Bosch AXT 2000
-
Author
barry-john-fitzgerad -
Category
Documents
-
view
74 -
download
5
Embed Size (px)
description
Transcript of Bosch AXT 2000
-
BedienungsanleitungOperating InstructionsInstructions demploiInstrucciones de servicioManual de instruesIstruzioni dusoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningBrukerveiledningenKyttohjeO Kullanm klavuzu
DeutschEnglishFranaisEspaolPortugusItalianoNederlandsDanskSvenskaNorskSuomiETrke
AXT 1600 HPAXT 2000 HP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
-
2 F016 L70 438 06.02
Bosch AXT xxxx 0 600 xxx xxx xxxxxxxx xxx xxx xxx
230V ~ 50Hz xxx IP X4xxx xxx xxx
Robert Bosch GmbHD - 70745 Leinfelden - EchterdingenMade in Germany 2xxx 820
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
-
3 F016 L70 438 06.02
A
B
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
-
Deutsch - 1
Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg-fltig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen unddem richtigen Gebrauch des Gertes vertraut. Bewah-ren Sie die Bedienungsanleitung fr eine sptere Ver-wendung sicher auf.Die Bedienungsanleitung durchlesen.
Gefahr durch rotierendes Schneidemesser! Hnde oderFe nicht in die ffnungen bringen, whrend das Gertluft.Vor der Arbeit am Schneidemesser, das Gert ausschaltenund den Stecker aus der Steckdose ziehen. Wird das Ka-bel whrend der Arbeit beschdigt oder durchgetrennt, dasKabel nicht berhren, sondern unverzglich die Sicherungdes betroffenen Stromkreises deaktivieren. Bentzen Siedas Gert nie mit einem beschdigten Kabel.
Dieses Gert nicht in der Nhe anderer Personen betrei-ben. In der Nhe stehende Personen auf sicheren Abstandzur Maschine halten.Warten Sie, bis alle Teile des Gertes vollstndig zur Ruhegekommen sind, bevor Sie diese anfassen.
Schutzhandschuhe, festes Schuhwerk und lange Hosentragen.
Whrend der Benutzung des Gertes immer Schutzbrilletragen.
Whrend des Betriebes nicht in den Einflltrichter 1 oder denAuswurfschacht 8 greifen. Nach dem Ausschalten luft das Ge-rt noch einige Sekunden nach.Vor dem Einschalten muss das Gert entsprechend der beiliegendenAnleitung montiert werden.Zur Erhhung der Sicherheit wird empfohlen, einen FI-Schalter (RCD)mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung berprft werden.Nur fr den Auenbereich zugelassene, spritzwassergeschtzte Ver-lngerungskabel verwenden.Stecker und Steckdose nicht mit nassen Hnden anfassen.Kabel nicht berfahren, quetschen, zerren.Kindern ist die Benutzung des Gertes nicht gestattet.Whrend des Betriebes drfen sich im Umkreis von 3 m keine ande-ren Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeitsbe-reich gegenber Dritten verantwortlich.Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion des Gertes zusi-chern, wenn das fr dieses Gert vorgesehene Original-Zubehr ver-wendet wird.Machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie ver-suchen mit diesem Gert zu arbeiten.Tragen Sie keine weite Kleidung, hngende Kordeln oder Krawatten.Betreiben Sie das Gert auf einem freien Platz mit festem ebenen Un-tergrund, nicht zu nah an einer Wand oder anderen feststehendenGegenstnden.Betreiben Sie das Gert nicht auf einem gepflasterten oder kiesigemUntergrund. Das ausgeworfene Material kann Verletzungen verursa-chen.Prfen Sie vor Inbetriebnahme alle Schrauben, Muttern und andereBefestigungsteile auf festen Sitz und die richtige Platzierung vonSchutzvorrichtungen und Abschirmungen. Ersetzen Sie beschdigteoder unlesbare Warn- und Hinweisschilder.Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass der Einflltrichter frei ist.
Halten Sie Gesicht und Krper auf Abstand zur Einfllffnung.Verhindern Sie, dass Ihre Hnde oder andere Teile des Krpers oderder Kleidung in den Einflltrichter oder die Auswurfffnung gelangen,oder sich bewegenden Teile nahe kommen. Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie den Fangsack einhngen oderaushngen.Sorgen Sie immer fr ein gutes Gleichgewicht und einen guten Stand.Beugen Sie sich nicht zu weit vor. Whrend des Einfllens nicht hherstehen als der Fu des Gertes.Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gert arbeiten.Achten Sie uerst sorgfltig darauf, dass keine Metallteile, Steine,Flaschen, Dosen oder andere Fremdkrper enthalten sind, wenn SieMaterial in das Gert einfhren.Wenn das Schneidemesser irgend einen Fremdkrper trifft, oder dasGert beginnt ungewhnliche Gerusche zu machen oder zu vibrieren,Gert unverzglich ausschalten um das Schneidemesser anzuhalten.Den Stecker aus der Steckdose ziehen und wie folgt vorgehen: den Schaden inspizieren alle beschdigten Teile auswechseln oder reparieren berprfen, ob Teile lose sind und diese ggf. festziehen.Nicht versuchen das Gert zu reparieren, es sei denn, Sie besitzendie notwendige Ausbildung.Achten Sie darauf, dass sich verarbeitetes Material nicht in der Aus-wurfzone staut; dies behindert die Frderung und kann zu einemRckschlag im Einflltrichter fhren.Wenn das Gert verstopft, ausschalten und abwarten bis die Schnei-demesser stoppen. Vor dem Freimachen von Hckselgut den Steckeraus der Steckdose ziehen.Lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen montiert undachten Sie auf korrekte Funktionsweise.Versuchen Sie nicht die Drehzahleinstellung des Motors zu ndern.Falls ein Problem besteht, einen Bosch-Kundendienst verstndigen.Halten Sie die Lftungsschlitze frei von Rckstnden oder anderenAblagerungen, um eine Beschdigung des Motors oder mglichenBrand zu vermeiden.Das Gert nicht bei laufendem Motor transportieren.Immer wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, Gert ausschalten, war-ten bis die Schneidemesser stoppen und den Netzstecker ziehen.Das Gert whrend des Betriebes nicht kippen.Das Gert nicht dem Regen aussetzen. Gert nur an einem trockenenOrt aufbewahren.
Wartung und Lagerung: Wenn das Gert wegen Service, berprfung, Aufbewahrung
oder Zubehrwechsel auer Betrieb genommen wird, ausschal-ten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und abkhlen lassen.Vor jeder Inspektion oder Justierung etc. sicherstellen, dass allesich bewegenden Teile stillstehen.
Das Gert gut pflegen und sauber halten. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschdigte Teile zu ihrer eigenen
Sicherheit. Vergewissern Sie sich, dass alle Ersatzteile durchBosch geprft und freigegeben sind.
Falls ein Verlngerungskabel verwendet wird, darf es nicht schw-cher als das am Gert angebrachte Netzkabel sein.
berprfen Sie die Versorgungsleitungen und das Verlngerungs-kabel regelmig auf Beschdigung oder Zeichen von Alterung.Benutzen Sie das Gert nicht, wenn die Kabel beschdigt sind.
Denken Sie beim Einstellen des Schneidemessers daran, dass we-gen des abgenommenen Deckels zwar die Stromzufuhr zum der Mo-tor unterbrochen ist und der Motor nicht eingeschaltet werden kann,das Schneidemesser sich aber trotzdem bewegt, wenn der Motor mitder Hand gedreht wird.
Versuchen Sie nie die Zwangsabschaltung zu unterbrechen.
Sicherheitshinweise
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
4 F016 L70 438 06.02
-
Deutsch - 2
1) Die Betriebsart S 6 (40 %) bezeichnet ein Belastungsprofil, das 4 min Belastung und 6 min Leerlauf annimmt. Fr den praktischen Einsatz ist Dauerbetrieb zulssig.
2) je nach Beschaffenheit des Hckselgutes.
1 Einflltrichter 2 Ein-/Ausschalter 3 Drehrichtungsumschalter 4 Netzstecker** 5 Nachschieber/Rumhaken 6 Fahrgestell 7 Fangsack/Abdeckhaube * 8 Auswurfschacht 9 Haken fr Fangsack
10 Seriennummer*Sonderzubehr**lnderspezifisch*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt teilweise nicht zum Lieferumfang.
Das Gert ist bestimmt zum kompostgerechten Zer-kleinern von faserigen und holzigen Abfllen ausHaus- und Hobbygrten.
Gert aus der Verpackung nehmen (siehe Bild ).Rder und Fahrgestell montieren (siehe Bild ).
Netzspannung beachten: Die Spannung derStromquelle muss mit den Angaben auf dem Typ-schild des Gertes bereinstimmen. Mit 230 V ge-kennzeichnete Gerte knnen auch an 220 V betrie-ben werden.Der Stromkreis muss mindestens mit 10 A abgesi-chert sein.Bei Betrieb an einem Stromerzeugeraggregat ist einGert mit einer Leistung von 3.5 kVA/2800 W erfor-derlich. (zum Beispiel: Bosch-Stromerzeugeraggre-gate G-3600-Serie)Ein Verlngerungskabel mit zu kleinem Leiterquer-schnitt verursacht eine deutliche Verringerung derLeistungsfhigkeit des Gertes. Bei Kabeln bis 25 mLnge ist ein Leiterquerschnitt von mindestens3 x 1,5 mm2 erforderlich, bei Kabeln ber 25 mLnge muss der Querschnitt mindestens 2,5 mm2betragen.Kabeltrommeln immer vollstndig abrollen.
Gert immer auf festem waagerechtem Un-tergrund aufstellen. Whrend des Betriebesnicht kippen oder bewegen.
Wurzelballen von Erde befreien. Fremdkrper wieSteine, Glas, Metalle, Textilien und Kunststoffe dr-fen nicht in den Einflltrichter gelangen. Das Wen-delschneidwerk kann sonst beschdigt werden.
Gertekennwerte
Leise-Hcksler AXT 1 600 HP AXT 2 000 HPBestellnummer 0 600 851 2.. 0 600 851 4..Leistungsaufnahme, S 6 (4/6 min)1 [W] 2 000Leistungsaufnahme, S 1 [W] 1 600 1 800Leerlaufdrehzahl [min-1] 260 260max. Durchsatz [kg/h] 100 2) 115 2)max. Astdurchmesser [mm] 33 2) 38 2)Fangsack nicht mitgeliefert, ZubehrGewicht, ca. [kg] 21 22Schutzklasse / I / I
Gerteelemente
Bestimmungsgemer Gebrauch
Montage
AB
Vor der Inbetriebnahme
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
5 F016 L70 438 06.02
-
Deutsch - 3
Der Drehrichtungsumschalter 3 muss in der rechtenPosition stehen. Der Einflltrichter 1 muss leer sein.Einschalten:Ein-/Ausschalter 2 auf I stellen.Ausschalten:Ein-/Ausschalter 2 auf O stellen.Das Gert luft nach dem Ausschalten nach!
