або кабельнібарабани, які відповідають нормамEN 61242 / IEC 61242 абоIEC 60884-2-7.Якщо Ви хочете користуватисявиробом через подовжувальнийкабель, він повинен мати такийпоперечний переріз дроту:

– поперечний переріз дроту1,25 мм2 або 1,5 мм2

– Максимальна довжина 30 м дляподовжувача або 60 м длякабельних барабанів зпристроєм захисного вимкнення

Примітка: Якщо використовуєтьсяподовжувальний кабель, вінповинен мати захисний провід, якийчерез штекер поєднаний із захиснимпроводом електромережі (якописано в правилах технікибезпеки).У разі сумнівів запитайтекваліфікованого електрика або

найближче представництво компаніїBosch, що здійснює сервіснеобслуговування.

ОБЕРЕЖНО: Непередбаченийподовжувальний кабель

може бути небезпечним.Подовжувальний кабель, штекерта муфта повинні мативодонепроникне, дозволене длявикористання надворі виконання.Вказівка щодо продуктів, якіпродаються не у Великій Британії: УВАГА: З міркувань техніки безпекипотрібно, щоб штепсель виробу бувз’єднаний з подовжувальнимкабелем. З’єднувальна муфтаподовжувача повинна бутизахищена від водяних бризок,зроблена з гуми або покрита гумою.Подовжувальний кабель маєвикористовуватися з елементом, щокомпенсує натяг.

СимволиСимвол Значення

Напрямок руху

Напрямок реакції

Вмикання

Вимкнення

Приладдя/запчастини

Утилізація

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Українська | 161

Використання за призначеннямЦей виріб призначений для зрізання невеликих кущів ічагарнику, для скошування молодих рослин, для

підрізування і розрідження, а також для видаленнябур’яну, довгої трави і кропиви на присадибних ділянках.

Технічні даніТример AFS 23-37Артикульний номер 3 600 HA9 ...Номінальна споживана потужність Вт 1000Кількість обертів на холостому ходу– Ніж хвил.-1 7000– Котушка для ліски хвил.-1 6000Ширина різання котушкою см 37Ширина різання ножем см 23Діаметр ліски мм 3,5Тип ліски крученаТип ножа потрійнийРегульована рукоятка ●Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,7Ступінь захисту / IIСерійний номер див. заводську табличку на виробі

Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанніможливі інші параметри.

Інформація щодо шуму і вібраціїКотушка для ліски Ніж

Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 50636-2-91

А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:– Рівень звукового тиску дБ(А) 83 85,5– Похибка K дБ = 2,5 = 2,5– Рівень звукової потужності дБ(А) 95 97– Похибка K дБ = 1 = 1Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 50636-2-91– Вібрація ah м/с2 4 5– Похибка K м/с2 1,5 1,5

Монтаж та експлуатаціяu Не вмикайте виріб в розетку, поки він не буде

повністю зібраний.u Після вимкнення виробу різальна головка

продовжує обертатися ще декілька секунд. Першніж знову вмикати виріб, зачекайте, поки різальнаголовка не зупиниться.

u Не вмикайте занадто швидко після вимикання.

u Під час заміни різальної головки видаляйте з неївсю прилиплу траву.

u Рекомендується використовувати дозволені Boschрізальні елементи. При використанні іншихрізальних елементів результат підрізання можевідрізнятися.

u Під час використання ножа слідкуйте за тим, щобвін був міцно монтований за допомогою гайкиножа.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

162 | Українська

u У разі тривалого використання рекомендуєтьсяробити відповідні перерви.

Нумерація посилається на зображення на сторінках змалюнками.

Дія Малюнок СторінкаОбсяг поставки A 269Монтаж захисного кожуха B 270Збирання рукоятки C 270Монтаж котушки для ліски ізаправляння ліски

D 271

Монтуйте ніж E 272 - 273Монтаж запобіжника відрикошету/Вказівки з експлуатаціїправою рукою

F 274

Монтаж запобіжника відрикошету/Вказівки з експлуатаціїлівою рукою

G 274

Кріплення плечового ременя

Настроювання довжини рукоятки

H 275

Дія Малюнок СторінкаМонтаж подовжувальногокабелю

I 275

Вмикання/вимикання J 276Вказівка щодо роботи K 276Очищення L 277Зберігання ліски M 278Вибір приладдя N 278

Вказівка щодо роботиСфера застосування Різальний інструментЗрізання кущів/чагарнику НіжСкошування молодихрослин

Ніж

Підрізування/розрідження Котушка для ліскиВидалення бур’яну Котушка для ліски/ніжСкошування високої трави Котушка для ліскиЗрізання кропиви Котушка для ліски/ніж

Пошук несправностей

Симптом Можлива причина УсуненняВиріб не працює Відсутнє живлення Перевірте й увімкніть.

Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою.Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його

пошкодження.Спрацював запобіжник Поміняйте запобіжник.Спрацював захист від перевантаження Дайте виробу охолонути й увімкніть його

знову.Виріб працює зперебоями

Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі йогопошкодження.

Зверніться до сервісної майстерні Bosch.Пошкоджена внутрішня проводка виробу Зверніться до сервісної майстерні Bosch.

Виріб не ріже Ніж/ліска пошкоджені Замініть ніж/ліску (завжди вдягайте садовірукавиці).

Посилена вібрація Ніж пошкоджений Замініть ніж (завжди вдягайте садовірукавиці).

Ліска порвалася Замініть ліску.Головка для ліски забруднена Очистіть головку для ліски і видаліть

забруднення.Гайка ножа послабилася Затягніть гайку ножа з моментом затягування

20 Н·м, слідкуйте за тим, щоб ніж, обертальнатарілка і натискна шайба були змонтовані поцентру (завжди вдягайте садові рукавиці).

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Українська | 163

Симптом Можлива причина УсуненняНіж неправильно монтований Зніміть ніж і монтуйте його по центру.

Напрямні кільця на ножі полегшуютьцентрування.

Поганий результатрізання, залишаютьсяутинки рослин

Трава занадто висока, занадто густа Трава занадто висока: ріжте в декілька заходів.

Трава занадто густа: зменште ширинузрізування кожної полоси.

Ніж затупився Перегорніть/замініть ніж.Ніж засмітився Перевірте нижню частину виробу і за потреби

усуньте причину (завжди вдягайте садовірукавиці).

Головка для ліски забруднена Очистіть головку для ліски і видалітьзабруднення.

Гайка ножа невідпускається

Пошкоджена різьба на гайці або на валу Змастіть вал, щоб полегшити відпусканнягайки.

Фіксуючий штифт встромлений некоректно Заново встроміть фіксуючий штифт і злегкапротисніть його всередину, обертаючи прицьому вал.

Ніж не обертається Ніж засмітився Перевірте нижню частину виробу і за потребиусуньте причину (завжди вдягайте садовірукавиці).

Гайка ножа послабилася Затягніть гайку ножа, слідкуйте за тим, щобніж, обертальна тарілка і натискна шайба булизмонтовані по центру (завжди вдягайте садовірукавиці) (див. мал E).

Трава занадто висока, занадто густа Трава занадто висока: ріжте в декілька заходів.

Трава занадто густа: зменште ширинузрізування кожної полоси.

Низькапродуктивністьрізання

Захисний кожух забруднився Прочистіть захисний кожух зсередини.Ніж затупився Перегорніть/замініть ніж.Ліска відсутня Заправте ліску.

Сервіс і консультації з питаньзастосуванняwww.bosch-garden.comПри всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний номердля замовлення, наведений на заводській табличціпродукту.Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювачана території всіх країн лише у фірмових абоавторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукціїнебезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідкидля здоров’я. Виготовлення і розповсюдженняконтрафактної продукції переслідується за Законом вадміністративному і кримінальному порядку.УкраїнаБош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60

Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/ukАдреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні.

УтилізаціяВироби, приладдя і упаковку треба здавати на екологічночисту повторну переробку.

Не викидайте вироби в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:Відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄСщодо відпрацьованих електричних і електроннихприладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання вироби потрібно збирати окремоі здавати на екологічно чисту переробку.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

164 | Қазақ

ҚазақЕуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданыладыӨндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімніңкорпусында жəне қосымшада көрсетілген.Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғыбетінде көрсетілген.Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнімқаптамасында көрсетілген.Өнімді пайдалану мерзіміӨнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімненбастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері меністен шығу себептерінің тізімі– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді

пайдаланбаңыз– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,

пайдаланбаңыз– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)

пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз– қатты діріл кезінде пайдаланбаңызШекті күй белгілері– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуыҚызмет көрсету түрі мен жиілігіӘр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.Сақтау– құрғақ жерде сақтау керек– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің

әсерінен алыс сақтау керек– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан

қорғау керек– орамасыз сақтау мүмкін емес– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін

МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңызТасымалдау– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген

механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады

– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналардыпайдалануға рұқсат берілмейді.

– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150(5 шарт) құжатын оқыңыз.

Қауіпсіздік нұсқауларыЕскерту! Төмендегі нұсқаулардыңбарлығын мұқиятпен оқыпшығыңыз. Бақ электрбұйымының басқару элементтерімен оны нұсқаулыққа сай түрдеқолдану бойынша мәліметтеріноқыңыз. Осы нұсқаулықты кейінқолдану үшін жоғалтпай сақтапжүріңіз.

Бақ электр бұйымындағыбелгілердің мағыналары

Қауіптер бойынша жалпынұсқаулар.Сақтандыру: Бақ электрбұйымын іске қосу алдынаналдымен қолдану бойынша

нұсқаулығын толығымен оқыпшығыңыз.

Жақын тұрған адамдаршашырылатын бөгдеденелер арқылы

жарақаттанбауына назараударыңыз.

Сақтандыру: Бақ электрбұйымы іске қосылыптұрғанда оған қауіп-қатерсіз

аралықта тұрыңыз.Кесу қалағының кері соғаалатынына назар аударыпжүріңіз.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Қазақ | 165

Орнату, тазалау немесежөндеу жұмыстарын өткізуалдында, желі кабелі

оралып, кесіліп немесе бұзылыпқалғанда, немесе электр бұйымдыбақылаусыз қалдырғаныңызда бақэлектр бұйымын өшіріп алып, желіашасын желі розеткасынан шығарыпқойыңыз.

Қорғау құлақшалары менқорғау көзәйнектерін киіпжүріңіз.Қорғаныс баскиімін киіпжүріңіз.Қорғау қолғабын киіңіз.

Қорғаныс етіктерін киіпжүріңіз.Электр бұйымды жауынжауып тұрғандақолданбаңыз немесе оны

жауын астында қалдырмаңыз.Жақын тұрғанадамдаршашырылатын

бөгде денелер арқылыжарақаттанбауына назараударыңыз. Сақтандыру: Бақ электр бұйымы іскеқосылып тұрғанда оған қауіп-қатерсіз аралықта тұрыңыз.

Ішінеқұрастырылғанжүзі бар электр

бұйымның “А” қылып белгіленгенқалыпты шу деңгейі.

Ішінеқұрастырылғанорауышы бар

электр бұйымның “А” қылыпбелгіленген қалыпты шу деңгейі.

Бақ құралы қолданылатынжерде жануарлар жәнежабайы аңдардың жоқ

болуын мұқият тексеріп алыңыз.Электр құрал қолданылып жатқандажануарлар және жабайы аңдаржарақаттанып қалуы мүмкін. Құралқолданылатын аймақты мұқияттексеріп, онда болатын тас, таяқ,сымдар, сүйектер және бөгдезаттардың барлығын осы аймақтаналып тастаңыз. Құралды қолданубарысында қалың шөп арасындааңдар, жануарлар немесе шағынағаш томаршалары бола алатынынескеріп жүріңіз.

Бұйым бойынша қауіпсіздікнұсқаулары

Басқаруu Электр бұйымды пайдаланатын

тұлға оны тек қана белгіленіпкөрсетілген жұмыстар үшінқолдануы тиіс. Жергіліктіайырықшылықтарға назараударылуы керек. Жұмысбарысында басқа адамдарға,әсіресе балаларға, назар аударыпәрекет ету керек.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

166 | Қазақ

u Балаларға, денелік, сенсорлықнемесе ақыл-ой қабілеттерішектелген адамдарға немесеосындай құралдармен жұмыстәжірибесі жеткіліксіз болғанжәне/немесе білімі жеткіліксізболған және/немесе осы қолданунұсқаулықпен таныс болмағанадамдарға ешқашан осы электрбұйымымен жұмыс істеуге рұқсатетпеңіз. Құрал қолданылып жатқанелдегі ұлттық заңдар менережелері арқылы қолданушыжасының шектелуі мүмкін.

u Балалардың электр құралыменойнамауын қамтамасыз ету үшінбалаларға қарап жүруіңіз керек.

Қолдануu Бақ электр бұйымын құрастыру

уақытында нұсқаулықтағысуреттерге назар аударыңыз,құрал демонтажы кері ретпенөткізіледі.

u Құралды қолдану алдынаналдымен пышақ қорғағышын алыптастаңыз.

u Бақ электр бұйымынқабырғаларды не дуалдарды кесуүшін қолданбаңыз.

u Жанында басқа адамдар, әсіресебалалар, немесе жануарлар болғанжағдайларда бақ электр бұйымынқолданбаңыз.

u Электр бұйым иесі немесеқолданушысы басқа адамдардыңденсаулығына немесе осылардыңмүлігіне түскен зақымдар немесе

пайда болатын апаттар үшінжауапты болады.

u Мықты матадан жасалған ұзыншалбар, тұрақты аяқ киім жәнеқолғапшаларды киіп жүріңіз. Кеңкиім, әшекейлер, қысқа шалбар,сандал аяқ-киіммен немесежалаңаяқ түрде жұмыс істемеңіз.Құралдың жылжымалыбөлшектеріне шаштардыңшырмалап түсіп қауын болдырмауүшін шашыңызды иықтан биігірекбуып байлаңыз.

u Шөп шабылатын жерді мұқияттексеріп алып, осы жерде барболған тас, таяқ, сым, сүйек жәнебасқа заттарын алдын ала жинапшығарып алыңыз.

u Электр бұйымды желі кабелі өтетінжерлерде қолданбаңыз.

u Қолдану алдынан әрқашаналдымен кесу қалағының немесекесу қалағының сомыны тозыпкеткен немесе зақымданыпбұзылған қалыпта болмағанынтексеріп алыңыз. Теңгерімніңбұзылуына жол бермеу үшін тозыпкеткен немесе зақымданыпбұзылған кесу қалақтарынәрқашан толық жиынтығыменауыстыруыңыз қажет.

u Тек қана күн жарығы бар болғанданемесе жасанды жарықтыңжеткілікті болғанында ғана жұмысістеңіз.

u Ауа райы нашар болғанда, әсіресеборан мен найзағай басталғалы

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Қазақ | 167

жатқанда электр құралымен жұмысістемеңіз.

u Шөп/бұталар ылғалды қалыптаболған жағдайларда электрбұйымын аса мұқият түрдеқолданыңыз.

u Электр бұйымымен жұмыс істеубарысында тұрақты түрдетұруыңызға назар аударыа жүріңіз;тек қана жүріңіз, ешқашанжүгірмеңіз.

u Тұрақты түрде тұрып, әрқашантепе-теңді түрде әрекеттеніңіз. Асақатты күш салып әрекеттенбеңіз.

u Бақ электр бұйымынқолданғаныңызда қорғаукөзәйнектері мен қорғауқұлақшаларын киіп жүріңіз.

u Қорғаныш жабыны, кері соққыданқорғау құралдары немесежапқыштары толық емес немесезақымданып бұзылған түрдеболған электр бұйымын ешқашанқолданбаңыз.

u Кесу қалағы бар бақ электрбұйымын ешқашан электр желікабелдері/ұзарту кабелдерініңтікелей жанында қолданбаңыз.

u Әр қолдану алдынан жәнеқолданғаннан кейін бақ электрбұйымда тозу немесе бұзылғанжерлерінің пайда болғанболмағанын тексеріп жүруіңізлазым.

u Қате немесе ақаулық пайдаболғанда “Қателер мен

ақаулықтарды белгілеу” тарауынасай әрекет етіңіз.

u Жазатайым апат пайда болғанда,басқа шараларды қолдануалдынан, электр бұйымды дереуэлектр желісінен ажыратыпалыңыз.

u Өзіңіз шаршаған қалыптаболғаныңызда немесе ауырыпжүргеніңізде, немесе алкоголь,есірткі не дәрі-дәрмектер әсеріастында болғаныңызда бұлқұралды қолданбаңыз.

u Электр бұйымды баурайлардақолдану өте қауіпті болуы мүмкін:− Аса құламалы еңістерінде жұмысістемеңіз.− Қиғаш жерлерде немесе сулыжәне ылғал шөп үстінде әрқашантұрақты қауіпсіз түрде жүреалуыңызға назар аударыңыз.− Қиғаш жерлерде әрқашанкөлденең бағытпен жұмыс істеңіз,ешқашан жоғарыға және төменгеқарай әрекет етпеңіз.− Құламалы еңістерде бағытөзгертуіңізде аса баяу және мұқиятәрекет етіңіз.

u Айналып тұратын кесуэлементтерінің жанынақолыңызбен және аяғыңызбенжақын келмеңіз.

u Жұмыс істеу жеріне апарылатыннемесе жұмыс орнынан әкеленетінуақытта электр бұйымынтолығымен өшіріп қойыңыз.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

168 | Қазақ

u Электр бұйымын төмендегіжағдайларда өшіріп, айырынэлектр розеткадан шығарыңыз:− электр бұйымды біраз уақытбойы бақылаусызқалдырғаныңызда - әрқашан− бұғаттауларды жою алдынан− кабель шырмаланып қалғанда− кесу құрылғысын ауыстыруалдында− электр бұйымды тексеру, тазалаунемесе жөндеу бойыншажұмыстарын өткізгеніңізде− бөгде бір затпен соғылыпқалғанда; бұл жағдайда дереуэлектр бұйымда зақымданыпқалған жерлерінің бар не жоқболуын тексеріп алып, керек болсапышағын ауыстырыңыз− электр бұйым қалыптан тыстүрде дірілдей бастаса (дереутексеріңіз)

u Айналмалы кесу элементтерінқолмен ұстау алдынан олардыңтолығымен тоқталып тұруына дейінкүтіңіз. Пышақ элементі,қозғалтқыш өшірілгеннен кейінәріғарай айнала бере тұрып,жаралануға апара алады.

u Бұйымды өзгерту бойыншаешбір жұмыстарынөзбасыңызбен өткізбеңіз. Рұқсатетілмеген өзгерту жұмыстары бақэлектр бұйымыңыздыңқауіпсіздігін зақымдап, шуылдармен вибрациялардың өсіпкүшейтілуіне апара алады.

u Электр бұйымын құрғақ, жабылыпқойылған және балалардың қолыжете алмайтын жерде сақтаңыз.Бақ электр бұйымы үстінен ешбірбасқа заттарды қоймаңыз.

u Тек қана осы электр бұйымменқолдану үшін ұсынылған жәнерұқсат етілген Boschкомпаниясының түпнұсқалықбөлшектерін қолданыңыз.

u Электр бұйымын (немесе басқақұралдарды) ұзақ уақыт бойықолданғанда қолданушы дірілдерәсеріне түсіп, осы дірілдер Рейноауруына (Рейно феномені) немесебілек каналының синдромыныңпайда болуына апара алады.

u Бұл жағдайларда жанасу түйсіктерімен температура реттелуішектелініп, ұйып қалу мен қызыпкету сезімі, тіпті жүйкенің және қантаралуының бұзылуы мен ұлпанекрозы пайда бола алады.

u Дірілдеудің шамадан тыс әсеретуін білдіретін симптомдадыбелгілесеңіз дәрігеріңізге барыпкеңес алуыңыз қажет. Бұлсимптомдар ішіне ұйып жәнесілейіп қалу сезімі, сезімдіктіңжоғалуы, қышып дуылдау,шаншып ауыру, қақсап ауыру,әлсіздік, тері түсінің немесе теріқалпысының өзгерілуі кіреді. Осысимптомдар жиірек бармақтар,қолдар немесе қол буындарындапайда болады.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Қазақ | 169

u Электр бұйымды әрқашан тек қаналайықты қондырғысыменқолданыңыз. Электр бұйымдыәрқашан алдыңғы және артқытұтқаларынан ұстауыңызға назараударып жүріп, керек болса жұмысуақытын қысқартыңыз.

u Электр бұйымның пышағы кенеттүрде қатты бір заттқа тиіпқалғанында немесе бұталар,түптер не тал-шіліктерді кесіпжатқан уақытта электр бұйымдакері соққы пайда бола алуынескеріп жүріңіз. Кері соққылардыңәсерін азайтуға тырысыңыз.

u Бұл электр бұйым иінбелдіктерімен қолданылу үшінқұрастырылып шығарылған.Белдікті – электр бұйымын дұрыстүрде теңгеріліп орнатылғаншадейін – реттеп алу арқылы электрбұйымымен жұмыс істеудіңжеңілірек болуы қамтамасызетіледі.

u Тасымалдау және сақтаууақытында бұйым қалағынәрқашан арнайы қорғаужапқышымен жауып қоюыңызлазым.

u Электр тоқ жүйесіне қосу кабелінбұйымның кесу аспабынан ұзақтасақтаңыз.

Құрал күтіміu Өткір пышақтар аймағында

әрекет етіп немесе жұмыс істепжүргеніңізде әрқашан арнайыбақ қолғаптарын киіп жүріңіз.

u Бақ электр бұйымымен қауіпсізтүрде жұмыс істеуін қамтамасызете алу үшін сомдар,бұрандамалар менбұрандаларының барлығы тұрақтытүрде бекітілгенің тексеріпалыңыз.

u Бақ электр бұйымын тексеріп,тозып немесе бұзылып кеткенбөлшектерін қауіпсіздіксебептерінен ауыстырыңыз.

u Ауыстырылатын бөлшектері Бошфирмасының бұйымдарыболғанына назар аударыңыз.

u Бақ электр бұйымын тек қанаBosch компаниясының арнайытехникалық қызмет көрсетуорталығының мамандары арқылыжөндетіңіз.

u Сақтауға қою алдынан алдыменбақ электр бұйымның таза жәнеқалдықтарсыз қалыпта болғанынтексеріп алыңыз. Керек болса,жұмсақ құрғақ қылшақпентазалаңыз.

u Кесу бастиегі мен қорғанышжабыны арасындағы шөгіндіқалдықтарды алып тастаңыз.Электр бұйымды ықшамды түрдесақтау үшін оны сояуышынан бөліпқоюға болады.

Электр қауіпсіздігіЕскерту! Жөндеу немесетазалау жұмыстарынөткізу алдында алдымен

бақ электрбұйымын өшіріп,

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

170 | Қазақ

электр тоқ айырын розеткаданшығарып алыңыз. Электр тоққақосу кабелінің зақымданып,кесіліп немесе оралыпқалғанында да жоғарыдағыдайәрекеттеніңіз.Электр құралыңыз қауіпсіздік үшіноқшауландырылып, жергетұйықталуыда қажет етпейді. Жұмыскернеуі – 230 В ауыспалы тоғы,50 Гц (Еуропа Одағына кірмейтінелдер үшін 220 В немесе 240 В).Тек қана рұқсат етілген ұзартукабелдерін қолданыңыз. Мәліметтермен ақпараттарды тұтынушыларғатехникалық қызмет көрсету үшінрұқсаты бар арнайыорталықтарыңыздан алуыңызғаболады.Қауіпсіздікті арттыру үшін, бүлінутоғының ең жоғары деңгейі 30 мАболған FI қосқышын (RCD)қолданыңыз. Осы FI қосқышын әрқолдану алдынан тексеріп алу қажет.Желі немесе ұзарту кабелдерінжылжымалы бөлшектерден ұзақұстап, кернеу өткізу бөлшектерінетиіп қалуын болдырмау үшінкабелдердің бұзылып қалуына жолбермеңіз.Кабелмен біріктірілетін бөлшектері(штепсель айыры мен электррозеткалары) құрғақ түрде болып,жерде жатпаулары тиіс.Желі кабельдері мен ұзартукабелдерін әрдайым олардабұзылып қалуын білдіретін

белгілерінің жоқ болуына көзжеткізу үшін тексеріп, оларды текқана ақаусыз қалыпта болғандақолдануыңыз лазым.Электр бұйымның желі кабелізақымданып бұзылған қалыптаболғанда, оны тек қана Boschкомпаниясының арнайы рұқсаты баржөндеу шеберханасы мамандарыарқылы жөндетуіңіз лазым. Текрұқсат етілген ұзартқыш кабельдерінпайдаланыңыз.EN 61242 / IEC 61242 немесеIEC 60884-2-7 нормаларына сайболатын ұзарту кабелдерін, ұзартусымдары мен кабель атанақтарынғана қолданыңыз.Электр бұйымымен жұмыс істеубарысында ұзарту кабелінқолданғыңыз келсе, ол үшінсымдардың төмендегідей көлденеңқима мөлшерлері талап етіледі:

– сымның көлденең қимасы:1,25 мм2 немесе 1,5 мм2

– Ұзарту кабельдері үшінмаксималдық ұзындығы 30 м,немесе дифференциалдыққорғау айырғышы бар кабельатанақтары үшін ұзындығы: 60 м

Нұсқау: Ұзарту кабелі қолданғанда,ол – қауіпсіздік бойыншанұсқаулықта көрсетілгендей –штепсель айыры арқылы Өзіңіздіңэлектр жүйеңіздің қорғау сымыменжапсарланатын лайықты қорғаусымымен жабдықталған болуы тиіс.Дүдәмал не сурақтарыңыз барболғанда арнайы білімі бар электрик

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Қазақ | 171

маманын немесе Өзіңізге жақынболған Bosch сервис орталығындасураңыз.

САҚТАНДЫРУ:Нұсқаулықта көрсетілгеннұсқауларға сай болмаған

ұзарту кабелдерді қолдану қауіптұдыра алады. Ұзарту кабелі,электррозеткасы және біріктірушісу өткізбейтін, сыртқы орталарүшін рұқсат етілген болуы керек.Ұлы Британиядан басқа елдердесатылатын өнімдер бойынша нұсқау: НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Өзқауіпсіздігіңіз үшін бақ электрбұйымындағы айырының ұзартукабелімен біріктіріліп тұрғаны талапетіледі. Ұзартқыш кабельдің жалғауышашыранды судан қорғалған,резеңкеден жасалған немесе

резеңкемен қапталған болуы тиіс.Ұзартқыш кабельді тарту күшінпайдалану керек.

БелгілерБелгі Мағына

Қозғалыс бағыты

Реакция бағыты

Іске қосу

Өшіру

Құрамдас бөлшектер/қосалқыбөлшектерКәдеге жарату

Мақсатты қолданылуыБұл электр бұйым жеке тұрмыстық және жеке әуесқойбақтарда шағын бұталар мен түптерді кесіп алып тастауүшін, жас өсімдіктерді кесу үшін, қысқартып кесу менбұтақтарды жекелеу үшін, арамшөп, ұзын шөп пенқалақайды жою үшін мақсатталған.

Техникалық мәліметтерШөп және бұталар кесуші AFS 23-37Өнім нөмірі 3 600 HA9 ...Атаулы тұтыну қуаты Вт 1000Бос айналу сәті– Кесу қалағы мин-1 7000– Жіп орауышы мин-1 6000Орауыштың кесу ені см 37Пышақтың кесу ені см 23Кесу жібінің диаметрі мм 3,5Жіп түрі оралғанПышақ түрі 3-жүзіліжылжымалы тұтқасы ●“EPTA-Procedure 01:2014” құжатына сай салмағы кг 5,7Сақтық сыныбы / IIСериялық нөмірі Электр бұйымының тақташасында қараңыз

Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

172 | Қазақ

Шуыл / вибрациялар бойынша мәліметтерЖіп орауышы Пышақ

Шуыл эмиссия мәндері EN 50636-2-91 нормасына сай белгіленген

Құралдың “A” қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады:– Дыбыс қысымы деңгейі дБ(A) 83 85,5– “K” өлшеу дәлсіздігі дБ = 2,5 = 2,5– Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 95 97– “K” өлшеу дәлсіздігі дБ = 1 = 1Аh жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық қосындысы) және “K” дәлсіздігі EN 50636-2-91 стандартына сайбелгіленген– ah ербелу эмиссия мәні м/с2 4 5– “K” өлшеу дәлсіздігі м/с2 1,5 1,5

Құрастырып орнатылуы менқолданылуыu Электр бұйым толығымен құрастырылмағанша

дейін оны электр розеткасына қоспаңыз.u Электр бұйымды өшіргеннен кейін оның кесу

бастиегі әлі бірнеше секунд бойы істеп тұрады.Электр бұйымды қайта іске қосу алдынан алдыменкесу бастиегінің әбден тоқтағанынша дейін күтіңіз.

u Құралды қайта-қайта өшіріп қайта қоса бермеңіз.u Кесу бастиегін ауыстырғаныңызда кесу

бастиегінде жиналып қалған шөпті алып тастаңыз.u Бош компаниясы арқылы рұқсат етілген кесу

бөлшектерін қолдануыңыз лазым. Басқашығарушылардың кесу бөлшектерін қолдануыкесу нәтижелерінің басқаша болып шығуына апараалады.

u Кесу қалақшасын қолдану барысында оныңарнайы кесу қалақша сомындарымен бекітіліпқойылғанына назар аударыңыз.

u Бұйымды ұзақ уақыт бойы қолданғанда лайықтытүрде үзіліс жасап отыруыңыз лазым.

Нөмірленулер сурет беттердегі суреттері үшін берілген.

Әрекет мақсаты Сурет БетСату және жеткізу көлемі A 269Қорғаныш жабынын орнату B 270Тұрқысын құрастыру C 270Жіп орауышы мен жіптіқұрастырып орнату

D 271

Әрекет мақсаты Сурет БетКесу қалағын құрастырып орнату E 272 - 273Кері соққыдан қорғау жүйесінқұрастырып орнату/Оңқайадамдар үшін қолдану нұсқауы

F 274

Кері соққыдан қорғау жүйесінқұрастырып орнату/Солақайадамдар үшін қолдану нұсқауы

G 274

Тасу белбеуін орнату

Тұтқа ұзындығын реттеу

H 275

Ұзарту кабелін біріктіріпжалғастыру

I 275

Қосу / өшіру J 276Жұмыс бойынша нұсқау K 276Тазалау L 277Кесу жібін сақтау M 278Керек-жарақтарды таңдау N 278

Жұмыс бойынша нұсқауҚолдану аумағы Кесу аспаптарыШағын бұталарды/түптердікесіп алып тастау

Кесу қалағы

Жас өсімдіктерді кесу Кесу қалағыБұтақтау/Жегенелеу Жіп орауышыАрамшөптерді кесіп жою Жіп орауышы/Кесу қалағыҰзын шөпті кесу Жіп орауышыҚалақайды кесіп жою Жіп орауышы/Кесу қалағы

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Қазақ | 173

Қателерді белгілеу

Симптомдар Мүмкін болған себептер КөмекЭлектр бұйым істемейтұр

Электр желі кернеуі жоқ Тексеріп алып, іске қосыңыз.Электр желі розеткасы бұзылған қалыпта Басқа электр розеткасын қолданыңыз.Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған қалыпта Кабелді тексеріп алып, керек болса,

ауыстырыңыз.Сақтандырғышы қосылып кетті Сақтандырғышты ауыстырыңызШамадан тыс жүктелуден қорғау жүйесіқосылып кетті

Электр бұйымын суытып алып, қайта іскеқосыңыз.

Электр бұйымүзіліммен жұмысістеп тұр

Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған қалыпта Кабелді тексеріп алып, керек болса,ауыстырыңыз.

Bosch компаниясының қызмет көрсетуорталығымен хабарласыңыз.

Электр бұйымының ішкі кабель жүйесібұзылған

Bosch компаниясының қызмет көрсетуорталығымен хабарласыңыз.

Электр бұйым кеспейтұр

Кесу қалағы/жібі зақымданып бұзылған Кесу қалағын/жібін ауыстырыңыз (әрқашанбақ қолғапшаларын киіп жүріңіз).

Вибрацияныңкүшейіп кетуі

Кесу қалағы зақымданып бұзылған Кесу қалағын ауыстырыңыз (әрқашан баққолғапшаларын киіп жүріңіз).

Шөп шабу жібі жыртылып кеткен Шөп шабу жібін ауыстырыңыз.Жіптің шөп шабу бастиегі ластанған Кесу бастиегін тазалап, лас пен кірді алып

тастаңыз.Кесу қалағының сомыны босап қалған Кесу қалағының сомынын 20 Нм күшпен бекем

тартып, кесу қалағы, жүгіргіш табағы менқысым табағының ортадан орнатылуынтексеріңіз (әрқашан бақ қолғапшаларын киіпжүріңіз).

Кесу қалағы дұрыс құрастырылыпорнатылмаған

Кесу қалағын шығарып алып, оны бұйымортасынан құрастырып орнатыңыз. Ортасынақарай бағыттылуын қамтамасыз ету үшін кесуқалағындағы бағыттау шығыршығына назараударыңыз.

Кесу нәтижесі нашарболып, өсімдікқалдықтарыныңқалуы

Шөп тым жоғары, тым қалың Шөп тым жоғары: сатылап кесіңіз.

Шөп тым қалың: әр кесу барысы бойынша кесуенін азайтып жұмыс істеңіз.

Кесу қалағы дөкір Кесу қалағын айналдырыңыз/ауыстырыңыз.Кесу қалағы бітеліп қалған Электр бұйымының астыңғы жағын тексеріп,

керек болса, жабысып не ішіне кіріп қалғанзаттардан тазалаңыз (әрқашан баққолғапшаларын киіп жүріңіз).

Жіптің шөп шабу бастиегі ластанған Кесу бастиегін тазалап, лас пен кірді алыптастаңыз.

Кесу қалағыныңсомыны босатылаалынбайды

Сомында немесе білігіндегі бұрандасызақымданып бұзылған

Ашылуын жеңілірек ету үшін бұйым білігінмайлаңыз.

