EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για...

44
EL Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο διασυνοριακών διαδικασιών ΓΕΝΙΚΉ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕΙΡΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 2013 © Photo: Fotolia

Transcript of EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για...

Page 1: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

EL

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο διασυνοριακών διαδικασιών

ΓΕ

ΝΙΚ

Ή Γ

ΡΑ

ΜΜ

ΑΤ

ΕΙΑ

ΤΟ

Υ Σ

ΥΜ

ΒΟ

ΥΛ

ΙΟΥ

ΣΕ

ΙΡΑ

ΕΞ

ΕΙΔ

ΙΚΕ

ΥΜ

ΕΝ

ΩΝ

ΠΛ

ΗΡ

ΟΦ

ΟΡ

ΙΩΝ

2013

copy P

ho

to F

oto

lia

ELindd 1 160713 0934

ELindd 2 160713 0934

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο διασυνοριακών διαδικασιών

2013

kg212038_EL_inside_bindd 1 160713 0934

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαθέσιμες

διαδικτυακώς (httpeuropaeu)

Δελτίο καταλογογράφησης υπάρχει στο τέλος του τεύχους

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2013

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

copy Ευρωπαϊκή Ένωση 2013

Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με μνεία της πηγής

Printed in Belgium

ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΕ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ ΧΑΡΤΙ

Ειδοποίηση

Το παρόν φυλλάδιο εκπονήθηκε από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου απλώς

και μόνον για ενημερωτικούς σκοπούς

Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το

Συμβούλιο μπορείτε να επισκεφθείτε τους ακόλουθους δικτυακούς τόπους

wwweuropean-councileuropaeu

wwwconsiliumeuropaeu

ή να απευθυνθείτε στην υπηρεσία laquoPublic Informationraquo (laquoΕνημέρωση του κοινούraquo)

της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου στην εξής διεύθυνση

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22815650

Φαξ +32 22814977

wwwconsiliumeuropaeuinfopublic

PEFC-Certified

PEFC07-31-81

This product is fromsustainably managedforests and controlledsources

wwwpefcorg

kg212038_EL_inside_bindd 2 160713 0934

3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ 5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό 5

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο

της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ 8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις 8

22 Η παραγγελία 8

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες 10

24 Διερμηνεία 11

25 Εξέταση μαρτύρων 15

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων 16

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις 17

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας 18

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ

ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ

ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις 23

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 25

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 27

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ

ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 30

kg212038_EL_inside_bindd 3 160713 0934

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 2: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

ELindd 2 160713 0934

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο διασυνοριακών διαδικασιών

2013

kg212038_EL_inside_bindd 1 160713 0934

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαθέσιμες

διαδικτυακώς (httpeuropaeu)

Δελτίο καταλογογράφησης υπάρχει στο τέλος του τεύχους

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2013

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

copy Ευρωπαϊκή Ένωση 2013

Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με μνεία της πηγής

Printed in Belgium

ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΕ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ ΧΑΡΤΙ

Ειδοποίηση

Το παρόν φυλλάδιο εκπονήθηκε από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου απλώς

και μόνον για ενημερωτικούς σκοπούς

Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το

Συμβούλιο μπορείτε να επισκεφθείτε τους ακόλουθους δικτυακούς τόπους

wwweuropean-councileuropaeu

wwwconsiliumeuropaeu

ή να απευθυνθείτε στην υπηρεσία laquoPublic Informationraquo (laquoΕνημέρωση του κοινούraquo)

της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου στην εξής διεύθυνση

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22815650

Φαξ +32 22814977

wwwconsiliumeuropaeuinfopublic

PEFC-Certified

PEFC07-31-81

This product is fromsustainably managedforests and controlledsources

wwwpefcorg

kg212038_EL_inside_bindd 2 160713 0934

3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ 5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό 5

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο

της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ 8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις 8

22 Η παραγγελία 8

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες 10

24 Διερμηνεία 11

25 Εξέταση μαρτύρων 15

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων 16

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις 17

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας 18

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ

ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ

ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις 23

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 25

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 27

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ

ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 30

kg212038_EL_inside_bindd 3 160713 0934

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 3: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο διασυνοριακών διαδικασιών

2013

kg212038_EL_inside_bindd 1 160713 0934

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαθέσιμες

διαδικτυακώς (httpeuropaeu)

Δελτίο καταλογογράφησης υπάρχει στο τέλος του τεύχους

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2013

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

copy Ευρωπαϊκή Ένωση 2013

Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με μνεία της πηγής

Printed in Belgium

ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΕ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ ΧΑΡΤΙ

Ειδοποίηση

Το παρόν φυλλάδιο εκπονήθηκε από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου απλώς

και μόνον για ενημερωτικούς σκοπούς

Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το

Συμβούλιο μπορείτε να επισκεφθείτε τους ακόλουθους δικτυακούς τόπους

wwweuropean-councileuropaeu

wwwconsiliumeuropaeu

ή να απευθυνθείτε στην υπηρεσία laquoPublic Informationraquo (laquoΕνημέρωση του κοινούraquo)

της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου στην εξής διεύθυνση

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22815650

Φαξ +32 22814977

wwwconsiliumeuropaeuinfopublic

PEFC-Certified

PEFC07-31-81

This product is fromsustainably managedforests and controlledsources

wwwpefcorg

kg212038_EL_inside_bindd 2 160713 0934

3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ 5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό 5

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο

της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ 8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις 8

22 Η παραγγελία 8

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες 10

24 Διερμηνεία 11

25 Εξέταση μαρτύρων 15

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων 16

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις 17

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας 18

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ

ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ

ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις 23

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 25

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 27

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ

ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 30

kg212038_EL_inside_bindd 3 160713 0934

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 4: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διαθέσιμες

διαδικτυακώς (httpeuropaeu)

Δελτίο καταλογογράφησης υπάρχει στο τέλος του τεύχους

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2013

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

copy Ευρωπαϊκή Ένωση 2013

Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με μνεία της πηγής

Printed in Belgium

ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΕ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ ΧΑΡΤΙ

Ειδοποίηση

Το παρόν φυλλάδιο εκπονήθηκε από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου απλώς

και μόνον για ενημερωτικούς σκοπούς

Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το

Συμβούλιο μπορείτε να επισκεφθείτε τους ακόλουθους δικτυακούς τόπους

wwweuropean-councileuropaeu

wwwconsiliumeuropaeu

ή να απευθυνθείτε στην υπηρεσία laquoPublic Informationraquo (laquoΕνημέρωση του κοινούraquo)

της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου στην εξής διεύθυνση

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22815650

Φαξ +32 22814977

wwwconsiliumeuropaeuinfopublic

PEFC-Certified

PEFC07-31-81

This product is fromsustainably managedforests and controlledsources

wwwpefcorg

kg212038_EL_inside_bindd 2 160713 0934

3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ 5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό 5

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο

της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ 8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις 8

22 Η παραγγελία 8

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες 10

24 Διερμηνεία 11

25 Εξέταση μαρτύρων 15

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων 16

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις 17

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας 18

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ

ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ

ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις 23

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 25

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 27

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ

ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 30

kg212038_EL_inside_bindd 3 160713 0934

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 5: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ 5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό 5

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο

της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ 8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις 8

22 Η παραγγελία 8

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες 10

24 Διερμηνεία 11

25 Εξέταση μαρτύρων 15

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων 16

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις 17

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας 18

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ

ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ

ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις 23

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 25

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 27

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ

ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 30

kg212038_EL_inside_bindd 3 160713 0934

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 6: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

kg212038_EL_inside_bindd 4 160713 0934

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 7: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

5

11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό

Ο ανά χείρας οδηγός καλύπτει τη χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Πραγματεύεται τις οργανωτικές τεχνικές και νομικές πτυχές της χρήσης τεχνολογίας εικονοτηλεδιασκέψεων Επίσης αναλύει τα σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού σε αίθουσες δικαστηρίων και αίθουσες εξέτασης μαρτύρων καθώς και τα σχετικά με τη χρήση φορητού εξοπλισμού Οι κατευθύνσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις όπου η εικονοτηλεδιάσκεψη χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε φάση της δικαστικής διαδικασίας και ειδικότερα για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε σημεία που βρίσκονται σε απόσταση και δη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ο ανά χείρας οδηγός περιέχει συμβουλές και κατευθύνσεις για τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης τους υπαλλήλους δικαστηρίων και το τεχνικό προσωπικό Ο οδηγός διαλαμβάνει παρατηρήσεις πρακτικής φύσεως αναφορικά με τη χρησιμοποίηση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα τους επαγγελματίες της δικαιοσύνης και το προσωπικό των δικαστηρίων και εν συνεχεία εξετάζει τις τεχνικές πτυχές που ενδιαφέρουν ιδιαίτερα το τεχνικό προσωπικό Το παράρτημα του οδηγού παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το νομοθετικό πλαίσιο της διασυνοριακής χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων σε ποινικές καθώς και σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Άλλα παραρτήματα περιγράφουν τις τεχνικές προδιαγραφές που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και παραθέτουν συνοπτικά τα βασικά βήματα για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες Σκοπός του παρόντος εγγράφου είναι να βοηθήσει τους χρήστες παρέχοντας συμβουλές και κατευθύνσεις Δεν υποκαθιστά τις λεπτομερείς οδηγίες εργασίας ή τις λεπτομερείς οδηγίες χειρισμού

Το παρόν έγγραφο ασχολείται κυρίως με τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε δικαστικές διαδικασίες ποινικών αστικών και εμπορικών δικαστηρίων Πολλές όμως τεχνικές πτυχές της χρήσης εικονοτηλεδιασκέψεων ισχύουν και γενικότερα όσον αφορά τη χρήση τους εντός του ευρύτερου δικαιοδοτικού κύκλου Η εξέταση μαρτύρων και εμπειρογνωμόνων δεν λαμβάνει πάντοτε χώρα εντός του δικαστηρίου και υπάρχει η δυνατότητα να προβλέπεται σύνδεση εικονοτηλεδιάσκεψης μεταξύ δικαστηρίων και άλλων χώρων όπως οι προξενικές και διπλωματικές αντιπροσωπείες

1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ

kg212038_EL_inside_bindd 5 160713 0934

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 8: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

6

οι φυλακές τα νοσοκομεία ή τα κέντρα παροχής ασύλου Το παρόν έγγραφο μπορεί καθεαυτό να χρησιμεύει ως βάση για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων σε άλλες διαδικασίες

