INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ...

21
DOSSIER DE PRESSE INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE SEPTEMBRE – DÉCEMBRE 2018

Transcript of INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ...

Page 1: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ – ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2018

DOSSIER DE PRESSE INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE

SEPTEMBRE – DÉCEMBRE 2018

Page 2: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

2

ÉDITORIAL

La rentrée 2018 de l’Institut français : nouveauté, diversité et partenariats

Le programme que vous propose l’Institut français de Thessalonique pour cette rentrée 2018 est placé sous le triple signe de la nouveauté, de la diversité et des partenariats.

Nouveauté avec la construction, en façade de l’Institut, d’un lieu de convivialité sous la forme d’une grande terrasse surélevée. Nouveauté avec un nouveau site internet. Nouveauté avec un programme de cours de français remanié. Nouveauté avec une carte de membre destinée aux amis de l’Institut qui ouvre l’accès à nos services et à un accueil privilégié et des réductions auprès d’une trentaine de partenaires dans la ville (organismes culturels, commerces, restaurants…).

Diversité des événements à découvrir dans ces pages : musique, littérature, sport, gastronomie, peinture, débat d’idée, mode, bande dessinée, études universitaires en France, histoire, cinéma, recherche en sciences sociales sont au programme. Diversité de lieux dans la ville.

Partenariats, renouvelés ou nouveaux, qui associent nos activités à celles menées par les principaux acteurs et les lieux culturels de la ville, par les universités et établissements scolaires ou par la municipalité de Thessalonique.

Deux événements d’importance méritent votre attention :

- le 29 septembre, la commémoration du centenaire de l’armistice de Thessalonique au cimetière de Zeitenlick - les 26 et 27 novembre, le lancement d’un centre universitaire de recherche interuniversitaire franco-grecque intitulé « CREABALK » pour mener des activités de recherche, de créations artistique et de formation académiques autour du concept de « ville laboratoire » appliqué à Thessalonique.

Excellente rentrée à tous !

Philippe Ray

Consul général de France à Thessalonique Directeur de l’Institut français de Thessalonique

É

DITO

RIA

L

Page 3: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

3

SOMMAIRE

Commémoration du centenaire de la fin de la Première

Guerre Mondiale à Thessalonique

• Concert : ZEITENLICK « La paix retrouvée »

• Musée byzantin : Exposition temporaire « Dans le tourbillon de la

première guerre mondiale » & colloque international

• Exposition Telloglio « L’armée d’Orient peint Thessalonique »

Festival de Dimitria

• Concert de l’orchestre symphonique de Thessalonique sous la

direction de Philippe Forget

• Performance-atelier « Blanche Neige »

Exposition « Mode française »

Événements récurrents

• 7ply festival

• Semaine du goût

• Salon BD

Exposition de peinture « Déracinements »

Coopération universitaire

• Conversations franco-helléniques de Thessalonique

• Salon« Études en France »

• Créabalk

Exposition « Histoires françaises à Thessalonique », Mars 2019

SO

MM

AIR

E

Page 4: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

4

CONCERT

Zeintenlick « La paix retrouvée »

Création pour piano, violoncelle et voix

Avant-première à l’Institut Français de Thessalonique- 28 septembre | 20h00

Cimetière interallié de Zeitinlick |-29 septembre | vers 12h00

Direction et voix :Philippe Forget Piano :ΜarilenaLiakopoulou Violoncelle :Dimitris Patras

AU PROGRAMME

Gabriel Fauré, C’est la Paix (2΄) Philippe Forget, Zeitenlick(15΄) Maurice Emmanuel, In Memoriam (1&2) (7΄) Francis Poulenc : Priez pour Paix (3΄)

Cim

etiÈre InteralliÉ

de Zeintelinck

LA

GK

AD

A 1

36

, AM

PE

LO

KIP

I. 56

12

3 , T

HE

SS

AL

ON

IQU

E

29

SE

PT

EM

BR

E

Page 5: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

5

Pour honorer les combattants du front d'Orient, la ville de Thessalonique et ses Institutions culturelles publiques et privées se sont mobilisées pour offrir un riche programme commémoratif : expositions, cérémonies, concerts. Ce concert qui est le fruit de notre collaboration avec le chef d'orchestre français Philippe Forget, clôturera la cérémonie d’hommage aux soldats inhumés (dépôt de gerbes sur les 6 monuments nationaux du cimetière interallié), car il nous appartient d’honorer leur mémoire.