Фиксатор дұрыс қондырылып орнатылмаған Фиксаторды қайта енгізіп, білігі бұрылыпотырылғанда біраз ішіне қарай басыңыз.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

174 | Română

Симптомдар Мүмкін болған себептер КөмекКесу қалағы айналмайтұр

Кесу қалағы бітеліп қалған Электр бұйымының астыңғы жағын тексеріп,керек болса, жабысып не ішіне кіріп қалғанзаттардан тазалаңыз (әрқашан баққолғапшаларын киіп жүріңіз).

Кесу қалағының сомыны босап қалған Кесу қалағының сомынын бекем тартып, кесуқалағы, жүгіргіш табағы мен қысым табағыныңортадан орнатылуын тексеріңіз (әрқашан баққолғапшаларын киіп жүріңіз) (E суретінқараңыз).

Шөп тым жоғары, тым қалың Шөп тым жоғары: сатылап кесіңіз.

Шөп тым қалың: әр кесу барысы бойынша кесуенін азайтып жұмыс істеңіз.

Кесу нәтижесі нашар Қорғаныш жабыны ластанған Қорғаныш жабынын ішінен тазалаңыз.Кесу қалағы дөкір Кесу қалағын айналдырыңыз/ауыстырыңыз.Шөп шабу жібі жоқ Шөп шабу жібі енгізіңіз.

Тұтынушыға қызмет көрсету жәнепайдалану кеңестеріwww.bosch-garden.comСұрақтарыңызды қойғаныңызда және қосалқыбөлшектерге тапсырыс бергеніңізде әрқашан міндеттітүрде өнімнің зауыттық тақташасындағы 10-санды өнімнөмірін жазыңыз.Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуыменэлектр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсетубарлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсетуорталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолменәкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызғазиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау жәнетарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойыншаЗаңмен қудаланады.ҚазақстанТұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012 Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдаупунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзектіақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз

Кәдеге жаратуБақ электр бұйымдарын, қосымша бөлшектер менқорапшаларды қоршаған ортаға зиян келдірмейтіндейтүрде кәдеге жарату қажет.

Бақ электр бұйымдарын тұрмыстық үйқалдықтар контейнеріне салмаңыз!

Тек қана ЕО елдері үшін:Электр және электрондық ескі құралдар бойынша ЕуропаОдағының 2012/19/EU директивасы мен оныңмемлекеттік заңдарға енгізіліп пайдалануына сай,қолдану үшін жарамсыз болып қалған электр құралдарыіріктеліп жиналып, қоршаған ортаға зиян келдірмейтінтүрде кәдеге жаратылуы тиіс.

Română

Instrucţiuni privind siguranţaAtenție! Citiţi cu grijă următoareleinstrucţiuni. Familiarizaţi-vă cuelementele de operare şi utilizareareglementară a sculei electrice degrădină. Păstraţi la loc sigurinstrucţiunile de folosire în vedereaunei utilizări ulterioare.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Română | 175

Explicarea simblurilor de pe sculaelectrică

Indicaţie generală deavertizare a periculozităţii.Avertisment: Citiţiinstrucţiunile de folosireînainte de a pune în funcţiune

scula electrică.Aveţi grijă ca persoaneleaflate în preajmă să nu fierănite de corpurile străine

aruncate.Avertisment: Menţineţi odistanţă sigură faţă de sculaelectrică de grădină cât timp

aceasta lucrează.Luaţi în calcul reculul lamei detăiere.

Opriţi scula electrică şiscoateţi ştecherul afară dinpriza de curent înainte de a

efectua reglaje, lucrări de curăţare sauîntreţinere, în situaţia în care cablul dealimentare este încurcat, tăiat saudeteriorat sau dacă urmează să lăsaţinesupravegheată scula electrică.

Purtaţi protecţie auditivă şiochelari de protecţie.Purtaţi cască de protecţie.

Purtaţi mănuşi de protecţie.

Purtaţi cizme de siguranţă.

Nu folosiţi scula electrică degrădină pe timp de ploaie şinu o expuneţi acţiunii ploii.

Aveţi grijă capersoanele aflateîn preajmă să nu

fie rănite de corpurile străine aruncate. Avertisment: Menţineţi o distanţăsigură faţă de scula electrică degrădină cât timp aceasta lucrează.

Nivel de zgomotevaluat A alprodusului cu

lama montată.Nivel normal dezgomot evaluat Aal produsului cu

bobina montată.Verificați atent dacă în zona încare va fi folosită sculaelectrică de grădină nu se află

animale sălbatice și de casă. Animalelesăbatice și cele de casă pot fi rănite întimpul exploatării mașinii. Verificațitemeinic zona de lucru a mașinii șiîndepărtați toate pietrele, bețele,sârmele, oasele și obiectele străine. Întimpul utilizării mașinii aveți grijă ca îniarba deasă să nu se ascundă animalesălbatice, de casă sau mici cioturi decopaci.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

176 | Română

Instrucțiuni de siguranță sculaelectrică

Manevrareu Utilizatorul poate folosi scula

electrică numai conform destinaţiei.Trebuie luate în considerarecondiţiile locale. În timpul lucrului fiţiconştienţi de necesitatea protejăriialtor persoane, în special a copiilor.

u Nu permiteţi în niciun caz copiilor,persoanelor cu capacităţi fizice,senzoriale sau intelectuale limitatesau lipsite de experienţă şi/saucunoştinţe şi/sau persoanelornefamiliarizate cu prezenteleinstrucţiuni, să folosească sculaelectrică. Este posibil careglementările locale să limitezevârsta operatorului.

u Copiii trebuie supravegheaţi pentru aavea siguranţa că aceştia nu se joacăcu scula electrică.

Utilizareu La montarea sculei electrice ţineţi

seama de ilustraţii, demontarea seva face în ordine inversă aoperaţiilor.

u Înainte de utilizare, scoateţiapărătoarea de pe cuţit.

u Nu folosiţi scula electrică pentrutăierea pereţilor.

u Nu folosiţi în niciun caz sculaelectrică atunci când persoane, maiales copii sau animale de casă se aflăîn imediata apropiere.

u Operatorul sau utilizatorul este ţinutrăspunzător pentru accidente saupagube provocate altor oameni saubunurilor acestora.

u Purtaţi pantaloni lungi, grei,încălţăminte solidă şi mănuşi. Nupurtaţi îmbrăcăminte largă, bijuterii,pantaloni scurţi, sandale sau nulucraţi desculţi. Dacă aveţi părul mailung de nivelul umerilor, legaţi-l,pentru a evita prinderea acestuia încomponentele de maşină aflate înmişcare.

u Inspectaţi atent suprafaţa pe careurmează să o lucraţi şi îndepărtaţi cugrijă pietrele, beţele, sârmele, oaseleşi alte corpuri străine.

u Nu folosiţi scula electrică în locuri încare există cabluri electrice.

u Înainte de utilizare, verificaţiîntotdeauna dacă lama de tăiere saupiuliţa acesteia nu este uzată saudeteriorată. Pentru a evitadezechilibrele, înlocuiţi întotdeaunaîn set complet lamele de tăiere şipiuliţele acestora în cazul în caresunt uzate sau deteriorate.

u Lucraţi numai la lumina zilei sau lalumină artificială bună.

u În condiţii meteo nefavorabile, maiales în caz de furtună nu lucraţi cuscula electrică.

u Folosiţi scula electrică cu grijădeosebită atunci când tăiaţi iarbă/tufşuri ude.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Română | 177

u În timpul lucrului cu scula electricăadoptaţi o poziţie stabilă, sigură;mergeţi numai, nu alergaţi niciodată.

u Adoptaţi o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Nu văsuprasolicitaţi.

u Atunci când lucraţi cu sculaelectrică, purtaţi ochelari deprotecţie şi aparat de protecţieauditivă.

u Nu folosiţi în niciun caz sculaelectrică cu apărătoare, bară deprotecţie antirecul sau capace lipsăsau defecte.

u Nu folosiţi scula electrică cu lama detăiere aflată în imediata apropiere acablurilor electrice/cablurilorprelungitoare.

u Înainte şi după utilizare, verificaţidacă scula electrică nu prezinăsemne de uzură sau deteriorare.

u Dacă survine o defecţiune, urmaţipaşii de la paragraful Detectareadefecţiunilor.

u Dacă se produce un accident,înaintea oricăror altor măsuri, maiîntâi scoateţi ştecherul afară dinpriză.

u Nu folosiți scula electrică dacăsunteți obosiți sau bolnavi sau văaflați sub influența alcoolului, adrogurilor sau a medicamentelor.

u Cosirea ierbii pe taluzuri poate fipericuloasă:- Nu lucrați pe pante foarte abrupte.– Fiţi întotdeauna atenţi, astfel încâtsă păşiţi în siguranţă pe suprafeţele

înclinate sau pe iarba udă.– Pe suprafeţele înclinate cosiţiîntotdeauna transversal şi niciodatăîn sus şi în jos.– La schimbarea direcţiei în pante fiţiextrem de precauţi.

u Nu veniţi cu mâinile şi picioarele înapropierea elementelor de tăierecare se rotesc.

u Deconectaţi scula electrică atuncicând o transportaţi de la sau spresuprafaţa de lucru.

u Opriţi scula electrică şi scoateţiştecherul de la reţea afară din priză:− întotdeauna atunci când lăsaținesupravegheată scula electricăpentru un anumit timp− înainte de a îndepărta blocaje− dacă, cablul este încurcat− înainte de a schimba direcția detăiere− atunci când verificați, curățați saulucrați la scula electrică− după o coliziune cu un corp străin,controlați imediat dacă sculaelectrică nu prezintă deteriorări șischimbați cuțitul dacă este necesar− dacă scula electrică începe săvibreze în mod neobișnuit (verificațiimediat)

u Înainte de a atinge elementele detăiere care se rotesc, aşteptaţi pânăcând acestea s-au oprit complet.Elementul de tăiere continuă să semai rotească după oprirea motorului,putând provoca răniri.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

178 | Română

u Nu aduceţi modificări sculeielectrice. Modificările neautorizatepot afecta siguranţa în exploatare asculei dumneavoastră electrice şi potduce la amplificarea zgomotelor şivibraţiilor acesteia.

u Depozitaţi scula electrică la loc sigur,uscat, inaccesibil copiilor. Nu puneţialte obiecte deasupra sculeielectrice.

u Folosiţi numai accesorii Bosch,recomandate şi autorizate pentruaceastă sculă electrică.

u În cazul folosirii mai îndelungate asculei electrice (sau a altor maşini)utilizatorul este expus unor vibraţiicare ar putea cauza boala degeteloralbe (boala Raynaud) sau sindrom detunel carpian.

u Simţul tactil şi reglarea temperaturiimâinilor vor fi limitate, poate survenide la amorţeală şi o senzaţie dearsură şi până la tulburărineurologice şi circulatorii cât şinecrozarea ţesuturilor.

u Consultaţi medicul în cazul în careconstataţi prezenţa unor simptomecare indică o expunere excesivă lavibraţii. Aceste simptome constau înamorţeală, pierderea sensibilităţii,furnicături, înţepături, dureri, lipsăde forţă, modificări ale culoriitegumentului sau a stării acestuia.Aceste simptome apar cel maifrecvent la degete, mâini sauîncheieturile mâinilor.

u Folosiţi scula electrică întotdeaunacu accesoriul potrivit. Aveţi grijă săţineţi întotdeauna scula electrică demânerul din faţă şi de cel din spate şilimitaţi, dacă este necesar, timpul delucru.

u Luați în calcul posibilul recul al sculeielectrice în cazul în care cuțitullovește brusc un obiect dur sau latăierea tufișurilor sau a hățișurilor.Încercați să reduceți la minimumefectele reculului.

u Această sculă electrică esteconstruită pentru a fi utilizată cu ocurea de umăr. Potriviți astfelcureaua încât scula electrică să fieechilibrată corespunzător, lucrul cuaceasta fiind atunci mai puținobositor.

u Acoperiți lama cu o apărătoare deprotecție adecvată în timpultransportului și al depozitării.

u Țineți cablul de alimentare departede scula tăietoare.

Întreţinereu Putaţi întotdeauna mănuşi pentru

grădină, atunci când manipulaţicuţitele ascuţite sau dacă lucraţi înapropierea acestora.

u Controlaţi dacă toate piuliţele,bolţurile şi şuruburile sunt bine fixatepentru ca să se poată lucra în condițiide siguranță cu scula electrică.

u Controlaţi scula electrică şi, dinconsiderente legate siguranţă,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Română | 179

înlocuiţi componentele uzate saudeteriorate ale acesteia.

u Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate laschimbare provin de la Bosch.

u Nu încredinţaţi spre reparare sculaelectrică decât unui atelier autorizatBosch.

u Înainte de depozitare asiguraţi-vă căscula electrică este curată şi nuprezintă reziduuri. Dacă estenecesar, curăţaţi-o cu o perie moale,uscată.

u Îndepărtaţi depunerile dintre capulde tăiere şi apărătoare. Pentru odepozitare compactă, scula electricăpoate fi demontată în zona tijei.

Siguranţă electricăAtenție! Înaintea lucrărilorde întreţinere sau curăţaredeconectaţi scula electrică

şi scoateţi din priză ştecherul de lareţea. Acelaşi lucru este valabil şi încazul în care cablul electric estedeteriorat, tăiat sau încurcat.Pentru siguranţă, sculadumneavoastră electrică este izolatăde protecţie şi nu necesităîmpământare. Tensiunea de lucru estede 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările dinafara UE şi 220 V sau 240 V). Nufolosiţi decât cabluri prelungitoareadmise. Găsiţi informaţii la centruldumnreavoastră autorizat de asistenţăşi service post-vânzări.Pentru sporirea gradului de siguranţă,folosiţi un întrerupător diferenţial pt.

curenti reziduali (RCD) cu un curent dedeclanşare de maximum 30 mA. Acestîntrerupător de protecţie ar trebuicontrolat înainte de fiecare utilizare.Feriţi cablurile de alimentare şi celeprelungitoare de piesele mobile şievitaţi deteriorarea cablurilor, pentru apreveni contactul cu piesele aflate subtensiune.Conexiunile prin cablu (ştecherele dela reţea şi prizele) trebuie să fie uscateşi să nu fie aşezate direct pe sol.Cablurile de alimentare şi celeprelungitoareie trebuie verificate înmod regulat dacă nu prezintădeteriorări şi pot fi utilizate numai dacăse află în perfectă stare.În cazul în care cablul de alimentare alsculei electrice este deteriorat, el vaputea fi reparat numai la un atelierautorizat Bosch. Folosiţi numai cabluriprelungitoare admise.Folosiţi numai cabluri prelungitoare,conductori sau tambururi de cablu,care corespund standardelorEN 61242 / IEC 61242 sauIEC 60884-2-7.Dacă vreţi să utilizaţi un cabluprelungitor la alimentarea sculeielectrice, acesta trebuie să aibăurmătoarele secţiuni:

– Secţiune conductor 1,25 mm2 sau1,5 mm2

– Lungime maximă cablu prelungitor30 m sau 60 m cablu înfăşurat petambur cu întrerupător de

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

180 | Română

protecţie împotriva tensiunilorpericuloase

Notă: În cazul folosirii unui cabluprelungitor, acesta trebuie să fieprevăzut cu conductor de protecţieîntocmai celor descrise în normeleprivind siguranţa şi protecţia munciilegat prin ştecher cu conductorul deprotecţie al instalaţiei dumneavoastrăelectrice.În caz de nesiguranţă întrebaţi unelectrician calificat sau cea maiapropiată reprezentanţă serviceBosch.

FIŢI PRECAUŢI: Cablurileprelungitoare neconformenormelor pot fi periculoase.

Cablurile prelungitoare, ştechereleşi mufele de cuplare trebuie să fieexecuţii impermeabile la apă,certificate pentru utilizare în mediulexterior.Notă privind produsele care nu secomercializează în MB: ATENȚIE: Pentru siguranţa

dumneavoastră este necesar caştecherul sculei electrice de grădină săfie racordat la cablul prelungitor. Cuplacablului prelungitor trebuie să fieprotejată împotriva stropilor de apă, săfie confecţionată din cauciuc sau să fieînvelită în cauciuc. Cablul prelungitortrebuie folosit cu o tracţiune cu arc.

SimboluriSimbol Semnificaţie

Direcţie de deplasare

Direcţia reacţiei

Pornire

Oprire

Accesorii/piese de schimb

Eliminare

Utilizare conform destinaţieiScula electrică este destinată îndepărtării mărăcinişurilor şiarbuştilor mai mici, tăierii plantelor tinere, tunderii, răririi şieliminării buruienilor, ierbii cu firul lung şi urzicilor dingrădinile de lângă casă şi pentru hobby.

Date tehniceMotocoasă pentru arbuşti AFS 23-37Număr de identificare 3 600 HA9 ...Putere nominală W 1000Turaţie la mersul în gol– Lamă de tăiere min-1 7000– Bobină cu fir min-1 6000Lăţime de tăiere bobină cm 37Lăţime de tăiere cuţit cm 23Diametru fir de tăiere mm 3,5Tip fir răsucitTip cuţit cu 3 tăișuri

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Română | 181

Motocoasă pentru arbuşti AFS 23-37Mâner reglabil ●Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Clasa de protecţie / IINumăr de serie vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specificeanumitor ţări, aceste specificaţii pot varia.

Informaţie privind zgomotul/vibraţiileBobină cu fir Cuţite

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 50636-2-91

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal:– Nivel presiune sonoră dB(A) 83 85,5– Incertitudine K dB = 2,5 = 2,5– Nivel putere sonoră dB(A) 95 97– Incertitudine K dB = 1 = 1Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN50636-2-91– Valoarea vibraţiilor emise ah m/s2 4 5– Incertitudine K m/s2 1,5 1,5

Montare şi funcţionareu Nu puneţi în priză scula electrică decât după ce aţi

asamblat-o complet.u După deconectara sculei electrice capul de tăiere

continuă să se mai mişte încă câteva secunde.Aşteptaţi oprirea capului de tăiere şi deabia dupăaceea repornţi scula electrică.

u Nu deconectaţi şi apoi reconectaţi imediat sculaelectrică.

u Îndepărtaţi depunerile de iarbă de pe capul de tăiereatunci când îl schimbaţi.

u Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admisede Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatulde lucru poate fi diferit.

u În timpul utilizării lamei ţineţi seama de faptul căaceasta este montată fix cu piuliţa lamei.

u În cazul utilizării mai îndelungate este recomandat săse facă pauze adecvate.

Numerotările se referă la ilustraţiile de paginile grafice.

Scopul acţiunii Figura PaginaSet de livrare A 269Montarea apărătoarei B 270Asamblarea tijei C 270Montarea bobinei şi a firului D 271Montarea lamei de tăiere E 272 - 273

Scopul acţiunii Figura PaginaMontarea barei de protecţieiantirecul/indicaţie de utilizarepentru dreptaci

F 274

Montarea barei de protecţieantirecul/indicaţie de utilizarepentru stângaci

G 274

Montarea curelei de umăr

Reglarea lungimii mânerului

H 275

Montarea cablului prelungitor I 275Pornire/oprire J 276Indicație de lucru K 276Curăţare L 277Depozitarea firului de tăiere M 278Alegerea accesoriilor N 278

Indicație de lucruDomeniu de utilizare Sculă de tăiereTăierea mărăcinişului/arbuştilor

Lamă de tăiere

Tăierea plantelor tinere Lamă de tăiereTundere/rărire Bobină cu firÎndepărtarea buruienilor Bobină cu fir/lamă de tăiereTăierea ierbii cu firul lung Bobină cu fir

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

182 | Română

Domeniu de utilizare Sculă de tăiereÎndepărtarea urzicilor Bobină cu fir/lamă de tăiere

Detectarea defecţiunilor

Simptom Cauză posibilă RemediereScula electrică nufuncționează

Nu există tensiune de alimentare Verificaţi şi conectaţi.Priza de curent este defectă Folosiţi altă priză.Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta

este deteriorat.Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa.Protecţia la suprasarcină a declanşat Lăsaţi scula electrică să se răcească şi reporniţi-o.

Scula electricăfuncţionează cuîntreruperi

Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acestaeste deteriorat.

Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţiBosch.

Cablajul intern al sculei electrice este defect Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţiBosch.

Scula electrică nu taie Lamă/fir de tăiere deteriorat Schimbați lama/firul (purtați întotdeauna mănușide grădină).

Vibraţii crescute Lama de tăiere deteriorată Schimbați lama de tăiere (purtați întotdeaunamănuși de grădină).

Fir de tăiere rupt Schimbaţi firul de tăiere.Cap de tăiere murdar Curățați capul de tăiere și îndepărtați murdăriile.Piuliţa lamei de tăiere este slăbită Strângeţi piuliţa lamei de tăiere cu 20 Nm, aveţi

grijă ca lama de tăiere, discul de alunecare şişaiba de presiune să fie montate centrat (purtațiîntotdeauna mănuși de grădină).

Lama de tăiere nu este montată corect Demontaţi lama de tăiere şi montaţi-o centrat.Folosiţi inelele de ghidare de pe lama de tăiere învederea alinierii centrate.

Rezultat slab de tăiereşi cioturi de planterămase netăiate

Iarba este prea înaltă, prea deasă Iarbă prea înaltă: tăiaţi în etape.

Iarbă prea deasă: reduceţi de fiecare dată lăţimeade tăiere.

Lama de tăiere este tocită Întoarceţi/schimbaţi lama de tăiere.Lama de tăiere prezintă depuneri de resturivegetale

Verificaţi partea inferioară a sculei electrice şi,dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă(purtați întotdeauna mănuși de grădină).

Cap de tăiere murdar Curățați capul de tăiere și îndepărtați murdăriile.Piuliţa lamei de tăierenu se poate desface

Filetul piluţei sau al axului deteriorat Lubrifiaţi axul, pentru a uşura desprindereapiuliţei.

Ştiftul de blocare nu este plasat corect Introduceţi din nou ştiftul de blocare şi împingeţi-luşor înăuntru, în timp ce axul se roteşte.

Lama de tăiere nu seroteşte

Lama de tăiere prezintă depuneri de resturivegetale

Verificaţi partea inferioară a sculei electrice şi,dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă(purtați întotdeauna mănuși de grădină).

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Български | 183

Simptom Cauză posibilă RemedierePiuliţa lamei de tăiere este slăbită Strângeţi piuliţa lamei de tăiere, aveţi grijă ca

lama de tăiere, discul de alunecare şi şaiba depresiune să fie montate centrat (purtațiîntotdeauna mănuși de grădină) (vezi figura E).

Iarba este prea înaltă, prea deasă Iarbă prea înaltă: tăiaţi în etape.

Iarbă prea deasă: reduceţi de fiecare dată lăţimeade tăiere.

Performanţe slabe detăiere

Apărătoare murdară Curăţaţi interiorul apărătoarei.Lama de tăiere este tocită Întoarceţi/schimbaţi lama de tăiere.Nu există fir de tăiere Realimentaţi cu fir de tăiere.

Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţiwww.bosch-garden.comÎn caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugămsă indicaţi neapărat numărul de identificare compus din10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.RomâniaRobert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.roMoldovaRIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ2069 ChisinauTel.: + 373 22 840050/840054 Fax: + 373 22 840049 Email: [email protected]

EliminareSculele electrice de grădină, accesoriile şi ambalajeletrebuie direcţionate spre o staţie de revalorificare ecologică.

Nu aruncaţi sculele electrice de grădină îngunoiul menajer!

Numai pentru ţările UE:Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şiaparatele electrice şi electronice uzate şi transpunereaacesteia în legislaţia naţională, echipamentele scoase din uztrebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie derevalorificare ecologică.

Български

Указания за безопасна работаВнимание! Прочетете указаниятапо-долу внимателно. Запознайтесе добре с обслужващите елемен-ти и начинът на работа с продукта.Запазете ръководството за експ-лоатация за ползване по-късно.

Пояснения на символите върхупродукта

Общо указание за опасност.

Предупреждение: Прочете-те Инструкцията за експлоа-тация преди да започнете

работа с машината.Внимавайте намиращи сенаблизо лица да не бъдат на-ранени от отхвърчащи пар-

ченца.Предупреждение: Когатоградинският електроинстру-мент работи, стойте на безо-

пасно разстояние от него.Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

184 | Български

Имайте предвид, че реже-щият диск може да предиз-вика откат.Преди да извършвате наст-ройки, техническо обслуж-ване, преди почистване, ако

захранващият кабел се усуче, бъдепрерязан или повреден, както и ко-гато оставяте без надзор машината,я изключвайте и изваждайте щепсе-ла от контакта.

Работете с шумозаглушите-ли (антифони) и предпазниочила.Работете с предпазна каска.

Работете с предпазни ръка-вици.Работете с предпазна прес-тилка.Не използвайте градинскияелектроинструмент придъжд; не го излагайте на

дъжд.Внимавайте на-миращи се наб-лизо лица да не

бъдат наранени от отхвърчащи пар-ченца. Предупреждение: Когато машинатаработи, стойте на безопасно разсто-яние от нея.

Типично оценъч-но ниво А на ге-

нерирания шум от продукта с монти-ран нож.

Типично оценъч-но ниво А на ге-нерирания шум

от продукта с монтирана шпула.Внимателно преглеждайтеза диви и домашни животнизоната, в която градинският

електроинструмент ще бъде полз-ван. По време на работа на машина-та диви и домашни животни могат дабъдат наранени. Внимателно прег-леждайте зоната, в която машинатаще работи, и отстранявайте камъни,дънери, тел, кокали и други чуждипредмети. При ползване на машина-та внимавайте в гъстата трева да неостават скрити дребни диви живот-ни, домашни животни и малки дъне-ри.

Указания за безопасно ползванена машината

Обслужванеu Лицето, което обслужва машината,

трябва да го ползва само съобраз-но предназначението му. При товатрябва да се отчитат особеноститена конкретната ситуация. Обръ-щайте специално внимание дапредпазвате намиращи се наблизолица, особено деца.

u Не допускайте тази машина да бъ-де ползвана от деца, лица с ограни-чени физически, сензорни или ду-

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Български | 185

шевни способности или лица с не-достатъчни познания и опит и/илилица, които не са запознати с тезиуказания. Възможно е националнинормативни документи да ограни-чават възрастта на работещия сградинския електроинструмент.

u Деца трябва да бъдат под постоя-нен надзор, за да се предотвратиопасността да играят с градинскияелектроинструмент.

Ползванеu При монтирането на машината пол-

звайте фигурите; демонтиранетосе извършва в обратна последова-телност.

u Преди ползване махнете предпа-зителя на ножа.

u Не използвайте машината за ряза-не на стени.

u В никакъв случай не включвайтемашината, ако в непосредственаблизост до нея има хора, особенодеца, или животни.

u Отговорен за травми на други лицаили за материални щети е работе-щият с електроинструмента.

u Работете с дълъг плътен панталон,твърди плътнозатворени обувки иръкавици. Не носете широки дре-хи, украшения, къси панталони илисандали; не работете боси. Ако стес дълга коса, я връзвайте над раме-нете, за да предотвратите увлича-нето и усукването й от подвижниелементи.

u Грижливо проверявайте предвари-телно обработваната площ и отс-транявайте камъни, пръчки, кока-ли и други чужди тела.

u Не използвайте машината на мес-та, където минават захранващи ка-бели.

u Винаги преди ползване проверя-вайте дали режещият диск или гай-ката са износени или повредени.За да избегнете биене, винаги за-меняйте износени или повреденирежещи листове или гайки в комп-лект.

u Винаги работете на дневна светли-на или на добро изкуствено освет-ление.

u Не работете с машината при лошиметеорологични условия, особенопри силен вятър.

u При влажни трева или храсти из-ползвайте машината особено вни-мателно.

u При работа с машината винаги зае-майте стабилно положение на тя-лото; в никакъв случай не тичайте снего.

u Заемайте стабилно положение иподдържайте постоянно равнове-сие. Не надценявайте силите си.

u Когато работите с машината, но-сете предпазни очила и шумозаг-лушители (антифони).

u Никога не ползвайте машината слипсващи или повредени предпаз-ни кожуси, предпазители за откатили капаци.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

186 | Български

u Не ползвайте машината с монти-ран нож в непосредствена близостдо захранващи/удължителни кабе-ли.

u Преди и след ползване на машина-та я проверявайте за износванеили повреди.

u Ако възникне дефект, следвайтеуказанията в раздела Отстранява-не на дефекти.

u В случай на злополука изключетемашината от захранващата мрежа,преди да предприемате каквито ида е други мерки.

u Не използвайте градинския елект-роинструмент, когато сте уморениили болни или когато сте под въз-действието на алкохол, наркотициили лекарства.

u Работата по неравен терен можеда бъде опасна:− Не косете особено стръмни скло-нове.− На склонове или при влажна тре-ва внимавайте винаги да сте стъп-вате стабилно.− По наклонен терен работете ви-наги напречно на наклона, никоганадолу и нагоре.− При обръщане на посоката надвижение по склонове бъдете осо-бено внимателни.

u Не поставяйте ръцете и краката сив близост до въртящите се режещиелементи.

u Когато пренасяте машината от/къмработната зона, я изключвайте.

u Изключвайте машината и изваж-дайте щепсела от контакта:− винаги, когато оставяте машина-та известно време без надзор− преди да отстранявате замърся-вания, които са я блокирали− когато захранващият кабел се еусукал− преди замяна на режещия инст-румент− когато проверявате, почистватеили изваршвате други дейности помашината− след сблъсък с твърд чужд пред-мет; веднага проверете машинатаза дефекти и при необходимост за-менете режещия инструмент− когато машината започне да виб-рира необикновено (веднага япроверете)

u Преди да докосвате въртящите сережещи елементи, изчаквайте дви-жението им да спре напълно. Следизключване на електродвигателярежещата глава продължава да севърти известно време по инерцияи може да предизвика наранява-ния.

u Не извършвайте промени по кон-струкцията на градинския елект-роинструмент. Недопустими из-менения могат да нарушат сигур-ността на Вашия градински елект-роинструмент и да предизвикат за-силен шум и увеличени вибрации.

u Съхранявайте машината на сигур-но сухо място, недостъпно за деца.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Български | 187

Не поставяйте върху машинатадруги предмети.

u Използвайте само допълнителниприспособления, производство наБош, които се препоръчват и са ут-върдени за работа с тази машина.

u Продължителната работа с тозипродукт (или с други машини) из-лага работещия на вибрации, кои-то могат да предизвикат побелява-не на пръстите (синдром на Рейно)или карпално-тунелен синдром.

u Такива натоварвания влошаватосезанието и способността за регу-лиране на температурата, създаватусещане за парене и могат да пре-дизвикат увреждане на нервите,увреждане на кръвоносните съдо-ве и умъртвяване на тъкан.

u Ако установите симптоми, коитоуказват за претоварване с вибра-ции, се обърнете за помощ към Ва-шия личен лекар. Тези симптомивключват усещане за изтръпване,загуба на осезание, сърбежи, бо-дежи, болки, загуба на сила, про-мяна на цвета или състоянието накожата. Най-често тези симптомисе проявяват по пръстите, ръцетеили китките.

u Използвайте машината винаги справилната приставка. През цяло-то време, докато работите, дръжтемашината здраво за предната изадната ръкохватка и при необхо-димост прекъсвайте работа.

u Имайте предвид, че е възможно давъзникне откат на машината, аконожът попадне внезапно на твърдпредмет или при рязане на храстии шубраци. Старайте се да неутра-лизирате ефекта от отката.

u Тази машина е проектирана за пол-зване с колан през рамото. Наст-ройте колана така, че машината дае балансирана правилно, така ра-ботата с нея ще е по-лесна.

u При транспортиране и съхранява-не винаги покривайте режещиялист с подходящ предпазител.

u Дръжте захранващия кабел на бе-зопасно разстояние от режещитеръбове.

Техническо обслужванеu Когато трябва да извършвате

дейности в близост до ножовете,работете винаги с предпазни ръ-кавици.

u За да бъде гарантирано безопасноработно състояние на градинскияинструмент, се уверявайте, чевсички гайки, щифтове и винтовеса затегнати.

u Проверете градинския електроин-струмент и за по-голяма сигурностзаменете износени или повреденидетайли.

u Уверявайте се, че резервните час-ти, които поставяте, са произведе-ни от Бош.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

188 | Български

u Допускайте ремонтът да се извър-шва само от оторизиран сервиз заелектроинструменти на Бош.

u Преди прибиране за съхраняванесе уверявайте, че градинскиятелектроинструмент е чист и без за-мърсявания. Ако е необходимо, гопочистете със суха мека четка.

u Премахнете всички отлагания меж-ду режещата глава и предпазниякожух. За компактно съхраняванемашината може да бъде демонти-рана от дръжката.

Безопасност при работа селектрически ток

Внимание! Преди да из-вършвате техническо обс-лужване или почистване

на градинския електроинстру-мент, го изключвайте и изваждай-те щепсела от контакта. Същото сеотнася и в случай, че захранващи-ят кабел бъде повреден, прерязан,или се усуче.За повишаване на безопасността Ва-шият електроинструмент е със за-щитна изолация и не се нуждае от за-земяване. Работното напрежение е230 V AC, 50 Hz (за страни извън ЕСсъщо 220 V или 240 V). Използвайтесамо сертифицирани удължителникабели. Информация можете да по-лучите в специализираната търговс-ка мрежа или оторизиран сервиз.За повишаване на сигурността из-ползвайте дефектнотоков прекъсвач

(RCD) с ток на задействане най-мно-го 30 mA. Изправността на прекъсва-ча трябва да се проверява предивсяко ползване на електроинстру-мента.Дръжте захранващите и удължител-ните кабели на безопасно разстоя-ние от подвижни детайли и ги пред-пазвайте от каквито и да е повреди,за да избегнете контакт с проводни-ци под напрежение.Връзките на кабелите (щепселите иконтактите) трябва да са сухи и да нележат на земята.Захранващите и удължителните ка-бели трябва редовно да бъдат прове-рявани за повреди; допуска се из-ползването само на кабели в безу-корно състояние.Ако захранващият кабел на машина-та е повреден, той трябва да бъде ре-монтиран само в оторизиран сервизза електроинструменти на Бош. Из-ползвайте само удължителни кабелис допуск за работа на открито.Използвайте само удължителни ка-бели или барабанни удължители, ко-ито съответстват на изискванията настандартите EN 61242 / IEC 61242или IEC 60884-2-7.Ако искате да ползвате удължителенкабел, той трябва да бъде със след-ното напречно сечение:

– Напречно сечение на проводни-ците 1,25 mm2 или 1,5 mm2

– Максимална дължина 30 m заудължителен кабел или 60 m за

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Български | 189

барабанни кабели с дефектното-ков предпазен прекъсвач (Fl-прекъсвач).

