PT ES GR NL...guardar alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para guardar...

of 72 /72
HUTTRA PT ES GR NL

Embed Size (px)

Transcript of PT ES GR NL...guardar alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para guardar...

  • HUTTRA PTESGR

    NL

  • Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais.

    En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono nacionales.

    Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης της IKEA και των σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα.

    Op de laatste pagina van deze in-structies vindt u de volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van IKEA met hun overeenkomstig telefoonnummer.

    PORTUGUÊS 5ESPAÑOL 21ΕΛΛΑΣ 37NEDERLANDS 53

  • 5

    Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos.AVISOS DE SEGURANÇA

    As crianças até aos 3 anos deverão manterse afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se

    compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças entre os 3 e os 8 anos estão habilitadas a introduzir e a remover produtos nos aparelhos de refrigeração.UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

    ATENÇÃO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um dispositivo de comutação externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado.

    Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes, tais como: copas para utilização dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos de ambientes residenciais.

    Este aparelho não está concebido para o uso profissional. Não utilize o aparelho no exterior.

    Informações de segurança

    Índice

    PT

    PORTUGUÊS

    Informações de segurança 5Descrição do produto 10Primeira utilização 10Uso diário 11Dicas e sugestões úteis 12

    Limpeza e manutenção 14O que fazer se... 15Especificaçõestécnicas 16Questõesambientais 17GARANTIA IKEA 18

  • PORTUGUÊS 6

    A lâmpada usada no interior do aparelho foi especificamente desenhada para eletrodomésticos e não é adequada para iluminação de habitações (Regulamento CE 244/2009).

    O aparelho foi concebido para funcionar em locais onde a temperatura se enquadra nos seguintes intervalos, de acordo com a classe climática referida na placa de características. O aparelho poderá não funcionar devidamente se ficar durante muito tempo a uma temperatura que se encontre fora do intervalo especificado.Classe climática das temperaturas ambiente: (°C)SN: De 10 a 32N: De 16 a 32ST: De 16 a 38T: De 16 a 43 Este aparelho não

    contém CFCs. O circuito de refrigeração contém R600a (HC). Aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem impacto no ambiente, mas que é inflamável. Sendo assim, certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeração não estão danificados, especialmente ao esvaziar o circuito de refrigeração.

    AVISO: Não danifique os tubos do circuito de refrigeração

    do aparelho. AVISO: Mantenha as

    aberturas de ventilação existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encastrada, livres de obstruções.

    AVISO: Não utilize meios mecânicos, elétricos ou químicos, para além dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação.

    AVISO: Não utilize nem coloque dispositivos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho, se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante.

    AVISO: os dispensadores de água ou gelo não ligados diretamente ao abastecimento de água, devem apenas ser enchidos com água potável.

    AVISO: Os dispensadores de gelo e/ou água automáticos devem estar ligados a um abastecimento de água que forneça apenas água potável, com uma pressão de água principal entre os 0,17 e os 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).

    Não armazene substâncias explosivas, tais como embalagens de aerossóis, nem coloque ou utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis perto do aparelho.

    Não ingerir o conteúdo (atóxico) das bolsas de gelo (fornecido com alguns modelos).

  • PORTUGUÊS 7

    Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após os retirar do aparelho, dado que podem causar “queimaduras” de frio.

    Nos produtos desenhados para usar um filtro de ar no interior de uma tampa de ventoinha acessível, o filtro deve estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funcionar.

    Não armazene recipientes de vidro com líquido no compartimento do congelador, pois estes podem quebrar-se.Não obstrua a ventoinha (se disponível) com alimentos. Após inserir os alimentos, verifique se a porta dos compartimentos fecha devidamente, especialmente a porta do congelador.

    Qualquer junta que esteja danificada deverá ser substituída logo que possível.

    Utilize o compartimento frigorífico apenas para guardar alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para guardar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.

    Evite armazenar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superfícies internas dos compartimentos do frigorífico ou do congelador.Os aparelhos podem ter compartimentos especiais (Compartimento para Alimentos

    Frescos, Caixa Zero Graus, etc.). Salvo especificação em contrário no manual do produto, estes podem ser retirados, mantendo os desempenhos equivalentes. O C-Pentano é utilizado

    como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inflamável.

    Os compartimentos do aparelho mais adequados ao armazenamento de determinados tipos de alimentos, considerando a diferente distribuição da temperatura pelos vários compartimentos do aparelho, são os seguintes:- Compartimento do frigorífico:1) Área superior da porta do compartimento do frigorífico & - zona de temperatura: Armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga, compotas2) Área intermédia do compartimento do frigorífico - zona fria: Armazenamento de queijo, leite, laticínios, iogurtes3) Área inferior do compartimento do frigorífico - zona mais fria: Armazenamento de charcutaria, sobremesas, carne e peixe, cheesecake, massa fresca, natas azedas, pesto/salsa, comida caseira, creme de pasteleiro, pudim e creme de queijo4) Gaveta para frutas & e vegetais na parte inferior do compartimento do frigorífico:

  • PORTUGUÊS 8

    Armazenamento de frutas e vegetais (exceto frutas tropicais)5) Compartimento Mais Fresco: Armazene a carne e o peixe unicamente na gaveta mais fria- Compartimento do congelador:O compartimento da zona de 4 estrelas (****) é adequado para congelar alimentos à temperatura ambiente, bem como armazenar alimentos congelados, pois a temperatura ser distribuída uniformemente por todo o compartimento. Os alimentos congelados comprados contêm a data de validade na respetiva embalagem. Esta data tem em conta o tipo de alimento armazenado e, como tal, deve ser respeitada. Os alimentos frescos devem ser armazenados durante os seguintes períodos de tempo: 1-3 meses para queijo, marisco, gelado, fiambre/chouriço, leite, líquidos frescos; 4 meses para bifes ou costeletas (vaca, borrego, porco); 6 meses para manteiga ou margarina, carne de aves (frango, peru); 8-12 meses para frutas (exceto citrinos), carne assada (vaca, porco, borrego), vegetais. As datas de validade contidas nas embalagens dos alimentos armazenados na zona de 2 estrelas devem ser respeitadas.Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as seguintes instruções: - Deixar a porta do aparelho

    aberta durante longos períodos de tempo pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

    - RLimpe regularmente os sistemas de drenagem acessíveis e as superfícies do aparelho que possam entrar com contacto com os alimentos.

    - Lave os reservatórios de água, caso os mesmos não sejam utilizados durante 48 horas; drene o sistema de água ligado ao abastecimento de água, caso a água não tenha sido drenada nos últimos 5 dias.

    - Armazene a carne e o peixe frescos no interior do frigorífico em recipientes adequados, para que estes não entrem em contacto, nem pinguem para cima dos restantes alimentos.

    - Os compartimentos para alimentos congelados com duas estrelas são adequados para o armazenamento de alimentos pré-congelados, para fazer gelados e cubos de gelo.

    - Não congele alimentos frescos nos compartimentos com uma, duas ou três estrelas.

    - Caso o aparelho de refrigeração fique vazio durante longos períodos de tempo, desligue-o, descongele-o, limpe-o e deixe a porta do mesmo aberta para

  • PORTUGUÊS 9

    evitar a formação de bolor no seu interior

    INSTALAÇÃO O aparelho deve ser

    transportado e instalado por duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes.

    A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação, para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo

    de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas depois de concluída a instalação do mesmo.

    Tenha cuidado para não danificar o chão (exemplo parquet) quando deslocar o aparelho. Instale o aparelho sobre um pavimento ou suporte suficientemente forte para suportar o peso do aparelho e num local adequado à sua dimensão e utilização. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e que os quatro pés ficam estáveis e corretamente assentes no pavimento e de que fica bem nivelado (utilize um nível de bolha de ar). Espere pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, assegurando assim que o circuito refrigerador está totalmente operacional.

    AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.

    AVISO: para evitar riscos devido a instabilidade, o posicionamento ou fixação do aparelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante. É proibido a colocação do frigorífico de forma que a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador) esteja em contacto

  • PORTUGUÊS 10

    com mangueiras metálicas do fogão a gás, tubagens metálicas de gás ou de água ou fios elétricos.

    Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço de ambos os lados e por cima do aparelho. A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede deve ser de 50 mm, de forma a evitar o contacto com superfícies quentes. Se este espaço for menor irá aumentar o consumo de Energia do produto. Remova o cabo de alimentação do gancho do condensador antes de ligar o produto à fonte de alimentação.AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE

    Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessível, ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais.

    Não utilize adaptadores, fichas múltiplas ou extensões. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver caído.

    Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um idêntico do mesmo fabricante ou por um técnico de assistência ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques elétricos.

    AVISO: Não coloque várias tomadas múltiplas ou outras fontes de alimentação portáteis junto da parte traseira do aparelho.

    Pés do aparelho: em Fs indisponível; em encastrado - os “pés não podem ser ajustados - e o armário METOD deve ser nivelado utilizando um nível de bolha de ar.

  • PORTUGUÊS 11

    Descrição do produtoAntes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização.

    Compartimentodofrigorífico(para a conservação de alimentos frescos e bebidas)1 Prateleiras em vidro2 Chapa de características (situada ao

    lado da gaveta para fruta e legumes)3 Gaveta para fruta e legumes4 Grupo do termóstato com luz5 Tampa para lacticínios/compartimento

    para lacticínios6 Divisórios reguláveis7 Fio de metal e divisor para garrafas8 Compartimento para garrafas

    Compartimento do congelador(marcado com o símbolo para a congelação de alimentos frescos e a produção de cubos de gelo)9 Cuvete de gelo10 Porta do compartimento de baixa

    temperatura

    Zona menos fria Zona intermédia Zona mais fria

    Ascaracterísticas,asespecificaçõestécnicaseasimagenspodemvariarconsoante o modelo

    Primeira utilizaçãoLigue o aparelho à rede eléctrica.As temperaturas ideais para conservar os alimentos vêm predefinidas de fábrica (3-5/MED).

    Nota: Depois de ligar o aparelho, é necessário aguardar 2 a 3 horas antes de atingir uma temperatura adequada ao carregamento normal do aparelho com alimentos.

    AcessóriosCaixa para ovos

    1x

    Raspador de gelo

    1x

    Cuvete de gelo

    1x

    3

    1

    4

    5

    8

    76

    2

    910

  • PORTUGUÊS 12

    Uso diárioUtilizaçãodocompartimentodofrigoríficoe do congelador• Use o botão do termóstato para ajustar

    a temperatura do compartimento do frigorífico (ou dos dois compartimentos, dependendo do modelo), tal como ilustrado na figura 1. Rode o botão para a posição para desligar o aparelho na totalidade.

    Nota: A temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e o posicionamento do aparelho podem influenciar as temperaturas internas dos dois compartimentos.As posições do termóstato devem variar em função destes factores.

    D

    B CA

    A Botão de controlo do termóstatoB Botão da luzC Ranhura de regulação da posição do

    termóstatoD Lâmpada LED (consulte as instruções

    situadas junto à lâmpada)Termóstato na posição1/MIN:Nívelderefrigeração baixoTermóstato na posição3-5/MED:refrigeraçãomédiaTermóstato na posição7/MAX:

    Refrigeração máximaTermóstato regulado para : Tanto a refrigeração como a iluminação estão desligadas.

    CompartimentodofrigoríficoA descongelação do compartimento do frigorífico é completamente automática. A presença de gotas de água na parede traseira no interior do compartimento frigorífico assinala que a fase de descongelação está em curso. A água de descongelação é automaticamente transportada para um orifício de descarga e recolhida num recipiente, onde irá evaporar.

    Cuidado! Não coloque os acessórios do frigorífico na máquina de lavar

    loiça

    PrateleirasamovíveisAs paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de calhas para que as prateleiras de vidro possam ser colocadas conforme desejado.Para uma melhor utilização do espaço, as meias-prateleiras dianteiras podem assentar nas traseiras.

    Compartimento do congeladorEste aparelho é um frigorífico com um compartimento do congelador de estrelas. Os alimentos congelados

    Importante!Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamento válidos neste país, o aparelho tem de ter um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona mais fria.

  • PORTUGUÊS 13

    Dicas e sugestões úteisSugestões de poupança de energia• Não abra a porta frequentemente nem a

    deixe aberta durante mais tempo do que o estritamente necessário.

    • Se a temperatura ambiente for elevada, o regulador da temperatura estiver uma regulação elevada e o aparelho estivar totalmente carregado, o compressor pode funcionar continuamente, provocando gelo no evaporador. Se tal acontecer, rode o regulador da temperatura para uma regulação mais baixa para permitir uma descongelação automática, poupando no consumo de energia.

    Sugestões de refrigeração de alimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• Não guarde alimentos ou líquidos

    quentes no frigorífico.• Tape ou enrole os alimentos,

    especialmente se tiverem um aroma intenso.

    • Posicione os alimentos de forma a que o ar possa circular livremente.

    Sugestões de refrigeração• Carne (todos os tipos): coloque em sacos

    de polietileno e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta dos vegetais. Por motivos de segurança, conserve os alimentos desta forma apenas durante um ou dois dias, no máximo.

    • Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: estes devem ser cobertos e colocados numa prateleira qualquer.

    • Fruta e vegetais: estes devem ser bem limpos e colocados na gaveta.

    • Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes estanques especiais ou envoltos em folha de alumínio ou em sacos de polietileno para excluir o máximo de ar possível.

    • Garrafas de leite: estas devem ter tampa e devem ser guardadas no suporte de garrafas na porta.

    • Bananas, batatas, cebolas e alho: se não estiverem embalados, não devem ser conservados no frigorífico.

    Sugestões de congelaçãoSeguem-se algumas sugestões para tirar o maior partido do processo de congelação:• A quantidade máxima de alimentos

    que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de características.

    embalados podem ser armazenados durante o período indicado na embalagem. Também poderá congelar os alimentos frescos, evitando o contacto destes com os alimentos já congelados. A quantidade de alimentos frescos que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de características. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados. Esses alimentos devem ser consumidos num prazo de 24 horas. Para obter mais informações sobre a congelação de alimentos frescos, consulte o guia de consulta rápida.

    Como congelar alimentos frescosDisponha os alimentos frescos a congelar no interior do compartimento congelador. Evite o contacto directo com os alimentos já congelados. Para congelar a quantidade de alimentos indicada na etiqueta de série, retire a gaveta superior e coloque o alimento directamente na grelha.Cubos de geloEncha com cerca de 2/3 de água a cuvete de cubos de gelo e coloque-a no compartimento do congelador. Não utilize objectos pontiagudos ou cortantes para remover a cuvete.

  • PORTUGUÊS 14

    • O processo de congelação demora 24 horas. Não deve acrescentar mais alimentos a congelar durante este período.

    • Congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e bem limpos.

    • Prepare os alimentos em pequenas porções para que congelem rápida e totalmente e para que posteriormente possa descongelar apenas a quantidade necessária.

    • Enrole os alimentos em folha de alumínio ou em polietileno e certifique-se de que as embalagens estão estanques.

    • Não deixe alimentos frescos, não congelados em contacto com alimentos já congelados para evitar um aumento da temperatura destes.

    • Alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo do que os alimentos gordos; o sal reduz o tempo de conservação dos alimentos.

    • A água congela, se for consumida imediatamente após a retirada do compartimento de congelação pode causar queimaduras de gelo na pele.

    • É recomendado indicar a data de congelação em cada embalagem individual para permitir o controlo do tempo de conservação.

    SugestõesdeconservaçãodealimentoscongeladosPara obter o melhor desempenho deste aparelho deve:• Assegure-se de que os alimentos

    congelados comercialmente foram armazenados correctamente pelo comerciante.

    • Certifique-se de que os alimentos congelador são transferidos da loja para o congelador no período de tempo mais curto possível.

    • Não abra a porta frequentemente nem a deixe aberta durante mais tempo do que o estritamente necessário.

    • Uma vez descongelados, os alimentos deterioram-se rapidamente e não podem ser congelados novamente.