Si 1918 marque le retour à une paix dont on sait aujourd’hui combien elle

sera précaire, 2018 veut annoncer avec force la solidarité entre les peuples et les liens d’affection nécessaires à une vitalité sans cesse renouvelée pour les maintenir.

Pendant la première Guerre Mondiale, le front occidental soit le principal front, la ville de Thessalonique a été un théâtre militaire connu sous le nom de front d’Orient (1915-1918). D’avril 1915 à fin 1918, les armées alliées d’Orient (britannique, française, italienne, serbe, russe puis grecque) affrontent dans des conditions effroyables les troupes turques, austro-hongroises, allemandes et bulgares. Au plus fort de la bataille, ce sont près de 600 000 hommes de part et d’autre qui s’opposent.

La France décide d’envoyer des troupes pour contenir l’avancée des Bulgares en Macédoine à la fin 1915. Georges Clemenceau les surnomme « les jardiniers de Salonique » en raison de leur pseudo-inactivité militaire en Grèce. Les 350 000 soldats participent à la construction de routes, de voies ferrées, assèchent des zones marécageuses et introduisent de nouvelles méthodes agricoles.

Puis les alliés percent le front dans la montagne macédonienne et

remontent vers Belgrade à la fin de l’été 1918. Cet épisode majeur de la Grande

Guerre tombe dans l’oubli. Cent ans après, l’histoire de ces poilus d'Orient est

enfin mise en lumière.

BIOGRAPHIES DES ARTISTES

Née à Thessalonique, Marilena Liakopoulou a étudié le piano au

Conservatoire National de Thessalonique. Ensuite, elle a poursuivi ses études

auprès du célèbre pianiste Bernard Ringeissen (Paris). Son répertoire couvre une

très large gamme d’œuvres pour piano solo, concerts et musique de chambre. Elle

est membre du Trio de Thessalonique et première soliste au piano de l’Orchestre

National de Thessalonique. En parallèle avec sa carrière professionnelle, Marilena

Liakopoulou a fait des études de Droit et a obtenu un Master au Droit de l’Art.

●●●●

Dimitris Patras compte parmi les musiciens grecs les plus importants de

sa génération. Son répertoire couvre un large champ de créations musicales, du

baroque aux dernières œuvres des plus importants compositeurs contemporains,

dont certaines ont été écrites spécialement pour lui. Il a enseigné lors de

Page 6: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

6

nombreuses master classes dans le monde entier, il est responsable du cours de

violoncelle au Conservatoire National de Thessalonique et il enseigne le

violoncelle au Département des sciences et arts musicaux de l’Université de

Macédoine. Il a fondé l’ensemble de violoncelles « Violoncellissimo » et plusieurs

œuvres de compositeurs grecs contemporains ont été écrites pour cet ensemble

qui les présente avec un grand succès.

●●●●

Interview du compositeur français, Philippe Forget

« Ma démarche en tant que compositeur s’inscrit dans une relation établie

voici plusieurs années à présent auprès de l’Orchestre National de Thessalonique.

Ville frontière, ville balkanique, ville historique, Thessalonique et son prestigieux

passé est une cité profondément européenne et qui regarde vers l’avenir au

travers d’un présent complexe mais pétri de rencontres humaines et artistiques

fortes et porteuses de sens.

Zeitenlick, la Paix retrouvée est une œuvre dédiée à ceux qui reposent sous

le ciel de Thessalonique, à leur présence éternelle, au conflit qui s’achève, qui

s’endort et à la paix retrouvée.

