Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

36

Transcript of Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

Page 1: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη
Page 2: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

SUMARIOCONTENTS

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

CULTURACULTURE

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

FILOSOFÍA Y SENTIDO DE LA VIDA

DELIA STEINBERG GUZMÁN, PRESIDENTE INTERNACIONAL

PHILOSOPHY AND MEANING IN LIFE

INTERNATIONAL PRESIDENT, DELIA STEINBERG GUZMÁN

LOS CAMBIOS NECESARIOS PARA NUESTRO MUNDO

JORGE ALVARADO PLANAS, PRESIDENTE INTERNACIONAL ADJUNTO

THE CHANGES NEEDED FOR OUR WORLD

DEPUTY INTERNATIONAL PRESIDENT, JORGE ALVARADO PLANAS

OINA,ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL NUEVA ACRÓPOLIS

IONA, INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS

LA OINA EN CIFRAS

IONA IN FIGURES

LA OINA EN EL TIEMPO

IONA IN TIME

FILOSOFÍA

PHILOSOPHY

CULTURA

CULTURE

VOLUNTARIADO

VOLUNTEERING

RELACIONES INSTITUCIONALES

INSTITUTIONAL RELATIONS

RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL

RESOLUTION OF THE GENERAL ASSEMBLY

pág. 3

pág. 5

pág. 7

pág. 10

pág. 11

pág. 13

pág. 20

pág. 25

pág. 30

pág. 32

Delia Steinberg Guzmán

M.ª Dolores F.-Fígares

Eva Rodríguez, M.ª Dolores F.-Fígares, Ana Albo

Esmeralda Merino, Juan Carlos del Río

Julian Scott

www.acropolis.org

Nueva Acrópolis, C/ Pizarro 19, bajo dcha.

28004 Madrid, España

+ 34 91 521 88 63

DIRECTORA

SUBDIRECTORA

REDACCIÓN

DISEÑO Y MAQUETACIÓN

TRADUCCIÓN

EDITA

TELÉFONO

ORGANIZACIÓNINTERNACIONAL

NUEVA ACRÓPOLISINTERNATIONAL

ORGANIZATION NEWACROPOLIS

RELACIONESINSTITUCIONALES

INSTITUTIONALRELATIONS

Page 3: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

3

Es necesario retomar el concepto de Filosofía comoAmor a la Sabiduría, y por consiguiente, de Amor a laVida.

Sabemos que en la actualidad se conjugan muchosaspectos lo suficientemente dolorosos como para quemuchas personas afirmen que la vida no vale nada, o sela quiten, sin otra opción que la muerte para evitar másdesdichas.

No pretendemos discutir si vale la pena traer o noniños al mundo, aunque esta es una ley inevitable; tam-poco nos incumbe opinar sobre el aborto, ni sobre el sui-cidio, ni sobre la libre decisión de poner fin a una enfer-medad terminal interrumpiendo tratamientos paliati-vos…, ni tantas otras cuestiones similares, que están enmanos de legisladores y juristas, si es que ellos se ponende acuerdo.

Lo que nos interesa es destacar que hemos olvidadoque el ser humano necesita algo más que alimentación,vestimenta, higiene, en fin, posibilidades fácticas en lavida. Si todos asumiéramos un compromiso serio con larealidad crítica que vivimos, si todos pudiéramos pres-cindir en igual medida de elementos superfluos, conseguridad que obtendríamos lo que necesita cada perso-na en cada rincón del mundo, empezando por una edu-cación adecuada.

Pero para llegar a esa actitud hay que borrar el egoís-mo.

Y para borrar el egoísmo hay que poner un poco deFilosofía en la vida.

No nos hace falta revisar la historia de la Filosofía– aunque no estaría de más – sino retomar el sentidoprofundo de esta ciencia y arte del saber vivir.

La Filosofía no es un artículo «abstracto» de escasovalor y nula aplicación práctica. Al contrario, le concedeun sentido a la existencia, un porqué a las cosas, y pro-porciona objetivos claros por los cuales empeñarse.

Así nace el Amor por la Vida.

Puede ser que muchos caminos estén obstruidos.Puede ser que a diario haya que soportar injusticias,moverse en entornos sin sentido, sufrir de impotenciaante situaciones que aparentemente no tienen remedio.

Pero la Filosofía ayuda a comprender. Y quien com-prende, tiene la posibilidad de buscar soluciones. No

podemos proponer arreglos que no lleguen a la causaprofunda y verdadera de las cosas. En la raíz del proble-ma está también la solución. En quien comprende el por-qué del mal, está también la recuperación del bien. Sobretodo, la recuperación del valor y del amor por la vida.

Algunos podrán pensar que individualmente nopodemos hacer gran cosa. Y que los esfuerzos persona-les se pierden en la masa de dificultades que nos ahogan.

Esto es falso. Ningún acto, por pequeño y sencilloque sea, se pierde. Y la suma de muchos actos realizadoscon buena voluntad y eficacia puede elevar pirámides,grano a grano, piedra a piedra.

Hay que atreverse a comenzar.Estamos en este mundo y esto significa que tenemos

algo que hacer. Hacer con Sabiduría, hacer con Amor ycon Inteligencia. La importancia de estas acciones laseñalará el futuro. A nosotros nos corresponde el aquí yel ahora. Nos corresponde utilizar la mejor herramientaque poseemos: la vida, empleándola de modo que todospodamos sentirnos un poco más útiles, más nobles, másbuenos, más humanos.

FILOSOFÍAY SENTIDO DE LA VIDA

Presidente InternacionalDelia Steinberg Guzmán

La Filosofía ayuda a comprender. Yquien comprende tiene la posibilidad

de buscar soluciones.

Page 4: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

4

It is necessary to revive the concept of Philosophy asLove of Wisdom, and accordingly, of Love of Life.

We know that nowadays many sufficiently painfulaspects combine to make many people declare that lifeis worth nothing, or they take their own lives, seeing noother option than death as a way of avoiding furthermisfortunes.

We don’t intend to discuss whether or not it is worthbringing children into the world, although this is aninevitable law; nor is it for us to express an opinion aboutabortion, or suicide, or about the free decision to put anend to a terminal illness by interrupting palliativetreatments… or so many other similar questions, whichare in the hands of legislators and jurists, if they manageto come to an agreement.

What we are interested in is highlighting the fact thatwe have forgotten that the human being needssomething more than food, clothing, hygiene, in short,factual resources in life. If we all assumed a seriouscommitment to the critical reality we are living in, if wecould all do without superfluous elements in the samedegree, we would surely obtain what each person needsin every corner of the world, starting with anappropriate education.

But to arrive at that attitude it is necessary toeliminate selfishness.

And to eliminate selfishness it is necessary to put abit of Philosophy into life.

We don’t need to review the history of Philosophy– although it wouldn’t do any harm – but to revive thedeep meaning of this science and art of knowing how tolive.

Philosophy is not an “abstract” item of little valueand no practical application. On the contrary, it gives ameaning to existence, a why to things, and provides clearobjectives for which to strive.

This is how the Love for Life comes into being.

It may be that many ways are blocked. It may be thatevery day one has to bear injustices, move inmeaningless environments, suffer from a feeling ofhelplessness in the face of situations that apparentlyhave no solution.

But Philosophy helps us to understand. And someonewho understands has the possibility of looking forsolutions. We cannot propose solutions which do not goto the deep and true causes of things. At the root of theproblem also lies the solution. In someone whounderstands the reason for the evil also lies the recovery

of the good. Above all, the recovery of courage and lovefor life.

Some people may think that individually we cannotdo very much. And that personal efforts get lost in themass of difficulties that are stifling us.

This is false. No act, however small and simple, iswasted. And the sum of many acts carried out with goodwill and efficiency can raise pyramids, grain by grain,stone by stone.

We have to dare to begin.We are here in this world and this means that we

have something to do. To do with Wisdom, to do withLove and with Intelligence. The importance of theseactions will be shown by the future. Our job is in thehere and now. Our job is to use the best tool we have:life, using it in such a way that we can all feel a littlemore useful, more noble, more good, more human.

PHILOSOPHYAND MEANING IN LIFE

International PresidentDelia Steinberg Guzmán

Philosophy helps us to understand.And someone who understands has

the possibility of looking for solutions.

Page 5: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

Presidente Internacional AdjuntoJorge Alvarado Planas

Estamos viviendo una profunda crisis de los valoresque hasta hace unos años considerábamos estables ycorrectos. Parece que todo está cambiando de maneracada vez más acelerada de lo que pensábamos.

La actual crisis, al ser global, afecta a múltiples ycomplejos sistemas de valores sociales, y no solo alaspecto económico. Afecta a una desestabilización delos valores espirituales, éticos y morales y aun psicológi-cos, en nuestras sociedades.

Parece como si el ser humano hubiera perdido surazón de «ser humano» y su contacto con la armonía dela naturaleza. Se siente engañado, traicionado, desencan-tado por tantas falsas promesas de bienestar, de justiciasocial y de un crecimiento económico interminable. Ytodo esto ha fracasado. Ya casi no le queda ni laEsperanza... en un mejor futuro como «tabla de salva-ción». Pero quizás aún hay esperanzas.... si el Ser Humanodespierta de su sueño de quimeras.

Es necesario, como ya lo apuntan reputados econo-mistas como Mervyn King, G. Osborne o EdwardMiliband entre otros, que el actual sistema capitalistafinanciero sea reemplazado por un criterio de las finan-zas menos vulnerable a las crisis, más equilibrado, dura-dero y lento, con inversiones realmente sólidas:

- en activos realmente productivos y en tecnologías«limpias» que respeten el medio ambiente y la ecología;

- en mejores sistemas de salud y de educación;- en viviendas de calidad;- en sistemas de transporte público eficientes;- y principalmente en educar para mejorar la ética

empresarial y de los funcionarios públicos, a fin de evitaro al menos disminuir la corrupción y la degradaciónsocial.

Pero arreglar la economía no es suficiente. Tambiénhay que luchar contra la mentalidad del consumismo.Los días de gastar dinero que no tenemos en cosas queno necesitamos para impresionar a gente que no nosimporta, deben terminar.

Debemos volver a aprender la diferencia entre lo querealmente necesitamos para tener calidad de vida y loque queremos, influenciados por las modas y por unapublicidad hipnotizadora y aplastante. Como decían losfilósofos estoicos, «la felicidad no consiste en tener más,

LOS CAMBIOS NECESARIOS PARA NUESTRO MUNDO

El verdadero bienestar trasciende laspreocupaciones meramente materiales.

sino en aprovechar bien y conformarse con lo que setiene».

El verdadero bienestar se basa en tener un hogar y untrabajo decentes, buenos servicios públicos en unacomunidad social estable. Lo que debe importar es elcrecimiento de la calidad, no de la cantidad.

Además, el verdadero bienestar trasciende las preo-cupaciones meramente materiales. Reside en el amor denuestras familias, en el apoyo de nuestros amigos y en lafuerza o poder de cohesión social de nuestras comuni-dades humanas, pequeñas o grandes, no importa mucho.

El desafío que debemos enfrentar, en este mundo encrisis, es crear las condiciones necesarias: económicas,psicológicas, morales y espirituales, para colaborar demanera fraternal, coherente y cohesionada. Esta es tam-bién una llamada de colaboración para todos los orga-nismos que tengan el mismo sueño y objetivo, con el finde hacer todo esto posible.

En esto estamos trabajando en la OINA. Si realmentequeremos superar las enormes dificultades de la gran cri-sis global que ya ha inaugurado, hace unos cuantos años,esta nueva Edad Media mundial, es necesario colaborarentre nosotros, los que pensamos de una manera pareci-da, en medio de este mundo que se derrumba poco apoco.

5

Page 6: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

6

We are living through a deep crisis of the values that,until a few years ago, we regarded as stable and correct.It seems that everything is changing much more quicklythan we had thought.