Στις διασυνοριακές αστικές διαδικασίες προκύπτουν συνήθως δύο δυνητικές περιστάσεις όπου μάρτυρες και εμπειρογνώμονες μπορούν να εξεταστούν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης

i) μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο του κράτους εκτέλεσης διεξάγει την εξέταση λχ ενός μάρτυρα (υπό ορισμένες προϋποθέσεις με τη συμμετοχή των εντεταλμένων του δικαστηρίου που έχει υποβάλει την παραγγελία)middot

ii) απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων όπου το δικαστήριο που έχει υποβάλει την παραγγελία εξετάζει απευθείας μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης μάρτυρα ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος

Σε προδικαστικές ποινικές έρευνες ο ανακριτής ή ο εισαγγελέας θα μπορούσε να αποφασίσει τη διεξαγωγή αποδείξεων από μάρτυρα ο οποίος απειλείται ή μάρτυρα ή εμπειρογνώμονα που βρίσκεται στο εξωτερικό μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης ή μέσω οποιουδήποτε άλλου ενδεδειγμένου μέσου οπτικοακουστικής επικοινωνίας εξ αποστάσεως με τη συγκατάθεση του μάρτυρα όταν ο δεύτερος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να παραστεί αυτοπροσώπως στη δίκη

Η διαθεσιμότητα πραγματογνωμόνων μαρτύρων έχει αναγνωριστεί ως αιτία καθυστερήσεων τόσο σε αστικές υποθέσεις (πχ ιατρικοί πραγματογνώμονες και ψυχολόγοι σε υποθέσεις γονικής μέριμνας ή επιμέλειας τέκνων) όσο και σε ποινικές (πχ ιατροδικαστές ή ειδικοί ΗΥ) Η χρήση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων θα χαρίσει στα δικαστήρια μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον χρόνο και τον τρόπο κλήσης πραγματογνωμόνων μαρτύρων από άλλα κράτη μέλη για να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία Σε περίπτωση που εξετάζεται πραγματογνώμονας καλό είναι ο πραγματογνώμονας αυτός να ειδοποιείται πριν από την εξέταση ούτως ώστε να διαπιστώνεται τι είδους τεχνικός εξοπλισμός μπορεί να είναι απαραίτητος κατά τη διάρκειά της

Για τους μάρτυρες που είναι ευάλωτοι ή υφίστανται εκφοβισμό η εικονο-τηλεδιάσκεψη μπορεί να θεωρηθεί μέσο για τη μείωση του άγχους και της ταλαιπωρίας που προξενεί η αναστάτωση της μετάβασης στο αλλοδαπό δικαστήριο Για τη διεξαγωγή αποδείξεων προς οιοδήποτε αλλοδαπό δικαστήριο μια ξεχωριστή αίθουσα εξέτασης μαρτύρων ενδέχεται να είναι πιο πρακτική από την αίθουσα του δικαστηρίου

12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι αιτήσεις σε ποινικές υποθέσεις ρυθμίζονται συνήθως από εθνικούς νόμους και από τη σύμβαση για την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των

kg212038_EL_inside_bindd 6 160713 0934

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 9: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

7

κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 29ης Μαΐου 2000 (εφεξής laquoσύμβαση περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής του 2000 mdash Σύμβαση ΑΔΣ του 2000raquo) (1)

Αιτήσεις μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε αστικές υποθέσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 12062001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (εφεξής laquoκανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεωνraquo)

Τα τυποποιημένα έντυπα και στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες ανευρίσκονται επίσης στους ιστοτόπους του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (στον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα) (2) και του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις (3)

Άλλα περιθώρια για τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων στα πλαίσια της ΕΕ προβλέπονται στην οδηγία 200480ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την αποζημίωση των θυμάτων εγκληματικών πράξεων Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας ο αιτών μπορεί να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης Πέραν αυτού το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 8612007 της 11ης Ιουλίου 2007 για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών προβλέπει τη δυνατότητα διεξαγωγής αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης εφόσον υπάρχουν τα τεχνικά μέσα Η οδηγία 200852ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις τονίζει ότι κατrsquo ουδένα τρόπο δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η χρήση σύγχρονων επικοινωνιακών τεχνολογιών στη διαδικασία διαμεσολάβησης

Για τα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ τα μέσα αυτά μπορούν ήδη να εφαρμοστούν (με ορισμένες επιφυλάξεις από μερικά κράτη μέλη οι οποίες αφορούν ιδίως την εξέταση κατηγορουμένου μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης) (4)

Στις ρυθμίσεις για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπάρχουν διαφορές μεταξύ αφενός των αστικών και εμπορικών και αφετέρου των ποινικών διαδικασιών Οι ενέργειες που χρειάζονται για να διεξαχθεί εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης και οι διαφορές μεταξύ των ρυθμίσεων παρατίθενται ως πίνακας στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) ΕΕ C 197 της 1272000 σ 24

(2) httpeceuropaeuciviljustice

(3) httpwwwejn-crimjusteuropaeu

(4) Επιφυλάξεις ως προς τη σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής του 2000 έχουν διατυπώσει

η Δανία η Γερμανία η Ουγγαρία οι Κάτω Χώρες η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειοmiddot

η Δανία δεν είναι μέρος καμίας εκ των πράξεων που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του Τίτλου IV

της Συνθήκης ΕΚ

kg212038_EL_inside_bindd 7 160713 0934

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 10: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

8

21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις

Στις διασυνοριακές δικαστικές διαδικασίες στόχος είναι η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Παραβαλλόμενες προς τις εθνικές δικαστικές διαδικασίες οι διασυνοριακές διαδικασίες παρουσιάζουν αρκετές μικρές διαφορές Η διευθέτηση διασυνοριακής εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη απαιτεί τη λήψη ορισμένων τυπικών μέτρων

Στις αστικές και εμπορικές υποθέσεις η παραγγελία για διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υποβάλλεται διά τυποποιημένων εγγράφων Τα έγγραφα αυτά διατίθενται στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα (1) (Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις)

Στις ποινικές υποθέσεις δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιηθούν συγκεκριμένα έντυπα αίτησης ή διαβιβαστικά σημειώματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις έχει καταρτίσει διαβιβαστικό σημείωμα για δικαστικές παραγγελίες Χρησιμοποιώντας το διαβιβαστικό σημείωμα οι αιτούσες αρχές και εκείνες προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση θα μπορούν να έρχονται σε άμεση επαφή όσον αφορά το περιεχόμενο καιή την εκτέλεση της δικαστικής παραγγελίας (βλέπε παράρτημα ΙΙΙ)

Οι παραγγελίες μπορούν να αποσταλούν μέσω ταχυδρομείου ειδικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών φαξ (σε όλα τα κράτη μέλη) ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όχι σε όλα τα κράτη μέλη) Μερικές λεπτομέρειες για τους κανόνες που ισχύουν σε διάφορα κράτη μέλη ανευρίσκονται στους ιστοτόπους των Ευρωπαϊκών Δικαστικών Δικτύων

22 Η παραγγελία

Η φύση της παραγγελίας για χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων διαφέρει μεταξύ αστικών και ποινικών υποθέσεων οι δε λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ

(1) httpeceuropaeujustice_homejudicialatlascivilhtmlindex_enhtm

2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 8 160713 0934

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 11: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

9

Έντυπα υπάρχουν και για αστικές και ποινικές υποθέσεις ομοίως διαβιβάζονται δε από το αιτούν δικαστήριο στο δικαστήριο εκτέλεσης άλλης χώρας (σε ποινικές υποθέσεις η χρησιμοποίηση εντύπων δεν είναι υποχρεωτική) Τα έντυπα περιλαμβάνουν στοιχεία που χρησιμεύουν για την επαφή με τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους και λεπτομέρειες όσον αφορά το δικαστήριο Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν επίσης να παρέχονται στοιχεία όσον αφορά την πληρωμή για τη χρησιμοποίηση του εξοπλισμού και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Στις αστικές υποθέσεις ο κανονισμός του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων προβλέπει δύο δυνατότητες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στα πλαίσια διασυνοριακής διεξαγωγής αποδείξεων

mdash Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης σε άλλο κράτος μέλος να παράσχει σε αυτό ή στους διαδίκους τη δυνατότητα να παρίστανται ή να συμμετέχουν μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί μόνον εάν είναι ασυμβίβαστη προς το δίκαιο του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εν συνεχεία το άρθρο 13 προβλέπει μέτρα καταναγκασμού για την εκτέλεση της αίτησης Ωστόσο δυνάμει του άρθρου 14 επιτρέπεται στον μάρτυρα να αρνηθεί να καταθέσει επικαλούμενος το σχετικό δικαίωμα κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του κράτους μέλους είτε του αιτούντος δικαστηρίου είτε του δικαστηρίου εκτέλεσης

mdash Δυνάμει του άρθρου 17 το ίδιο το αιτούν δικαστήριο διεξάγει απευθείας την αποδεικτική διαδικασία σε άλλο κράτος μέλος με τη συγκατάθεση του κεντρικού οργάνου ή της αρμόδιας αρχής του εν λόγω κράτους μέλους Κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 4 το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή ενθαρρύνει προς τούτο τη χρήση εικονοτηλεδιασκέψεων Το άρθρο 17 παράγραφος 2 ορίζει ότι η διεξαγωγή αποδείξεων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε εθελοντική βάση

Εκτός από τη δυνατότητα μέτρων καταναγκασμού οι βασικές διαφορές μεταξύ των δύο μεθόδων εστιάζονται στο επιφορτισμένο με τη διεξαγωγή αποδείξεων δικαστήριο και στην εφαρμοστέα νομοθεσία

Το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει την παραγγελία εικονοτηλεδιάσκεψης και τα απαραίτητα στοιχεία μαζί με έντυπο παραγγελίας Α ή Θ του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων στο δικαστήριο εκτέλεσης Η απάντηση στην παραγγελία γίνεται ομοίως με τη βοήθεια τυποποιημένων εντύπων Εάν η παραγγελία προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους για συμμετοχή μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης απορριφθεί το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Ε Στην περίπτωση απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο εντός 30 ημερών (με χρήση του εντύπου Ι) για το αν η παραγγελία έγινε δεκτή ή όχι Εάν η παραγγελία γίνει δεκτή το αιτούν

kg212038_EL_inside_bindd 9 160713 0934

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 12: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

