GREEK TIMES No.6 - May 2015

8
Vol. 1, № 6 www.greektimes.ca MAY 2015 FREE greek times THE MONTREAL K D M assurances Επι 26 χρόνια εξυπηρετούμε την Ελληνική παροικία ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ Αυτοκινήτων - Σπιτιών - Κτιρίων - Επιχειρήσεων - Ζωής 514-903-9000 KOSTA D. MENOUTIS 6927 Ave du Parc #101 Mtl. Creative original design & construction Diversified prestigious projects to unique and original design have been built by Archi-Tech in the medical field, dental clinics, hotels, shopping centers & restaurants CONCEPT - DESIGN - BUILDING 514.585.8324 www.archi-tech.ca ‘Panagitsa’ Destroyed by Fire Tragedy struck the Greek Community, as one of it’s most beloved landmarks; Greek Orthodox Church “Koimisis Tis Theotokou” located on 7700 de l’Épée Street on the corner of St-Roch, affec- tionately known as “Panagitsa”, was ravaged by flames in the evening of Monday April the 13th, in the Park Ex- tension borough of Montreal. It’s esti- mated that the fire began approximately 8 p.m. at the church. An hour before the fire broke out parishioners were partak- ing in evening mass. An eyewitness stated that the flames were being accelerated by the high winds in of one of the church’s two bell towers, with flames and smoke reaching as far as the balconies of the adjacent apart- ment building. Power was shut off with- in a two block radius & the surrounding streets were cordoned off, as fire fighters approached the blaze with extreme cau- tion due to fears of a possible structural collapse. Panagitsa’s pastor Fr. Nikolaos Papa- georgiou, having only just finished with evening mass, watched in horror and ag- ony as his Church being surrendered to the catastrophic inferno. The Pastor and the Sexton on the Church were treated for shock and the latter for smoke inha- lation. Local area MP Justin Trudeau made a statement via twitter stating: “Tragic news about fire at Koimisis Tis Theot- okou Church (Panagitsa) in Park Ex. My thoughts go out to Father Nikolaos & the entire community.” Panagitsa was deemed unsafe and dangerous after an inspection was con- ducted by city engineers. The damage caused by the fire was extensive and the building will have to be completely demolished before it is rebuilt. Several parts of the roof have already been re- moved while the bell towers were taken down and stored to be used as part of the new Greek Orthodox Church. “Certain icons on the side of the church have been already removed for safe keeping,” said Pelagia Adamidis of the Hellenic Community of Greater Montreal. “You can put a dollar figure on the walls, on the wood to build it, but you can’t put a dollar figure on what’s inside - the art, the iconography, the mem- ories,” said Greek-Canadian Christos Hatzimarkos from Afrodite Bakery on the same street a block away. The church building was erected in 1962 originally as an Apostolic place of worship, then changed hands and was renamed to Koimisis tis Theotokou (Dormition of the Virgin Mary) to serve the Greek Orthodoxy of Park Extension in May of 1968. YROU K Efthalia @effypisces Greek Community of Montreal to rebuild Panagitsa church after fire PHOTO: EFTHALIA KYROU

description

Greek Community of Montreal to rebuild Panagitsa church after fire, 2nd annual photo exhibit gala dedicated to the Greek immigrant, 1st Chomedey Soccer Club Fundraising Gala, Real Estate News

Transcript of GREEK TIMES No.6 - May 2015

Page 1: GREEK TIMES No.6 - May 2015

Vol. 1, № 6 www.greektimes.caMAY 2015 FREE

greek timesTHE MONTREAL

K D Massurances

Επι 26 χρόνια εξυπηρετούμε την Ελληνική παροικία

ΑΣΦΑΛΕΙΕΣΑυτοκινήτων - Σπιτιών - Κτιρίων - Επιχειρήσεων - Ζωής

514-903-9000 KOSTA D. MENOUTIS 6927 Ave du Parc #101 Mtl.

C r e a t i v e o r i g i n a l d e s i g n & c o n s t r u c t i o n

Diversifi ed prestigious projects to unique and original design have been built byArchi-Tech in the medical fi eld, dental clinics, hotels, shopping centers & restaurants

CONCEPT - DESIGN - BUILDING

514.585.8324www.archi-tech.ca

‘Panagitsa’ Destroyedby Fire

Tragedy struck the Greek Community, as one of it’s most beloved landmarks; Greek Orthodox Church “Koimisis Tis Theotokou” located on 7700 de l’Épée Street on the corner of St-Roch, aff ec-tionately known as “Panagitsa”, was ravaged by fl ames in the evening of Monday April the 13th, in the Park Ex-tension borough of Montreal. It’s esti-mated that the fi re began approximately 8 p.m. at the church. An hour before the

fi re broke out parishioners were partak-ing in evening mass.

An eyewitness stated that the fl ames were being accelerated by the high winds in of one of the church’s two bell towers, with fl ames and smoke reaching as far as the balconies of the adjacent apart-ment building. Power was shut off with-in a two block radius & the surrounding streets were cordoned off , as fi re fi ghters approached the blaze with extreme cau-tion due to fears of a possible structural collapse.

Panagitsa’s pastor Fr. Nikolaos Papa-georgiou, having only just fi nished with evening mass, watched in horror and ag-ony as his Church being surrendered to the catastrophic inferno. The Pastor and the Sexton on the Church were treated

for shock and the latter for smoke inha-lation.

Local area MP Justin Trudeau made a statement via twitter stating: “Tragic news about fi re at Koimisis Tis Theot-okou Church (Panagitsa) in Park Ex. My thoughts go out to Father Nikolaos & the entire community.”

Panagitsa was deemed unsafe and dangerous after an inspection was con-ducted by city engineers. The damage caused by the fi re was extensive and the building will have to be completely demolished before it is rebuilt. Several parts of the roof have already been re-moved while the bell towers were taken down and stored to be used as part of the new Greek Orthodox Church.

“Certain icons on the side of the

church have been already removed for safe keeping,” said Pelagia Adamidis of the Hellenic Community of Greater Montreal.

“You can put a dollar fi gure on the walls, on the wood to build it, but you can’t put a dollar fi gure on what’s inside - the art, the iconography, the mem-ories,” said Greek-Canadian Christos Hatzimarkos from Afrodite Bakery on the same street a block away.

The church building was erected in 1962 originally as an Apostolic place of worship, then changed hands and was renamed to Koimisis tis Theotokou (Dormition of the Virgin Mary) to serve the Greek Orthodoxy of Park Extension in May of 1968.