Упътване: Ако се използва удължите-лен кабел, той трябва – както е опи-сано в указанията за безопасност –да има защѝтен проводник, койтопрез щепсела да е свързан към защ-ѝтния проводник на Вашата електри-ческа инсталация.При съмнения се обърнете към ква-лифициран електротехник или къмнай-близкото представителство наБош.

Внимание: Удъжителни ка-бели, които не съответс-тват на нормативните

изисквания, могат да бъдат опас-ни. Удължителният кабел, щепсе-лът и съединителните звена трябвада бъдат устойчиви на вода и в из-пълнение за ползване на открито.Указание за продукти, които не сепродават във Великобритания: ВНИМАНИЕ: За Вашата безопасносте необходимо щепселът на градинс-

кия електроинструмент да бъдевключен към удължителен кабел.Контактът на удължителния кабелтрябва да е защитен срещу напръск-ване с вода, да е изработен от гумаили да е с гумено покритие. Удължи-телният кабел трябва да е съоръженс обтегач.

СимволиСимвол Значение

Посока на движение

Посока на реакцията

Включване

Изключване

Допълнителни приспособления/резер-вни частиБракуване

Предназначение наелектроинструментаТази машина е подходяща за премахване на малки храс-ти, за изрязване на млади растения, за подкастряне и из-тъняване и за премахване на бурени, висока трева и коп-рива в домашни и битови условия.

Технически данниТример за трева и бурени AFS 23-37Каталожен номер 3 600 HA9 ...Номинална консумирана мощност W 1000Скорост на въртене на празен ход– Режещ диск min-1 7000– Шпула с режеща нишка min-1 6000Широчина на рязане, шпула cm 37Широчина на рязане, нож cm 23Диаметър на режещата нишка mm 3,5Тип на нишката усукана

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

190 | Български

Тример за трева и бурени AFS 23-37Тип на ножа с 3 режещи ръбаРегулируема ръкохватка ●Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7Клас на защита / IIСериен номер вижте табелката на машината

Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тезиданни могат да варират.

Информация за излъчван шум и вибрацииШпула с режеща нишка Нож

Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636-2-91

Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е:– Налягане на звука dB(A) 83 85,5– Неопределеност K dB = 2,5 = 2,5– Звукова мощност dB(A) 95 97– Неопределеност K dB = 1 = 1Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са изчислени съг-ласно EN 50636-2-91– Стойност на генерираните

вибрации ah

m/s2 4 5

– Неопределеност K m/s2 1,5 1,5

Монтиране и работаu Не включвайте машината към захранващата мре-

жа, ако не е сглобена напълно.u След изключване на машината режещата глава се

върти по инерция още няколко секунди. Преди давключите повторно машината, изчакайте въртенетона режещата глава да спре напълно.

u Не включвайте машината непосредствено след ка-то сте го изключили.

u При заменяне на режещата глава отстранявайтенатрупани остатъци от отрязаната трева.

u Препоръчва се ползването на утвърдени от Бош ре-жещи елементи. При други режещи елементи ре-зултатът от косенето може да е различен.

u Когато ползвате ножа, се уверявайте, че е затегнатздраво с гайката.

u При извършване на продължителни дейности сепрепоръчва периодично да се правят паузи.

Номерирането съответства на означенията на фигуритена графичните страници.

Дейност Фигура СтраницаОкомплектовка A 269Монтиране на предпазния кожух B 270Сглобяване на дръжката C 270

Дейност Фигура СтраницаМонтиране на шпулата и нишката D 271Монтиране на режещия диск E 272 - 273Монтиране на звеното за пред-пазване от откат/указания за ра-ботещи с дясната ръка

F 274

Монтиране на звеното за пред-пазване от откат/указания за ра-ботещи с лявата ръка

G 274

Монтирайте колана за окачванепрез рамо

Регулиране на дължината на ръ-кохватката

H 275

Включване на удължителен кабел I 275Включване и изключване J 276Упътване за работа K 276Почистване L 277Съхраняване на режещата нишка M 278Избор на допълнителни приспо-собления

N 278

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Български | 191

Упътване за работаОбласт на приложение Режещ инструментПремахване на храсти/шуб-раци

Режещ диск

Рязане на млади растения Режещ дискПодкастряне/изтъняване Шпула с режеща нишка

Област на приложение Режещ инструментПремахване на бурени Шпула с режеща нишка/ре-

жещ дискКосене на висока трева Шпула с режеща нишкаПремахване на коприва Шпула с режеща нишка/ре-

жещ диск

Отстраняване на дефекти

Симптом Възможна причина ОтстраняванеМашината не севключва

Няма захранващо напрежение Проверете и включете.Повреден е контактът на захранващата мрежа Използвайте друг контакт.Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела, ако е повреден.Задействал се е предпазен прекъсвач Заменете предпазния прекъсвач.Задействала се е защитата срещу претоварва-не

Изчакайте машината да се охлади и го включе-те отново.

Машината работи спрекъсвания

Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела, ако е повреден.

Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош.Вътрешен електрически дефект на машината Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош.

Машината не реже Режещият диск/шпулата са повредени Заменете режещия диск/шпулата (работете ви-наги с предпазни ръкавици).

Засилени вибрации Режещият диск е повреден Заменете режещия диск (работете винаги спредпазни ръкавици).

Нишката е скъсана Заменете нишката.Главата за косене е замърсена Почистете режещата глава и премахнете натру-

паните замърсявания.Гайката на режещия диск е разхлабена Затегнете гайката с въртящ момент 20 Nm, като

внимавате режещият диск, въртящия се диск ипритискащата шайба да са центрирани (работе-те винаги с предпазни ръкавици).

Режещият диск не е монтиран правилно Освободете режещия диск и го монтирайтецентриран. За централното монтиране обърне-те внимание на направляващите пръстени нарежещия диск.

Лошо рязане и остатъ-ци от растенията

Тревата е твърде висока, твърде гъста Тревата е твърде висока: режете на степени.

Тревата е твърде гъста: работете с по-тяснаивица на рязане на проход.

Режещият диск е затъпен Завъртете/заменете режещия диск.Режещият диск е зацапан Проверете долната страна на машината и при

необходимост отстранете захванатите расте-ния (работете винаги с предпазни ръкавици).

Главата за косене е замърсена Почистете режещата глава и премахнете натру-паните замърсявания.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

192 | Македонски

Симптом Възможна причина ОтстраняванеГайката на режещиядиск не може да серазвие

Повредена резба на гайката или вала Смажете вала, за да улесните развиването.Застопоряващият щифт не е поставен правил-но

Вкарайте отново застопоряващия щифт и лекого притиснете, като завъртате вала.

Режещият диск не севърти

Режещият диск е зацапан Проверете долната страна на машината и принеобходимост отстранете захванатите расте-ния (работете винаги с предпазни ръкавици).

Гайката на режещия диск е разхлабена Затегнете гайката; внимавайте режещият диск,въртящия се диск и притискащата шайба да сацентрирани (работете винаги с предпазни ръ-кавици) (вижте фигура E).

Тревата е твърде висока, твърде гъста Тревата е твърде висока: режете на степени.

Тревата е твърде гъста: работете с по-тяснаивица на рязане на проход.

Недостатъчна произ-водителност на ряза-не

Предпазният кожух е замърсен Почистете предпазния кожух отвътре.Режещият диск е затъпен Завъртете/заменете режещия диск.Няма режеща нишка Подайте режеща нишка.

Клиентска служба и консултацияотносно употребатаwww.bosch-garden.comМоля, при въпроси и при поръчване на резервни частивинаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи-сан на табелката на уреда.БългарияRobert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected] www.bosch-pt.com/bg/bg/

БракуванеГрадинският електроинструмент, принадлежностите му иопаковките трябва да се предават за оползотворяване насъдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте градински електроинстру-менти при битовите отпадъци!

Само за страни от ЕС:Съгласно Европейска директива 2012/19/EС относно от-падъци от електрическо и електронно оборудване и ут-върждаването й от националното законодателство елект-роуреди, които не могат да се използват повече, трябвада се събират отделно и да бъдат предавани за оползотво-ряване на съдържащите се в тях суровини.

Македонски

Безбедносни напомениПредупредување! Ве молимепрочитајте ги следниве упатства.Запознајте се со контролите иправилната употреба напроизводот. Чувајте го упатствотоза идни консултации.

Толкување на симболите напроизводот

Општи безбедносниправила.Предупредување: Пред дапочнете да го употребуватепроизводот, прочитајте го

упатството за употреба.Внимавајте лицата кои се воблизина да не бидат

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Македонски | 193

повредени од исфрлените парчиња.Предупредување:Одржувајте безбеднрастојание од уредот додека

работи.Внимавајте на повратнитеудари на сечилото.

Пред секоја операција начистење, одржување иприлагодување згаснете го

уредот и исклучете го однапојување, како и кога е кабелотсвиткан, притиснат или оштетен иликога го оставате производот безнадзор.

Носете заштитни слушалки иочила.Носете заштитен шлем.

Носете заштитни ракавици.

Носете заштитни чизми.

Не употребувајте гопроизводот кога врне и неоставајте го на дожд.

Внимавајтелицата кои се воблизина да не

бидат повредени од исфрленитепарчиња. Предупредување: Одржувајтебезбедн растојание од уредотдодека работи.

Вообичаена А-измерена бучавана производот

со монтиран нож.Вообичаена А-измерена бучавана производот

со мотиран калем.Внимателно проверете гополето на коешто ќе работиуредот да нема диви или

домашни животни. Дивите идомашните животни можат да бидатповредени за време на употреба намашината. Проверете го деталнополето на работа на машината иотстранете ги сите камења, гранки,жици, коски и други предмети. Приракувањето со машината внимавајтево густата трева да нема скриенидиви или домашни животни, како нистебла.

Безбедносни напомени запроизводот

Ракувањеu Ракувачот мора да ракува со

производот во склад со прописите.При ракувањето со уредот мора даги земе пред вид конкретнитеуслови. При работата мора давнимава на другите личности, апосебно на децата.

u Не дозволувајте им на деца,личности со ограничени физички,сензорни или психички

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

194 | Македонски

ограничувања и/или недостаток назнаење или на личностинезапознаени со ова упатство да гоупотребуваат уредот. Локалнитепрописи можат да ја ограничатвозраста на ракувачот.

u Децата треба да бидат под надзорда не си играат со уредот.

Применаu За склопување на уредот следете

ги упатствата, а за расклопувањеодете по обратен редослед.

u Пред употреба отстранете јазаштитата од сечилото.

u Не употребувајте го производот запоткастрување живи огради.

u Не користете ја машината кога вонепосредна близина има луѓе, аособено деца или животни.

u Ракувачот е одговорен за штетатананесена на други луѓе или имот.

u Носете долги, крути пантолони,крути чевли и заштитни ракавици.Не носете лабава облека, накит,куси пантолони, и сандали и неработете боси. Ако имате долгакоса, врзете ја над рамената, за даспречите нејзино заплеткување воподвижните делови на уредот.

u Детално прегледајте го тереноткаде што ќе ја користите косачкатаи отстранете ги сите камења,стапови, жици, коски и другипредмети.

u Не користете го производот наместа кадешто минуваат напојникабли.

u Пред секоја употреба проверетеда не е сечилото тапо илиоштетено. Ако сечилата илинавртките се оштетени, заменетего целиот комплет, за да одржитерамнотежа.

u Работете само при дневнасветлина или при доброосветлување.

u Избегнувајте работа со уредот прилоши временски услови, например кога постои ризик одгрмотевици.

u При работа со уредот по влажнатрева/грмушки обрнете посебновнимание.

u Кога работите со уредот стојте нацврста основа; само одете, нетрчајте.

u Стојте стабилно и секогашодржувајте рамнотежа. Неисцрпувајте се.

u Кога уредот е во употреба носетезаштитни очила и слушалки.

u Никогаш не користете го уредотбез штитниците, заштитнитекапаци и покриви, или ако тие сеоштетени.

u Не употребувајте го уредот сосечило во близина на напојнатамрежа/кабли.

u Пред и по секоја употребапроверете дали на уредот имананесено некаква штета.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Македонски | 195

u Ако настане проблем,консултирајте ја табелата со описна грешките.

u Во случај на незгода, првоисклучете го уредот однапојување, пред да преземетедруги мерки.

u Не употребувајте го уредот ако стеболни или под влијание наалкохол, дрога или лекови.

u Работата на коси површини можеда биде опасна:- Не косете на премногу стрмнипадини.- На коси површини или на влажнатрева обезбедете стабилен исигурен чекор.- На коси површини секогашкосете накосо, а никогаш горе-долу.- Бидете особено внимателни когаја менувате насоката на косењето.

u Не приближувајте ги нозете ирацете до вртечките елементи насечилото.

u Исклучете го производот притранспорт до/од местото наработа.

u Згаснете го производот и извадетего кабелот од утикачот:− секогаш кога производот гоотварате без надзор− пред отстранување на пречки− кога кабелот е превиткан− пред промена на правецот накосење− кога производот го проверувате,

чистите или работите врз него− после судар со друг предмет;проверете го производот веднашод оштетувања и веднаш заменетего сечилото аки е потребно− ако производот почне необичнода вибрира (проверете веднаш)

u Почекајте ротирачките елементина уредот потполно да застанатпред да ги допрете. Елементот засечење продолжува да се врти ипо гасењето на моторот и може дапредизвика повреди.

u Не вршете промени на уредот.Неовластените модификацииможат да доведат до нарушувањена безбедноста на косачката или даја зголемат бучавата иливибрациите.

u Чувајте го уредот на суво изатворено место, вон дофат надеца. Не ставајте други предметина производот.

u Користете само Бош резервниделови кои се препорачани иодобрени за употреба со овојпроизвод.

u При подолга работа со производот(или со други машини) ракувачот еизложен на влијанието навибрации, што може да доведе допојава на болеста Бели прсти(Рејноов феномен) или Синдромна карпален тунел.

u Овие состојби го оштетуваатсетилото за допир итерморегулацијата на дланките,

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

196 | Македонски

предизвикуваат чувство на трнењеи горење, како и нервни илициркуларни оштетувања и некрозана ткивото.

u Ако имате симптоми на преголемаизложеност на вибрации, обратетесе кај лекар. Овие симптомивклучуваат трнење, губење насетилото за допир, вкочанетост,пецкање, боцкање, болка, загубана сила, промени на бојата илисостојбата на кожата. Овиесимптоми се јавуваат во прстите,дланките и зглобовите.

u Секогаш употребувајте гопроизводот за соодветна намена.Внимавајте да употребуватесоодветни предни и задни дршкиза држење на уредот и, ако епотребно, ограничете го времетона користење на уредот.

u Внимавајте на можноста одповратен удар, што се случува когасечилото удри во тврд предмет прикастрење грмушки. Потрудете седа ги минимизирате ефектите наповратните удари.

u Овој уред е предвиден да секористи со приложенатанараменица. Нараменицатапоставете ја правилно за добро даго балансира уредот, со што сенамалува можноста за повреда наракувачот.

u При транспорт и складирањесечилото треба да се прекрие сосоодветен штитник.

u Струјните кабли држете гипонастрана од оштрите делови.

Одржувањеu Секогаш носете заштитни

ракавици кога работите со оштрисечила или во нивна близина.

u Проверете сите навртки,подлошки и завртки да се цврстоприцврстени со цел за безбеднаработа со уредот.

u Редовно прегледувајте го уредот изаменувајте ги веднаш оштетенитеили изабените делови.

u Секогаш користете Boschоригинални резервни делови.

u Уредот поправајте го само во Бошовластен сервис.

u Пред складирање уредот треба дабиде сув и чист. По потребаисчеткајте го со сува, мека четка.

u Отстранете ги сите остатоципомеѓу главата на сечилото изаштитниот капак. За компактноскладирање, уредот може да серасклопи кај зглобот.

Електрична безбедностПредупредување! Предсекое одржување иличистење на производот,

згаснете го и исклучете го однапојување. Истото важи и акокабелот е оштетен, прекинат илисплеткан.Вашиот уред е со двојна изолација ине му е потребно заземјување.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Македонски | 197

Работниот напон е 230 V AC, 50 Hz(за земји вон ЕУ 220 V или 240 V).Употребувајте само одобренипродолжни кабли. За подеталниинформации обратете се во ВашиотБош сервис.За подобра безбедност користетерезидуален уред (РЦД) кој сеактивира на отстапување од 30 mA.Резидуалниот уред треба да сепроверува пред секоја употреба.Чувајте го напојниот и продолжниоткабел понастрана од подвижнитеделови, за да се избегне оштетувањена кабелот и негов контакт сометалните делови.Кабелските врски (приклучник иприклучница) треба да бидат суви ида не лежат на теренот.Напојниот и продолжниот кабелмора редовно да се проверуваат заевентуални оштетувања и да секористат само кога се вобеспрекорна состојба.Ако напојниот кабел е оштетен, морада се поправи од страна на овластенсервис на Бош. Употребете самоодобрен продолжен кабел.Користете само продолжни кабликои ги задоволуваат стандардитеEN 61242 / IEC 61242 илиIEC 60884-2-7.Ако сакате да користите продолженкабел при употреба на уредот,потребни ви се следните димензиина кабли:

– Пресек 1,25 mm2 или 1,5 mm2

– Максимална должина 30 m запродолжниот кабел или 60 m закабел на навој со ФИ-заштитнасклопка

Совет: Ако користите продолженкабел, тој мора да биде заземјенпреку напојната мрежа, во склад соважечките прописи.За дополнителни информацииконтактирајте лиценциранелектричар или најблискиот Boschсервис.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Несоодветните продолжникабли можат да бидат

опасни. Продолжниот кабел,утикачот и спојот со продолжниоткабел мораат да бидатводоотпорни.Напомени за производите, коиштоне се продаваат во ВБ: ВНИМАНИЕ: За Ваша безбедностпотребно е утикачот на уредот да еприклучен на продожен кабел.Спојката на продолжниот кабел морада биде заштитена од прскање навода, да се состои од гума или дабиде обложена со гума.Продолжниот кабел мора да секористи со растеретување однапрегање.

ОзнакиОзнака Значење

Правец на движење

Правец на реакција

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

198 | Македонски

Ознака ЗначењеВклучување

Исклучување

Додатна опрема/резервни делови

Ознака ЗначењеОтстранување

Употреба со соодветна наменаМашината е погодна за поткастрување помали жбунови игрмушки, сечење фиданки, чистење и отстранување наплевел, висока трева и коприва во Вашата градина.

Технички податоциМоторна коса AFS 23-37Број на артикл 3 600 HA9 ...Номинална јачина W 1000Број на празни вртежи– Сечило min-1 7000– Навој min-1 6000Ширина на косење со конец см 37Ширина на косење со сечило см 23Дијаметар на косење мм 3,5Тип на конецот извртенТип на сечило 3-жлебноПрилагодлива рачка ●Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,4Класа на заштита / IIСериски број види ја натписната плочка на производот

Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбатаво односната земја.

Информации за бучава/вибрацииНавој Сечило

Утврдени вредности на емисија на бучава EN 50636-2-91

Измереното А ниво на бучава изнесува обично:– Звучен притисок dB(A) 83 85,5– Несигурност K dB = 2,5 = 2,5– Звучна јачина dB(A) 95 97– Несигурност K dB = 1 = 1Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN50636-2-91– Вредност на емисија на

вибрации ah

m/s2 4 4

– Несигурност K m/s2 1,5 1,5

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Македонски | 199

Монтажа и користењеu Не приклучувајте го производот на струја доколку

не е во потполност склопен.u По исклучување на производот, главата за сечење

продолжува да врти уште неколку секунди.Почекајте главата за сечење потполно да застане,пред повторно да го вклучите уредот.

u Немојте брзо наизменично да го вклучувате иисклучувате тримерот.

u Отстранете ги сите остатоци на трева од капакот наглавата за сечење, при замена на главата засечење.

u Користете само делови за сечење одобрени одБош. При употреба на други елементи, квалитетотна сечењето може да варира.

u При употреба на сечилото, внимавајте да е цврстомонтирано со помош на завртката на сечилото.

u Препорачуваме да при подолга употребаприменувате соодветни паузи.

Нумерацијата се однесува на цртежите на машината настраната со графички прикази.

Цел на користењето Слика СтранаОбем на испорака A 269Монтирање на заштитната хауба B 270Спојување на осовината C 270Монтажа на калемот и конецот D 271Монтирајте го сечилото E 272 - 273

Цел на користењето Слика СтранаМонтажа на заштитата одповратни удари/Забелешка задеснораките

F 274

Монтажа на заштитата одповратни удари/Забелешка залевораките

G 274

Монтажа на ременот

Прилагодување на должината нарачката

H 275

Приклучување на продолжниоткабел

I 275

Вклучување/исклучување J 276Упатства за работа K 276Чистење L 277Складирање на конецот засечење

M 278

Бирање на опрема N 278

Упатства за работаОбласт на примена Алатка за сечењеСечење грмушки/жбунови СечилоСечење фиданки СечилоКатрење/проретчување НавојОтстранување на плевел Навој/сечилоКосење висока трева НавојЧистење од коприви Навој/сечило

Отстранување грешки

Симптом Можна причина ПомошПроизводот не работи Нема снабдување со струја Проверете и вклучете.

Утикачот е неисправен Користете друг утикач.Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно

заменете го.Прегорен осигурувач Заменете го осигурувачот.Преоптоварување на заштитата Оставете го уредот да се излади па повторно

вклучете го.Производот работи сопрекини

Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребнозаменете го.

Обратете се во Bosch служба за корисници.Неисправни внатрешни инсталации вопроизводот

Обратете се во Bosch служба за корисници.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

200 | Македонски

Симптом Можна причина ПомошПроизводот не работи Сечилото/конецот е оштетено Заменете го сечилото/конецот (секогаш носете

градински ракавици).Зголемени вибрации Сечилото е оштетено Заменете го сечилото (секогаш носете

градински ракавици).Скинат конец за косење Заменете го конецот.Валкана глава за конецот за косење Исчистете ја главата за косење и отстранете ги

нечистотиите.Навртката на сечилото е лабава Затегнете ја навртката со 20 Nm внимавајќи да

се присутни и центрирани дискот на сечилто,сечилото и куполата (секогаш носетеградински ракавици).

Сечилото не е монтирано правилно Олабавете го сечилото и монтирајте гонацентрирано. Изедначете го сечилото сопрстенестата водилка.

Машината остава лошфиниш и се мачи

Тревата е превисока, прегуста Тревата е превисока: косете во етапи.

Тревата е прегуста: косете побавно.Сечилото е тапо Наоштрете/заменете го сечилото.Сечилото е заглавено Проверете под производот и по потреба

исчистете го (секогаш носете градинскиракавици).

Валкана глава за конецот за косење Исчистете ја главата за косење и отстранете гинечистотиите.

Завртката насечилото не може дасе одврти

Оштетен навој на навртката или на осовината Подмачкајте ја осовината за полесно вадење.Иглата за заклучување не е правилно вметната Вратете ја иглата за заклучување и благо

притиснете вртејќи ја осовината.Сечилото не се врти Сечилото е заглавено Проверете под производот и по потреба

исчистете го (секогаш носете градинскиракавици).

Навртката на сечилото е лабава Ставете ја навртката, внимавајќи да сеприсутни и центрирани дискот на сечилто,сечилото и куполата (секогаш носетеградински ракавици) (види слики E).

Тревата е превисока, прегуста Тревата е превисока: косете во етапи.

Тревата е прегуста: косете побавно.Лошо косење Заштитната хауба е заглавена со отпадоци Исчистете ја заштитната хауба.

Сечилото е тапо Наоштрете/заменете го сечилото.Нема конец за косење Ставете конец за косење.

Сервисна служба и совети прикористењеwww.bosch-garden.comЗа сите прашања и нарачки на резервни делови, Вемолиме наведете го 10-цифрениот број одспецификационата плочка на производот.Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: [email protected] Интернет: www.servis-bosch.mk

Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530

ОтстранувањеОпремата, додатоците и пакувањето треба да серециклираат на еколошки начин.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Srpski | 201

Не фрлајте го уредот во ѓубре!

Само за земјите од ЕУ:Според европската уредба 2012/19/EU за стариелектрични и електронски уреди и нивнототранспонирање во националното законодавство,производите кои повеќе не се употребуваат мора да сесобираат одделно и да се рециклираат на еколошкиздрав начин.

Srpski

Sigurnosne napomenePažnja! Pažljivo pročitajte sledećauputstva. Upoznajte se saupravljačkim elementima inamenskom upotrebom proizvoda.Molimo spremite uputstvo zaupotrebu na sigurno mesto radibuduće upotrebe.

Objašnjenje simbola na proizvoduOpšte uputstvo o opasnosti.

Upozorenje: Pre stavljanja urad proizvoda pročitajteuputstvo za upotrebu.Pazite na to da izbačenastrana tela ne povrede ljudekoji se nalaze u blizini.Upozorenje: Održavajtesigurnu udaljenost odproizvoda kada on radi.Računajte sa povratnimudarom lista za rezanje.

Isključite proizvod i izvucitemrežni utikač iz utičnice preobavljanja radova

podešavanja, čišćenja ili održavanja,ako je mrežni kabel zapetljan, prerezanili oštećen ili ako proizvod ostavljatebez nadzora.

Nosite zaštitu za sluh izaštitne naočare.Nosite zaštitnu kacigu.

Nosite zaštitne rukavice.

Nosite sigurnosne čizme.

Ne koristite proizvod po kiši iliga izlažite kiši.

Pazite na to daizbačena stranatela ne povrede

ljude koji se nalaze u blizini. Upozorenje: Održavajte sigurnuudaljenost od proizvoda kada on radi.

Tipični A-vrednovani nivobuke proizvoda

sa montiranim sečivom.Tipični A-vrednovani nivobuke proizvoda

sa montiranim kalemom.Pažljivo proverite da napodručju na kojem trebakoristiti baštenski uređaj ne

postoje divlje i domaće životinje. Divlje

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

202 | Srpski

i domaće životinje mogu se povredititokom rada mašine. Temeljitoproverite područje upotrebe mašine iuklonite sve kamenje, granje, žice,kosti i druge strane predmete. Prilikomupotrebe mašine pazite na to da ugustoj travi nema skrivenih divljih ilidomaćih životinja ili malih panjeva.

Sigurnosne napomene za proizvod

Rukovanjeu Rukovalac sme da koristi proizvod

samo za definisanu namenu. Morajuse uzeti u obzir lokalne okolnosti.Prilikom rada radu svesno pazite nadruge ljude, a posebno decu.

u Nikada ne dozvolite deci, osobamasa ograničenim fizičkim, čulnim ilipsihičkim sposobnostima ilinedovoljnim iskustvom i/ili znanjemi/ili osobama koje nisu upoznate saovim uputstvima da koriste proizvod.Nacionalni propisi mogu daograničavaju starost rukovaoca.

u Decu bi trebalo nadzirati da biste bilisigurni da se ne igraju proizvodom.

Upotrebau Prilikom montaže proizvoda

posmatrajte slike, demontaža seobavlja obrnutim redosledom.

u Pre upotrebe demontirajte štitniknoža.

u Ne koristite proizvod za rezanje okozidova.

u Nikada ne koristite proizvod ako se uneposrednoj blizini nalaze ljudi, aposebno deca ili domaće životinje.

u Rukovalac je odgovoran za nezgodeili štete uzrokovane drugim ljudima ilinjihovoj imovini.

u Nosite duge, teške pantalone, čvrstecipele i rukavice. Ne nosite širokuodeću, nakit, kratke pantalone,sandale i ne radite bosi. Povežitedugu kosu iznad visine ramena dabiste izbegli zapetljavanje upokretnim delovima.

u Pažljivo pregledajte površinu kojutreba obraditi i odstranite kamenje,granje, žice, kosti i druga strana tela.

u Ne koristite proizvod na mestima nakojima postoje mrežni kabeli.

u Pre upotrebe uvek proverite da li sulist za rezanje ili navrtka lista zarezanje istrošeni ili oštećeni.Zamenite istrošene ili oštećenelistove za rezanje i navrtke listova zarezanje uvek u kompletu da bisteizbegli neravnotežu.

u Radite samo po dnevnoj svetlosti ilijakoj veštačkoj rasveti.

u Ne radite sa proizvodom u lošimvremenskim uslovima, posebno akose približava nevreme.

u Posebno pažljivo koristite proizvod umokroj travi/žbunju.

u Prilikom rada sa proizvodom pazitena siguran stav i uvek hodajte,nikada ne trčite.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Srpski | 203

u Zauzmite stabilan položaj tela i uvekpazite na ravnotežu. Ne prenaprežitese.

u Nosite zaštitne naočare i zaštitu zasluh kada rukujete proizvodom.

u Nikada ne koristite proizvod akoštitnici, osigurači od povratnogudara ili pokrovi nedostaju ili suneispravni.

u Ne koristite proizvod sa listom zarezanje u neposrednoj blizinimrežnih/produžnih kabela.

u Pre i nakon svake upotrebe proveriteda li na proizvodu postoje trošenja ilioštećenja.

u Ako se pojavi greška, pogledajteodeljak Rešavanje problema.

u Ako se desi nesreća, odvojiteproizvod od električne mreže prepreduzimanja drugih mera.

u Ne koristite proizvod ako ste umorniili bolesni ili pod uticajem alkohola,narkotika ili lekova.

u Rad na strminama može da budeopasan:− Ne radite na veoma strmimobroncima.− Na kosim površinama ili mokrojtravi uvek pazite na sigurno hodanje.− Na kosim površinama uvek raditepoprečno, a nikada prema gore idole.− Prilikom promene smera naobroncima postupajte krajnjeoprezno.

u Ne približavajte se šakama istopalima elementima za rezanje kojise okreću.

u Isključujte proizvod kada se ontransportuje od ili do radne površine.

u Isključite proizvod i izvucite mrežniutikač iz utičnice:− uvek kada proizvod ostavljate nekovreme bez nadzora− pre uklanjanja blokada− ako je kabel zapetljan− pre zamjene sklopa za rezanje− kada proizvod proveravate, čistiteili na njemu radite− nakon sudara sa stranim telom;odmah proverite da li se proizvodoštetio i zamenite nož ako je topotrebno− ako proizvod počne neobično davibrira (odmah proverite)

u Sačekajte dok se elementi za rezanjekoji se okreću potpuno ne zaustave,a tek ih zatim dodirujte. Elementi zarezanje nastavljaju da se okrećunakon isključivanja motora i mogu dauzrokuje povrede.

u Ne obavljajte izmene naproizvodu. Nedozvoljene izmenemogu da umanje sigurnost proizvodai povećaju buku i vibracije.

u Čuvajte proizvod na suvom izatvorenom mestu, van dohvatadece. Ne stavljajte druge predmetena proizvod.

u Koristite samo pribor firme Boschkoji se preporučuje i odobren je zaupotrebu sa ovim proizvodom.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

204 | Srpski

u Prilikom duže upotrebe proizvoda (ilidrugih mašina) korisnik se izlaževibracijama koje mogu da uzrokujubolest belih prstiju (Rejnoovfenomen) ili sindrom karpalnogtunela.

u Pri tome je smanjen oset opipa iregulacija temperature, mogu da sepojave obamrlost i osećaj žarenja ilioštećenja nervi, cirkulacije i nekrozetkiva.

u Upitajte svog lekara ako se pojavesimptomi koji ukazuju napreopterećenje vibracijama. Tisimptomi obuhvataju osećajobamrlosti, gubitak oseta, svrab,probadanje, bolove, malaksalost,promene boje kože ili stanja kože. Tisimptomi se najčešće pojavljuju naprstima, šakama ili ručnimzglobovima.

u Proizvod uvek koristite saodgovarajućim nastavkom. Pazite daproizvod uvek držite za prednju izadnju dršku i po potrebi ograničitevreme rada.

u Računajte sa povratnim udaromproizvoda ako nož iznenada udari utvrdi predmet ili prilikom rezanjagrmlja ili šipražja. Pokušajte daminimizirate efekte povratnih udara.

u Ovaj proizvod je konstruisan zaupotrebu sa pojasom za rame.Podesite pojas tako da je proizvodpravilno uravnotežen jer je tada radsa proizvodom manje naporan.

u List za rezanje uvek pokrijteprikladnim štitnikom prilikomtransporta i skladištenja.

u Držite električni kabel podalje odalata za rezanje.

Održavanjeu Uvek nosite baštenske rukavice

kada rukujete ili radite napodručju oštrih noževa.

u Pazite na to da su sve navrtke, klinovii zavrtnji pritegnuti da bi bio mogućsiguran rad sa proizvodom.

u Proverite proizvod i radi sigurnostizamenite istrošene ili oštećenedelove.

u Proverite da je delove koje trebazameniti proizvela firma Bosch.

u Prepustite popravak proizvoda samoovlašćenoj radionici firme Bosch.

u Pre skladištenja proverite da jeproizvod čist i da na njemu nemaostataka. Ako je potrebno, očistitega mekom, suvom četkom.

u Uklanjajte sve naslage između glaveza rezanje i štitnika. Radikompaktnog skladištenja proizvodmože da se odvoji na vratilu.