As the present crisis is global, it affects multiple andcomplex systems of social values, and not just theeconomic aspect. It affects the destabilisation ofspiritual, ethical, moral and even psychological values inour societies.

It seems as if the human being had lost his raisond’être as a «human being» and his contact with theharmony of nature. People feel cheated, betrayed,disillusioned by so many false promises of well-being,social justice and unending economic growth. And allthis has failed. Not even hope remains – or barely so –in a better world as a last hope to cling onto. But perhapsthere are still some hopes… if the human being can wakeup from his pipe dream.

As has already been pointed out by economists ofrepute such as Mervyn King, George Osborne andEdward Miliband, amongst others, the current capitalistfinancial system needs to be replaced by an approach tofinances that is less vulnerable to crises, an approachthat is more balanced, lasting and slow, with truly soundinvestments:

- in really productive assets and in «clean»technologies that respect the environment and ecology,

- in better health and education systems, - in quality housing, - in efficient public transport systems,- and above all in education to improve business

ethics and the ethics of civil servants, in order to avoidor at least reduce corruption and social decay.

But it is not sufficient to fix the economy. It is alsonecessary to fight against the mentality of consumerism.The days of spending money we don’t have on things wedon’t need to impress people we don’t care about mustend.

We must relearn the difference that exists betweenwhat we really need to have quality of life, and what wewant, influenced by fashions and a hypnotising andoverpowering form of advertising. As the Stoicphilosophers used to say, «happiness is not about havingmore, but about making good use of, and being contentwith what we have».

True well-being is based on having a decent homeand job, and good public services in a stable social

community. What should matter is the growth of quality,not quantity.

Furthermore, true well-being transcends merelymaterial concerns. It is to be found in the love of ourfamilies, the support of our friends and in the strength orpower of social cohesion of our human communities,regardless of whether they are big or small.

The challenge we have to face, in this world in crisis,is to create the necessary conditions - economic,psychological, moral and spiritual - to work together in afraternal, consistent and cohesive way. This is also a callto all organisations that have the same dream andobjective to work together to make all this possible.

This is what we are working on in the IONA. If wereally want to overcome the enormous difficulties of thegreat global crisis which, in the last few years, hasalready inaugurated this worldwide Middle Ages, it isnecessary for all those who think in a similar way to worktogether in this world which is gradually collapsing.

THE CHANGES NEEDED FOR OUR WORLD

Deputy International PresidentJorge Alvarado Planas

True well-being transcends merelymaterial concerns.

Page 7: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

7

Nueva Acrópolis es una Organización Internacional quepropone un ideal de valores permanentes que favorecela evolución individual y colectiva, a través de sus lí neasde acción en Filosofía, Cultura y Voluntariado.

PRINCIPIOS FUNDACIONALESNueva Acrópolis se sustenta en tres principios funda-

cionales:

FRATERNIDAD

Es necesario promover el respeto por las diversas iden-tidades y tradiciones y a la vez fortalecer la unión másallá de las diferencias, armonizar personas, ideas y senti-mientos, en una convivencia enriquecedora y abierta.Este ideal de fraternidad halla su fuerza en lo que nosune, más que en lo que nos separa. Se afirma en el reco-nocimiento de valores universales que, fomentando ladiversidad, trascienden los propios usos y costumbreslocales y confluyen en principios éticos comunes, inhe-rentes a la dignidad de todo ser humano. Este ideal pro-mueve la protección y garantía de los derechos huma-nos, así como el reconocimiento de los principios deética universal.

CONOCIMIENTO

El amor a la verdad y el conocimiento parten de la legí-tima aspiración por desarrollar el propio discernimientopara la mejor comprensión del mundo y de uno mismo.Entendemos la Filosofía como eje relacionante de lasdiferentes facetas y vertientes del conocimiento humano.

La Filosofía puede unir las fuentes del pasado y el pre-sente en esa visión global, amplia e integradora, trans-formándose en un verdadero motor del progreso, quebusque no solo indagar en los caminos de la vida, sinoprofundizar en sus finalidades, y aunar todos los aspec-tos del saber y de la experiencia.

OINA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL NUEVA ACRÓPOLISIONA INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS

Fomentar el amor a la sabiduría, a través del estudiocomparado de filosofías, religiones, ciencias y artes,para promover el conocimiento del ser humano, de

las leyes de la Naturaleza y del Universo.

Promover un ideal de fraternidad internacional, basado en el respeto a la dignidad humana,

más allá de diferencias raciales, de sexo, culturales,religiosas, sociales, etc.

New Acropolis is an International Organization thatproposes an ideal of timeless values which support indi-vidual and collective evolution. It acts in the fields ofPhilosophy, Culture and Volunteering.

FOUNDING PRINCIPLESNew Acropolis is based on three founding principles:

FRATERNITY

It is necessary to promote respect for differentidentities and traditions, and at the same time tostrengthen unity beyond differences, to harmonizepeople, ideas and feelings in an enriching and opencoexistence. The strength of this ideal of fraternity liesmore in what unites us than in what separates us. It isfirmly based on a recognition of universal values, which,while respecting diversity, transcend local practices andcustoms and come together in a set of common ethicalprinciples that are inherent in the dignity of every humanbeing. This ideal promotes respect for and promotion ofhuman rights, as well as the recognition of certainprinciples of universal ethics.

KNOWLEDGE

The love of truth and knowledge sets out from thelegitimate aspiration to develop one’s own discernmentand understanding of the world and oneself. Weunderstand philosophy as an axis that connects thedifferent facets and angles of human knowledge.

Philosophy can bring together the sources of the pastand the present in that global, broad and integratingvision, so that it becomes a real force for progress, whichseeks not only to explore the paths of life, but to godeeply into its ultimate ends, and tries to combine allaspects of knowledge and experience.

To encourage the love of wisdom through the com-parative study of philosophies, religions, sciences

and arts, in order to promote the knowledge of thehuman being, the laws of Nature and the Universe.

To promote an Ideal of international fraternity,

based on respect for human dignity, beyond racial,

sexual, cultural, religious, social or other differences.

Page 8: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

DESARROLLO

Nuestro trabajo redunda en mejores individuos queden sostenibilidad al desarrollo social. El ser humanoguarda aún un enorme potencial latente. Conocerlo ydesarrollarlo supone uno de los pilares fundamentalesde la propia vida y una fuente de satisfacción perdurable.El logro de la armonía entre pensamiento, sentimiento yacción es una meta para todo ser humano. Un desarrolloequilibrado y global de uno mismo, la realización de lasmejores cualidades y valores de nuestra naturalezahumana, son probablemente la única garantía para unmundo mejor.

OINA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL NUEVA ACRÓPOLISIONA INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS

8

Desarrollar lo mejor del potencial humano, promoviendo la realización del ser humano comoindividuo y su integración en la sociedad y en lanaturaleza, como elemento activo y consciente,

para mejorar el mundo.

DEVELOPMENT

Our work results in better individuals who bringsustainability to social development. The human beingstill has an enormous latent potential. To know it anddevelop it is one of the fundamental pillars of life itselfand provides a source of lasting satisfaction. Theachievement of harmony between thought, feeling andaction is a goal for every human being. A balanced andall-round development of oneself, and the actualizationof the best qualities and values of our human nature, areprobably the only guarantee of moving towards a betterworld.

To develop the best of the human potential, bypromoting the realization of the human being as anindividual and his or her integration as an active and

conscious part of society and nature, in order toimprove the world.

Brasil. Disertación sobre Roma. Brazil. Presentation on Rome. Bulgaria. Limpieza de parque. Bulgaria. Clean-up of a park.

Francia. Aniversario de Platón. France. Anniversary of Plato.

Page 9: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

OINA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL NUEVA ACRÓPOLISIONA INTERNATIONAL ORGANIZATION NEW ACROPOLIS

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTONueva Acrópolis es una organización internacional sin

fines de lucro. Está inscrita en el Registro Internacional de

Asociaciones del Reino de Bélgica (ver Moniteur n.48 del9 de marzo de 1990, página 4489).

Su estructura garantiza el respeto a la diversidad, laautonomía y la iniciativa de cada uno de sus integrantes.

Su funcionamiento permite que su acción se desarrollecon total independencia de intereses políticos, religio-sos o financieros.

Cada asociación miembro es responsable ante las auto-ridades de su propio país y acata la reglamentación inter-nacional en materia de asociaciones.

De acuerdo con sus estatutos, la Asamblea General dela Organización Internacional está integrada por unrepresentante de cada una de las asociaciones federadas.

De entre sus miembros más cualificados son elegidoslos integrantes de la Junta Directiva, que se renuevaperiódicamente y se encarga de coordinar y llevar a tér-mino los acuerdos que se establecen en cada reuniónanual de la Asamblea.

Desde 1992, la Presidencia de la OrganizaciónInternacional está a cargo de Delia Steinberg Guzmán.

Desde 2011 Jorge Alvarado Planas detenta laPresidencia Internacional Adjunta.

Actualmente Nueva Acrópolis está presente en más de50 países en los cinco continentes.

FINANCIACIÓN Nueva Acrópolis desarrolla una economía descentrali-

zada, con periódicas auditorías y basa sus ingresos eco-nómicos y sostenibilidad financiera en cuatro pilares:

- Cursos de formación y distribución de productos cul-turales, elaborados en nuestras sedes.

- Todos los socios aportan una cuota mensual, que lesda derecho a participar de todas sus actividades y teneracceso a la red internacional de centros culturales de laOINA.

- El apoyo del servicio voluntario, combinado con pocoy eficiente personal administrativo.

- El apoyo y patrocinio de empresas privadas y otrasinstituciones.

Estos ingresos se destinan exclusivamente a los proyec-tos, así como al mantenimiento de locales, suministros ypublicidad.

A nivel internacional, la OINA administra un presupues-to básico, destinado a cubrir los gastos administrativosde funcionamiento. Cada país aporta a este presupuestouna cuota proporcional y gestiona de manera autónomasus propios recursos, según la legislación vigente en cadapaís.

STRUCTURE AND OPERATION New Acropolis is an international non-profit organiza-

tion. It is registered in the International Register of

Associations of the Kingdom of Belgium (see MoniteurNo. 48 of 9 March 1990, page 4489).

Its structure guarantees respect for the diversity, auto-nomy and initiative of each of its member associations.

Its operational structure enables it to actindependently of all political, religious or financialinterests.

Each member association is answerable to the authori-ties of its own country and abides by the internationalregulations governing associations.

According to its Constitution, the General Assembly ofthe International Organization is made up of a represen-tative of each of the member Associations.

The members of the Board of Directors, which is rene-wed periodically and is responsible for coordinating andimplementing the resolutions passed at each annualmeeting of the Assembly, are elected from among themost qualified members of the Assembly.

Since 1992, the Presidency of the InternationalOrganization has been held by Delia Steinberg Guzmán.

Since 2011, the post of Deputy International Presidenthas been held by Georgios Alvarado Planas.

The organization is currently present in over 50 coun-tries on the five continents.

FUNDING New Acropolis operates a decentralized financial

system, with regular audits. Its income and financial sus-tainability are based on four pillars:

- Training courses and sales of cultural products madeat our centers.

- All members pay a monthly subscription, whichentitles them to take part in all the association’sactivities and have access to I.O.N.A.’s internationalnetwork of cultural centers.

- The support of volunteers, together with a very smallnumber of efficient administrative staff.

- Support and sponsorship from private companies andother institutions.

This income is allocated exclusively to projects, and tothe costs of premises, supplies and advertising.

On an international level, IONA manages a basic budgetto cover its administrative running costs. Each countrycontributes a proportional share to this budget andmanages its own resources autonomously, according tothe legislation in force in each country.