YROUK Ef tha l ia

@effypisces

Greek Community of Montreal torebuild Panagitsa church after fire

PHOTO: EFTHALIA KYROU

Page 2: GREEK TIMES No.6 - May 2015

2 THE MONTREAL GREEK TIMES, ΜΆΙΟΣ 2015

Éditeur/Publisher/Ἐκδότης:Dimitri Papadopoulos4992 Notre-Dame blvd.Laval, QC H7W 1V5CANADA

E-mail: [email protected]: www.greektimes.ca

Tel: +1 (514) 998-0878

Instagramgreek_times

Pinterestgreektimes

Twitter Google+

LinkedIn

@greek_times +GreektimesCanada

Greek TimesFacebook

/MontrealGreekTV

search for hashtag: #greektimesTHE MONTREAL GREEK TIMES

Printing: Hebdo Litho

Circulation: 6,100 copies

Legal deposit – Library and Archives Canada, 2015 Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2015

Στις 14 Σεπτεμβρίου 1925 πραγματο-ποιείται η πρώτη Θεία Λειτουργία

στην Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία της Αγίας Τριάδος. Χτισμένη το 1865, κατα-στράφηκε από φωτιά τον Γενάρη του 1986 (61 χρόνια) και ποτέ δεν αναστηλώθηκε. Την ασφάλεια και όσα άλλα χρήματα συ-γκεντρώθηκαν, αν έγιναν έρανοι, χρησι-μοποιήθηκαν από τον τότε πρόεδρο κ. Α. Μαρή σε άλλες επενδύσεις.

Τον Μάϊο του 1959 αρχίζει η οικοδόμη-ση του Καθεδρικού Ναού Αγίου Γεωργίου στο 2455 chemin Côte Sainte-Catherine, Montréal. Στις 6 Ιανουαρίου 1962 ολο-κληρώνεται η οικοδόμηση και λειτουργεί για πρώτη φορά ο Καθεδρικός Ναός Αγί-ου Γεωργίου. Μέχρι τώρα ένα μικρό επει-σόδιο φωτιάς έχει καταγραφεί, γύρω στο 2005. Δεν δόθηκε δημοσιότητα.

Στις 18 Απριλίου 1968 αγοράζεται μια εκκλησία στο 7700 De l’Epée Montréal και μετατρέπεται σε Ελληνορθόδοξη Εκκλη-σία της Κοίμησης της Θεοτόκου. 5 Μαϊου 1968 λειτουργεί για πρώτη φορά η «Ελλη-νική Ορθόδοξη Εκκλησία της Κοίμησης της Θεοτόκου». Χτισμένη το 1962, κατα-στράφηκε από φωτιά πρόσφατα στις 13 Απριλίου, 2015 (53 χρονών)

Στις 10 Αυγούστου 1975 λειτουργεί για πρώτη φορά η «Ελληνική Ορθόδοξη Εκ-κλησία του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου» στo 777 St. Roch, Montreal. 31 Οκτωβρίου 1975 αγοράζεται η Ελληνική Ορθόδοξη Εκ-κλησία του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου, στο 777 St. Roch, Montréal. Φωτιά κατέ-στρεψε ένα τμήμα της εκκλησίας γύρω στο 2004 και η ασφάλεια χρησιμοποιήθηκε για

την αναστήλωση (39 χρονών)22 Δεκεμβρίου 1985 γίνεται η πρώτη

Θεία Λειτουργία στην Εκκλησία του Αγίου Ιωάννου του Βαπτιστού (ή κατά την Μη-τρόπολη Καναδά, Αγ. Μαρίνα) στο 5220 boul. Grande Allée, St-Hubert. Κτίστηκε ως μέρος του ελληνικού κοινοτικού κέ-ντρου που έφτιαξε ο Α. Μαρής. Τα χρή-ματα σύμφωνα με την παροικία βρέθηκαν από την ασφάλεια της Αγίας Τριάδας.

Αν και αυτή δεν έχει καεί ακόμη, είναι εξάλλου νεότατη, μια άλλη ελληνική ορ-θόδοξη εκκλησία, του Αγίου Ιωάννου του Βαπτιστού στην 4350 Montée St. Hubert, κάηκε και ως εκ θαύματος σώθηκε η εικόνα της Παναγίας πάνω στην οποία βασίστηκε η συλλογή πόρων για το κτίσιμο του νέου δεύτερου Αγ. Ιωάννη. Ενώ όλες οι άλλες ανήκουν στην κοινότητα, αυτή είναι μια ανεξάρτητη ενορία.

Ἐκκλησίες καὶ φωτιὲς στὴν Ἑλληνικὴ παροικία τοῦ Μόντρεαλ

λειβοκιωτησΚ Παναγιώτης

@Aeolos

Ρεκὸρ ἐπισκεψιμότητας ἔσπασε ἡ ἑλληνικὴ ἀρχαιολογικὴ ἔκθεση στὸ Μόντρεαλ

(ΑΜΠΕ | ΙΟΥΣΤΙΝΗ ΦΡΑΓΚΟΥΛΗ) Αυλαία έριξε η έκθεση με τα ελληνικά αρχαιολογικά εκθέματα «Οι Έλ-ληνες από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο» που φιλοξενήθηκε επί τέσσερις μήνες στο αρχαιολογι-κό μουσείο Pointe-à-Callière του Μόντρεαλ.

Όπως αναφέρει σε δελτίο Τύπου το Μουσείο, η έκ-θεση δέχθηκε 132,156 επισκέπτες, σημειώνοντας ρεκόρ επισκεψιμότητας για χειμερινούς μήνες, ενώ η μέση ημερήσια επισκεψιμότητα επίσης κατέλυσε όλα τα ρεκόρ από την έναρξη λειτουργίας του Μουσείου, το 1992.

Η έκθεση, που θα έχει επόμενους σταθμούς την Οτά-βα, το Σικάγο και την Ουάσιγκτον, έκανε παγκόσμια πρεμιέρα στο Μουσείο Pointe-à-Callière του Μόντρε-αλ τον περασμένο Δεκέμβριο, προσελκύοντας το ενδι-αφέρον του κοινού, το οποίο τονώθηκε από διαλέξεις που προγραμματίσθηκαν κατά τη διάρκειά της τόσο στο χώρο του Μουσείου όσο και στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ.

Η έκθεση, που περιελάμβανε σπάνια ευρήματα 5.000 χρόνων ελληνικής προϊστορίας και ιστορίας από 22 μουσεία, οργανώθηκε υπό την αιγίδα του υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας και ήταν χωρισμένη σε έξι ενότητες.