    • não exceda o período de conservação indicado pelo fabricante dos alimentos.

  • PORTUGUÊS 15

    Limpeza e manutençãoLimpe regularmente o aparelho com um pano humedecido em água quente e detergente neutro especificamente formulado para a limpeza do interior do frigorífico. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou instrumentos. Utilize a ferramenta fornecida para limpar regularmente a saída de drenagem da água de descongelação localizada na parede traseira do compartimento do frigorífico, junto à gaveta para fruta e legumes, para garantir que a água de descongelação é eliminada correctamente (ver Fig. 1).Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho da corrente.

    Fig. 1

    Descongelar o compartimento congeladorA formação de gelo é um fenómeno normal. A quantidade e a rapidez da formação de gelo varia em função da temperatura e humidade ambiental e da frequência de abertura da porta.Regule a temperatura mais baixa quatro horas antes de retirar o alimento do compartimento do congelador para prolongar o tempo de conservação do alimento durante a descongelação.Para descongelar, desligue o aparelho e retire as gavetas. Coloque os alimentos congelador num local fresco.Deixe a porta do congelador aberta para permitir a descongelação.

    Para evitar que a água passe para o chão durante a descongelação, coloque um pano absorvente no fundo do compartimento do congelador e esprema-o regularmente.Limpe o interior do congelador. Enxagúe e seque bemVolte a ligar o aparelho e coloque os alimentos novamente no compartimento do congelador.

    ConservaçãodosalimentosEnvolva os alimentos para os proteger de água, humidade e condensação; isto irá prevenir a propagação de odores no frigorífico e uma melhor conservação dos alimentos congelados.Nunca coloque alimentos quentes no congelador. Deixar arrefecer os alimentos quentes antes de os congelar permite poupar energia e prolonga a vida útil do aparelho.

    No caso de não utilização prolongadaDesligue o aparelho da corrente eléctrica, retire todos os alimentos, descongele e limpe o aparelho. Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos.Isto evitará que o mau cheiro e o mofo se instalem.

    No caso de falha de energiaMantenha as portas do aparelho fechadas. Isto permitirá que os alimentos se mantenham frios durante o maior número de horas possível. Se os alimentos tiverem descongelado, mesmo que parcialmente, não os volte a congelar Consuma-os num período de 24 horas.

  • PORTUGUÊS 16

    Problema Causapossível: Soluções:O aparelho não funciona

    Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho.

    Certifique-se de que:• não há nenhuma falha de energia• a ficha está bem inserida na tomada

    eléctrica e se o interruptor bipolar, se presente, está na posição correcta (on)

    • as protecções da instalação eléctrica da habitação estão a funcionar correctamente

    • o cabo de alimentação não está danificado

    A luz LED interna não funciona.

    A lâmpada LED pode ter de ser substituída.

    Desligue o aparelho da corrente eléctrica, verifique a lâmpada LED e substitua-a por uma lâmpada nova, se necessário (consulte o capítulo "Uso diário").

    A temperatura no interior dos compartimentos não está suficientemente fria.

    As causas podem ser várias (consulte "Soluções")

    Certifique-se de que:• as portas estão correctamente fechadas• o aparelho não está instalado perto de

    uma fonte de calor• a regulação da temperatura é a mais

    adequada• a circulação do ar através das grelhas de

    ventilação na base do aparelho não se encontra obstruída

    Presença de água na secção inferior do compartimento do frigorífico

    O orifício de descarga da água de descongelação está obstruído.

    Limpe o dreno de escoamento da água de descongelação (consulte o capítulo "Manutenção e limpeza").

    A luz interna começa a piscar

    Alarme “Porta aberta” ativoÉ ativado quando a porta do compartimento frigorifico permanece aberta durante um período de tempo prolongado.

    Para parar o alarme, feche a porta do frigorífico.Ao abrir novamente a porta, verifique se a luz se acende

    O que fazer se...

    Nota:Os ruídos borbulhantes, sibilantes e sussurrantes do circuito de refrigeração são normais.

    Remoção da lâmpada LEDPara remover a lâmpada LED, rode-a para a esquerda, como mostra a figura.

  • PORTUGUÊS 17

    EspecificaçõestécnicasDimensões HUTTRA

    Altura (mín.-máx.) 819-899Largura 597

    Profundidade 545Volume líquido (l)

    Frigorífico 108Congelador 18

    Sistema de descongelaçãoFrigorífico Automático

    Congelador ManualClassificaçãodeestrelas 4

    Tempo de subida da temperatura (h) 10

    Capacidade de congelação (kg/24 h) 2

    Consumo de energia (kwh/24h) 0.395Nívelderuído(dba) 38Classeenergética A++

    As especificações técnicas estão situadas na chapa de características, localizada na secção interna do aparelho, e na etiqueta de energia.

    AntesdecontactaroServiçodeAssistência:Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o problema ficou resolvido. Se o problema persistir, desligue e volte a ligar o aparelho após uma hora.Se o aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de realizar as verificações indicadas no guia de resolução de problemas e de ligar novamente o aparelho, contacte o Serviço de Assistência Técnica, explique de forma clara o problema e especifique:

    • o tipo de avaria;• o modelo;• o tipo e número de série do aparelho

    (que poderá encontrar na chapa de características);

    • o número Service (o número situado após a palavra SERVICE na chapa de características localizada no interior do aparelho).

  • PORTUGUÊS 18

    Questões ambientais1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando eliminar o produto, respeite as normas locais. O material de embalagem (sacos de plástico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constitui uma potencial fonte de perigo.

    2. Desmantelamento/EliminaçãoO aparelho foi fabricado com materiais recicláveis.Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, relativa a Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao certificar-se de que este produto é eliminado de forma correcta, o utilizador está a contribuir para prevenir as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.

    O símbolo no aparelho, ou nos documentos que o acompanham, indica que este não pode receber um tratamento semelhante ao de um resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. No momento do desmantelamento, torne o aparelho inutilizável cortando o cabo de alimentação

    e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam aceder facilmente ao interior do aparelho.Em caso de desmantelamento, recomendamos que respeite as normas locais relativas à eliminação de resíduos e entregue-o nos devidos centros de recolha, sem o deixar sem ser vigiado nem sequer durante poucos dias, pois pode vir a ser uma fonte de perigo para as crianças.Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

    Declaração de conformidade • Este aparelho foi concebido para

    conservar produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.

    n• Este aparelho foi concebido, fabricado e

    distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da

    Directiva "Baixa Tensão" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções);

    - os requisitos de protecção da Directiva "EMC" 2004/108/CE.

  • PORTUGUÊS 19

    GARANTIA IKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco anos, contados a partir da data de compra do seu aparelho na IKEA. A factura ou talão de compra original é necessária como prova de compra. Se a assistência for efectuada ao abrigo da garantia, isso não irá aumentar o período de garantia do aparelho.

    Quemirárealizaroserviçodeassistência?O prestador de serviço da IKEA fornecerá o serviço através dos seus próprios serviços de assistência ou da sua própria rede de agentes autorizados.

    Oqueéqueestagarantiacobre?A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material, que se verifiquem a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia destina-se apenas a uso doméstico. As excepções estão especificadas no parágrafo “O que é que esta garantia não cobre?”. Dentro do período de garantia, os custos para resolver a avaria, nomeadamente reparações, peças e componentes, mão-de-obra e deslocação estão cobertos, desde que o aparelho esteja acessível para ser reparado sem que sejam necessários gastos especiais. Nestas condições, são aplicáveis as directrizes da UE (N.º 99/44/EG), bem como a respectiva legislação local em vigor. As peças substituídas passarão a ser propriedade da IKEA.

    O que fará a IKEA para corrigir o problema?O prestador de serviço designado pela IKEA irá examinar o produto e decidir, segundo o seu critério, se está coberto por esta garantia. Em caso afirmativo, o prestador de serviço da IKEA ou o seu agente autorizado irá então, através dos seus próprios serviços de assistência, decidir, segundo o seu critério, se irá reparar o produto defeituoso ou substituí-lo por outro igual ou equivalente.