10

δικαστήριο μπορεί να διεξαγάγει αποδείξεις εντός χρονοδιαγράμματος που θα ορίσει

Στις ποινικές υποθέσεις το κράτος μέλος εκτέλεσης πρέπει να συμφωνήσει για την εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης υπό τον όρο ότι η χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει τα τεχνικά μέσα για τη διεξαγωγή της εξέτασης Εάν το αδίκημα που περιγράφει η παραγγελία τιμωρείται ωσαύτως και στο κράτος εκτέλεσης μπορούν κατά την εκτέλεση της αίτησης αμοιβαίας συνδρομής να διαταχθούν μέτρα καταναγκασμού (πχ κλήτευση ενώπιον του δικαστηρίου με επιβολή κύρωσης σε περίπτωση μη παράστασης)

Στις περιπτώσεις που το αιτούν δικαστήριο δεν προμηθεύει τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί όλα τα έξοδα της μετάδοσης καθώς και της ενοικίασης του εξοπλισμού και πρόσληψης του τεχνικού προσωπικού που θα τον χειριστεί βαρύνουν κατά κανόνα την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη η οποία και θα πρέπει να τα καλύψει Σύμφωνα με τον κανονισμό του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων κατά γενική αρχή η εκτέλεση της παραγγελίας για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες

Μόλις γίνει δεκτή η παραγγελία μπορούν να αρχίσουν οι πρακτικές προετοιμασίες

Στα πλαίσια των διασυνοριακών αστικών και εμπορικών υποθέσεων και στην περίπτωση παραγγελίας προς δικαστήριο άλλου κράτους μέλους το δικαστήριο εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο καιή τους διαδίκους για την ημερομηνία την ώρα και τις προϋποθέσεις συμμετοχής Για την ημερομηνία και την ώρα της εξέτασης θα πρέπει να προβλέπεται συνεννόηση με το αιτούν δικαστήριο Το δικαστήριο εκτέλεσης κλητεύει τους μάρτυρες και εάν χρειαστεί λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα καταναγκασμού Η παραγγελία πρέπει να εκτελείται εντός 90 ημερών από την παραλαβή της

Στην περίπτωση της απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και για την κοινοποίηση στον μάρτυρα της ημερομηνίας ώρας και τόπου της εξέτασης καθώς και του προαιρετικού χαρακτήρα της υποβολής αποδεικτικών στοιχείων είναι το ίδιο το αιτούν δικαστήριο Το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους θα πρέπει να επικουρεί το αιτούν δικαστήριο δεδομένου ότι καθήκον του είναι να ενθαρρύνει την εικονοτηλεδιάσκεψη Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις που ορίζει το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή η οποία μπορεί επίσης να αναθέτει την εξασφάλιση της συμμόρφωσης σε δικαστήριο του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 10 160713 0934

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 13: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

11

Σε ποινικές υποθέσεις η δικαστική αρχή του εκτελούντος κράτους μέλους κλητεύει το άτομο που πρέπει να παραστεί κατά τα οριζόμενα στη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους Η μέθοδος της κλήτευσης του ατόμου για να παραστεί ενώπιον του δικαστηρίου ρυθμίζεται από την εθνική νομοθεσία

Επιπλέον το αιτούν δικαστήριο και η εγκατάσταση εικονοτηλεδιάσκεψης στο κράτος μέλος εκτέλεσης (που μπορεί να είναι δικαστήριο) πρέπει να προβούν σε κράτηση αιθουσών δικαστηρίου ή αιθουσών εξέτασης μαρτύρων Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί διερμηνεία για την εξέταση σε αστικές υποθέσεις με άμεση διεξαγωγή αποδείξεων το αιτούν δικαστήριο επικοινωνεί με τους διερμηνείς και έρχεται σε συμφωνία μαζί τους (αναφορικά με την αμοιβή τις ενδεχόμενες ταξιδιωτικές διευθετήσεις και άλλες δαπάνες)

Η δυνατότητα χρησιμοποίησης εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων παίζει βασικό ρόλο στις πρακτικές προετοιμασίες Η επαφή μεταξύ τεχνικών εμπειρογνωμόνων των αντιστοίχων δικαστηρίων φυλακών ή άλλων χώρων εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει πάντοτε να γίνεται αρκετό χρόνο πριν από την εικονοτηλεδιάσκεψη ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης λειτουργεί σωστά (μηχανές λήψης μικρόφωνα οθόνες γραμμές ISDN κλπ) Συνιστάται να δοκιμάζονται ο εξοπλισμός και οι συνδέσεις τουλάχιστον μία ημέρα πριν από την καθαυτό εικονοτηλεδιάσκεψη Εκτός αυτού χρήσιμο θα ήταν ίσως να διαβιβάζονται στο τεχνικό προσωπικό και τους υπαλλήλους των αντιστοίχων δικαστηρίων οι αριθμό των τηλεφωνικών αριθμών ISDN και των αριθμών φαξ

24 Διερμηνεία

Στα πλαίσια των διασυνοριακών εικονοτηλεδιασκέψεων μπορεί να προκύψει η ανάγκη διερμηνέα είτε στο αιτούν δικαστήριο είτε στο δικαστήριο εκτέλεσης Ο διερμηνέας μπορεί είτε να εργάζεται εξ αποστάσεως ενώ οι διάδικοι βρίσκονται στο ίδιο σημείο για παράδειγμα στην αίθουσα του δικαστηρίου (εξ αποστάσεως διερμηνεία) είτε σε περίπτωση που ένας εξ αποστάσεως συμμετέχων (πχ ένας κατηγορούμενος ή ένας μάρτυρας) ζητά διερμηνέα ο διερμηνέας βρίσκεται είτε στο ίδιο σημείο με τον εξ αποστάσεως συμμετέχοντα είτε στην κύρια τοποθεσία (διερμηνεία με εικονοτηλεδιάσκεψη)

Η χρήση διερμηνείας κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης συνιστά δοκιμασία για τους συμμετέχοντες στην εξέταση αλλά και για τον ίδιο τον διερμηνέα Οι μάρτυρες μπορεί να μην είναι συνηθισμένοι να συνεργάζονται με διερμηνείς η δε αίσθηση της απόστασης ίσως δημιουργεί προβλήματα διερμηνείας Οι διερμηνείς μπορούν να διευκολυνθούν εάν ο δικαστής ορίσει την σειρά κατά την οποία θα μιλούν οι διάδικοι

Η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται συνήθως με διαδοχική διερμηνεία Στη διαδοχική διερμηνεία ο δικαστής διαδραματίζει κεντρικό ρόλο διαχειριζόμενος τα της διερμηνείας και δίνοντας οδηγίες προς τον μάρτυρα ή τον διερμηνέα κατά τη διάρκεια της εξέτασης Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εικονοτηλεδιασκέψεων σε νομικά πλαίσια συνιστάται η χρήση της μεθόδου της διαδοχικής διερμηνείας

kg212038_EL_inside_bindd 11 160713 0934

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 14: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

12

όταν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στο ίδιο σημείο με τα πρόσωπα που απαιτούν διερμηνεία καθώς η μέθοδος αυτή επιτρέπει πιο εύκολα τις διευκρινίσεις και τις παρεμβάσεις που ενδεχομένως θα είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί η ακριβής διερμηνεία

Η ταυτόχρονη διερμηνεία είναι πιο απαιτητική διότι απαιτεί ειδική καμπίνα διερμηνέα και μετάδοση στους ακροατές μέσω εξοπλισμού ειδικής χρήσης (πομπό δέκτη και ακουστικά) Όταν κατά τη διάρκεια της εξέτασης ή της δίκης υποβάλλονται έγγραφα είναι συχνά αναγκαίο να χρησιμοποιείται η προφορική laquoοπτικήraquo μετάφραση του γραπτού κειμένου (laquoagrave vueraquo) Αν ο διερμηνέας δεν βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου όπου υποβάλλεται το έγγραφο πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές κάμερες για τα έγγραφα στην εικονοτηλεδιάσκεψη

Όταν χρησιμοποιείται διερμηνεία εξ αποστάσεως σε τρίτο σημείο εκτός αιθουσών δικαστηρίου θα πρέπει να δίνεται προσοχή στις προπαρασκευαστικές ρυθμίσεις και την εκ των προτέρων πληροφόρηση όσον αφορά τον τεχνικό εξοπλισμό αυτού του τρίτου σημείου καθώς και στη δοκιμή των συνδέσεων μεταξύ σημείων πριν από την καθαυτό εξέταση Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή στην ακουστική και ηχητική ποιότητα της θέσης του εξ αποστάσεως διερμηνέα

Άλλες πτυχές που πρέπει να εξεταστούν είναι η διαρρύθμιση των αιθουσών όπου γίνεται χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης και της διερμηνείας καθώς και οι θέσεις του διερμηνέα και των υπόλοιπων συμμετεχόντων Ο ρόλος της οπτικής και της μη λεκτικής επικοινωνίας είναι καίριος καθώς βοηθούν τον διερμηνέα να κατανοήσει όσα λέγονται να αντιληφθεί αποχρώσεις νοήματος και να διασαφηνίσει πιθανές αμφισημίες Συνεπώς ο διερμηνέας θα πρέπει να είναι σε θέση να βλέπει τα πρόσωπα τις εκφράσεις και ίσως τις κινήσεις των χειλιών των εξ αποστάσεως συμμετεχόντων Αυτή η απαίτηση θα καθορίσει τις θέσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τις κάμερες που μεταδίδουν την εικόνα στον διερμηνέα Ο διερμηνέας πρέπει να βλέπει κατά πρόσωπο τους εξ αποστάσεως συμμετέχοντες Παράλληλα ο διερμηνέας δεν πρέπει να αποτελεί το κέντρο της προσοχής απλώς και μόνο επειδή εμφανίζεται στην οθόνη Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει λόγω των θέσεων των συμμετεχόντων οι διάδικοι να στρέφουν το κεφάλι για να δουν τον διερμηνέα αντί να κοιτάζουν οι μεν τους δε

Εφιστάται επίσης η προσοχή στην εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της ασφάλειας των μεταδόσεων

Όταν χρησιμοποιούνται διερμηνείς κατά τη διαδικασία της εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να δίνεται προσοχή στα εξής σημεία

bull πρέπει να εξασφαλίζονται υψηλής ποιότητας επικοινωνία και διερμηνεία

bull κατά τη διάρκεια της διερμηνείας να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των τεχνικών πτυχών όπως ο έλεγχος του εξοπλισμού (πχ στη διερμηνεία με βίντεο ο έλεγχος των κινήσεων της μηχανής λήψης) Αυτό μπορεί να έχει ιδιαίτερη σημασία για την εξ αποστάσεως διερμηνεία όταν πρέπει να εξασφαλίζεται η εικόνα από την απομακρυσμένη τοποθεσίαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 12 160713 0934