Οι επισκέπτες είχαν την ευκαιρία να δουν προϊστο-ρικά ευρήματα, αγγεία, προτομές φιλοσόφων και βα-

σιλέων, κοσμήματα και έργα τέχνης της προϊστορικής, κλασικής και ελληνιστικής αρχαιότητας.

Για την εν λόγω έκθεση εκπονήθηκε μια δωρεάν εφαρμογή για την κινητή τηλεφωνία από το New Media Lab του Κέντρου Σταύρος Νιάρχος που λει-τουργεί στο Κέντρο Ελληνικών Σπουδών του Πανε-πιστημίου Simon Fraser της Βρετανικής Κολομβίας. Η συγκεκριμένη εφαρμογή χρησιμεύει ως οδηγός για πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την έκθεση. Ταυτό-χρονα, το υπουργείο Πολιτισμού με το κονσόρτσιουμ των Μουσείων εξέδωσαν ένα πολυτελές άλμπουμ που περιλαμβάνει τη θεματολογία, καθώς και αντικείμενα της έκθεσης.

Ο ενθουσιασμός των υπευθύνων του μουσείου κα-θώς και των ελληνικών διπλωματικών αρχών για την επιτυχία της έκθεσης είναι μεγάλος. Όπως δήλωσε στο Αθηναϊκό Πρακτορείο ο γενικός πρόξενος της Ελλά-δας στο Μόντρεαλ Νικόλας Σιγάλας: «Η Έκθεση ‘Οι Έλληνες: Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο’ προσέλκυσε την προσοχή ενός ιδιαίτερα απαιτητικού κοινού και τα φώτα της δημοσιότητας. Με τη στήριξη της εδώ δυναμικής ομογένειας και τις κοινές μας προ-σπάθειες, οι ‘Έλληνες αποτέλεσαν, σε δύσκολους και-ρούς, τη μόνιμη θετική είδηση σε μια πόλη που αγαπά την τέχνη κι ένα κοινό που αγάπησε τους «Έλληνες».

Αγαπημένοι μου γεια σας με νέα από την πατρίδα.

Και... δε μας θέλει κανείς. Αυτή την εντύ-πωση έχουμε εδώ στην πατρίδα. Η εντύ-πωση αυτή μας ήρθε από τους Ευρωπαί-ους εταίρους μας, για τα οικονομικά μας φυσικά. Στο πρόσφατο Eurogroup σχεδόν μας πρόσβαλλαν. Ήταν όλοι εναντίον του Έλληνα υπουργού οικονομικών γιατί; Για-τί όπως λένε οι εδώ δημοσιογράφοι και οι εκδότες, πήγε στο συμβούλιο υπουργών οικονομικών με συγκεκριμένες κόκκινες γραμμές που αντιστοιχούν στην ευρωπα-ϊκή πραγματικότητα.

Φυσικά και αυτό είναι αλήθεια. Επίσης όμως αλήθεια είναι ότι ο υπουργός οικονο-μικών πήγε ουσιαστικά χωρίς συγκεκριμένο σχέδιο, κι όταν οι εταίροι μας εννοούν συ-γκεκριμένο σχέδιο, εννοούν κάποιο σχέδιο βασισμένο σε συγκεκριμένους όρους και κανόνες με συγκεκριμένες παραγράφους (ναι ναι) και συγκεκριμένο πρωτόκολλο (όσο κι αν σας φαίνεται απίστευτο).

Αυτό που πιθανά δεν μπορούμε να κα-ταλάβουμε εδώ στην πατρίδα είναι ότι οι Ευρωπαίοι εταίροι έχουν πολύ ψηλά στην εκτίμηση τους τους τύπους και τους κανό-νες, κι ότι τους παραβαίνει δεν το αντιλαμ-βάνονται. Το ξέρω ότι ακούγεται αφελές αλλά έτσι είναι δυστυχώς. Δεν αρκεί η έκ-θεση ή η πρόταση να έχει ουσία πρέπει να έχει και ανάλογο τυπικό, «εμφάνιση» και δομή. Αλλιώς είναι εκτός....

Θα μου πείτε.. «καλά η κυβέρνηση δεν έχει στελέχη που να ξέρουν αυτό το τυπι-κό»; Δεν ξέρω, νομίζω πως όχι. Συχνά μας δίνεται η εντύπωση ότι αυτή η κυβέρνηση τρέχει από 15 – 20 ανθρώπους που προ-σπαθούν να τα κάνουν όλα, σε ένα αργό

ρυθμό. Στελέχη «και τι γινόταν τα προη-γούμενα χρόνια; πως έτρεχαν στο ευρωπα-ϊκό περιβάλλον τα τυπικά; και ποιοί προ-ετοίμαζαν το έδαφος»; Θα σας απαντήσω: Υπήρχαν άνθρωποι, υπάλληλοι υπουργεί-ων και σύμβουλοι αλλά τους έπαυσαν. Η νέα κυβέρνηση, θέλησε να στηριχτεί «στα δικά της παιδιά» που είχε στα διάφορα υπουργεία. Με την διαφορά ότι «τα δικά της παιδιά» ήταν κατά βάση οι συνδικα-λιστές τους κάθε υπουργείου και ως γνω-στόν η συντριπτική πλειοψηφία των συν-δικαλιστών, ασχολούμενη με τα εργασιακά αγνοεί την λειτουργία των υπουργείων, και πολύ περισσότερο αγνοεί την τεχνική των λεπτών χειρισμών, εφ όσον αυτό που κάνει κυρίως είναι: να φωνάζει!

Είναι μια κίνηση της νέας κυβέρνησης την οποία κατά τη γνώμη μου θα την πλη-ρώσουμε ακριβά στο μέλλον. Έτσι κι αλλιώς παρ όλη την ελπίδα που μας υποσχέθηκε η νέα κυβέρνηση, έχουμε την εντύπωση ενός πισωγυρίσματος. Ενός πισωγυρίσμα-τος σε ρομαντικές καταστάσεις, αλλά και σε δυσάρεστες. Μας δίνεται η εντύπωση ότι γυρνάμε στην δεκαετία του 80. Έχουν όμως περάσει πολλά χρόνια από τότε και ο κόσμος έχει αλλάξει πολύ. Ας ελπίσουμε ότι είναι απλώς εντύπωση και όχι ουσία.

Έτσι λοιπόν μ αυτά τα μυαλά και μ αυτά τα στελέχη πάμε στο ευρωπαϊκό forum να διεκδικήσουμε. Και φυσικά μας βλέπουν απροετοίμαστους, δηλαδή αδύναμους και μας χτυπάνε... και απαιτούν... και φοβάμαι ότι θα πάρουν περισσότερα απ ότι υπολο-γίζουν.