9

Page 10: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

Participantes certificados durante 2013 en nuestro Curso Introductorio de Filosofía Participants graduating during 2013 from our Introductory Philosophy Course

I. PROGRAMA INTERNACIONAL DE DIFUSIÓN DE LA FILOSOFÍAI. INTERNATIONAL PHILOSOPHY PROGRAM

II. PROGRAMA INTERNACIONAL DE DIFUSIÓN DE LA CULTURAII. INTERNATIONAL CULTURAL PROGRAM

III. PROGRAMA INTERNACIONAL DE VOLUNTARIADO AMBIENTAL Y SOCIALIII. INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL AND SOCIAL VOLUNTEERING PROGRAM

Participantes en nuestro programa avanzado de FilosofíaParticipants in our Advanced Philosophy Program

Instructores certificadosCertified teachers

LA OINA EN CIFRASIONA in figures

16.6853.420

1.809

722.211

45.657

40.691

418.096

10

Seminarios y Jornadas Internacionales y Regionales en el periodoInternational and Regional Seminars and Conferences in this period 5

7

Bibliotecas que cuentan con programas abiertos de lecturaLibraries with reading programs open to the general public

Proyectos nacionales e internacionales de promoción de la educación y vivencia musicalNational and international projects promoting musical education and experiences

Total de participantes a nivel mundialTotal participants worldwide

Acciones de voluntariado culturalCultural Volunteering Activities

Voluntarios que han hecho posible nuestro trabajoVolunteers who have made our work possible

Acciones de voluntariado complementarias a nuestro programa de FilosofíaVolunteering activities supporting our Philosophy program

Beneficiarios de nuestras actividades de VoluntariadoBeneficiaries of our Volunteering activities

Acciones de Voluntariado humanitario y socialHumanitarian and Social Volunteering Activities

Acciones de Voluntariado medioambientalEnvironmental Volunteering Activities

Cursos de Formación para el VoluntariadoVolunteer Training Courses

LibrosBooks688

1.015

2.107

503 674121

Nuestros programas internacionales de Filosofía,Cultura y Voluntariado se complementan entre sí demanera que generen un efecto integral teórico-prácticoen aquellos que participan de nuestros procesos de for-mación. La Filosofía se hace práctica con la Cultura, y elVoluntariado se vuelve significativo y sostenible con lareflexión filosófica y la generación de cultura.

Our international programs in the areas of Philosophy,Culture and Volunteering are designed to be comple-mentary to one another, combining theory with practicein an integral educational process that benefits all thosewho take part in it. Philosophy becomes practicalthrough Culture and Volunteering, while volunteeringbecomes meaningful and sustainable through philoso-phical reflection and the production of culture.

Page 11: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

LA OINA EN EL TIEMPO

Se fundan los primeros paí-ses en América del Sur:Argentina, Uruguay y Chile.

Paralelamente, iniciasus actividades enPerú y Venezuela.

La OINA llega a Europa: España,Francia, Reino Uni do, Italia, Suizay Bélgica.

Fundación en Buenos Aires(Argentina) por el profesordon Jorge Ángel Livraga Rizzi.

1957 1967

La OINA adquiere personalidadjurídica como asociación interna-cional y es inscrita en el RegistroInternacional de Asocia ciones.

1987

En este periodo se acelera el ritmo de expansión de la OINA con la fundaciónde nuevos países en nuevas áreas geográficas: América del Norte: EstadosUnidos, Canadá, México. América Central: Costa Rica, Panamá. EuropaOriental: ex Yu goslavia, ex Checoslova quia, Rusia, Hungría, Ru manía. EnEuropa: Suecia, Austria, Alemania, Grecia, Portugal, Dinamarca, Irlanda.Continúa la expansión en América del Sur: Colombia, Brasil, Ecuador. La OINAse establece en Israel.

Se diversifica la actividad investigadoramediante la creación de los Institutos deNueva Medicina y de Ciencias Jurídicas.Se promueve la publicación de trabajosde investigación. Crece la actividad edi-torial.

1977

Nueva Acrópolis inicia sus primeros pasos enel voluntariado medioambiental en Italia, con-formando los grupos de ecología activa, quedesarrollan proyectos de protección civil yprotección de la naturaleza.

2007De acuerdo con la inicativa de laUNESCO de promover el Día Mundialde la Filosofía, la OINA celebra entodos sus países miembros, activida-des filosóficas.

Tras el fallecimiento de nuestro fun-dador en 1991, es elegida por laAsamblea General de la OINA la pro-fesora Delia Steinberg Guzmán comopresidente internacional.

Fundación de los Ins titutos deArtes Marcia les Filosóficas, deAntropo logía y Recursos Humanosy de Artes Musicales.

La OINA promuevecampañas internacio-nales a favor de lalibertad de pensa-miento y la tolerancia.

La OINA renueva yunifica su imagencorporativa.

Notable incrementode las ac ciones devoluntariado.

2014

Es nombrada presidentaadjunta la profesora BeatrizDiez Canseco, directora deNueva Acrópolis en Perú.

Se nombra al DirectorInternacional Adjunto JorgeAlvarado Planas, quien hastaentonces había sido DirectorNacional de Grecia.

Se expande la iniciativa depromover el humanismo a tra-vés de las artes, inaugurandoel Instituto Tristán en París,Francia y Tel Aviv, Israel.

Se crea el Programa Internacionalde Medios Audiovisuales de laOINA, programa dedicado a refor-zar la pedagogía de la OINA a tra-vés de las artes visuales.

Se establecen líneas comu-nes de investigación paratodos los países de la OINAy se promueven edicionesinternacionales.

Se crea el programa internacional Ariadnapara promover las tecnologías de la infor-mación y comunicación y la presencia enInternet a través de las páginas web, boleti-nes y revistas digitales.

1997

11

Se inician las actividades en Paraguay,India, El Salvador, Honduras, Japón.Tras las transformaciones producidasen los países de Europa Oriental, sur-gen Ucrania y Eslovenia.

Se intensifica la relación de laOINA con las organizaciones inter-nacionales: ONU, UNESCO, OEA,así como otras organizaciones nogubernamentales.

La OINA cuenta con un nuevo programainternacional, Alejandría, destinado arecopilar textos y fuentes bibliográficasrelacionadas con las materias afines a laEscuela de Filosofía Nueva Acrópolis.

Continúa de formaestable la expansióninstitucional, en la quese fundan nuevassedes de la OINA en elsur de la India.

Page 12: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

The first countries in SouthAmerica are founded:Argentina, Uruguay andChile.

In the same periodof time it opensschools in Peru andVenezuela.

The IONA opens its doors inEurope: Spain, France, UnitedKingdom, Italy, Switzerland andBelgium.

Founded in Buenos Aires,Argentina, by professor JorgeÁngel Livraga Rizzi.

1957 1967

The IONA obtains legal status asan international organization andis registered in the InternationalRegistry of Associations.

1987

The rate of expansion of the IONA is accelerated with the founding of newcountries in new geographical regions: North America: United States ofAmerica, Canada and the United Mexican States. Central America: Costa Ricaand Panama. East Europe: ex Yugoslavia, ex Czechoslovakia, Russia, Hungaryand Romania. Europe: Sweden, Austria, Germany, Greece, Portugal, Denmarkand Ireland. The expansion in south America continues: Colombia, Brazil andEcuador. The IONA starts in Israel.

Research activities become diversethrough the creation of the institutes fornew medicine and for legal sciences. Thepublication of research papers is promo-ted, and the publishing of books andmagazines increases.

1977

New Acropolis takes its first steps towardsvoluntary environmental work in Italy with itsfirst groups of active ecology (AEG) whichdevelop projects in the areas of: civilprotection and preservation of nature.

2007

After the death of our founder in1991, Delia Steinberg Guzmán iselected international president ofthe IONA by the general assembly.

2014

1997

THE IONA IN TIME

12

The following institutes werefounded: Philosophical MartialArts, Anthropology and HumanSciences, and Musical Arts.

The IONA promotesinternational cam-paigns in favor offreedom of thoughtand tolerance.

The IONA renewsand unifies itscorporate image.

We begin our activities in Paraguay,India, El Salvador, Honduras andJapan. Following the changesoccurring in the countries of easternEurope our school is founded in theUkraine and in Slovenia.

The Ariadne international program is imple-mented to promote information and com-munications technologies and to establishour presence on the internet through webpages, digital bulletins and magazines.

The IONA strengthens its relationswith international organizations:UN, UNESCO, OAS, and withnon-governmental organizations.

The international program Alexandria isbegun with the objective of compilingdocuments, manuscripts, and bibliogra-phic sources related to the subjectsstudied in the School of Philosophy ofNew Acropolis.

In accordance with UNESCO’sinitiative to promote “WorldPhilosophy Day”, member countries ofthe IONA carry out philosophical acti-vities on this day.

Volunteering activi-ties grow in numberconsiderably.

Professor Beatriz DiezCanseco, director ofNew Acropolis in Peru,is appointed DeputyInternational Directorof the IONA.

Common guidelines fordoing research are set forall the countries of theIONA and internationaleditions are promoted anddistributed.

Jorge Alvarado Planas, for-merly National Directorof New Acropolis Greece,is appointed DeputyInternational Director.

The Tristan Institute is openedin Paris and Tel Aviv,expanding the initiative ofpromoting humanism throughthe arts.

Foundation of the IONA’sInternational Audiovisual MediaProgram, dedicated to reinforcingthe IONA’s teaching effortsthrough the visual arts.

Institutional expansioncontinues steadily,with the foundation ofnew IONA centres insouthern India.

Page 13: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

ESCUELA DE FILOSOFÍA A LA MANERA CLÁSICAEn el corazón de las actividades de Nueva Acrópolis se

encuentra nuestra Escuela de Filosofía a la manera clásica,como una vía de acceso al conocimiento y a la realizaciónindividual y colectiva.

Nos sentimos continuadores de los sabios que pusieronen marcha las Escuelas de Filosofía que, a lo largo de la his-toria, elaboraron nuevos modelos de renovación y respues-tas para los desafíos de cada época.

Más de dos centenares de Escuelas de Filosofía ofrecenespacios de reflexión y acción, para mejorar a los sereshumanos y el mundo.

La Escuela de Filosofía de Nueva Acrópolis desarrolla unprograma de estudios común para todos los países, impar-tido en niveles sucesivos. Su seguimiento es un requisitopara ser miembro de Nueva Acrópolis.

Se trata de una selección de los elementos esenciales dela sabiduría de Oriente y Occidente, como semillas para unrenacimiento y una nueva transformación evolutiva.

SCHOOL OF PHILOSOPHY IN THE CLASSICAL TRADITIONAt the heart of the activities of New Acropolis is our

School of Philosophy in the classical tradition, as a pathtowards knowledge and individual and collective achieve-ment.

We feel that we are continuing the work of those sageswho established Schools of Philosophy which, throughouthistory, have created new models of renewal and responsesto the challenges of each age.

Over two hundred Schools of Philosophy offer spacesfor reflection and action, to improve human beings and theworld.

The New Acropolis School of Philosophy offers aProgram of Studies which is common to all countries and istaught in successive levels. Following this course of studiesis a requirement for being a member of New Acropolis.

The program offers a selection of the key elements ofwisdom of East and West, as seeds for a renaissance and anew evolutionary transformation.

La Filosofía ha sido siempre una búsqueda de la verdad espiritual, un proceso de profundización en los conocimientossobre la naturaleza, sobre el ser humano y el universo. Cada acto de búsqueda es a la vez un ejercicio de libertad de con-ciencia que se enfrenta a la ignorancia, el desconcierto y los prejuicios que impiden la reflexión serena y profunda.

Para nosotros, la Filosofía es una actitud innata en los seres humanos. Nuestra tarea consiste en que esa actitud innatapueda plasmarse en actos que nos permitan desarrollar todo nuestro potencial y mejorar nuestro mundo. Proponemos unaFilosofía práctica, útil para cada individuo y para la sociedad.