Nos combats, nos guerres modernes soufflent la nécessaire concorde qui

doit régir nos sociétés.

Zeitenlick, la Paix retrouvée est une incarnation de ce désir de rencontres, de

partages, de passerelles et d’existence dans le regard de l’autre : hommes et

femmes morts hier sur un champ de bataille ou bien luttant aujourd’hui pour que

le spectre des guerres s’éloigne à jamais. »

Page 7: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

7

Chef d’orchestre et de chœur, compositeur, Philippe Forget est passionné par le

théâtre et par la voix. Lauréat des concours internationaux de Ramsgate et

Edimbourg ainsi que de la Fondation Beaumarchais, il est présent dans de

nombreux festivals et programmations en France et à l’étranger. Philippe Forget

est le directeur musical de l’ensemble Orphéon-La Compagnie Vocale et le

directeur artistique du Festival Labeaume en Musiques.

Page 8: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

8

EXPOSITION « Dans le tourbillon de la Grande Guerre : Thessalonique vue par l'Armée d'Orient »

Musée de la culture byzantine, jusqu’au 30 septembre 2018 Horaires : tous les jours 09h00-16h00 L’exposition est intégrée au

programme central de la 6e

Biennale d’Art Moderne de

Thessalonique.

COLLOQUE INTERNATIONAL 28 & 29 SEPTEMBRE 2018 L'exposition sera accompagnée d'un colloque international sur les aspects

inconnus du séjour de l'armée d’Orient à Thessalonique (février-mars 2018), avec

la participation d'éminents spécialistes de divers domaines tels que l'Histoire,

l'histoire de la photographie, de l'urbanisme et des fouilles archéologiques.

L'exposition et le colloque visent tous les deux à trouver une résonance pour le

public de Thessalonique, donnant une nouvelle perspective à cette période

particulière.

E

XP

OS

ITION

TE

MP

OR

AIR

E &

CO

LLO

QU

E IN

TE

RN

AT

ION

AL

«

DA

NS

LE

TO

UR

BIL

LO

N D

E L

A G

RA

ND

E G

UE

RR

E »

Page 9: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

9

EXPOSITION L’Armée d’Orient peint Thessalonique Du 27 octobre au 10 février 2019 Fondation Telloglio de l’Université Aristote de Thessalonique La Fondation Telloglio a organisé au cours de la dernière décennie une série

d’expositions qui abordent les relations culturelles franco-helléniques à

différentes périodes de l’histoire des deux pays (L’Europe et les mythes grecs : XVIe-XIXe siècles, Delacroix met en scène la révolution de 1821, Philippoteaux crée le panorama du siège de Paris, et autres). Dans le cadre de cette thématique s’insère

également l’exposition L’Armée d’Orient peint Thessalonique (27.10.2018-

10.02.2019), qui est placée sous l’égide du Président de la République Grecque.

On y présente plus de 450 œuvres d’artistes français –essentiellement- soldats,

qui se sont retrouvés sur le Front macédonien pendant la Première Guerre

mondiale. Il s’agit d’aquarelles, des peintures à l’huile, des gouaches et des

croquis, provenant des musées et institutions de France (Centre Pompidou,

Institut de France, Musée de l’Armée) et de Grèce (Pinacothèque Nationale –

Musée Alexandros Soutsos, Fondation Culturelle de la Banque Nationale,

collections privées). Grâce à l’instantanéité et la précision du reportage visuel, les

œuvres esquissent le caractère multiculturel de Thessalonique, ses monuments

ainsi que la vie quotidienne des soldats. Pour la réalisation de l’exposition,

accompagnée d’un catalogue bilingue, le soutien de l’Institut Français et du

Consulat général de Thessalonique a été important, tout comme celui de l’Ecole

Française d’Athènes.