DrehrichtungsumschalterDer Drehrichtungsumschalter 3 kann nur bei ausge-schaltetem Gert umgestellt werden. Vor dem Wie-dereinschalten immer Stillstand abwarten.Rechte Position ( ):Messerwendel zieht ein und schneidet.Linke Position ( ):Messerwendel luft rckwrts und gibt eingeklemm-tes Hckselgut frei.
Aus dem Gert ragendes lngeresHckselgut kann beim Einziehen rutenar-tig ausschlagen; daher ausreichenden Si-cherheitsabstand einhalten.
berlastungschutzZu hohe Belastung (z. B. Blockieren der Messer-wendel) fhrt nach einigen Sekunden zum Stillstanddes Gertes. Nach kurzer Zeit kann das Gert wie-der eingeschaltet werden. Falls das Gert blockiert,ausschalten. Den Ein-/Ausschalter 2 auf O stellen,einige Sekunden warten und anschlieend wiederauf I stellen.Falls sich die Blockierung nicht lst, den Drehrich-tungsumschalter 3 in die linke Position ( ) drehenund das Gert einschalten, um die Blockierung zulsen. Falls sich die Blockierung nicht lst, den Vor-gang wiederholen.Nachdem sich die Blockierung gelst hat, den Ein-/Ausschalter 2 auf "O" stellen und den Drehrich-tungsumschalter 3 in die rechte Position ( ) dre-hen, bevor das Gert wieder eingeschaltet wird.
Wiederanlauf-SchutzNach einem Netzausfall kann bei Wiederkehr derNetzspannung das Gert nicht selbstttig wieder an-laufen.
Whrend der Benutzung des Gertes immerSchutzbrille und Schutzhandschuhe tragen.Um das Hckselgut aufzufangen, die Tragschlaufendes Fangsackes 7 (Zubehr) in die beiden Haken 9einhngen.Hckselgut zufhren. Eingeschobenes Material wirddurch die Messerwendel selbstttig eingezogen.
Aus dem Gert ragendes lngeresHckselgut kann beim Einziehen rutenar-tig ausschlagen; daher ausreichenden Si-cherheitsabstand einhalten.
Immer nur soviel Material einfhren, dass der Ein-flltrichter 1 nicht verstopft.Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerteGartenabflle im Wechsel mit sten hckseln. Diesschtzt den Hcksler vor Verstopfung und ermg-licht das Kompostmaterial zu mischen.Weiche Abflle ohne feste Konsistenz, wie z. B. K-chenabflle, nicht hckseln, sondern direkt kompos-tieren.Hckselgut immer in der mit Pfeil markierten Eckedes Einflltrichters 1 einfhren.Darauf achten, dass das gehckselte Material freiaus dem Auswurfschacht 8 fallen kann Rckstau-gefahr.Die Lftungsschlitze drfen nicht durch denFangsack oder das gehckselte Material abgedecktwerden.
Inbetriebnahme
3 2 Arbeitshinweise
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
6 F016 L70 438 06.02
-
Deutsch - 4
Die Hrte der zu hckselnden ste ist abhngig vonihrer Art, dem Alter und dem Trocknungsgrad.Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie frischeste kurz nach dem Schnitt hckseln.Weiche Gartenabflle lassen sich in kleinen Portio-nen besser hckseln, vor allem wenn sie nass sind.Eine Verstopfung kann vermieden werden, wennzwischendurch ste gehckselt werden.
Motor luft nicht: berlastschutz hat angesprochen.
Ausschalten und einige Sekunden warten.Drehrichtungsumschalter 3 in die linke Position(rckwrts) schalten und nach kurzer Zeit Gertwieder einschalten. Nachdem die Verstopfunggelst ist, Drehrichtungsumschalter 3 wieder indie rechte Position stellen.
Anschlusskabel, Stecker und Haussicherungberprfen.
Gartenabflle werden nicht eingezogen: Messerwendel luft rckwrts:
Motor ausschalten, Drehrichtung umschalten. Das Hckselgut klemmt im Einflltrichter 1: Dreh-
richtungsumschalter 3 in die linke Position (rck-wrts) und Maschine wieder einschalten. Hck-selgut aus dem Einflltrichter ziehen. Nachdemdie Verstopfung gelst ist, Drehrichtungsum-schalter 3 wieder in die rechte Position stellen.
Blockierende starke ste so neu einfhren, dassdas Schneidwerk nicht sofort wieder in die glei-chen vorgeschnittenen Kerben greift.
Messerwendel blockiert: Drehrichtungsumschalter 3 auf linke Position
stellen, dann einschalten. Die Messerwendelluft rckwrts und gibt das eingeklemmte Hck-selgut (oder den Fremdkrper) frei. Nachdem dieVerstopfung gelst ist, Drehrichtungsumschal-ter 3 wieder in die rechte Position stellen.
Aus dem Gert ragendes lngeresHckselgut kann beim Einziehen rutenar-tig ausschlagen; daher ausreichenden Si-cherheitsabstand einhalten.
Drehrichtung nach Umschalten unverndert: Drehrichtung nach vollstndigem Stillstand des
Gertes in die gewnschte Position ndern.
Vor allen Arbeiten am Gert Netzstecker zie-hen.
Gert und Lftungsschlitze stets sauber hal-ten, um gut und sicher zu arbeiten.Der Hcksler darf nicht mit Hochdruckreinigern oderflieendem Wasser gereinigt werden.Festen Sitz der Befestigungsschrauben des Fahrge-stells von Zeit zu Zeit berprfen.Zum Korrosionsschutz vor lngerer Lagerung dieMesserwendel mit dem umweltschonenden, biolo-gisch abbaubaren Bosch-Pflegespray (Zubehr,Best.-Nr. 1 609 200 399) einsprhen. Sollte das Gert trotz sorgfltiger Herstellungs- undPrfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparaturvon einer autorisierten Kundendienststelle frBosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen.Bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungenbitte unbedingt die 10-stellige Bestellnummer lautTypenschild des Gertes angeben.
Umweltzeichen Blauer Engel.Verliehen, weil besonders lrmarm.
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sol-len einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-fhrt werden.Nur fr EU-Lnder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht inden Hausmll!Gem der Europischen Richtlinie2002/96/EG ber Elektro- und Elek-tronik-Altgerte und ihrer Umsetzungin nationales Recht mssen nicht
mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrenntgesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-wertung zugefhrt werden.
Hinweise zum Hckseln
Strungen
Wartung und Lagerung
Umweltschutz
Entsorgung
weil lrmarmJ u r y U m w e l t z e i c h e n
Umweltzeichen
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
7 F016 L70 438 06.02
-
Deutsch - 5
Explosionszeichnungen und Informationen zuErsatzteilen finden Sie unter:www.bosch-pt.comwww.powertool-portal.de, das Internetportal frHeimwerker und Gartenfreundewww.dha.de, das komplette Service-Angebot derDeutschen Heimwerker AkademieDeutschlandRobert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld Service:........................................... 01 80 - 3 35 54 99Fax: ............................................... +49 (0) 55 53 / 20 22 37 Kundenberater:........................... 01 80 - 3 33 57 99sterreichABE Service GmbHJochen-Rindt-Strae 11232 Wien Service:......................................... +43 (0)1 / 61 03 80Fax: ................................................... +43 (0)1 / 61 03 84 91 Kundenberater: ................. +43 (0)1 / 797 22 3066E-Mail: [email protected]
Schweiz Service:..................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16Fax: ..................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 Kundenberater ................................... 0 800 55 11 55Luxemburg ........................................................ +32 (0)70 / 22 55 65Fax: ....................................................... +32 (0)70 / 22 55 75E-Mail: [email protected]
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG(1,60 m Hhe,1 m Abstand).Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes be-trgt typischerweise: Schalldruckpegel 78 dB (A);Schallleistungspegel 89 dB (A).Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die-ses Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, pr EN 13683 gem den Bestimmungen der Richtli-nien 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.2000/14/EG: Der garantierte SchallleistungspegelLWA ist niedriger als 92 dB (A). Bewertungsverfah-ren der Konformitt gem Anhang V.Leinfelden, 09.2003.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrtgenSenior Vice President Head of ProductEngineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
nderungen vorbehalten
Kundendienst Konformittserklrung
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
8 F016 L70 438 06.02
-
English - 1
Warning: Read these instructions carefully, be familiarwith the controls and proper use of the machine.Please keep the instructions safe for later use. Beforeusing for the first time, ask for a practical demonstra-tion.Read instruction manual.
Danger rotating blades, keep hands and feet out of open-ings while the machine is running.
Before handling the cutter, switch off and remove the plugfrom the mains supply. If the cable is damaged or cutthrough while working, do not touch the cable but immedi-ately remove the plug from the mains supply. Never use themachine with a damaged cable.
Do not operate this equipment in the vicinity of bystanders.Keep bystanders a safe distance away from the machine.
Wait until all machine components have completelystopped before touching them.
Wear protective gloves, sturdy shoes and long trousers.
Obtain and wear eye protection at all times while operatingthe machine.
During operation, do not reach into the feed intake 1 or the dis-charge chute 8. The machine runs on for a few seconds after be-ing switched off.Before switching on, the machine must be assembled according to theenclosed instructions.It is recommended for increased electrical safety to use a ResidualCurrent Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA.Always check your RCD every time you use it.Use only extension cables that are intended for outdoor use and areprotected against splashes of water.Do not touch the plug or socket with wet hands.Do not drive over, crush or stretch the cable.Do not allow children to operate this equipment.Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres ormore when the machine is being used. The operator is responsible forthird persons in the working area.Bosch can assure flawless functioning of the machine only when orig-inal accessories are used.Become familiar with the owners manual before attempting to operatethis machine.Avoid wearing loose-fitting clothing, hanging cords or ties.Only operate the machine in open space (eg not too close to a wall orother fixed objects) and on a firm, level surface.Do not operate the machine on paved or gravel surface where ejectedmaterial could cause injury.Before starting the machine, check that all screws, nuts, bolts andother fasteners are properly secured and that guards and screens arein place. Replace damaged or unreadable warning and operating la-bels.Before starting the machine, make certain that the feed intake isempty.Keep your face and body away from the feed intake.
Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside thefeed intake, discharge chute or near any moving part. Switch off the machine before attaching or removing the bag.Keep proper balance and footing at all times. Do not overreach. Neverstand at a higher level than the base of the machine when feeding ma-terial.Always stand clear of the discharge zone when operating the ma-chine.When feeding material into the machine be extremely careful thatpieces of metal, rocks, bottles, cans or other foreign objects are notincluded.If the cutting mechanism strikes any foreign object or if the machineshould start making any unusual noise or vibration, immediatelyswitch off and allow the cutter to stop. Remove the plug from themains supply and take the following steps: Inspect for damage. Replace or repair any damaged parts. Check for and tighten any loose parts.Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so.Do not allow processed material to build up in the discharge zone; thismay prevent proper discharge which can result in kickback of materialthrough the feed intake.If the machine becomes clogged, switch off and allow the cutter tostop. Remove the plug from the mains supply before clearing debris.Keep all guards and deflectors in place and in good working condition.Do not tamper with the motor speed control settings. Contact a Boschapproved service agent if a problem exists.Keep the motor cooling vents clean of debris and other accumulationsto prevent damage to the motor or possible fire.Do not transport the machine while the motor is running.Switch off, allow the cutter to stop and remove the plug from the mainssupply whenever you leave the work area.Do not tilt the machine while it is running.Do not expose the machine to rain. Only store the machine in a dryplace.
Maintenance and storage When the machine is stopped for servicing, inspection, or storage,
or to change an accessory, switch off and remove the plug fromthe mains supply and allow the machine to cool. Make sure that allmoving parts have come to a complete stop before making any in-spections, adjustments, etc.
Maintain the machine with care and keep it clean. Replace worn or damaged parts for safety. Ensure all replacement
parts are Bosch Approved. If an extension cord is used it shall not be of lighter grade than the
supply cord already fitted to the machine. Check the supply and any extension cord regularly for damage or
signs of ageing.Do not use the machine, if the cords are damaged.
When servicing the cutter be aware that, even though the motorwill not start due to the interlock feature of the guard, the cutter canstill be moved if the motor is turned by hand.
Never attempt to override the interlock feature of the guard.
Safety Notes
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
9 F016 L70 438 06.02
-
English - 2
1) The S 6 operating mode (40 %) indicates a load profile of 4 min load and 6 min idle time. For practical application, contin-uous operation is permitted.
2) Depending on the hardness of the wood.
1 Feed intake 2 On/Off switch 3 Rotational direction switch 4 Mains plug** 5 Pusher/clearing hook 6 Undercarriage 7 Collecting bag/cover * 8 Discharge chute 9 Hooks for collecting bag
10 Serial Number*Accessories**Country specific*Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery.
The product is intended for cutting of fibrous andwoody garden waste for composting.
Remove the machine from the package(see figure ).Mount the wheels and the undercarriage(see figure ).
Always use the correct supply voltage! The volt-age of the power source must agree with the valuegiven on the nameplate of the machine. Machinesdesignated for 230 V can also be operated with220 V.The circuit must be protected by fuse with at least10 A.When operating the machine with a generator, a unitwith a power rating of 3.5 kVA/2800 W is necessary.(e. g. Bosch generator units G-3600-series).An extension cable with a cross section that is toosmall causes a distinct reduction in the performancecapabilities of the machine. For cables to 25 m inlength, a cross section of at least 3 x 1,5 mm2 is re-quired, for cables more than 25 m in length, thecross section must be at least 2,5 mm2.Always completely unwind cable reels.
Always place the machine on firm levelground. During operation, do not tilt or move.Remove any soil from root balls. Foreign bodies likestones, glass, metals, fabrics, or plastics must notenter the feed intake since this could damage thespiral cutting knives.
Product Specification
Quiet shredder AXT 1 600 HP AXT 2 000 HPPart number 0 600 851 2.. 0 600 851 4..Power consumption S 6 (4/6 min)1 [W] 2 000Power consumption S 1 [W] 1 600 1 800No-load speed [rpm] 260 260Capacity max. [kg/h] 100 2) 115 2)Branch diameter max. [mm] 33 2) 38 2)Collecting bag not included, AccessoriesWeight. approx. [kg] 21 22Protection class / I / I
Operating Controls
Intended Use
Assembly
A
B
Before Use
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
10 F016 L70 438 06.02
-
English - 3
The rotational direction switch 3 must be turned tothe right. The feed intake 1 must be empty.Starting:Set the on/off switch 2 to I.Stopping:Set the on/off switch 2 to O.The motor will coast after switching off!
Rotational direction switchThe rotational direction switch 3 can only be oper-ated when the machine is switched off. Always waitfor the machine to stop before switching it on again.Right position ( ):The spiral cutting knives pull in the material andshreds it.Left position ( ):The spiral cutting knives are operating in reverse di-rection and jammed material is released.
Longer material standing out from the ma-chine could lash out when being pulled inby the knives! Please keep at safe distance!
Overload ProtectionOverloading (e. g. blocking up of the spiral cuttingknives) causes the machine to stop after a few sec-onds. After a short period, the machine can beswitched on again. If the machine blocks turn off. Setthe On/Off switch 2 to O, then wait a few secondsand turn it back to I.If the blockage does not clear, turn the rotational di-rection switch 3 to the left position ( ) and switchthe machine on to release the blockage. If the block-age does not clear, repeat.After the blockage has released, turn the On/Offswitch 2 to O and the rotational direction switch 3to the right position ( ) before switching the ma-chine on again.
Restart ProtectionAfter a mains failure the machine cannot restart on itown when the power returns.
Always wear eye protection and wear glovesduring use.In order to collect the shredded material, fasten thecarrying straps of the collecting bag 7 (accessory) tothe two hooks 9.Feed the material to be shredded. The material ispulled in by the spiral cutting knives.
Longer material standing out from the ma-chine could lash out when being pulled inby the knives! Please keep at safe distance!
Only insert as much material so that the feed in-take 1 will not be blocked up.Shred withered, moist material and garden wastewhich has been stored for some days alternatelywith branches. This prevents the cutter from clog-ging and helps to mix the material for composting.Do not fill soft waste such as kitchen rubbish into theshredder but compost directly.Always feed the material to be shredded from thecorner of the feed intake 1 marked with the arrow.Take care that the shredded material can fall freelyfrom the discharge chute 8 danger of backing up!The ventilation slots 5 must not be covered by thecollecting bag or the shredded material.
Branches become harder to shred depending on thetype, age and dryness of the wood.For best results, shred fresh branches soon afterthey have been cut.Soft garden waste should be shredded in smallerloads, particularly when wet. Any blockages can beavoided by intermittently shredding branches.
Starting and Stopping
3 2
Working Instructions
Advice on Shredding
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
11 F016 L70 438 06.02
-
English - 4
The motor does not run: The overload protection has responded.
Switch off and wait for a few seconds.Turn the rotational direction switch 3 to the leftposition (backwards) and switch the machineback on after a short period. After the blockinghas been removed, turn the rotational directionswitch 3 back to the right position.
Check the power supply cord, the plug and thehouse fuse.
The material to be chopped is not pulled in: The spiral cutting knives are running backwards:
Switch off and change direction of rotation. The material to be shredded is jammed in the
feed intake 1: Turn the rotational directionswitch 3 to the left position (backwards) andswitch the machine back on. Remove the mate-rial from the feed intake. After the blocking hasbeen removed turn the rotational directionswitch 3 back to the right position.
Re-feed thick branches such that the knives donot immediately grasp the pre-cut notches again.
The spiral cutting knives are blocked: Turn the rotational direction switch 3 to the left
position and switch the machine on. The spiralcutting knives will now run backwards to releasethe blocked up material (or the foreign body). Af-ter the blocking has been removed turn the rota-tional direction switch 3 back to the right position.
Longer material standing out from the ma-chine could lash out when being pulled inby the knives! Please keep at safe dis-tance!
Direction of rotation remains unchanged afterswitch-over: Change the direction of rotation to the desired po-
sition after the machine has come to a completestandstill.
Stop and remove plug from the power supply.
For safe and proper working, always keep themachine and the ventilation slots clean.The shredder must not be cleaned with high-pres-sure cleaners or running water.The tightness of the fastening screws of the under-carriage should be checked from time to time.To protect the machine from corrosion when storingfor a longer period, treat the spiral cutting knives withBosch preservation spray (accessory,order no. 1 609 200 399). This spray is harmless tothe environment and decomposable.If the machine should fail despite the rigorous man-ufacturing and testing procedures, repair should becarried out by an authorised customer service centrefor Bosch power tools.For all correspondence and spare parts orders, al-ways include the 10-digit part number (typ) from thenameplate of the machine!
Environmental label Blue Angel.Awarded for extra quiet operation.
Power tools, accessories and packaging should besorted for environmental-friendly recycling.Only for EC countries:
Do not dispose of power tools intohousehold waste!According to the European Directive2002/96/EC on waste electrical andelectronic equipment and its incorpo-ration into national law, power tools
that are no longer suitable for use must be sepa-rately collected and sent for recovery in an environ-mental-friendly manner.
Malfunctions Maintenance and storage
Environmental Protection
Disposal
weil lrmarmJ u r y U m w e l t z e i c h e n
Umweltzeichen
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
12 F016 L70 438 06.02
-
English - 5
Exploded views and information on spare partscan be found under:www.bosch-pt.comGreat BritainRobert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenham-UxbridgeMiddlesex UB 9 5HJ Service ................................ +44 (0) 18 95 / 83 87 82Fax Service ............................... +44 (0) 18 95 / 83 87 89 Advice line......................... +44 (0) 18 95 / 83 87 91Fax Advice................................. +44 (0) 18 95 / 83 87 93IrelandBeaver Distribution Ltd.Greenhills RoadTallaght-Dublin 24 Service ..................................... +353 (0)1 / 45 15 211Fax ..................................................... +353 (0)1 / 45 17 127MalaysiaRobert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.No. 8a, Jalan 13/6Selangor Darul EhsanPetaling Jaya 46200Malaysia ............................................................. +60 3 79 58 30 00Fax (EW Dept.) ................................... +60 3 79 58 38 38www.bosch.com.sgAustraliaRobert Bosch Australia Ltd.RBAU/SPT21555 Centre RoadP.O. Box 66 Clayton3168 Clayton/Victoria .................................................. +61 (0)1 / 800 804 777Fax .................................................. +61 (0)1 / 800 819 520www.bosch.com.auE-Mail: [email protected] ZealandRobert Bosch Limited14-16 Constellation DriveMairangi BayAucklandNew Zealand ........................................................ +64 (0)9 / 47 86 158Fax ........................................................ +64 (0)9 / 47 82 914
Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1 m distance away).Typically the A-weighted noise level of the productis: sound pressure level 78 dB (A); sound powerlevel 89 dB (A).We declare under our sole responsibility that thisproduct is in conformity with the following standardsor standardization documents: EN 60 335,pr EN 13683 according to the provisions of the di-rectives 89/336/EEC, 98/37/EC, 2000/14/EC.2000/14/EC: The guaranteed sound power levelLWA is lower than 92 dB (A). Conformity assess-ment procedure according to Annex V.Leinfelden, 09.2003.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrtgenSenior Vice President Head of ProductEngineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Subject to change without notice
Service Declaration of Conformity
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
13 F016 L70 438 06.02
-
Franais - 1
Attention : Lire soigneusement ces instructions dutili-sation. Se familiariser avec les lments de commandeet lutilisation correcte de lappareil. Conserver les ins-tructions dutilisation pour une utilisation ultrieure.Lire les instructions dutilisation.