    Oqueéqueestagarantianãocobre?Desgaste normal e rotura.

    • Danos deliberados ou negligentes, danos provocados pelo não cumprimento das instruções de utilização, instalação incorrecta ou ligação a uma voltagem incorrecta, danos causados por uma reacção química ou electroquímica, oxidação, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, mas sem limitar, os danos causados por excesso de calcário na água fornecida, danos provocados por condições ambientais anormais.

    • Consumíveis, incluindo pilhas e lâmpadas.• Peças não funcionais e decorativas que

    não afectam a utilização normal do aparelho, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor.

    • Danos acidentais causados por objectos estranhos ou substâncias e pela limpeza ou desobstrução de filtros, sistemas de drenagem ou gavetas de detergente.

    • Danos causados nas seguintes peças: vidro cerâmico, acessórios, cestos de loiça e talheres, tubos de alimentação e drenagem, vedantes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, visores, botões, revestimentos e partes de revestimentos protectores. A menos que seja possível demonstrar que tais danos foram provocados por defeitos de fabrico.

    • Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.

    • Reparações não efectuadas pelos nossos prestadores de serviço e/ou por um agente autorizado ou quando não tenham sido usadas peças originais.

    • Reparações provocadas por uma instalação incorrecta ou que não cumpra as especificações de instalação.

    • Utilização do aparelho num ambiente não doméstico, isto é, profissional.

    • Danos de transporte. Se o cliente transportar o produto para casa ou para qualquer outro endereço, a IKEA não poderá ser responsabilizada por eventuais danos que possam ocorrer durante o transporte. No entanto, se a IKEA efectuar a entrega do produto na

  • PORTUGUÊS 20

    morada do cliente, os eventuais danos provocados durante essa entrega serão abrangidos pela garantia IKEA.

    • Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA.

    No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um agente de serviços autorizado efectuar a reparação ou a substituição do aparelho ao abrigo desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.

    Estas restrições não se aplicam a serviços que tenham sido correctamente realizados por um especialista qualificado, que utilize as nossas peças originais para adaptar o aparelho às especificações técnicas de segurança de outro país da UE.Como se aplica a legislação nacional?A garantia IKEA concede-lhe direitos legais específicos, que cobrem ou excedem todas as normativas legais nacionais.No entanto, estas condições não limitam, de forma alguma, os direitos do consumidor descritos na legislação nacional.ÁreadevalidadePara os aparelhos adquiridos num país da UE e transportados para outro país da UE, os serviços serão prestados de acordo com as condições de garantia normais no novo país. A obrigação de prestar serviços abrangidos pela garantia existe apenas se o aparelho cumpre e está instalado em conformidade com:- as especificações técnicas do país onde a

    reclamação de garantia é feita;- as Instruções de Instalação e a Informação

    de Segurança do Manual do Utilizador.OSERVIÇOPós-VendadedicadoparaelectrodomésticosIKEAPor favor, não hesite em contactar com o centro de assistência técnica autorizado designado pela IKEA para:• fazer um pedido de assistência ao abrigo

    desta garantia;• solicitar um esclarecimento relativo à

    instalação do aparelho IKEA nos móveis de cozinha IKEA;

    • solicitar um esclarecimento sobre as funções dos aparelhos IKEA.

    Para garantir que lhe proporcionamos a melhor assistência, por favor, antes de contactar connosco leia atentamente as Instruções de Instalação e/ou o Livro de Instruções de utilização.Comocontactar-nos,senecessitardonossoserviço?

    Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais.

    Paralheproporcionarmosumserviçomais rápido, recomendamos a utilização dos números de telefone específicosincluídosnomanual.Indique sempre os números incluídos nomanualdoaparelhoespecíficoparao qual necessita de assistência.

    Tambémsolicitamosquenosindiquesempre o número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) e o número de serviçode12dígitossituadosnachapade características.

    GUARDE A FACTURA OU TALÃO DE COMPRA! É a sua prova de compra e será necessária para aplicar e validar a garantia. A factura ou talão de compra indica igualmente o nome e o número de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de cada aparelho que adquiriu.

    Necessita ajuda adicional?Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós-Venda sobre os seus electrodomésticos, por favor, contacte o callcenter da IKEA. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar.

  • 21

    Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

    Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y

    comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión. Se permite a los niños de entre 3 y 8 años cargar y descargar los aparatos de refrigeración.USO PERMITIDO

    PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente.

    Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales.

    Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre.

    La bombilla que se usa dentro del electrodoméstico

    Información sobre seguridad

    Índice

    ES

    ESPAÑOL

    Información sobre seguridad 20Descripcióndelproducto 26Primeruso 26Usodiario 27Consejos útiles 28

    Limpiezaymantenimiento 30Quéhacersi... 31Datostécnicos 32Respetoporelmedioambiente 33GARANTÍAIKEA 34

  • ESPAÑOL 22

    está diseñada específicamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de habitaciones en una vivienda (Normativa CE 244/2009)

    El aparato puede funcionar en sitios en los que la temperatura esté dentro de los límites siguientes, según la clase climática indicada en la placa de características. El aparato podría no funcionar correctamente si se deja durante bastante tiempo a una temperatura distinta de los límites especificados.Temperaturas ambiente de clase climática (°C)SN: 10 a 32N: 16 a 32ST: 16 a 38T: 16 a 43 Este aparato no contiene

    CFC. El circuito de refrigeración contiene R600a (HC). Aparatos con isobutano (R600a): el isobutano es un gas natural sin impacto medioambiental, pero que resulta inflamable. Por este motivo, compruebe que las tuberías del circuito de refrigeración no estén dañadas, especialmente cuando vacíe el circuito de refrigeración.

    ADVERTENCIA: No dañe las tuberías del circuito de refrigeración del

    electrodoméstico ADVERTENCIA: Mantenga

    despejadas los orificios de ventilación del aparato o la estructura.

    ADVERTENCIA: No use medios mecánicos, eléctricos o químicos, excepto los indicados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación.

    ADVERTENCIA: No use ni coloque dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico, salvo que se trate de aquellos autorizados expresamente por el fabricante.

    ADVERTENCIA: Las máquinas de hielo o los dispensadores de agua que no estén conectados directamente a la toma de agua deben llenarse solamente con agua potable.

    ADVERTENCIA: Los productores automáticos de hielo y los dispensadores de agua deben estar conectados a una toma de agua que solo suministre agua potable con una presión del agua comprendida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar).

    No almacene sustancias explosivas, como aerosoles, ni coloque ni utilice gasolina u otros materiales inflamables encima o cerca del electrodoméstico.

    No ingiera el contenido (no es tóxico) de los acumuladores

  • ESPAÑOL 23

    de frío (suministrado con algunos modelos). No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que pueden provocar quemaduras por frío.

    Para los productos diseñados para funcionar con un filtro de aire integrados en una cubierta del ventilador accesible, el filtro debe estar siempre bien colocado si el frigorífico está en funcionamiento.

    No guarde recipientes de cristal con líquidos en el compartimento congelador ya que podrían romperse.No obstruya el ventilador (si se incluye) con los alimentos.Después de colocar los alimentos compruebe que las puertas de los compartimentos cierran correctamente, especialmente la puerta del congelador.

    Las juntas dañadas deben sustituirse lo antes posible.

    Utilice el compartimento del frigorífico solamente para conservar alimentos frescos y el compartimento del congelador solamente para conservar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.

    Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se evita que entren en contacto directo con las superficies

    interiores del frigorífico o del congelador.Los aparatos podrían incluir compartimentos especiales (compartimento de alimentos frescos, compartimento de cero grados,...). Si no se especifica lo contrario en el folleto específico del producto pueden retirarse, manteniendo rendimientos equivalentes. El pentano C se utiliza como

    agente expansor en la espuma aislante y es un gas inflamable.

