Manual instruções brunch_ingley_sina

download Manual instruções brunch_ingley_sina

of 76

  • date post

    28-Jul-2015
  • Category

    Documents

  • view

    20
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of Manual instruções brunch_ingley_sina

1. Read these instructions carefully before use and keep them for future reference brunchalzasedia - booster seat MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL DINSTRUCTIONS FR BENUTZERHANDBUCH DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA UYTKOWANIA PL MANUAL DE INSTRUCIUNI RO MANUAL DE INSTRUES PT NVOD K POUIT CS EL PRRUKA POKYNOV SK ZH KO HE AR 2. IT REGISTRA IL TUO PRODOTTO Fallo oggi stesso, per la sicurezza del tuo bambino. Eunoperazione semplice e veloce, sufficiente connettersi al sito www.inglesina.com per portarla a termine. Registrare il prodotto IMPORTANTE perch ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto. EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your babys safety. It is an easy and fast operation, just visit the website www.inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety and functionality of your product. 3. brunchalzasedia - booster seat ITALIANO 8 ENGLISH 12 FRANAIS 16 DEUTSCH 20 ESPAOL 24 28 POLSKI 32 ROMN 36 PORTUGUS 40 ETINA 45 49 SLOVENINA 53 57 60 65 70 4. 4 1 D A B C E G F 3 2 D B H 5. 5 8 9 4 5 6 7 C J D D K A L C 6. 6 13 12 10-11 YES! NO! G F 7. 7 17 18 19 14 15 E N NO! M D M D B H 16 8. 8 IT AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELLUSO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PU VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO VOSTRA RESPONSABILIT. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PU ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO. di et o peso massimo di 15 kg. assicurarsi che siano ben agganciate. correttamente. dellutilizzo, che alcune parti del rialzo non fuoriescano dalla sedia. rialzo. seduta 305 mm, profondit della seduta 315 mm, altezza dello schienale 300 mm. scale o gradini. SICUREZZA danneggiamenti dovuti al trasporto; in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovr essere tenuto lontano dalla portata dei bambini. e sicurezza siano correttamente inseriti. sollevarsi dal rialzo. tali da precludere la stabilit della sedia dove installato il rialzo. bambini o seggioloni. 9. 9 ITportare il bambino con se. ogni momento. ribaltamento o cadere. controsoffitti e spingendosi con i piedi o aggrappandosi, possa sbilanciare la sedia facendola cadere. portata del bambino. utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soffocamento o strangolamento. CINTURE DI SICUREZZA agganciate e regolate. sostenere il peso del bambino. allinterno del rialzo. CONSIGLI PER LUTILIZZO funzionamento dello stesso. bordo. vicinanze. su di esso. peso o pressione aggiuntivi possono causare linstabilit del prodotto o sottoporlo a tensione eccessiva e CONDIZIONI DI GARANZIA successivi adeguamenti ed ha validit per i paesi della Comunit Europea. Altre condizioni di garanzia per Assistenza. e nei Paesi di commercializzazione. articolo. 10. 10 IT allorigine per vizi di fabbricazione. - il prodotto venga utilizzato secondo diverse destinazioni duso non espressamente indicate nelle presenti istruzioni. - il prodotto venga utilizzato in modo non conforme alle presenti istruzioni. - il prodotto abbia subito riparazioni presso centri di assistenza non autorizzati e non convenzionati. saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia. valutata caso per caso la possibilit di intervento. RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA Contattare tempestivamente il Rivenditore Autorizzato o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina. S.p.A. COSA FARE IN CASO DI NECESSITADI ASSISTENZA richiesta scritta da compilare su apposito form presente sul sito web: www.inglesina.com - sezione Garanzia e Assistenza. CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO muffa. prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali. e il sale. ammoniaca o benzina. formazione di ruggine. ATTENZIONE! Le cinture non vanno mai lavate, ma solo pulite con un panno e un detergente delicato. 11. 11 ITISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 A Vassoio E Cintura di sicurezza ventrale B Seduta F C Supporto anteriore G D Supporti posteriori APERTURA fig. 2 D fig. 3 H B REGOLAZIONE ALTEZZA Il rialzo dotato di 3 diverse regolazioni in altezza, sia anteriormente che posteriormente. Regolazione anteriore fig. 4 C fig. 5 J C Regolazione posteriore fig. 6 D fig. 7 K D VASSOIO fig. 8 A Click di bloccaggio. fig. 9 L AGGANCIO ALLA SEDIA Prima dellimpiego del rialzo, verificare sempre la robustezza e lintegrit della sedia. Fissare sempre il rialzo alla sedia utilizzando entrambe le cinture di fissaggio (seduta e schienale) ed assicurarsi che siano ben agganciate. Utilizzare questo prodotto solamente su sedie con dimensioni maggiori di quelle del rialzo stesso. fig. 10 Attenzione! C D stessa. fig. 11 Attenzione! Assicurarsi inoltre che lo schienale del rialzo aderisca sempre correttamente allo schienale della sedia. fig. 12 F regolarla correttamente. fig. 13 G Attenzione! Una volta agganciato, verificare sempre che il rialzo sia stabile e sicuro prima di utilizzarlo. CINTURA SI SICUREZZA fig. 14 E N fig. 15 corretto. Attenzione! Il non rispetto di questa precauzione pu causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ferimento. CHIUSURA fig. 16 fig. 17 D M 12. 