Danger : couteau en rotation ! Ne pas mettre les mains niles pieds dans les ouvertures tant que lappareil est enfonctionnement.
Avant deffectuer des travaux sur le couteau, arrter lappa-reil et retirer la fiche de la prise de courant. Au cas o le c-ble serait endommag ou coup lors du travail, ne pas ytoucher mais dsactiver immdiatement le circuit lectri-que par lintermdiaire du coupe-circuit correspondant. Nejamais utiliser lappareil lorsque le cble est endommag.
Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsquil y a dautrespersonnes proximit. Garder une distance de scuritentre lutilisateur de la machine en marche et des person-nes se trouvant proximit.Attendre larrt total de tous les lments de lappareilavant de les toucher.
Porter des gants de protection, de bonnes chaussures etdes pantalons longs.
Toujours porter des lunettes de protection lors de l'utilisa-tion de l'appareil.
Ne pas mettre les mains dans lentonnoir 1 ni dans la sortie desdchets 8 durant le fonctionnement. Lorsquon arrte lappareil,celui-ci continue tourner pendant quelques secondes encore.Avant la mise en fonctionnement, lappareil doit tre mont conform-ment aux instructions jointes lappareil.Pour plus de scurit, il est recommand dutiliser un disjoncteur dif-frentiel avec un courant de dfaut de 30 mA maximum. Avant cha-que utilisation de la machine, contrler ce disjoncteur diffrentiel.Nutiliser que des rallonges autorises pour lextrieur et tanchesaux projections deau.Ne jamais entrer en contact mains humides avec la fiche du cordondalimentation ou avec la prise lectrique.Ne pas craser, dformer, cisailler ni tirer violemment le cble.Il est interdit aux enfants dutiliser cet appareil.Durant le service, aucune autre personne ni animal ne doit se trouverdans un rayon de 3 m autour de lappareil. A lendroit de travail, lutili-sateur est responsable envers de tierces personnes.Bosch ne peut garantir un fonctionnement impeccable que si les ac-cessoires Bosch dorigine prvus pour cet appareil sont utiliss.Se familiariser avec les instructions dutilisation avant de vouloir tra-vailler avec lappareil.Ne pas porter de vtements amples ou de rubans pendants ou de cra-vates.Faire fonctionner lappareil dans un endroit dgag et sans objets auxalentours, sur un sol plan et solide, pas trop prs dun mur ou dautresobjets fixes.Ne pas faire fonctionner lappareil sur un sol pav ou recouvert de gra-viers. Le matriel ject peut causer des blessures.Avant la mise en service, contrler que toutes les vis, tous les crous etautres composants de fixation soient correctement fixs et que les dis-positifs de protection et de dflexion soient correctement mis en place.Remplacer les plaques davertissement endommages ou illisibles.Avant de dmarrer, sassurer que lentonnoir est libre.Tenir le visage et le corps distance de louverture de lentonnoir.
Eviter que les mains et dautres parties du corps ou des vtementsparviennent dans lentonnoir ou dans louverture djection ou proxi-mit des pices en mouvement. Arrter lappareil avent daccrocher ou de dcrocher le sac de rcup-ration.Veiller toujours garder une position stable et un bon quilibre. Nepas se pencher trop en avant. Durant le remplissage, ne pas se mettresur une position plus leve que celle du pied de lappareil.Lors du travail, garder une certaine distance par rapport la zonedjection.Veiller tout particulirement ce quil ny ait pas de pices en mtal,de pierres, de bouteilles, canettes ou autres corps trangers parmi lematriel introduire dans lappareil.Au cas o le couteau heurterait un corps tranger ou que lappareilcommencerait faire des bruits tranges ou vibrer, larrter imm-diatement afin darrter le couteau. Retirer la fiche de la prise de cou-rant et procder de la manire suivante : inspecter soigneusement le dgt remplacer toutes les pices endommages ou les rparer contrler si des pices se sont dtaches et, le cas chant, les
resserrer.Ne jamais essayer de rparer lappareil sauf si vous avez la formationncessaire.Faire attention ce que le matriel coup nobture pas la zone djec-tion ; ceci entrave la sortie du matriel broy et peut provoquer uncontrecoup dans lentonnoir.Quand lappareil est obtur, larrter et attendre larrt complet ducouteau. Avant denlever le matriel broy, retirer la fiche de la prisede courant.Laisser tous les dispositifs de protection et les recouvrements enplace et veiller un fonctionnement correct.Ne pas essayer de modifier la vitesse de rotation du moteur. Lorsquily a un problme, contacter le service aprs-vente Bosch.Tenir les oues de ventilation exemptes de rsidus ou autres objetsafin dviter un endommagement du moteur ou un incendie ventuel.Ne pas transporter lappareil pendant que le moteur est en marche.A chaque fois quon quitte le lieu de travail, arrter lappareil, attendrelarrt total du couteau et retirer la fiche de secteur.Ne pas incliner lappareil lors du travail.Ne pas exposer lappareil la pluie. Ne garder lappareil que dans unendroit sec.Entretien et stockage : Au cas o lappareil doit tre mis hors service pour des travaux
dentretien, pour stockage ou changement daccessoires, arrterlappareil, retirer la fiche de la prise de courant et le laisser refroi-dir. Avant chaque inspection, ajustage ou autres, sassurer quetoutes les pices mobile sont larrt total.
Bien entretenir lappareil, le garder propre. Pour votre propre scurit, remplacer les pices uses ou endom-
mages. Sassurer que toutes les pices de rechange sont contr-les et autorises par Bosch.
Au cas o une rallonge serait utilise, ses caractristiques ne doi-vent pas tre infrieures celles du cble de secteur de lappareil.
Contrler les cbles dalimentation et la rallonge intervalles r-guliers afin de dtecter des signes dendommagement ou devieillissement.Ne pas utiliser lappareil lorsque les cbles sont endommags.
Lors du rglage du couteau, penser au fait que, bien que le cou-vercle soit enlev et que de ce fait le moteur soit coup et nepuisse pas tre mis en marche, le couteau peut quand mme bou-ger lorsquon tourne le moteur avec la main.
Ne jamais essayer dinterrompre larrt forc.
Instructions de scurit
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
14 F016 L70 438 06.02
-
Franais - 2
1) Le mode de service S 6 (40 %) dsigne un profil de charge supposant une charge de 4 min et une marche vide de 6 min. Pour une utilisation dans la pratique, un service permanent est possible.
2) En fonction de la duret du bois.
1 Entonnoir 2 Interrupteur Marche/Arrt 3 Commutateur de sens de rotation 4 Fiche** 5 Crochet/Griffe 6 Chssis 7 Sac de rcupration/Housse de protection * 8 Sortie des dchets 9 Crochets pour suspension du sac
10 Numro de srie*Accessoire spcial**diffrent selon les pays*Les accessoires reproduits ou dcrits ne sont pas forcment fournis avec la machine.
La machine est conue pour broyer des dchets dejardin en fibre et en bois.
Sortir lappareil de lemballage (voir figure ).Monter les roues et le chssis (voir figure ).
Tenir compte de la tension du secteur ! La ten-sion de la source de courant doit correspondre auxindications figurant sur la plaque signaltique delappareil. Les appareils fonctionnant sous 230 Vpeuvent galement tre exploits sous 220 V.Le circuit lectrique doit tre protg de 10 A aumoins.Pour un service sur un groupe lectrogne, il fautune machine ayant une puissance de 3.5 kVA/2800 W. (par exemple groupe lectrogne Bosch dela srie G-3600).Une rallonge dont la section de conducteur est tropfaible provoque une rduction considrable de lapuissance de la machine. La section de conducteurdune rallonge lectrique dont la longueur est inf-rieure 25 m doit tre au moins gale 3 x 1,5 mm2, au-del de cette longueur 25 m, lasection de conducteur doit tre de 2,5 mm2 aumoins.Drouler toujours compltement lenrouleur. Toujours placer lappareil sur un sol horizontalstable. Ne pas lincliner ni le faire pivoter pen-
dant la marche.liminer les mottes de terre collant aux souches etaux racines. Les corps trangers tels que pierres,morceaux de verre ou de mtaux, textiles ou plasti-ques ne doivent pas tre introduits dans lentonnoir.Le rotor porte-couteaux pourrait sinon tre endom-mag.
Caractristiques techniques
Broyeur silencieux AXT 1 600 HP AXT 2 000 HPRfrence 0 600 851 2.. 0 600 851 4..Puissance absorbe, S 6 (4/6 min)1 [W] 2 000Puissance absorbe, S 1 [W] 1 600 1 800Vitesse de rotation en marche vide [tr/min] 260 260Dbit max. [kg/h] 100 2) 115 2)Diamtre max. des branches [mm] 33 2) 38 2)Sac de rcupration non fourni, AccessoiresPoids, env. [kg] 21 22Classe de protection / I / I
Elments de la machine
Utilisation conforme
Montage
AB
Avant la mise en service
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
15 F016 L70 438 06.02
-
Franais - 3
Le commutateur de sens de rotation 3 doit tre missur la position droite . Lentonnoir 1 doit tre vide.
Mise en fonctionnement :Mettre linterrupteur Marche/Arrt 2 sur I .Arrter :Mettre linterrupteur Marche/Arrt 2 sur O .Attention! La machine ne simmobilise pas instanta-nment!
Commutateur de sens de rotationLe commutateur de sens de rotation 3 ne peut treactionn que si la machine est en position Arrt .Toujours attendre larrt complet de la machineavant de la remettre en fonctionnement.Position droite ( ) :Le rotor porte-couteaux happe les dchets et lesbroie.Position gauche ( ) :Le rotor porte-couteaux tourne dans lautre sens etrestitue les dchets coincs.
Les dchets plus longs introduits danslentonnoir dpassant encore hors de lamachine peuvent tre anims de mouve-ments dsordonns lorsquils sont hap-ps par le rotor porte-couteaux. Toujoursrester bonne distance de la machine.
Protection de surchargeUne charge trop importante (par exemple rotorporte-couteaux bloqu) entrane, aprs quelquessecondes, larrt de la machine. Il est possible de re-mettre la machine en fonctionnement aprs unecourte dure de temps. Eteindre l'appareil, sil estbloqu. Mettre linterrupteur Marche/Arrt 2 sur O , attendre quelques secondes et remettre en-suite sur I .