Παράλληλα στην πατρίδα τα εκδοτικά τζάκια πολεμούν τη νέα κυβέρνηση γιατί βλέπουν να χάνουν τα συμφέροντα, τις τη-λεοπτικές άδειες, τα κρατικά έργα και όλα αυτά που έχουν μάθει να έχουν.

Και ο πολίτης; Τι κάνει ο πολίτης; Τι να κάνει ο πολίτης; Ποιούς να πιστέψει; Που είναι η αλήθεια ;

Μας θέλουν; ή δε μας θέλει κανείς;

Καὶ δὲ μᾶς θέλει κανεῖςΕλένη

ιαννακοΥληΓ[email protected]

Μέσα σὲ τέσσερις μῆνες, ἡ ἀρχαιολογικὴ ἔκθεση «Οἱ Ἕλληνες ἀπὸ τὸν Ἀγαμέμνονα στὸν Μέγα Ἀλέξανδρο» δέχτηκε 132,156 ἐπισκέπτες, σημειώνοντας ρεκὸρ ἐπισκεψιμότητας γιὰ χειμερινοὺς μῆνες στὸ μουσεῖο Pointe-à-Callière τοῦ Μόντρεαλ

Ο επιχειρηματίας Αθανάσιος Αργυρίου με τον πρέσβη της Ελλάδας στον Καναδά κ. Γεώργιο Μαρκαντωνάτο κατά την επίσκεψή τους στην Ελληνική έκθεση στο Μουσείο.

Page 3: GREEK TIMES No.6 - May 2015
Page 4: GREEK TIMES No.6 - May 2015

4 THE MONTREAL GREEK TIMES, ΜΆΙΟΣ 2015

Θλίψη στὸ Μόντρεαλ γιὰ τὴν ΠαναγίτσαΜὲ μεγάλη θλίψη οἱ Ἕλληνες τοῦ Μόντρεαλ εἴδαν τὴν ἱστορικὴ ἐκκλησία ἀφιερωμένη στὴν Κοίμηση τῆς Θεοτόκου νᾶ τυλίγεται στὶς φλόγες

ΥΡΟΥΚ Ευθαλία

@effypisces

Ο Ιερός Ναός Κοίμηση της Θεοτόκου γνωστή ως «Παναγίτσα», καταστράφηκε σχεδόν ολοσχερώς από πυρκαγιά. Πανι-κός επικρατούσε το βράδυ της Δευτέρας του Πάσχα, 13 Απριλίου 2015 στην περιοχή Park Extension στο Μόντρεαλ.

Η φωτιά ξέσπασε περίπου στις 8 μ.μ., στην γωνία Saint Roch και 7700 de l’Epée, μια ώρα περίπου μετά την καθιερωμένη λει-τουργία. Άγριες φλόγες και πυκνός καπνός εκτεινόταν από τα παράθυρα της εκκλησί-ας που εξαπλώθηκαν στα μπαλκόνια του διπλανού κτιρίου, που έγιναν αντιληπτοί από γείτονες.

Πυροσβέστες αντιμετώπισαν αρκετές δυ-σκολίες που κάλυπτε ένα μεγάλο μέρος του κτιρίου λόγο κινδύνου κατάρρευσης. Κατά πάσα πιθανότητα η φωτιά ξεκίνησε από την αριστερή πλευρά της εκκλησίας επί της St Roch εκεί που αποθηκεύουνε τα χρησι-μοποιημένα καντήλια δήλωσε ο κ Νικόλα-ος Παγώνης, αλλά η πυροσβεστική ερευνά όλα τα ενδεχόμενα. Οι γύρο δρόμοι είχαν μπλοκαριστεί από την κυκλοφορία και το ηλεκτρικό αποκόπηκε στη γειτονιά.

Η Κοίμησης Της Θεοτόκου χτίστηκε το 1962. Αγοράστηκε το 1968 για να μετατρα-πεί σε ελληνική, ορθόδοξη εκκλησία. Στις 5 Μαΐου 1968 λειτουργεί για πρώτη φορά ο Ναός.

Μια πυρκαγιά σε οποιοδήποτε ακίνητο είναι καταστροφή. Ολοσχερής ώμος κα-ταστροφή μιας εκκλησιάς από την φωτιά είναι κάτι παραπάνω. Η φωτιά έχει κατα-στρέψει, ένα σημαντικό μέρος του εσωτερι-κού, η οροφή φαίνεται να μην εχει υποστεί μεγάλες ζημιές.

Τραγική φιγούρα αυτής της καταστρο-φής είναι ο ιερέας του Ναού Πατήρ Νικό-λαος Παπαγεωργίου ο οποίος είχε ανακαι-νίσει την εκκλησία. Η Ελληνική παροικία βρίσκετε στο πλευρό του και δίνει υπό-σχεση να ξαναχτιστεί η ιστορική Βυζα-ντινή εκκλησία του στην καρδιά του Park Extension. Ο ιερέας του Ναού μεταφέρθη-κε στο νοσοκομείο από της αναθυμιάσεις. Διέθετε θαυμάσιες εικονογραφίες, τοιχο-γραφίες και στολισμό λεει ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μείζονος Μόντρε-αλ.

Σύμφωνα με τα λεγόμενα της κυρίας Μαίρη Ντέρος, η ανεξέλεγκτη φωτιά ξέ-σπασε στο μπροστινό μέρος της εκκλησίας και εξαπλώθηκε προς τα πίσω μέχρι το ιερό.:

«Μας έδειξαν φωτογραφικό υλικό που δεί-χνει ότι θα μπορέσουμε να σώσουμε μερι-κά αντικείμενα μεγάλης αξίας. Λίγες ζημιές υπέστη η μικρή εκκλησίτσα «Ο Τάφος της Παναγίας» που βρίσκεται στον εξωτερικό χώρο με μόνο μικρές υλικές ζημίες από νερά και καπνοί». συνεχίζοντας μας είπε για το πλήθος που συγκεντρώθηκε μπροστά στην εκκλησία: «Ο κόσμος που παραβρέθηκε εδώ εκφράζει πολλά συναισθήματα, καλές και δυσάρεστες αναμνήσεις. Ο κόσμος γενικά είναι σε φάση δυσπιστίας για τα γεγονότα». Κλείνοντας είπα πως ο πατήρ Νικόλαος μόλις πρόσφατα εγκατέστησε νέο μαρμάρι-νο δάπεδο μπροστά από τον Ιερό: «Ήταν το στολίδι μας». Είπε κλείνοντας.

