ΝΤΟΥέΝΤΕ Magazine

3
Το ντουέντε γυρεύει την πληγή, το χείλος του γκρεμού, κι ό,τι εμφανίζεται πάντα εκεί που οι μορφές χάνονται η µια μέσα στην άλλη σε µια νοσταλγία βαθύτερη απ' την εξωτερική έκφρασή τους. Κυρίες και κύριοι: έστησα τρεις αψίδες και µε χέρι αδέξιο τοποθέτησα πάνω τη µούσα, τον άγγελο και το ντουέντε. Η µούσα μένει ακίνητη. Μπορεί να κρατήσει τον πολύπτυχο χιτώνα της, τα αγελαδίσια µάτια της που ατενίζουν την Πομπηία ή την πλατιά της μύτη µε τα τέσσερα πρόσωπα που της έδωσε ο φίλος της ο Πικάσο. Ο άγγελος μπορεί να ανεμίσει στα μαλλιά που ζωγράφισε ο Αντονέλλο ντί Μεσσίνα ή να φτερουγίσει στις πτυχές του Λίππι και στο βιολί του Μασσολίνο και του Ρουσσώ. Μα το ντουέντε; Που είναι το ντουέντε; Μέσα από την άδεια αψίδα υψώνεται ένας άνεμος του νου που πνέει ακατάπαυστα πάνω από τα κεφάλια των νεκρών σε µια ατέλειωτη αναζήτηση για καινούργια τοπία κι ανυποψίαστους τόνους. Ένας άνεμος που μυρίζει σάλιο παιδιού, φρεσκοκομμένο χορτάρι και πέπλο μέδουσας αγγέλλοντας το αιώνιο βάπτισμα των νιογέννητων πραγμάτων. Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα - Ντουέντε [Μετάφραση: Ολυµπία Καράγιωργα, Αθήνα, Βιβλιοπωλείο της"Εστίας", 1998]

description

Δελτίο Τύπου 26/5/2011

Transcript of ΝΤΟΥέΝΤΕ Magazine

Το ντουέντε γυρεύει την πληγή, το χείλος του γκρεμού, κι ό,τι εμφανίζεται πάντα εκεί που οι μορφές χάνονται η µια μέσα στην άλλη σε µια νοσταλγία βαθύτερη απ' την εξωτερική έκφρασή τους.

Κυρίες και κύριοι: έστησα τρεις αψίδες και µε χέρι αδέξιο τοποθέτησα πάνω τη µούσα, τον άγγελο και το ντουέντε. Η µούσα μένει ακίνητη. Μπορεί να κρατήσει τον πολύπτυχο χιτώνα της, τα αγελαδίσια µάτια της που ατενίζουν την Πομπηία ή την πλατιά της μύτη µε τα τέσσερα πρόσωπα που της έδωσε ο φίλος της ο Πικάσο. Ο άγγελος μπορεί να ανεμίσει στα μαλλιά που ζωγράφισε ο Αντονέλλο ντί Μεσσίνα ή να φτερουγίσει στις πτυχές του Λίππι και στο βιολί του Μασσολίνο και του Ρουσσώ. Μα το ντουέντε; Που είναι το ντουέντε; Μέσα από την άδεια αψίδα υψώνεται ένας άνεμος του νου που πνέει ακατάπαυστα πάνω από τα κεφάλια των νεκρών σε µια ατέλειωτη αναζήτηση για καινούργια τοπία κι ανυποψίαστους τόνους. Ένας άνεμος που μυρίζει σάλιο παιδιού, φρεσκοκομμένο χορτάρι και πέπλο μέδουσας αγγέλλοντας το αιώνιο βάπτισμα των νιογέννητων πραγμάτων.

Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα - Ντουέντε [Μετάφραση: Ολυµπία Καράγιωργα, Αθήνα, Βιβλιοπωλείο της"Εστίας", 1998]

Ξάνθη, Πέμπτη 26 Μαΐου 2011

Ντουέντε θα πει ξωτικό. Μοιάζει με το αιώνιο βάπτισμα των νεογέννητων πραγμάτων, λέει ο Λόρκα. Ντουέντε θα πει έκσταση. Η ουσία η πέμπτη των συναισθημάτων που γεννιούνται και συναντάνε την έκφραση, των σκέψεων που εξωτερικεύονται με ορμή, των νοημάτων που παιχνιδίζουν ανάμεσα σε οριακές προτάσεις, καταστάσεις και εποχές.

Η μοναξιά της δημιουργίας μοιάζει να είναι νομοτελειακή. Η χαρά στο μοίρασμά της είναι σίγουρα.. Δημιουργώ θα πει αναπνέω. Ντουέντε θα πει υπάρχω, γιατί δημιουργώ.

Και τότε…

Ο λόγος συναντά τη μουσική. Τα συναισθήματα ξετυλίγονται καρέ - καρέ και αποτυπώνονται φωτογραφικά. Οι εικασίες μετατρέπονται σε εικαστικές προσεγγίσεις και το θέατρο πλέκει διαλόγους και πρόζες, σκηνοθετώντας εκ παραλλήλου τις πράξεις του παρα-λόγου μας. Φίλοι συνομιλούν με φίλους, πίνοντας καφέ και συζητώντας on camera για όσα συμβαίνουν πίσω από τις κουίντες. Εκεί που η αλήθεια παίρνει κοφτές ανάσες, διεκδικώντας ακρόαση.

Αυτό είναι το δικό μας ΝΤΟΥέΝΤΕ. Ένα διαδικτυακό περιοδικό που ανοίγει αυλαία, σύντομα. Μια ομάδα ανθρώπων, που γράφουν, δημιουργούν, ιχνογραφούν στις διαδρομές τους σκέψεις, αισθήσεις και οράματα.

Εκεί που ο πολιτισμός ακούγεται ακόμα, είτε ως ψίθυρος είτε ως κραυγή, εκεί ταξιδεύει το δικό μας ΝΤΟΥέΝΤΕ. Μεταφορικά και κυριολεκτικά.ΝΤΟΥέΝΤΕ για μας, θα πει νιώθω.

Καλώς ήρθατε!

Το πρώτο τεύχος κυκλοφορεί διαδικτυακά στις 21.06.2011 από τo www.duendemagazine.gr.

Εκ μέρους της ομάδας του ΝΤΟΥέΝΤΕ,Μαίρη Κλιγκάτση

Eπικοινωνία: [email protected]