EX

PO

SIT

ION

TE

MP

OR

AIR

E

« L

’AR

E D

’OR

IEN

T P

EIN

T T

HE

SS

AL

ON

IQU

E »

2

7 O

CT

OB

RE

-10

FE

VR

IER

20

19

Page 10: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

10

CONCERT

FESTIVAL DIMITRIA : Concert de l’orchestre symphonique de la Ville de Thessalonique 8 OCTOBRE | 21H00 Salle des cérémonies de l’Université Aristote Direction : Philippe Forget

Piano : Μarilena Liakopoulou Au programme W. A. Mozart : Adagio et Fugue, KV546 (7’) J. Sibelius : Romance, opus 42 (5’) E. Elgar : Sérénade pour cordes, opus 20 (13’) S. Michaïlidis :In Memoriam (4’) Fr. Chopin : Concerto pour piano n°1 opus 11 (40’)

F

ES

TIV

AL D

IMITR

IA, C

ON

CE

RT D

E L

’OR

HC

ES

TRE

SY

MP

HO

NIQ

UE

DE

LA V

ILL

E D

E TH

ES

SA

LON

IQU

E

8 OC

TOB

RE

, 21h00, S

alle des cérémon

ies de l’université A

ristote

Page 11: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

11

PERFORMANCE & ATELIER

BLANCHE NEIGE Avec la chorégraphe française Catherine Baÿ Atelier : 7 septembre – 10 octobre Performance : jeudi, 11 octobre, 12h00, Port

10 ans déjà, et comment va le monde ? Depuis dix ans, de Cuba à Paris,

en passant par Bruxelles, Tokyo ou New York, l’artiste chorégraphe Catherine

Baÿ invite partout ses Blanche-Neige, clones en escouades inquiétantes, dans les

lieux publics, urbains ou ruraux. Pour L’Anniversaire, Catherine Baÿ brosse un

tableau acerbe de notre société. Sur scène une dizaine de personnages, archétypes

de notre temps, s’arrachent la paternité du célèbre personnage et font monter le

ton de la performance jusqu’au chaos.

Chorégraphe et metteur en scène, Catherine Baÿ a fait des études de

théâtre, de danse et d'ethnologie. De 1987 à 1994, elle orchestre des performances

et évènements dans différents types d'espaces : piscines, boîtes de nuit, friches

industrielles, galeries d'art. Elle collabore avec des artistes de différents champs

d'expression : plasticiens, architectes, acteurs-danseurs… Depuis 1994, elle

développe un travail sur les codes de représentation à travers différents types de

projets, dont le projet "Blanche-Neige", personnage de conte populaire devenu

objet de consommation. Parallèlement à ses créations, Catherine Baÿ dirige

artistiquement et coproduit plusieurs structures qui sont des plateformes

d'échange et de création permettant de s'interroger sur le dynamisme possible

entre production, diffusion et création.

FE

ST

IVA

L D

IMIT

RIA

, P

ER

FO

RM

AN

CE

& A

TE

LIE

R

« B

LA

NC

HE

NE

IGE

»

Page 12: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

12

EXPOSITION

MODE FRANÇAISE

Du 16 au 23 novembre 2018

À l’occasion de l’année 2018 dédiée à la francophonie dans notre ville (Thessalonique en français), l'association de la Nouvelle Amicale organise une exposition de mode française en soulignant son influence sur les créateurs de mode grecs.

Le « concept » consiste en la participation de créateurs de mode, avec un ou plusieurs (jusqu’à trois) habits inspirés (sans les copier) de ceux de grands couturiers français, choisis par chaque participant. L’exposition, dont une partie sera installée à l’Institut Français de Thessalonique, aura lieu à la Fondation Éducative de la Banque Nationale à Thessalonique (Villa Kapantzi – 108, av. VasilissisOlgas), du 16 – 23 novembre 2018. L’exposition est placée sous l’égide du Consulat général de France, de l’Institut Français de Thessalonique et de la Municipalité de Thessalonique. L'objectif est d’organiser un événement ouvert à tous, avec une grande

participation du public.

