ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓ ΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ...

2
ΘΕΠΡ Ω ΣΙΚΟΤ 55, ΙΛΙΟΝ 210-2387904 ελίδα 1 ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Tum Camillus, qui diu apud Ardeam in exilio fuerat propter Veientanam praedam non aequo iure divisam, absens dictator est factus; is Gallos iam abeuntes secutus est : quibus interemptis aurum omne recepit. Quod illic appensum civitati nomen dedit : nam Pisaurum dicitur, quod illic aurum pensatum est. Post hoc factum rediit in exilium, unde tamen rogatus reversus est. Cato attulit quodam die in curiam ficum praecocem ex Carthagine ostendensque patribus Interrogo vosinquitquando hanc ficum decerptam esse putetis ex arbore”.Cum omnes recentem esse dixissent, “Atqui ante tertium dieminquit scitote decerptam esse Carthagine. Tam prope a muris habemus hostem! Itaque cavete periculum, tutamini patriam. Opibus urbis nolite confidere. Παρατηρήσεις: Α.1. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα: (Μονάδες 40) Β. 1. Nα γράψετε τους τφπους που ηθτοφνται για κακζναν από τους παρακάτω ρθματικοφς τφπους : fuerat : το βϋ πλθκυντικό πρόσωπο τθς υποτακτικις και προστακτικις του μζλλοντα secutus est : τθ μετοχι του Ενεστϊτα στθν αφαιρετικι του ενικοφ του κθλυκοφ γζνους reversus est : τα απαρζμφατα όλων των χρόνων decerptam esse : το βϋπλθκυντικό πρόσωπο τθς προστακτικις ενεστϊτα confidere : το βϋ ενικό πρόσωπο τθς υποτακτικις του μζλλοντα (Μονάδες 15) Β.2. Nα γράψετε τους τφπους που ηθτοφνται για κακεμιά από τις παρακάτω λζξεις : exilio : τθ γενικι του ενικοφ civitati : τθ γενικι του πλθκυντικοφ urbis : τθν ονομαστικι του ενικοφ patriam : τθ γενικι του πλθκυντικοφ die : τθ δοτικι του πλθκυντικοφ ficum praecocem : τθν αφαιρετικι του ενικοφ και τθ δοτικι του πλθκυντικοφ

Transcript of ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓ ΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ...

Page 1: ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓ ΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑunpub.ecloud.websplanetdemo.com/var/m_8/82/82f/5278/122874-LATI… · ΩΘΕΠΡ ΣΙΚΟΤ 5 5 , ΙΛΙΟΝ

Θ Ε Π Ρ Ω Σ Ι Κ Ο Τ 5 5 , Ι Λ Ι Ο Ν 2 1 0 - 2 3 8 7 9 0 4

ελίδα 1

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

Tum Camillus, qui diu apud Ardeam in exilio fuerat propter Veientanam praedam non aequo iure divisam, absens dictator est factus; is Gallos iam abeuntes secutus est : quibus interemptis aurum omne recepit. Quod illic appensum civitati nomen dedit : nam Pisaurum dicitur, quod illic aurum pensatum est. Post hoc factum rediit in exilium, unde tamen rogatus reversus est.

Cato attulit quodam die in curiam ficum praecocem ex Carthagine ostendensque patribus “Interrogo vos” inquit“quando hanc ficum decerptam esse putetis ex arbore”.Cum omnes recentem esse dixissent, “Atqui ante tertium diem”inquit “scitote decerptam esse Carthagine. Tam prope a muris habemus hostem! Itaque cavete periculum, tutamini patriam. Opibus urbis nolite confidere. Παρατηρήσεις: Α.1. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

(Μονάδες 40) Β. 1. Nα γράψετε τους τφπους που ηθτοφνται για κακζναν από τους παρακάτω ρθματικοφς τφπους :

fuerat : το βϋ πλθκυντικό πρόσωπο τθς υποτακτικις και προστακτικις του μζλλοντα

secutus est : τθ μετοχι του Ενεστϊτα στθν αφαιρετικι του ενικοφ του κθλυκοφ γζνους

reversus est : τα απαρζμφατα όλων των χρόνων

decerptam esse : το βϋπλθκυντικό πρόσωπο τθς προστακτικις ενεστϊτα confidere : το βϋ ενικό πρόσωπο τθς υποτακτικις του μζλλοντα

(Μονάδες 15)

Β.2. Nα γράψετε τους τφπους που ηθτοφνται για κακεμιά από τις παρακάτω λζξεις :

exilio : τθ γενικι του ενικοφ

civitati : τθ γενικι του πλθκυντικοφ

urbis : τθν ονομαστικι του ενικοφ

patriam : τθ γενικι του πλθκυντικοφ

die : τθ δοτικι του πλθκυντικοφ

ficum praecocem : τθν αφαιρετικι του ενικοφ και τθ δοτικι του πλθκυντικοφ

Page 2: ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓ ΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑunpub.ecloud.websplanetdemo.com/var/m_8/82/82f/5278/122874-LATI… · ΩΘΕΠΡ ΣΙΚΟΤ 5 5 , ΙΛΙΟΝ

Θ Ε Π Ρ Ω Σ Ι Κ Ο Τ 5 5 , Ι Λ Ι Ο Ν 2 1 0 - 2 3 8 7 9 0 4

ελίδα 2

factum : τθ γενικι του πλθκυντικοφ

aequo : τθν ίδια πτϊσθ του ιδίου αρικμοφ και γζνους στο συγκριτικό βακμό

omnes : τθν αφαιρετικι του ενικοφ (Μονάδες 15)

Γ.1. Να γίνει πλιρθς συντακτικι αναγνϊρισθ των παρακάτω λζξεων :

absens, civitati, rogatus, die, recentem, decerptam esse, prope, hostem, confidere, interemptis.

(Μονάδες 10)

Γ.1.β.

tutamini patriam : να εκφράσετε τθν απαγόρευσθ και με τους δφο τρόπους.

nolite confidere να εκφράσετε τθν απαγόρευσθ με τον άλλο τρόπο. (Μονάδες 10)

Γ.2. Cum omnes recentem esse dixissent : να αναγνωρίσετε το είδος τθς πρότασθς, να δθλϊσετε τθ συντακτικι τθς λειτουργία και να δικαιολογισετε τθν ζγκλισθ και τον χρόνο εκφοράς τθς.

(Μονάδες 10)