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 15: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

13

bull η διαχείριση της επικοινωνίας είναι ουσιώδης ο διερμηνέας πρέπει να έχει τη δυνατότητα παρέμβασης (πριν και κατά τη διάρκεια της διερμηνείας που του έχει ανατεθεί για διευκρινιστικές ερωτήσεις επί του περιεχομένου)middot

bull η ποιότητα του ήχου είναι καθοριστικής σημασίας όπως επίσης και οι συνέπειες που έχει η καθυστερημένη μετάδοση στοιχείων (περίπου 05 δευτερόλεπτα) στις αμφοτέρωθεν αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της διερμηνείας

Όσον αφορά την ποιότητα της διερμηνείας τα υποχρεωτικά προσόντα των διερμηνέων δικαστηρίων διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν υποβάλλονται παραγγελίες για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης στο πλαίσιο της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της διεξαγωγής αποδείξεων

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες της εικονοτηλεδιάσκεψης σε συνδυασμό με διερμηνεία και η αρνητική στάση που ενδεχομένως επικρατεί μεταξύ των επαγγελματιών του χώρου πιθανόν να φανούν χρήσιμες οι ακόλουθες συστάσεις για τον τρόπο πραγματοποίησης και χρήσης της διερμηνείας μέσω βίντεο

Α Σχεδιασμός προμήθεια και εγκατάσταση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων σε αίθουσες δικαστηρίου

mdash Πρέπει να προσδιοριστούν οι ανάγκες καθορισμός της διευθέτησης δηλαδή ποιος μιλάει σε ποιον ποιος χρειάζεται να βλέπει ποιον

mdash Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στο στάδιο σχεδιασμού είναι πολύ σημαντικό να συμμετάσχουν στον σχεδιασμό εμπειρογνώμονες στους τομείς της διερμηνείας των ξένων γλωσσών της νομικής επιστήμης και της τεχνολογίας ώστε να επεξεργαστούν τις λεπτομέρειες της διευθέτησης

mdash Πρέπει να χρησιμοποιείται τεχνολογία υψηλής ποιότητας πρέπει να παρέχονται σε όλα τα συμμετέχοντα μέρη υψηλής ποιότητας ήχος και εικόνα βίντεο καθώς και πρόσθετος εξοπλισμός στον διερμηνέα σύμφωνα με τις ανάγκες του πρέπει να χρησιμοποιείται ξεχωριστή κάμερα για τα έγγραφα (για την παρουσίαση εγγράφων εικόνων και άλλου υλικού που μπορεί να διευκολύνει τη διερμηνεία) Σημειωτέον ότι η ταυτόχρονη διερμηνεία έχει ιδιαίτερες απαιτήσεις για (υψηλότερης) ποιότητας ήχο και εικόνα καθώς και συγχρονισμό των χειλιών από ότι η διαδοχική διερμηνεία

mdash Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια πειραματική φάση laquoδοκιμής-σφάλματοςraquo ειδικά πριν από οποιαδήποτε μεγάλη αγορά χρήση και πρώτη παρουσίαση εξοπλισμού εικονοτηλεδιασκέψεων Πρέπει να προσδιοριστούν σημεία που έχουν αποφασιστική σημασία για τη διαδικασία επικοινωνίας και να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις

kg212038_EL_inside_bindd 13 160713 0934

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 16: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

14

mdash Πρέπει να επιτραπεί η υιοθέτηση της νέας τεχνολογίας σε στάδια η αρχή πρέπει να γίνει με υποθέσεις που έχουν μικρό αντίκτυπο προκειμένου να αξιολογηθεί η επίδραση της τεχνολογίας σε κάθε στάδιο και οι συνέπειες για το επόμενο στάδιο

mdash Πρέπει να παρέχεται το κατάλληλο περιβάλλον εργασίας στον διερμηνέα εργονομικό και ήσυχο περιβάλλον εργασίας που επιτρέπει στον διερμηνέα να ελέγχει τον εξοπλισμό

Β Βελτίωση της απρόσκοπτης χρήσης διερμηνείας εξ αποστάσεως μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης στις αίθουσες δικαστηρίων

mdash Πρέπει να χρησιμοποιούνται συμμετέχοντες και διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα Πρέπει να χρησιμοποιούνται διερμηνείς με τα κατάλληλα προσόντα και μέλη του νομικού προσωπικού που έχουν πείρα συνεργασίας με διερμηνείς προκειμένου να εξασφαλιστεί ποιότητα που επαρκεί για να διαφυλαχθεί ο δίκαιος χαρακτήρας της διαδικασίας

mdash Πρέπει να καταρτιστούν οι διερμηνείς και το προσωπικό των δικαστηρίων Πρέπει να προσφερθούν μαθήματα εισαγωγικής κατάρτισης πριν από την παρουσίαση της τεχνολογίας Στη συνέχεια πρέπει να παρέχεται συνεχής επαγγελματική κατάρτιση (συμπεριλαμβανομένης της αντίληψης του ευρύτερου πλαισίου της γνώσης της τεχνολογίας της κατάστασης από πλευράς επικοινωνίας και τεχνικών στήριξης όπως η διαχείριση του άγχους)

mdash Πρέπει να συμφωνηθούν διαδικασίες για την αξιολόγηση κινδύνου Πρέπει να χρησιμοποιούνται διαδικασίες που εξακριβώνουν κατά πόσον μια σύνδεση μέσω βίντεο σε συνδυασμό με τη διερμηνεία είναι κατάλληλη ή όχι και να ζητείται η γνώμη πεπειραμένων διερμηνέων

mdash Πρέπει να αναπτυχθούν κατευθυντήριες γραμμές και πρωτόκολλα Αυτά θα πρέπει να προσδιορίζουν ποιος είναι υπεύθυνος πχ για τις εκ των προτέρων κρατήσεις τη χρονομέτρηση τις δοκιμές την έναρξη και τον έλεγχο της σύνδεσης επίσης θα πρέπει να περιγράφουν τη διαδικασία πριν κατά τη διάρκεια και μετά τη συνεδρία (ενημέρωση του διερμηνέα έναρξη της συνεδρίας συστάσεις κανόνες που διέπουν τη συνεδρία ενημέρωση απολογισμού) για όλους τους συμμετέχοντες

mdash Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για διακοπή της σύνδεσης Πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρωτόκολλο για τη διακοπή της επικοινωνίας ή για τεχνική βλάβη καθώς δεν πρέπει να εναπόκειται στον διερμηνέα να διορθώσει τις βλάβες

mdash Κώδικας βέλτιστης πρακτικής Οι δικαστικές υπηρεσίες οι ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα και οι ενώσεις διερμηνέων πρέπει να συνεχίσουν τη συνεργασία με σκοπό τη βελτίωση των κοινών κωδίκων βέλτιστης πρακτικής για τις εικονοτηλεδιασκέψεις και την εξ αποστάσεως διερμηνεία

kg212038_EL_inside_bindd 14 160713 0934

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 17: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

15

25 Εξέταση μαρτύρων

Στις περισσότερες χώρες ο δικαστής είναι παρών στον χώρο της αιτούσας αρχής πριν αποκατασταθεί τηλεοπτική σύνδεση και κανονικά δεν αποχωρεί πριν από τη διακοπή της σύνδεσης Ο δικαστής διαδραματίζει βασικό ρόλο κατά την εξέταση των μαρτύρων

Στις ποινικές υποθέσεις η εξέταση των μαρτύρων διεξάγεται είτε απευθείας είτε υπό την καθοδήγηση της δικαστικής αρχής του αιτούντος κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του (σύμβαση ΑΔΣ του 2000)

Στις αστικές υποθέσεις το άρθρο 12 του κανονισμού για τη διεξαγωγή αποδείξεων του 2001 ορίζει ότι εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου συμπεριλαμβανομένων μελών του δικαστικού προσωπικού δικαιούνται να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό συνάδει προς τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους Δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (παραγγελίες για απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιείται από δικαστή ή άλλο πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του αιτούντος κράτους μέλους

Σε αστικές ή ποινικές υποθέσεις τον εξοπλισμό τον χειρίζεται συνήθως ο δικαστής ή κάποιος υπάλληλος του δικαστηρίου Η εξέταση των μαρτύρων στον απομακρυσμένο χώρο ακολουθεί όσο το δυνατόν πιστότερα την πρακτική που ακολουθείται όταν ο μάρτυρας βρίσκεται στην αίθουσα του δικαστηρίου

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να μπορούν να συνεννοούνται μεταξύ τους χωρίς να ακούγονται από τρίτους Ενδεχομένως θα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ένας διάδικος επιθυμεί να συμβουλευτεί τον δικηγόρο του (είτε μέσω διερμηνέα είτε όχι) χωρίς να μπορεί να τους ακούσει ο δικαστής ή κάποιος τρίτος Συνεπώς η αλληλοσυνεννόηση πρέπει να είναι δυνατή δίχως να φθάνει στα αυτιά τρίτων Συνήθως τα μικρόφωνα μπορούν να κλείνονται στις αίθουσες μαρτύρων αλλά στις αίθουσες των δικαστηρίων μπορεί να τα κλείνει μόνον ο υπάλληλος του δικαστηρίου ή ο δικαστής

Εάν ο διάδικος και ο δικηγόρος του δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο θα πρέπει να μπορούν να επικοινωνούν εμπιστευτικά μεταξύ τους μέσω πχ ασφαλούς τηλεφωνικής γραμμής κινητού τηλεφώνου ή εφόσον είναι δυνατόν χωριστού εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης Ο σχετικός εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται κατά τρόπον ώστε να είναι σαφώς χωρισμένος από τους άλλους διαδίκους

Μια διαδικασία η οποία ορίζει τον τρόπο με τον οποίον οι διάδικοι μπορούν να αλληλοδιακόπτονται και να προβάλλουν ένσταση σε μια ερώτηση θα πρέπει να εξηγείται εκ των προτέρων Σε ορισμένες περιστάσεις ενδέχεται εφόσον είναι εφικτό να παρέχεται στους διαδίκους πανοραμική εικόνα στην οποία να εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι επαγγελματίες δεδομένου ότι η εικόνα αυτή διευκολύνει την αντιμετώπιση απρόβλεπτων διακοπών

kg212038_EL_inside_bindd 15 160713 0934

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 18: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