EX

PO

SITIO

N « M

OD

E FR

AN

ÇA

ISE

» 16-23 N

OV

EM

BR

E

Page 13: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

13

7PLY PROJECT FESTIVAL 1-6 OCTOBRE Le 7Ply project festival –

qui doit son nom à la

fameuse méthode de

fabrication des planches

de skate, plus connue en

tant que 7ply

construction – fête ses

douze ans ! Avec comme

axe principal le

skateboard, il aborde la

culture urbaine actuelle

liée aux arts plastiques et au sport dans le but de faire connaitre ces

nouveaux moyens d'expression. Dans le cadre du festival, le public aura

l'occasion de participer à des concours, suivre des démonstrations de

skateboard ainsi que d'autres sports urbains, des cours d'initiation au

skate, des ateliers liés à l'art contemporain, des projections, des concerts et

d'autres actions organisées pour le jeune public.

SEMAINE DU GOÛT 8-14 OCTOBRE La Semaine du Goût à

Thessalonique. Une équipe de

jeunes cuisiniers français viendront

à la rencontre des élèves des écoles

des Thessalonique.

L’Institut Français de

Thessalonique organise des ateliers

scolaires animés par ces jeunes

cuisiniers français.

Nous proposons également des partenariats avec des restaurateurs

et des chefs de la ville qui ont accepté d’accueillir des ateliers de

dégustation.

ÉV

ÉN

EM

EN

TS

CU

RR

EN

TS

Page 14: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

14

Exemples d’ateliers :

1. « À la redécouverte des aliments », « l’art de la table » et « le menu à la

française », « Sensibilisation et dégustation »

2. Des ateliers buffet-dégustation

Préparation et service de deux buffets par les élèves du lycée Briand, leurs

enseignants, en coopération avec des élèves grecs d’un lycée hôtelier.

3. Préparation et présentation d’un buffet français

Au restaurant le Tre marie, Ethnikis Amynis &Mitropoleos).

SALON BD 9-11 NOVEMBRE

Le salon annuel “Comic ‘N’ Play”

approche à grands pas ! Pour cette 17e

édition, du 09 au 11 novembre, l’Institut

français de Thessalonique s'anime au

gré des rencontres avec des auteurs et

des illustrateurs présents. Petits et

grands se retrouveront à coup sûr dans

les nombreux genres proposés, stands et

dans les événements parallèles

(conférences, ateliers, jeux, vente des

BD)!

ÉV

ÉN

EM

EN

TS

CU

RR

EN

TS

Page 15: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

15

EXPOSITION DE PEINTURE22 NOVEMBRE - 14 DÉCEMBRE INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE

Une Exposition de Peinture et deux présentations sur le thème du

déplacement des Juifs de Thessalonique vers la France, l’Holocauste et le retour

de certains d’entre eux à Thessalonique. Tout cela abordé sous le prisme du flux

migratoire et de réfugiés dû à la guerre sans merci qui a fait rage ces dernières

années dans la région méditerranéenne au sens large.

Artistes qui participent à l’exposition :

• Rosa Sepple, PRI – Présidente de l’Institut Royal, RI)

• Aimee Birnbaum (membre de l’Institut Royal, RI)

Georges Politis (membre de « American Watercolor Society », « Royal

Institute », ancien président de l’Association des artistes visuels de Grèce du

Nord).

EX

PO

SIT

ION

DE

PE

INT

UR

E

Page 16: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

16

CONVERSATIONS FRANCO-HELLENIQUES MERCREDI 14 NOVEMBRE Invité Michel KAPLAN

« Pourquoi Byzance » ? Professeur émérite à l'université Paris 1

(Panthéon-Sorbonne) qu'il a présidée de 1999 à

2004, Michel Kaplan a commencé ses recherches

sous la direction de Paul Lemerle, puis

d'Hélène Ahrweiler et Nicolas Svoronos. Il s'est

d'abord consacré à l'histoire de l'économie

byzantine, notamment rurale, puis il a élargi ses

recherches aux cadres politiques et religieux de

la société byzantine et aux rapports de pouvoir,

notamment à travers l'étude du monachisme et

de la sainteté. Il a

également participé à plusieurs manuels à

destination des étudiants de tout niveau et rédigé

plusieurs ouvrages destinés à un public plus large.