Si lappareil ne se dbloque pas, tourner le commu-tateur de sens de rotation 3 dans la position gau-che ( ), puis remettre l'appareil en marche, afin dele dbloquer. Si lappareil ne se dbloque pas, rp-ter le processus.Aprs le dblocage de lappareil, mettre linterrup-teur Marche/Arrt 2 sur O et tourner le commu-tateur de sens de rotation 3 dans la positiondroite ( ), afin de remettre l'appareil en marche.Protection de redmarrageAprs une panne d'lectricit lappareil ne peut pasredmarrer automatiquement.
Toujours porter des lunettes et des gants de pro-tection lors de l'utilisation de l'appareil.Afin de collecter les dchets broys, suspendre lesbretelles du sac de rcupration 7 (accessoire) auxdeux crochets 9.Alimenter la machine en dchets. Les dchets intro-duits sont happs automatiquement par le rotorporte-couteaux.
Les dchets plus longs introduits danslentonnoir dpassant encore hors de lamachine peuvent tre anims de mouve-ments dsordonns lorsquils sont hap-ps par le rotor porte-couteaux. Toujoursrester bonne distance de la machine.
Alimenter la machine sans jamais boucher lenton-noir 1.Broyer les dchets de jardin jaunis, humides ou djvieux de quelques jours en les mlangeant desbranchages. Ceci vite une obturation du broyeur etpermet de mlanger les dchets composter.Ne pas broyer les dchets mous ou sans consis-tance, comme cest le cas des dchets de cuisine,mais les composter directement.Toujours introduire les dchets broyer dans le coinde lentonnoir 1 marqu par une flche.
Mise en fonctionnement
3 2
Instructions dutilisation
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
16 F016 L70 438 06.02
-
Franais - 4
Veiller ce que les dchets broys puissent tomberlibrement de la sortie 8 sinon, il y a risque dengor-gement.Les oues de ventilation ne doivent pas tre couver-tes par le sac de rcupration ou des dchetsbroys.
La duret des branches broyer dpend de la na-ture, de lge et du degr de schage des branches.Les meilleurs rsultats sont obtenus lorsque lesbranches fraches sont broyes peu de temps aprsavoir t coupes.Les dchets de jardin se laissent plus facilementbroyer en petites quantits notamment quand ilssont humides. Une obturation peut tre vitelorsquon broie des branches mlanges des d-chets tendres.
Le moteur ne tourne pas : Le dispositif de protection contre les surcharges
est dclench.Eteindre et attendre quelques secondes.Mettre alors le commutateur de sens de rotation 3sur la position gauche (marche arrire), puis,aprs une courte dure de temps, remettre la ma-chine en fonctionnement. Une fois les dchetslimins, remettre le commutateur de sens de ro-tation 3 sur la position droite.
Contrler le cble dalimentation, la prise et lessystmes de protection de la maison (fusibles).
Les dchets de jardin ne sont pas happs : Le rotor porte-couteaux tourne dans le mauvais
sens .Arrter le moteur, commuter le sens de rotation.
Les dchets broyer sont bloqus dans lenton-noir 1 : Mettre alors le commutateur de sens derotation 3 sur la position gauche (marche arrire),puis remettre la machine en fonctionnement. Re-tirer les dchets broyer de l'entonnoir. Une foisles dchets limins, remettre le commutateur desens de rotation 3 sur la position droite.
Introduire nouveau les branches fortes, qui ontbloqu la machine, de sorte que le rotor neprenne pas immdiatement dans les mmes en-tailles dj coupes.
Le rotor porte-couteaux est bloqu : Mettre le commutateur de sens de rotation 3 sur
la position gauche, puis remettre la machine enfonctionnement. Le rotor porte-couteaux tourneen marche arrire et restitue les dchets broyercoincs (ou le corps tranger). Une fois les d-chets limins, remettre le commutateur de sensde rotation 3 sur la position droite.
Les dchets plus longs introduits danslentonnoir dpassant encore hors de lamachine peuvent tre anims de mouve-ments dsordonns lorsquils sont hap-ps par le rotor porte-couteaux. Toujoursrester bonne distance de la machine.
Lorsque le sens de rotation na pas changaprs avoir actionn le commutateur de sens derotation : Commuter le sens de rotation dans la position
souhaite aprs avoir attendu larrt complet dela machine.
Avant tous travaux sur lappareil, retirer la fi-che de la prise de courant.
Pour obtenir un travail satisfaisant et sr, net-toyer rgulirement lappareil ainsi que sesoues de refroidissement.
Ne pas nettoyer le broyeur ni avec un nettoyeurhaute pression ni laide dun tuyau darrosage.De temps en temps, contrler si les vis de fixation duchssis sont toujours bien serres.Afin de protger le rotor des risques de corrosionavant un stockage plus long, le traiter avec un spraydentretien Bosch biodgradable et favorable len-vironnement (accessoire, numro derfrence 1 609 200 399).Si, malgr tous les soins apports la fabrication etau contrle de lappareil, celui-ci devait avoir un d-faut, la rparation ne doit tre confie qu une sta-tion de service aprs-vente agre pour outillageBosch.Pour toute demande de renseignements ou com-mande de pices de rechange, nous prciser imp-rativement le numro de rfrence dix chiffres dela machine.
Conseils pour le travail de broyage
Drangements Entretien et stockage
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
17 F016 L70 438 06.02
-
Franais - 5
Lange bleu est un label qui rcom-pense les produits respectueux de len-vironnement.
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoi-res et emballages, doivent pouvoir suivre chacunune voie de recyclage approprie.Seulement pour les pays de lUnion Euro-penne :
Ne pas jeter les appareils lectropor-tatifs avec les ordures mnagres !Conformment la directive euro-penne 2002/96/CE relative aux d-chets dquipements lectriques etlectroniques et sa ralisation dans
les lois nationales, les outils lectroportatifs dont onne peut plus se servir doivent tre spars et suivreune voie de recyclage approprie.
Vous trouverez des vues clates ainsi que desinformations concernant les pices de rechangesous :www.bosch-pt.com
FranceInformation par Minitel 11Nom : Bosch OutillageLoc : Saint OuenDpt : 93Robert Bosch France S.A.Service Aprs-vente/OutillageB.P. 67-50, Rue Ardoin93402 St. Ouen Cedex Service conseil client ......................... 0143 11 9002
Numro Vert........................................ 0 800 05 50 51
Belgique ........................................................ +32 (0)2 / 525 51 43Fax ........................................................ +32 (0)2 / 525 54 20E-Mail : [email protected]
Suisse ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16Fax ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 Service conseil client ...................... 0 800 55 11 55
Valeurs de mesures obtenues conformment la2000/14/CE (mesure effectue une hauteur de1,60 m et 1 m de distance).Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lamachine sont : intensit de bruit 78 dB (A). Niveaude bruit 89 dB (A).Nous dclarons sous notre propre responsabilitque ce produit est en conformit avec les normes oudocuments normaliss suivants : EN 60 335,pr EN 13683 conformment aux rglementations89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.2000/14/CE : Le niveau dintensit acoustique LWAgaranti est infrieur 92 dB (A). Procdures dva-luation de la conformit conformment lannexe V.Leinfelden, 09.2003.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrtgenSenior Vice President Head of ProductEngineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Sous rserve de modifications
Protection de lenvironnement
Elimination de dchets
Service aprs-vente
weil lrmarmJ u r y U m w e l t z e i c h e n
Umweltzeichen
Dclaration de conformit
F016 L70 438 - F Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:48 15
18 F016 L70 438 06.02
-
Espaol - 1
Atencin: leer detenidamente estas instrucciones demanejo. Familiarizarse con los elementos de manejo yel uso correcto del aparato. Guardar estas instruccio-nes de manejo en un lugar seguro para posterioresconsultas.Lea las instrucciones de manejo.
Peligro debido a la cuchilla en funcionamiento! Manteneralejados las manos y los pies de las aberturas con el apa-rato en funcionamiento.Antes de manipular la cuchilla, desconectar el aparato y ex-traer el enchufe de red. Si llega a daarse o cortarse el cablede red durante el trabajo, no tocar el cable sino desactivarinmediatamente el fusible del circuito correspondiente. Ja-ms emplear el aparato con un cable deteriorado.
No dejar funcionar el aparato si se encuentran cerca otraspersonas. Cuide que las personas que haya en las proxi-midades mantengan una distancia de seguridad respectoa la mquina.Antes de tocar las piezas del aparato esperar a que stasse hayan detenido.
Ponerse unos guantes de proteccin, calzado fuerte y pan-talones largos.
Siempre colocarse unas gafas de proteccin durante la uti-lizacin del aparato.
No introducir las manos en la tolva 1 ni en la boca de expulsin 8durante el funcionamiento. Despus de la desconexin del apa-rato, ste se mantiene en marcha por inercia durante algunos se-gundos.Antes de conectar el aparato ste deber montarse segn las instruc-ciones adjuntas.Para incrementar la seguridad elctrica, se recomienda utilizar un fu-sible diferencial (RCD) para corrientes de fuga mximas de 30 mA.Debe verificarse el funcionamiento correcto de este fusible diferencialantes de cada utilizacin.nicamente emplear cables de prolongacin protegidos contra salpi-caduras y homologados para su uso en exteriores.No tocar el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas.No pasar por encima del cable, no aplastarlo, ni tirar de l.No est permitido que los nios utilicen este aparato.Durante su operacin no deben encontrarse otras personas o anima-les dentro de un radio de 3 m. El operador de la mquina es respon-sable en el rea de trabajo frente a terceros.Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto delaparato si se utilizan los accesorios originales previstos.Familiarizarse primero con estas instrucciones de manejo antes detrabajar con el aparato por primera vez.No llevar vestimenta holgada, prendas sueltas, ni corbatas.Trabajar con el aparato colocndolo sobre un lugar despejado debase firme, que no se encuentre demasiado cerca de una pared o deotros objetos.No haga funcionar el aparato sobre un firme pavimentado o de grava,ya que en este caso podra lesionarle el material que el aparato ex-pulsa.Antes de la puesta en marcha controlar la sujecin firme de todos lostornillos, tuercas y dems elementos de sujecin as como la coloca-cin correcta de los dispositivos protectores y cubiertas. Sustituir losrtulos de aviso e indicacin daados o ilegibles.