16

26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων

Στις διασυνοριακές ποινικές δίκες μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης των μαρτύρων η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης πρέπει να συντάσσει τα πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων με εικονοτηλεδιάσκεψη Τα πρακτικά αναφέρουν την ημερομηνία και τον τόπο της εξέτασης την ταυτότητα του εξετασθέντος μάρτυρα την ταυτότητα και την ιδιότητα κάθε άλλου ατόμου που συμμετέχει στην εξέταση τους τυχόν όρκους καθώς και τις τεχνικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η εξέταση Το έγγραφο αυτό διαβιβάζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης στην αρμόδια αρχή του αιτούντος κράτους μέλους

Παρομοίως στις αστικές και τις εμπορικές διασυνοριακές δίκες για παραγγελίες που υποβάλλονται δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων (δηλ τις παραγγελίες για μη απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων) το δικαστήριο εκτέλεσης αποστέλλει στο αιτούν δικαστήριο τα έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η εκτέλεση της παραγγελίας και ανάλογα με την περίπτωση επιστρέφει τα έγγραφα που έχει λάβει από το αιτούν δικαστήριο Στα δικόγραφα επισυνάπτεται αποδεικτικό εκτέλεσης σύμφωνα με το έντυπο Η του Παραρτήματος του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων

Όσον αφορά την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις όταν το αιτούν δικαστήριο δεν διαθέτει τον απαιτούμενο εξοπλισμό οι δαπάνες διαβίβασης συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη μίσθωση του εξοπλισμού και των χειριστών του βαρύνουν την αρχή που ζητά την εικονοτηλεδιάσκεψη Γενική αρχή της μη απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων είναι ότι η εκτέλεση της παραγγελίας δεν γεννά αξίωση οποιασδήποτε επιστροφής τελών ή εξόδων Ωστόσο εάν το δικαστήριο εκτέλεσης το ζητήσει το αιτούν δικαστήριο εξασφαλίζει την επιστροφή των εξόδων που έχουν καταβληθεί για τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

Στις ποινικές υποθέσεις όταν εφαρμόζεται η σύμβαση ΑΔΣ του 2000 οι δαπάνες αποκατάστασης της τηλεοπτικής σύνδεσης οι δαπάνες εξυπηρέτησης της τηλεοπτικής σύνδεσης στο κράτος μέλος εκτέλεσης η αμοιβή των διερμηνέων που παρέχει το κράτος μέλος αυτό και οι αποζημιώσεις των μαρτύρων και των εμπειρογνωμόνων και τα έξοδα ταξιδιού τους στο κράτος μέλος εκτέλεσης επιστρέφονται από το αιτούν κράτος μέλος στο κράτος μέλος εκτέλεσης εκτός εάν αυτό παραιτηθεί από την επιστροφή όλων των εξόδων αυτών ή μερικών από αυτά

Παρομοίως στις αστικές και εμπορικές δίκες εάν το απαιτεί το δικαστήριο εκτέλεσης το αιτούν δικαστήριο μεριμνά για την επιστροφή χωρίς καθυστέρηση των αμοιβών των εμπειρογνωμόνων και των διερμηνέων καθώς και των δαπανών για τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης (εφαρμογή του άρθρου 18 του κανονισμού του 2001 περί διεξαγωγής αποδείξεων)

kg212038_EL_inside_bindd 16 160713 0934

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 19: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

17

31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις

Στο τμήμα αυτό του οδηγού εκτίθενται οι τεχνικές πτυχές της εικονοτηλεδιάσκεψης και του σχετικού εξοπλισμού μεταξύ άλλων η τοποθέτηση των μηχανών λήψης του φωτισμού των οθονών και των μικροφώνων Ο παρεχόμενος εξοπλισμός θα πρέπει να επιλέγεται και να τοποθετείται κατά τρόπον ώστε να υποστηρίζει με τον καλύτερο δυνατόν τρόπο τα διάφορα στάδια της δικαστικής διαδικασίας Τα λεπτομερή τεχνικά πρότυπα για τη εικονοτηλεδιάσκεψη εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ

Αρχή της προσέγγισης της πραγματικότητας

Επιδιώκεται η μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή της εικονοτηλεδιάσκεψης προς τη συνήθη πρακτική οιουδήποτε δικαστηρίου στο οποίο η διεξαγωγή αποδείξεων διενεργείται δημοσίως Για να αποκομίζεται το μεγαλύτερο δυνατό όφελος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες διαφορές Μερικά πράγματα που θεωρούνται δεδομένα όταν η διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται με τον συμβατικό τρόπο λαμβάνουν άλλες διαστάσεις όταν γίνεται με εικονοτηλεδιάσκεψη πχ διασφάλιση ότι ο μάρτυρας αντιλαμβάνεται τις πρακτικές ρυθμίσεις της εικονοτηλεδιάσκεψης καθώς και ποιοι είναι οι διάφοροι συμμετέχοντες και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός Στη συνέχεια προτείνεται κατάλογος πρακτικών στοιχείων που θα πρέπει να ελέγχονται ώστε να ενθαρρύνεται η βέλτιστη πρακτική κατά τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης

bull Όταν ένας μάρτυρας στο εξωτερικό πρόκειται να εξεταστεί μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά της επίσημης ώρας Πρέπει γενικά να λαμβάνεται υπόψη η ευκολία του μάρτυρα των διαδίκων των εκπροσώπων τους και ταυτόχρονα του δικαστηρίου

bull Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε οι χρήστες να έχουν την αίσθηση ότι συμμετέχουν σε παραδοσιακή συνεδρίαση του δικαστηρίου

3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 17 160713 0934

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 20: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

18

bull Οι ασχολούμενοι με εικονοτηλεδιασκέψεις πρέπει να γνωρίζουν ότι ακόμα και με τα πιο προηγμένα σημερινά συστήματα μεσολαβεί κάποια καθυστέρηση ανάμεσα στην εμφανιζόμενη εικόνα και στον ήχο που τη συνοδεύει Αν δεν ληφθεί η ανάλογη πρόνοια για το ενδεχόμενο αυτό η φωνή του μάρτυρα θα εξακολουθήσει να ακούγεται επί ένα κλάσμα δευτερολέπτου ενώ στην εικόνα θα έχει φανεί ότι έχει παύσει να μιλά

bull Με τη σημερινή τεχνολογία η ποιότητα της εικόνας είναι μεν καλή αλλά όχι τόσο καλή όσο στην τηλεόραση Η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται όταν οι εμφανιζόμενοι σε μηνύτορα (μόνιτορ) εικονοτηλεδιασκέψεων αποφεύγουν τις περιττές κινήσεις

32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας

Το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε οι ενδιαφερόμενοι να αποκτούν ακριβή εικόνα όσων διαδραματίζονται στον χώρο του εξωτερικού (δηλ στον χώρο της αιτούσας αρχής ή της αρχής εκτέλεσης) Όσον αφορά την ποιότητα της οπτικής και της ακουστικής σύνδεσης θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη το συμφέρον των ενδιαφερομένων Συνεπώς το σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας Μόνον τότε η εξέταση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης θα συνιστά εύλογη επιλογή αντί της εξέτασης άμεσα παρισταμένων Πιο συγκεκριμένα αυτό σημαίνει ότι ήχος και εικόνα πρέπει να συμπίπτουν ακριβώς και να αναπαράγονται δίχως αισθητή καθυστέρηση Πέραν αυτού η εξωτερική εμφάνιση οι εκφράσεις του προσώπου και οι χειρονομίες των ενδιαφερομένων θα πρέπει να γίνονται αντιληπτές με ευκρίνεια

Εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης

Για να διευκολύνεται η χρήση του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης όλα τα στοιχεία του θα πρέπει να είναι κατά το δυνατόν τυποποιημένα με βάση τους ίδιους τύπους εξοπλισμού και την ίδια διάταξη Ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει εφόσον είναι εφικτό να ενσωματώνεται στις καθιερωμένες ρυθμίσεις λειτουργίας και την καθιερωμένη υποδομή των δικαστηρίων Στην αίθουσα του δικαστηρίου ο εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τρόπον ώστε να δημιουργεί την αίσθηση παραδοσιακής συνεδρίασης του δικαστηρίου Στα τμήματα που ακολουθούν εκτίθενται οι διάφορες πτυχές της εικόνας του φωτισμού του ήχου και της τοποθέτησης και της χρήσης του εξοπλισμού (μηχανές λήψης μικρόφωνα και οθόνες)

Εικόνα

Στις διασυνοριακές εικονοτηλεδιασκέψεις η οθόνη χρησιμοποιείται για τρεις διαφορετικές όψεις

bull όψη εστίασης για τη μετάδοση της εικόνας όσων είναι παρόντες στην άλλη αίθουσαmiddot

kg212038_EL_inside_bindd 18 160713 0934

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 21: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

19

bull πανοραμική όψη για την πανοραμική μετάδοση της εικόνας στην άλλη αίθουσαmiddot

bull όψη πληροφόρησης για τη διαβίβαση εγγράφων και πληροφοριών (συμπεριλαμβάνονται οι οθόνες που βρίσκονται στους laquoσταθμούς εργασίαςraquo των συμμετεχόντων)

Για να εξασφαλίζεται η αντικειμενικότητα κάθε συμμετέχων πρέπει να απεικονίζεται στο μέτρο του δυνατό με τον ίδιο τρόπο επί της οθόνης Η ένταση του φωτισμού η ευκρίνεια και ο ρυθμός πλαισίων θα πρέπει να είναι κατάλληλα για κάθε συμμετέχοντα Ο φωτισμός θα πρέπει στο μέτρο του δυνατού να επιτρέπει να διακρίνονται πάντοτε εύκολα οι εκφράσεις του προσώπου και να μην υπάρχουν σκιές γύρω από τα μάτια ούτε αντανακλάσεις επάνω στις οθόνες Στο μέτρο του δυνατού θα πρέπει να προσομοιάζεται η οπτική επαφή

Τοποθέτηση του εξοπλισμού

Η τοποθέτηση του εξοπλισμού πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει τη διεκπεραίωση των υποθέσεων στη συγκεκριμένη αίθουσα δικαστηρίου και χωρίς εικονοτηλεδιάσκεψη Οι μηχανές λήψης οι οθόνες ο φωτισμός και οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η όλη διάταξη να είναι κατάλληλη για την εξέταση μαρτύρων και την κατάθεση προτάσεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης κατά την εκδίκαση τόσο αστικών όσο και ποινικών υποθέσεων Θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε στο μέτρο του δυνατού να αποφεύγεται η θέαση των συμμετεχόντων εκ των άνω ή εκ των κάτω διότι αυτό μπορεί να δώσει στρεβλωμένη εικόνα και να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτός ο συμμετέχων