Ο Justin Trudeau, ηγέτης των φιλελεύθε-ρων που εκλέγετε στην περιοχή έστειλε ένα «tweet» τη Δευτέρα, λέγοντας για τη φω-τιά. «Τραγική είδηση σχετικά με την πυρ-καγιά στο Ναό Κοίμησης της Θεοτόκου» Οι σκέψεις μου είναι στο Πατέρα Νικόλαο και ολόκληρη τη κοινότητα.

Ο Γεράσιμος Σκλαβούνος, ο MNA για Laurier-Dorion μοιράστηκε επίσης τη θλί-ψη του για την απώλεια της εκκλησίας στο Twitter. «Ελληνική Κοινότητα του Κεμπέκ είναι σε πένθος διότι η φωτιά έχει μόλις κλέ-ψει από εμάς την εκκλησία της Κοίμησης της Θεοτόκου στο Park Extension. Απόψε, η καρδία του ελληνισμού του Κεμπέκ κλαί-ει την Παναγίτσα μας μέσα στις άδικες και άγριες φλόγες» Κάθε φορά οι Έλληνες σε όλο το κόσμο έχουν αποδείξει την αντοχή τους και την δύναμη τους είπε.

Σύμφωνα με το πόρισμα του Δήμου, που βγήκε περίπου μια εβδομάδα αργότερα δη-μοσιοποιήθηκε πώς το κτίριο όχι μόνο δεν είναι ασφαλές, αλλά θεωρείται επικίνδυνο. Η κατάστασή του επιδεινώθηκε ακόμη πε-ρισσότερο από τις καιρικές συνθήκες των τελευταίων ημερών. Η πολιτεία, μάλιστα, έχει περιφράξει και απαγορεύει την πρό-σβαση στον Ι. Ναό, προς αποφυγή ατυχη-μάτων.

Για τον λόγο αυτό η ΕΚΜΜ υποχρεού-ται άμεσα να φροντίσει για την αφαίρεση του μηχανισμού του συστήματος κλιματι-σμού καθώς και κομμάτια από τις κορυφές των δύο κωδωνοστασίων (καμπαναριών) του Ιερού Ναού. Στη συνέχεια, θα πρέπει να μεριμνήσει για την ανάδειξη εργολάβου, ο οποίος θα αναλάβει τις μετέπειτα επείγου-σες εργασίες.

Έκτακτη συνεδρίαση το διοικητικό συμ-βούλιο τής EKMM πραγματοποίησε τη Δευτέρα 27 Απριλίου 2015 στην αίθουσα δεξιώσεων του κοινοτικού κέντρου, με θέμα Ο Ιερός Ναός της Κοίμησης της Θεοτόκου μετά την μεγάλη πυρκαγιά που ξέσπασε το βράδυ, Δεύτερα του Πάσχα.

Ο πρόεδρος της ΕΚΜΜ, κ. Νικόλαος Παγώνης μίλησε για τα αίτια της πυρ-καγιάς, απορρίπτοντας την πιθανότητα εμπρησμού. Εν συνεχεία είπε: Πρόκειται για ατύχημα η για ακούσιο συμβάν.

Οι ειδικοί πολιτικοί μηχανικοί κ. Αντώ-νης Μπελιώτης και Αχιλλέας Νικόπουλος εξήγησαν λεπτομερώς όλοι την κατάστα-ση. Σύμφωνα με τους ειδικούς οι ζημίες που

έχει υποστεί ο Ναός είναι τεράστιες και ο

κίνδυνος κατάρρευσης υπαρκτός.

Ο κ. Αντώνης Μπελιώτης ανάφερε δυο

λύσεις: A’) Την πλήρη ανακαινίσει του κα-

μένου κτιρίου ή Β’) Την κατεδαφίσει κτιρίου

και στα ίδια θεμέλια να ξαναχτιστεί ολοκαί-

νουργιο και σύγρονο.

PHOTOS: EFTHALIA KYROU

Page 5: GREEK TIMES No.6 - May 2015

5THE MONTREAL GREEK TIMES, MAY 2015

The Montreal AHEPA 24th Annual Invitational Golf Tournament June 7th, 2015 at the Summerlea Golf & Country Club

Date: June 7th, 2015

Location: Summerlea Golf and Country Club 1000, Route de Lotbinière Vaudreuil-Dorion, Qc J7V 0H5

Schedule: 10:00 Registration 12:30 Shotgun Start 18:30 Dinner and Prize Draws

Fee: $180 Until May 31st

$200 After May 31st

Includes: Green fee Golf cart Souvlaki lunch during the course of the game (Courtesy of Conan Foods) Hole in one contest $25,000 Casino hole Fruit Station Gifts Dinner at the Summerlea Golf and Country Cub

Please complete and return the attached registration form by May 25th, 2015with a check payable to: AHEPA Montreal c/o Lakis Kalipolidis 4305, 6th Street Laval, Qc H7W 2C6 Fax: 450 688-4385

or visit our website www.ahepamontreal.org to register and pay by credit card

Event ContactManos Christofidis 514 825-1091 or email: [email protected]

(HCGM) In a meeting with civil engineers and officials from the City of Montreal’s Urban Planning and Permits and Inspec-tions Departments, Pelagia Adamidis, In-terim Executive Director of the Hellenic Community of Greater Montreal (HCGM), was informed of the findings on the condi-tion of the Church building.

According to the City of Montreal’s find-ings, the building is not only unsafe, but also considered dangerous. Its state has further deteriorated due to the bad weath-er over the past few days, and as a precau-tionary measure, the City has prohibited access to the Church.

The HCGM must therefore immediately proceed with the removal of sections of the roof, specifically, the air conditioning and ventilation units, as well as, parts of the Church’s two bell towers. Following this, arrangements must be made for additional urgent works to be carried out.

“For the Greeks of our City this unfor-tunate and tragic event will forever remain a scar in our memory and in our hearts” stated HCGM President Nicholas Pago-nis when he was notified of the findings, and added “It is our duty to ensure public safety”. Mary Deros, Montreal’s Deputy Mayor and Municipal Councillor for the Parc-Extension borough, as well as, other City officials and representatives from the insurance company concur.