Električna sigurnostPažnja! Pre radovaodržavanja ili čišćenjaisključite proizvod i izvucite

mrežni utikač. Isto važi ako jeelektrični kabel oštećen, zasećen ilizapetljan.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Srpski | 205

Vaš proizvod je izolovan radi sigurnostii ne treba uzemljenje. Radni raspon je230 V AC, 50 Hz (sa zemlje koje nisučlanice EU i 220 V ili 240 V). Koristitesamo odobrene produžne kabele.Informacije ćete dobiti od ovlašćenogkorisničkog servisa.Radi povećanja sigurnosti koristitezaštitni strujni prekidač (RCD) sastrujom kvara od maksimalno 30 mA.Ovaj zaštitni prekidač bi trebalo da seproveri pre upotrebe.Držite mrežne i produžne kabelepodalje od pokretnih delova iizbegavajte svako oštećenje kabela dabiste izbegli kontakt sa delovima podnaponom.Kabelski spojevi (mrežni utikači iutičnice) bi trebali da budu suvi i da neleže na podu.Na mrežnim i produžnim kabelimatreba redovito proveravati da li postojetragovi oštećenja i oni smeju da sekoriste samo u ispravnom stanju.Ako je mrežni kabel proizvodaoštećen, sme da ga popravi samoovlašćena radionica firme Bosch.Koristite samo odobrene produžnekabele.Koristite samo produžne kabele,vodove ili kabelske bubnjeve kojiispunjavaju norme EN 61242 /IEC 61242 ili IEC 60884-2-7.Ako za rad proizvoda želite da koristiteprodužni kabel, potrebni su sledećipreseci provodnika:

– Presek provodnika 1,25 mm2 ili1,5 mm2

– Maksimalna dužina 30 m zaprodužne kabele ili 60 m zakabelske bubnjeve sa zaštitnimstrujnim prekidačem

Napomena: Ako se koristi produžnikabel, on mora da poseduje zaštitniprovodnik kao što je opisano usigurnosnim propisima, koji je prekoutikača povezan sa zaštitnimprovodnikom vaše električneinstalacije.U slučaju sumnje obratite sekvalifikovanom električaru ili najbližemservisnom predstavništvu firmeBosch.

OPREZ: Nepropisniprodužni kabeli mogu bitiopasni. Produžni kabel,

utikač i spojnica moraju bitivodonepropusne izvedbe, odobreneza spoljnu upotrebu.Napomena za proizvode koji seprodaju u Velikoj Britaniji: PAŽNJA: Radi vaše sigurnosti jeneophodno da se utikač postavljen naproizvodu spoji sa produžnimkabelom. Spojnica produžnog kabelamora biti zaštićena od raspršene vode,izrađena od gume ili prevučenagumom. Produžni kabel mora da sekoristi sa rasterećenjem vučne sile.

SimboliSimbol Značenje

Smer kretanja

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

206 | Srpski

Simbol ZnačenjeSmer reakcije

Uključivanje

Isključivanje

Pribor/rezervni delovi

Simbol ZnačenjeZbrinjavanje

Namenska upotrebaOvaj proizvod je pogodan za uklanjanje manjih žbunova igrmova, za rezanje mladih biljaka, za potkresivanje irazređivanje i za uklanjanje korova, dugačke trave i koprive ukućnim i hobi baštama.

Tehnički podaciElektrična kosa AFS 23-37Broj artikla 3 600 HA9 ...Nominalna ulazna snaga W 1000Broj obrtaja na prazno– List za rezanje min-1 7000– Kalem niti min-1 6000Širina rezanja niti cm 37Širina rezanja noža cm 23Prečnik niti za rezanje mm 3,5Vrsta žice okrenutVrsta noža sa 3 sečivaPodesiva drška ●Masa prema postupku EPTA 01:2014 kg 5,7Klasa zaštite / IISerijski broj vidi tipsku tablicu na proizvodu

Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.

Informacije o buci/vibracijamaKalem niti Nož

Vrednosti emisije buke su utvrđene prema EN 50636-2-91

A-vrednovani nivo buke uređaja iznosi tipično:– Nivo pritiska zvuka dB(A) 83 85,5– Nesigurnost K dB = 2,5 = 2,5– Nivo snage zvuka dB(A) 95 97– Nesigurnost K dB = 1 = 1Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora triju pravaca) i nesigurnost K su utvrđeni prema EN 50636-2-91– Vrednost emisije vibracija ah m/s2 4 5– Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5

Montaža i radu Ne ukopčavajte proizvod u utičnicu ako nije potpuno

sastavljen.

u Nakon isključivanja proizvoda glava za rezanjenastavlja da radi još nekoliko sekundi. Pre ponovnoguključivanja proizvoda sačekajte da se nit za rezanjezaustavi.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Srpski | 207

u Ne isključujte i ponovo uključujte odmah zaredom.u Prilikom zamene glave za rezanje uklonite naslage

trave.u Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je

odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata zarezanje rezultat rezanja može biti drugačiji.

u Prilikom upotrebe lista za rezanje pazite na to da je ončvrsto montiran pomoću navrtke lista za rezanje.

u Preporučuje se da kod duže upotrebe praviteodgovarajuće pauze.

Numerisanje se odnosi na slike na stranicama sa slikama.

Postupak Slika StranicaObim isporuke A 269Montiranje štitnika B 270Sastavljanje vratila C 270Montiranje kalema niti i niti D 271Montiranje lista za rezanje E 272 - 273Montiranje osigurača od povratnogudara/uputstvo za rukovanje zadešnjake

F 274

Montiranje osigurača od povratnogudara/uputstvo za rukovanje zalevake

G 274

Postupak Slika StranicaMontiranje pojasa za rame

Podešavanje dužine drške

H 275

Priključivanje produžnog kabela I 275Uključivanje/isključivanje J 276Uputstvo za rad K 276Čišćenje L 277Skladištenje niti za rezanje M 278Biranje pribora N 278

Uputstvo za radPodručje upotrebe Alat za rezanjeUklanjanje žbunova/grmlja List za rezanjeRezanje mladih biljaka List za rezanjePotkresivanje/razređivanje Kalem nitiUklanjanje korova Kalem niti/list za rezanjeRezanje dugačke trave Kalem nitiUklanjanje koprive Kalem niti/list za rezanje

Rešavanje problema

Simptom Mogući uzrok RešenjeProizvod ne radi Nema mrežnog napona Proverite i uključite.

Neispravna mrežna utičnica Upotrebite drugu utičnicu.Oštećen produžni kabel Proverite i zamenite kabel ako je oštećen.Osigurač se aktivirao Zamenite osigurač.Zaštita od preopterećenja se aktivirala Pustite proizvod da se ohladi i ponovo ga

pokrenite.Proizvod radi saprekidima

Oštećen produžni kabel Proverite i zamenite kabel ako je oštećen.

Obratite se korisničkom servisu firme Bosch.Interni kabeli proizvoda su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch.

Proizvod ne reže Oštećen list za rezanje/nit Zamenite list za rezanje/nit (uvek nositebaštenske rukavice).

Pojačane vibracije Oštećen list za rezanje Zamenite list za rezanje (uvek nosite baštenskerukavice).

Prekinuta nit za košenje Zamenite nit za košenje.Isprljana glava niti za košenje Očistite glavu za rezanje i uklonite zaprljanja.Labava navrtka lista za rezanje Stegnite navrtku lista za rezanje sa 20 Nm, pazite

na to da su list za rezanje, radni tanjir i ploča za

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

208 | Srpski

Simptom Mogući uzrok Rešenjepritiskanje montirani centrirano (uvek nositebaštenske rukavice).

List za rezanje nije pravilno montiran Otpustite list za rezanje i montirajte ga centrirano.Pazite na prstene za uvođenje na listu za rezanjeda biste ga centrirali.

Loš rezultat rezanja izaostale vlati biljaka

Trava je suviše visoka i gusta Trava je suviše visoka: režite u etapama.

Trava je suviše gusta: radite sa manjom širinomrezanja u procesu rezanja.

List za rezanje je tup Okrenite/zamenite list za rezanje.List za rezanje je blokiran Proverite donju stranu proizvoda i po potrebi ga

oslobodite (uvek nosite baštenske rukavice).Isprljana glava niti za košenje Očistite glavu za rezanje i uklonite zaprljanja.

Navrtka lista za rezanjese ne može otvoriti

Oštećen navoj na navrtki ili osovini Podmažite osovinu da biste olakšali otvaranje.Igla za blokiranje nije stavljena pravilno Ponovo umetnite iglu za blokiranje i lagano je

utisnite dok se osovina okreće.List za rezanje se neokreće

List za rezanje je blokiran Proverite donju stranu proizvoda i po potrebi gaoslobodite (uvek nosite baštenske rukavice).

Labava navrtka lista za rezanje Stegnite navrtku lista za rezanje, pazite na to dasu list za rezanje, radni tanjir i ploča za pritiskanjemontirani centrirano (uvek nosite baštenskerukavice) (vidi sliku E).

Trava je suviše visoka i gusta Trava je suviše visoka: režite u etapama.

Trava je suviše gusta: radite sa manjom širinomrezanja u procesu rezanja.

Loš učinak rezanja Štitnik je zaprljan Očistite štitnik sa unutrašnje strane.List za rezanje je tup Okrenite/zamenite list za rezanje.Nema niti za košenje Dopunite nit za košenje.

Servis i saveti za upotrebuwww.bosch-garden.comMolimo da kod svih pitanja i poručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda.Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.rsKeller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: +381 18 274 030 Tel./Fax: +381 18 531 798 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.rs

Pro Servis NS d.o.o.Temerinski put 1721000 Novi SadTel./Fax: +381 21 419-546 E-Mail: [email protected] Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: [email protected]

Uklanjanje đubretaProizvode, pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekološkojdaljnjoj obradi.

Ne bacajte proizvode u kućni otpad!

Samo za EU‑zemlje:Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnimi elektronskim uređajima i njenoj implementaciji unacionalnom zakonodavstvu, proizvodi koji nisu više

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenščina | 209

upotrebljivi moraju da se odvojeno sakupe i podvrgnuekološkoj daljnjoj obradi.

Slovenščina

Varnostna navodilaPozor! Skrbno si preberite naslednjanavodila. Seznanite se zupravljalnimi elementi in s pravilnouporabo izdelka. To navodilo zaobratovanje morate varno shranitiza kasnejšo uporabo.

Razlaga simbolov na izdelkuSplošno opozorilo nanevarnost.Opozorilo: Pred pričetkomuporabe izdelka morateprebrati Navodilo za

obratovanje.Pazite na to, da ne bostepoškodovali oseb v bližinizaradi tujkov, ki letijo naokoli.Opozorilo: Ko izdelekobratuje, držite varno razdaljodo slednjega.Bodite pripravljeni na to, dalahko pride do povratnegaudarca rezilnega lista.Preden želite opravitinastavitve ali vzdrževalna delana izdelku ali preden ga želite

očistiti ali če se je zamotal, prerezal alipoškodoval kabel oziroma v primeru,

da morate izdelek pustiti breznadozora, morate izdelek izklopiti inpotegniti omrežni vtič iz vtičnice.

Nosite zaščito sluha inzaščitna očala.Nosite zaščitno čelado.

Nosite zaščitne rokavice.

Nosite varnostne škornje.

Izdelka ne uporabljajte, kodežuje in ga ne izpostavljajtedežju.

Pazite na to, dane bostepoškodovali oseb

v bližini zaradi tujkov, ki letijo naokoli. Opozorilo: Ko izdelek obratuje, držitevarno razdaljo do slednjega.

Tipični z Aocenjeni nivohrupa izdelka z

montiranim rezilom.Tipični z Aocenjeni nivohrupa izdelka z

montiranim motkom.Redno preverjajte območje,na katerem se vrtno orodjeuporablja, glede na divjad in

domače živali. Divjad in domače živalise bi lahko med uporabo strojapoškodovale. Redno preverjajteobmočje, na katerem se stroj

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

210 | Slovenščina

uporablja in odstranite vse kamne,palice, žice, kosti in druge tujke. Priuporabi stroja pazite na to, da se vtravi ne skrivajo divjad, domače živaliali pa da se tam ne nahajajo majhnidrevesni štori.

Varnostna navodila izdelka

Uporabau Uporabnik sme izdelek uporabljati le

v skladu z namenom. Potrebno jeupoštevati lokalne okoliščine. Pridelu zavestno pazite na druge osebe,še posebej na otroke.

u Uporabe izdelka nikoli ne dovoliteotrokom, osebam z omejenimifizičnimi, senzoričnimi ali umskimisposobnostmi ali pomanjkljivimiizkušnjami in/ali pomanjkljivimznanjem in/ali osebam, ki s teminavodili niso seznanjene. Nacionalnipredpisi morebiti omejujejo starostuporabnika.

u Nadzorujte otroke in zagotovite, dase slednji ne bodo igrali z izdelkom.

Uporabau Pri montaži izdelka upoštevajte slike,

demontažo opravite v obratnemvrstnem redu.

u Pred uporabo odstranite zaščito zrezila.

u Izdelka ne uporabljajte za rezanjesten.

u Nikoli ne uporabljajte izdelka vprimeru, ko se v neposredni bližini

nahajajo osebe, še posebej otroci alidomače živali.

u Za nezgode ali škodo, povzročeno nadrugih osebah ali njihovi lastnini, jeodgovoren uporabnik ali lastnik.

u Nosite dolge, težke hlače, trdnoobutev in rokavice. Ne nosite širokihoblačil, nakita, kratkih hlač, sandalovin nikoli ne delajte bosonogi. Dolgelase spnite nad višino ramen in s tempreprečite, da bi se zapletli vpremikajoče se dele.

u Skrbno preglejte površino, ki joželite obdelati in odstranite kamne,palice, žice, kosti in druge tujke.

u Izdelka ne uporabljajte na kraju, kjerse nahajajo omrežni kabli.

u Pred pričetkom uporabe preverite,ali je rezilni list ali matica rezilnegalista obrabljena ali poškodovana. Dabi preprečili neuravnoteženost,morate obrabljene ali poškodovanerezilne liste ter matice rezilnih listovzamenjati le v celotnem setu.

u Delajte le pri dnevni svetlobi ali dobriumetni svetlobi.

u Ne uporabljajte izdelka med slabimivremenskimi pogoji, še posebej ne vprimeru, ko se bliža nevihta.

u Pri mokri trati ali pri mokremgrmovju morate biti še posebejprevidni pri delu z izdelkom.

u Pri uporabi izdelka pazite na varnostojišče in na to, da boste hodili in danikoli ne boste tekli.

u Stojite trdno na tleh in vselej bodite vravnotežju. Ne preobremenjujte se.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenščina | 211

u Med rokovanjem izdelka nositezaščitna očala in zaščito sluha.

u Nikoli ne uporabljajte izdelka brezzaščitnih pokrovov, zaščit predpovratnim udarcem ali prekritij alikadar so zaščitni pokrovi, zaščitepred povratnimi udarci ali prekritjapoškodovana.

u Izdelka z rezilnim listom neuporabljajte v neposredni bližiniomrežnih kablov ali kabelskihpodaljškov.

u Pred in po uporabi preverite izdelekglede na obrabo in poškodbe.

u V primeru motnje postopajte tako,kot je navedeno v poglavju Iskanjenapak.

u V primeru, da se dogodi nesreča,morate pred uvedbo nadaljnjihukrepov najprej ločiti stroj z omrežja.

u Izdelka ne uporabljajte, kadar stezaspani ali bolni ali pod vplivomalkohola, drog ali zdravil.

u Delo na pobočjih je lahko nevarno:- Ne delajte tam, kjer so pobočja zelostrma.- Na poševnih površinah ali na mokritravi pazite na varno hojo.- Na poševnih površinah delajtevedno v smeri prečno in nikoli vsmeri navzgor in navzdol.- Bodite zelo previdni pri spremembismeri na pobočjih.

u Z rokami in nogami ne smete priti vbližino rotirajočih se rezilnihelementov.

u Izklopite izdelek med transportomod delovne površine oz. k njej.

u Odklopite izdelek in potegniteomrežni vtič iz vtičnice:− vselej, ko pustite izdelek nekajčasa brez nadzora− pred odstranitvijo blokad− ko je kabel zamotan− pred zamenjavo rezilne priprave− ko boste izdelek preverjali, čistiliali delali na njem− po koliziji s tujkom; takoj preveriteizdelek glede na poškodbe inzamenjajte nož, če je potrebno− ko prične izdelek nenavadnovibrirati (preverite takoj)

u Počakajte na to, da se vsi rotirajočirezilni elementi popolnoma ustavijo,preden se jih dotaknete. Po izklopumotorja rezilni element še nekaj časarotira naprej in lahko povzročitelesne poškodbe.

u Izdelka ne smete spreminjati.Nedovoljene spremembe lahkonegativno vplivajo na varnost vašegavrtnega orodja in povzročijopovečanje hrupa in vibracije.

u Izdelek shranjujte na suhem inzaprtem mestu, izven dosega otrok.Ne postavljajte nobenih drugihpredmetov na izdelek.

u Uporabljajte izključno priborpodjetja Bosch, ki ga za uporabo stem izdelkom priporočamo indovoljujemo.

u Pri daljši uporabi izdelka (ali drugihstrojev) je uporabnik izpostavljen

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

212 | Slovenščina

vibracijam, ki lahko povzročijobolezen belih prstov (Raynaudevsindrom) ali sindrom karpalnegakanala.

u Pri tem je prizadet čut tipa inregulacija temperature rok ter lahkopride do otopelosti in pekočegaobčutka, vse do poškodb živčevja,krvnega obtoka in nekroze tkiva.

u Če ugotovite simptome, kinakazujejo na preobremenjenostzaradi vibracij, se posvetujte zzdravnikom. Gre za simptome, kivsebujejo občutek otopelosti, izguboobčutka, srbenje, zbadanje,bolečine, slabotnost, spremembebarve ali stanja kože. Ti simptomi senajpogostejše pojavijo v prstih,rokah ali zapestjih.

u Uporabljajte izdelek izključno spravilnim nastavkom. Pazite na to,da boste držali izdelek vedno nasprednjem in zadnjem ročaju in če jenujno, omejite delovni čas.

u Bodite pripravljeni na to, da izdelekudari nazaj, npr. ko nožnepričakovano zadane ob trdpredmet ali pri rezanju grmovja aligoščave. Poskušajte zmanjšatiefekte povratnih udarcev.

u Ta izdelek je konstruiran za uporaboz ramenskim pasom. Naravnajte pastako, da se bo izdelek nahajal vravnotežju in tako zmanjšajte naporpri delu.

u Prekrijte rezalni list pri transportu inskladiščenju vselej s primernozaščito.

u Kabel za oskrbovanje z električnoenergijo držite vstran od rezalnegaorodja.

Vzdrževanjeu Vselej nosite vrtne rokavice, ko

rokujete z ostrimi noži ali delate napodročju ostrih nožev.

u Za zagotovitev varnega dela zizdelkom poskrbite za trdni nasedvseh matic, sornikov in vijakov.

u Preverite izdelek in iz varnostnihrazlogov nadomestite obrabljene alipoškodovane dele.

u Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jihboste zamenjali, izdelani pri podjetjuBosch.

u Poskrbite za to, da se izdelekpopravlja izključno v pooblaščenihservisnih delavnicah Bosch.

u Pred skladiščenjem zagotovite, da jeizdelek čist in brez ostankov. Popotrebi odstranite nečistoče zmehko in suho krtačo.

u Odstranite vse obloge med rezalnoglavo in zaščitnim pokrovom. Zakompaktno skladiščenje lahkoizdelek razstavite na držaju.

Električna varnostPozor! Pred opravilivzdrževanja ali čiščenjaizklopite izdelek in izvlecite

omrežni vtič. Enako storite v

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenščina | 213

primeru, ko je omrežni kabelpoškodovan, narezan ali zamotan.Izdelek je v varnostne namene zaščitnoizoliran in ne potrebuje ozemljitve.Omrežna napetost znaša 230 V AC,50 Hz (za nečlanice EU tudi 220 V ali240 V). Uporabite le dovoljenepodaljševalne kable. Informacijedobite pri pooblaščenem servisu.Za povečanje varnosti uporabite FI-stikalo (RCD) z okvarnim tokom maks.30 mA. To FI-stikalo morate predvsako uporabo preveriti.Poskrbeti morate za to, da se omrežniin podaljševalni kabli ne bodo nahajaliv bližini gibljivih delov in preprečitevsako poškodovanje omrežnih kablov,saj tako posledično preprečite stik zdeli, ki so pod napetostjo.Priključna mesta kablov (omrežni vtičiin vtičnice) morajo biti suha in nesmejo ležati na tleh.Omrežne in podaljševalne kablemorate redno pregledovati glede naznake poškodb in jih smete uporabljatile v brezhibnem stanju.Če je omrežni kabel izdelkapoškodovan, ga sme popraviti lepooblaščena servisna delavnicaBosch. Uporabljajte le dovoljenekabelske podaljške.Uporabljajte izključno podaljševalnekable, vodnike ali kabelske bobne, kiso skladni s standardi EN 61242 /IEC 61242 ali IEC 60884-2-7.Če želite pri obratovanju izdelkauporabljati podaljševalni kabel,

upoštevajte naslednje presekevodnika:

– Presek vodnika 1,25 mm2 ali1,5 mm2

– Maksimalna dolžina 30 m zapodaljševalni kabel ali 60 m zakabelski boben z zaščitnimstikalom FI

Opozorilo: Če uporabite podaljševalnikabel, mora slednji v skladu zvarnostnimi navodili imeti zaščitnivodnik, ki je s vtičem povezan zzaščitnim vodnikom vaše električnenaprave.V primeru dvoma vprašajtekvalificiranega električarja ali najbližjezastopstvo servisa Bosch.

POZOR: Nepravilno izvedenipodaljševalni kabli so lahkonevarni. Podaljševalni kabli,

vtiči in mesta priključka morajo bitiizvedeni vodotesno in dovoljeni zazunanjo uporabo.Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajov VB: POZOR: Za vašo varnost je potrebno,da se vtič na izdelku poveže spodaljševalnim kablom. Priključnomesto podaljševalnega kabla se morazaščititi proti škropljenju. Zaščita morabiti iz gume ali pa biti prevlečena zgumo. Podaljševalni kabel se morauporabljati z razbremenitvijo natega.

SimboliSimbol Pomen

Smer premikanja

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

214 | Slovenščina

Simbol PomenSmer reakcije

Vklop

Izklop

Pribor/nadomestni deli

Simbol PomenOdlaganje

Uporaba v skladu z namenomuporabeTa izdelek je primeren za odstranitev manjšega grmičevja inhoste, za rezanje mladik, za obrezovanje in redčenje ter zaodstranjevanje plevela, dolge trave in kopriv na hišnih inljubiteljskih vrtovih.

Tehnični podatkiMotorna kosa AFS 23-37Številka izdelka 3 600 HA9 ...Nazivna poraba moči W 1000Število vrtljajev v prostem teku– Rezilni list min-1 7000– Motek niti min-1 6000Rezalna širina motka cm 37Rezalna širina noža cm 23Premer rezilne niti mm 3,5Tip niti zasukanaTip noža 3-rezilanastavljiv ročaj ●Teža po EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Zaščitni razred / IISerijska številka glejte tipsko tablico na izdelku

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Podatki o hrupu/vibracijahMotek niti Nož

Podatki o hrupu, izračunani v skladu z EN 50636-2-91

Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaša običajno:– Nivo zvočnega tlaka dB(A) 83 85,5– Negotovost K dB = 2,5 = 2,5– Zvočna moč hrupa dB(A) 95 97– Negotovost K dB = 1 = 1Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izračunane v skladu z EN 50636-2-91– Emisijska vrednost vibracij ah m/s2 4 5– Negotovost K m/s2 1,5 1,5

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Slovenščina | 215

Montaža in obratovanjeu Ne priključite izdelka na vtičnico, dokler ni v celoti

sestavljen.u Po izklopu izdelka teče rezilna glava še nekaj sekund

naprej. Počakajte, da se rezilna glava ustavi, predenboste izdelek ponovno vklopili.

u Zaporedni izklopi in ponovni vklopi škarij v kratkihrazmakih niso dovoljeni.

u Ko boste nadomeščali rezilno glavo, odstraniteostanke oprijete trave z rezilne glave.

u Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki soodobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementihlahko pride do odklona rezilnega rezultata.

u Pri uporabi rezilnega lista pazite na to, da je je rezilnilist s pomočjo ustreznih matic za rezilni list trdnomontiran.

u Priporočamo, da pri dlje trajajoči uporabi prekineteuporabo z ustreznimi odmori.

Oštevilčenje usmerja na slike na grafičnih straneh.

Cilj dejanja Slika StranObseg pošiljke A 269Montaža zaščitnega pokrova B 270Montaža cevi C 270Montaža motka z nitko in nitke D 271Montaža rezilnega lista E 272 - 273

Cilj dejanja Slika StranMontaža zaščite pred povratnimudarcem/navodila za uporabo zadesničarje

F 274

Montaža zaščite pred povratnimudarcem/navodila za uporabo zalevičarje

G 274

Montaža ramenskega traku

Nastavitev dolžine ročaja

H 275

Namestitev podaljševalnega kabla I 275Vklop/izklop J 276Delovno navodilo K 276Čiščenje L 277Skladiščenje rezilne niti M 278Izbor pribora N 278

Delovno navodiloPodročje uporabe Rezilno orodjeOdstranjevanje grmičevja/goščave

Rezilni list

Rezanje mladik Rezilni listObrezovanje/redčenje Motek nitiOdstranjevanje plevela Motek z nitko/rezilni listRezanje dolge trave Motek nitiOdstranjevanje kopriv Motek z nitjo/rezilni list

Iskanje napak

Simptom Možen vzrok Odprava napakeIzdelek ne deluje Brez omrežne napetosti Preveriti in vklopiti.

Omrežna vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico.Podaljševalni kabel poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je

poškodovan.Varovalka se je sprožila Zamenjajte varovalko.Preobremenitvena zaščita se je sprožila Pustite, da se izdelek ohladi in ga ponovno

startajte.Izdelek deluje sprekinitvami

Podaljševalni kabel poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če jepoškodovan.

Obrnite se na servisno službo Bosch.Okvarjena interna kabelska napeljava izdelka Obrnite se na servisno službo Bosch.

Izdelek ne reže Poškodovan rezilni list/poškodovana nit Menjajte rezilni list (vselej nosite vrtne rokavice).Povečane vibracije Rezilni list poškodvan Menjajte rezilni list (vselej nosite vrtne rokavice).

Odtrgana kosilna nit Menjajte kosilno nit.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

216 | Hrvatski

Simptom Možen vzrok Odprava napakeUmazana kosilna glava z nitjo Očistite rezilno glavo in odstranite nečistočeRazrahljana matica rezilnega lista Privijte matico rezilnega lista z 20 Nm in pri tem

pazite na to, da bodo rezilni listi, tekalni krožnik inpnevmatska plošča montirani centrirano (vselejnosite rokavice).

Nepravilna montaža rezalnega lista Sprostite rezalni list in ga montirajte tako, da bonaravnan v sredini. Upoštevajte vodilne obroče narezalnem listu za naravnavanje v sredini.

Slab rezultat rezanja inostanki štrcljev rastlin

Trava previsoka, pregosta Trava previsoka: režite postopoma.

Trava pregosta: delajte z manj rezilne širine narezilni postopek.

Rezilni list top Zasuk/zamenjava rezilnega listaRezilni list obložen Preverite spodnjo stran izdelka in po potrebi

odstranite material (vselej nosite vrtne rokavice).Umazana kosilna glava z nitjo Očistite rezilno glavo in odstranite nečistoče

Matice rezilnega lista nimogoče sprostiti

Poškodovan navoj na matici ali gredi Za lažje odpiranje namastite gred.Blokirni sornik ni pravilno nameščen Ponovno namestite blokirni sornik in ga nalahno

potisnite noter, medtem ko se gred zasuka.Rezilni list se ne vrti Rezilni list obložen Preverite spodnjo stran izdelka in po potrebi

odstranite material (vselej nosite vrtne rokavice).Razrahljana matica rezilnega lista Privijte matico rezilnega lista in pri tem pazite na

to, da bodo rezilni listi, tekalni krožnik inpnevmatska plošča montirani centrirano (vselejnosite rokavice) (glejte sliko E).

Trava previsoka, pregosta Trava previsoka: režite postopoma

Trava pregosta: delajte z manj rezilne širine narezilni postopek

Slab rezultat rezanja Zaščitni pokrov umazan Očistite zaščitni pokrov od znotraj.Rezilni list top Zasuk/zamenjava rezilnega listaBrez kosilne niti Dopolnite kosilno nit.

Servisna služba in svetovanjeuporabnikomwww.bosch-garden.comOb vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujnonavedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.SlovenskoRobert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : [email protected] www.bosch.si

OdlaganjeOdpadne izdelke, pribor in embalažo morate reciklirati vskladu z varstvom okolja.

Izdelkov ne vrzite med gospodinjske odpadke!

Zgolj za države Evropske unije:V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni inelektronski opremi in njeni uresničitvi v nacionalnem pravuje treba odslužene izdelke ločeno zbirati ter okolju prijaznoreciklirati.

Hrvatski

Sigurnosne napomenePozor! Pozorno pročitajte sljedećeupute. Upoznajte se s upravljačkim

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Hrvatski | 217

elementima i ispravnom uporabomproizvoda. Molimo spremitepriručnik za uporabu na sigurnomjesto radi buduće uporabe.

Objašnjenje simbola na proizvoduOpća napomena o opasnosti.

Upozorenje: Prije stavljanjaproizvoda u pogon pročitajtepriručnik za uporabu.Pobrinite se za to da izbačenastrana tijela ne ozljede osobekoje se nalaze u blizini.Upozorenje: Održavajtesigurnu udaljenost odproizvoda tijekom njegovog

rada.Računajte s povratnimudarcem reznog lista.

Isključite proizvod i izvucitemrežni utikač iz utičnice prijeobavljanja radova

namještanja, čišćenja ili održavanja,ako je mrežni kabel zapetljan,odsječen ili oštećen ili kada ostavljateproizvod bez nadzora.

Nosite zaštita za sluh izaštitne naočale.Nosite zaštitnu kacigu.

Nosite zaštitne rukavice.

Nosite zaštitne čizme.

Ne rabite proizvod na kiši iliga izlažite kiši.

Pobrinite se za toda izbačenastrana tijela ne

ozljede osobe koje se nalaze u blizini. Upozorenje: Održavajte sigurnuudaljenost od proizvoda tijekomnjegovog rada.

Tipična A-vrednovanarazina buke

proizvoda s montiranim sječivom.Tipična A-vrednovanarazina buke

proizvoda s montiranim svitkom.Pozorno provjerite postoje lina području na kojem trebarabiti vrtni uređaj divlje i

kućne životinje. Divlje i kućne životinjemogu se ozlijediti tijekom rada stroja.Temeljito provjerite područje uporabestroja i uklonite sve kamenje, granje,žice, kosti i strane predmete. Prilikomuporabe stroja vodite računa o tomeda u gustoj travi ne postoje skrivenedivlje ili kućne životinje ili mali panjevi.

Sigurnosne napomene za proizvod

Rukovanjeu Rukovatelj smije rabiti proizvod

samo namjenski. Valja voditi računa

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

218 | Hrvatski

o lokalnim uvjetima. Prilikom radasvjesno vodite računa o drugimljudima, a naročito djeci.

u Nikada ne dopustite uporabuproizvoda djeci, osobama sograničenim tjelesnim, osjetilnim ilipsihičkim sposobnostima, osobamabez dovoljno iskustva i/ili znanja i/iliosobama koje nisu upoznate s ovimuputama. Nacionalni propisi mogupropisivati minimalnu dobrukovatelja.

u Djecu bi trebalo nadzirati kako bistebili sigurni da se ne igrajuproizvodom.

Uporabau Prilikom montiranja proizvoda

promatrajte slike, demontaža seobavlja obrnutim redoslijedom.

u Prije uporabe demontirajte štitniknoža.

u Ne rabite proizvod za rezanje uzazidove.

u Nikada ne rabite proizvod ako se uneposrednoj blizini nalaze ljudi, anaročito djeca ili kućne životinje.

u Rukovatelj je odgovoran za nezgodeili štete počinjene drugim ljudima ilinjihovoj imovini.

u Nosite duge, teške hlače, čvrstecipele i rukavice. Ne nosite širokuodjeću, nakit, kratke hlače, sandale ine radite bosi. Kako bi se izbjeglozapletanje u pokretne dijelove,vežite dugu kosu iznad visineramena.

u Pozorno pregledajte površinu kojuvalja obraditi i uklonite kamenje,granje, žice, kosti i druga stranatijela.

u Ne rabite proizvod na mjestima nakojima postoje mrežni kabeli.

u Prije uporabe uvijek provjerite jesu lirezni list ili matica reznog listaistrošeni ili oštećeni. Istrošene ilioštećene rezne listove i maticereznih listova uvijek zamjenjujte ukompletu kako bi se izbjeglaneravnoteža.

u Radite samo pri danjem svjetlu ilijakoj umjetnoj rasvjeti.

u U lošim vremenskim uvjetima, anaročito u slučaju nadolazećegnevremena, ne radite s proizvodom.

u Po mokroj travi/grmlju raditeposebno oprezno s proizvodom.

u Prilikom rada s proizvodom zauzmitesiguran položaj tijela i hodajte,nikada ne trčite.

u Zauzmite stabilan položaj tijela iuvijek održavajte ravnotežu. Nepreopterećujte se.

u Prilikom rukovanja proizvodomnosite zaštitne naočale i zaštitu zasluh.

u Nikada ne rabite proizvod snedostajućim ili neispravnimštitnicima, osiguračima od povratnogudarca ili pokrovima.

u Ne rabite proizvod s reznim listom uneposrednoj blizini mrežnih/produžnih kabela.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Hrvatski | 219

u Prije i nakon svake uporabeprovjerite postoje li znakovi trošenjaili oštećenja na proizvodu.

u Kada se pojavi pogreška, pogledajteodjeljak Otklanjanje pogrešaka.

u Kada se dogodi nezgoda, prijepoduzimanja drugih mjera odvojiteproizvod od mreže.

u Ne rabite proizvod ako ste umorni,bolesni ili pod utjecajem alkohola,narkotika ili lijekova.

u Rad na nagibima može biti opasan:− Ne radite na vrlo strmim padinama.− Na kosim površinama ili mokrojtravi uvijek vodite računa o sigurnomhodanju.− Na kosim površinama uvijek raditepoprečno, a nikada uzbrdo i nizbrdo.− Prilikom promjene smjera napadinama postupajte krajnjeoprezno.

u Ne približavajte šake i stopalarotirajućim reznim elementima.

u Isključite proizvod prilikomtransportiranja s radne površine ilido nje.

u Isključite proizvod i izvucite mrežniutikač iz utičnice:− uvijek kada proizvod ostavljateneko vrijeme bez nadzora− prije otklanjanja blokada− ako je kabel zapetljan− prije promjene smjera rezanja− prilikom provjeravanja, čišćenja ilirada na proizvodu− nakon sudara sa stranim tijelom;odmah provjerite postoje li

oštećenja i po potrebi zamijenite nož− ako proizvod počne neobičnovibrirati (odmah provjerite)

u Prije dodirivanja pričekajte da serotirajući rezni elementi potpunozaustave. Nakon isključivanja motorarezni elementi nastavljaju se okretatii mogu uzrokovati ozljede.

u Ne obavljajte izmjene naproizvodu. Nedopuštene izmjenemogu umanjiti sigurnost vašegproizvoda i povećati buku i vibracije.

u Čuvajte proizvod na suhom izatvorenom mjestu, izvan dosegadjece. Ne stavljajte druge predmetena proizvod.

u Rabite samo originalan pribor tvrtkeBosch koji je preporučen i odobrenza uporabu s ovim proizvodom.

u Prilikom dulje uporabe proizvoda (ilidrugih strojeva) korisnik se izlaževibracijama koje mogu uzrokovatibolest bijelih prstiju (Raynaudovabolest) ili sindrom karpalnog tunela.

u Pritom su osjet opipa i regulacijatemperature ograničeni, a mogu sepojaviti obamrlost i žareći osjećaj ilioštećenja živčanog i krvožilnogsustava.

u Obratite se liječniku ako se pojavesimptomi koji upućuju na vibracijskopreopterećenje. Ti simptomiobuhvaćaju osjećaj obamrlosti,gubitak osjeta, svrbež, probadanje,bolove, iznemoglost, promjene bojekože ili stanja kože. Ti simptomi

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

220 | Hrvatski

najčešće se pojavljuju na prstima,šakama ili ručnim zglobovima.

u Rabite proizvod uvijek sodgovarajućim nastavkom. Voditeračuna o tome da proizvod uvijekdržite za prednju i stražnju ručku i popotrebi ograničite vrijeme rada.

u Računajte s povratnim udarcemproizvoda ako nož iznenada udari utvrdi predmet ili prilikom rezanjagrmlja ili šipražja. Pokušajteminimalizirati učinke povratnihudaraca.

u Ovaj proizvod konstruiran zauporabu s ramenim remenom.Prilagodite remen tako da jeproizvod ispravno uravnotežen, jer jerad s proizvodom tada manjezamoran.

u Prilikom transporta i skladištenjauvijek pokrijte rezni list prikladnimštitnikom.

u Držite električni kabel dalje odreznog alata.