Οθόνες

Η γωνία και η απόσταση θέασης θα πρέπει να επιτρέπουν σε όλους τους συμμετέχοντες να χρησιμοποιούν την ίδια οθόνη με τον ίδιο τρόπο Το μέγεθος της οθόνης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε mdashπροκειμένου για τη γωνία θέασηςmdash οι ενδιαφερόμενοι να εμφανίζονται κατά προτίμηση στην ίδια κλίμακα όπως και στις συνήθεις συνεδριάσεις Θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτυγχάνεται ευκρίνεια αντίστοιχη προς το πρότυπο WXGA Όσον αφορά τον ρυθμό πλαισίων μπορεί να απαιτείται ρυθμός τουλάχιστον 30 πλαισίωνδευτερόλεπτο Οι εκφράσεις του προσώπου θα πρέπει να διακρίνονται εύκολα και η θέαση να είναι άνετη

Μηχανές λήψης

Οι μηχανές λήψης θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι σταθερές και να έχουν διάφορες προρυθμισμένες θέσεις για την πανοράμιση την κλίση και τη μεταβλητή εστίασηmiddot μία από τις θέσεις θα πρέπει να προρρυθμίζεται ως προτίμηση ώστε ο χειριστής του εξοπλισμού να μπορεί να αλλάζει γρήγορα την όψη χωρίς να ενοχλεί υπερβολικά τις εργασίες του δικαστηρίου Η γωνία της μηχανής λήψης εστίασης θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να διακρίνονται καθαρά το πρόσωπο οι ώμοι και το επάνω μέρος του κορμού του συμμετέχοντος Όλοι οι συμμετέχοντες

kg212038_EL_inside_bindd 19 160713 0934

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 22: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

20

θα πρέπει να μπορούν να κινούνται ενός πεδίου 80 x 80 cm χωρίς να εξαφανίζονται από το οπτικό πεδίο

Συνήθως για μια αίθουσα δικαστηρίου επαρκούν δύο μηχανές λήψης μία μηχανή λήψης ιχνηλάτησης στραμμένη στον επιλαμβανόμενο δικαστή εισαγγελέα ή δικηγόρο μάρτυρα ή ύποπτο ανάλογα με το ποιος μιλάει (σταθερά σημεία) και μία μηχανή λήψης που παρέχει πανοραμική άποψη της αίθουσας του δικαστηρίου εφόσον απαιτείται Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να παρέχεται πανοραμική εικόνα στην αρχή της συνεδρίασης με την πανοραμική χρήση μηχανής λήψης ιχνηλάτησης

Ο φορητός εξοπλισμός δεν επιτρέπει τη χρήση πολλαπλών μηχανών λήψης και γιrsquo αυτό οι πανοραμικές όψεις είναι περιορισμένες όταν χρησιμοποιείται τέτοιος εξοπλισμός Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να πρέπει να χρησιμοποιηθεί αίθουσα μαρτύρων στην οποία θα πρέπει να εγκατασταθεί μια μηχανή λήψης Θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ένας μάρτυρας που βρίσκεται στην αίθουσα αυτήν μπορεί να πρέπει να συνομιλήσει με επαγγελματίες της δικαιοσύνης χωρίς να τον βλέπει η μηχανή λήψης

Ομιλία

Πάντοτε θα απαιτείται να είναι εύκολα κατανοητά τα λεγόμενα και δεν θα πρέπει να χάνονται λέξεις κατά τη διάρκεια της εικονοτηλεδιάσκεψης Η ηχητική ποιότητα χρειάζεται να είναι διαρκής χωρίς έξωθεν παρεμβολές Ο κίνδυνος να χειροτερεύσει η ποιότητα της ομιλίας εξ αιτίας συμπίεσής της θα πρέπει να αποφεύγεται Αυτό συνεπάγεται κάποιες προδιαγραφές όσον αφορά τον συγχρονισμό με την κίνηση των χειλιών (καθυστέρηση μικρότερη από 015 δεύτερα) την ακύρωση ηχούς καθώς και τον θόρυβο βάθους και την αντήχηση Αυτές οι ανησυχίες έχουν ιδιαίτερη σημασία σε καταστάσεις όπου εμπλέκονται διερμηνείς στην εικονοτηλεδιάσκεψη Είναι ευκταίο ο δικαστής και ο δικαστικός υπάλληλος να μπορούν να προσαρμόζουν την ένταση επιτόπου προκειμένου να αντισταθμίζονται οι διαφορές στο επίπεδο της φωνής

Mικρόφωνα

Τα μικρόφωνα θα πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπον ώστε να γίνονται σαφώς κατανοητοί όλοι οι ομιλητές χωρίς τις παραμορφώσεις που προκαλεί ο θόρυβος βάθους Τα μικρόφωνα μπορούν να είναι ενσωματωμένα (σε έδρανα ή αλλού) και θα πρέπει κατά προτίμηση να μην επιτρέπουν λαθρακρόαση να αντιδρούν στην αλλαγή διεύθυνσης και να έχουν κουμπί σίγασης Κατά την εξέταση ενδέχεται σε ορισμένες περιστάσεις οι υπάλληλοι του δικαστηρίου να χρειάζεται να μπορούν να κλείσουν μικρόφωνα (πχ διαβούλευση αντιδίκου με τον δικηγόρο του)

Φορητός εξοπλισμός

Φορητός εξοπλισμός (οθόνη + μηχανή λήψης + ηχείο + μικρόφωνο + εξαρτήματα) θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορους συνδυασμούς ή σε σύνδεση με σειρά ακίνητου εξοπλισμού Ο εξοπλισμός θα πρέπει να μεταφέρεται εύκολα (και

kg212038_EL_inside_bindd 20 160713 0934

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 23: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

21

συνεπώς όχι κατrsquo ανάγκη με τροχούς) να μετακινείται εύκολα μεταξύ των διαφόρων χώρων και να παρέχει ευελιξία χρήσης Εκτιμάται συνεπώς ότι στην ποιότητα του φορητού εξοπλισμού θα ισχύουν περισσότεροι περιορισμοί απrsquo ότι στον ακίνητο (πχ όσον αφορά τον αριθμό συμμετεχόντων που μπορούν να μαγνητοσκοπούνται ταυτόχρονα και να φαίνονται καθαρά)

Ο φορητός εξοπλισμός είναι κατάλληλος για την εξέταση μαρτύρων (πχ κατά παραγγελία άλλης χώρας) σε περιπτώσεις γενικής βλάβης των εξοπλισμών καθώς και ως προσωρινό συμπλήρωμα ακίνητου εξοπλισμού ή σε συγκεκριμένους χώρους όπως τα νοσοκομεία των φυλακών Ο κινητός εξοπλισμός ενδέχεται ωστόσο να είναι σχετικά εύθραυστος και η χρησιμοποίησή του δυσχερής εφόσον μπορεί να συνεπάγεται για παράδειγμα χρονοβόρες αναπροσαρμογές τοποθέτησης της μηχανής λήψης ώστε να είναι κατάλληλες για τις νέες θέσεις (είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένες θέσεις)

Χειρισμός του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Ο χειρισμός του συστήματος εικονοτηλεδιάσκεψης γίνεται πολύ άνετα εάν υπάρχει οθόνη με λειτουργίες αφής Είναι χρήσιμο ο χειρισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο εύχρηστος (δηλ ο απλούστερος δυνατός) και να περιλαμβάνει λίγες μόνο κινήσεις παραδείγματος χάριν ενεργοποίησηαπενεργοποίηση διασύνδεση και τερματισμός της σύνδεσης και σύνδεση με το σύστημα και αποσύνδεση

Κατά τη διάρκεια της χρησιμοποίησής της η οπτικοακουστική λύση δεν θα πρέπει να χρειάζεται την επέμβαση χειριστή Σε περίπτωση που παρουσιάζονται προβλήματα ο χειριστής θα πρέπει να μπορεί να τηλεφωνεί σε υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Εναπόκειται στον δικαστή να κρίνει αν θα τερματίσει μια συνεδρίαση εικονοτηλεδιάσκεψης που έχει διακοπεί μrsquo αυτόν τον τρόπο

Μαγνητοσκοπήσεις και χρησιμοποίηση εγγράφων

Στις περισσότερες περιπτώσεις οι διαδικασίες εικονοτηλεδιασκέψεων δεν απαιτούν μαγνητοσκοπήσεις άλλες από εκείνες που κανονικά χρησιμοποιούνται για τέτοιες διαδικασίες Σε περιπτώσεις όπου η εφαρμογή για τη χρησιμοποίηση εικονοτηλεδιάσκεψης επιζητά και τη μαγνητοσκόπηση των διαδικασιών της εικονοτηλεδιάσκεψης η αιτούσα αρχή υποχρεούται να φροντίσει για την παροχή εξοπλισμού μαγνητοσκόπησης στην αρχή εκτέλεσης εφόσον είναι αναγκαίο ώστε η αρχή εκτέλεσης να μπορεί να εγγράψει τις καταθέσεις στην ορθή μορφή Η μαγνητοσκόπηση διαδικασιών μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς που εξαρτώνται από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη

Κατά πάσα πιθανότητα οι ενδιαφερόμενοι θα γνωρίζουν ήδη ποια έγγραφα θα απαιτηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και θα έχουν κάνει αντίγραφα που θα διατίθενται από πριν στους συμμετέχοντες Οι διάδικοι πρέπει να επιδιώξουν να συμφωνήσουν επrsquo αυτού Το καλύτερο θα είναι να προετοιμάζεται δεσμίδα αντιγράφων τα οποία εν συνεχεία η αιτούσα αρχή θα διαβιβάζει στην αρχή εκτέλεσης Εφόσον αυτό είναι τεχνικώς δυνατό τα έγγραφα θα μπορούσαν να

kg212038_EL_inside_bindd 21 160713 0934

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 24: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

22

παρουσιάζονται με τη χρησιμοποίηση χωριστής μηχανής εικονοληψίας εγγράφων ως μέρος του εξοπλισμού εικονοτηλεδιάσκεψης

Σε ορισμένες περιπτώσεις η μηχανή εικονοληψίας εγγράφων δεν συνιστά επαρκές μέσο ανταλλαγής εγγράφων Παραδείγματος χάριν η χρησιμοποίηση μηχανής εικονοληψίας δεν είναι άμεσα δυνατή ώστε ο πελάτης και ο δικηγόρος να συζητήσουν κατrsquo ιδίαν τα υποβαλλόμενα έγγραφα Επομένως ίσως είναι ευκολότερο να διατίθεται τηλεομοιοτυπία του εγγράφου