Lo hacemos no solo por medio de la lectura, el estudio y el conocimiento teórico, sino que nos proponemos aprender avivir bien, con fortaleza y eficacia, en cada momento de la vida. Aprovechar las oportunidades que se nos presentan, apren-diendo algo positivo incluso de la adversidad.

Esto significa para nosotros «la Filosofía como una forma de vida».Trabajamos para mejorar el mundo y al ser humano por medio de la Filosofía a la manera clásica: una búsqueda filosófi-

ca que ofrece respuestas a los problemas contemporáneos.

Philosophy has always been a search for spiritual truth, a process of going more deeply into the knowledge of nature, thehuman being and the universe. Every act of searching is at the same time an exercise of freedom of consciousness in oppo-sition to ignorance, confusion and the prejudices that prevent calm and deep reflection.

For us, Philosophy is an innate attitude in human beings. Our task is to enable that innate attitude to be expressed inactions that will allow us to develop our full potential and improve our world. We propose a practical philosophy that willbe useful for each individual and for society.

We do this not only through reading, studying and theoretical knowledge, but also by setting ourselves the goal of lear-ning to live well, with strength and efficiency, at every moment in our lives; taking advantage of the opportunities that ariseand learning something positive even from adversity.

This is what we mean by «Philosophy as a way of life».We are working to improve the world and the human being by means of Philosophy in the classical tradition: a philoso-

phical quest that offers answers to contemporary problems.

13

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

Page 14: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

14

PROGRAMA DE ESTUDIOS

CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA

FILOSOFÍA DE ORIENTE Y OCCIDENTE

1. Filosofía natural. El arte de aprender a vivir. El enig-ma de la vida.

2. El ser humano y el cosmos. Los siete principios de laNaturaleza.

3. La sabiduría de la antigua India. Dharma-Karma. ElBhagavad Gita: el despertar de la conciencia y la gue-rra interior.

4. Enseñanzas del Tíbet. Antiguos textos: La voz delsilencio y El libro de los preceptos de oro.

5. Filosofía budista. Vida y enseñanzas de Buda. ElDhammapada.

6. Sabiduría china. Confucio: ética como fundamento delorden social. Lao-Tsé y la conquista de la armonía.

7. Egipto. Sentido de la vida y el más allá. Textos yenseñanzas de Ptahotep, Ani…

8. Grecia, grandes filósofos. • Platón: justicia y libertad. El mito de la caverna.• Aristóteles: los valores éticos y la búsqueda de lafelicidad.

9. Roma, filosofía estoica. • Epicteto, Séneca, Marco Aurelio. Valor y fortalezafrente a la adversidad. La libertad interior y el podersobre uno mismo.

10. La escuela neoplatónica. Plotino. Las tres vías deacercamiento a la sabiduría: la belleza, la música y lafilosofía.

11. El ser humano y la sociedad. Factores que favorecenla convivencia.

12. El ser humano y la Historia. Antigüedad de laHumanidad. Ciclos históricos. Juventud interior.¿Podemos cambiar el mundo?

13. Prácticas de psicología. Memoria. Concentración.Atención.

PROGRAM OF STUDIES

INTRODUCTORY COURSE

ON EASTERN AND WESTERN PHILOSOPHY

1. Natural Philosophy. The art of learning how to live.The enigma of life.

2. The Human Being and Cosmos. The seven principlesof Nature.

3. The wisdom of ancient India. Dharma-Karma. TheBhagavad-Gita: the awakening of consciousness andthe inner battle.

4.Teachings from Tibet. Ancient texts: “The Voice ofthe Silence” and “The Book of the Golden Precepts”.

5. Buddhist philosophy. Life and teachings of Buddha.The Dhammapada.

6. Chinese wisdom. Confucius: ethics as the foundationof social order. Lao Tse and the achievement of harmony.

7. Egypt. Ideas about life and the afterlife. Texts andteachings of Ptahotep, Ani, etc.

8. Greece, the great philosophers. • Plato: Justice and freedom. The myth of the cave.• Aristotle: Ethical values and the search for happiness.

9. Rome, Stoic philosophy.

• Epictetus, Seneca, Marcus Aurelius. Courage andstrength in the face of adversity. Inner freedom andpower over oneself.

10. The Neoplatonic school. Plotinus. The threeapproaches to wisdom: beauty, music andphilosophy.

11. The human being and society. Factors thatpromote social harmony.

12. The human being and history. Antiquity of huma-nity. Historical cycles. Inner youth. Can we change theworld?

13. Practical exercises. Memory. Concentration.Attention.

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

Page 15: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

ADVANCED COURSES

Psychology. Knowledge and practical exercises that enableus to expand the consciousness, by working on imaginationand memory to develop the mind and learn to control theemotions through the higher feelings. It is about using thekey of “Know Thyself” to reach a psycho-synthesis.

Eastern and Western Wisdom (two levels). A compendiumof subjects revolving around the universe, life and thehuman being, approached from the traditions of wisdom inEast and West, and their implications for the postulates ofcurrent science.

Symbology of Civilizations. Comparative study and analysisof the myths and symbols of religions and civilizations.

Applied Philosophy and Ethics. An overview of the majorschools of moral philosophy of East and West.

Sociopolitics. A philosophical approach to improving oursociety.

Oratory (two levels). Recovering the art of the spoken word,effective communication through oral expression.

History of Philosophy (four levels). An in-depth study of theproposals of philosophy throughout history, analyzing theircontext and influence.

History of Religions. A comparative study of the theologicalmessages of the religions which, in all ages, have raised theconsciousness of humanity.

Anthropogenesis. Study of the conceptions of the humanbeing and human evolution.

Cosmogenesis. Study of the conceptions of the origin of theuniverse and its development.

Astrology. Study of the conception of the universe as asystem of living, interacting beings with parallels to themodern GAIA theory.

Philosophy of Science. Study of the philosophical founda-tions of every science and the epistemology underlyingevery scientific method.

Metaphysical Aesthetics. Study of the processes leadingtowards beauty.

For these studies, the IONA awards the followingDiplomas:

“Diploma of specialization in the comparative study of uni-versal thought”.

“Certificate of expert in Eastern and Western Philosophy”for programs of 750 hours, equivalent to 30 credits.

“Certificate of specialist in Eastern and Western Philosophy”for programs of 750 hours, equivalent to 30 credits.

“Masters Degree in Eastern and Western Philosophy». FirstLevel and Second Level. For programs with a minimum of1,500 hours, equivalent to 60 credits each.

CURSOS AVANZADOS

Psicología. Conjunto de conocimientos y prácticas que permi-ten ampliar la conciencia, trabajando sobre la imaginación y lamemoria para desarrollar nuestra mente y aprender a contro-lar las emociones con los sentimientos superiores. Es la clavedel «conócete a ti mismo» para llegar a una psico-síntesis.

Sabiduría de Oriente y Occidente (dos niveles). Compendiode temas que giran en torno al universo, la vida y el serhumano, abordados desde las tradiciones de sabiduría enOriente y Occidente, y sus implicaciones en los postuladosde la ciencia actual.

Simbología de las Civilizaciones. Estudio y análisis compara-do de los mitos y símbolos de las religiones y civilizaciones.

Filosofía aplicada y Ética. Recorrido por las principalesEscuelas de Moral de Oriente y Occidente.

Sociopolítica. Un enfoque filosófico para mejorar nuestrasociedad.

Oratoria (dos niveles). Recuperación del arte de la palabra, laeficacia en la expresión oral.

Historia de la Filosofía (cuatro niveles). Conocimiento pro-fundo de las propuestas de la Filosofía, a lo largo de laHistoria, análisis de su contexto y su influencia.

Historia de las Religiones. Estudio comparado de los men-sajes teológicos de las religiones que, en todo tiempo, hanelevado la conciencia de la Humanidad.

Antropogénesis. Estudio de las concepciones del ser huma-no y su evolución.

Cosmogénesis. Estudio de las concepciones sobre el origendel universo y su desarrollo.

Astrología. Estudio de la concepción del universo como unsistema de seres vivos que interactúan, que se acerca a lamoderna teoría GAIA.

Filosofía de la Ciencia. Estudio de los fundamentos filosófi-cos de toda ciencia y de la epistemología que subyace atodo método científico.

Estética Metafísica. Estudio sobre los procesos del caminohacia la belleza.

Sobre estos estudios, la OINA otorga los siguientesDiplomas:

«Diploma de especialización en el estudio comparativo delpensamiento universal».

«Título de experto en Filosofía de Oriente y Occidente»para programas de 750 horas, equivalentes a 30 créditos.

«Título de especialista en Filosofía de Oriente y Occidente».para programas de 750 horas, equivalentes a 30 créditos.

«Título de grado Máster (Maestría) en Filosofía de Oriente yOccidente». Primer grado y Segundo grado. Para programascon un mínimo de 1.500 horas, equivalentes a 60 créditoscada uno.

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

15

Page 16: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

La Escuela de Filosofía a la manera clásica de NuevaAcrópolis se inspira en la poderosa tradición platónica parapromover la Filosofía como modelo de vida, que se apoyaen el conocimiento y el desarrollo de las cualidades de cadaser humano.

La conmemoración del 2400 aniversario de la Fundaciónde la Academia platónica en Atenas ha convocado a milesde personas en los eventos organizados en los países queintegran la OINA.

A título de ejemplos, reseñamos algunas de las actividades.

The New Acropolis School of Philosophy in the classicaltradition takes its inspiration from the powerful Platonicheritage to promote Philosophy as a model for living, whichis based on the knowledge and development of the qualitiesof each human being.

The commemoration of the 2,400th anniversary of theFoundation of the Platonic Academy in Athens has broughtthousands of people together at the events organized in themember countries of the IONA.

By way of example, we have selected a few of the activities.

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

ANIVERSARIO DE PLATÓN (ATENAS, GRECIA)Para conmemorar el 24 centenario de la fundación de laAcademia de Platón y el Día Mundial de la Filosofía, NuevaAcrópolis en Atenas, en colaboración con otras institucio-nes internacionales y diferentes personalidades, organizó unsimposio bajo el título «Platón: la atracción de su pensa-miento y creación». El evento se celebró en las libreríasIANOS y bajo los auspicios de la UNESCO – Hellas.Los miembros de la comunidad académica e investigadorespresentaron sus estudios basados en la obra de Platón: JoséOsuna, presidente del Club UNESCO para la protección delPatrimonio Cultural; Fernand Schwarz, presidente delInstituto Internacional Hermes, Panicos Papadopoulos, pro-fesor adjunto en el Departamento de Ingeniería Civil de laEscuela Politécnica de la Universidad Aristóteles deTesalónica, y Pattakos Savvas, autor del libro La doctrinasecreta de Platón. Se contó además con una representaciónteatral titulada «La cueva de Platón», y una exposición foto-gráfica sobre «El viaje de la filosofía».

ANNIVERSARY OF PLATO (ATHENS, GREECE)To commemorate the 24th centenary of the foundation ofPlato’s Academy and World Philosophy Day, New Acropolisin Athens, in collaboration with other internationalinstitutions and different personalities, organized asymposium under the title «Plato: the attraction of histhought and creation». The event was held at IANOSbookshops and under the auspices of UNESCO – Hellas.Members of the academic community and researcherspresented their studies based on the work of Plato: JoséOsuna, President of the UNESCO Club for the protection ofthe Cultural Heritage; Fernand Schwarz, President of theInternational Hermes Institute, Panicos Papadopoulos,Associate Professor at the Department of Civil Engineeringof the Polytechnic School of the Aristotle University ofThessaloniki, and Pattakos Savvas, author of the book«Plato’s Secret Doctrine». A theatrical performance entitled«Plato’s Cave» and a photographic exhibition entitled «Thevoyage of philosophy» were also presented.