Održavanjeu Kada rukujete ili radite na

području oštrih noževa uvijeknosite vrtne rukavice.

u Pobrinite se za to da su sve matice,svornjaci i vijci učvršćeni kako bi bilomoguće sigurno raditi proizvodom.

u Provjerite proizvod i radi sigurnostizamijenite istrošene ili oštećenedijelove.

u Pobrinite se za to da je rezervnedijelove proizvela tvrtka Bosch.

u Zatražite samo od ovlaštene servisneslužbe tvrtke Bosch da obavipopravak.

u Prije uskladištenja pobrinite se za toda je proizvod čist i da na njemunema ostataka. Po potrebi ga očistitemekom suhom četkom.

u Uklonite sve naslage između rezneglave i štitnika. Radi kompaktnogskladištenja proizvod je mogućeodvojiti na držalu.

Električna sigurnostPozor! Prije radovaodržavanja ili čišćenjaisključite proizvod i izvucite

mrežni utikač. Isto vrijedi ako jeelektrični kabel oštećen, zarezan ilizapleten.Vaš proizvod je radi sigurnosti izoliran inije mu potrebno uzemljenje. Radninapon je 230 V AC, 50 Hz (za državeizvan EU-a i 220 V ili 240 V). Rabitesamo odobrene produžne kabele.Informacije možete zatražiti odovlaštene servisne službe.Radi veće sigurnosti rabite zaštitnustrujnu sklopku (RCD) sa strujomkvara od maksimalno 30 mA. Tuzaštitnu strujnu sklopku trebalo biprovjeriti prije svake uporabe.Držite mrežne i produžne kabele daljeod pomičnih dijelova i izbjegavajtesvako oštećenje kabela kako bisteizbjegli kontakt s dijelovima podnaponom.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Hrvatski | 221

Kabelski spojevi (mrežni utikači iutičnice) trebali bi biti suhi i ne ležatina tlu.Potrebno je redovito provjeravatipostoje li znakovi oštećenja namrežnim i produžnim kabelima i oni sesmiju rabiti samo u ispravnom stanju.Ako je mrežni kabel proizvodaoštećen, smije ga popraviti samoovlaštena radionica tvrtke Bosch.Rabite samo odobrene produžnekabele.Rabite samo produžne kabele, vodoveili kabelske bubnjeve koji udovoljavajunormama EN 61242 / IEC 61242 iliIEC 60884-2-7.Ako za rad proizvoda želite rabitiprodužni kabel, potrebni su sljedećipresjeci vodiča:

– Presjek vodiča 1,25 mm2 ili1,5 mm2

– Maksimalna duljina 30 m zaprodužni kabel ili 60 m za kabelskebubnjeve sa zaštitnom strujnomsklopkom

Napomena: Ako se rabi produžnikabel, u skladu sa sigurnosnimpropisima on mora imati zaštitni vodičkoji je preko utikača spojen sazaštitnim vodičem vaše električneinstalacije.U slučaju sumnje obratite sekvalificiranom električaru ili najbližemservisnom centru tvrtke Bosch.

OPREZ: Nepropisniprodužni kabeli mogu bitiopasni. Produžni kabeli,

utikači i spojke moraju biti izvedenivodonepropusno i odobreni zavanjski prostor.Napomena za proizvode koji se neprodaju u Velikoj Britaniji: POZOR: Radi vaše sigurnosti potrebnoje utikač priključen na proizvodu spojitis produžnim kabelom. Spojkaprodužnog kabela mora biti zaštićenaod prskanja vode, izrađena od gume ilipresvučena gumom. Produžni kabelpotrebno je rabiti s vlačnimrasterećenjem.

SimboliSimbol Značenje

Smjer kretanja

Smjer reakcije

Uključivanje

Isključivanje

Pribor/rezervni dijelovi

Zbrinjavanje

Namjenska uporabaOvaj proizvod prikladan je za uklanjanje manjeg grmlja išipražja, za rezanje mladih biljaka, za orezivanje,prorjeđivanje i uklanjanje korova, duge trave i koprive ukućnim i hobi vrtovima.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

222 | Hrvatski

Tehnički podatciElektrična kosa AFS 23-37Broj artikla 3 600 HA9 ...Nazivna ulazna snaga W 1000Brzina vrtnje u praznom hodu– Rezni list min-1 7000– Svitak niti min-1 6000Širina rezanja svitka cm 37Širina rezanja noža cm 23Promjer rezne niti mm 3,5Vrsta niti namotanaVrsta noža 3 sječivaPrilagodljiva ručka ●Masa prema postupku EPTA 01:2014 kg 5,7Razred zaštite / IISerijski broj vidi označnu pločicu na proizvodu

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Informacije o buci/vibracijamaSvitak niti Nož

Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 50636-2-91

A-vrednovana razina buke uređaja tipično je:– Razina zvučnog tlaka dB(A) 83 85,5– Nesigurnost K dB = 2,5 = 2,5– Razina zvučne snage dB(A) 95 97– Nesigurnost K dB = 1 = 1Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj triju smjerova) i nesigurnost K utvrđeni u skladu s normom EN 50636-2-91– Vrijednost emisije vibracija ah m/s2 4 5– Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5

Montaža i radu Ne priključujte proizvod u utičnicu ako on nije

potpuno sastavljen.u Nakon isključivanja proizvoda rezna glava nastavlja se

okretati još nekoliko sekunda. Prije ponovnoguključivanja proizvoda pričekajte dok se rezna glavane zaustavi.

u Ne isključujte i ponovno uključujte zaredom.u Prilikom zamjene rezne glave s nje uklonite nakupine

trave.u Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je

odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može serazlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.

u Prilikom uporabe reznog lista pobrinite se za to da jeon čvrsto montiran s pomoću matice reznog lista.

u U slučaju dulje uporabe preporučujemo da redovitopravite stanke.

Numeracija se odnosi na slike na stranicama sa slikama.

Postupak Slika StranicaOpseg isporuke A 269Montiranje štitnika B 270Sastavljanje držala C 270Montiranje svitka niti i niti D 271Montiranje reznog lista E 272 - 273Montiranje osigurača od povratnogudarca/uputa za rukovanje zadešnjake

F 274

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Hrvatski | 223

Postupak Slika StranicaMontiranje osigurača od povratnogudarca/uputa za rukovanje zaljevake

G 274

Montiranje ramenog remena

Namještanje duljine ručke

H 275

Priključivanje produžnog kabela I 275Uključivanje/isključivanje J 276Uputa K 276Čišćenje L 277Skladištenje rezne niti M 278

Postupak Slika StranicaBiranje pribora N 278

UputaPodručje primjene Rezni alatUklanjanje grmlja/šipražja Rezni listRezanje mladih biljaka Rezni listOrezivanje/prorjeđivanje Svitak nitiUklanjanje korova Svitak niti/rezni listRezanje duge trave Svitak nitiUklanjanja koprive Svitak niti/rezni list

Otklanjanje pogrešaka

Simptom Mogući uzrok RješenjeProizvod ne radi Ne postoji mrežni napon Provjerite i uključite.

Mrežna utičnica je neispravna Uporabite drugu utičnicu.Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen.Osigurač se aktivirao Zamijenite osigurač.Zaštita od preopterećenja se aktivirala Pustite proizvod da se ohladi, a zatim ga ponovno

pokrenite.Proizvod radi sprekidima

Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen.

Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch.Unutarnje ožičenje proizvoda je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch.

Proizvod ne reže Rezni list/nit su oštećeni Zamijenite rezni list/nit (uvijek nosite vrtnerukavice).

Pojačane vibracije Rezni list je oštećen Zamijenite rezni list (uvijek nosite vrtne rukavice).Nit za košenje je pukla Zamijenite nit za košenje.Glava niti za košenje je onečišćena Očistite reznu glave i uklonite onečišćenja.Matica reznog lista je labava Pritegnite maticu reznog lista sa 20 Nm, pritom

vodite računa o tome da su rezni list, radni tanjur itlačna pločica montirani centrično (uvijek nositevrtne rukavice).

Rezni list nije ispravno montiran Otpustite rezni list i montirajte ga centrično. Zacentrično izravnanje uporabite prstene zavođenje na reznom listu.

Loš rezultat košenja izaostale stabljikebiljaka

Trava je previsoka, suviše gusta Trava je previsoka: režite u etapama.

Trava je suviše gusta: radite s manjom širinomrezanja u svakom procesu rezanja.

Rezni list je tup Okrenite/zamijenite rezni list.Rezni list je blokiran Provjerite i po potrebi oslobodite donju stranu

proizvoda (uvijek nosite vrtne rukavice).Glava niti za košenje je onečišćena Očistite reznu glave i uklonite onečišćenja.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

224 | Eesti

Simptom Mogući uzrok RješenjeMaticu reznog lista nijemoguće otvoriti

Oštećen navoj na matici ili vratilu Podmažite vratilo kako biste olakšali otvaranje.Zatik za blokiranje nije ispravno postavljen Ponovno umetnite i lagano utisnite zatik za

blokiranje dok se vratilo okreće.Rezni list se ne okreće Rezni list je blokiran Provjerite i po potrebi oslobodite donju stranu

proizvoda (uvijek nosite vrtne rukavice).Matica reznog lista je labava Pritegnite maticu reznog lista, pritom vodite

računa o tome da su rezni list, radni tanjur i tlačnapločica montirani centrično (uvijek nosite vrtnerukavice) (vidi sliku E).

Trava je previsoka, suviše gusta Trava je previsoka: režite u etapama.

Trava je suviše gusta: radite s manjom širinomrezanja u svakom procesu rezanja.

Loš učinak rezanja Štitnik je onečišćen Očistite štitnik iznutra.Rezni list je tup Okrenite/zamijenite rezni list.Nema niti za košenje Dopunite nit za košenje.

Servisna služba i savjeti o uporabiwww.bosch-garden.comPrilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upitamolimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla premaoznačnoj pločici proizvoda.HrvatskiRobert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] www.bosch.hrBosniaElektro-Servis Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: [email protected]

ZbrinjavanjeProizvode, pribor i pakiranja potrebno je odnijeti naekološko recikliranje.

Ne bacajte proizvode u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:U skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnojelektričnoj i elektroničkoj opremi i njezinoj provedbi unacionalno zakonodavstvo, proizvode koji nisu višeuporabljivi potrebno je odvojeno prikupiti i odnijeti naekološko recikliranje.

Eesti

OhutusnõudedTähelepanu! Lugege järgmisedjuhised tähelepanelikult läbi.Tutvuge aiatööriista ja sellejuhtkomponentide nõuetekohasekasutusega. Hoidke kasutusjuhendhilisemaks kasutamiseks hoolikaltalles.

Aiatööriistal asuvate sümboliteselgitus

Üldine oht.

Hoiatus: Lugegekasutusjuhend läbi enne tootekasutuselevõttu.Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad eivigasta läheduses viibivaid

inimesi.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Eesti | 225

Hoiatus: Hoidke töötavastseadmest ohutusse kaugusse.Arvestage lõiketeratagasilöögiga.

Lülitage seade välja jaeemaldage võrgupistikpistikupesast alati enne

seadme seadistamist, puhastamist jahooldamist, samuti siis, kui toitejuheon keerdu läinud, läbi lõigatud võikahjustatud, või siis, kui jätate seadmejärelevalveta.

Kasutagekuulmiskaitsevahendit jakaitseprille.Kandke kaitsekiivrit.

Kandke kaitsekindaid.

Kandke turvajalanõusid.

Ärge kasutage aiatööriistavihmase ilmaga ega jätke sedavihma kätte.

Veenduge, eteemale paiskuvadvõõrkehad ei

vigasta läheduses viibivaid inimesi. Hoiatus: Hoidke töötavast seadmestohutusse kaugusse.

Paigaldatudteraga tootetüüpiline A-

mõõdetud müratase.

Paigaldatudpooliga tootetüüpiline A-

mõõdetud müratase.Kontrollige hoolikaltseadmega töödeldavat ala, etsellel ei viibiks mets- ja

koduloomi. Seadmega töötades püsiboht mets- ja koduloomi tahtmatultvigastada. Kontrollige korrapäraselttöödeldavat maa-ala ja veenduge, etsellel ei oleks kive, oksi, traate, konteega muid võõrkehi. Veenduge enneseadme kasutamist, et mets- jakoduloomad ega väikesed kännud eijääks tihedas rohus märkamata.

Toote ohutusjuhised

Käsitsemineu Seadme käsitseja tohib kasutada

seadet üksnes sihipäraselt.Arvestada tuleb kohalikke eeskirju janõudeid. Töötamise ajal veenduge,et läheduses ei viibi teisi inimesi,eeskätt lapsi.

u Ärge lubage seadet kasutada lastelega isikutel, kelle füüsilised,tunnetuslikud või vaimsed võimed onpiiratud, kellel puuduvad seadmekasutamiseks vajalikud teadmised jakogemused või kes ei ole tutvunudsiinse kasutusjuhendiga. Siseriiklikeõigusaktidega võib seadmekasutajale olla määratudvanusepiirang.

u Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nadseadmega mängi.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

226 | Eesti

Kasutamineu Seadme kokkupanekul järgige

jooniseid, lahtivõtmine toimubvastupidises järjekorras.

u Enne kasutamist eemaldageterakaitse.

u Ärge kasutage seadet seintelõikamiseks.

u Ärge kunagi kasutage seadet, millevahetus läheduses viibivad teisedinimesed, eeskätt lapsed võikoduloomad.

u Seadme käsitseja või kasutajavastutab õnnetusjuhtumite ja teisteleinimestele või nende varale tekitatudkahju eest.

u Kandke pikki hästilangevastmaterjalist pükse, tugevaid jalatseidja kindaid. Ärge kandke laiu riideid,ehteid, lühikesi pükse, sandaale egatöötage paljajalu. Pange pikadjuuksed kinni, et need ei sattuksseadme liikuvate osade vahele.

u Kontrollige hoolikalt niitmisala jaeemaldage sellelt kivid, puupulgad,traadijupid, kondid jms võõrkehad.

u Ärge kasutage seadet kohtades, kuspaiknevad ühendusjuhtmed.

u Veenduge alati enne kasutamist, etlõiketera ega lõiketera mutter ei olekulunud ega kahjustunud. Kulunudvõi kahjustunud lõiketerad ja nendemutrid vahetage alati väljakomplektis, et vältida nendeviskumist.

u Töötage vaid päevavalguses või heakunstliku valgustusega.

u Seadmega ei tohi töötada halvailmaga, eeskätt äikese korral.

u Olge seadmega töötades eritiettevaatlik siis, kui muru/põõsastikon märg.

u Seiske seadmega töötamisel kindlaltpüsti ja hoidke tasakaalu. Ärgekunagi jookske, vaid kõndige.

u Seiske kindlalt püsti ja hoidketasakaalu. Ärge väsitage end liialt.

u Kandke seadme kasutamise ajalkaitseprille ja kuulmiskaitset.

u Ärge kasutage kunagi seadet, millekaitsekatted, tagasilöögikaitsmed võikatted puuduvad või on defektsed.

u Ärge kasutage lõiketeraga seadettoite-/pikenduskaabli vahetusläheduses.

u Kontrollige seadet iga kord ennekasutamist kulumise või kahjustustesuhtes.

u Vea esinemisel juhinduge punktist„Veaotsing“.

u Tõrke või tööõnnetuse korralühendage seade esmalt vooluvõrgustlahti, enne kui rakendate edasisimeetmeid.

u Ärge kasutage seadet, kui oleteväsinud, haige või alkoholi, uimastitevõi ravimite mõju all.

u Kallakul või nõlval töötamine võibolla ohtlik:− ärge niitke väga järsul nõlval.− veenduge, et seisate järsul nõlvalvõi märjal murul kindlalt püsti.− niitke nõlval alati ristisuunas, mitteüles-alla.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Eesti | 227

− olge nõlval suunda muutesäärmiselt ettevaatlik.

u Ärge pange oma käsi ega jalgupöörlevate lõikeelementidelähedusse.

u Lülitage seade välja, kui transporditeseda töökohta või sealt ära.

u Lülitage seade välja ja eemaldagetoitepistik pistikupesast:− alati, kui jätate seadme mõneksajaks järelevalveta− enne blokeeringu kõrvaldamist,− kui kaabel on keerdu läinud− enne lõiketera vahetamist− enne kui asute seadet kontrollima,puhastama või selle töid tegema− pärast kokkupõrget võõrkehaga;kontrollige seadet kohe kahjustustesuhtes ja vahetage vajadusellõiketera uue vastu− kui toode hakkab ebaharilikultvibreerima (kontrollige kohe)

u Ärge katsuge pöörlevaidlõikeelemente enne, kui need ontäielikult seiskunud. Lõikeelementpöörleb pärast mootoriväljalülitamist edasi ja võibpõhjustada vigastusi.

u Seadet ei tohi mingil viisil muuta.Lubamatud muudatused võivadmõjutada seadme tööohutust japõhjustada suuremat müra javibratsiooni.

u Hoiustage seadet kuivas, suletud jalastele ligipääsmatus kohas. Ärgeasetage seadme peale teisi esemeid.

u Kasutage ainult Boschi tarvikuid, mison selle seadme jaoks ette nähtud jaheaks kiidetud.

u Seadme (või mõne muu tööriista)vibratsiooni pikemaajaline mõjumuudab kasutaja sõrmed valgeks jatuimaks (Raynaud-sündroom) võitekitab karpaalkanali sündroomi.

u Viimase tagajärjel käed kõhetuvad janende tunnetus väheneb, kätes tekib„suremistunne“ või „sipelgatejooksmise“ tunne, samuti võibesineda närvi- ja vereringekahjustusining kudede kärbumist.

u Vibratsioonist tingitud vaevustekorral pöörduge arsti poole.Sümptomite hulka kuuluvad kätetuimus, vähene tunnetus,sügelemine, torked, valu, jõuetus,nahavärvuse ja -seisundi muutused.Viidatud sümptomid esinevad kõigesagedamini sõrmedes, kätes jaliigestes.

u Kasutage seadet alati koos õigeotsakuga. Pöörake tähelepanusellele, et hoiate alati seadme ees- jatagakäepidemest, vajadusellühendage tööaega.

u Pidage meeles, et seade võib tagasipõrkuda, kui lõikate jämedateokstega põõsaid ja võsa või tababtera ootamatult mõnda kõva eset.Püüdke tagasilöögi mõju vähendada.

u Seadet tuleb kasutada koosõlarihmaga. Kohandage rihmselliselt, et tööriist oleks

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

228 | Eesti

tasakaalustatud - sel moel ontöötamine vähem väsitav.

u Transportimise ja hoiustamise ajakskinnitage lõiketera peale alati sobivkaitsekate.

u Hoidke toitekaablit lõiketarvikusteemal.

Hooldusu Kandke alati töökindaid, kui

käsitsete niidukit või töötateteravate lõiketerade alas.

u Seadme tööohutuse tagamiseksveenduge, et kõik mutrid, poldid jakruvid on kõvasti kinni keeratud.

u Kontrollige seadet ja asendagetööohutuse tagamiseks kulunud jakahjustatud osad uute vastu.

u Veenduge, et varuosad pärinevadBoschilt.

u Laske seadet remontida üksnesBoschi volitatud töökojas.

u Enne hoiustamist veenduge, etseade on puhas ja et selle külgekinnitunud mustus on eemaldatud.Vajadusel puhastage seade pehmekuiva harjaga.

u Eemaldage lõikepea ja kaitsekattevahele kinnitunud rohi ja mustus.Kompaktseks hoiustamiseks võibseadmel käepideme maha võtta.

ElektriohutusTähelepanu! Lülitage ennehooldus- ja puhastustöidtööriist välja ja eemaldage

toitepistik pistikupesast. Lülitage

seade välja ka siis, kui toitejuhe onkahjustatud või keerdu läinud.Elektritööriist on topeltisoleeritud egavaja maandamist. Tööpinge on230 V AC, 50 Hz (ELi mittekuuluvatesriikides ka 220 V või 240 V). Kasutageüksnes heaks kiidetudpikendusjuhtmeid. Lisateavet saatevolitatud müügiesindusest.Ohutuse suurendamiseks kasutage FI-kaitselülitit (RCD), mille rikkevool onmaksimaalselt 30 mA.Rikkevoolukaitselüliti tuleks iga kordenne seadme kasutamist ülekontrollida.Hoidke toite- ja pikendusjuhtmeideemal liikuvatest osadest ja veenduge,et juhtmed ei saa kahjustada, et vältidakokkupuudet pingestatud osadega.Kaabliühendused (võrgupistik japistikupesad) peavad olema kuivadega tohi lebada maapinnal.Toite- ja ühendusjuhtmeid tulebkontrollida regulaarselt kahjustustesuhtes, et veenduda nende laitmatustöökorras.Kui seadme toitejuhe on kahjustunud,tuleb see lasta parandada Boschivolitatud töökojas. Kasutage ainultheaks kiidetud pikendusjuhtmeid.Kasutage üksnes standarditeleEN 61242 / IEC 61242 võiIEC 60884-2-7 vastavaidpikenduskaableid, -juhtmeid võikaablitrumleid.Kui soovite kasutada pikendusjuhet,peab juhtme ristlõige vastama:

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Eesti | 229

– ristlõige 1,25 mm2 või 1,5 mm2

– Pikendusjuhtmete maksimaalnepikkus 30 m, FI-kaitselüliti puhul60 m

Märkus: Vastavalt ohutusnõuetelepeab kasutatav pikendusjuhe olemavarustatud maandusjuhiga, mis onühendatud Teie elektritööriistamaandusjuhiga pistiku kaudu.Kahtluse korral küsige nõuväljaõppinud elektrikult või pöördugelähimasse Boschi müügiesindusse.

ETTEVAATUST! Nõuetelemittevastavadpikendusjuhtmed võivad

olla ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik japistikupesa peavad olemaveekindlad ja välistingimusteskasutamiseks ette nähtud.Märkus Suurbritanniasmittemüüdavate toodete kohta: TÄHELEPANU! Teie ohutusetagamiseks tuleb aiatööriista küljes

olev pistik ühendadapikendusjuhtmega. Pikendusjuhtmepistik peab olema kaitstudveepritsmete eest, valmistatudkummist või kaetud kummiga.Pikendusjuhet tuleb kasutada koostõmbetõkisega.

SümbolidSümbol Tähendus

Liikumissuund

Reaktsioonisuund

Sisselülitamine

Väljalülitamine

Tarvikud/varuosad

Kõrvaldamine

Sihipärane kasutusTööriist sobib koduaias väiksemate põõsaste ja puhmastelõikamiseks, noorte taimede pügamiseks, umbrohu,kõrgema heina ja nõgeste piiramiseks, harvendamiseks jaeemaldamiseks.

Tehnilised andmedPõõsalõikur AFS 23–37Artiklikood 3 600 HA9 ...Nimivõimsus W 1000Tühikäigupöörded– Lõiketera min-1 7000– Tamiilipool min-1 6000Pooli lõikelaius cm 37Lõiketera lõikelaius cm 23Tamiili läbimõõt mm 3,5Tamiili tüüp pööratudLõiketera tüüp 3-teralinereguleeritav käepide ●Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi kg 5,7

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

230 | Eesti

Põõsalõikur AFS 23–37Kaitseklass / IISeerianumber vt seadme tüübisildilt

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.

Müra-/vibratsiooniandmedTamiilipool Lõiketera

Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 50636-2-91

Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul:– Helirõhutase dB(A) 83 85,5– Mõõtemääramatus K dB = 2,5 = 2,5– Helivõimsustase dB(A) 95 97– Mõõtemääramatus K dB = 1 = 1Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K on määratud vastavalt EN 50636-2-91– Vibratsioonitase ah m/s2 4 5– Mõõtemääramatus K m/s2 1,5 1,5

Kokkupanek ja käsitsemineu Ärge ühendage seadet vooluvõrku enne, kui see on

lõplikult kokku pandud.u Pärast põõsalõikuri väljalülitamist jätkab lõikepea

veel mõni sekund pöörlemist. Oodake, kuni lõikepeaon lõplikult seiskunud, enne kui seadme uuesti sisselülitate.

u Seadet ei tohi lühikese aja jooksul korduvalt sisse javälja lülitada.

u Lõikepea vahetamisel eemaldage lõikepea külgekinnitunud murujäägid.

u Soovitame kasutada Boschi poolt heaks kiidetudlõiketamiile. Teiste tootjate lõiketamiilide puhul eipruugi lõiketulemus olla sama hea.

u Lõiketera kasutamisel veenduge, et see on mutrigatugevasti kinnitatud.

u Pikemaajalisel kasutamisel on soovitav tehapuhkepause.

Numbrite osutavad on pildilehekülgedel näidatud joonistele.

Tegevuse eesmärk Joonis LehekülgTarnekomplekt A 269Kaitsme paigaldamine B 270Varre kokkupanek C 270Pooli ja tamiili paigaldamine D 271Lõiketera paigaldamine E 272 - 273

Tegevuse eesmärk Joonis LehekülgTagasilöögikaitsme paigaldamine/juhis paremakäelistele

F 274

Tagasilöögikaitsme paigaldamine/juhis vasakukäelistele

G 274

Õlarihma paigaldamine

Käepideme reguleerimine

H 275

Pikenduskaabli ühendamine I 275Sisse-välja-lüliti J 276Tööjuhis K 276Puhastamine L 277Tamiili hoiustamine M 278Tarvikute valimine N 278

TööjuhisKasutusala LõiketarvikPõõsaste/puhmasteeemaldamine

Lõiketera

Noortaimede lõikamine LõiketeraPiiramine/harvendamine TamiilipoolUmbrohu eemaldamine Tamiilipool/lõiketeraKõrge heina lõikamine TamiilipoolNõgeste kõrvaldamine Tamiilipool/lõiketera

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Eesti | 231

Veaotsing

Tundemärk Võimalik põhjus AbiSeade ei käivitu Toitepinge puudub Kontrollige ja lülitage sisse.

Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa.Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige juhet ja vajadusel vahetage

kahjustunud juhe välja.Kaitse vallandunud Vahetage kaitse välja.Ülekoormuskaitse on rakendunud Laske seadmel jahtuda ja käivitage see uuesti.

Seade töötabkatkendlikult

Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige juhet ja vajadusel vahetagekahjustunud juhe välja.

Pöörduge Boschi müügiesindusse.Seadme sisekaablid ei ole töökorras Pöörduge Boschi müügiesindusse.

Seade ei lõika Lõikeketas/lõiketamiil on kahjunud Vahetage lõikeketas/lõiketamiil (kandke alatiaiatöökindaid).

Suurenenudvibratsioon

Lõiketera on kahjustatud Vahetage lõiketera (kandke alati aiatöökindaid).Lõiketamiil on katkenud Vahetage tamiil välja.Tamiili lõikepea on määrdunud Puhastage lõikepea ja eemaldage mustus.Lõiketera mutter on lahti Keerake lõiketera mutter 20 Nm kinni ja

veenduge, et lõiketera, tald ja surveseib onpaigaldatud tsentreeritult (kandke alatiaiatöökindaid).

Lõiketera ei ole õigesti paigaldatud Vabastage lõiketera ja paigaldage seetsentreeritult. Tsentreerimisel lähtuge lõiketeralolevatest juhtrõngastest.

Lõiketulemus on halb,taimevarred jäävadpüsti

Hein on liiga kõrge, liiga tihe Hein liiga kõrge: lõigake mitmes osas.

Hein on liiga tihe: lõigake korraga kitsamadpaanid.

Lõiketera on nüri Vahetage lõiketera/pöörake lõiketera ümber.Lõiketera on kinni kiilunud Kontrollige niidukialust, vajadusel tehke

niidukialune puhtaks (kandke alatiaiatöökindaid).

Tamiili lõikepea on määrdunud Puhastage lõikepea ja eemaldage mustus.Lõiketera mutrit ei saaavada

Mutri või võlli keere on kahjustatud Määrige võlli, et avamist kergendada.Lukustustihvt ei ole õiges asendis Paigaldage lukustustihvt uuesti ja suruge kergelt

sisse, samal ajal võlli keerates.Lõiketera ei pöörle Lõiketera on kinni kiilunud Kontrollige niidukialust, vajadusel tehke

niidukialune puhtaks (kandke alatiaiatöökindaid).

Lõiketera mutter on lahti Pingutage lõiketera mutrit ja veenduge, etlõiketera, tald ja surveseib on paigaldatudtsentreeritult (kandke alati aiatöökindaid) (vtjoonist E).

Hein on liiga kõrge, liiga tihe Hein liiga kõrge: lõigake mitmes osas.

Hein on liiga tihe: lõigake korraga kitsamadpaanid.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

232 | Latviešu

Tundemärk Võimalik põhjus AbiLõikejõudlus pärsitud Kaitsekate on määrdunud Puhastage kaitsekatet seestpoolt.

Lõiketera on nüri Vahetage lõiketera/pöörake lõiketera ümber.Lõiketamiil on otsas Kerige peale uus lõiketamiil.

Klienditeenindus ja kasutusalanenõustaminewww.bosch-garden.comPalume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt.Eesti VabariikMercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunudseadmete käitlusTooted, tarvikud ja pakendid tuleb kõrvaldadakeskkonnasäästlikult.

Ärge visake tooteid olmeprügisse!

Üksnes EL liikmesriikidele:Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- jaelektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kohta ja direktiiviülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursiammendanud seadmed eraldi kokku koguda jakeskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Latviešu

Drošības noteikumiUzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāksniegtos norādījumus. Iepazīstietiesar izstrādājuma vadības elementiemun ar tā pareizu lietošanu. Pēcizlasīšanas saglabājiet lietošanaspamācību turpmākai izmantošanai.

Uz izstrādājuma attēloto simboluskaidrojums

Vispārēja raksturabrīdinājuma zīme.Brīdinājums: pirms uzsākatizstrādājuma lietošanu,izlasiet tā lietošanas

pamācību.Sekojiet, lai prom lidojošiepriekšmeti nenodarītukaitējumu tuvumā esošajām

personām.Brīdinājums! Ieturiet drošuattālumu līdz dārzainstrumentam laikā, kad tas

darbojas.Rēķinieties ar griezējasmensatsitiena iespēju.

Izslēdziet izstrādājumu unatvienojiet to no elektrotīklakontaktligzdas pirms

regulēšanas, tīrīšanas vaiapkalpošanas, kā arī gadījumos, ja irsamezglojies, pārgriezts vai citādibojāts tā elektrokabelis, kā arī tad, jaizstrādājums tiek atstāts bezuzraudzības.

Nēsājiet ausu aizsargus unaizsargbrilles.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Latviešu | 233

Nēsājiet aizsargķiveri.

Nēsājiet aizsargcimdus.

Nēsājiet drošus darbazābakus.Nelietojiet dārza instrumentulietus laikā un neatstājiet tolietū.

Sekojiet, lai promlidojošiepriekšmeti

nenodarītu kaitējumu tuvumāesošajām personām. Brīdinājums: ieturiet drošu attālumuno izstrādājuma laikā, kad tasdarbojas.

Pēc Araksturlīknesizsvērtā

izstrādājuma radītā trokšņa līmeņatipiskā vērtība ar iestiprinātu asmeni.

Pēc Araksturlīknesizsvērtā

izstrādājuma radītā trokšņa līmeņatipiskā vērtība ar iestiprinātugriezējauklas spoli.