Church building deemed dangerous

Removal of the domes from ‘Panagitsa’ church on April 25 2015 (PHOTO: EFTHALIA KYROU)

PRESS RELEASE

For Immediate Release Friday, April 24, 2015 Montreal, QC, Canada, 9:00 AM

AHEPA CANADA CALLS ON TURKEY TO ACCEPT ITS ROLE IN THE ARMENIAN GENOCIDE AND TO MOVE TOWARD TRUTH AND

RECONCILIATION

MONTREAL, QUE. – On the occasion of the 100th anniversary commemoration of the Armenian Genocide AHEPA Canada calls on the Government of the Turkish Republic to recognize what the overwhelming majority of historians and academic institutions on Holocaust and Genocide Studies, including the International Association of Genocide Scholars (IAGS) agree, that the massacres and forced deportations of Armenian, Pontian and Anatolian Greeks, Assyrians, Syriacs and other Christians constitutes a Genocide against these people.

AHEPA Canada also calls on the Government of the Turkish Republic to allow Turkish scholars and journalists the freedom to research and publish their findings on the historical events and engage in an open public debate free of threats and intimidation, for we believe that the Turkish people possess the maturity and desire to accept the facts, make amends and move forward toward reconciliation, friendship and cooperation.

The path towards forgiveness and reconciliation can only begin by accepting the truth and taking responsibility for our actions. This is the only way to build lasting friendships and ensure that past mistakes are not repeated in the future.

We join with the Armenian community of Canada in remembrance of those individuals that perished during the Armenian Genocide, while also remembering the slaughter of all Christian minorities during that time period, including the Pontian and Anatolian Greeks. May their memories be eternal.

###

For more information, please contact:

Dr. Ken Matziorinis, 514-884-6962 [email protected]

www.ahepacanada.org

Page 6: GREEK TIMES No.6 - May 2015

6 THE MONTREAL GREEK TIMES, ΜΆΙΟΣ 2015

Η νέα σειρά ΖΙ αποτελείται από φυσικά χειροποίητα καλλυντικά για περιποίηση προσώπου σώματος.

Βασίζεται στο γεγονός ότι το δέρμα μας μπορεί να παραμένει νεανικό και φρέσκο χάρη στην Καθυστέρηση της γήρανσης στην Αναζωογόνηση του δέρματος και στην Μείωση του βάθους των ρυτίδων.

Για περισσότερες πληροφορίες:

e-mail: zo ipoulos@gmai l .comΤηλ: (514) 575 8485

Γυναίκα, Υγεία και Ομορφιά

λιοπουλουΗ Ζωή

[email protected]

Η Ζωή Ηλιοπούλου διαμένει στο Μόντρεαλ Καναδά, η οποία από το 1990 σπούδασε και ακολούθησε τον κλάδο της Αισθητικής και κατόπιν Cosmetology, nutrition and fitness. Αλλά είναι ισχυρά επηρεασμένη από το ότι μια ισορροπημένη υγιεινή ζωή αντανακλά και επηρεάζει την εξωτερική εμφάνιση και ομορφιά, μπορώντας να έχει πολύ καλύτερα αποτελέσματα και από τα ακριβότερα καλλυντικά.

Μια μάσκα προσώπου που θα σας αφήσει νεότερες, ενυδατωμένες και με περισσότερα λεφτά στην τσέπη σας, αφού είναι από σπιτικά, φθηνά υλικά που μπορείτε να βρείτε στην κουζίνα μας!Υλικά

• 1 κουταλιά του γλυκού ελαιόλαδο• 1/2 κουταλιά του γλυκού κανέλα

σε σκόνη• 1 κουταλιά του γλυκού μέλι

ΕκτέλεσηΑφού ανακατέψουμε τα υλικά, απλώ-

νουμε τη μάσκα στο πρόσωπο αποφεύ-γοντας την περιοχή των ματιών. Την αφήνουμε να δράσει 15 λεπτά και ξεπλέ-νουμε με χλιαρό νερό.

Οι ευεργετικές αυτές ιδιότητες των 3 αυτών συστατικών έχουν θετικό αντί-κτυπο και στην εικόνα μας, διατηρώντας τη φυσική λάμψη και προλαμβάνοντας την δημιουργία ρυτίδων!

Τα οφέλη του κάθε υλικού• Κανέλα

Έχει ένα συστατικό που καταπολεμά τις ελεύθερες ρίζες που είναι καταστρο-φικές για την επιδερμίδα. Η μυρωδιά της και μόνο, μας χαρίζει ευεξία και βοηθάει στην καλύτερη λειτουργία του εγκεφά-

λου μας, ενώ τονώνει και την ερωτική μας διάθεση.

• ΜέλιΧρησιμοποιείται συχνά ως καλλυντικό

με αντισηπτική και επουλωτική δράση για το δέρμα.

• ΕλαιόλαδοΠλούσιο σε αντιοξειδωτικές ουσίες,

όπως η βιταμίνη E και οι πολυφαινόλες, αλλά και σε χλωροφύλλη, αποτελεί σύμ-μαχο όχι μόνο για την υγεία αλλά και για την εξωτερική μας ομορφιά!

Συμβουλή: Υπάρχει περίπτωση να αι-σθανθείτε μια περίεργη θερμότητα στο πρόσωπο κατά τη διάρκεια της μάσκας, όμως είναι απολύτως φυσιολογικό και δε πρέπει να σας τρομάξει! Μόνο αν νιώ-σετε έντονο τσούξιμο ή κάψιμο σημαίνει ότι κάποιο από τα συστατικά σας προ-καλεί ευαισθησία και τότε καλύτερο θα ήταν να αφαιρέσετε τη μάσκα.

Peeling με μέλιΑνακατεύεις μια κουταλιά της σούπας

μέλι με δυο κουταλιές της σούπας αμύ-γδαλα σε σκόνη και μισό κουταλάκι του γλυκού λεμόνι. Τρίβεις απαλά το πρόσω-πο με κυκλικές κινήσεις και ξεβγάζεις με χλιαρό νερό.

Δείτε πώς μπορείτε να φτιάξετε εύκολα, γρήγορα και πάνω απ’ όλα ανέξοδα με τα προϊόντα που έχουμε στην κουζίνα μας μια θαυματουργή μάσκα και απολέπιση για το πρόσωπο.

Μάσκα ομορφιάς με κανέλα, μέλι κι ελαιόλαδο

Το Λαογραφικό Εργαστήρι του Πολιτιστι-κού Ιδρύματος της Ελληνικής Κοινότητας Μείζονος Μόντρεαλ, τιμώντας την επέ-τειο της Εθνικής Παλιγγενεσίας και πάντα με σεβασμό και αγάπη στον αστείρευτο πλούτο του Λαϊκού Πολιτισμού, παρουσί-ασε την Κυριακή 26 Απριλίου 2015, στο Ελ-ληνικό Κοινοτικό Κέντρο του Μόντρεαλ, μια μουσικοχορευτική εκδήλωση με θέμα: Μελετώντας τις ρίζες μας, «Όσα η Ιστορία Υφαίνει, ο Χορός με Κύκλους Δένει». Απ’ το Βυζάντιο στο μεγάλο ξεσηκωμό.