Cerciorarse de que no se encuentre material en la tolva antes de lapuesta en marcha del aparato.Mantener la cara y el cuerpo a una distancia suficiente de la tolva.Evitar que sus manos, otras partes del cuerpo, o su vestimenta pue-dan introducirse en la tolva o boca de expulsin, o que queden dema-siado cerca de partes mviles. Desconectar el aparato antes de enganchar o desenganchar el sacocolector.Mantener siempre el equilibrio y trabajar sobre una base estable. Noinclinarse demasiado hacia adelante. Alimentar el aparato sin colo-carse a una altura mayor a la de la base de ste.Mantenerse separado de la zona de expulsin al trabajar con el aparato.Prestar especial atencin a que el material con que se alimenta elaparato no contenga objetos metlicos, piedras, botellas, botes ni de-ms cuerpos extraos.Si la cuchilla chocase contra un cuerpo extrao, o si el aparato co-menzase a hacer un ruido anormal o vibrase excesivamente, desco-nectarlo inmediatamente para que se detenga la cuchilla. Extraer elenchufe de la toma de corriente y proceder de la manera siguiente: determinar los daos hacer sustituir o reparar todas las partes daadas controlar si existen partes sueltas, y apretarlas si procede.No intente reparar por su propia cuenta el aparato, a no ser que dis-ponga de la cualificacin para ello.Cuidar que el material triturado, al irse acumulando, no alcance a ob-turar la boca de expulsin; ello entorpece la salida del material ypuede provocar que el material sea expulsado hacia la tolva.Si el material se ha atascado en el aparato, desconectarlo y esperara que se haya detenido la cuchilla. Antes de desatascarlo extraer elenchufe de la toma de corriente.Dejar montados todos los dispositivos protectores y las cubiertas yprestar atencin a que el funcionamiento sea correcto.No intentar modificar las revoluciones del motor. Si existiese un pro-blema recurrir a un servicio tcnico Bosch.Mantener libre de suciedad las rejillas de refrigeracin, para no perju-dicar al motor y evitar un posible incendio.No transportar el aparato con el motor en marcha.Siempre que se deje solo el aparato, desconectarlo, esperar a que sedetenga la cuchilla, y extraer el enchufe de red.No inclinar el aparato durante el funcionamiento.No exponer a la lluvia el aparato. Solamente guardarlo en un lugarseco.
Mantenimiento y almacenaje: Antes de realizar una comprobacin, servicio tcnico, almacenaje
o cambio de accesorio, desconectar el aparato, extraer el enchufede la toma de corriente, y dejarlo enfriar. Antes de cualquier ins-peccin, ajuste, etc., cerciorarse primero que se hayan detenidotodas las partes mviles.
Cuidar bien y mantener limpio el aparato. Para su propia seguridad sustituir las piezas que estn desgasta-
das o daadas. Cerciorarse que las piezas de repuesto sean con-troladas y homologadas por Bosch.
Emplear cables de prolongacin cuya seccin no sea inferior a ladel cable de red del aparato.
Inspeccionar peridicamente los cables de alimentacin y prolon-gacin en cuanto a posibles daos o sntomas de envejecimiento.No utilizar el aparato si el cable est daado.
Al ajustar la cuchilla, tener presente que aunque el motor se en-cuentra desconectado y no se puede poner en marcha al haberretirado la cubierta, la cuchilla gira tambin si se gira a mano elmotor.
Jams intente desactivar la desconexin automtica.
Instrucciones de seguridad
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
19 F016 L70 438 06.02
-
Espaol - 2
1) El modo de operacin S 6 (40 %) viene determinado por la solicitacin que resulta de una operacin con 4 min bajo carga y 6 min en vaco. En la prctica es admisible la operacin con rgimen de trabajo permanente.
2) Dependiendo de la clase de madera.
1 Tolva 2 Interruptor de conexin/desconexin 3 Conmutador del sentido de giro 4 Enchufe de red** 5 Empujador/extractor 6 Bastidor 7 Saco colector/caperuza * 8 Boca de expulsin 9 Gancho para el saco colector
10 Nmero de serie*Accesorios especiales**especfico de cada pas*Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-den en parte al material que se adjunta!
El aparato se proyect para desmenuzar desperdi-cios fibrosos y leosos domsticos y del jardn.
Sacar el aparato del embalaje (ver figura ).Montar las ruedas y el bastidor (ver figura ).
Cerciorarse de que la tensin de la red sea co-rrecta! La tensin de la fuente de energa debe co-incidir con las indicaciones en la placa de caracters-ticas del aparato. Los aparatos marcados con 230 Vpueden funcionar tambin a 220 V.El circuito debe protegerse con un fusible de 10 A,como mnimo.Al conectarse a un grupo electrgeno, ste debe te-ner una potencia de 3.5 kVA/2800 W. (por ejemplo:grupos electrgenos Bosch de la serie G-3600).Un cable de prolongacin con una seccin de cabledemasiado pequea reduce considerablemente lapotencia del aparato. En los cables con una longitudde hasta 25 m se requiere una seccin mnima de3 x 1,5 mm2 y en cables cuya longitud sea superiora los 25 m, la seccin debe ser de 2,5 mm2 comomnimo.Desenrollar siempre completamente el cable deltambor.
Colocar el aparato siempre sobre una basehorizontal y firme. Durante su funciona-miento, no inclinarlo ni moverlo.
Dejar las races limpias de tierra. Cuidar de que nopenetren cuerpos extraos como piedras, vidrio,metales, textiles y materiales sintticos, ya que po-dran daar las cuchillas.
Caractersticas tcnicas
Desmenuzadora silenciosa AXT 1 600 HP AXT 2 000 HPNmero de pedido 0 600 851 2.. 0 600 851 4..Potencia absorbida, S 6 (4/6 min)1 [W] 2 000Potencia absorbida, S 1 [W] 1 600 1 800Revoluciones en vaco [min-1] 260 260Rendimiento mx. [kg/h] 100 2) 115 2)mx. Dimetro de las ramas [mm] 33 2) 38 2)Saco colector no se adjunta, AccesoriosPeso, aprox. [kg] 21 22Clase de proteccin / I / I
Elementos de la mquina
Utilizacin reglamentaria
Montaje
AB
Antes de la puesta en funcionamiento
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
20 F016 L70 438 06.02
-
Espaol - 3
El selector de sentido de giro 3 debe encontrarse enla posicin derecha. La tolva 1 debe estar vaca.Conexin:Colocar el interruptor de conexin/desconexin 2en I.Desconexin:Colocar el interruptor de conexin/desconexin 2en O.El aparato se contina en marcha por inercia des-pus de su desconexin!
Selector de sentido de giroEl selector de sentido de giro 3 solamente puedeconmutarse con el aparato desconectado. Antes devolver a conectarlo esperar a que se detenga.Posicin derecha ( ):El cilindro de cuchillas atrae el material y lo corta.Posicin izquierda ( ):El cilindro de cuchillas gira al revs y libera el mate-rial atascado.
El material largo que sobresale del aparatopuede llegar a cimbrear al ser atrado, porlo que debe mantenerse una distancia deseguridad suficiente.
Proteccin contra sobrecargaUna sobrecarga (p. ej. el bloqueo del cilindro de cu-chillas) causa la detencin del aparato tras unos se-gundos. Transcurrido un tiempo breve, el aparatopuede volverse a conectar. Desconectar el aparatosi ste se bloquea. Colocar el interruptor deconexin/desconexin 2 en la posicin O, esperarunos segundos, y a continuacin colocarlo nueva-mente en la posicin I.Si no fuese posible desbloquear el aparato de estamanera, colocar el selector del sentido de giro 3 ha-cia la izquierda ( ) y conectar el aparato, para des-bloquearlo. En caso negativo repetir nuevamenteeste procedimiento.
Una vez desbloqueado el aparato, girar a O el in-terruptor de conexin/desconexin 2 y colocar elselector de sentido de giro 3 hacia la derecha ( )antes de volver a conectar el aparato.
Proteccin contra un arranque acci-dentalSi tras un corte del fluido elctrico, el aparato fueseabastecido nuevamente con tensin, ste no puedeponerse en marcha por s solo.
Siempre llevar puestos unas gafas y guantes deproteccin al utilizar el aparato.Para recoger el material triturado, enganchar lasasas de transporte del saco de colector 7 (acceso-rio) en ambos ganchos 9.Introducir el material. El material se retiene autom-ticamente en el interior por el cilindro de cuchillas.
El material largo que sobresale del aparatopuede llegar a cimbrear al ser atrado, porlo que debe mantenerse una distancia deseguridad suficiente.
Introducir el material en la tolva 1 en unas cantida-des adecuadas que no lleguen a obstruirla.De vez en cuando, triturar los desperdicios de jardnablandados, hmedos o que llevan recogidos ya unpar de das en lugar de ramas. Esto protege la des-menuzadora de atascamientos y permite mezclar elmaterial de compostaje.No triturar los desperdicios blandos de poca consis-tencia, como p. ej. los desperdicios de cocina, sinocompostizarlos directamente.Introducir el material siempre por la esquina de latolva 1 marcada con una flecha.Cuidar que el material triturado pueda salir libre-mente por la boca de expulsin 8 para evitar atas-cos.
Las rejillas de refrigeracin no deben quedar tapa-das por el saco colector o el material triturado.
Puesta en marcha
3 2
Indicaciones de trabajo
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
21 F016 L70 438 06.02
-
Espaol - 4
La dureza de las ramas a triturar vara segn el tipode madera, edad y grado de sequedad.Los mejores resultados se obtienen triturando lasramas poco tiempo despus de haberlas cortado.Es conveniente triturar en pequeas cantidadesdesperdicios de jardn blandos, especialmente si es-tn hmedos. Para evitar obstrucciones es conve-niente entremedias triturar algunas ramas.
El motor no funciona: Se activ la proteccin contra sobrecarga.
Desconectarlo y esperar unos segundos.Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-sicin izquierda (retroceso) y conectar el aparatotras transcurrir un breve tiempo. Despus de ha-ber eliminado la obstruccin, colocar el selectorde sentido de giro 3 nuevamente hacia la dere-cha.
Verificar el cable de conexin, el enchufe y el fu-sible de la casa.
Los desperdicios de jardn no son succionados: El cilindro de cuchillas gira en sentido contrario.
Apagar el motor, invertir la direccin de giro. El material triturado se ha atascado en la tolva 1:
Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-sicin izquierda (retroceso) y conectar el aparatonuevamente. Sacar el material de triturado de latolva de alimentacin. Tras desobturarlo, colocarel selector de sentido de giro 3 en la posicin de-recha.
Introducir de nuevo las ramas que causaron laobstruccin, observando que las cuchillas no pe-netren en los mismos los puntos de corte anterio-res.
El cilindro de cuchillas se bloquea: Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-
sicin izquierda y conectarlo despus. El cilindrode cuchillas gira al revs y libera el material (o elcuerpo extrao) atascado. Despus de eliminarla obstruccin, colocar el selector de sentido degiro 3 nuevamente en la posicin derecha.
El material largo que sobresale del aparatopuede llegar a cimbrear al ser atrado, porlo que debe mantenerse una distancia deseguridad suficiente.