16

Page 17: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

CONGRESO EN MADRID (ESPAÑA) SOBRE EDUCACIÓN PLATÓNICA

Tuvo lugar en Madrid el congreso «Educación platónica»,organizado por el Club UNESCO para el PatrimonioInmaterial de la Humanidad y la Red Ética Universal, con lacolaboración de la Organización Internacional NuevaAcrópolis en España y el Espacio Cultural Victoria, deMadrid.Durante el mismo se desarrollaron diversas ponencias:- Educación para el cuerpo y para el alma, a cargo deAntonio Alzina, doctor en Medicina, fundador de laSociedad Española de Laserterapia y director internacionaldel Centro Seraphis de Nueva Medicina.- El valor educativo del idealismo práctico, a cargo de MaríaDolores F.-Fígares, periodista y coordinadora de la OINA enEspaña.- Los conceptos del Universo y Dios en la filosofía platóni-ca, a cargo de Pascual Casañ Muñoz, doctor en Filosofía, ins-pector de Educación de la Generalitat Valenciana y respon-sable de educación de UNESCO Club Heritage.- Paideia. La educación platónica, un modelo para el sigloXXI, a cargo de Miguel Ángel Padilla, presidente de la RedÉtica Universal y vicepresidente de Cultura de UNESCOMálaga Pro-Diálogo.

CONGRESS IN MADRID (SPAIN) ON PLATONIC EDUCATION

A congress on “Platonic Education” took place in Madrid,organized by the UNESCO Club for the Intangible Heritageof Humanity and the Universal Ethical Network, with thecollaboration of the International Organization NewAcropolis in Spain and Victoria Cultural Space in Madrid.

Several presentations were given during the Congress:-Education for body and soul, by Antonio Alzina, MD,founder of the Spanish Society of Laser Therapy andFounder and International Director of the Serapis Centre forNew Medicine. -The educational value of practical idealism, by MaríaDolores F.-Fígares, journalist and Coordinator of the IONA inSpain.- The Concepts of the Universe and God in Platonicphilosophy, by Pascual Casañ Muñoz, Doctor of Philosophy,Education Inspector for the Valencian Generalitat andEducation Officer at the UNESCO Heritage Club.- Paidea. Platonic Education, a model for the 21st century, byMiguel Ángel Padilla, President of the Universal EthicalNetwork and UNESCO’s Vice-President for Culture forMalaga Pro-Dialogue.

«PLATO 2013» SYMPOSIUM (MARSEILLE, FRANCE)An international symposium, «Plato 2013», was held inMarseille, the European Capital of Culture for 2013, underthe title: «The Odyssey and evolution of Plato’s dialecticsfrom Plato to our times, for a better understanding of theissues of today». The symposium was jointly organised byHermes International Institute, Maison de la PhilosophieMarseille, Unesco Heritage Club and HEC Paris Alumni -History & Memory Club. Several speakers from New Acropolis took part in the roundtable discussions.

SIMPOSIO «PLATÓN 2013» (MARSELLA, FRANCIA)Se celebró un simposio internacional «Platón 2013» enMarsella, Capital Europea de la Cultura para el año 2013, conel título: «La odisea y las mutaciones de la dialéctica, desdePlatón hasta hoy, para comprender las cuestiones de hoy»,organizado por el Instituto Internacional Hermes, La casa dela Filosofia en Marsella, el Club Heritage Unesco y HEC ParísAlumni – Club Historia y Memoria. Varios oradores de Nueva Acrópolis participaron en lasmesas redondas.

17

Page 18: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

DÍA MUNDIAL DE LA FILOSOFÍA (BOMBAY, INDIA)Más de un centenar de invitados participaron en la celebra-ción del Día Mundial de la Filosofía en Bombay. Se conme-moró asimismo el aniversario de la fundación de laAcademia de Platón. El evento fue organizado por NuevaAcrópolis en el Norte de la India y llevado a cabo en cola-boración con Blue Frog, Mahindra Group y TheIndianExpress.

WORLD PHILOSOPHY DAY (MUMBAI, IIDIA)More than a hundred guests participated in the celebrationof World Philosophy Day in Mumbai. The anniversary of thefoundation of Plato’s Academy was also commemorated.The event was organized by New Acropolis in North India,in collaboration with Blue Frog, Mahindra Group and theIndian Express.

18

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

2400 AÑOS DE LA FUNDACIÓN DE LA ACADEMIA DE PLATÓN (SANTOS,BRASIL)Nueva Acrópolis en Brasil organizó varios actos para con-memorar los 2400 años de la fundación de la Academia dePlatón. Conferencias, grupos de lectura de los mitos plató-nicos y debates sobre algunos fragmentos de sus obras lite-rarias, así como el intercambio justo de libros fueron algunasde las actividades del programa, en el que los niños tuvieronsu especial participación. En las conferencias se abordó ellegado de la Academia platónica y su influencia en el pen-samiento actual. Los círculos de lectura trataron de com-partir los mitos desarrollados en sus obras, a través de lainterpretación literaria, seguida de un debate con los asis-tentes y la representación del mito de la caverna a cargo delTeatro de Sombras.

2,400 YEARS OF THE FOUNDATION OF PLATO’S ACADEMY (SANTOS,BRAZIL)New Acropolis in Brazil organized several events tocommemorate the 2,400th anniversary of the foundation ofPlato’s Academy. Lectures, reading groups on Platonic mythsand debates on some fragments of his literary works, as wellas book exchanges, were some of the activities of theprogramme in which children played a special part. Thelegacy of the Platonic Academy and its influence on modernthought was discussed in the lectures. The reading groupsshared the myths found in his works, through literaryinterpretation, followed by a discussion with the audienceand a performance of the Myth of the Cave by the ShadowTheatre Group.

Page 19: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

«THE DANGERS OF RACISM» (MONTEVIDEO, URUGUAY)New Acropolis Uruguay organized a lecture entitled «TheDangers of Racism» at its main centre in Montevideo.Participating in the event were Mr. Tomás Olivera, arepresentative of the African Civil Association, and theDirector of New Acropolis in Uruguay, Prof. Victoria Calle.

The Honorary Commission of the Ministry of Education andCulture against racism, xenophobia and all types ofdiscrimination was also present.

«LOS PELIGROS DEL RACISMO» (MONTEVIDEO, URUGUAY)Nueva Acrópolis Uruguay organizó en su sede central deMontevideo la conferencia titulada «Los peligros del racis-mo». En esta ocasión, se contó con la participación del Sr.Tomás Olivera, representante de la asociación civilAfricanía, y de la Directora de Nueva Acrópolis en Uruguay,la Prof.ª Victoria Calle.Se tuvo asimismo el apoyo de la Comisión honoraria contrael racismo, la xenofobia y toda forma de discriminación delMinisterio de Educación y Cultura.

PROYECTO CONÉCTATE CON LA PAZ (EL SALVADOR)Graduados acompañados del Director Nacional de OINASA,Director de CCUNA e instructores del curso.Se celebró la ceremonia de graduación de la segunda gene-ración de jóvenes del Proyecto Conéctate con la Paz, en elCírculo Universitario de Nueva Acrópolis en El Salvador.Después de 4 meses de aprendizaje en cultura de paz, lide-razgo y herramientas para difusión de mensajes positivos enredes sociales y medios audiovisuales, 51 jóvenes concluye-ron con éxito esta etapa. Han logrado, a la finalización delcurso, la elaboración de 18 vídeos y 4 programas de radio,que ya se encuentran en la red, difundiendo una nuevamanera de ver y hacer país en El Salvador.

CONNECT WITH PEACE PROJECT (EL SALVADOR)Graduates accompanied by the National Director of NewAcropolis El Salvador, the Director of CCUNA and course ins-tructors. The graduation ceremony for the second generationof young students on the “Connect with Peace” Project washeld at the University Circle of New Acropolis in El Salvador.51 young people successfully completed the four-monthprogramme that included learning about peace culture,leadership and tools for spreading positive messages throughsocial networks and audiovisual media. By the end of thecourse the students had managed to produce 18 videos and 4radio programmes that are already on the internet, spreadinga new way of seeing and building a country in El Salvador.

FILOSOFÍAPHILOSOPHY

19

Page 20: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

CULTURACULTURE

En Nueva Acrópolis reconocemos la necesidad de preservary desarrollar, a través de un enfoque integrador, el arte, laciencia, la mística y la política, como aspectos fundamenta-les que constituyen una civilización. A través de una ampliavariedad de actividades culturales, vamos construyendo loscaminos del desarrollo de estos cuatro aspectos, con elcomún denominador de la Filosofía.La cultura amplía nuestro entendimiento de la vida y elmundo y nos acerca a las personas, a través de un espíritu derespeto, solidaridad y comprensión. La finalidad es alcanzarvalores éticos, morales y permanentes, que refuercen la dig-nidad humana y la protección de sus más elementales dere-chos de vida y convivencia.En Nueva Acrópolis promovemos el diálogo por todos losmedios a nuestro alcance, con la seguridad de que losencuentros de los seres humanos, con inquietudes e intere-ses comunes, dispuestos a compartir puntos de vista, sonmás que nunca necesarios en nuestras sociedades, quepadecen los efectos negativos del aislamiento y la soledadsin sentido.La temática es amplia y abarca las más diversas disciplinas:desde la Historia hasta la Antropología, la Física, el Arte, elDeporte… ayudando a explicar los fenómenos y las inquietu-des de nuestro tiempo.

In New Acropolis we recognize the need, through anintegrative approach, to preserve and develop art, science,mysticism and politics, as the fundamental bases of everycivilization. Through a wide variety of cultural activities, weare creating ways of developing these four aspects, with thecommon denominator of philosophy.

Culture broadens our understanding of life and the world,and brings us closer to others through a spirit of respect,solidarity and understanding. The aim is to achieve ethical,moral and lasting values that will strengthen human dignityand the protection of humanity’s most basic rights to lifeand harmonious coexistence.In New Acropolis we promote dialogue by all possiblemeans, in the firm belief that meetings between humanbeings, with common concerns and interests, willing toshare points of view, are more necessary than ever in oursocieties, which are suffering the negative effects ofisolation and meaningless loneliness.

The subject matter is wide and embraces the most diversedisciplines, from History to Anthropology, through Physics,Art, Sport and so many others, helping to explain thephenomena and concerns of our times.

XXI FESTIVAL NACIONAL DE COROS ESTUDIANTILES EN BOLIVIA

Con el apoyo del Ministerio de Culturas y Turismo delEstado plurinacional de Bolivia, el Gobierno AutónomoMunicipal de Sucre, la Universidad Mayor, Real y Pontificiade Chuquisaca y varias empresas del sector privado, se llevóa cabo la fase de selección del XXI Festival Nacional deCoros Estudiantiles en las ciudades de La Paz, Cochabambay Santa Cruz. El festival tiene como objetivo fomentar lamejor formación de niños y jóvenes del país a través de lasactividades corales.

21 ST NATIONAL STUDENT CHOIR FESTIVAL IN BOLIVIA

With the support of the Ministry of Culture and Tourism ofthe Plurinational State of Bolivia, the AutonomousMunicipal Government of Sucre, the Royal and PontificalMajor University of Chuquisaca and several companies inthe private sector, the selection phase of the 21st NationalStudent Choir Festival was held in the cities of La Paz,Cochabamba and Santa Cruz. The aim of the festival is topromote the best possible training for the country’s childrenand young people through choral activities.