    Estos son los compartimentos más apropiados del aparato en los que conservar los alimentos teniendo en cuenta la distinta distribución de temperatura en cada compartimento del aparato:- Compartimento del frigorífico:1) Zona superior del compartimento del frigorífico & puerta: zona de temperatura: Para conservar frutas tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla y mermelada2) Zona media del compartimento del frigorífico: zona fría: Para conservar queso, leche, productos lácteos, delicatessen y yogures3) Zona inferior del compartimento del frigorífico: zona más fría: Para almacenar

  • ESPAÑOL 24

    fiambres, postres, carne y pescado, tartas de queso, pasta fresca, natas agrias, pesto/salsas, comidas caseras cocinadas, pastas, pudines y quesos cremosos4) Cajón de frutas y verduras & en la parte inferior del compartimento del frigorífico: Para conservar frutas y verduras (excepto frutas tropicales)5) Compartimento abatidor: Para conservar solamente carne y pescado en el cajón más frío- Compartimento del congelador:El compartimento de la zona de 4 estrellas (****) es apto para congelar alimentos que están a temperatura ambiente y para conservar alimentos congelados, ya que la temperatura se distribuye de manera uniforme por todo el compartimento. Los alimentos que se compran congelados tienen la fecha de caducidad indicada en el envase. Esta fecha tiene en cuenta el tipo de alimento que se conserva y, por tanto, se debe respetar. Los alimentos frescos deben conservarse durante los siguientes periodos de tiempo: 1-3 meses para los quesos, moluscos, helados, jamón/embutidos, leche y líquidos frescos; 4 meses para los filetes o costillas (ternera, cordero, cerdo); 6 meses para la mantequilla

    o margarina y las aves (pollo, pavo); 8-12 meses para las frutas (excepto los cítricos), la carne asada (ternera, cerdo, cordero) y las verduras. Deben respetarse las fechas de caducidad de los envases de los alimentos en la zona de 2 estrellas.Para evitar la contaminación de los alimentos, cumpla siempre lo siguiente: - Abrir la puerta durante largos periodos puede aumentar considerablemente la temperatura en los compartimentos del aparato.

    - Limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.

    - Limpie los depósitos de agua si estos no se han utilizado durante 48 h; descargue el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se descarga agua durante 5 días.

    - Conserve la carne y el pescado crudos en recipientes aptos en el frigorífico de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

    - Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas son aptos para conservar alimentos precongelados y para almacenar o hacer helado y cubitos de hielo.

  • ESPAÑOL 25

    - No congele alimentos frescos en los compartimentos de una, dos o tres estrellas.

    - Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje abierta la puerta para evitar que se forme moho dentro del aparato.

    INSTALACIÓN La manipulación e instalación

    del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes.

    La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se ha dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas

    de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe desconectarse del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier operación de instalación; hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.

    Tenga cuidado de no dañar el piso (por ejemplo, parquet) al mover el aparato. Instale el aparato sobre una superficie o soporte capaz de soportar su peso y en un lugar adecuado a su tamaño y uso. Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una fuente de calor y de que las cuatro patas sean estables y descansen sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el aparato está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja. Espere al menos dos horas antes de encender el aparato para garantizar que el circuito de refrigerante funciona correctamente.

    ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.

  • ESPAÑOL 26

    ADVERTENCIA: Para evitar accidentes debido a la inestabilidad, el posicionamiento o la fijación del aparato deben realizarse según las instrucciones del fabricante. Está prohibido colocar el frigorífico de tal modo que el conducto metálico de la cocina de gas, o los conductos del gas o el agua o de los cables eléctricos estén en contacto con la parte trasera del frigorífico (serpentín del condensador).

    Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a ambos lados y por encima del aparato. La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared de detrás del aparato debe ser de al menos 50 mm para impedir el acceso a las superficies calientes. Una reducción de este espacio significaría un incremento del consumo de energía del producto. Retire el cable de alimentación del gancho del condensador durante la instalación antes de conectar el producto al suministro eléctrico.ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD

    Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas

    de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad.

    No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído.

    Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante, personal cualificado del servicio de asistencia técnica del fabricante o similar para evitar daños, hay riesgo de descarga eléctrica.

    ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o suministros eléctricos en la parte trasera del aparato.

    Pies del producto: no disponible en Fs; en versión integrada - los pies no son ajustables - y el armario METOD debe nivelarse mediante un nivel de burbuja.

  • ESPAÑOL 27

    Descripción del productoLea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato.

    3

    1

    4

    5

    8

    76

    2

    Compartimentofrigorífico(para almacenar alimentos frescos y bebidas)1 Baldas de cristal2 Placa de características (situada al lado

    del cajón para fruta y verdura)3 Cajón para fruta y verdura4 Grupo termostato con luz5 Tapa compartimento de lácteos6 Estantes de puerta regulables7 Rejilla metálica y separador de botellas8 Estante para botellas

    Compartimento congelador(indicado con el símbolo para almacenar alimentos frescos, congelados y producir cubitos de hielo)9 Bandeja para cubitos10 Contrapuerta del compartimiento de

    baja temperatura

    Zona menos fría Zona intermedia Zona más fría

    Lascaracterísticas,lainformacióntécnicaylasimágenespodránvariarenfuncióndel modelo.

    Primer usoConecte el aparato a la red eléctrica.La temperatura óptima para la conservación de los alimentos viene establecida de fábrica (3-5/MED).

    Nota: Después de la puesta en marcha son necesarias unas 2 o 3 horas para que el aparato alcance la temperatura de conservación apropiada para una carga de alimentos estándar.

    Accesorios

    Bandeja para huevos

    1x

    Rasqueta

    1x

    Bandeja para hielo

    1x

    910

  • ESPAÑOL 28

    Uso diarioFuncionamiento del compartimento congelador• Utilice el mando del termostato

    para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico (o ambos compartimentos, según el modelo), como se muestra en la figura 1. Sitúe el mando en la posición para apagar el aparato.

    Nota: La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y la posición del aparato pueden influir en la temperatura interna de los dos compartimentos. El termostato debe regularse en función de estos factores.

    D

    B CA

    A Mando del termostatoB Botón de la luzC Muesca de posición del termostatoD Bombilla de LED (vea las instrucciones

    junto a la bombilla)Termostato en 1/MIN:Nivelderefrigeración bajoTermostato en3-5/MED:RefrigeraciónmediaTermostato en7/MAX:RefrigeraciónmáximaTermostato en : Tanto la refrigeración como la iluminación están apagadas.

    CompartimentofrigoríficoLa descongelación del compartimento frigorífico se realiza de manera automática. La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del compartimiento frigorífico indica la fase de descongelación automática. El agua de la descongelación se elimina por un orificio de drenaje y después pasa a un contenedor, donde se evapora.

    Precaución: No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.

    EstantesmoviblesLas paredes del frigorífico están equipadas con guías para que las baldas de cristal puedan situarse en la posición deseada.Para aprovechar el espacio al máximo, la mitad delantera se puede plegar sobre la parte posterior.

    Compartimento congeladorEste aparato es un frigorífico con un compartimento congelador clasificado con una estrella . Los alimentos congelados empaquetados pueden almacenarse durante el periodo indicado en el embalaje. Los alimentos frescos también pueden congelarse, evitando el contacto con los alimentos ya congelados. En la placa de características se indica la cantidad de alimentos frescos que se puede

    Importante:Este aparato se vende en Francia. De acuerdo con la normativa vigente en este país, debe incluir un dispositivo especial (vea la figura), situado en el compartimento inferior del frigorífico, para indicar la zona más fría del mismo.

  • ESPAÑOL 29

    Consejos útilesConsejosparaelahorroenergético• No abra la puerta con frecuencia o

    no la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.

    • Si la temperatura ambiente es elevada, el regulador de temperatura está en una posición alta y el aparato está completamente lleno, el compresor estará en marcha constantemente y se generará hielo en el evaporador. Si fuera el caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste más bajo para que se produzca la descongelación automática y, por tanto, el ahorro energético.

    ConsejosparaconservaralimentosfrescosPara obtener el mejor rendimiento:• No introduzca alimentos calientes o

    líquidos que se evaporan en el frigorífico.• Tape o envuelva los alimentos con

    sabores fuertes.• Coloque los alimentos de modo que el

    aire circule libremente a su alrededor.Consejos para la refrigeración• Envuelva la carne (de cualquier tipo) en

    bolsas de polietileno y coloque las bolsas en la balda de cristal encima del cajón de frutas y verduras. Por razones de seguridad, almacene la carne de este modo solo un par de días.