Se mantiene el sentido de giro tras la conmuta-cin: Cambiar el sentido de giro a la otra posicin, no
antes de que el aparato se haya detenido total-mente.
Antes de cualquier manipulacin en el apa-rato extraer el enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y lasventanas de refrigeracin para poder trabajarbien y seguro.
Para limpiar la desmenuzadora no deben emplearselimpiadoras de alta presin ni aplicarse agua a cho-rro.
Verificar de vez en cuando que los tornillos de suje-cin del bastidor estn correctamente apretados.Como proteccin anticorrosiva para el almacenajeprolongado del cilindro de cuchillas, aplicar el sprayde mantenimiento Bosch (accesorio, n depedido 1 609 200 399) que es ecolgico y biodegra-dable.Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-cin y control, la mquina llegase a averiarse, la re-paracin deber encargarse a un taller de servicioautorizado para herramientas elctricas Bosch.Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,es imprescindible indicar siempre el nmero de pe-dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-rsticas del aparato!
Distintivo ecolgico ngel Azul.Otorgado, por ser especialmente silen-ciosa.
Recomendamos que las herramientas elctricas,accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-ceso de recuperacin que respete el medio am-biente.Slo para pases de la UE:
No arroje las herramientas elctricasa la basura!Conforme a la Directriz Europea2002/96/CE sobre aparatos elctri-cos y electrnicos inservibles, tras suconversin en ley nacional, debern
acumularse por separado las herramientas elctri-cas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Consejos para triturar
Fallos
Mantenimiento y almacenaje
Proteccin del medio ambiente
Eliminacin
weil lrmarmJ u r y U m w e l t z e i c h e n
Umweltzeichen
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
22 F016 L70 438 06.02
-
Espaol - 5
Los dibujos de despiece e informaciones sobrelas piezas de repuesto las encontrar en internetbajo:www.bosch-pt.com
EspaaRobert Bosch Espaa, S.A.Departamento de ventas Herramientas ElctricasC/Hermanos Garca Noblejas, 1928037 Madrid Asesoramiento al cliente.......... +34 901 11 66 97Fax .............................................................. +34 91 327 98 63
VenezuelaRobert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107 ........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11MxicoRobert Bosch S.A. de C.V. Interior ................................. +52 (0)1 / 800 627 1286 D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62E-Mail: [email protected]
ArgentinaRobert Bosch Argentina S.A.Crdoba 51601414 Buenos Aires (Capital Federal)Atencin al Cliente .................................................... +54 (0)810 / 555 2020E-Mail: [email protected]
PerAutorex Peruana S.A.Repblica de Panam 4045,Lima 34 ......................................................... +51 (0)1 / 475-5453E-Mail: [email protected]
ChileEMASA S.A.Irarrzaval 259 uoaSantiago ......................................................... +56 (0)2 / 520 3100E-Mail: [email protected]
Determinacin de los valores de medicin segnnorma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de dis-tancia).El nivel de ruido tpico de la mquina corresponde a:nivel de presin de sonido 78 dB (A); nivel de poten-cia de sonido 89 dB (A).Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad queeste producto est en conformidad con las normaso documentos normalizados siguientes: EN 60 335,pr EN 13683 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.2000/14/CE: El nivel de potencia acstica LWA quese garantiza, es inferior a 92 dB (A). Procedimientopara evaluacin de la conformidad segn apn-dice V.Leinfelden, 09.2003.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrtgenSenior Vice President Head of ProductEngineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Reservado el derecho de modificaciones
Servicio de asistencia tcnica Declaracin de conformidad
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
23 F016 L70 438 06.02
-
Portugus - 1
Ateno: Leia atenciosamente esta instruo de ser-vio. Familiarize-se com os elementos de comando ecom a utilizao correcta do aparelho. Guarde a instru-o de servio para uma utilizao posterior.Leia a instruo de servio.
Perigo devido a lmina de corte em rotao! No colocarmos nem ps nas aberturas enquanto o aparelho estiverem funcionamento.Antes do trabalho na lmina de corte, desligar o aparelhoe puxar a fixa da tomada. Se o cabo for danificado ou cor-tado, no dever tocar no cabo, mas desactivar imediata-mente o fusvel do respectivo de corrente. Jamais utilizar oaparelho com um cabo danificado.
No utilizar este aparelho nas proximidades de outras pes-soas. Mantenha as pessoas que se encontrem na rea detrabalho, em distncia suficientemente segura da m-quina.Aguarde, at todas as partes do aparelho pararem comple-tamente, antes de toc-las.
Luvas de proteco, sapatos robustos e calas compridas.
Sempre usar um culos de proteco enquanto estiver autilizar o aparelho.
No tocar no funil de entrada 1 ou na abertura de expulso 8 du-rante o funcionamento do aparelho. Aps ser desligado, o apare-lho continua a funcionar por inrcia durante alguns minutos.Antes de ligar o aparelho, dever mont-lo de acordo com a instruode servio em anexo.Para uma maior segurana, recomendamos a utilizao de um dispo-sitivo de corrente residual (DCR) com uma corrente de disparo inferiora 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controladoantes de cada funcionamento.S utilizar cabos de extenso protegidos contra respingos de gua,homologados para a utilizao externa.No tocar na ficha e na tomada com mos molhadas.No passar por cima do cabo, no esmag-lo ou distend-lo.No permitido que crianas utilizem o aparelho.Durante o funcionamento, no devem encontrar-se quaisquer pes-soas ou animais numa rea de 3 m ao redor do local de trabalho. Apessoa que estiver operando o aparelho, responsvel por terceirosque se encontrem no local de trabalho.A Bosch s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho,se para este aparelho foram utilizados acessrios originais previstospara tal.Familiarize-se com a instruo de servio antes de tentar trabalharcom este aparelho.No use roupas largas, cordes pendurados nem gravatas.Operar o aparelho num local livre com uma base firme e plana, nomuito prximo de uma parede ou de outros objectos de posiciona-mento fixo.No opere o aparelho sobre uma base pavimentada ou terreno sai-broso. O material expulso pode provocar leses.Controlar o posicionamento firme de todos os parafusos, porcas e deoutras partes de fixao e o posicionamento correcto dos dispositivosde proteco e blindagens, antes de colocar o aparelho em funciona-mento. Substituir placas de advertncia e de indicaes danificadasou ilegveis.
Antes de ligar o aparelho, dever assegurar-se de que o funil de en-trada esteja livre.Manter o rosto e o corpo afastados da abertura de entrada.Evite, que suas mos ou outras partes do corpo ou da roupa entremem contacto com o funil de entrada ou com a abertura de expulso,ou que estejam prximas de peas em movimento. Desligue o aparelho, antes de pendurar ou despendurar o saco de re-colha.Assegure sempre um bom balano e uma posio firme. No se cur-var demasiadamente para frente. Durante o enchimento, no deverestar mais alto do que o p do aparelho.Mantenha uma distncia segura em relao zona de expulso aotrabalhar com o aparelho.Observe cuidadosamente, que no hajam peas de metal, pedras, gar-rafas, latas ou outras impurezas, ao introduzir o material no aparelho.Se as lminas de corte atingirem um corpo estranho ou se o aparelhocomear a emitir rudos anormais ou a vibrar, dever desligar imedi-atamente o aparelho para parar a lmina de corte. Puxar a ficha datomada e proceder da seguinte maneira: verificar o dano substituir ou reparar todas as peas danificadas controlar, se h peas soltas e se necessrio apert-las.No tente reparar o aparelho, a no ser que possua a formao ne-cessria.Observe, que no haja um congestionamento de material a ser tritu-rado na zona de expulso, isto dificulta o transporte e pode levar a umcontra-golpe no funil de entrada.Se o aparelho estiver obstrudo, dever deslig-lo e aguardar at quea lmina de corte pre. Antes de eliminar a obstruo, dever puxara ficha da tomada.Deixe todos os dispositivos de proteco e tampas montados e asse-gure-se do funcionamento correcto.No tente alterar o ajuste do nmero de rotao do motor. Se houver umproblema, dever entrar em contacto com uma oficina de servio Bosch.Mantenha as aberturas de ventilao livre de detrimentos ou outrosresduos, para evitar danos no motor ou possvel incndio.No transportar o aparelho com o motor em funcionamento.Sempre que deixar o local de trabalho, dever desligar o aparelho eaguardar at que as lminas de corte prem e em seguida puxar a fi-cha de rede.No inclinar o aparelho durante o funcionamento.No expor o aparelho chuva. Sempre guardar o aparelho num localseco.Manuteno e armazenamento: Se houver a necessidade de realizar trabalhos de servio, de con-
trle, de armazenamento ou de substituio de acessrios, de-ver desligar o aparelho, puxar a ficha da tomada e permitir quearrefea. Antes de cada inspeco ou ajuste etc., dever assegu-rar-se de que todas as partes mveis estejam paradas.
Tratar bem do aparelho e mant-lo sempre limpo. Para a sua prpria segurana, dever substituir as peas gastas
ou danificadas. Assegure-se de que todas as peas sobressalen-tes foram testadas e homologadas pela Bosch.
Se for utilizado um cabo de extenso, este no dever ser maisfraco do que o cabo de rede do aparelho.
Controlar regularmente os cabos de alimentao e o cabo de ex-tenso e verificar se apresentam danos ou vestgios de envelhe-cimento.No utilize o aparelho se o cabo de rede estiver danificado.
Ao ajustar a lmina de corte, tenha sempre em mente, que ao re-tirar a tampa ofuncionamento do motor interrompido e este nopode mais ser ligado, mas que a lmina de corte ainda pode mo-vimentar-se se o motor for accionado manualmente.
Jamais tente interromper o desligamento forado.
Instrues de segurana
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
24 F016 L70 438 06.02
-
Portugus - 2
1) O tipo de funcionamento S 6 (40 %) denomina um perfil de carga de trabalho, que suporta 4 minutos de carga e 6 minutos de marcha em vazio. Para a utilizao prtica permitido um funcionamento contnuo.
2) De acordo com as caractersticas da madeira.
1 Funil de entrada 2 Interruptor de ligar/desligar 3 Comutador do sentido de rotao 4 Ficha de rede** 5 Empurrador/Gancho de arrumao 6 Chassi 7 Saco de recolha/Tampa * 8 Abertura de expulso 9 Gancho para o saco de recolha
10 Nmero de srie*Acessrio especial**especfico de cada pas*Os acessrios ilustrados e descritos nas instrues de servio nem sempre so abrangidos pelo conjunto de fornecimento!
O aparelho determinado para triturar desperdciosfibrosos e de madeira de casa e jardins, de modoque possa servir de adubo composto.
Retirar o aparelho da embalagem(veja figura ).Montar as rodas e o trem de rodagem(veja figura ).