Savant apprécié des congrès internationaux, il est

membre du bureau de l'Association Internationale

des Etudes Byzantines. Directeur de l'Institut de

recherches sur "Byzance, l'Islam et la Méditerranée

au Moyen Age" de l'université Paris 1, il est

également responsable de la collection Byzantina Sorbonensia des Publications de

la Sorbonne. Traduction simultanée Entrée libre SALON DES ÉTUDES EN FRANCE MERCRED 31 OCTOBRE 2018 LUNDI 18 FÉVRIER 2019

Au vu de l’intérêt croissant pour les études en

France, l’Institut français de Thessalonique

renouvelle les rencontres entre les représentants

CO

OP

ER

AT

ION

UN

IVE

RS

ITA

IRE

Page 17: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

17

d’établissements français et le public grec. Le Salon s'adresse aux

étudiants, élèves, parents, professeurs, des conseillers d'orientation

scolaire. Universités publiques pluridisciplinaires, écoles d’ingénieurs et

business schools seront présentes au rendez-vous annuel consacré à

l’information et l’orientation de la jeunesse grecque.

RDV CAMPUS-FRANCE En duplex avec Athènes/MASTER MERCREDI 5 DÉCEMBRE 2018, 17H00 Entrée libre

Affichant la plus forte hausse depuis cinq ans, le nombre d’étudiants

étrangers en France a progressé de 4,6 % en 2016-2017, atteignant 323 933

personnes, selon les chiffres publiés le 12 avril 2018 par Campus France,

l’organisme responsable de leur accueil. La France est la quatrième

destination mondiale pour les étudiants

internationaux après les USA, le

Royaume-Uni et l’Australie. Elle

consacre 6,8% de son PIB à l’éducation.

Dans les établissements d’enseignement

supérieur public, l’État prend en charge

l’essentiel du coût des formations.

Aucune distinction n’est faite entre

étudiants internationaux et étudiants

français.

Les points principaux de cette

conférence seront donc : L’organisation

des études en France, la recherche de la

formation, les modalités d’admission en Master, les programmes de

bourses, la vie étudiante en France.

Comme lors de tous les rendez-vous Campus France, la parole sera donnée

également à des étudiants grecs qui ont déjà vécu l’expérience des études

en France et qui souhaitent la partager avec le public. Les Alumni

raconteront comment ils ont vécu l’aventure des études en France et le

public pourra leur poser des questions.

CO

OP

ER

AT

ION

UN

IVE

RS

ITA

IRE

Page 18: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

18

CRÉABALK

Faire ville, faire la ville : monumentalisations, politisations et expérimentations » - Séminaire-atelier inaugural du projet Créabalk

26 & 27 NOVEMBRE 2018 Institut français de Thessalonique - Salle Allatini-Dassault

Fruit d’un partenariat entre l’Institut français de Thessalonique, l’université de

Macédoine à Thessalonique, Aix-Marseille université et l’université de Lumière-

Lyon 2, ce projet entend définir un espace innovant d’expérimentation et de

formation entre sciences sociales et disciplines artistiques, à l’échelle régionale et

au-delà. Ce positionnement original repose sur la notion de recherche-création,

qui interroge les singularités et les complémentarités et artistiques, par

l’expérimentation et le dialogue transdisciplinaires, ainsi que par l’exploration de

modes de transmission et de restitution partagés.