    • Tape los alimentos cocinados y los platos

    fríos y colóquelos en cualquier estante.• Limpie con cuidado la fruta y la verdura

    y colóquela en el cajón correspondiente.• Coloque la mantequilla y el queso

    en recipientes herméticos o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar la mayor cantidad de aire posible.

    • Las botellas de leche deben estar tapadas y deben colocarse en el estante para botellas de la puerta.

    • Plátanos, patatas, cebollas y ajo: si no están envasados, no es necesario conservarlos en el frigorífico.

    Consejos para la congelaciónConsejos para facilitar el proceso de congelación:• En la placa de características se indica

    la cantidad de alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas.

    • El proceso de congelación dura 24 horas. No introduzca más alimentos para su congelación durante este periodo.

    • Congele solo alimentos de calidad, frescos y limpios.

    • Prepare pequeñas porciones de alientos para que se congelen con más rapidez y después poder descongelar solo la cantidad necesaria.

    • Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los envases son herméticos.

    congelar en 24 horas. No se recomienda volver a congelar alimentos parcialmente descongelados. Estos alimentos deberían consumirse en 24 horas. Para obtener más información sobre la congelación de alimentos frescos, consulte la Guía Rápida.Congelación de alimentos frescosColoque los alimentos frescos que se desee congelar dentro del compartimiento congelador. Evite el contacto directo con

    alimentos ya congelados. Para congelar la cantidad de alimentos mostrada en la serie, quite el cajón superior y coloque los alimentos directamente en la balda.Producción de cubitos de hieloVierta agua en la bandeja del hielo hasta 2/3 y colóquela en el compartimento congelador. No utilice objetos afilados o cortantes para sacar la bandeja.

  • ESPAÑOL 30

    • Impida que alimentos frescos entren en contacto con alimentos congelados para evitar que suba la temperatura.

    • Los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos.

    • Los polos, si se consumen inmediatamente después de extraerlos del congelador, pueden causar quemaduras en la piel.

    • Se aconseja anotar la fecha de congelación en los envases para saber el tiempo que llevan congelados.

    Consejos para el almacenamiento de alimentos congeladosPara obtener el mejor rendimiento del aparato:• Asegúrese de que no se ha roto

    la cadena de frío de los alimentos congelados.

    • Asegúrese de transportar los alimentos congelados de la tienda al congelador en el menor tiempo posible.

    • No abra la puerta con frecuencia o no la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.

    • Los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no se pueden volver a congelar.

    • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el productor.

  • ESPAÑOL 31

    Limpieza y mantenimientoLimpie el electrodoméstico periódicamente con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro especial para interiores de frigoríficos. No utilice sustancias o herramientas abrasivas. Utilice la herramienta suministrada para limpiar regularmente el orificio de salida del agua de descongelación, situado en la pared posterior del compartimento frigorífico, junto al cajón para fruta y verdura, y eliminar el agua correctamente (vea la Fig. 1).Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, quite la clavija de la toma de corriente o desconecte la alimentación eléctrica.

    Fig. 1

    Descongelación del compartimento congeladorLa formación de escarcha es un fenómeno normal. La cantidad y la rapidez con la que se acumula varían según las condiciones ambientales, la humedad y la frecuencia de apertura de la puerta.Ajuste la temperatura más fría cuatro horas antes de sacar los alimentos del congelador y poder aumentar el tiempo de almacenamiento del alimento durante la fase de descongelación.Para descongelar, apague el aparato y retire todos los cajones. Coloque los alimentos congelado en un lugar frío.Deje la puerta del congelador abierta para que se derrita el hielo.Para evitar que caiga agua al suelo durante

    la descongelación, coloque un paño absorbente en el fondo del congelador y escúrralo regularmente.Limpie el interior del congelador. Aclare y seque con cuidadoEncienda de nuevo el aparato y vuelva a colocar los alimentos en el congelador.

    ConservacióndelosalimentosEnvuelva los alimentos para protegerlos del agua, la humedad o la condensación; esto evita que se propague el olor en el frigorífico y permite almacenar mejor los alimentos.No introduzca alimentos calientes en el congelador. Enfriar los alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energía y alarga la vida del aparato.

    Sinosevaausarelaparatodurantemucho tiempoDesconéctelo de la corriente, saque todos los alimentos, descongélelo y límpielo. Deje las puertas entreabiertas para que circule el aire en los compartimientos.Esto evitará la aparición de olores y moho

    EncasodecortedelsuministroeléctricoMantenga las puertas cerradas. Esto permitirá que los alimentos del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible. Si los alimentos se han descongelado, aunque sea parcialmente, no vuelva a congelarlos. Consúmalos en 24 horas.

  • ESPAÑOL 32

    Problema Causas posibles: Soluciones:El aparato no funciona.

    Puede que haya un problema con el suministro eléctrico al aparato.

    Compruebe que:• No haya una interrupción de corriente.• El enchufe esté bien introducido en la

    toma de corriente y el interruptor bipolar (si hubiera) esté en la posición correcta (encendido).

    • Funcionen correctamente los dispositivos de seguridad del circuito eléctrico de la vivienda.

    • El cable de alimentación no esté roto.La luz del interior no se enciende.

    Puede ser necesario cambiar la bombilla (LED).

    Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica, compruebe la bombilla de LED y cámbiela por una nueva, si es necesario (consulte "Uso diario").

    La temperatura de los compartimentos no es suficientemente fría.

    Las causas podrían ser varias (consulte "Soluciones").

    Compruebe que:• Las puertas estén bien cerradas• El aparato no esté instalado cerca de una

    fuente de calor.• Se haya regulado correctamente la

    temperatura• La circulación del aire a través de las

    rejillas de ventilación en la base del aparato no esté obstruida.

    Hay agua en la parte inferior del compartimento frigorífico.

    Está atascado el orificio de salida del agua de descongelación.

    Limpie el orificio de salida del agua de descongelación (consulte "Limpieza y mantenimiento").

    La luz interior parpadea

    Alarma de “puerta abierta” activadaSe activa cuando la puerta del compartimento frigorífico permanece abierta durante mucho tiempo.

    Para detener la alarma, cierre la puerta del frigorífico.Cuando vuelva a abrir la puerta, compruebe que la luz funciona.

    Quéhacersi...

    Nota:Los ruidos de gorgoteo o siseo que produce el circuito refrigerante son normales.

    Retire la bombilla de LED.Para cambiar la bombilla de LED, desenrósquela hacia la izquierda como muestra la figura.

  • ESPAÑOL 33

    DatostécnicosDimensiones HUTTRA

    Altura (mín-máx) 819-899Anchura 597

    Profundidad 545Volumen Neto (l)

    Frigorífico 108Congelador 18

    Sistema de descongelaciónFrigorífico Automático

    Congelador ManualClasificaciónporestrellas 4

    Tiempo de subida (h) 10Capacidad de congelación

    (kg/24 h) 2

    Consumoenergético(kWh/24h) 0.395Nivelderuido(dBA) 38Claseenergética A++

    La información técnica se especifica en la placa de características situada en el interior del aparato y en la etiqueta de energía

    AntesdecontactarconelServiciodeAsistenciaTécnica:Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es así, apague el aparato y vuelva a encenderlo al cabo de una hora.Si el aparato sigue sin funcionar correctamente después de efectuar las comprobaciones que se mencionan en la guía de solución de problemas y de volver a encenderlo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica y explique el problema especificando los datos

    siguientes:• El tipo de problema• El modelo• El tipo y el número de serie del aparato

    (indicados en la placa de características)• El número de servicio (número que

    aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de características situada en el interior del aparato).

  • ESPAÑOL 34

    Respeto por el medio ambiente1. EmbalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de acuerdo con la normativa local. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.