Επρόκειτο για μια σύντομη αναδρομή στους αγώνες του Έθνους για Λευτεριά και Ανεξαρτησία με πληροφορίες που πηγά-

ζουν από το Παραδοσιακό Τραγούδι και κατ’ επέκταση το Χορό.

Την καλλιτεχνική διεύθυνση της παρά-στασης υπέγραψε ο χοροδιδάσκαλος Δη-μήτρης Τζώτζης.

Στην εκδήλωση αυτή, βάζοντας έμφαση στον εκπαιδευτικό και παιδαγωγικό χαρα-κτήρα του χορού, και χρησιμοποιώντας τον σαν πηγή άντλησης πληροφοριών και μέσο διασταύρωσης γνώσεων, ένα επιτελείο αποτελούμενο από 200 περίπου χορευτές, αφηγητές, μουσικούς και τραγουδιστές, μετάφεραν, με τα τραγούδια και τους χο-ρούς του, πολλούς αιώνες πίσω, κάνοντας μια σύντομη αναδρομή στη Νεοελληνική Ιστορία, αρχίζοντας το 324 με τη θεμελίω-ση της Κωνσταντινούπολης από τον Μέγα Κωνσταντίνο στη θέση της αρχαίας πόλης Βυζάντιο και τελειώνοντας το 1830, όπου με το γνωστό Πρωτόκολλο του Λονδίνου (22 Ιανουαρίου του 1830) υπογράφτηκε από τις Αγγλία, Γαλλία και Ρωσία η ανε-ξαρτησία του Ελληνικού Κράτους.

Όλα τα έσοδα από την εκδήλωση θα διατεθούν για την αποπεράτωση της ανα-καίνισης της σκηνής στην αίθουσα του Ελληνικού Κοινοτικού Κέντρου «Αδριανός Μαρής».

Μελετώντας τὶς ρίζες μας, «Ὄσα ἡ Ἱστορία Ὑφαίνει, ὁ Χορὸς μὲ Κύκλους Δένει»

Τσούγκρισμα τοῦ Αὐγοῦ τοῦ Συλλόγου Ἀθηναίων – Πειραιωτῶν

Κώστας Πάππας, Ζωή Ηλιόπουλου, Αφροδίτη Μουρελάτου, Παναγιώτης Μουρελάτος στην εκδήλωση τσούγκρισμα του αυγού του Συλλόγου Αθηναίων – Πειραιωτών στο Chateau Royal στις 20 Απριλίου.

Page 7: GREEK TIMES No.6 - May 2015

7THE MONTREAL GREEK TIMES, MAY 2015

(Chomedey Soccer Club) April 17 the 1st Chomedey Gala was held at the Embassy Plaza with guest of honor the Mayor of Laval, and many Municipal Councilors.

From both parties players were honored for their achievements with grants handed out.

It was a night to honor soccer players of Chomedey, thank major Sponsors and unveil the New logo and Uniforms of CSC.

Chomedey soccer club has been in existence since 1989 and operates as a non profit organization.

It is under the jurisdiction of Quebec Soccer federation, and ARS Laval, Laval Regional Association.

Club also follows The Charter of Rights the Spirit Of Sport City Of Laval.

CSC has aproximately 2000

registered soccer players from ages 4 to 30 boys and girls playing soccer 11 months a year.

What drives this Club is the the 200 volunteers, 100 coaches and a strong Technical Staff under its Technical Director Kostas Zampanis.

It has an administration of 10 members all volunteers under its President Ronald Thevien.

CSC makes soccer available to all underprivileged children and families due to its volunteers and Sponsors.

For the first time this year two of its AAA teams U15 and U16 traveled to the Henri Guerin Professional Center in France for 10 days.

This trip exposed the players and coaches to progressive new methods of coaching and exposure to European Soccer training.

On the 24th of April 2015, a photo ex-hibit was held at the Palace Convention Center in Laval in honour of Greek immi-grants. Organized by the company «HIS MAJESTY, THE GREEK IMMIGRANT», whose president is, Mary Rissaki.

Each photo had its own unique story to tell of adapting in “strange new worlds’’ and how each émigré balanced their fa-miliar identity, values, religion, traditions and culture with the newly adopted ones.

VIPs and elected officials from Canada, Greece and the United States attended.

The historic photo exhibit was present-ed for the first time in Crete, Greece, on the 30th of July 2014 and was very well received.

The large photo gallery consisted of 100

life-size historical portraits and photos il-lustrating the Hellenic immigrant experi-ence throughout the world and a book that was created of the same (not yet printed). The exhibit costed $38,000 to produce. Each photo captured a significant moment of immigrant life in the past, brought to ‘’life’’ and shared in the present with the public, so that spectators could relate to or observe the bittersweet feelings of wonder and displacement that could be read in the faces of the Hellenic émigré from immi-gration to everyday life and integration.

Honors were awarded to outstanding individuals after the exhibit and dinner. The event concluded with dancing to live music.

The Canadian Hellenic Congress & The Hellenic Canadian Congress of Ontario sponsor the second annual photo exhibit gala dedicated to the Greek immigrant

(from left to right) The recipient of the award Mr. Dimitrios Isaris, Mrs. Maria Rissaki, the former and curent presidents of the Canadian-Hellenic Congress Mr. Costas Papas and Mr. George Manios

Allô! Mon Coco, supporters of The Chomedey Soccer Club

Mercedes representatives, supporters of The Chomedey Soccer Club, posing with Producer & DJ George Papadakos.

PHOTOS BY HARRY-PHOTO.COM

1st Chomedey Soccer Club Fundraising Gala

Page 8: GREEK TIMES No.6 - May 2015

Αγαπητοί αναγνώστες,

Σας καλωσορίζουμε στη στήλη μας «Τα κτηματομεσιτικά νέα».

Μια προσπάθεια που έχει σκο-πό την ενημέρωση και την πλη-ροφόρηση σας σε ότι αφορά στην αγορά των ακινήτων.

