portada [Modo de compatibilidad] - cdn.· instrucciones instructions instruction instruÇÕes...

download portada [Modo de compatibilidad] - cdn.· instrucciones instructions instruction instruÇÕes anweisungen

of 61

  • date post

    22-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    212
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of portada [Modo de compatibilidad] - cdn.· instrucciones instructions instruction instruÇÕes...

  • INSTRUCCIONESINSTRUCTIONS INSTRUCTION INSTRUES ANWEISUNGEN

    INSTRUCTIES INSTRUZIONI

    MANUALHANDBUCHMANUAL

    MANUALEMANUEL

    INSTRUCTIES INSTRUZIONI

    HANDLEIDINGMANUALHANDLEIDINGMANUAL

    Mod: OVNIRefs: 33135, 33136, 33137

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUES

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

    BITTE AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN

    GELIEVE DEZE INSTRUCTIES TE LEZEN EN TE BEWAREN

  • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SCURIT / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUES DE SEGURANA / SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / /

    ovni faro - 1 refs. 33135, 33136, 33137

    ATENCIN / ATTENTION / ATTENCION / OPGELET/ ATTENZIONE ATENO / ACHUNG / /

    Proteccin clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el smbolo Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with Protection de classe I: Lquipement a une conexion la prise de terre. Le cble de terre (jaune et vert) doit ter connect au clip marqu dune croix Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde klem Protezione in classe I: lapparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una Proteco classe I: O material tem uma ligaao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter mu an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen Werden I: . ( / ) I: . ( / ) ,

    Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible Cet quipement doit tre install dans des pices hors de toute projection deau Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con lacqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposvvel. Diese Leuchte darf nur in Rumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgemer Verwendung ein direkter mit wasser nicht mglich ist ,

    El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces Lquipement peut tre install sur des surfaces normalement inflammables Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten E adatto per essere installato su normali facciate infiammabili Material prprio para fixar em superfcies inflamveis normais An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte hei warden .

    .

    funcin inversa / reverse function / fonction inverse / funo inversa / Inverse Funktion

    Omgekeerde functie / funzione inversa / /

    garantia de motor 15 aos / motor guarantee 15 years / garantie de moteur 15 ans / garantia do motor 15 anos/ Motorgarantie 15 Jahre / 15 jaar garantie op de motor / garancia del motore 15 anni / 15 / 15 garanta de ventilador 2 aos / fan guarantee 2 years / garantie de ventilateur 2 ans / garantia do ventilador 2 anos /Ventilatorgarantie 2 Jahre 2 jaar garantie op de ventilator / garancia del ventilatore 2 anni / 2 / 2

    Consumo en w,segn velocidad del motor / Consumptiom in w, according to the speed of the motor / Consommation em w, selon la vitesse du moteur Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor / Stromverbrauch in W / Verbruik in w / Consumo in W secondo la velocita del motore , / ,

    Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute

    Omwentelingen per minuut / Giri al minuto / /

    18-41-74

    93-145-199

  • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SCURIT / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUES DE SEGURANA / SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / /

    ovni faro - 2 refs. 33135, 33136, 33137

    PRECAUCIONES ESPAOL Ventiladores de techo Instrucciones generales de instalacin y manejo Normas de seguridad importantes: 1. Con el fin de garantizar un montaje correcto del ventilador, por favor lea atentamente estas instrucciones y consulte los esquemas elctricos antes de comenzar con la instalacin. 2. Para evitar posibles descargas elctricas, asegrese de que el suministro elctrico est interrumpido antes de hacer el cableado del ventilador. Todas las conexiones elctricas deben cumplir con las normativas legales vigentes. Si usted no est familiarizado con la instalacin de aparatos elctricos, encargue el trabajo a un electricista autorizado y deje que una persona cualificada controle la fijacin del ventilador al techo. 3. Asegrese de que las aspas del ventilador no choquen contra otros objetos. Las aspas deben encontrarse a una La distancia entre las aspas y el suelo no debe ser inferior a aprox. 2 metros. 4. Siempre que sea posible, fije el ventilador a una viga del techo, que debe tener la suficiente capacidad de carga para soportar el peso y el movimiento del ventilador. Si el ventilador se monta en una zona del techo entre vigas, deber utilizarse una caja de fijacin de refuerzo octagonal de METAL de 10 cm de dimetro y 5 cm de espesor, que est homologada como soporte para ventiladores de techo. La caja de fijacin y los dems accesorios deben estar en condiciones de aguantar el peso del ventilador en movimiento (mnimo 16 kg.). La caja de fijacin no debe doblarse ni aflojarse. NO UTILIZAR SOPORTES DE PLSTICO. La instalacin del ventilador en un techo de hormign slo deber ser realizada por personal cualificado. 5. Las aspas debern ser montadas despus de haber fijado el motor del ventilador al techo. Para no daar las superficies del motor, ste debera guardarse en la caja de cartn hasta su montaje definitivo. Si va a instalar varios ventiladores, asegrese de no mezclar los juegos de aspas de los diferentes ventiladores. 6. Una vez realizada la instalacin elctrica, coloque los cables del ventilador hacia arriba y hgalos pasar cuidadosamente por la caja de fijacin. Separe los cables de tal modo, que el conductor de tierra de la red y del ventilador se encuentren a un lado y el conductor de la fase al otro lado de la caja de fijacin. 7. Los esquemas elctricos slo son una referencia. Los accesorios de la luz que no forman parte del volumen suministrado deben ser aparatos homologados y deben ser instalados segn las respectivas instrucciones de montaje. 8. Una vez el ventilador ha sido completamente instalado, asegrese de que todas las fijaciones estn aseguradas de tal modo, que no puedan desprenderse y causar daos o lesiones. 9. El ventilador puede ponerse en marcha inmediatamente despus de su instalacin los cojinetes han sido debidamente engrasados en la fbrica y no necesitan ser posteriormente lubricados. 10. El ventilador debe estar completamente parado antes de invertir el sentido de giro de las aspas. NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS: Antes de instalar el ventilador y/o las luces opcionales, desconecte la alimentacin elctrica, ya sea retirando los fusibles o desconectando el interruptor automtico de su vivienda. Con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, monte el ventilador exclusivamente sobre una caja homologada para la fijacin de un ventilador. Si se ha decidido por un control de pared, utilice un dispositivo de control de la velocidad del ventilador apropiado para evitar el riesgo de incendio, descarga elctrica o daos personales. NO UTILICE UN DIMER PARA BOMBILLAS INCANDESCENTES O UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO (Solid State). Con el fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones, no doble las fijaciones de las aspas al instalarlas, equilibrarlas o limpiarlas. No coloque objetos entre las aspas cuando el ventilador est funcionando.

  • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SCURIT / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUES DE SEGURANA / SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / /

    ovni faro - 3 refs. 33135, 33136, 33137

    NOTA: Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente manual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir factores como la precaucin y el cuidado. Estos factores debern ser asumidos por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto. HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijacin de las

    aspas Llave o tenazas

    Escalera Alicates para cortar cables Accesorios para el cableado prescritos por la

    reglamentacin vigente

    DESEMBALAJE DEL VENTILADOR A. Desembale el ventilador y controle si el contenido est completo. No tire el cartn, ya que en caso de un reemplazo o de una reparacin durante el plazo de garanta, el ventilador debe ser enviado dentro del embalaje original. Retire del embalaje todas las piezas. No deposite el motor en el suelo de lado, ya que podra doblar o daar su carcasa decorativa. B. Controle todas las piezas, que deberan ser las