Rūpīgi pārbaudiet, vai vietā,kurā tiks lietots dārzainstruments, neatrodas

savvaļas dzīvnieki vai mājdzīvnieki.Darbojoties instrumentam, savvaļasdzīvnieki vai mājdzīvnieki var tiktsavainoti. Uzmanīgi pārlūkojiet vietu,

kurā tiks lietots instruments, unnovāciet tajā atrodošos akmeņus,nūjas, stieples, kaulus un citussvešķermeņus. Lietojot instrumentu,sekojiet, lai tas nenodarītu kaitējumusavvaļas dzīvniekiem unmājdzīvniekiem, kā ari, lai tasnesadurtos ar īsiem koku celmiem, kasslēpjas garajā zālē.

Drošības noteikumi izstrādājumam

Lietošanau Lietotājs drīkst izmantot

izstrādājumu vienīgi tādiemmērķiem, kādiem tas ir paredzēts.Strādājot jāņem vērā vietējieapstākļi. Sekojiet, lai darba vietastuvumā neatrastos citas personas unjo sevišķi bērni.

u Neļaujiet lietot dārza instrumentubērniem, personām ar ierobežotāmpsihiskajām, sensorajām ungarīgajām spējām vai ar nepietiekošupieredzi un/vai ar nepietiekošāmzināšanām. Kā arī personām, kas naviepazinušās ar šiem norādījumiem.Minimālais vecums instrumentalietotājiem tiek noteikts atbilstošinacionālajai likumdošanai.

u Nodrošiniet bērniem pienācīguuzraudzību, sekojiet, lai viņi nesākturotaļāties ar dārza instrumentu.

Lietošanau Veicot izstrādājuma montāžu,

rīkojieties, kā parādīts attēlos;

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

234 | Latviešu

demontāža ir veicama pretējāsecībā.

u Pirms dārza instrumenta lietošanasnoņemiet asmens aizsargu.

u Nelietojiet izstrādājumu auguapgriešanai sienu tuvumā.

u Nekad nelietojiet izstrādājumu, jadarba vietas tiešā tuvumā atrodascitas personas, īpaši bērni, vaimājdzīvnieki.

u Dārza instrumenta lietotājs nesatbildību par kaitējumu, kas tādarbības rezultātā tiek nodarītscitām personām vai viņu īpašumam.

u Darba laikā nēsājiet garas bikses nostingra auduma, stabilus apavus uncimdus. Nenēsājiet platu apģērbu unrotaslietas, nestrādājiet īsās biksēs,sandalēs vai basām kājām. Lainovērstu garu matu ieķeršanosinstrumenta kustīgajās daļās,uzsieniet tos virs plecu augstuma.

u Pirms darba rūpīgi pārbaudietapstrādājamo vietu un attīriet to noakmeņiem, auklām, stieplēm,kauliem un citiem svešķermeņiem.

u Nelietojiet izstrādājumu vietās, kuratrodas elektrokabelis.

u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet,vai instrumenta griezējasmens vai tāstiprinošais uzgrieznis navnolietojies vai bojāts. Lai saglabātoslīdzsvarojums, nomainiet nolietotovai bojāto griezējasmeni un tāstiprinošo uzgriezni tikai komplektasastāvā.

u Strādājiet tikai diennakts gaišajālaikā vai labā mākslīgajāapgaismojumā.

u Nelietojiet izstrādājumu sliktos laikaapstākļos un jo īpaši negaisa laikā.

u Ievērojiet īpašu piesardzību, lietojotinstrumentu mitras zāles vai krūmuapgriešanai.

u Lietojot izstrādājumu, ieturiet stabiluķermeņa stāvokli un vienmērpārvietojieties soļos, neskrienot.

u Saglabājiet stingru stāju unnezaudējiet līdzsvaru. Darba laikānepakļaujiet sevi stiprai piepūlei.

u Lietojot izstrādājumu, nēsājietaizsargbrilles un ausu aizsargus.

u Nelietojiet izstrādājumu, ja uz tā navnostiprināti aizsargpārsegi, ierīcesaizsardzībai no atsitiena unnosegvāki, kā arī tad, ja šīsaizsargierīces ir bojātas.

u Ja izstrādājumā ir iestiprinātsgriezējasmens, nelietojiet toelektrokabeļu vai pagarinātājkabeļutiešā tuvumā.

u Ik reizi pirms un pēc lietošanaspārbaudiet, vai izstrādājums navnolietojies vai bojāts.

u Ja izstrādājums darbojas artraucējumiem, rīkojieties, kānorādīts sadaļā Kļūmju uzmeklēšana.

u Ja darba laikā notiek negadījums,vispirms atvienojiet izstrādājumu noelektrotīkla un tikai pēc tam veicietcitus pasākumus seku novēršanai.

u Nelietojiet dārza instrumentu, jajūtaties noguris, nevesels vai

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Latviešu | 235

atrodaties alkohola, narkotiku vaimedikamentu iespaidā.

u Darbs nogāzēs var būt bīstams:− Nestrādājiet stipri stāvās nogāzēs.− Apstrādājot nogāzes vai strādājotmitrā zālē, ieturiet drošu līdzsvaru.− Darba laikā vienmēr pārvietojietiesgar nogāzi, bet ne augšup vai lejuppa to.− Ievērojiet īpašu piesardzību,mainot pārvietošanās virzienu slīpāvietā.

u Netuviniet rokas un kājasrotējošajiem griezējelementiem.

u Izslēdziet izstrādājumu laikā, kad tastiek transportēts uz darba vietu vaino tās.

u Izslēdziet izstrādājumu un atvienojiettā kontaktdakšu no elektrotīklakontaktligzdas šādos gadījumos:− vienmēr, kad izstrādājums kaut uzneilgu laiku tiek atstāts bezuzraudzības− pirms iestrēgumu novēršanas− ja ir samezglojies elektrokabelis− pirms pārvietošanās virzienamaiņas− veicot izstrādājuma pārbaudi,tīrīšanu vai citus darbus ar to− pēc izstrādājuma saduršanās arsvešķermeni; šādā gadījumānekavējoties pārbaudiet, vaiizstrādājumam nav radušiesbojājumi, un vajadzības gadījumānomainiet asmeni− ja izstrādājums sāk neparasti stiprivibrēt (pārbaudiet nekavējoties)

u Nepieskarieties rotējošajiemgriezējelementiem, bet nogaidiet,līdz tie ir pilnīgi apstājušies. Pēcmotora izslēgšanas griezējelementivēl zināmu laiku turpina rotēt un varradīt savainojumus.

u Neveiciet nekādas izmaiņas dārzainstrumenta konstrukcijā.Nesankcionētas izmaiņas varnelabvēlīgi ietekmēt dārzainstrumenta darbības drošumu unbūt par cēloni paaugstinātam trokšņaun vibrācijas līmenim.

u Uzglabājiet izstrādājumu sausā,noslēgtā vietā, kur tas navsasniedzams bērniem. Nenovietojietuz izstrādājuma citus priekšmetus.

u Lietojiet vienīgi Bosch piederumus,kas ir atļauti un ieteikti izmantošanaikopā ar šo izstrādājumu.

u Ilgāku laiku lietojot izstrādājumu (vaicitus instrumentus), uz lietotājarokām iedarbojas vibrācija, kas varizraisīt tā saucamo balto pirkstuslimību (Reino sindromu), kā arīkarpālā tuneļa sindromu.

u Tie izpaužas kā taustes sajūtas unroku temperatūras regulēšanastraucējumi, roku tirpšana undedzinoša sajūta tajās un var radītnervu un asinsvadu bojājumus un pataudu nekrozi.

u Griezieties pie ārsta, ja sajūtat šādussimptomus, jo tie var rasties novibrācijas izraisītās pārslodzes. Šiesimptomi ietver tirpšanas sajūtasparādīšanos, jutības zudumu, niezi,

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

236 | Latviešu

dūrienu sajūtu, sāpes, roku nespēku,kā arī ādas krāsas vai stāvokļaizmaiņas. Šie simptomi visbiežākizpaužas pirkstos un rokās vai rokulocītavās.

u Vienmēr lietojiet izstrādājumu kopāar pienācīgu aprīkojumu. Strādājotvienmēr turiet izstrādājumu aizpriekšējā un aiz aizmugurējā rokturaun, ja nepieciešams, saīsiniet darbalaiku.

u Rēķinieties ar izstrādājuma atsitienaiespēju, ja tā asmens pēkšņi sadurasar cietu priekšmetu, kā arī, veicotkrūmu vai krūmāju apgriešanu.Mēģiniet minimizēt atsitiena radītonegatīvo efektu.

u Šis izstrādājums ir paredzētslietošanai kopā ar plecu jostu.Pielāgojiet plecu jostu tā, laiizstrādājums būtu pareizilīdzsvarots, jo tas ļaus samazinātnogurumu darba laikā.

u Izstrādājuma transportēšanas unuzglabāšanas laikā nosedziet tāgriezējasmeni ar piemērotu pārsegu.

u Neļaujiet elektrokabelim nonāktgriezējasmens tuvumā.

Apkalpošanau Rīkojoties ar asajiem asmeņiem

vai strādājot to tuvumā, vienmēruzvelciet dārzniekaaizsargcimdus.

u Lai būtu iespējams droši strādāt ardārza instrumentu, pārbaudiet, vai ir

stingri pieskrūvēti visi tā uzgriežņi unskrūves.

u Lai panāktu augstu darba drošību,regulāri pārbaudiet dārzainstrumentu un nomainiet tāizdilušās vai bojātās daļas.

u Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktuizmantotas vienīgi oriģinālāsrezerves daļas, kas ražotas firmāBosch.

u Nodrošiniet, lai izstrādājums tikturemontēts vienīgi Bosch pilnvarotāremonta darbnīcā.

u Pirms dārza instrumentanovietošanas uzglabāšanaipārliecinieties, ka tas ir tīrs un brīvsno zāles paliekām. Vajadzībasgadījumā notīriet instrumentu armīkstu, sausu suku.

u Atbrīvojiet izstrādājumu nonosēdumiem, kas uzkrājas starp tāgriezējgalvu un aizsargpārsegu. Lainodrošinātu izstrādājumauzglabāšanu kompaktā veidā, no tāvar noņemt kātu.

ElektrodrošībaUzmanību! Pirmsapkalpošanas vai tīrīšanasizslēdziet dārza

instrumentu un atvienojiet tākontaktdakšu no elektrotīklakontaktligzdas. Rīkojieties šādi arītad, ja instrumenta elektrokabelis irsamezglojies, bojāts vai pārgriezts.Drošības apsvērumu dēļ šiselektroinstruments ir apgādāts ar

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Latviešu | 237

aizsargizolāciju, tāpēc to var lietot bezaizsargzemējuma. Instrumentsdarbojas no sprieguma 230 V AC,50 Hz (valstīs, kas nav EK dalībvalstis,šis spriegums var būt arī 220 V vai240 V). Izmantojiet darbam tikailietošanai atļautos pagarinātājkabeļus.Sīkāku informāciju varat saņemtpilnvarotā klientu apkalpošanasiestādē.Lai paaugstinātu drošību, lietojietnoplūdes strāvas aizsargreleju (RCD)ar maksimālo nostrādes strāvu 30 mA.Šis noplūdes strāvas aizsargrelejs ikreizi pirms darba ir jāpārbauda.Netuviniet elektrokabeli unpagarinātājkabeli kustīgajām daļām unnepieļaujiet kabeļa bojājumu rašanos,lai novērstu tā pieskaršanoselektrovadošajām daļām.Kabeļu savienojošajām daļām(kontaktdakšai un kontaktligzdai)jābūt sausām, un tās nedrīkst novietotuz zemes.Regulāri pārbaudiet, vai instrumentaelektrokabelim un pagarinātājkabelimnav vērojamas bojājumu pazīmes, unlietojiet kabeļus tikai tad, ja tie irnevainojamā stāvoklī.Ja instrumenta elektrokabelis ir bojāts,nepieciešamo remontu drīkst veikttikai pilnvarotā remonta darbnīcā.Lietojiet tikai piemērotuspagarinātājkabeļus.Izmantojiet tikai pagarinātājkabeli,vadus un kabeļa noturspoli, kas atbilst

standartam EN 61242 / IEC 61242 vaiIEC 60884-2-7.Ja kopā ar dārza instrumentu vēlatiesizmantot pagarinātājkabeli, tā vadušķērsgriezuma laukumam jābūt šādam:

– vadu šķērsgriezuma laukumamjābūt 1,25 mm2 vai 1,5 mm2

– Maksimālais kabeļu garums ir 30 mpagarinātājkabelim un 60 mkabeļiem uz noturspoles arnoplūdes strāvas aizsargreleju FI

Norāde Izmantojamajampagarinātājkabelim jābūt apgādātamar aizsargzemējuma vadu, kas ļautudārza instrumenta aizsargzemējumaķēdi caur kontaktdakšu savienot arelektroapgādes sistēmasaizsargzemējuma ķēdi, kā norādītselektrodrošības noteikumos.Šaubu gadījumā konsultējieties arkvalificētu elektriķi vai griezietiestuvākajā Bosch pilnvarotā remontadarbnīcā.

IEVĒRĪBAI! Nepiemērotupagarinātājkabeļuizmantošana var būt

bīstama. Pagarinātājkabelim,kontaktdakšai un savienotājamjābūt ūdensdrošiem un piemērotiemizmantošanai ārpus telpām.Norāde par izstrādājumiem, kas naviegādāti Lielbritānijā UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļdārza instrumenta kontaktdakšunepieciešams mehāniski sasaistīt arpagarinātājkabeli. Pagarinātājkabeļasavienojošajiem elementiem jābūt

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

238 | Latviešu

nodrošinātiem pret ūdens šļakatām,tiem jābūt pagatavotiem no gumijas vaipārklātiem ar gumiju.Pagarinātājkabelis jāizmanto kopā arīpašu pretstiepes stiprinājumu.

SimboliSimbols Nozīme

Kustības virziens

Reakcijas virziens

Simbols NozīmeIeslēgšana

Izslēgšana

Piederumi / rezerves daļas

Atbrīvošanās no nolietotajiemizstrādājumiem

Paredzētais pielietojumsŠis izstrādājums ir paredzēts nelielu krūmu un jaunaudžuapgriešanai, jauno augu appļaušanai un retināšanai, kā arīpiemājas un vaļasprieka dārzu atbrīvošanai no nezālēm,garas zāles un nātrām.

Tehniskie datiKombinētais trimeris-krūmgriezis AFS 23-37Izstrādājuma numurs 3 600 HA9 ...Nominālā patērējamā jauda W 1000Griešanās ātrums brīvgaitā– Griezējasmens min-1 7000– Griezējauklas spole min-1 6000Appļaušanas platums ar griezējauklas spoli cm 37Appļaušanas platums ar asmeni cm 23Griezējauklas diametrs mm 3,5Griezējauklas tips vītaAsmens tips ar 3 griezējnažiemRegulējams rokturis ●Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01:2014 kg 5,7Elektroaizsardzības klase / IISērijas numurs skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti

Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstošinacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.

Informācija par troksni un vibrācijuGriezējauklas spole Asmens

Izstrādājuma radītā trokšņa vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 50636-2-91

Instrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas:– skaņas spiediena līmenis dB(A) 83 85,5– mērījumu izkliede K dB = 2,5 = 2,5– skaņas jaudas līmenis dB(A) 95 97– mērījumu izkliede K dB = 1 = 1

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Latviešu | 239

Griezējauklas spole AsmensInstrumenta radīto svārstību paātrinājuma vērtība ah (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteiktaatbilstoši standartam EN 50636-2-91– Vibrācijas paātrinājuma vērtība

ah

m/s2 4 5

– Mērījumu izkliede K m/s2 1,5 1,5

Montāža un lietošanau Nepievienojiet izstrādājumu elektrotīkla

kontaktligzdai, pirms tas nav pilnīgi samontēts.u Pēc izstrādājuma izslēgšanas tā griezējgalva vēl dažas

sekundes turpina rotēt. Pirms izstrādājuma atkārtotasieslēgšanas nogaidiet, līdz apstājas tā griezējgalva.

u Neieslēdziet izstrādājumu drīz pēc tā izslēgšanas.u Nomainot griezējgalvu, attīriet to no pielipušās zāles.u Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch

ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citusgriezējelementus, var samazināties dārza instrumentadarbspēja.

u Lietojot griezējasmeni, sekojiet, lai tas būtu stingriiestiprināts ar griezējasmens uzgriežņa palīdzību.

u Ilgstoši lietojot instrumentu, ieteicams laiku pa laikamieturēt atbilstoša ilguma darba pārtraukumus.

Daļu numerācija atbilst numuriem attēlos, kas sniegtiilustratīvajās lappusēs.

Darbība un tās mērķis Attēls LappusePiegādes komplekts A 269Aizsargpārsega montāža B 270Kāta sastiprināšana C 270Griezējauklas spoles ungriezējauklas montāža

D 271

Griezējasmens montāža E 272 - 273

Darbība un tās mērķis Attēls LappuseAtsitiena aizsargierīces montāža /Norādījums par lietošanulabročiem

F 274

Atsitiena aizsargierīces montāža /Norādījums par lietošanu kreiļiem

G 274

Plecu siksnas nostiprināšana

Roktura garuma regulēšana

H 275

Pagarinātājkabeļa pievienošana I 275Ieslēgšana un izslēgšana J 276Norādījumi darbam K 276Tīrīšana L 277Griezējauklas uzglabāšana M 278Piederumu izvēle N 278

Norādījumi darbamPielietojums GriezējinstrumentsKrūmu apgriešana GriezējasmensJaunaudžu apgriešana GriezējasmensAugu appļaušana unretināšana

Griezējauklas spole

Nezāļu apgriešana Griezējauklas spole/Griezējasmens

Garas zāles appļaušana Griezējauklas spoleNātru apgriešana Griezējauklas spole/

Griezējasmens

Kļūmju uzmeklēšana

Pazīme Iespējamais cēlonis NovēršanaIzstrādājumsnedarbojas

Elektrotīklā nav sprieguma Pārbaudiet elektrotīklu un ieslēdziet spriegumu.Ir bojāta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktligzdu.Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis ir

bojāts.Ir pārdedzis drošinātājs Nomainiet drošinātāju.Ir nostrādājusi aizsardzība pret pārslodzi Nogaidiet, līdz izstrādājums ir atdzisis, un no

jauna to iedarbiniet.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

240 | Latviešu

Pazīme Iespējamais cēlonis NovēršanaIzstrādājums darbojasar pārtraukumiem

Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis irbojāts.

Griezieties Bosch klientu apkalpošanasuzņēmumā.

Ir bojāti izstrādājuma iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanasuzņēmumā.

Izstrādājums neveicapgriešanu

Ir bojāts griezējasmens vai griezējaukla Nomainiet griezējasmeni vai griezējauklu(vienmēr nēsājiet dārznieka cimdus).

Dārza instrumentsstipri vibrē

Ir bojāts griezējasmens Nomainiet griezējasmeni (vienmēr nēsājietdārznieka cimdus).

Ir atšķetinājusies griezējaukla Nomainiet griezējauklu.Ir netīra griezējgalva ar griezējauklu Notīriet griezējgalvu un atbrīvojiet to no

netīrumiem.Ir vaļīgs griezējasmens uzgrieznis Pievelciet griezējasmens uzgriezni ar griezes

momentu 20 Nm, sekojot, lai tiktu centrētsgriezējasmens, disks un piespiedējpaplāksne(vienmēr nēsājiet dārznieka cimdus).

Griezējasmens nav pareizi iestiprināts Atskrūvējiet griezējasmeni un iecentrējiet topareizā stāvoklī. Centrējot griezējasmeni,orientējieties pēc vadotnes gredzeniem uz tā.

Slikta apgriešanaskvalitāte, tiek atstātigari augu stumbri

Zāle ir pārāk gara vai pārāk bieza Ja zāle ir pārāk gara, apgrieziet to vairākospaņēmienos.

Ja zāle ir pārāk bieza, samaziniet apgriešanasplatumu.

Griezējasmens ir neass Apgrieziet vai nomainiet griezējasmeni.Griezējasmens ir iestrēdzis Pārbaudiet telpu zem izstrādājuma un vajadzības

gadījumā to iztīriet (vienmēr nēsājiet dārzniekacimdus).

Ir netīra griezējgalva ar griezējauklu Notīriet griezējgalvu un atbrīvojiet to nonetīrumiem.

Nevar atskrūvētgriezējasmensuzgriezni

Ir bojāta uzgriežņa vai vārpstas vītne Lai atvieglotu uzgriežņa noskrūvēšanu, ieeļļojietvārpstu.

Nav pareizi ievietots fiksējošais stienītis Griežot vārpstu, no jauna iebīdiet fiksējošostienīti un to nedaudz piespiediet.

Griezējasmensnegriežas

Griezējasmens ir iestrēdzis Pārbaudiet telpu zem izstrādājuma un vajadzībasgadījumā to iztīriet (vienmēr nēsājiet dārzniekacimdus).

Ir vaļīgs griezējasmens uzgrieznis Pievelciet griezējasmens uzgriezni, dekojot, laitiktu centrēts griezējasmens, disks unpiespiedējpaplāksne (vienmēr nēsājiet dārzniekacimdus) (attēls E).

Zāle ir pārāk gara vai pārāk bieza Ja zāle ir pārāk gara, apgrieziet to vairākospaņēmienos.

Ja zāle ir pārāk bieza, samaziniet apgriešanasplatumu.

Ir pārāk mazaapgriešanas jauda

Ir piesērējis aizsargpārsegs Iztīriet aizsargpārsega iekšpusi.Griezējasmens ir neass Apgrieziet vai nomainiet griezējasmeni.Nav griezējauklas Iestipriniet griezējauklu.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 241

Klientu apkalpošanas dienests unkonsultācijas par lietošanuwww.bosch-garden.comPieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteiktipaziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uzizstrādājuma marķējuma plāksnītes.Latvijas RepublikaRobert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected]

Atbrīvošanās no nolietotajiemizstrādājumiemNolietotie dārza instrumenti, to piederumi un iesaiņojumamateriāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videinekaitīgā veidā.

Neizmetiet nolietotos izstrādājumus sadzīvesatkritumu tvertnē!

Tikai EK valstīm.Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīcesjāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādeiapkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Lietuvių k.

Saugos nuorodosDėmesio! Atidžiai perskaitykitetoliau pateikiamus nurodymus. Susi-pažinkite su gaminio valdymo ele-mentais ir išmokite tinkamai juonaudotis. Išsaugokite šią naudojimoinstrukciją, kad ir ateityje galėtu-mėte ja pasinaudoti.

Ant sodo gaminio pavaizduotųsimbolių paaiškinimas

Bendrasis įspėjimas apie pa-vojų.Įspėjimas: prieš pradėdamigaminį naudoti, perskaitykitejo naudojimo instrukciją.Saugokite, kad netoli esančiųasmenų nesužeistų įrankio įorą išsviesti kieti objektai.Įspėjimas: kai su gaminiu dir-bama, laikykitės nuo jo sau-gaus atstumo.Pjaudami turėkite omenyje,kad gali įvykti atatranka.

Prieš pradėdami gaminionustatymo, valymo ar techni-nės priežiūros darbus, jei su-

sipainiojo, buvo pažeistas ar per-pjautas maitinimo laidas arba jei ga-minį ketinate palikti be priežiūros, jį iš-junkite ir iš kištukinio lizdo ištraukitekištuką.

Dirbkite su klausos apsaugospriemonėmis ir apsauginiaisakiniais.Dėvėkite apsauginį šalmą.

Mūvėkite apsauginėmis pirš-tinėmis.Avėkite saugia avalyne.

Nenaudokite gaminio, kai lyja,ir nepalikite jo lyjant lauke.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

242 | Lietuvių k.

Saugokite, kadnetoli esančiųasmenų nesužeis-

tų į orą išsviesti kieti objektai. Įspėjimas: kai su gaminiu dirbama, lai-kykitės nuo jo saugaus atstumo.

Pagal A skalęišmatuotas ga-minio su sumon-

tuota geležte triukšmo lygis tipiniu at-veju siekia.

Pagal A skalęišmatuotas ga-minio su sumon-

tuota rite triukšmo lygis tipiniu atvejusiekia.

Kruopščiai patikrinkite, ar sri-tyje, kurioje numatote naudotisodo priežiūros įrankį, nėra

laukinių ir naminių gyvūnų. Veikiantmašinai, gyvūnai gali būti sužeisti.Kruopščiai patikrinkite sritį, kurioje nu-matote naudoti mašiną, ir pašalinkitevisus akmenis, pagalius, vielas, kaulusir kitus pašalinius daiktus. Naudodamimašiną būkite atidūs ir stebėkite, ar ta-nkioje žolėje nėra laukinių bei naminiųgyvūnų ir kelmų.

Gaminio saugos nuorodos

Naudojimasu Dirbančiajam asmeniui gaminį lei-

džiama naudoti tik pagal paskirtį. Bū-tina atsižvelgti į naudojimo vietojeesančias realias sąlygas. Dirbdami

būtinai atsižvelkite į kitus žmones,ypač į vaikus.

u Niekada neleiskite šio gaminio nau-doti vaikams, asmenims su fizine,sensorine ar protine negalia, asme-nims, kurie neturi pakankamai patir-ties ir (arba) žinių ir nėra susipažinęsu šiais nurodymais. Nacionalinėsetaisyklėse gali būti numatyti operato-rių amžiaus apribojimai.

u Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie sušiuo gaminiu nežaistų.

Naudojimasu Montuodami gaminį vadovaukitės

paveikslėliais. Išmontavimas vykstaatbuline eilės tvarka.

u Prieš pradėdami naudoti, nuimkitepeilių apsauginį dėklą.

u Gaminio nenaudokite sienomspjauti.

u Niekada nedirbkite gaminiu, jei artiyra žmonių, ypač vaikų, ar naminiųgyvūnų.

u Operatorius yra atsakingas už nelai-mingus atsitikimus ir žmonėms ar jųnuosavybei padarytą žalą.

u Dėvėkite ilgas, tvirtos medžiagos kel-nes, atsparią avalynę ir pirštines. Ne-dėvėkite plačių drabužių, papuošalų,trumpų kelnių, sandalų ir nedirbkitebasomis. Ilgus plaukus suriškite viršpečių, kad jie neįsipainiotų į sukiasdalis.

u Rūpestingai patikrinkite plotą, kuria-me dirbsite, ir pašalinkite akmenis,

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 243

vielas, kaulus bei kitokius pašaliniusdaiktus.

u Nedirbkite gaminiu tose vietose, ku-riose yra maitinimo kabelių.

u Prieš pradėdami naudoti įrankį, visa-da patikrinkite, ar nesusidėvėjęs irnepažeistas peilis bei peilio veržlė.Susidėvėjusius, pažeistus peilius irpeilių veržles visuomet keiskite iškartvisus, kad nesusidarytų disbalansas.

u Pjaukite tik dienos šviesoje arbaesant geram dirbtiniam apšvietimui.

u Nedirbkite su gaminiu esant blogomsoro sąlygoms, ypač artėjant audrai.

u Šlapią žolę ir krūmus gaminiu pjau-kite ypač atsargiai.

u Dirbdami su gaminiu tvirtai stovė-kite; tik eikite, niekada nebėkite.

u Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykitepusiausvyrą. Nepervertinkite savogalimybių.

u Dirbdami su gaminiu, dėvėkite ap-sauginius akinius ir klausos apsau-gos priemones.

u Niekada nenaudokite gaminio be ap-sauginių ar kitų gaubtų, apsaugų nuoatatrankos arba jei šie elementai pa-žeisti.

u Nenaudokite gaminio su peiliu artimaitinimo laido ar ilginamųjų laidų.

u Kaskart prieš pradėdami naudoti ga-minį ir po naudojimosi juo, patikrin-kite ar jis nesusidėvėjęs ir nepažeis-tas.

u Jei atsiranda triktis, vykdykite gedi-mų nustatymo skyriuje pateiktus nu-rodymus.

u Įvykus nelaimingam atsitikimui, ga-minį pirmiausia atjunkite nuo elekt-ros tinklo, o tada imkitės kitų priemo-nių.

u Nedirbkite su gaminiu, jei esate pa-vargę ar sergate arba vartojote alko-holio, medikamentų ar narkotikų.

u Dirbti šlaituose gali būti pavojinga:− Nedirbkite ypač stačiuosešlaituose.− Nuožulnioje vietoje ar esant šlapiaižolei, visada atsargiai eikite.− Nuožulniose vietose dirbdami visa-da judėkite tik skersai šlaito, o neaukštyn-žemyn.− Keisdami kryptį šlaituose, būkiteypač atsargūs.

u Rankų ir kojų nekiškite arti besisuka-nčių pjovimo elementų.

u Prieš transportuodami gaminį iš dar-bo vietos ar į darbo vietą, jį išjunkite.

u Gaminį išjunkite ir iš kištukinio lizdoištraukite kištuką:− visada, kai kuriam laikui paliekategaminį be priežiūros,− prieš šalindami įstrigusias kliūtis− susipainiojus laidui− prieš keisdami pjovimo mechaniz-mą− kai gaminį tikrinate, valote arba at-liekate kitus panašius darbus − atsitrenkus į kliūtį; nedelsdami pa-tikrinkite, ar gaminys nepažeistas ir,jei reikia, pakeiskite pelį− jei gaminys pradeda neįprastai vi-bruoti (nedelsdami patikrinkite).

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

244 | Lietuvių k.

u Nesilieskite prie besisukančių pjovi-mo elementų, kol jie visiškai sustos.Išjungus variklį, pjovimo elementasdar kurį laiką sukasi ir gali sužeisti.

u Nedarykite jokių gaminio pakeiti-mų. Neleidžiamai pakeistas jūsų ga-minys gali būti mažiau saugus, skleis-ti didesnį triukšmą ir vibraciją.

u Gaminį laikykite saugioje, sausoje iruždaroje, vaikams neprieinamojevietoje. Ant gaminio nedėkite jokiųkitų daiktų.

u Naudokite tik Bosch papildomą įran-gą, kurią su šiuo gaminiu rekomen-duojama naudoti ir kuri šiam ga-miniui yra patvirtinta naudoti.

u Dirbantysis, ilgai naudojantis gaminį(arba kitas mašinas), yra veikiamasvibracijos, kuri gali sukelti Reino ligą(pirminį Reino sindromą) ir riešo ka-nalo sindromą.

u Esant šiems susirgimams, sutrinkatemperatūros reguliacija ir jautru-mas, gali pasireikšti nejautra arskausmingas degimas, nervų ir krau-jotakos sistemos sutrikimai ir nekro-zės.

u Pastebėję simptomų, kuriuos galimaisukėlė vibracija, kreipkitės į gydy-toją. Susirgimų simptomai: tirpimas,nejautra, niežėjimas, badymas,skausmas, jėgos praradimas, odosspalvos ar būklės pakitimas. Šiesimptomai dažniausia pasireiškia ra-nkų pirštuose, plaštakose, riešosąnariuose.

u Gaminį naudokite tik su tinkama gal-vute. Gaminį visada laikykite užpriekinės ir užpakalinės rankenų; jeireikia, trumpinkite darbo laiką.

u Gaminio peiliui netikėtai pataikius įkietą daiktą, taip pat karpant krūmusir krūmynus, tikėtina atatranka.Stenkitės sumažinti atatrankos po-veikį.

u Šis gaminys sukonstruotas naudotisu pečių diržu. Diržą sureguliuokitetaip, kad gaminys būtų gerai subala-nsuotas. Tada darbas su gaminiumažiau vargins.

u Transportuodami arba padėdami ga-minį, ant peilio visada uždėkite tinka-mą apsaugą.

u Elektros tiekimo laidą laikykite taip,kad jis nesiliestų su pjovimo įrankiu.

Techninė priežiūrau Kai atliekate darbus aštrių peilių

srityje, visada mūvėkite sodininkopirštinėmis.

u Užtikrinkite, kad būtų tinkamai prive-ržtos visos veržlės, sraigtai ir varžtai,tam kad gaminys būtų saugus naudo-ti.

u Patikrinkite gaminį ir dėl saugumopakeiskite susidėvėjusias ir pažeis-tas dalis.

u Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yraBosch pagamintos ar leistos naudoti.

u Gaminį remontuoti patikėkite tik įga-liotų Bosch įrankių dirbtuvių speciali-stams.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 245

u Prieš padėdami gaminį sandėliuoti, jįpašalinkite visas apnašas ir jį švariainuvalykite. Jei reikia, valykiteminkštu sausu šepečiu.

u Pašalinkite tarp pjaunamosios galvu-tės ir apsauginio gaubto susikau-pusias apnašas. Taupant vietą, san-dėliavimui gaminį galima išardyti, at-skiriant kotą.

ElektrosaugaDėmesio! Prieš pradėdamitechninės priežiūros ar re-monto darbus, gaminį išjun-

kite ir ištraukite tinklo kištuką. Tąpatį būtina padaryti, jei buvo pažeis-tas, įpjautas ar susipainiojo maitini-mo laidas.Jūsų gaminys yra su apsaugine izoliaci-ja, jo įžeminti nereikia. Darbinė įtampayra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šalyse taippat 220 V arba 240 V). Naudokite tikaprobuotus ilginamuosius laidus. Infor-macijos galite gauti įgaliotame klientųaptarnavimo skyriuje.Kad užtikrintumėte daugiau saugumo,naudokite nuotėkio srovės apsauginįišjungiklį (RCD), kurio nuotėkio srovė30 mA. Šis nuotėkio srovės jungiklisturi būti tikrinamas prieš kiekvienąnaudojimą.Maitinimo ir ilginamuosius laidus laiky-kite toliau nuo judžių dalių ir saugokitelaidus nuo bet kokių pažeidimų, kadišvengtumėte sąlyčio su įtampingomisdalimis.