Τα νέα είναι ευχάριστα καθώς αύξηση σημείωσαν οι πωλήσεις των κατοικιών στο πρώτο τρί-μηνο του 2015 στην ευρύτερη περιοχή του Μοντρεάλ σύμφω-να με τα στατιστικά στοιχεία που ανακοίνωσε το Greater Montreal Real Estate Board. Πιο συγκε-κριμένα στο πρώτο τρίμηνο του 2015, πραγματοποιήθηκαν 9,687 πωλήσεις κατοικιών και σημειώ-

θηκε αύξηση ύψους 1 τοις εκατό συγκριτικά με το αντίστοιχο τρί-μηνο του 2014.

Η μέση τιμή πώλησης των μο-νοκατοικιών αντίστοιχα σημείω-σε αύξηση που αγγίζει το 2 τοις εκατό με τιμή που φτάνει τα $280,965 δολάρια.

Η μέση τιμή πώλησης των πο-λυκατοικιών επίσης σημείωσε αύξηση 2 τοις εκατό με τιμή που φτάνει τα $430,000 δολάρια.

Και συνεχίζουμε με άλλα ευχά-ριστα νέα που μας έρχονται από την Επαρχιακή Κυβέρνηση και θα έχουν θετικό αντίκτυπο στο χώρο των ακινήτων.

Η Επαρχιακή Κυβέρνηση ενι-σχύει το Πρόγραμμα Επιδότη-

σης Ενοικίου. Με το πρόγραμμα αυτό ενισχύονται οικονομικά οι-κογένειες με χαμηλά εισοδήματα ώστε να έχουν τη δυνατότητα να ενοικιάσουν πιο εύκολα. Με αυτόν τον τρόπο οι ιδιοκτήτες ακινήτων που ενοικιάζουν δια-μερίσματα έχουν λιγότερες πιθα-νότητες να έχουν προβλήματα οικονομικής φύσης με τους ενοι-κιαστές τους. Η κυβέρνηση σκο-πεύει να επενδύσει 123 εκατομμύ-ρια δολάρια μέσα στα επόμενα 5 χρόνια με στόχο να υποστηρίξει ακόμα 5,800 νοικοκυριά.

Επίσης από τον Ιανουάριο του 2016 θα εφαρμοστεί ένα καινούρ-γιο πρόγραμμα που θα βοηθάει-τους μακροχρόνιους ιδιοκτήτες

πρώτης κατοικίας να πληρώσουν τους δημοτικούς φόρους τους.

Το πρόγραμμα αυτό απευθύνε-ται σε πολίτες άνω των 65 χρό-νων με εισόδημα λιγότερο από $50,000 δολάρια το χρόνο και εί-ναι ιδιοκτήτες της κύριας κατοι-κίας τους πάνω από 15 χρόνια.

Για περισσότερες πληροφορί-ες και για όποια ερώτηση σας, απευθυνθείτε στα τηλέφωνά μας!

Με μεγάλη μας χαρά θα σας βοηθήσουμε σε ότι αφορά στο ακίνητό σας!

Με τιμήΒίκυ και Νάνσυ

«H ισχύς εν τη ενώσει»

www.BHMA.net Ελληνοκαναδικό BHMA22 Σάββατο 2 Μαίου 2015

(1) 15 ολοκαίνουργiα condos με 1 ή 2 κρεββα-

τοκάμαρες στην καρδιά της πόλης με τιμές που ξεκινούν

από $119,900! Συμφέρει ν'αγοράσεις παρά

να ενοικιάσεις!

(2) Υπέροχη μονοκατοι-κία με 3 κρεββατοκάμαρες στην περιοχή Centropolis

Chomedey.

(3) Διαμέρισμα με 2 κρεββατοκάμαρες και 2 μπάνια κατασκευής

2013!

(9) Pierrefonds Ενοικιάζεται μονοκατοικία με 3 κρεββατο-κάμαρες, τελιωμένο υπόγειο

και άνετους χώρους.

(8) Nouveau Bordeaux. Πανέμορφη μονοκατοικία με μεγάλη αυλή, εσωτερι-κό πάρκιν, ανακαινισμένη

πρόσφατα!

(7) Laval Άνετο και μο-ντέρνο διαμέρισμα κατα-σκευής 2004 με γκαράζ

(6) Ville St. Laurent. Ενοικι-άζεται φωτεινό διαμέρισμα με 3 κρεβατοκάμαρες κοντά σε πάρκο και όλες τις ευκολίες.

$975 το μήνα.

(5) EΛΛΑΔΑΠωλείται πολυκατοικία

στο Χαϊδάρι με 3 διαμερίσματα

και ένα κατάστημα.Τηλεφωνείστε στη Νάνσυ.

(4) SPLIT μονοκατοικία με 3 κρεββατοκάμα-ρες στην καρδιά του

CHOMEDEY με μεγά-λο κήπο και γκαράζ.

Τηλεφωνείστε μας για ραντεβού!

NEA TIMH ΝΕΑ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΤΙΜΗ

NEW LISTING

RENTED

ΚΤΗΜΑΤΟΜΕΣΙΤΙΚΑ ΝΕΑ

Dear readers,

We welcome you to our col-umn “Real Estate News”.

Our goal is to educate you and provide you with new and bene-fi cial information with every-thing concerning buying or sell-ing property.

To begin with pleasant news, according to the statistics that where announced by the Real Es-tate Board of Greater Montreal, there was an increase in sales during the fi rst quarter of 2015. For example, during the fi rst 3 months of 2015, there were 9687 homes sold,which compared to the same quarter of 2014, trans-

lates to a 1% increase.There was a 2% increase noted

on the median selling price of a single family home bringing to a price of $280,965.

Median selling price of plexes also saw a 2% increase, bringing it to $430,000

The other source of encour-aging news, comes from our Provincial Government, and will have a positive impact in Real Estate.

The Provincial Government will expand the eligibility for the Rent Supplement Program which will enable low-income households and individuals to rent a private-sector dwell-

ing or a housing unit belong-ing to a housing cooperative or a non-profi t organization for a rent similar to what they would pay for low-rental housing. With this program being available to more individuals, the owners of revenue properties will have less problems with fi nding and keeping tenants that can af-ford their rent. The Government announced the remittance of $123,000,000 to be distributed in the next 5 years in order to help 5800 more households.

Another promising announce-ment coming from our Govern-ment, will help the long-term fi rst home owners pay their mu-

nicipal taxes. This program, that will take eff ect in January of 2016, will benefi t citizens 65 years old and over, with a revenue less than $50000/year, which have owned a property for more than 15 years.

For more information, and for any questions concerning Real Estate, please do not hesitate to reach us by phone!

It would be our pleasure to as-sist you!

Regards,Vicky and Nancy

“ Power In Unity”

REAL ESTATE NEWS