12 EN fig. 18 Attenzione: pericolo di rottura! D M fig. 19 H B WARNING IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILDS SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. NEVER LEAVETHE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT. perfectly horizontal; never install the product on chairs which are positioned on a sloping surface. other chair that dont have a stable base or where the straps cannot be attached properly. any part of it come out of the chair. similar between the adult chair and the chair mounted seat. depth 315 mm, backrest height 300 mm. chair. stairs or steps. SAFETY transport; should this be the case, do not use the product and keep it out of reach of children. belonging to the packaging and, in any case, keep the same out of reach of newborns and children. engaged. seat in small spaces. changing stations, furniture etc. 13. 13 EN this may affect the stability of the adult chair with the chair mounted seat. highchairs. the child with you. hanging on. unstitching and tearing. gas stoves, etc.: do not leave the product close to these heat sources. child to climb or cause the suffocation or strangling of the child himself. SAFETY BELTS adjusted. weight. HINTS FOR USE be used as a toy! Do not let the child play with it. resulting in the breaking of the same. WARRANTY CONDITIONS detail at www.inglesina.com in the Warranty and Assistance section. it is marketed in. Authorised retailer, the product had no installation or manufacturing defects. described in these instructions, Inglesina Baby S.p.A. grants a 24-month warranty from the date of purchase. 14. 14 EN - the product is not used in compliance with the instructions herein. - the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care centres. Baby S.p.A. from any liability. use. - the product is sent to the retailer for assistance without the original receipt or when the date of purchase is not clearly legible on the receipt. be covered by the warranty. assistance interventions will be assessed case by case. aesthetic or technical detail without prior notice. SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES Customer Care service. WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE form provided on the website: www.inglesina.com - Warranty and Assistance section. HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT salt. or benzine. CAUTION! Never wash the straps; just wipe them with a cloth and a gentle detergent. 15. 15 EN INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig. 1 A Tray E Child safety harness B Seat F Rear chair belt C Front support G Bottom chair belt D Rear supports OPENING fig. 2 D fig. 3 H B HEIGHT ADJUSTMENT The chair-mounted seat can be adjusted to 3 different front and rear heights. Front adjustment fig. 4 C fig. 5 J C Rear adjustment fig. 6 D fig. 7 K D TRAY fig. 8 A fig. 9 L FASTENING THE SEAT TO THE CHAIR Before using the chair-mounted seat, always make sure the supporting chair is sturdy and sound. Always fasten the chair-mounted seat on by both fastening belts (seat and backrest) and make sure they are well-hooked on. Only use this product on chairs that are larger than the chair-mounted seat itself. fig. 10 Attention! C D fig. 11 Attention! Also make sure that the backrest of the chair-mounted seat sits up against the backrest of the chair correctly. fig. 12 F fig. 13 G Attention! Once the seat is fastened on, always make sure that the chair-mounted seat is stable and safe before use. SAFETY BELTS fig. 14 E N fig. 15 Always use the crotch belt together with the waist one, adjusting both of them properly. Caution! The inobservance of this precaution may result in the falling or sliding out of the baby with a resulting risk of injury. CLOSING fig. 16 To close the seat correctly, adjust the chair-mounted seat to its lowest position. fig. 17 D M fig. 18 Attention: danger of breaking! Never force the rear supports (D) to release; always use the relative release lever (M). fig. 19 H B 16. 16 FR AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CE PRODUIT. IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTRIEURE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT SAVRER TRS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS TES RESPONSABLE DE LA SCURIT DE VOTRE ENFANT. AVERTISSEMENT! NE PAS LAISSER LENFANT SANS SURVEILLANCE: CELA PEUT TRE DANGEREUX. FAIRE LE MAXIMUM DATTENTION LORSQUON UTILISE LE PRODUIT. les ceintures. ou autres entre la chaise e