Oliver Givre, maître de conférences en anthropologie, Université Lumière-Lyon2-

UMR EVS

Pierre Sintès, maître de conférences en géographie, Aix-Marseille Université,

UMR TELEMME

FotiniTsibiridou, professeure d'anthropologie sociale, Culture,

BordersnGender/LAB, University of Macedonia, Thessaloniki

CO

OP

ER

AT

ION

UN

IVE

RS

ITA

IRE

Page 19: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

19

EXPOSITION

SOUVENIR DE THESSALONIQUE « Histoires françaises à Thessalonique »

Exposition et série de conférences - MARS 2019

Le grand projet sur lequel l’Institut français travaille depuis plusieurs mois visera à présenter à un large public les liens étroits et anciens entre la Franceet la ville de Thessalonique. La place Aristote, le port, les Lazaristes… des repères de la vie quotidienne pour les Thessaloniciens, pôles d’attraction touristique mais aussi témoignages de la mémoire et de l’histoire. Mais comment la France a-t-elle contribué à leur existence ? Comment la langue et la culture françaises ont-elles influencé l’identité de Thessalonique ? A travers une exposition t un cycle de conférences, l’objectif sera de mettre en lumière la diversité de la présence française et de l’influence françaises et de la francophonie dans la ville, à travers la présentation d’une série d’ « histoires françaises groupées en neuf thématiques : présence consulaire, le prot de Thessalonique, la communauté juive, le Front d’Orient, la presse francophone, l’enseignement du français, la Mission laïque française, l’incendie de 1917 et les architectes français dans la ville. Le point central sera le « Lycée » créé à Salonique en 1906 et les visiteurs de l’exposition auront l’occasion de se familiariser avec l’histoire du Lycée, inextricablement liée à celle de Thessalonique. Ce projet n’a pas de sens sans un volet pédagogique, qui vise à associer les établissements scolaires volontaires, en particulier ceux qui disposent de classes francophones. Plusieurs établissements scolaires, publics et privés, ont répondu favorablement et élaboreront un projet scolaire autour d’une des thématiques de l’exposition. Ils apporteront leur contribution en réalisant –en français- des documents, des représentations théâtrales, des productions audiovisuelles. Grâce à l’exposition, des événements seront mis en avant, en tant qu’héritage des canaux de communication France-Grèce, qui ont contribué à des fermentations sociopolitiques au niveau de la société locale, ont cultivé la culture française des habitants de la ville et ont finalement tissé des liens étroits entre la France et Thessalonique La coordination de l’exposition et du cycle de conférences est assurée par le Consul général France et Directeur de l’Institut français, M. Philippe Ray, et Mme Evaghelia Mesochoriti, architecte-muséologue.

Le projet est placé sous la supervision d’un comité scientifique composé de personnalités qui font référence pour chacun des sujets traités.

EX

PO

SIT

ION

« S

OU

VE

NIR

DE

TH

ES

SA

LO

NIQ

UE

»

Page 20: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

20

Coordination générale : Philipe Ray, Evaghelia Mesochoriti

Etude muséologique –

muséographique : Evaghelia

Mesochoriti, Polytimi Antoniadou

Conseillers scientifiques :

VlasisVlasidis, historien, spécialiste

de la 1ère guerre mondiale

Rena Molho, historienne, spécialiste

de la communauté juive de

Thessalonique

Andreas Bouroutis, historien,

spécialiste de la présence française

et des écoles européennes à

Thessalonique

Vilma Hastaoglou-Martinidi, architecte, spécialiste de l’histoire et de

l’architecture de la ville

Mathieu Jestin, historien spécialiste de l’histoire du Consulat général de

Salonique/Thessalonique

Conseillers spécialisés :

Aleka Karadimou-Yerolympou, professeure d’architecture spécialiste de

l’histoire de la ville

AretiKondylidou

IoannisMegas, collectionneur de livres et documents sur la 1èreguerre

mondiale

Antoine Satrazanis

StellinaTroïanou, avocate, présidente de l’Amicale des ancien élèves et

amis de l’Institut français de Thessalonique

Prodromos Nikiforidis et Bernard Cuomo, architectes, concepteurs de la

« NeaParalia » de Thessalonique

Organisation, coordination & communication :

Marianthie Paschou et Katerina Spiropoulou (Institut français).

Page 21: INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE …...ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ––DΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ

INSTITUT FRANÇAIS DE THESSALONIQUE

LÉOFOROS STRATOU 2Α 54640 THESSALONIQUE

TÉL. 2310 821 231

www.ift.gr