20

Page 21: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

FELICITACIÓN DEL PRESIDENTE DEL PERÚ POR LOS 30 AÑOS DEL

CONCURSO ESCOLAR DE MÚSICA NUEVA ACRÓPOLIS

El Concurso Escolar de Música Nueva Acrópolis, en su 30edición, contó con la presencia del Presidente del Perú,Ollanta Humala, quien asistió a la entrega de premios para elcoro del colegio Hiram Binghan, donde participa su peque-ña hija Nayra.Muy emocionado, felicitó a Nueva Acrópolis y destacó laimportancia de esta obra para el fortalecimiento de losvalores en las familias peruanas: «Felicitaciones a NuevaAcrópolis por estos 30 años llevando la cultura y promo-viendo el arte, sobre todo, en los niños y en las niñas. Estogenera y fortalece los valores, que es lo que necesitamos,hoy en día, las familias peruanas. Así que, un fuerte abrazo,Nueva Acrópolis».El Concurso Escolar de Música Nueva Acrópolis es la obraeducativa musical más importante del Perú. Cada año, parti-cipan más de 25.000 escolares, de diez ciudades. El objetivode este importante concurso es enriquecer la formaciónhumana de niños y jóvenes, el desarrollo de sus sentimien-tos, aptitudes y valores a través de la práctica musical.Además, ha impulsado el desarrollo de más de 600 talleresde música en los colegios peruanos y ha beneficiado, en 30años, a más de 500.000 escolares. En este concurso comen-zaron artistas de la talla del tenor Juan Diego Flórez o el cla-rinetista Marco Antonio Mazzini.

CONGRATULATIONS FROM THE PRESIDENT OF PERU FOR 30 YEARS OF THE

NEW ACROPOLIS MUSIC COMPETITION FOR SCHOOLCHILDREN

The 30th New Acropolis Music Competition forSchoolchildren was honoured by the presence of thePresident of Peru, Mr. Ollanta Humala, who attended theaward ceremony for the Hiram Bingham School Choir, ofwhich his young daughter Nayra is a member.He warmly congratulated New Acropolis and stressed theimportance of this work for the strengthening of Peruvianfamily values: «Congratulations to New Acropolis for these30 years of bringing culture and promoting art, especiallyamong children. This creates and strengthens values, whichis what Peruvian families need today. So, my heartfeltthanks, New Acropolis».The New Acropolis Music Competition for Schoolchildren isthe most important musical educational activity in Peru.More than 25,000 schoolchildren from ten cities take parteach year. The aim of this important competition is toenrich the education of children and young people from ahuman point of view, by helping them to develop feelings,skills and values through the practice of music. The competition has also fostered the development ofmore than 600 music workshops in Peruvian schools and, inthe course of these 30 years, has benefited over 500,000schoolchildren. It was in this competition that artists of thestature of the tenor Juan Diego Flórez and the clarinettistMarco Antonio Mazzini began their careers.

CULTURACULTURE

21

Page 22: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

POESÍA EN LA CALLE (SOBRADINHO, BRASIL)La filial de Nueva Acrópolis en Sobradinho (Distrito

Federal) montó un estand en la calle con el objetivo deacercar a la comunidad la cultura literaria, promocionandoel contacto con el arte y como vía de inspiración a la refle-xión profunda. En esta ocasión fue la poesía, con autores deBrasil y del mundo en general.

POETRY IN THE STREET (SOBRADINHO, BRAZIL)The branch of New Acropolis in Sobradinho (Federal

District) set up a stand in the street with the aim of bringingliterary culture closer to the community, by promotingcontact with art and as a way of inspiring people to deepreflection. On this occasion it was poetry, with authors fromBrazil and other countries around the world.

THE MYSTERY THEATRE IN GREECE. TRAGEDY. BOOK LAUNCH IN ROMANIA

The New Acropolis Publishing Company in Romaniapresented a new publication entitled: The Mystery Theatrein Greece: Tragedy, by Prof. Jorge Ángel Livraga Rizzi. Thelaunch and promotion of this latest edition took place atthe main centre of New Acropolis in Bucharest. Theaudience had the opportunity to enjoy the Myth ofPersephone, a performance directed and interpreted byfriends of New Acropolis Bucharest.

EL TEATRO MISTÉRICO EN GRECIA. TRAGEDIA. NOVEDAD EDITORIAL EN

RUMANÍA

La editorial Nueva Acrópolis Rumanía presenta una nuevapublicación titulada El teatro mistérico en Grecia: la trage-dia, del profesor Jorge Ángel Livraga Rizzi. El lanzamiento ypromoción de esta última edición tuvo lugar en la sede deNueva Acrópolis en Bucarest. El público tuvo la oportunidadde disfrutar del mito de Perséfone, dirigido e interpretadopor colaboradores de Nueva Acrópolis de Bucarest.

CULTURACULTURE

22

Page 23: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

KALURAM JI BAMANIYA (BOMBAY, INDIA)En colaboración con la comunidad Kabir, Nueva Acrópolis

Mumbai invitó a Kaluram Ji Bamaniya para disfrutar de unavelada con la mística de los poetas Bhakti. Kaluram Ji dirigeel Bairaag Kabir Lok-Bha jan Mandal y nació en una familia decantantes que durante varias generaciones han cantado losversos de Kabir, Gorakhnath y Meeras. Para él, cantar esmucho más que una profesión; su música y las palabras delos poetas se han convertido en una forma de vida, y suinmersión en el espíritu de las palabras se refleja claramen-te en sus hermosas versiones. Esta popular celebración de latradición Bhakti tuvo muy buena acogida por parte de laaudiencia que asistió.

KALURAM JI BAMANIYA (MUMBAI, INDIA)In collaboration with the Kabir community, New Acropolis

Mumbai invited Kaluram Ji Bamaniya to enjoy an evening ofthe mysticism of the Bhakti poets. Kaluram Ji directs theBairaag Kabir Lok-Bhajan Mandal and was born into a familyof singers who have been singing the verses of Kabir,Gorakhnath and Meeras for generations. For Kaluram Ji,singing is much more than a profession, his music and thewords of poets have become his way of life. His immersionin the spirit of the words is clearly reflected in the beautifulway he recites them. This popular celebration of the Bhaktitradition was warmly received by the audience.

CULTURACULTURE

CARTOON FESTIVAL (BRAZIL)The Manaus branch organised a Cartoon Festival open to

the public with the aim of promoting a philosophical«debate» on some of the most popular and well-lovedcomics: Knights of the Zodiac, Death Note, the Jetsons.Many young people participated in this initiative, taking partboth in the talks and the exhibition that was set up at theNew Acropolis Centre.

FESTIVAL DE DIBUJOS ANIMADOS (BRASIL)La filial Manaus organizó un festival de dibujos animados

abierto al público, con ánimo de fomentar el «debate» filo-sófico sobre algunos de los más populares y queridoscómics: los Caballeros del Zodiaco, Death Note, los Jetsons.Muchos jóvenes participaron de esta iniciativa, tanto en lascharlas como en la exposición que se instaló en el mismocentro de Nueva Acrópolis.

23

Page 24: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

CULTURACULTURE

PARTICIPACIÓN EN LA FERIA DEL LIBRO INTERNACIONAL DE SARAJEVO

(BOSNIA Y HERZEGOVINA)Aceptando una invitación de la Feria Anual del Libro

Internacional de Sarajevo, celebrada del 17 al 22 de abril de2013, Nueva Acrópolis participó con la promoción de sunuevo libro Conversaciones de Confucio. El evento se abriócon una breve introducción sobre las actividades de NuevaAcrópolis, seguido de la conferencia sobre la vida y las ense-ñanzas de Confucio y unas palabras sobre la traducción. Losvisitantes mostraron gran interés en la filosofía confuciana ysu aplicación a nuestra vida cotidiana.

PARTICIPATION IN THE SARAJEVO INTERNATIONAL BOOK FAIR (BOSNIA

AND HERZEGOVINA)Accepting an invitation from the Sarajevo International

Book Fair, held from 17 - 22 April 2013, New Acropolis tookpart with the promotion of its new book The Analects ofConfucius. The event opened with a brief introductionabout the activities of New Acropolis, followed by alecture on the life and teachings of Confucius and a fewwords on the translation. Visitors showed great interest inConfucian philosophy and its application to everyday life.

FESTIVAL DE TEATRO DE ISRAEL

La obra «MAX», producida con la colaboración del teatro«Bamahut» de Nueva Acrópolis Israel, se llevó a cabo estemes de septiembre en el festival de teatro más grande deIsrael. El evento es anual y tiene lugar en la ciudad de Acre(Akko).

La obra teatral se inspiró en el libro Moassy el perro, escri-to por el profesor Livraga, y algunos de los actores sonmiembros de Nueva Acrópolis.

THEATRE FESTIVAL IN ISRAELThe play «MAX», produced in collaboration with the

«Bamahut» theatre of New Acropolis Israel, was performedlast September at the biggest theatre festival in Israel. Theevent takes place annually in the city of Acre (Akko).

The play takes its inspiration from the book «Moassy theDog» written by Prof. Livraga, and some of the actors aremembers of New Acropolis.

24

Page 25: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

Para Nueva Acrópolis, el Voluntariado es la forma prácticade encarnar y aplicar la Filosofía y la Cultura. Es la expresiónnatural de generosidad y servicio a la sociedad que asumecada idealista, como responsabilidad de participación activay consciente para contribuir al bien común. Todas las activi-dades que lleva a cabo Nueva Acrópolis en el mundo, en susdiferentes campos de acción, se realizan gracias a la labor demiles de voluntarios.Por medio del Voluntariado expresamos nuestro compromi-so con la sociedad, a través de acciones humanitarias, eco-lógicas y proyectos sociales y educativos que apoyen a losque más lo necesitan.Los programas de Voluntariado de la OINA ofrecen a lasociedad la oportunidad de desarrollar valores de solidari-dad, tolerancia y respeto a los demás, que nos hacen mejo-res a nosotros mismos y al mundo.

For New Acropolis, Volunteering is the practical way ofembodying and applying Philosophy and Culture. It is thenatural expression of generosity and service to societywhich is assumed by each idealist, as a responsibility ofactive and conscious participation to contribute to thecommon good. All the activities carried out by NewAcropolis in the world, in its different fields of action, areachieved thanks to the work of thousands of volunteers. By means of Volunteering we express our commitment tosociety, through humanitarian, ecological actions and socialand educational projects in support of those most in need.The volunteering programs of the IONA offer society theopportunity to develop values of solidarity, tolerance andrespect for others, which make us better as individuals andhelp to make the world a better place.

AYUDA HUMANITARIA A 800 FAMILIAS (PUNO, PERÚ)Los voluntarios de Nueva Acrópolis Perú llevaron ayuda alos habitantes del distrito de Santa Rosa-Masocruz, en Puno,ubicado a 4050 metros sobre el nivel del mar. Como cadaaño, Nueva Acrópolis realiza esta campaña «Salvémoslos delfrío» para apoyar a las personas que residen en las zonas máspobres del Perú y que son afectados por las heladas delcrudo invierno, que ha ocasionado fuertes enfermedadespulmonares, la destrucción de más de un centenar de vivien-das y la muerte de miles de animales de la zona.

HUMANITARIAN AID FOR 800 FAMILIES (PUNO, PERU)The volunteers of New Acropolis Peru brought aid to thosewho live in the Santa Rosa District – Masocruz, in Punowhich is located 4,050 meters above sea level. Every year,New Acropolis carries out this campaign «Let’s Save Themfrom the Cold» to help the people who live in the poorestareas of Peru and are affected by the freezing temperaturesof the harsh winter, which has caused serious lung diseases,the destruction of more than 100 homes and the death ofthousands of animals in the area.

25

Page 26: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

VOLUNTARIADO EN LAS INUNDACIONES (HUNGRÍA)Voluntarios de Nueva Acrópolis participación conjunta-

mente con el resto de equipos en Gyor y Budapest, durantelos días de mayor emergencia en las inundaciones quedevastaron amplias zonas del país. 50 voluntarios en totalparticiparon en las obras de protección de refuerzo conterraplenes y en las evacuaciones necesarias en varias ciu-dades y pueblos.