Για την ανταλλαγή εγγράφων η εικονοτηλεδιάσκεψη θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη δημιουργία κοινών αποθηκών εγγράφων ή με κοινούς διακομιστές εγγράφων Αυτές οι δυνατότητες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά στο πλαίσιο της δικαιοσύνης πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα ώστε να διασφαλίζεται ότι αυτού του είδους οι αποθήκες θα είναι ασφαλείς και άμεσα διαθέσιμες στους διαδίκους και προσβάσιμες μόνον από εξουσιοδοτημένους διαδίκους που συνδέονται με την υπόθεση Τέτοιες αποθήκες εγγράφων θα μπορούσαν να διατίθενται μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις τόσο της αιτούσας αρχής όσο και της αρχής εκτέλεσης

Πολυσημειακές συνδέσεις και γεφύρωση

Στη διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη θα πρέπει επίσης το σύστημα της αιτούσας αρχής να μπορεί να συνδέεται με συστήματα της αρχής εκτέλεσης Συνήθως η διασυνοριακή εικονοτηλεδιάσκεψη αφορά τη δημιουργία οπτικής και ακουστικής σύνδεσης μεταξύ δύο θέσεων (δισημειακή) τη θέση της αιτούσας αρχής και τη θέση της αρχής εκτέλεσης Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να χρειάζεται να δημιουργηθεί σύνδεση ταυτοχρόνως μεταξύ περισσοτέρων της μιας θέσεων (πολυσημειακή) Αυτό μπορεί να συμβαίνει πχ όταν ένας διερμηνέας συνδέεται με τις διαδικασίες του δικαστηρίου από τρίτη θέση Οι σύνδεσμοι μπορούν να δημιουργηθούν μέσω γέφυρας τρίτου μέρους

Οι δισημειακές και οι πολυσημειακές συνδέσεις θα πρέπει επίσης να είναι συμβατές προς τα διεθνή πρότυπα που εφαρμόζονται στις εικονοτηλεδιασκέψεις Τα πρότυπα αυτά έχουν εκπονηθεί από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ΔΕΤ) Λεπτομερής κατάλογος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος οδηγού Η διασυνοριακή σύνδεση των συστημάτων εικονοτηλεδιάσκεψης θα πρέπει επίσης να προστατεύεται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η παράνομη υποκλοπή μαγνητοσκοπήσεων από τρίτα μέρη Εάν χρησιμοποιείται σύνδεση ΙΡ-to-ΙΡ τα συμμετέχοντα δικαστήρια πρέπει να συμφωνήσουν όσον αφορά τις μεθόδους κρυπτογράφησης

kg212038_EL_inside_bindd 22 160713 0934

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 25: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

23

41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις

Σε ποινικές υποθέσεις το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 προβλέπει το νομικό πλαίσιο για διασυνοριακές υποθέσεις Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες

α) κατά την εξέταση παρίσταται επικουρούμενη από διερμηνέα αν αυτό απαιτείται δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση η οποία και είναι υπεύθυνη για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς εξέταση προσώπου καθώς και για την τήρηση των θεμελιωδών αρχών του δικαίου του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση Αν η δικαστική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση κρίνει ότι κατά τη διάρκεια της εξέτασης παραβιάζονται οι θεμελιώδεις αρχές του δικαίου του κράτους αυτού λαμβάνει αμέσως τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της εξέτασης σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αρχέςmiddot

β) μέτρα για την προστασία του προς εξέταση προσώπου θα συμφωνούνται εφόσον απαιτείται μεταξύ των αρμοδίων αρχών του αιτούντος και του προς το οποίο η αίτηση κράτους μέλουςmiddot

γ) η εξέταση διενεργείται απευθείας από τη δικαστική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους ή υπό την καθοδήγησή της και σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτουςmiddot

δ) εάν το ζητήσει το αιτούν κράτος μέλος ή το πρόσωπο το οποίο πρόκειται να εξεταστεί το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μεριμνά ώστε το προς εξέταση πρόσωπο να επικουρείται από τον διερμηνέα εφόσον χρειάζεταιmiddot

ε) το προς εξέταση πρόσωπο δικαιούται να επικαλεστεί το δικαίωμα να μην καταθέσει που ενδεχομένως του αναγνωρίζει είτε το δίκαιο του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είτε το δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους

Το άρθρο 10 της σύμβασης για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων θεσπίζει την αρχή ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

kg212038_EL_inside_bindd 23 160713 0934

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 26: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

24

εξέτασης μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης για πρόσωπο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος Τέτοια αίτηση μπορεί να γίνει όταν οι δικαστικές αρχές του αιτούντος κράτους μέλους ζητούν από το εν λόγω πρόσωπο να εξεταστεί ως μάρτυρας ή πραγματογνώμονας αλλά δεν είναι σκόπιμο ή δυνατόν το πρόσωπο αυτό να ταξιδέψει στο κράτος αυτό για την εξέταση Δεν θα ήταν laquoσκόπιμοraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας είναι πολύ νέος πολύ ηλικιωμένος ή τον εμποδίζουν λόγοι υγείαςmiddot δεν θα ήταν laquoδυνατόraquo για παράδειγμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο μάρτυρας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο εάν εμφανιζόταν αυτοπροσώπως στο αιτούν κράτος μέλος

Το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να συμφωνήσει για την εικονοτηλεδιάσκεψη υπό τον όρο ότι η εξέταση δεν αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του και ότι διαθέτει τις τεχνικές ικανότητες να διεξαγάγει την εξέταση Εν προκειμένω η αναφορά στις laquoθεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας τουraquo αφήνει να εννοηθεί ότι η αίτηση δεν μπορεί να απορριφθεί για τον λόγο και μόνο ότι η εξέταση των μαρτύρων και πραγματογνωμόνων με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν προβλέπεται στη νομοθεσία του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή ότι μία ή περισσότερες λεπτομερείς προϋποθέσεις για τη διενέργεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη δεν θα πληρούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο Όταν λείπουν τα σχετικά τεχνικά μέσα το αιτούν κράτος μέλος μπορεί εφόσον συμφωνεί το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να παράσχει τον κατάλληλο εξοπλισμό για τη διενέργεια της εξέτασης (1)

Οι αιτήσεις εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την αρχή που υποβάλλει την αίτηση το αντικείμενο και τους λόγους της αίτησης όταν αυτό είναι δυνατό την ταυτότητα και ιθαγένεια του εν λόγω προσώπου και όταν χρειάζεται το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου στο οποίο πρέπει να επιδοθούν έγγραφα Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης τον λόγο για τον οποίο δεν είναι σκόπιμο ή δυνατό να παραστεί αυτοπροσώπως ο μάρτυρας ή ο πραγματογνώμονας το όνομα της δικαστικής αρχής και τα ονόματα των προσώπων που θα διενεργήσουν την εξέταση Η πληροφορία αυτή αναφέρεται μέσα στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων του 2000 Η δικαστική αρχή του κράτους προς το οποίο η αίτηση κλητεύει το εν λόγω πρόσωπο να παραστεί σύμφωνα με τις διατυπώσεις που ορίζει η νομοθεσία του

Το άρθρο 10 παράγραφος 8 της σύμβασης ΑΔΣ του 2000 προβλέπει ότι εάν πρόσωπο αρνηθεί να καταθέσει ή δεν καταθέσει σύμφωνα με την αλήθεια κατά τη διάρκεια εξέτασης με εικονοτηλεδιάσκεψη το κράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο εξεταζόμενος πρέπει να μπορεί να τον αντιμετωπίσει όπως ακριβώς θα έκανε εάν η εξέταση διενεργείτο σύμφωνα με τις εθνικές του διαδικασίες Αυτό αποτελεί απόρροια του γεγονότος ότι η υποχρέωση κατάθεσης σε εξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη δυνάμει της εν λόγω παραγράφου γεννάται βάσει της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Η παράγραφος ιδίως επιδιώκει

(1) Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000 για την αμοιβαία δικαστική

συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 30 Νοεμβρίου 2000) (2000C 37902)

kg212038_EL_inside_bindd 24 160713 0934

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 27: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

25

να εξασφαλίσει ότι αν μάρτυρας δεν συμμορφωθεί με την υποχρέωσή του να καταθέσει θα υποστεί συνέπειες της συμπεριφοράς του αντίστοιχες προς αυτές που θα ίσχυαν σε μια εσωτερική υπόθεση χωρίς τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης

Το άρθρο 10 παράγραφος 9 επεκτείνει τη χρήση της εικονοτηλεδιάσκεψης στην εξέταση κατηγορούμενου Κάθε κράτος μέλος είναι πλήρως ελεύθερο να αποφασίσει αν θα δεχθεί ή όχι να εκτελέσει παραγγελίες για τη διενέργεια τέτοιου είδους εξέτασης Κάθε κράτος μέλος μπορεί να προβεί σε γενική δήλωση ότι δεν πρόκειται να δέχεται αυτές τις παραγγελίες (1) Ο κατηγορούμενος πρέπει οπωσδήποτε να δώσει τη συγκατάθεσή του πριν από τη διενέργεια της εξέτασης

42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις

Το σχετικό νομικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή αποδείξεων μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 12062001 για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις Υπάρχουν δύο πλαίσια στα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εικονοτηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακή διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του κανονισμού η διεξαγωγή αποδείξεων από δικαστήριο εκτέλεσης δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 και η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων δυνάμει του άρθρου 17

Δυνάμει των άρθρων 10 έως 12 οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους οι διάδικοι και οι εκπρόσωποί τους μπορούν να συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 10 Το δικαστήριο εκτέλεσης τούς ενημερώνει για τον χρόνο και τον τόπο διεξαγωγής της δίκης Δυνάμει του άρθρου 11 το δικαστήριο εκτέλεσης μπορεί επίσης να ζητήσει από τους διαδίκους και τους εκπροσώπους τους να παρίστανται ή να συμμετέχουν στη διεξαγωγή αποδείξεων εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Εντεταλμένοι του αιτούντος δικαστηρίου μπορούν επίσης να επιλέξουν να παρίστανται κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων από το δικαστήριο εκτέλεσης εφόσον αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου Εάν ζητείται η συμμετοχή των εντεταλμένων του αιτούντος δικαστηρίου κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων το δικαστήριο εκτέλεσης καθορίζει τους όρους συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 10