Tenha em ateno a tenso de rede! A tenso dafonte de corrente deve coincidir com as indicaesno logotipo do aparelho. Aparelhos com a indicaode 230 V tambm podem ser operados com 220 V.O circuito elctrico deve ser protegido com no m-nimo 10 A.Para o funcionamento com um agregado de d-namo, necessrio um aparelho com uma potnciade 3.5 kVA/2800 W. (por exemplo: Agregados de d-namos Bosch da srie G-3600).Um cabo de extenso com um dimetro muito pe-queno, provoca uma ntida reduo de potncia doaparelho. No caso de cabos de at 25 m compri-mento, necessrio um dimetro de no mnimo3 x 1,5 mm2, no caso de cabos de at 25 m commais de 2,5 mm2.Dever sempre desenrolar completamente o tamborde cabo.
Sempre operar o aparelho sobre solo hori-zontal. No virar nem mover o aparelho du-rante o funcionamento.
Tirar a terra de razes. Corpos estranhos, como porexemplo pedras, vidro, metais, fibras txtis e plsti-cos no devem entrar no funil de entrada. O meca-nismo de corte pode ser danificado.
Dados tcnicos do aparelho
Trituradores silenciosos AXT 1 600 HP AXT 2 000 HPN de encomenda 0 600 851 2.. 0 600 851 4..Consumo de potncia, S 6 (4/6 min)1 [W] 2 000Consumo de potncia, S 1 [W] 1 600 1 800Nmero de rotao em vazio [min-1] 260 260Carga mx. [kg/h] 100 2) 115 2)mx. Dimetro dos galhos [mm] 33 2) 38 2)Saco de recolha no fornecido, AcessrioPeso, aprox. [kg] 21 22Classe de proteco / I / I
Elementos do aparelho
Utilizao de acordo com as disposies
Montagem
A
B
Antes de colocar em funcionamento
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
25 F016 L70 438 06.02
-
Portugus - 3
O comutador de sentido de rotao 3 deve estar naposio direita. O funil de entrada 1 deve estar va-zio.Ligar:Colocar o interruptor de ligar/desligar 2 na posi-o I.Desligar:Colocar o interruptor de ligar/desligar 2 na posi-o O.O aparelho funciona por inrcia aps ser desligado!
Comutador de sentido de rotaoO comutador de sentido de rotao 3 s pode sercomutado com o aparelho desligado. Aguardar queo aparelho pre, antes de ligar novamente.Posio direita ( ):O mecanismo de lminas recua e corta.Posio esquerda ( ):O mecanismo de lminas gira para trs e libera ma-terial triturado preso.
Material a ser triturado que muito longoe sobressai do aparelho, pode dar golpes;portanto necessrio manter uma distn-cia de segurana suficiente.
Proteco contra sobre-cargaCarga muito alta (p. ex. Bloquear o mecanismo delminas) leva parada do aparelho aps alguns se-gundos. Aps algum tempo o aparelho pode ser li-gado novamente. Se o aparelho bloquear, desli-gue-o. Colocar o interruptor de ligar/desligar 2 naposio O, aguardar alguns segundos e em se-guida recoloc-lo na posio I.Se o bloqueio no for eliminado, dever colocar ocomutador de sentido de rotao 3 na posio es-querda ( ) girar e desligar o aparelho, para elimi-nar o bloqueio. Se o bloqueio ainda permanecer, de-ver repetir o procedimento.
Aps ter eliminado o bloqueio, dever colocar o in-terruptor de ligar/desligar 2 na posio O e girar ocomutador de sentido de rotao 3 para a posiodireita ( ), antes de ligar novamente o aparelho.Proteco contra rearranqueAps uma falha de rede, o aparelho no poder li-gar-se automaticamente logo que a tenso retornar.
Utilizar sempre um culos de proteco e luvasprotectoras durante a utilizao do aparelho.Para recolher o material triturado, dever penduraras alas de transporte do saco de recolha 7 (aces-srio) em ambos os ganchos 9.Introduzir o material a ser triturado. Material introdu-zido puxado automaticamente pelo mecanismo delminas.
Material a ser triturado que muito longoe sobressai do aparelho, pode dar golpes;portanto necessrio manter uma distn-cia de segurana suficiente.
Apenas introduzir uma quantidade de material queno obstrua o funil de entrada 1.Triturar desperdcios murchos, hmidos e j arma-zenados a dias, alternadamente com galhos. Istoprotege a trituradora contra obstrues e possibilitamisturar o material a ser compostado.Desperdcios macios e sem consistncia firme,como p. ex. desperdcios de cozinha, no devemser triturados.O material a ser triturado deve sempre ser introdu-zido no canto do funil de entrada 1 marcado com umseta.Observe que o material triturado saia livremente daabertura de expulso 8 risco de contrapresso.As aberturas de ventilao no devem ser encober-tas pelo saco de recolha ou pelo material triturado.
Colocar em funcionamento
3 2
Instrues para o trabalho
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
26 F016 L70 438 06.02
-
Portugus - 4
A dureza dos galhos a serem triturados dependemdo seu tipo, da idade e do grau de secagem.Optimizados resultados de trabalho so alcanadosao triturar galhos frescos, cortados a pouco tempo.Detritos de jardim macios so mais fceis de triturarse forem introduzidos em pequenas pores, espe-cialmente se estiverem molhados ou hmidos. possvel evitar obstrues se forem triturados ga-lhos intermediariamente.
O motor no funciona: A proteco contra sobrecarga foi accionada.
Desligar e aguardar alguns minutos.Colocar o comutador de sentido de rotao 3 naposio esquerda (marcha a r) e ligar o apare-lho aps curto tempo. Depois que a obstruo es-tiver eliminada, coloque o comutador de sentidode 3 novamente na posio direita.
Controlar o cabo de ligao, a ficha e os fusveisda casa.
Desperdcios do jardim no so puxados paradentro: O mecanismo de lminas movimenta-se para
trs.Desligar o motor, Comutar o sentido de rotao.
O material a ser triturado est preso no funil deentrada 1: Colocar o comutador de sentido de ro-tao 3 na posio esquerda (marcha a r) e ligaro aparelho novamente. Puxar o material a ser tri-turado do funil de entrada. Logo que a obstruoestiver eliminada, coloque o comutador de sen-tido de rotao 3 na posio direita.
Galhos que estiveram bloqueados devem ser in-troduzidos novamente, de modo que o meca-nismo de lminas no corte novamente nos enta-lhes anteriores.
O mecanismo de lminas bloqueia: Colocar o comutador de sentido de rotao 3 na
posio esquerda, em seguida ligar. O meca-nismo de lminas funciona em marcha a r e li-bera o material a ser triturado que estava preso(ou o corpo estranho). Depois que a obstruoestiver eliminada, coloque o comutador de sen-tido de rotao 3 na posio direita.
Material a ser triturado que muito longoe sobressai do aparelho, pode dar golpes;portanto necessrio manter uma distn-cia de segurana suficiente.
Sentido de rotao no alterado aps comuta-o: Alterar o sentido de rotao para a posio dese-
jada, logo que o aparelho esteja completamenteparado.
Puxar a ficha da tomada antes de todos traba-lhos no aparelho.
Sempre manter o aparelho e as aberturas deventilao limpas, para trabalhar bem e deforma segura.
O triturador no deve ser limpo com aparelhos dealta presso ou com gua corrente.Controlar regularmente a posio firme dos parafu-sos de fixao do chassi.Utilizar o spray de conservao Bosch biodegrad-vel (acessrio, n de encomenda 1 609 200 399) nomecanismo de lminas, como proteco contra cor-roso antes de prolongado armazenamento.Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesarde cuidadosos processos de fabricao e de con-trolo de qualidade, deve ser reparado em um ser-vio tcnico autorizado para aparelhos elctricosBosch.No caso de informaes e encomendas de acess-rios, indique por favor sem falta o nmero de enco-menda de 10 algarismos do aparelho!
Smbolo de proteco do meio ambi-ente Anjo azul.Concedido por ser especialmente si-lencioso.
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagensdevem ser enviados a uma reciclagem ecolgica dematrias primas.S pases da Unio Europeia:
No deitar ferramentas elctricas nolixo domstico!De acordo com a directiva europia2002/96/CE para aparelhos elctri-cos e electrnicos velhos, e com asrespectivas realizaes nas leis naci-
onais, as ferramentas elctricas que no servemmais para a utilizao, devem ser enviadas separa-damente a uma reciclagem ecolgica.
Indicaes para triturar
Avarias
Manuteno e armazenamento
Proteco do meio-ambiente
Eliminao
weil lrmarmJ u r y U m w e l t z e i c h e n
Umweltzeichen
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
27 F016 L70 438 06.02
-
Portugus - 5
Desenhos e informaes a respeito das peassobressalentes encontram-se em:www.bosch-pt.com
PortugalRobert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E-3E1800 Lisboa ....................................................... +351 21 / 8 50 00 00Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96
BrasilRobert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 Campinas ................................................................ 0800 / 70 45446E-Mail: [email protected]
Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al-tura 1,60 m, distncia 1 m).O nvel de rudo avaliado A do aparelho tipica-mente: Nvel de presso acstica 78 dB (A). Nvelde potncia acstica 89 dB (A).Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidadeque este producto cumpre as seguintes normas oudocumentos normativos: EN 60 335, pr EN 13683conforme as disposies das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.2000/14/CE: O nvel garantido de potncia acsticaLWA inferior a 92 dB (A). Processo de avaliao daconformidade conforme anexo V.Leinfelden, 09.2003.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrtgenSenior Vice President Head of ProductEngineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Reservado o direito a modificaes
Servio ao cliente Declarao de conformidade
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
28 F016 L70 438 06.02
-
Italiano - 1
Attenzione: Leggere attentamente queste istruzioniduso. Acquistare dimestichezza con i dispositivi di co-mando ed il corretto utilizzo della macchina. Conser-vare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioniduso per ogni necessit futura.Leggere il Manuale di Istruzioni.
Situazione di pericolo attraverso la lama! Mentre la mac-china in funzione, non infilare mai le mani e neppure ipiedi nelle aperture.Prima di qualunque intervento alla lama, spegnere la mac-china ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione. Sedurante unoperazione di lavoro viene danneggiato oppuretroncato il cavo dellalimentazione di rete, non toccare ilcavo ma disattivare immediatamente la sicurezza del ri-spettivo circuito elettrico. Mai utilizzare la macchina con uncavo danneggiato.
Non utilizzare questa macchina se nelle vicinanze si tro-vano delle persone. Tenere le persone presenti a distanzadi sicurezza dalla macchina.Prima di intervenire sulle componenti della macchina, at-tendere che si siano completamente fermate.
Portare guanti