VOLUNTEERING DURING THE FLOODS (HUNGARY)New Acropolis volunteers participated together with

other teams in Gyor and Budapest on the days when mosthelp was needed in the floods that devastated extensiveareas of the country. 50 volunteers in total participated inbuilding embankments to reinforce flood defenses and inthe necessary evacuation of several cities and towns.

PLANTACIÓN DE ÁRBOLES EN EL SALVADOR

Nueva Acrópolis, junto a más de 500 voluntarios entrescouts, voluntarios de Avianca, Laboratorios Paill, MinisterioCatólico Kerygma, Universidad Don Bosco, InstitutoNacional de Chalchuapa, habitantes de la zona y voluntariosparticulares, entre otros, plantaron 1500 árboles gracias alapoyo de la Fundación Coatepeque y empresas privadas.

PLANTING TREES IN EL SALVADORNew Acropolis, along with more than 500 volunteers

including Scouts, volunteers from Avianca, PaillLaboratories, Kerygma Catholic Ministry, Don BoscoUniversity, National Institute of Chalchuapa, local peopleand individual volunteers, planted 1500 trees with the sup-port of the Coatepeque Foundation and private companies.

26

Page 27: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

DÍAS DE VOLUNTARIADO EN ESLOVAQUIA

Nueva Acrópolis en Eslovaquia participó en los DíasNacionales del Voluntariado, promovidos por las diversasorganizaciones sin fin de lucro del país y con la colaboraciónde los diferentes municipios. Nueva Acrópolis organizódurante estos días la limpieza de distintos entornos públi-cos en Bratislava y Kosice, un programa educativo para losniños huérfanos, así como talleres artesanales donde seconfeccionaron regalos para los niños. Más de 120 volunta-rios participaron en las actividades organizadas por NA.

VOLUNTEERING DAYS IN SLOVAKIA

New Acropolis Slovakia participated in the “NationalVolunteering Days” which were promoted by severalnon-profit organizations of the country and with thecooperation of different municipalities. During these days,New Acropolis organized the clean-up of different publicareas in Bratislava and Košice, an educational program fororphans, as well as craft workshops where gifts were madefor the children. More than 120 volunteers participated inthe activities organized by NA.

VOLUNTADES ASOCIADAS (BOLONIA, ITALIA)9.ª edición de «Voluntades Asociadas, Fiesta del

Asociacionismo y el Voluntariado», que promueve el Centrode Servicios para el Voluntariado de Bolonia, a la que acu-den todos los años miles de personas para conocer los pro-yectos y líneas de acción de cada organización. La iniciativatuvo un notable éxito y participaron alrededor de 1500 aso-ciaciones que trabajan en el territorio. NA participó por 4.ºaño consecutivo con todas sus propuestas. El estand deNueva Acrópolis ofreció una exposición titulada «Eco ayu-damos al planeta».

VOLUNTEER PARTNERS (BOLOGNA, ITALY)Ninth edition of «Volunteer Partners - a Celebration of of

Volunteering and Partnership» promoted by theVolunteering Services Centre of the Province of Bologna.The event is attended every year by thousands of peoplewho want to learn about the projects and action plans ofparticipating organizations. The initiative was a remarkablesuccess, with about 1500 local organizations taking part.New Acropolis Bologna participated in the event for thefourth consecutive year with all its proposals. The NewAcropolis stand offered an exhibition entitled «Eco-Help forour Planet».

27

Page 28: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

TEATRO PARA LOS NIÑOS DEL ORFANATO DE DOGANOVO (BULGARIA)Nueva Acrópolis visitó nuevamente el orfanato de

Doganovo. En esta ocasión, los voluntarios que mensual-mente colaboran con esta institución prepararon un tallerde teatro basado en populares cuentos de hadas. Al princi-pio –algo que entusiasma a los niños–, todo el mundo sepone en marcha en un calentamiento previo con el ensayodel papel que a cada uno le toca. Después se forman equi-pos, directores y niños-actores, y antes de la actuación cadaequipo hace su propio atrezo.

THEATRE FOR CHILDREN AT THE DOGANOVO ORPHANAGE (BULGARIA)New Acropolis once again visited the orphanage at

Doganovo. On this occasion the volunteers, who cooperatewith this institution on a monthly basis, prepared a theatreworkshop based on popular fairytales. At the start, thechildren are enthused with a warming up exercise wherethey rehearse their parts. Afterwards, teams of directorsand children-actors are formed, and before acting eachteam does its own rehearsal.

BEE SANCTUARY IN LONDON

As part of the Open Garden Squares Weekend organizedacross London, New Acropolis opened its Bee Sanctuary tothe public. Volunteers welcomed around 400 visitors,providing information about bees and bee-friendly plants.The garden was designed by a team of landscape architectsstudying at the New Acropolis, with the idea of workingwith nature, integrating cultivated plants with attractive andnaturally growing weeds.

28

RESERVA DE ABEJAS EN LONDRES

Como parte del Fin de Semana de los Jardines Abiertosorganizado en Londres, NA abrió su reserva de abejas alpúblico. Los voluntarios atendieron a cerca de 400 visitan-tes, proporcionando información sobre abejas y plantas«amigas de las abejas». El jardín fue diseñado por un equipode arquitectos paisajistas estudiantes de Nueva Acrópolis,con la idea de trabajar con la naturaleza, integrando plantascultivadas con hierbas silvestres atractivas y autóctonas.

Page 29: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

VOLUNTARIADOVOLUNTEERING

PROGRAMA «HAZ LO QUE AMAS» (SUDÁFRICA)Nueva Acrópolis en Sudáfrica presentó el Programa de

Liderazgo Juvenil «Haz lo que amas». Sus siglas en inglés sonDWYL (Do What you Love). Actualmente se desarrolla en dosInstitutos, donde los alumnos desarrollan habilidades para lavida y aprenden filosofía, así como otras culturas diferentes.Los líderes juveniles también eligen su propio proyecto demejoramiento social para aplicarlo en su totalidad. Nuestrolema es: «De no hacer nada a héroes sociales».

«DO WHAT YOU LOVE» PROGRAM (SOUTH AFRICA)New Acropolis South Africa presented the Youth

Leadership Program «Do What You Love» (DWYL).Currently, the program is offered in two Institutes, wherestudents develop life skills and learn about philosophy anddifferent cultures. Young leaders also choose their ownsocial improvement project which they then implement infull. Our motto is: «From doing nothing to social heroes».

UNA TARDE CON LOS OSOS SOL DE BORNEO (AUSTRALIA)Nueva Acrópolis presentó la película «Big Dream Little

Bears» y dio la bienvenida al director, Howard Jackson, y laproductora, la Dra. Audrey Low, quienes introdujeron estahistoria sobre los osos más pequeños de la Tierra y el sueñode un hombre para salvarlos. La proyección fue seguida deuna charla abierta a todos los asistentes. La película se haexhibido en más de 400 festivales de cine internacionales.

AN EVENING WITH THE BORNEO SUN BEARS (AUSTRALIA)New Acropolis presented the film «Big Dream Little Bears»

and welcomed its director, Howard Jackson, and producer,Dr. Audrey Low, who introduced this story about thesmallest bears on Earth and one man’s dream of savingthem. The screening was followed by a talk open to allthose attending. The film has been shown at over 400international film festivals.

29

Page 30: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

30

RELACIONES INSTITUCIONALESINSTITUTIONAL RELATIONS

Durante el año 2013 se dieron muy buenas relaciones entre nuestra organización y otras entidades con objetivos afines ala OINA. Asimismo, la OINA participó en eventos internacionales que le permitieron conocer temas de interés para sus finesy exponer sus puntos de vista.

In 2013 there were very good relations between our organization and other associations with similar objectives to those ofthe IONA. The IONA also participated in international events that enabled it to find out about topics of interest for its aimsand to present its points of view.

PARTICIPACIÓN EN LA ASAMBLEA DE LA OEA

En junio de 2013 la OINA fue invitada como organizaciónde la sociedad civil a participar en la XLIII Asamblea Generalde la Organización de Estados Americanos, realizada enAntigua Guatemala. Nos representaron Rolando Aguirre, dela Secretaría Internacional de Relaciones Institucionales dela OINA y Patricia Muñoz, directora nacional de Guatemala.Durante la Asamblea General se discutieron temas de sumaimportancia para la región, entre los cuales se encontraba lapolítica frente al problema de las drogas en las Américas.

PARTICIPATION IN THE ASSEMBLY OF THE OAS

In June 2013 the IONA was invited as a civil societyorganization to take part in the 43rd General Assembly ofthe Organization of American States held in AntiguaGuatemala. We were represented by Rolando Aguirre, fromIONA’s International Department of Institutional Relations,and Patricia Muñoz, national director of New AcropolisGuatemala. During the General Assembly matters of greatimportance for the region were discussed, including thepolicy towards the drugs problem in the Americas.

Page 31: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

LA OINA Y CLUB UNESCO HERITAGE

En el marco del Convenio Interinstitucional entre la OINAy Club UNESCO Heritage para la Protección del PatrimonioIntangible de las Culturas Antiguas, se realizó un encuentroen la ciudad de Medellín, Colombia, para implantar laCátedra de Coaching & Management para entidades públi-cas y privadas, así como un Magíster en Derechos Humanospara la aplicación de los Objetivos del Milenio.

IONA AND UNESCO CLUB HERITAGE

In the framework of the Interinstitutional Agreementbetween the IONA and UNESCO Club Heritage for theProtection of the Intangible Heritage of Ancient Cultures, ameeting was held in the city of Medellín, Colombia, to esta-blish a Chair of Coaching & Management for public andprivate entities, as well as a Masters in Human Rights for theimplementation of the Millennium Objectives.

RELACIONES INSTITUCIONALESINSTITUTIONAL RELATIONS

LA OINA, UNESCO Y OEA

Finalmente, cabe destacar que este año la OINA participóen una encuesta a organizaciones de la sociedad civil porparte de la UNESCO y de la Organización de EstadosAmericanos (OEA) sobre educación en ciudadanía global.También se participó en la encuesta a las Organizaciones dela Sociedad Civil y Actores Sociales registrados en la OEAsobre la «Visión Estratégica de la OEA». En la primera, hemoscompartido nuestra metodología para la formación de valo-res ciudadanos a nivel global y las propuestas de mejora a laeducación que plantea Nueva Acrópolis.

IONA, UNESCO AND OAS

Finally, it is noteworthy that this year the IONA took partin a survey of civil society organizations carried out byUNESCO and the Organization of American States (OAS) oneducation in global citizenship. A survey was also carriedout on Civil Society Organizations and Social Actorsregistered with the OAS on the "Strategic Vision of theOAS". In the first survey, we shared our methodology foreducation in citizenship values on a global level and theproposals for improving education put forward by NewAcropolis.

31

Page 32: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERALRESOLUTION OF THE GENERAL ASSEMBLY

La Asamblea General de la OINA, en su reunión anual de2013, celebrada el día 9 de abril en la ciudad de Tel Aviv(Israel) acordó la siguiente

DECLARACIÓN GENERAL

- Trabajar para recuperar los valores éticos que conformanlos pilares de la convivencia entre los seres humanos, con elfin de fomentar la conciencia de la «gran familia que es lahumanidad», y para que esta reflexión no sea una elucubra-ción sin sentido práctico, la OINA deberá fomentar en todassus actividades un rescate de los valores permanentes y delas virtudes humanas.

- Recordar a todos los países asociados y federados a laOINA que se hace necesario un «recambio ecológico» quedenuncie la explotación irracional de los recursos naturalesdel planeta y alerte sobre la industrialización descontrolada,que ha provocado el calentamiento global de la Tierra conlas consecuencias nefastas que ello provoca.