Laidų jungtys (tinklo kištukai ir lizdai)turi būti sausos ir negulėti ant žemės.Reikia reguliariai tikrinti, ar nėra mai-tinimo ir ilginamųjų laidų pažeidimopožymių; juos leidžiama naudoti tik ne-priekaištingos būklės.Jei gaminio maitinimo laidas yra pa-žeistas, jį leidžiama taisyti tik įgalioto-se Bosch remonto dirbtuvėse. Naudo-kite tik aprobuotus ilginamuosius lai-dus.Naudokite tik tokius ilginamuosius lai-dus, laidininkus ir laidų būgnus, kurieatitinka EN 61242 / IEC 61242 arbaIEC 60884-2-7 standarto reikalavi-mus.Jei naudodami gaminį ketinate naudotiilginamąjį laidą, jis turi būti toliau nuro-dyto skersmens:

– Laidininko skersmuo 1,25 mm2

arba 1,5 mm2

– Ilginamojo laido maksimalus ilgis30 m arba 60 m, kai naudojamaslaido būgnas su FI tipo nuotėkiosrovės apsauginiu išjungikliu

Nuoroda: jei naudojamas ilginamasislaidas, jis – kaip jau buvo aprašyta sau-gos nuorodose – turi būti su įžeminimolaidu, kuris kištuku yra sujungtas sujūsų elektros įrenginio įžeminimo laidu.Jei abejojate, kreipkitės į elektrikąarba į artimiausią Bosch techninėspriežiūros centrą.

ATSARGIAI: reikalavimų ne-atitinkantys ilginamieji lai-dai gali būti pavojingi. Ilgi-

namasis laidas, kištukas ir lizdas turi

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

246 | Lietuvių k.

būti nepralaidūs vandeniui ir skirtinaudoti lauke.Nuorodos gaminiams, kurie parduoda-mi ne DB: DĖMESIO: siekiant užtikrinti jūsų sau-gumą reikia, kad prie sodo priežiūrosįrankio pritvirtintas kištukas būtų su-jungtas su ilginamuoju laidu. Ilginamo-jo laido lizdas turi būti apsaugotas nuoaptaškymo, jis turėtų būti guminis arbaaptrauktas guma. Ilginamasis laidas tu-ri būti naudojamas su įtempimo su-mažinimo įtaisu.

SimboliaiSimbolis Reikšmė

Judėjimo kryptis

Reakcijos jėgos kryptis

Įjungimas

Išjungimas

Papildoma įranga ir atsarginės dalys

Šalinimas

Naudojimas pagal paskirtįŠis gaminys skirtas nedideliems kerams ir krūmams šalinti,jauniems augalams plauti, karpyti ir retinti, piktžolėms šalin-ti, taip pat aukštai žolei ir dilgėlėms sode prie namų irprivačiame sode pjauti.

Techniniai duomenysKrūmapjovė AFS 23-37Gaminio numeris 3 600 HA9 ...Vardinė naudojamoji galia W 1000Tuščiosios eigos sūkių skaičius– Peilis min-1 7000– Vielutės ritė min-1 6000Ritės pjovimo juostos plotis cm 37Peilio pjovimo juostos plotis cm 23Pjaunamosios vielutės skersmuo mm 3,5Vielutės tipas suvytaPeilio tipas 3-ašmenisreguliuojama rankena ●Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7Apsaugos klasė / IISerijos numeris žr. gaminio firminėje lentelėje

Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode-lis, šie duomenys gali skirtis.

Informacija apie triukšmą ir vibracijąVielutės ritė Peilis

Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 50636-2-91

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 247

Vielutės ritė PeilisPagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia:– Garso slėgio lygis dB(A) 83 85,5– Neapibrėžtis K dB = 2,5 = 2,5– Garso galios lygis dB(A) 95 97– Neapibrėžtis K dB = 1 = 1Vibracijos bendroji vertė ah (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir neapibrėžtis K nustatytos pagal EN 50636-2-91– Vibracijos emisijos vertė ah m/s2 4 5– Neapibrėžtis K m/s2 1,5 1,5

Montavimas ir naudojimasu Neprijunkite gaminio prie kištukinio lizdo, kol jis nėra

visiškai sumontuotas.u Gaminį išjungus pjaunamoji galvutė dar kelias sekun-

des sukasi. Prieš įjungdami gaminį iš naujo, palaukite,kol pjaunamoji galvutė sustos.

u Nejunginėkite dažnai, t.y. neįjunkite ir neišjunkitetrumpais intervalais.

u Kai keičiate pjaunamąją galvutę, nuo jos nuvalykitežolės likučius.

u Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimoelementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus,pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.

u Naudodami peilį užtikrinkite, kad jis visuomet būtų pa-tikimai pritvirtintas peilio veržle.

u Jei naudojimas trunka ilgai, rekomenduojame darytipertraukas.

Numeriai susiję su paveikslėliais, pateiktais iliustracijų pus-lapiuose.

Veiksmo tikslas Pav. PuslapisTiekiamas komplektas A 269Apsauginio gaubto montavimas B 270Koto sujungimas C 270Vielutės ritės ir vielutės montavi-mas

D 271

Peilio montavimas E 272 - 273

Veiksmo tikslas Pav. PuslapisApsaugo nuo atatrankos montavi-mas/ Naudojimo nuoroda dešini-arankiams

F 274

Apsaugo nuo atatrankos montavi-mas/ Naudojimo nuoroda kairiaran-kiams

G 274

Pečių diržo montavimas

Rankenos ilgio nustatymas

H 275

Ilginamojo laido prijungimas I 275Įjungimas ir išjungimas J 276Darbo nurodymas K 276Valymas L 277Pjaunamosios vielutės sandėliavi-mas

M 278

Papildomos įrangos pasirinkimas N 278

Darbo nurodymasDarbo sritis Pjovimo įrankisKrūmynų ir kerų šalinimas PeilisJaunų augalų pjovimas PeilisKarpymas/retinimas Vielutės ritėPiktžolių šalinimas Vielutės ritė/peilisAukštos žolės pjovimas Vielutės ritėDilgėlių šalinimas Vielutės ritė/peilis

Trikčių nustatymas

Simptomas Galima priežastis ŠalinimasGaminys neveikia Nėra tinklo įtampos Patikrinkite ir įjunkite.

Pažeistas kištukinis lizdas Naudokite kitą kištukinį lizdą.Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

248 | Lietuvių k.

Simptomas Galima priežastis ŠalinimasSuveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį.Suveikė apsauga nuo per didelės apkrovos Palaukite, kol gaminys atvės, ir įjunkite iš naujo.

Gaminys veikia su per-trūkiais

Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite.

Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių.Pažeisti vidiniai gaminio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių.

Gaminys nepjauna Pažeistas peilis/ vielutė Pakeiskite peilį/ vielutę (visada mūvėkite sodinin-ko pirštinėmis).

Padidėjusi vibracija Pažeistas peilis Pakeiskite peilį (visada mūvėkite sodininko pirš-tinėmis).

Nutrūko pjaunamoji vielutė Pakeiskite pjaunamąją vielutę.Užteršta pjaunamoji galvutė su vielute Nuvalykite pjaunamąją galvutę ir pašalinkite ne-

švarumus.Atsilaisvinusi peilio veržlė Priveržkite peilio veržlę su 20 Nm; užtikrinkite,

kad peilis, galvutė ir prispaudžiamoji poveržlėbūtų sumontuoti įcentrinti (visada mūvėkite sodi-ninko pirštinėmis).

Netinkamai sumontuotas pjovimo diskas Atlaisvinkite pjovimo diską ir sumontuokite per vi-durį. Kad nustatytumėte pjovimo diską lygiai pervidurį, orientuokitės pagal ant disko esančius ap-skritimus.

Blogas pjovimo rezul-tatas, lieka stagarai

Per aukšta, per tanki žolė Per aukšta žolė: pjaukite etapais.

Per tanki žolė: kiekvienai pjovimo operacijai pasi-rinkite mažesnį pjovimo plotį.

Atšipęs peilis Apsukite arba pakeiskite peilį.Peilis užsiteršęs Patikrinkite gaminio apatinę pusę ir prireikus nu-

valykite (visada mūvėkite sodininko pirštinėmis).Užteršta pjaunamoji galvutė su vielute Nuvalykite pjaunamąją galvutę ir pašalinkite ne-

švarumus.Nepavyksta atsukti pei-lio veržlės

Pažeistas veržlės arba veleno sriegis Kad būtų lengviau atsukti, patepkite veleną.Netinkamai įstatytas fiksuojamasis kaištis Iš naujo įstatykite fiksuojamąjį kaištį ir, sukdami

veleną, šiek tiek jį spauskite į vidų.Peilis nesisuka Peilis užsiteršęs Patikrinkite gaminio apatinę pusę ir prireikus nu-

valykite (visada mūvėkite sodininko pirštinėmis).Atsilaisvinusi peilio veržlė Priveržkite peilio veržlę; atkreipkite dėmesį, kad

peilis, galvutė ir prispaudžiamoji poveržlė turi būtisumontuoti įcentrinti (visada mūvėkite sodininkopirštinėmis) (žr. E pav.).

Per aukšta, per tanki žolė Per aukšta žolė: pjaukite etapais.

Per tanki žolė: kiekvieną pjovimo operaciją atlikitemažesniu pjovimo pločiu.

Mažas pjovimo našu-mas

Užterštas apsauginis gaubtas Išvalykite apsauginio gaubto vidų.Atšipęs peilis Pasukite arba pakeiskite peilį.Nėra pjaunamosios vielutės Įdėkite pjaunamąją vielutę.

Klientų aptarnavimo skyrius irkonsultavimo tarnybawww.bosch-garden.com

Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū-tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėjelentelėje.Lietuva

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 249

Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: [email protected]

ŠalinimasGaminiai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškaiutilizuojami.

Nemeskite gaminių į buitinių atliekų konteine-rius!

Tik ES šalims:Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt-roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona-linę teisę aktus, naudoti nebetinkami gaminiai turi būti sure-nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

عربي | 250

عربي

مالحظات األمانتنبيه! اقرأ التعليمات التالية

بإمعان. تمرس علی استخدامعناصر االستخدام وعلی

االستعمال المخصص للجهاز.يرجی االحتفاظ بتعليمات

التشغيل هذه بمكان آمنللرجوع إليها في المستقبل.

شرح الرموز علی الجهازمالحظة خطر عامة.

تحذير: اقرأ تعليماتالتشغيل قبل تشغيل

الجهاز.احرص على عدم إصابةاألشخاص المتواجدينبالجوار بسبب األجسام

الخارجية المتطايرة.تحذير: حافظ علی مسافة

آمنة تبعدك عن الجهازعند التشغيل.

ينبغي أن تحسب حسابصدمة ارتدادية بصفيحة

القص.اطفئ الجهاز واسحب

قابس الشبكة الكهربائيةمن المقبس قبل إجراء

أعمال الضبط أو التنظيف أوالصيانة، أو إن تشابك أو انقطع أوتلف كابل الشبكة الكهربائية أو إن

كنت ستترك الجهازدون مراقبة.

ارتد واقية سمع ونظاراتواقية.

ارتد خوذة واقية.

ارتد قفازات واقية.

ارتد جزمة واقية.

ال تستعمل الجهاز أثناءهطول األمطار وال تعرضه

للمطر.احرص علىعدم إصابة

األشخاصالمتواجدين بالجوار بسبب األجسام

الخارجية المتطايرة. تحذير: حافظ علی مسافة آمنة

تبعدك عن الجهاز عند التشغيل.مستوى الضجيجالنموذجي (نوع

Aللمنتج مع (تركيب النصل.

مستوى الضجيجالنموذجي (نوع

Aللمنتج مع (تركيب اللفيفة.

افحص المجال الذي تريداستخدام جهاز الحديقة

فيه جيدا للتأكد من عدموجود الحيوانات المتوحشة

والمنزلية فيه. وجود احتمال جرحالحيوانات المتوحشة والمنزلية أثناء

تشغيل الجهاز. افحص مجالاستخدام الجهاز جيدا وقم بإزالة

جميع األحجار وعيدان الخشب

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

251 | عربي

واألسالك والعظام واألجسامالغريبة. عند استخدام الجهاز، تأكد

من عدم وجود الحيواناتالمتوحشة والمنزلية وجذوعاألشجار الصغيرة في العشب

الكثيف.

مالحظات األمان بخصوصالجهاز

التشغيلtيجوز أن يتم تشغيل الجهاز من

قبل المستخم فقط طبقالالستعمال المخصص. ينبغي

مراعاة ظروف مكان التشغيل.انتبه إلی األشخاص اآلخرين والسيما األطفال أثناء أداء العمل.

tال تسمح لألطفال أو لألشخاصذوي المقدرات الجسدية أو

الحسية أو العقلية المحدودة أوالقليلي الخبرة و/أو المعدومي

المعرفة و/أو لألشخاص الغيرمطلعين على التعليمات هذه

أبدا أن يستعملوا الجهاز. يجوزأن تحد األحكام الوطنية من سن

المستخدم.tينبغي مراقبة األطفال لضمان

عدم لعبهم بالجهاز.

االستخدامtراعى الرسوم التوضيحية عند

تركيب الجهاز، يتم الفكبالتسلسل المعاكس.

tانزع واقية السكينة قبلاالستخدام.

t.ال تستخدم الجهاز لقص الجدرانtال تستخدم الجهاز أبدا أثناء تواجد

األشخاص اآلخرين أو األطفال أو

الحيوانات علی مقربة مباشرةمنه.

tإن المستخدم أو المستعمل هوالذي يحمل مسؤولية الحوادث

أو اإلصابات التي تصيباألشخاص اآلخرين أو ممتلكاتهم.

t،ارتد بنطال طويل وسميكوأحذية متينة وقفازات. ال ترتد

الثياب الفضفاضة، الحلی، بنطالقصير، صندل مفتوح وال تعمل

عاري القدمين. اربط الشعرالطويل فوق الكتف لتجنب

تشابكه باألجزاء المتحركة.tافحص السطح المرغوب معالجته

بإمعان وأزل الحجارة والعصيواألسالك المعدنية والعظام

وغيرها من األشياء الغريبة.tال تستخدم الجهاز في األماكن

التي توجد فيها كوابل الشبكةالكهربائية.

tافحص قبل التشغيل دائما إنكانت صفيحة القص أو صامولة

صفيحة القص مستهلكة أوتالفة. استبدل دائما الطقم

الكامل لصفيحة القص ولصامولة صفيحة القص

المستهلكة أو التالفة لتتجنباختالل التوازن.

tاشتغل أثناء ضوء النهار فقط أوباإلضاءة االصطناعية الجيدة.

tال تعمل بواسطة الجهاز عندماتكون ظروف الطقس رديئةوالسيما عند بدء العواصف.

t/استخدم الجهاز باألعشاباألحراش المبتلة باحتراس شديد.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

عربي | 252

tاحرص على الوقوف بثبات أثناءالعمل بواسطة الجهاز، السير

مسموح، الجري ممنوع.tاحرص علی الوقوف بثبات

وحافظ دائما علی توازنك. التزيد العبئ علی نفسك.

tارتد نظارات واقية وواقيةسمع على األذن عندما تدير

الجهاز.tال تستخدم الجهاز أبدا إن

افتقدت أغطية الوقاية، واقياتالصدمات االرتدادية أو األغطية

أو إن كانت تالفة.tال تستخدم الجهاز مع صفيحة

القص على مقربة مباشرة منكوابل الشبكة الكهربائية/كوابل

التمديد.tافحص الجهاز قبل وبعد

استعماله كل مرة على تواجدآثار االستهالك أو التلف.

tتقيد بفقرة البحث عن األخطاءفي حال تشكل الخطأ.

tإن حصل أي حادث، فافصلالجهاز عن الشبكة الكهربائيةقبل اتخاذ أية إجراءات أخرى.

tال تستخدم الجهاز إن كنت مرهقاأو مريضا أو إن كنت تحت تأثير

الكحول أو المخدرات أواألدوية.

tإن مزاولة العمل علیالمنحدرات قد تكون خطيرة:

- ال تقم باألعمال عند المنحدراتالشديدة االنحدار.

- احرص علی الوقوف بثباتدائما علی السطوح المنحدرة

واألعشاب المبتلة.- قم باألعمال علی السطوح

المائلة دائما بشكل عرضيوليس لألعلی و األسفل.

- احترس بشكل شديد عند تغييراالتجاه علی المنحدرات.

tال تقترب بقدميك وبيديك منمن خيط القص الدوار.

tاطفئ الجهاز عندما يتم نقله منأو إلى سطح العمل.

tاطفئ الجهاز واسحب قابسالشبكة الكهربائية من المقبس:

− كلما تترك الجهاز بدون مراقبةلفترة طويلة نسبيا

− قبل إزالة المعوقات− في حال تشابك الكابل

− قبل استبدال تجهيزة القص− عند فحص الجهاز أو تنظيفه أو

القيام باألعمال عليه− بعد االصطدام بجسم غريب،افحص الجهاز فورا للتأكد من

عدم وجود التلف واستبدلالسكينة عند الحاجة

− إذا بدأ الجهاز باالهتزازات غيرالعادية (افحصه فورا)

tانتظر إلی أن تتوقف عناصرالقص الدوارة عن الحركة بشكل

كامل قبل أن تلمسها. تتابععناصر القص دورانها بعد

اإلطفاء وقد تؤدي إلى حدوثاإلصابات.

t.إنال تقوم بتعديل الجهاز التعديالت الغير مسموحة قد

تؤثر سلبيا علی أمان الجهاز وقدتؤدي إلی زيادة الضجيج

واالهتزازات.tاحتفظ بالجهاز بمكان جاف

ومغلق وبعيدا عن منال

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

253 | عربي

األطفال. ال تركن أية أغراضأخرى على الجهاز.

tاستخدم فقط توابع او مرفقاتشركة بوش المنصوح باستعمالها

والمرخصة لهذا الجهاز.tيتعرض المستخدم إلى اهتزازات

عند استخدام الجهاز (أو غيرهامن اآلالت) لفترة طويلة، قد

تتسبب بداء األصابع البيضاء (داءرينو) أو بمتالزمة النفق الرسغي.

tتكون عندئذ حاسة اللمسوقدرة تنظيم الحرارة باليدين

محدودة، قد يظهر شعور بحرقوبتنميل اليدين، إلى حد الخللباألعصاب واالضطراب بالدورة

الدموية والنخر النسيجي.tاسأل طبيبك إن اكتشفت

أعراض تدل على فرط التعرضلالهتزازات. تتضمن هذه

األعراض الشعور بالتنميل،فقدان قدرة الحس، الحك،

الوخز، اآلالم، اإلعياء، تغير لون أوحالة البشرة. غالبا ما تظهر هذه

األعراض باألصابع، واليدين أوالمعصمين.

tاستخدم الجهاز دائما مع عدةالوصل الصحيحة. احرص على أن

تمسك بالجهاز دائما من قبلالمقبض اليدوي األمامي

والخلفي، وحدد ساعات العملعند الضرورة.

tينبغي أن تحسب حسابالصدمات االرتدادية بالجهاز

عندما تصيب السكين غرض صلبفجأة أو أثناء قص األحراش أو

الشجيرات. حاول أن تخفضتأثيرات الصدمات االرتدادية.

tلقد تم تصميم هذا الجهازلالستخدام مع حزام الكتف. قم

بمالئمة الحزام بحيث يتوازنالجهاز بشكل سليم، سيصبحالعمل بواسطة الجهاز أقل

إجهادا.tينبغي دائما تغطية صفيحة

القص عند النقل والخزن بواقيةمالئمة.

tحافظ على إبعاد كابل االمدادبالتيار الكهربائي عن عدد القص.

الصيانةt،ارتد قفازات الحدائق دائما

عند إجراء األعمال أوالتعديالت في مجال

السكاكين.tتأكد من ثبات جميع الصواميل

والمسامير واللوالب لضمانسالمة وأمان العمل بالجهاز.

tافحص الجهاز واستبدل القطعالمستهلكة أو التالفة علی سبيل

االحتياط.tاحرص علی كون األجزاء

المستبدلة صنع بوش.tاسمح بتصليح الجهاز من قبل

ورشة صيانة وكالة بوش فقط.tتأكد قبل التخزين بأن الجهاز

نظيفا وخاليا من المخلفات.نظفه بواسطة فرشاة طريةوجافة إن تطلب األمر ذلك.

tأزل جميع الترسبات بين رأسالقص وغطاء الوقاية. يمكن فكالجهاز عند الساق لتسهيل خزنه.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

عربي | 254

األمان الكهربائيتنبيه! اطفئ الجهاز قبل

إجراء أعمال الصيانةوالتنظيف واسحبقابس الشبكة الكهربائية.

يطبق ذلك أيضا في حال تلفأو قص أو التفاف كبل الشبكة

الكهربائية.لسالمتك الشخصية تم عزل الجهاز

وهو ال يحتاج إلى تأريض. يبلغ جهد فولط تيار متناوب،230التشغيل

 هرتز (لغير دول االتحاد50 فولط أو220األوروبي أيضا

 فولط). استخدم كبالت240التمديد المسموحة والمرخصة

فقط. يعثر على المزيد منالمعلومات لدى مركز الوكالة

لخدمة الزبائن.لزيادة األمان استخدم مفتاح)RCDللوقاية من التيار المتخلف (

ميلي30مناسب لتيار متخلف حتى أمبير كحد أقصى. ينبغي أن يفحص

مفتاح الوقاية هذا قبل كلاستعمال.

حافظ على إبعاد كبل الشبكةالكهربائية وكبل التمديد عن

األجزاء المتحركة وتجنب أي تلفبالكبالت لكي تتجنب التالمس مع

األجزاء المكهربة.ينبغي أن تكون وصالت الكبالت

(كبل الشبكة الكهربائيةوالمقابس) جافة وال يجب أنتكون موضوعة على األرض.

يجب أن يتم فحص كبالت الشبكةالكهربائية وكبالت التمديد بشكلمنتظم على ظهور عالمات التلف

ويجوز استخدامها فقط إن كانتبحالة سليمة.

إن تلف كابل الشبكة الكهربائيةبالجهاز، فال يجوز أن يتم تصليحه إالمن قبل مركز خدمة وكالة شركة

بوش. اقتصر على استخدام كابالتالتطويل المسموح بها.

استخدم فقط كابالت وخطوطالتمديد أو ملفات الكابالت

/ EN 61242المطابقة للمعايير IEC 61242 أو IEC 60884-2-7.

إن أردت أن تستخدم كابل تمديدلتشغيل الجهاز، فيطلب المحافظة

على أقطار النواقل التالية:1,5 أو 2 مم1,25قطر الناقل –

2مم

م لكابالت30الطول األقصى – م لملفات60التمديد أو

الكابالت مع مفتاح وقاية منالتيار المتخلف

ملحوظة: إن تم استخدام كابلتمديد، توجب أن يمتاز – كما تموصفه بتعليمات األمان – بناقل

وقائي يتم وصله عبر القابسبالناقل الوقائي بشبكتك

الكهربائية للتأريض.يفضل أن تستشير كهربائي

متخصص أو مركز صيانة بوش فيحال الشك.

احترس! إن كبالتالتمديد المخالفةلألحكام قد تكون

خطيرة. يجب أن تكون كبالتالتمديد والقوابس والقارنات

من النوعية المعزولة ضد الماءوالمخصصة لالستعمال

الخارجي.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

255 | عربي

الملحوظة خاصة بالمنتجات التي : تباع في بريطانيا

يطلب للمحافظة علی أمانكتنبيه:أن يتم وصل القابس المركب علی

الجهاز بكابل التمديد. يجب أنتكون قارنة كابل التطويل محمية

من رذاذ الماء، فإما أن تكونمصنوعة من المطاط أو تكون

مغطاة بالمطاط. يجب استخدامكابل التطويل مع تجهيزة إعتاق

ضد الشد.

الرموزالمعنیالرمز

اتجاه الحركة

المعنیالرمزجهة رد الفعل

التشغيل

اإلطفاء

التوابع/قطع الغيار

التخلص من العدة الكهربائية

االستعمال المخصصيصلح الجهاز إلزالة الشجيرات واألحراش الصغيرة،

ولقص النباتات الفتية، ولقص وتخفيف وإزالةاألعشاب الضارة، والحشائش الطويلة ونبات القريص

في حدائق المنازل وببساتين الهواة.

البيانات الفنيةAFS 23-37قاطعة األعشاب

... HA9 600 3رقم الصنف1000واطقدرة الدخل االسمية

عدد الدوران الالحملي١7000-دقيقةصفيحة القص–١6000-دقيقةلفيفة الخيط–

37سمعرض قص اللفيفة23سمعرض قص السكينة

3,5ممقطر خيط القصمفتولطراز الخيط

الحد ثالثيةطراز السكينة●مقبض قابل للضبط

5,7كغEPTA-Procedure 01:2014الوزن حسب II / فئة الوقاية

الجهاز علی الطراز الفتة راجعالرقم المتسلسل.دولة بكل الخاصة والطرازات الجهد اختالف حسب البيانات تلك تختلف قد. فلط 230 يبلغ] U [اسمي جهد على البيانات تسري

معلومات عن الضجيج/االهتزازاتسكاكينالخيط لفيفة

EN 50636-2-91تم تحديد قيم ابتعاث الضجيج وفقا لـ ) للجهاز عادة:Aيبلغ مستوی الضجيج (نوع

A(8385,5(ديسيبلمستوی ضغط الصوت–

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

عربي | 256

سكاكينالخيط لفيفة2,5= 2,5= ديسيبلKالتفاوت –A(9597(ديسيبلمستوی قدرة الصوت–1= 1= ديسيبلKالتفاوت –

EN 50636-2-91 حسبت حسب K (مجموع المتجهات بثالثة اتجاهات) والتفاوت ahقيمة ابتعاث االهتزازات ٢45ثا/مahقيمة ابتعاث االهتزاز –٢1,51,5ثا/مKالتفاوت –

التركيب والتشغيلtال تقوم بوصل الجهاز بالمقبس إال بعد أن

يكون قد تم تركيبه بشكل كامل.tيتابع رأس القص دورانه لعدة ثوان بعد

إطفاء الجهاز. انتظر إلى أن يتوقف رأس القصعن الحركة بشكل كامل قبل أن تقوم بتشغيل

الجهاز مرة أخرى.t.ال تقوم بالتشغيل بعد اإلطفاء بلحظات قليلةtأزل ترسبات األعشاب عن رأس القص عندما

تستبدل رأس القص.tننصح باستخدام عناصر القص المرخصة من

قبل شركة بوش. قد تختلف نتائج القص عنداستخدام غيرها من عناصر القص.

tاحرص عند استخدام صفيحة القص على أنهقد تم تثبيتها بإحكام باالستعانة بصامولة

صفيحة القص.tينصح بالمحافظة على فترات استراحة مالئمة

عند االستخدام لفترة طويلة.يشير الترقيم إلى الرسوم على صفحات الصور.

الصفحةالصورةهدف العملA269نطاق التوريد

B270تركيب غطاء الوقايةC270تركيب الساق

D271تركيب لفيفة الخيط والخيطE272 - 273تركيب صفيحة القص

تركيب واقية الصدماتاالرتدادية/مالحظة استعمال

لمستخدمي اليد اليمنى

F274

الصفحةالصورةهدف العملتركيب واقية الصدمات

االرتدادية/مالحظة استعماللمستخدمي اليد األعسر

G274

تركيب حزام الكتفضبط طول المقبض

H275

I275وصل كابل التمديدJ276التشغيل واإلطفاء

K276مالحظة بخصوص العملL277التنظيف

M278خزن خيط القصN278اختيار التوابع

مالحظة بخصوص العملعدد القصمجال االستخدام

صفيحة القصإزالة الشجيرات/األحراشصفيحة القصقص النباتات الفتية

لفيفة الخيطالقص للتقصير/التخفيفلفيفة الخيط/صفيحةإزالة األعشاب الضارة

القصلفيفة الخيطقص الحشائش الطويلة

لفيفة الخيط/ صفيحةإزالة نبات القريصالقص

البحث عن األخطاء

العالجالسبب المحتملالخطأافحصه وقم بتشغيله.ال يوجد جهد كهربائيالجهاز ال يعمل

استخدم مقبسا آخرا.مقبس الشبكة الكهربائية تالفافحص الكابل واستبدله إن كان تالف.كابل التمديد تالفاستبدل المنصهر.تم إطالق المنصهر

اترك الجهاز ليبرد وقم بتشغيله من جديد.تم إطالق واقية فرط التحميل

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

257 | عربي

العالجالسبب المحتملالخطأالجهاز يشتغل بشكل

متقطعافحص الكابل واستبدله إن كان تالف.كابل التمديد تالف

راجع مركز خدمة زبائن بوش.راجع مركز خدمة زبائن بوش.تلف بالكوابل الداخلية بالجهاز

الجهاز ال يقومبالقص

استبدل صفيحة القص/الخيط (ارتدتلف بصفيحة القص/الخيطالقفازات الواقية الخاصة بالحدائق دائما).

استبدل صفيحة القص (ارتد القفازاتصفيحة القص تالفةاالهتزازات شديدةالواقية الخاصة بالحدائق دائما).

استبدل خيط الجز.انقطاع خيط الجزنظف رأس القص وأزل االتساخ.رأس الجز بالخيط متسخ

نيوتن متر،20شد صامولة صفيحة القص بـ صامولة صفيحة القص منحلةاحرص على تركيب صفيحة القص وصحن

السير وقرص الضغط بشكل مركزي (ارتدالقفازات الواقية الخاصة بالحدائق دائما).

فك صفيحة القص وركبها بانتصاف. راعىلم يتم تركيب صفيحة القص بشكل سليمحلقات التوجيه على صفيحة القص لتركيزها

في المنتصف.نتيجة قص سيئة

وبقايا سفلية منالنباتات

األعشاب شديدة االرتفاع: قص على مراحل.األعشاب شديدة االرتفاع والكثافةاألعشاب شديدة الكثافة: قلل عرض القص

بكل مرحلة قص.افتل/استبدل صفيحة القص.صفيحة القص كليلة

افحص الجانب السفلي بالجهاز وأخليه منصفيحة القص مكتظة بالترسباتالبقايا عند الضرورة (ارتد القفازات الواقية

الخاصة بالحدائق دائما).نظف رأس القص وأزل االتساخ.رأس الجز بالخيط متسخ

ال يمكن فك صامولةصفيحة القص

أسنان اللولبة بالمحور أو أسنان الصامولةتالفة

شحم أسنان المحور لتسهيل الفك.

ركب مسمار اإلقفال مرة أخرى واكبسهمسمار اإلقفال غير مركز بشكل صحيحبخفة أثناء تدوير المحور.

صفيحة القص التدور

افحص الجانب السفلي بالجهاز وأخليه منصفيحة القص مكتظة بالترسباتالبقايا عند الضرورة (ارتد القفازات الواقية

الخاصة بالحدائق دائما).شد صامولة صفيحة القص، احرص علىصامولة صفيحة القص منحلة

تركيب صفيحة القص وصحن السير وقرصالضغط بشكل مركزي (ارتد القفازات

الواقية الخاصة بالحدائق دائما) (راجع).Eالصورة

األعشاب شديدة االرتفاع: قص على مراحل.األعشاب شديدة االرتفاع والكثافةاألعشاب شديدة الكثافة: قلل عرض القص

بكل مرحلة قص.نظف غطاء الوقاية من الداخل.غطاء الوقاية متسخأداء القص رديء

افتل/استبدل صفيحة القصصفيحة القص كليلةلقم خيط الجز.خيط الجز غير متوفر

خدمة العمالء واستشاراتاالستخدام

www.bosch-garden.comيلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة

صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبياتقطع غيار.

التخلص من العدة الكهربائيةيجب التخلص من األجهزة والتوابع والتغليف بطريقة

منصفة بالبيئة عن طريق النفايات القابلة إلعادةالتصنيع.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

عربي | 258

ال تقم برمي األجهزة والمنتجات األخرى فيالنفايات المنزلية!

فقط لدول االتحاد األوربي: بصدد األجهزةEU/2012/19حسب التوجيه األوروبي

الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمنالقانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم

تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقومبإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

259 | آفارسی

آفارسی

دستورات ایمنیتوجه! همه دستورات ایمنی را

به دقت بخوانید. خود را باقسمتهای کاربری و نحوه

استفاده از ابزار باغبانی آشناکنید. لطفا دفترچه راهنما را

برای آینده خوب نگهداریکنید.

توضیح عالئم روی دستگاههشدارهای عمومی.

هشدار: پیش از کار بامحصول، دفترچه راهنمای

آن را را بخوانید.دقت کنید که افراد

نزدیک شما با اجسام بههوا پرت شده زخمی

نشوند.هشدار: هنگام کار ابزار با

باغبانی، فاصله ایمنی رارعایت کنید.

به ضربه ی برگشتی تیغهی برش توجه کنید.

قبل از انجام تنظیماتمحصول، تمیز کردن، موقعکالف شدن، پاره شدن یا

آسیب دیدن کابل محصول و یاحتی قرار دادن محصول بدوننظارت برای مدت کوتاه، آن را

خاموش کنید و دوشاخه را از پریزدرآورید.

از عینک و گوشی ایمنیاستفاده کنید.

از کاله ایمنی استفادهکنید.

از دستکش ایمنیاستفاده کنید.

از چکمه ی ایمنی استفادهکنید.

ابزار باغبانی را در برابرباران حفظ کنید یا زیر

باران رها نکنید.دقت کنید کهافراد نزدیک

شما با اجسامبه هوا پرت شده زخمی نشوند.

هشدار: هنگام کار ابزار با باغبانی،فاصله ایمنی را رعایت کنید.

سطح ارتعاشصوتی بر

مقیاس معمولA.محصول با تیغه ی نصب شده

سطح ارتعاشصوتی بر

مقیاس معمولA.محصول با قرقره ی نصب شده

محیط کار ابزار باغبانی را ازلحاظ وجود حیوانات

وحشی و اهلی به دقتکنترل کنید. حیوانات وحشی و

اهلی ممکن است هنگام کار بادستگاه زخمی شوند. محیط کار

دستگاه را خوب کنترل و آن را ازنظر وجود سنگ، تکه چوب،

استخوان و سایر اجسام خارجیخالی کنید. دقت کنید که هنگام

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

آفارسی | 260

کار با دستگاه، هیچ حیوان وحشییا اهلی یا ساقه درخت در علف

انبوه پنهان نباشد.