    2. Eliminación del aparatoEl aparato se ha fabricado con material reciclable.Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al eliminar correctamente este aparato, puede evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

    El símbolo en el aparato o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños puedan subir y quedar atrapados en él. Deséchelo

    con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación de gases de refrigeración. No lo deje abandonado sin vigilancia ya que puede ser una fuente de peligro.Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo compró.

    Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado para

    almacenar productos alimenticios y fabricado de conformidad con el Reglamento (CE) Nº 1935/2004.

    n• Este aparato ha sido diseñado,

    fabricado y comercializado con arreglo a:

    - Los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas rectificaciones)

    - Los requisitos de protección de la Directiva "EMC" 2004/108/CE.

  • ESPAÑOL 35

    GARANTÍA IKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco años a partir de la fecha original de compra del electrodoméstico en IKEA. Como justificante de la compra, necesitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodoméstico.

    ¿Quiénllevaráacaboelservicio?El proveedor de servicios autorizado de IKEA prestará el servicio a través de su propio servicio o una red de servicio autorizada.

    ¿Quécubreestágarantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones se especifican en el título “¿Qué no cubre esta garantía?”. Dentro del periodo de garantía, los costes para remediar el fallo, por ejemplo reparaciones, piezas, mano de obra y desplazamientos quedarán cubiertos, siempre que el electrodoméstico esté accesible para reparar sin gastos especiales. En estas condiciones, se aplican las directrices de la UE (Nº 99/44/EG) y las respectivas normativas locales. Las piezas cambiadas pasarán a ser propiedad de IKEA.

    ¿QuéharáIKEAparasolucionarelproblema?El proveedor de servicios designado de IKEA examinará el producto y decidirá, según su criterio, si está cubierto por la garantía. En caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio de sus propias operaciones de servicio, decidirán, según su criterio, si reparan el producto defectuoso o si lo cambian por uno igual o comparable.

    ¿Quénocubreestagarantía?• El deterioro o desgaste normal.

    • Daños deliberados o causados por negligencia, daños causados por incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, instalación incorrecta, conexión a una tensión incorrecta, daños causados por reacciones químicas o electroquímicas, óxido, corrosión o daños causados por el agua incluyendo pero sin limitarse a los daños causados por un exceso de cal en el agua, y los daños provocados por condiciones medio ambientales anormales.

    • Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las bombillas.

    • Piezas no funcionales y decorativas, que no afecten el uso normal del electrodoméstico, incluida cualquier posible raya y las diferencias de color.

    • Daños accidentales provocados por objetos o sustancias extraños, por la limpieza o por el desbloqueo de los filtros, los sistemas de vaciado o los cajetines para el jabón.

    • Daños provocados en las siguientes piezas: vidrio cerámico, accesorios, cestos para la vajilla y los cubiertos, tuberías de llenado o vaciado, juntas, bombillas o sus cubiertas, pantallas, mandos, revestimientos y partes de los revestimientos protectores. Salvo que se demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción.

    • Casos en los que no se detecte ningún fallo en el producto durante la visita de un técnico.

    • Reparaciones no realizadas por nuestros proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.

    • Reparaciones provocadas por una instalación defectuosa o que no cumpla las especificaciones de instalación.

    • Uso del electrodoméstico en un entorno no-doméstico, es decir, uso profesional.

    • Daños de transporte. Si un cliente transporta el producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se responsabiliza de los

  • ESPAÑOL 36

    daños que pueda sufrir en el trayecto. No obstante, si IKEA entrega el producto en la dirección indicada por el cliente, los daños del producto producidos con motivo del transporte serán cubiertos por IKEA.

    • Coste de la instalación inicial del aparato IKEA. No obstante, si un proveedor de servicios de IKEA o su servicio autorizado repara o sustituye el aparato con arreglo a esta garantía, el proveedor de servicios o su servicio autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.

    Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallos llevadas a cabo por un especialista cualificado utilizando nuestras piezas originales, con vistas a adaptar el electrodoméstico a las especificaciones técnicas de seguridad de otro país de la UE.¿Cómo se aplica la ley nacional?La garantía IKEA le otorga derechos legales específicos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales.No obstante, estas condiciones no limitan de ningún modo los derechos de los consumidores prescritos por la legislación local.ÁreadevalidezPara los electrodomésticos comprados en un país de la UE y que son llevados a otro país de la UE, se proporcionarán los servicios de acuerdo con las condiciones de la garantía normales en el nuevo país. Sólo existe la obligación de realizar servicios en el marco de la garantía si el electrodoméstico cumple y está instalado según:- Las especificaciones técnicas del país en

    el que se realiza la reclamación.- Las instrucciones de montaje y la

    información de seguridad del Manual del Usuario.

    ElCentrodeservicioautorizadoparaaparatos IKEAPor favor, no dude en contactar con el Centro de servicio autorizado designado por IKEA para:• hacer una reclamación con arreglo a

    esta garantía;• solicitar aclaraciones relacionadas con

    la instalación del aparato IKEA en los muebles de cocina IKEA;

    • solicitar aclaraciones sobre las funciones de los aparatos IKEA.

    Para asegurar de que le proporcionaremos la mejor asistencia, por favor, lea atentamente las Instrucciones de Montaje y/o el Manual de Instrucciones antes de contactar con nosotros.¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestroservicio?

    En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono nacionales.

    Paraproporcionarleunserviciomás rápido, le recomendamos queutilicelosnúmerosdeteléfonoespecíficosqueseincluyeneneste manual. Indique siempre los números que aparecen en el manual correspondientesalaparatoespecíficopara que el necesita asistencia. Además, indique siempre el número de producto, (8 dígitos) y el número de serviciode12dígitosdelartículodeIKEA, que se encuentran en la placa de datostécnicosdelaparato.

    ¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre.

    ¿Necesita ayuda adicional?Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con el Centro de servicio autorizado sobre sus aparatos, por favor, diríjase al call center de la tienda IKEA. Le recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros.

  • 37

    Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες σε κοντινό σημείο για μελλοντική αναφορά.Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να τηρείτε σε κάθε περίπτωση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών ασφαλείας, για ακατάλληλη χρήση της συσκευής ή λανθασμένη ρύθμιση των χειριστηρίων.SAFETYWARNINGS

    Τα πολύ μικρά παιδιά (0-3 ετών) πρέπει να διατηρούνται μακριά από τη συσκευή. Κρατήστε τα μικρά παιδιά (3-8 ετών) μακριά από η συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται διαρκώς. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης της συσκευής, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής

    και κατανοούν τους κινδύνους που συνεπάγεται. Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. Εργασίες καθαρισμού και συντήρησης του χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών επιτρέπεται να φορτώνουν και να εκφορτώνουν ψυκτικές συσκευές.ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗΧΡΗΣΗ

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιείται μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη, όπως ένας χρονοδιακόπτης, ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού.

    Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση καθώς και για παρόμοιες χρήσεις όπως: κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλους χώρους εργασίας αγροκτήματα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed & breakfast και άλλους χώρους κατοικίας.

    Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.

    Ο λαμπτήρας που

    Πληροφορίεςασφαλείας

    Πίνακαςπεριεχομένων

    GR

    ΕΛΛΑΣ

    Πληροφορίεςασφαλείας 36Περιγραφήπροϊόντος 42Πρώτηχρήση 42Καθημερινήχρήση 43Χρήσιμεςυποδείξειςκαισυμβουλές 44

    Καθαρισμόςκαισυντήρηση 46Τινακάνετεεάν... 47Τεχνικάστοιχεία 48Περιβαλλονικάθέματα 49ΕΓΓΥΗΣΗIKEA 50

  • ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38

    χρησιμοποιείται στη συσκευή είναι ειδικά σχεδιασμένος για οικιακές συσκευές και δεν είναι κατάλληλος για το γενικό φωτισμό δωματίου μέσα στο σπίτι (Κανονισμός [ΕΚ] αριθ. 244/2009 της Επιτροπής).

    Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε περιοχές όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνεται εντός του παρακάτω εύρους τιμών, σύμφωνα με την κλιματική κατηγορία που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Η συσκευή μπορεί να μη λειτουργεί σωστά, εάν παραμείνει για μεγάλο χρονικό διάστημα σε θερμοκρασία εκτός του εύρους τιμών που καθορίζεται.Κλιματικήκατηγορίαθερμοκρασιώνπεριβάλλοντος:(°C)SN: Από 10 έως 32N: Από 16 έως 32ST: Από 16 έως 38T: Από 16 έως 43 Η συσκευή αυτή δεν περιέχει

    CFC. Το κύκλωμα ψύξης περιέχει R600a (HC). Για τις συσκευές με ισοβουτάνιο (R600a): Το ισοβουτάνιο είναι ένα φυσικό αέριο χωρίς αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον, το οποίο είναι ωστόσο εύφλεκτο. Για αυτό το λόγο, βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες του κυκλώματος ψυκτικού δεν έχουν υποστεί ζημιά, ειδικότερα όταν

    αδειάζετε το κύκλωμα ψυκτικού.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίστε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες του κυκλώματος ψυκτικού της συσκευής.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού, στα ανοίγματα του περιβλήματος ή στην εσωτερική κατασκευή, καθαρά από φραγμούς.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε άλλα μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικά μέσα εκτός αυτών που συνιστά ο κατασκευαστής για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής εάν δεν είναι του τύπου που συνιστάται ρητά από τον κατασκευαστή.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι παγοποιητές ή/και οι διανομείς νερού που δεν είναι άμεσα συνδεδεμένοι με το δίκτυο ύδρευσης, πρέπει να τροφοδοτούνται μόνο με πόσιμο νερό.

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι αυτόματοι παγοποιητές ή/και διανομείς νερού πρέπει να είναι συνδεδεμένοι μόνο με την παροχή πόσιμου νερού, με κύρια πίεση νερού μεταξύ 0,17 και 0,81 MPa (1,7 και 8,1 bar).

    Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες αεροζόλ και

  • ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

    μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε βενζίνη ή άλλα εύφλεκτα υλικά μέσα ή κοντά στη συσκευή.

    Μην καταπίνετε το υγρό (μη τοξικό) που περιέχουν οι συσσωρευτές ψύχους (σε μερικά μοντέλα). Μην τρώτε παγάκια ή γρανίτες αμέσως μόλις τα βγάλετε από τον καταψύκτη επειδή υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από το κρύο.

    Για προϊόντα σχεδιασμένα να χρησιμοποιούν φίλτρο αέρα στο εσωτερικό του καλύμματος ανεμιστήρα, το φίλτρο πρέπει πάντα να είναι στη θέση του όταν το ψυγείο βρίσκεται σε λειτουργία.

    Μην αποθηκεύετε στο θάλαμο καταψύκτη γυάλινα δοχεία με υγρά, καθώς υπάρχει κίνδυνος θραύσης.Μην καλύπτετε τον ανεμιστήρα (αν υπάρχει) με τρόφιμα.Αφού τοποθετήσετε το φαγητό, ελέγξτε ότι η πόρτα των διαμερισμάτων κλείνει σωστά, ειδικά την πόρτα του καταψύκτη.

    Αν η φλάντζα πάθει βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί το συντομότερο δυνατό.

    Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τη διατήρηση φρέσκων τροφίμων και τον καταψύκτη μόνο για τη διατήρηση κατεψυγμένων τροφίμων ή την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων, καθώς και για παγάκια.

    Αποφεύγετε την αποθήκευση

    μη συσκευασμένων τροφίμων σε απευθείας επαφή με τις εσωτερικές επιφάνειες του θαλάμου ψυγείου ή καταψύκτη. Οι συσκευές μπορεί να διαθέτουν ειδικούς θαλάμους (θάλαμος φρέσκων τροφίμων, θάλαμος μηδέν βαθμών,...). Σε περίπτωση που δεν αναφέρεται διαφορετικά στο ειδικό φυλλάδιο του προϊόντος, μπορούν να αφαιρεθούν, διατηρώντας ισοδύναμες αποδόσεις Το C-πεντάνιο

    χρησιμοποιείται ως διογκωτικό προϊόν στον μονωτικό αφρό και είναι εύφλεκτο αέριο.

    Τα καταλληλότερα διαμερίσματα της συσκευής όπου πρέπει να αποθηκεύονται συγκεκριμένοι τύποι τροφίμων, λαμβανομένης υπόψη της διαφορετικής κατανομής της θερμοκρασίας σε διαφορετικά διαμερίσματα της συσκευής, έχουν ως εξής:- Διαμέρισμα ψυγείου:1) Άνω περιοχή του διαμερ=’ίσματος του & ψυγείου - θερμορκασία ζώνης: Αποθηκεύστε τροπικά φρούτα, κουτάκια, ποτά, αυγά, σάλτσες, τουρσιά, βούτυρο, μαρμελάδα2) Μέση περιοχή του διαμερίσματος του ψυγείου - ζώνη ψύξης: Αποθηκεύστε τυρί, γάλα, γαλακτοκομικά προϊόντα, σνακ, γιαούρτι3) Κάτω μέρος του διαμερίσματος του ψυγείου - ψυχρότερη ζώνη:

  • ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40

    Αποθηκεύστε κρύα κομμάτια, επιδόρπια, κρέας και ψάρια, τσιζκέικ, φρέσκα ζυμαρικά, ξινή κρέμα, πέστο / σάλτσα, σπιτικό φαγητό, κρέμα ζαχαροπλαστικής,4) Συρτάρι & λαχανικών φρούτων στο κάτω μέρος του διαμερίσματος του ψυγείου: Αποθηκεύστε λαχανικά και φρούτα (εκτός από τροπικά φρούτα)5) Διαμέρισμα καταψύκτη: Αποθηκεύστε μόνο κρέας και ψάρι στο πιο κρύο συρτάρι- Διαμέρισμα καταψύκτη:Η ζώνη 4 αστέρων (****) είναι κατάλληλη για την κατάψυξη των τροφίμων από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων, καθώς η θερμοκρασία κατανέμεται ομοιόμορφα σε όλο το διαμέρισμα. Τα αγορασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα έχουν την ημερομηνία λήξης αποθήκευσης που αναγράφεται στη συσκευασία. Αυτή η ημερομηνία λαμβάνει υπόψη τον τύπο της τροφής που αποθηκεύεται και επομένως πρέπει να τηρείται. Τα νωπά τρόφιμα πρέπει να αποθηκεύονται για τις ακόλουθες χρονικές περιόδους: 1-3 μήνες για τα τυριά, τα οστρακοειδή, το παγωτό, το ζαμπόν / λουκάνικο, το γάλα, τα νωπά υγρά. 4 μήνες για μπριζόλα ή μπριζόλες (βοδινό, αρνίσιο, χοιρινό). 6 μήνες για βούτυρο ή μαργαρίνη, πουλερικά (κοτόπουλο, γαλοπούλα). 8-12 μήνες για

    φρούτα (εκτός από εσπεριδοειδή), ψητό κρέας (βοδινό, χοιρινό, αρνί), λαχανικά. Πρέπει να τηρούνται οι ημερομηνίες λήξης της συσκευασίας τροφίμων στη ζώνη 2 αστέρων.Για να αποφύγετε την μόλυνση των τροφίμων, τηρείτε τα ακόλουθα– Ανοίγοντας την πόρτα για

    μεγάλο διάστημα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στα διαμερίσματα της συσκευής.

    – Καθαρίζετε κανονικά τις επιφάνειες που μπορεί να έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα και τα προσβάσιμα συστήματος αποστράγγισης.

    – Καθορίστε τα δοχεία νερού αν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για 48 ώρες. Εκπλύνετε το σύστημα νερού που συνδέεται με παροχή νερού αν το νερό δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 5 ημέρες.

    – Αποθηκεύστε το ωμό κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία στο ψυγείο, έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή με τα άλλα τρόφιμα ή να τα στάζουν σε άλλα τρόφιμα.

    – Τα διαμερίσματα κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων είναι κατάλληλα για την αποθήκευση των προ-καταψυγμένων τροφίμων, την αποθήκευση ή την παρασκευή παγωτού και παγοκύβων.