- Tener en cuenta que el siglo XXI será el siglo de las migra-ciones globales en busca de nuevos horizontes de subsis-tencia, generando, como consecuencia, un desarraigo socialy familiar, para lo cual Nueva Acrópolis debe trabajar demanera efectiva en todos los países en donde desarrollaactividades, con el fin de paliar la «deshumanización de lasociedad». Recomienda, por tanto, que se intensifiquen losprogramas internacionales encaminados a la protección delmedio ambiente, promoviendo la colaboración con otrasinstituciones.

The General Assembly of the IONA, at its annual meetingof 2013, held on 9 April in the city of Tel Aviv (Israel)resolved as follows:

GENERAL DECLARATION

- To work to recover the ethical values that constitute thepillars of harmonious coexistence between human beings, inorder to promote an awareness of the “great human family”.In order for this reflection to be more than a theoreticalconstruct without any practical application, the IONAshould promote a recovery of lasting values and humanvirtues in all its activities.

- To remind all the member and federated countries of theIONA that an “ecological sea change” is necessary that willdenounce the irrational exploitation of the natural resourcesof the planet and alert people to the uncontrolled industria-lization that has resulted in the global warming of the Earth,with the disastrous consequences that this is producing.

- To bear in mind that the 21st century will be the centuryof global migrations in search of new horizons ofsubsistence, resulting in the uprooting of societies andfamilies. Accordingly, New Acropolis should workeffectively in all the countries where it carries on activitiesto mitigate the “dehumanisation of society”. It thereforerecommends intensifying the international programs aimedat the protection of the environment, promotingcollaboration with other institutions.

32

Page 33: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERALRESOLUTION OF THE GENERAL ASSEMBLY

- Urge realizar propuestas que generen soluciones alterna-tivas, que, además, coincidan con las recomendadas por losdiversos Organismos Internacionales con el fin de generarsinergias. La OINA vuelve a poner, por tanto, de manifiestola perentoria necesidad de llevar a cabo programas deacción y actividades que fomenten la fraternidad y la tole-rancia, el conocimiento y el desarrollo integral de los sereshumanos.

- En vista del éxito obtenido durante estos últimos añosen la celebración del Día Mundial de la Filosofía, recomien-da seguir manteniendo las actividades relacionadas condicho evento promocionado por la UNESCO, cuando secumple el décimo aniversario. Esta Jornada se realiza, cadaaño, en el mes de noviembre, destacando la importanciaque tiene la Filosofía en nuestra vida cotidiana y la necesi-dad de realizar una reflexión constructiva sobre el mundo ylos problemas que afectan a la Humanidad. Recordar quedentro de la OINA se agrupan más de 50 países que reco-gen manifestaciones filosóficas y vitales provenientes deculturas, costumbres y lenguas diferentes, dando a la cele-bración del Día Mundial de la Filosofía un valor añadido,puesto que en cada una de las asociaciones locales, regio-nales y nacionales que conforman la OINA se desarrollanimportantes actividades.

- Continuar promoviendo el gusto por la lectura, especial-mente entre los jóvenes.

- It is urgent to draw up proposals to generate alternativesolutions, that will also coincide with those recommendedby the different International Organizations in order togenerate synergies. The IONA therefore once againhighlights the urgent need to implement programs of actionand activities to promote fraternity and tolerance,knowledge and an all-round development of human beings.

- In view of the success achieved over the last few years inthe celebration of World Philosophy Day, it recommendscontinuing to hold the activities relating to that eventpromoted by UNESCO, on the occasion of its tenthanniversary. This Day is held every year in the month ofNovember, to highlight the importance that philosophy hasin our daily lives and the need to reflect constructively onthe world and the problems affecting humanity. To recallthat in the IONA there are more than 50 countries, whichcontain philosophical and living expressions of differentcultures, customs and languages, giving an added value toWorld Philosophy Day, since in each of the local, regionaland national associations that make up the IONA,important activities are carried out.

- To continue promoting an interest in reading, especiallyamong the young.

33

Page 34: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

ALBANIA-ALBANIARruga e Kavajes 175 TIRANA

Tel.: 0035542247912

ALEMANIA-GERMANY Schwanthalerstrasse 91 80336 MUNCHEN

www.neueakropolis.de

ARGENTINA-ARGENTINAAmenábar, 863, C1426AJM BUENOS AIRES

9 de julio 1953 piso 9-C, S2000BOM ROSARIO

Deán Funes 938, entre M. Moreno y J. Calasanz CÓRDOBA

www.nueva-acropolis.org.ar

AUSTRALIA-AUSTRALIASuite 111, 250 Pitt St., SYDNEY 2000 NSW www.acro-polis.org.au

AUSTRIA-AUSTRIA Münzgrabenstrasse 103 8010 GRAZ

www.neueakropolis.org

BÉLGICA-BELGIUMRue Melsens 15,1000 BRUXELLES

www.nouvelle-acropole.be

BOLIVIA-BOLIVIAPotosí 462, SANTA CRUZ DE LA SIERRA

www.acropolis.com.bo

BOSNIA Y HERZEGOVINA-BOSNIA & HERZEGOVINAZmaja od Bosne, 6 71 000 SARAJEVO

+387 (0)33 201715

BRASIL-BRAZILSP Shin Ca 09 Lote 18, Bairro: Lago Norte, CEP71503-509 BRASILIA

Estrada de Santa Barbara, 957 - São FranciscoXavier, SÃO JOSÉ DOS CAMPOS SP, CEP 01060-970 SÃO PAULO

www.novacropole.org.br

BULGARIA-BULGARIAGeneral Gurko, num. 38 1000 SOFIA

www.akropol.bg

CANADÁ-CANADA6768 rue Saint Denis, MONTREAL, QUEBEC, H2S 2S2www.newacropolis.ca

CHILE-CHILEAv. Vicuña Mackenna, 76, Providencia SANTIAGO

www.nueva-acropolis.cl

CHIPRE-CYPRUSNikou Georgiou 44, 2023, Strovolos NICOSIA

COLOMBIA-COLOMBIACl. 70 A N° 11 – 48, SANTAFE DE BOGOTÁ D.E. Carretera 81- Nº 49F-35,Barrio Calasanz MEDELLÍN

www.acropoliscolombia.org

COREA DEL SUR-SOUTH KOREADongkyo-dong 177-13, Mapo-gu SEOULwww.newacropolis.or.kr

COSTA RICA-COSTA RICA100 m al Oeste de la «Casa Italia», Barrio FranciscoPeralta SAN JOSÉ DE COSTA RICA www.acropolis.or.cr

CROACIA-CROATIAIlica 36 10000 ZAGREB

www.nova-akropola.hr

ECUADOR-ECUADORMurgeón Oel-49 y Av. 10 de Agosto QUITO

www.oinae.org

EE.UU.-USAMIAMI 3837 SW 8th Street, Coral Gables, FL 33134BOSTON: 2000 Massachusetts Ave., Boston -Cambridge MA 02140 CHICAGO, Tel.: 312.774.6403 PHOENIX: 2643 E Greenway Rd.,AZ 85032 www.newacropolisusa.org

NUEVA

ACRÓPOLIS

EN

EL

MUNDO

Page 35: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη

NEW

ACROPOLIS

IN

THE

WORLD

EL SALVADOR-EL SALVADORAvenida La Floresta Nº 21, Colonia San Mateo SAN SALVADOR www.acropolis.org.sv

ESLOVAQUIA-SLOVAKIAOsadná 15 831 03 BRATISLAVA

www.akropolis.sk

ESLOVENIA-SLOVENIAWolfova 8,1000 LJUBLJANA

www.akropola.org

ESPAÑA-SPAINPizarro, 19 bajo dcha., 28004 MADRID

www.nueva-acropolis.es

FRANCIA-FRANCE48, rue du Fer a Moulin, 75005 PARIS

www.nouvelleacropole.fr

GRECIA-GREECEAgiou Meletiou, 29, Kipseli ATENAS

www.nea-acropoli.gr

GUATEMALA-GUATEMALA20 Calle 10-96, Zona 10 CIUDAD DE GUATEMALA

www.nuevaacropolis.org.gt

HONDURAS-HONDURASCol. Florencia Sur, Ave. Los Pinos y 2ª Calle, No.4101, calle atrás de Kinder Happy Faces TEGUCIGALPA

www.acropolishonduras.org

HUNGRÍA-HUNGARY1085 BUDAPEST - Rigó u. 6-8 www.ujakropolisz.hu

INDIA-INDIAA-0 Ground Floor, Connaught Mansion, Opp.

olaba Post Office, Colaba, MUMBAI, Maharashtra. Nº 203, HM Studios, 67 St. Marks Rd. BANGALORE, Karnataka 560001.www.acropolis.org.in

IRLANDA-IRELAND43, Lower Rathmines Road DUBLIN 6 www.acropo-lis.ie

ISRAEL-ISRAELRevoh Rival 5 67778 TEL-AVIV

www.newacropolis.org.il

ITALIA-ITALYPiazza Meucci Nº 23, 00146 ROMA

www.nuovaacropoli.it

JAPÓN-JAPANDaimachi 8-14, Bay City Takigawa 901Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-kenwww.acropolis.jp

MÉXICO-MEXICOBulevar Francisco González Bocanegra nº 1207, Col.León Modern - 37480, LEÓN, GuajanatoTel. (477) 514.58.13 ww.acropolis.org.mx

NICARAGUA-NICARAGUABarrio Los Robles, del Hotel Intercontinental 1 cua-dra al Este y media cuadra al Sur, MANAGUA

www.acropolisnicaragua.org

PANAMÁ-PANAMACalle Alberto Navarro, N° 12, El Cangrejo CIUDAD DE PANAMÁ www.acropolis.org.pa

PERÚ-PERUAv. Javier Prado Este 465, San Isidro, LIMA – 27www.acropolisperu.org

POLONIA-POLANDUl Zygmunta Glogera 3/1 - 02-051, WARSZAWA

(Stara Ochota) www.nowa-akropolis.pl

PORTUGAL-PORTUGALAvda. de Antonio Augusto Aguiar, 17 4º esq., CP1050-012 LISBOA

www.nova-acropole.pt

REINO UNIDO-UNITED KINGDOM19 Compton Terrace, LONDON N1 2 UNwww.newacropolisuk.org

REPÚBLICA CHECA- CZECH REPUBLICVarsavská 19, 12000 PRAHA 2www.akropolis.cz

REP. DOMINICANA-DOMINICAN REP.La Lira, nº 22 A - El Vergel, ensanche La Esperilla,SANTO DOMINGO www.acropolis.org.do

REP. SERBIA REP. OF SERBIAZmaja od Nocaja 2 11000 BELGRADO

www.nova-akropola.rs

RUMANÍA-ROMANIAGeneral Atanasie Demosthene nº 7, Sector 5BUCAREST www.noua-acropola.ro

RUSIA-RUSSIAUlitsa Maroseyka, dom 13, stroyenie 3, 101000MOSCÚ www.newacropol.ru

SUDÁFRICA-SOUTH AFRICA411 Vale Ave, Ferndale, JOHANNESBURGO 2160www.newacropolis.org.za

SUIZA- SWITZERLANDAvenue de Montchoisi, 5, 1006 LAUSANNE

www.nouvelle-acropole.ch

UCRANIA-UKRAINEShcherbakova Str. 9ª, KIEW 03062ww.newacropolis.org.ua

URUGUAY-URUGUAYLuis Franzini 844, 11300 MONTEVIDEO www.acropo-lis.org.uy

VENEZUELA-VENEZUELACalle 28, Casa 3/57, Parroquia El Llano, Municipio El Libertador - MÉRIDA

Page 36: Yearbook 2014 - Ετήσιος Διεθνής Απολογισμός - Νέα Ακρόπολη