دستورات ایمنی برای محصول

کاربریtکاربر باید از محصول مطابق

مقررات استفاده کند. بهوضعیت محل کار توجه کنید.هنگام کار کامال به اشخاص

توجه کنید، بخصوص کودکان.tهرگز به کودکان و سایر افراد

دارای کاستیهای روحی و جسمییا بدون تجربه یا آشنایی یا بهاشخاص بدون اطالع از روش

کاربری اجازه استفاده ازمحصول را ندهید. مقررات

مربوط به هر کشور می توانندسن کاربر را محدود کنند.

tکودکان باید زیر نظر باشند تااطمینان حاصل شود که آنها با

محصول بازی نمی کنند.

کاربردtهنگام نصب محصول به تصاویر

توجه کنید، از هم باز کردن درترتیب معکوس انجام می گیرد.

tقبل از استفاده محافظ تیغه رابردارید.

tمحصول را جهت بریدن دیواراستفاده نکنید.

tهرگز از محصول در صورتبودن اشخاص، بخصوص

کودکان یا حیوانات در نزدیکیشما استفاده نکنید.

tکاربر در برابر حوادث یا خساراتروی اشخاص یا امالک مسؤول

می باشد.t،از شلوار بلند و سنگین

دستکشها و کفشهای محکماستفاده کنید. از پوشیدن لباس

گشاد، حمل زینت آالت، شلوارکوتاه، صندل خودداری کنید و

پا برهنه کار نکنید. موهایبلندتر از شانه ها را ببندید، تا از

پیچیده شدن مو در فسمتهایمتحرک جلوگیری کنید.

tسطوح مورد کار را به دقتبررسی کنید و همه سنگها، تکه

ها، سیمها، استخوانها و سایراجسام متفرقه را جدا کنید.

tمحصول را در جاهایی که سیمبرق وجود دارند بکار نبرید.

tقبل از استفاده همیشه کنترلکنید که تیغه، مهره های تیغه

کهنه یا آسیب دیده نباشند.جهت جلوگیری از بر هم خوردن

باالنس، تیغه ها یا مهره هایتیغه فرسوده را به طور کامل

عوض کنید.tفقط در روز روشن یا زیر نور

مناسب چراغ کار کنید.tدر صورت بد بودن هوا

بخصوص هنگام رعد و برق بامحصول کار نکنید.

tمحصول را روی علف/بوته یخیس با احتیاط زیاد بکار برید.

tهنگام کار با محصول فاصله یایمنی را رعایت کنید؛ فقط راه

بروید، هرگز ندوید.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

261 | آفارسی

tتعادل و جایگاه خود را همیشهحفظ کنید. خودتان را زیاد خسته

نکنید.tهمواره هنگام کار با

محصول، از عینک و گوشیایمنی استفاده کنید.

tمحصول را هرگز بدون قابهای محافظ یا با قابهای محافظ

آسیب دیده، ایمنی ضربه بهعقب یا سرپوش بکار نبرید.

tاز محصول با صفحه برش درنزدیکی کابلهای برق و رابط

استفاده نکنید.tمحصول را قبل و بعد از

استفاده از لحاظ فرسودگی وآسیب دیدگی کنترل کنید.

tدر صورت بروز خطا، به بخشجستجوی خطا مراجعه نمایید.

tدر صورت بروز یک حادثه، قبل ازاتخاذ تصمیمات دیگر، محصول را

از برق بکشید.tاگر خسته یا بیمار هستید یا تحت

تأثیر مواد مخدر، دارو یا الکلقرار دارید، از محصول استفاده

نکنید.tکار در بوته ها می تواند

خطرناک باشد:- روی سراشیبی های با زاویه

زیاد کار نکنید.- هنگام کار روی سطوح کج یا

چمن مرطوب مطمئن گامبردارید.

- روی سطوح کج همواره بهصورت مورب کار کنید و نه به

صورت باال و پایین.- هنگام تغییر جهت در سراشیبی

ها کامال احتیاط کنید.

tبا دستها و پاها نزدیک تیغه درحال چرخش نشوید.

tمحصول را هنگام حمل و نقلخاموش کنید.

tمحصول را خاموش کنید ودوشاخه آنرا از پریز بیرون

بکشید:− هر وقت ابزار باغبانی را بدون

نظارت می گذارید− قبل از رفع گیر یا بلوکه ها

− در صورت کالفه شدن کابل− قبل از تعویض بخش برنده

− هنگام کنترل محصول، تمیز یاروی آن کار کردن،

− پس از برخورد با یک جسمخارجی، محصول را سریع از لحاظ

آسیب دیدگی کنترل کنید و تیغهرا در صورت نیاز تعویض نمایید.

− چنانچه محصول به طور غیرعادی شروع به لرزیدن کرد

(فورا کنترل کنید)tقبل از تماس با نخ برش در حال

چرخش، بگذارید به طور کاملبایستد. قسمت تیغه پس از

خاموش شدن موتور برای مدتیدر حرکت می ماند و می تواند

باعث ایجاد جراحات شود.t.محصول را دستکاری نکنید

تغییرات غیر مجاز ممکن استایمنی محصول شما را مختل و یا

ایجاد سر و صدای شدید یالرزش کنند.

t،محصول را در یک جای خشکبسته و دور از دسترس کودکان

نگهداری کنید. هیچ جسمی راروی محصول قرار ندهید.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

آفارسی | 262

tتنها از متعلقات مجاز و توصیه برای اینBoschشده ی

محصول استفاده کنید.tدر صورت استفاده ی طوالنی از

محصول (یا سایر دستگاهها)،کاربر با لرزشهایی مواجه می

شود که ممکن است باعث بروزرنگ پریدگی انگشتان (سندروم

رینود) یا سندروم مجرای مچدست شود.

tدر این حین، حس المسه وتنظیم دمای دستها محدود میشود، ممکن است کرخی و یک

حس سوزش تا آسیبهای اعصابو گردش خون و نکروز (بافت

مردگی) شود.tدر صورت تشخیص عالئمی که

مبنی بر فشار لرزش باشند، بهپزشک مراجعه کنید. این عالئم

شامل حس کرخی، بی حسی،خارش، سوزن سوزن شدن،درد، بی رمقی، تغییرات رنگپوست یا وضعیت پوست می

باشند. این عالئم بیشتر درانگشتها دستها یا مچ دستها

ظاهر می شوند.tهمیشه محصول را با سر مناسب

بکار برید. دقت کنید کهمحصول همیشه از دسته یجلویی و عقبی بگیرید و در

صورت لزوم از زمان کار بکاهید.tدر صورت برخورد ناگهانی

محصول به یک شیئ یا هنگامبرش بوته ها و بیشه ها به

ضربه برگشتی دستگاه فکر کنید.سعی کنید تأثیرات ضرباتبرگشتی را کاهش دهید.

tاستفاده از این محصول با یککمربند طراحی شده است.

کمربند را طوری طراحی کنید کهمحصول درست باالنس باشد،

کار با محصول اینگونه کمترخسته کننده است.

tتیغه برش را هنگام حمل و نقلو نگهداری همواره با یک

محافظ بپوشانید.tکابل برق را از ابزار برش دور

نگهدارید.

سرويس و مراقبتtدر صورت کار در محدوده

تیغه تیز، همواره از دستکشباغبانی استفاده کنید.

tاز محکم بودن مهره ها، پین هاو پیچها مطمئن شوید تا وضعیت

کار ایمنی برای محصول تضمینگردد.

tمحصول را کنترل کنید وقسمتهای فرسوده یا آسیب

دیده را جهت اطمینان تعویضکنید.

tمطمئن شوید که قطعاتتعویضی از شرکت بوش باشند.

tمحصول را فقط نزد تعمیرگاههای مجاز و خدمات پس از

تعمیر کنید.Boschفروش tقبل از نگهداری در انبار از تمیز

بودن و خالی بودن محصولاطمینان حاصل کنید. در صورتامکان با یک برس خشک و نرم

تمیز کنید.tهمه ی چسبندگی ها بین سر

برش و قاب محافظ را بزدایید.

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

263 | آفارسی

جهت نگهداری فشرده می توانمحصول روی شفت را جدا کرد.

ایمنی الکتریکیتوجه! محصول را قبل از

سرویس یا تمیز کاریخاموش کنید و

دوشاخه آنرا از شبکه برقبیرون بکشید. همین کار را درصورت بریدگی، آسیب دیدگییا کالفه شدن کابل دستگاه

انجام دهید.محصول جهت ایمنی شما عایقاست و نیاز به ارت ندارد. ولتاژ

,V AC 230مورد نیاز برابر است با 50 Hzبرای کشورهای غیر)

).V, 240 V یا 220اتحادیه اروپا تنها از کابل رابط مجاز استفاده

کنید. اطالعات مربوط را ازنمایندگی مجاز بوش (خدمات پس

از فروش) کسب کنید.جهت افزایش ایمنی از یک کلید

)FI (RCDبا جریان خطای حداکثر میلی آمپر استفاده شود. این30

بایستی قبل از هر بار کارFIکلید کنترل شود.

کابل برق یا کابل رابط را از تمامقسمتهای متحرک دور نگهدارید و

از هر گونه آسیب دیدگی کابلجلوگیری کنید تا تماسی با

قسمتهای حامل جریان برقرارنشود.

اتصاالت کابل (پریز و دوشاخه)بایستی خشک باشند و روی زمین

قرار نگیرند.کابل برق و کابل رابط باید مرتب

از لحاظ داشتن عیب و نقص

کنترل و تنها در صورت بی عیببودن بکار برده شود.

در صورت معیوب بودن کابل برقمحصول باید آنرا فقط توسط

تعمیرگاه های مجاز و خدمات پساز فروش ابزارآالت برقی بوش

تعمیر کرد. تنها از کابل رابط مجازاستفاده کنید.

از کابلهای برق یا رابط یا قرقرهکابل مطابق با استانداردهای

EN 61242 / IEC 61242یا IEC 60884-2-7.استفاده کنید

چنانچه هنگام کار با محصول ازیک کابل رابط استفاده می کنید،کابل های با قطر زیر الزم هستند:

یا2 میلیمتر1,25قطر –2 میلیمتر1,5

متر برای30بیشترین طول – متر برای60کابل رابط یا

قرقره کابل دارای کلیدحفاظت جریان خطا

تذكر: در صورت استفاده از کابلرابط بایستی کابل همانطور که در

دستورات ایمنی ذکر شد، دارایمحافظ ارت باشد که از طریق

دوشاخه به محافظ ارت سیستمالکتریکی شما متصل است.

در موارد مشکوک به یکمتخصص برقی یا نمایندگی مجاز

بوش در نزدیکی خود مراجعهکنید.

احتیاط: کابل رابط غیراستاندارد ممکن است

خطر ساز باشد. کابلرابط، دوشاخه و مادگی

بایستی ضد آب و مناسب بامحیط بیرون باشند.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

آفارسی | 264

درتذکر برای محصوالتی که فروخته نمی شوند: انگلیس

برای ایمنی شما الزم استتوجه:که دوشاخه روی محصول به کابلرابط وصل باشد. کوپل کابل رابطبایستی در برابر ورپاش آب مصون

باشد، الستیکی و یا با الستیکپوشیده شده باشد. کابل رابط

بایستی با بست الستیکی بکار بردهشود.

عالمت هامعنیعالمت

مسیر یا جهت حرکت

معنیعالمتمسیر یا جهت عکس العمل

نحوه روشن كردن

نحوه خاموش كردن

متعلقات/قطعات یدكی

از رده خارج کردن دستگاه

موارد استفاده از دستگاهاین محصول برای جدا کردن بوته ها و بیشه، برای

برش گیاهان جوان، برای هرس کردن و نازک کردنو نیز زدودن علف هرز، علف بلند و گزنه در باغهای

خانگی و تفریحی در نظر گرفته شده است.

مشخصات فنیAFS 23-37چمن زن آزاد

... HA9 600 3شماره فنیW1000قدرت ورودی نامیسرعت در حالت آزاد

min-17000صفحه برش–min-16000قرقره ی نخ–

cm37عرض برش قرقرهcm23عرض برش تیغه

3,5میلیمترقطر نخ برشچرخیدهنوع نخ

لبه 3نوع تیغه●دسته قابل تنظیم

وزن مطابق استانداردEPTA‑Procedure 01:2014

kg5,7

II / کالس ایمنیمحصول روی برچسب به کنید رجوعشماره فنی/شماره سری

.باشند متفاوت مقادیر، این است ممکن کشورها، مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای. میباشند ولت U] 230 [نامی ولتاژ برای مقادیر

اطالعات مربوط به صدا و لرزشقیچی تیغهنخ ی قرقره

EN 50636-2-91میزان سطح سر و صدا طبق محاسبه می شود برای ابزار معموال برابر است با:aسطح ارتعاش صوتی اندازه گیری شده بر حسب

dB(A(8385,5سطح فشار صوتی–

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

265 | آفارسی

قیچی تیغهنخ ی قرقرهKdB =2,5 =2,5ضریب خطا/عدم قطعیت –dB(A(9597سطح توان صوتی–KdB =1 =1ضریب خطا/عدم قطعیت –

EN 50636-2-91 طبق K (جمع بردارهای سه جهت) و ضریب خطا ahمیزان کل ارتعاشات ahm/s٢45میزان سطح ارتعاش –Km/s٢1,51,5ضریب خطا/عدم قطعیت –

نحوه نصب و کاربردtمحصول را قبل از نصب کامل به پریز وصل

نکنید.tپس از خاموش شدن محصول، نخ برش آن

چند ثانیه در حرکت می ماند. قبل از روشنکردن دوباره محصول، صبر کنید تا نخ برش

کامال بایستد.t.پشت سر هم خاموش و روشن نکنیدtچسبندگیهای روی سر برنده را هنگام تعویض

سر برنده بزدایید.tاستفاده از قطعات برنده بوش توصیه می

شود. در صورت استفاده از سایر قطعاتبرنده ممکن است نتیجه دلخواه بدست نیاید.

tهنگام استفاده از تیغه برش، دقت کنید کهبایستی آن را به کمک مهره تیغه برش محکم

سفت کرد.tتوصیه می شود، هنگام انجام کارهای

طوالنی، وقفه های متناسب در نظر بگیرید.شماره گذاری ها مربوط به تصاویر روی صفحه ی

تاشو می باشند.

صفحهتصویرنوع عملکردA269محتویات ارسالی

B270نصب کردن قاب محافظC270جا زدن شفت

D271نصب قرقره ی نخ و نخE272 - 273نصب صفحه ی برش

صفحهتصویرنوع عملکردنصب ایمنی ضربه به عقب/

راهنمایی برای دست راستی هاF274

نصب ایمنی ضربه به عقب/راهنمایی برای دست چپی ها

G274

نصب تسمه شانهتنظیم طول دسته ها

H275

I275کابل اتصال را وصل کنیدJ276نحوه روشن و خاموش کردن

K276نکته کاریL277نحوه تمیز کردن

M278نگهداری نخ برشN278نحوه انتخاب متعلقات

نکته کاریابزار برشموارد استفاده

صفحه برشجدا کردن بوته ها/بیشهصفحه برشبریدن گیاهان جوانبریدن بر عکس/نازک

کردنقرقره ی نخ

قرقره ی نخ/صفحه برشجدا کردن علف هرزقرقره ی نخبریدن علف بلندقرقره ی نخ/صفحه برشجدا کردن گزنه

جستجوی خطا

راهنماییدلیل ممکنایرادمحصول کار نمی

کندکنترل کنید و وصل کنید.دستگاه به برق وصل نیست

از پریز دیگر استفاده کنید.پریز برق خراب استکابل را کنترل کنید و در صورت آسیبکابل رابط آسیب دیده است

دیدگی تعویض کنید.فیوز را عوض کنید.فیوز پریده است

بگذارید محصول خنک شود و دوباره راهمحافظ بار زیاد فعال شده استاندازی کنید.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

آفارسی | 266

راهنماییدلیل ممکنایرادمحصول با توقف

کار می کندکابل را کنترل کنید و در صورت آسیبکابل رابط آسیب دیده است

دیدگی تعویض کنید. مراجعه کنید.Boschبه نمایندگی

اتصال درونی کابلهای محصول معیوباست

مراجعه کنید.Boschبه نمایندگی

صفحه برش/نخ را عوض کنید (هموارهصفحه برش/نخ آسیب دیده استمحصول نمی بردکفش های باغبانی بپوشید).

صفحه برش را عوض کنید (همواره کفشتیغه ی برش آسیب دیده استلرزش شدیدهای باغبانی بپوشید).

نخ چمن زنی را تعویض کنید.نخ چمن زنی پاره شده استسر تیغه را تمیز کنید و آلودگی ها راسر نخ چمن زنی کثیف است

بزدایید.Nm 20مهره ی تیغه ی برش را با گشتاور مهره ی تیغه ی برش شل شده است

سفت کنید، دقت کنید که تیغه ی برش،بشقاب و واشر فشاری در مرکز نصب شده

باشند (همواره کفش های باغبانیبپوشید).

تیغه برش را باز و آن را در وسط نصبتیغه برش درست نصب نشده استکنید. به رینگهای راهنمای روی تیغه برش

جهت قرار گرفتن در وسط توجه کنید.نتیجه ی برش بد و

ماندن بقایایگیاهان

علف زیاد بلند است: به صورت مرحله ایعلف زیاد بلند است، زیاد متراکم استببرید.

علف زیاد متراکم است: با پهنای برش کمدر هر مرحله ببرید.

تیغه ی برش را بچرخانید/عوض کنید.تیغه ی برش کند استقسمت پایین محصول را کنترل و در صورتتیغه ی برش با علف پوشیده است

نیاز خالی کنید (همواره از دستکش باغبانیاستفاده کنید).

سر تیغه را تمیز کنید و آلودگی ها راسر نخ چمن زنی کثیف استبزدایید.

مهره ی تیغه یبرش باز نمی شود

رزوه ی روی مهره یا محور آسیب دیدهاست

محور را گریس کاری کنید تا بتوانید راحت ترباز کنید.

پین قفل کننده را دوباره وارد کنید و آرامپین قفل کننده درست قرار نگرفته استبه داخل فشار دهید، در حالی که محور می

چرخد.تیغه ی برش نمی

چرخدقسمت پایین محصول را کنترل و در صورتتیغه ی برش با علف پوشیده است

نیاز خالی کنید (همواره از دستکش باغبانیاستفاده کنید).

مهره ی تیغه ی برش را سفت کنید، دقتمهره ی تیغه ی برش شل شده استکنید که تیغه ی برش، بشقاب و واشر

فشاری در مرکز نصب شده باشند (هموارهکفش های باغبانی بپوشید) (رجوع کنید به

).Eصفحه علف زیاد بلند است: به صورت مرحله ایعلف زیاد بلند است، زیاد متراکم است

ببرید.علف زیاد متراکم است: با پهنای برش کم

در هر مرحله ببرید.قاب محافظ را از درون پاک کنید.قاب محافظ کثیف استتوان برش بد است

تیغه ی برش را بچرخانید/عوض کنید.تیغه ی برش کند استنخ چمن زنی را پر کنید.هیچ نخ چمن زنی موجود نیست

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

267 | آفارسی

خدمات و مشاوره با مشتریانwww.bosch-garden.com

برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی ومتعلقات، حتما شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق

برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید.ایران

روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب

، طبقه سوم. 3ساختمان مادیران، شماره 1994834571تهران 9821 +42039000تلفن:

از رده خارج کردن دستگاهمحصوالت، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبقمقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت

شوند.محصوالت را داخل زباله دان خانگی

نیاندازید!

فقط برای كشورهای عضواتحادیه اروپا:

EU/2012/19طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی در باره ی محصوالت كهنه و تبدیل آن به حق ملی،

باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمعآوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست

اقدام بعمل آورد.

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

آفارسی | 268

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

| 269

A

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

270 |

B

C

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

| 271

D

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

272 |

E

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

| 273

E

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

274 |

F

G

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

| 275

H

I

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

276 |

J

K

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

| 277

L

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

278 |

F 016 800 292

F 016 800 178

1 609 200 399

F 016 800 414

F 016 800 431

M

N

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genanntenProdukte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgendaufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mitfolgenden Normen übereinstimmen.

Freischneider Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated productscomply with all applicable provisions of the directives and regu-lations listed below and are in conformity with the following stan-dards.

Brushcutter Article number

fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les pro-duits décrits sont en conformité avec les directives, règlementsnormatifs et normes énumérés ci-dessous.

Débroussailleuse N° d’article

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro-ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre-spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados acontinuación y están en conformidad con las siguientes normas.

Desbrozadora Nº de artículo

pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ-tos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamen-tos indicados e estão em conformidade com as seguintes nor-mas.

Cortador livre N.° do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti in-dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret-tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguentiNormative.

Decespugliatore Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemdeproducten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van dehierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem-men met de volgende normen.

Vrijsnijder Productnummer

da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er ioverensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgendedirektiver og forordninger og opfylder følgende standarder.

Friskærer Typenummer

sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl-ler kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direk-tiven och förordningarnas och att de stämmer överens med föl-jande normer.

Friklippare Produktnummer

no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i over-ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene ogforordningene nedenfor og med følgende standarder.

Buskkutter Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu-raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia jaovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

Raivaussaha Tuotenumero

el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμεναπροϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτωαναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με ταακόλουθα πρότυπα.

Ελεύθερος κόπτης Αριθμός ευρετηρίου

tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik vedirektiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlarauygun olduğunu beyan ederiz.

Ot biçme makinesi Ürün kodu

pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produktyodpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól-nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują-cymi normami.

Wycinarka do zarośli Numer katalogowy

cs EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobeksplňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnicanařízení aje vsouladu snásledujícími normami:*

Vyžínač/křovinořez Objednací číslo

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

II

sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobokspĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smernícanariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami:

Krovinorez Vecné číslo

hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékekmegfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és ren-deletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a követ-kező szabványoknak.

Bozótvágó Cikkszám

ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, чтоназванные продукты соответствуют всем действующимпредписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, атакже нижеуказанных норм.

Триммер Товарныи №

uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, щоназвані вироби відповідають усім чинним положеннямнищеозначених директив і розпоряджень, а такожнижчеозначеним нормам.

Тример Товарнии номер

kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларынасәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз.

Шөп және бұталаркесуші

Өнім нөмірі

ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate core-spund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regle-mentărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitatecu următoarele standarde.

Motocoasă pentru ar-buşti

Număr de identificare

bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посоченитепродукти отговарят на всички валидни изисквания надирективите и разпоредбите по-долу и съответства наследните стандарти.

Тревокосачка Каталожен номер

mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишанитепроизводи се во согласност со сите релевантни одредби наследните регулативи и прописи и се во согласност соследните норми.

Моторна коса Број на дел/артикл

sr EU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodiodgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenihsmernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.

Slobodno rezanje Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek vskladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustrezanaslednjim standardom.

Motorna kosa Številka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodiodgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisimanavedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.

Alat za slobodno rezanje Kataloški br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär-gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastelenõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.

Põõsalõikur Tootenumber

lv Deklarācija par atbilstību ES standartiem

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumiatbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajāmsaistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Kombinētais trimeris-

krūmgriezisIzstrādājuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri-valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus iršiuos standartus.

Žoliapjovė-trimeris Gaminio numeris

AFS 23-37 3 600 HA9 ... 2006/42/EC2014/30/EU2011/65/EU

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

III

2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-91: 2014(§20.101.1 -> EN ISO 11806-1:2011)EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

IV

de Fadenspule: 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 95 dB(A), Unsicherheit K = 1 dB, garantierter Schallleis-tungspegel 96 dB(A)

Messer: 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 97 dB(A), Unsicherheit K = 1 dB, garantierter Schallleis-tungspegel 98 dB(A)

Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 33 Benannte Stelle: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344Technische Unterlagen bei: *

en Line: 2000/14/EC: Measured sound power level 95 dB(A), uncertainty K = 1 dB, guaranteed sound power level96 dB(A)

Blade: 2000/14/EC: Measured sound power level 97 dB(A), uncertainty K = 1 dB, guaranteed sound power level98 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 33 Notified body: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344Technical file at: *

fr Bobine de fil: 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 95 dB(A), incertitude K = 1 dB, niveau depuissance acoustique garanti 96 dB(A)

Lame: 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 97 dB(A), incertitude K = 1 dB, niveau de puissanceacoustique garanti 98 dB(A)

Procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe VI. Catégorie de produit : 33 Centre de contrôle cité : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Dossier technique auprès de : *

es Carrete de hilo: 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 95 dB(A), tolerancia K = 1 dB, nivel garantizado dela potencia acústica 96 dB(A)

Cuchilla: 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 97 dB(A), tolerancia K = 1 dB, nivel garantizado de la po-tencia acústica 98 dB(A)

Método de evaluación de la conformidad según anexo VI. Categoría de producto: 33 Lugar denominado: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Documentos técnicos de: *

pt Bobina do fio: 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 95 dB(A), insegurança K = 1 dB, nível de potênciaacústica garantido 96 dB(A)

Lâmina: 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 97 dB(A), insegurança K = 1 dB, nível de potência acústicagarantido 98 dB(A)

Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 33 Organismo notificado: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Documentação técnica pertencente à: *

it Bobina del filo: 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 95 dB(A), incertezza K = 1 dB, livello di potenza sono-ra garantito 96 dB(A)

Lama da taglio: 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 97 dB(A), incertezza K = 1 dB, livello di potenza so-nora garantito 98 dB(A)

Procedimento di valutazione della conformità secondo l’Allegato VI. Categoria prodotto: 33 Ente incaricato: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344 Documentazione Tecnica presso: *

nl Draadspoel: 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 95 dB(A), onzekerheid K = 1 dB, gegarandeerd geluids-vermogensniveau 96 dB(A)

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

V

Mes: 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 97 dB(A), onzekerheid K = 1 dB, gegarandeerd geluidsvermo-gensniveau 98 dB(A)

Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 33 Aangewezen instantie: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Technisch dossier bij: *

da Trådspole: 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 95 dB(A), usikkerhed K = 1 dB, garanteret lydeffektniveau 96 dB(A)

Kniv: 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 97 dB(A), usikkerhed K = 1 dB, garanteret lydeffektniveau 98 dB(A)

Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 33 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Tekniske bilag ved: *

sv Trådspole: 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 95 dB(A), osäkerhet K = 1 dB, garanterad bullernivå 96 dB(A)

Kniv:2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 97 dB(A), osäkerhet K = 1 dB, garanterad bullernivå 98 dB(A)

Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 33 Angivet provningsställe: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Teknisk dokumentation: *

no Trådspole: 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 95 dB(A), usikkerhet K = 1 dB, garantert lydeffektnivå 96 dB(A)

Kniv: 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 97 dB(A), usikkerhet K = 1 dB, garantert lydeffektnivå 98 dB(A)

Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 33 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentasjon hos: *

fi Leikkuuleveys terällä:2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 95 dB(A), epävarmuus K = 1 dB, taattu äänitehotaso96 dB(A)

Terä: 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 97 dB(A), epävarmuus K = 1 dB, taattu äänitehotaso 98 dB(A)

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 33 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344Tekniset asiakirjat saatavana: *

el Καρούλι μεσηνέζας: 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB(A), ανασφάλεια K = 1 dB, εγγυημένηστάθμη ηχητικής ισχύος 96 dB(A).

Μαχαίρι: 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 97 dB(A), ανασφάλεια K = 1 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικήςισχύος 98 dB(A).

Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα VI. Κατηγορία προϊόντος: 33 Αναφερόμενος οργανισμός: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Τεχνικά έγγραφα στη:

tr Misina bobini: 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 95 dB(A), tolerans K = 1 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi96 dB(A)

Bıçak: 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 97 dB(A), tolerans K = 1 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 98 dB(A)

Uygunluk değerlendirme yöntemi ek VI uyarınca. Ürün kategorisi: 33 Onaylanmış kuruluş: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Teknik belgelerin bulunduğu yer:

pl Szpula: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 95 dB(A), niepewność K = 1 dB, gwarantowany poziommocy akustycznej 96 dB(A)

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

VI

Nóż: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 97 dB(A), niepewność K = 1 dB, gwarantowany poziom mo-cy akustycznej 98 dB(A)

Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem VI. Kategoria produktów: 33 Jednostka certyfikująca: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Dokumentacja techniczna: *

cs Strunová cívka: 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 95 dB(A), nejistota K = 1 dB, zaručená hladinaakustického výkonu 96 dB(A)

Nůž: 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 97 dB(A), nejistota K = 1 dB, zaručená hladina akustickéhovýkonu 98 dB(A)

Metoda posouzení shody podle dodatku VI. Kategorie výrobku: 33 Uvedená zkušební instituce: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802ED ARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Technické podklady u: *

sk Cievka na strunu: 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 95 dB(A), neistota K = 1 dB, zaručená hladinaakustického výkonu 96 dB(A)

Nôž: 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 97 dB(A), neistota K = 1 dB, zaručená hladina akustickéhovýkonu 98 dB(A)

Metóda posúdenia zhody podľa dodatku VI. Kategória výrobku: 33 Uvedená skúšobná inštitúcia: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802ED ARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Technické podklady má spoločnosť: *

hu Huzaltekercs: 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 95 dB(A), szórás K = 1 dB, garantált hangteljesítmény-szint96 dB(A)

Kés:2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 97 dB(A), szórás K = 1 dB, garantált hangteljesítmény-szint 98 dB(A)

A konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 33 Megnevezett intézet: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *

ru Катушка: 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 95 дБ(A), погрешность K = 1 дБ,гарантированный уровень звуковой мощности 96 дБ(A)

Нож: 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 97 дБ(A), погрешность K = 1 дБ, гарантированныйуровень звуковой мощности 98 дБ(A)

Процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Категория продукта: 33 Назначенный орган: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Техническая документация хранится у: *

uk Котушка для ліски: 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 95 дБ(A), похибка K = 1 дБ, гарантована звуковапотужність 96 дБ(A)

Ніж: 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 97 дБ(A), похибка K = 1 дБ, гарантована звукова потужність98 дБ(A)

Процедура оцінки відповідності відповідно до додатку VI. Категорія продукту: 33 Призначений орган: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Технічна документація зберігається у: *

kk Жіп орауышы: 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 95 дБ(A), дәлсіздік K = 1 дБ, кепілденген дыбысқаттылығы 96 дБ(A)

Кесетін пышақ: 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 97 дБ(A), дәлсіздік K = 1 дБ, кепілденген дыбысқаттылығы 98 дБ(A)

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools

VII

Сәйкестікті анықтау әдісі VI тіркелгісі бойынша. Өнім санаты: 33 Аталған жай: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344Техникалық құжаттар: *

ro Bobină cu fir: 2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 95 dB(A), incertitudine K = 1 dB, nivel garantat al puteriisonore 96 dB(A)

Cuţit:2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 97 dB(A), incertitudine K = 1 dB, nivel garantat al puterii sonore98 dB(A)

Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei VI. Categorie produse: 33 Organism notificat: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Documentaţie tehnică la: *

bg Шпула с режеща нишка: 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 95 dB(A), неопределеност K =1 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 96 dB(A)

Нож: 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 97 dB(A), неопределеност K = 1 dB, гарантирано нивона мощността на звука 98 dB(A)

Mетод за оценка на съответствието съгласно приложение VI. Категория продукт: 33 Сертифициращ орган: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Техническа документация при: *

mk Навој: 2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 95 dB(A), несигурност K = 1 dB, загарантирано ниво назвучна јачина 96 dB(A)

Сечило: 2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 97 dB(A), несигурност K = 1 dB, загарантирано ниво назвучна јачина 98 dB(A)

Постапка за процена на сообразноста според прилог VI. Категорија на производ: 33 Назначено тело: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Техничка документација кај: *

sr Namotaj vlakna: 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 95 dB(A), nepouzdanost K== 1 dB, garantovani nivo ost-varene buke 96 dB(A)

Nož: 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 97 dB(A), nepouzdanost K== 1 dB, garantovani nivo ostvarene buke98 dB(A)

Postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 33 nadležna instanca: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Tehnička dokumentacija kod: *

sl Motek niti: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 95 dB(A), negotovost K = 1 dB, zagotovljena raven zvočnemoči 96 dB(A)

Nož: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 97 dB(A), negotovost K = 1 dB, zagotovljena raven zvočne moči98 dB(A)

Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI. Kategorija izdelka: 33 Pristojni organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARNHEM,Netherlands, Nr. 0344Tehnična dokumentacija pri: *

hr Kolut s reznom niti: 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 95 dB(A), nesigurnost K = 1 dB, zajamčena razinaučinka buke 96 dB(A)

Nož: 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 97 dB(A), nesigurnost K = 1 dB, zajamčena razina učinka buke98 dB(A)

Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 33 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM,

Bosch Power Tools F 016 L81 886 | (19.02.2019)

VIII

6802 ED ARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *

et Niidipool: 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 95 dB(A), mõõtemääramatus K = 1 dB, garanteeritud helivõimsu-stase 96 dB(A)

Lõiketera:2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 97 dB(A), mõõtemääramatus K = 1 dB, garanteeritud helivõimsu-stase 98 dB(A)

Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 33 Teavitatud asutus: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Tehnilised dokumendid saadaval: *

lv Griezējauklas spole: 2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 95 dB(A), izkliede K ir = 1 dB, garantētais tro-kšņa jaudas līmenis ir 96 dB(A)

Asmens: 2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 97 dB(A), izkliede K ir = 1 dB, garantētais trokšņa jaudas lī-menis ir 98 dB(A)

Atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu VI. Izstrādājuma kategorija: 33 Deklarētā pārbaudes vieta: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 EDARNHEM, Netherlands, Nr. 0344Tehniskā dokumentācija no: *

lt Vielutės ritė: 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 95 dB(A), paklaida K = 1 dB, garantuotas garso galios lygis96 dB(A)

Peilis: 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 97 dB(A), paklaida K = 1 dB, garantuotas garso galios lygis 98 dB(A)

Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą VI. Gaminio kategorija: 33 Notifikuota įstaiga: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM, 6802 ED ARN-HEM, Netherlands, Nr. 0344Techninė dokumentacija saugoma: *

* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-STW, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk BeckerChairman of Executive Management

Helmut HeinzelmannHead of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 18.02.2019

F 016 L81 886 | (19.02.2019) Bosch Power Tools