Προκειμένου να διευκολυνθεί η παρουσία ή η συμμετοχή των διαδίκων ή του αιτούντος δικαστηρίου το αιτούν δικαστήριο μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο εκτέλεσης να χρησιμοποιήσει τηλεπικοινωνιακή τεχνολογία όπως εικονοτηλεδιάσκεψη κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων Το δικαστήριο εκτέλεσης οφείλει να ανταποκριθεί στο αίτημα αυτό εκτός εάν αντιβαίνει προς τη νομοθεσία του ή λόγω μειζόνων πρακτικών δυσκολιών Εάν το δικαστήριο εκτέλεσης δεν ανταποκριθεί υποχρεούται να ενημερώσει το αιτούν δικαστήριο Εάν δεν υπάρχει

(1) Όσον αφορά την εξέταση κατηγορουμένου οι Δανία Γερμανία Ουγγαρία Κάτω Χώρες

Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο έχουν διατυπώσει επιφυλάξεις για τη σύμβαση ΑΔΣ του 2000

kg212038_EL_inside_bindd 25 160713 0934

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 28: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

26

πρόσβαση στα τεχνικά μέσα αυτά μπορούν να καταστούν διαθέσιμα από τα δικαστήρια κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας

Με εξαίρεση την περίπτωση παραγγελίας ειδικού τύπου από το αιτούν δικαστήριο το δικαστήριο εκτέλεσης εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους Η εξέταση διεξάγεται ενώπιον του εν λόγω δικαστηρίου και συνήθως στην επίσημη γλώσσα του Το δικαστήριο εκτέλεσης είναι επίσης υπεύθυνο για τη διοργάνωση της εξέτασης και την κλήτευση του μάρτυρα Εφόσον απαιτείται εφαρμόζονται μέτρα καταναγκασμού σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους του δικαστηρίου εκτέλεσης Ο μάρτυς δύναται να επικαλεστεί το δικαίωμα άρνησης κατάθεσης δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου ή του δικαστηρίου εκτέλεσης

Δυνάμει του άρθρου 17 το δικαστήριο δύναται να ζητήσει την απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων σε άλλο κράτος μέλος και να υποβάλει παραγγελία στο κεντρικό όργανο ή στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους Η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων πρέπει να γίνεται σε εθελοντική βάση χωρίς τη χρήση μέτρων καταναγκασμού Το αιτούν δικαστήριο οφείλει να ενημερώσει τα προς εξέταση πρόσωπα ότι η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων γίνεται σε εθελοντική βάση Μετά την υποβολή παραγγελίας το κεντρικό όργανο ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης ενημερώνει το αιτούν δικαστήριο αν έγινε αποδεκτή η παραγγελία και του κοινοποιεί τυχόν όρους που επιβάλλονται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους του (φερrsquo ειπείν μπορεί να ανατεθεί σε δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης να συμμετάσχει στη διεξαγωγή αποδείξεων) Το αιτούν δικαστήριο εκτελεί την παραγγελία σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους ενώ πρέπει να τηρούνται οι όροι της νομοθεσίας του κράτους μέλους εκτέλεσης Όπως το άρθρο 10 το άρθρο 17 ενθαρρύνει τη χρήση εικονοτηλεδιάσκεψης Η παραγγελία μπορεί να απορριφθεί από το κεντρικό όργανο ή την αρμόδια αρχή εφόσον η παραγγελία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του 2001 για τη διεξαγωγή αποδείξεων δεν περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή η απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων αντίκειται στις θεμελιώδεις αρχές της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους

kg212038_EL_inside_bindd 26 160713 0934

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 29: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

27

Ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός εικονοτηλεδιάσκεψης πρέπει να ικανοποιεί ελάχιστες βιομηχανικές προδιαγραφές για τη διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας σε τοπικό και παγκόσμιο επίπεδο Τα κατωτέρω συνιστούν κοινά βιομηχανικά πρότυπα [καθορισμένα κυρίως από τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)]

Εικόνα

Πρότυπα Η320 και Η310 για εικόνα μέσα από ISDN Τα πρότυπα αυτά περιλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για συμπίεση και διαβίβαση εικόνας καθώς και για ακουστικά σήματα και σήματα ελέγχου Όταν το σύστημα εικόνας ενός κατασκευαστή συνδυαστεί με άλλη μάρκα και τα δύο αυτά συστήματα επανέρχονται αυτομάτως στον κοινό παρονομαστή του προτύπου Η320 Το H310 είναι το πρότυπο για ταχύτερες συνδέσεις ISDN

Πρότυπο H323 για εικόνα μέσα από το Ίντερνετ Το πρότυπο Η323 παρέχει τη βάση για οπτικοακουστική επικοινωνία και διαβίβαση δεδομένων μέσω δικτύων που βασίζονται στο πρωτόκολλο Ίντερνετ Συμμορφωνόμενα με το πρότυπο Η323 τα προϊόντα και οι εφαρμογές πολυμέσων διαφορετικής προέλευσης μπορούν να διαλειτουργούν επιτρέποντας στους χρήστες να επικοινωνούν δίχως να τους απασχολεί η συμβατότητα

Διάσκεψη δεδομένων

Πρότυπο Τ120 για διάσκεψη δεδομένων Το T120 είναι πρωτόκολλο ανταλλαγής δεδομένων για πολυσημειακές επικοινωνίες δεδομένων σε περιβάλλον διάσκεψης με πολυμέσα Επιτρέπει συνεργασίες σε λευκοπίνακα μεταφορές αρχείων γραφικές παραστάσεις και ανταλλαγές εφαρμογών

5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

kg212038_EL_inside_bindd 27 160713 0934

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 30: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

28

Εικόνα και ήχος

H263 και H264 Πρότυπο ποιότητας εικόνας 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο Κοινό Ενδιάμεσο Μορφότυπο (CIF) από 336 έως 384 kbps (χιλιοδυφία ανά δευτερόλεπτο) Το πρότυπο των 30 πλαισίων ανά δευτερόλεπτο εξασφαλίζει ποιότητα εικόνας σχεδόν τηλεοπτική Παραδείγματα προτύπων της ITU που ανταποκρίνονται στο συγκεκριμένο πρότυπο είναι τα Η263 και Η264

H239 mdash Παραθυράκι μέσα σε εικόνα (PIP) Το παραθυράκι μέσα σε εικόνα ή αλλιώς laquoDuo Videoraquo H329 επιτρέπει στον κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή να δείχνει τουλάχιστον δύο εικόνες στον μηνύτορα

Πρότυπα για ακουστική κωδικοποίηση G711 [παλμοκωδική διαμόρφωση (PCM) των φωνητικών συχνοτήτων] G722 [ακουστική κωδικοποίηση (των) 7 kHz εντός 64 kbits]middot G7221 (κωδικοποίηση χαμηλής πολυπλοκότητας στις 24 και 32 kbits για χειρισμό laquoδίχως χέριαraquo σε συστήματα μικρής απώλειας πλαισίων)

Μικρόφωνα ακύρωσης ηχούς με απόκριση συχνότητας 100 έως 7000 Hz ακουστική σίγαση διακόπτη λειτουργίαςδιακοπής και αμφίδρομο ήχο

H281 mdash Πρωτόκολλο ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης για εικονοτηλεδιάσκεψη που χρησιμοποιεί το Η224 Το H281 είναι το πρότυπο τοπικού ελέγχου και ελέγχου του απομακρυσμένου άκρου της μηχανής λήψης κατά τη διάρκεια εικονοτηλεδιασκέψεων ISDN (H320) για μηχανή-ές λήψης με ικανότητα πανοράμισης κλίσης και μεταβολής της εστίασης και με χειροκίνητο τρόπο και με χρήση προρρυθμίσεων

Κανάλια εύρος ζώνης και γεφύρωση

Ελάχιστος αριθμός έξι καναλιών για συστήματα εικονοτηλεδιάσκεψης αιθουσών που χρησιμοποιούν ISDN ή συστήματα εικόνας που λειτουργούν ως μοναδική εφαρμογή προσωπικού υπολογιστή ή μεγαλύτερου συστήματος για αίθουσες θα πρέπει να διαθέτει χωρητικότητα για χρησιμοποίηση τριών γραμμών ISDN Η χωρητικότητα αυτή είναι απαραίτητη για να επιτυγχάνονται 384 kbps στα 30 πλαίσια το δευτερόλεπτο Γενικά όσο μεγαλύτερο το εύρος ζώνης των κυκλωμάτων σύνδεσης και η ικανότητα επεξεργασίας του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή τόσο καλύτερη η ποιότητα της εικόνας ιδίως σε μεγάλες οθόνες

Πρότυπα H261 H263 και H264 για κωδικοποιητές-αποκωδικοποιητές (Codec) Πρωταρχική λειτουργία του κωδικοποιητή-αποκωδικοποιητή είναι να συμπιέζει και να αποσυμπιέζει την εικόνα και τον ήχο Από ένα και μόνο σύστημα εξόδου μπορούν να παρέχονται πολλαπλές και πανομοιότυπες έξοδοι μέσω συσκευής που αποκαλείται κοινώς laquoενισχυτής διανομήςraquo

Πρότυπα εύρους ζώνης laquoOμάδα Διαδικτύωσης κατά Παραγγελίαraquo (Bonding) (μόνο ISDN και Η320) για αντίστροφους πολυπλέκτες Οι αντίστροφοι πολυπλέκτες συνδυάζουν ατομικά κανάλια 56Κ ή 64Κ για δημιουργία μεγαλύτερου εύρους ζώνης πράγμα που ισοδυναμεί με καλύτερη ποιότητα εικόνας

kg212038_EL_inside_bindd 28 160713 0934

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 31: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

29

Πρότυπο H243 mdash H320H323 για τη γεφύρωση τεχνολογιών Ο πολυσημειακός εξοπλισμός γεφύρωσης ικανοποιείται με το πρότυπο Η243 Η πολυσημειακή γέφυρα συνδέει όλους τους συμμετέχοντες επιτρέποντας σε σύστημα εικονοτηλεδιάσκεψης να συνδέει περισσότερους από δύο χώρους

Το H460 είναι πρότυπο το οποίο επιτρέπει στα σήματα εικονοτηλεδιάσκεψης H323 να διαπερνούν τα τείχη προστασίας και τη μετάφραση διεύθυνσης δικτύου (NAT) Το H46018 και το H46019 είναι πρότυπα που επιτρέπουν στις συσκευές H323 να ανταλλάσσουν σήματα και μέσα παρακάμπτοντας εμπόδια τα οποία επιβάλλονται από τη NAT και τα τείχη προστασίας

kg212038_EL_inside_bindd 29 160713 0934

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 32: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

30

6

ΠΑ

ΡΑ

ΡΤ

ΗΜ

Α I

II mdash

ΒΑ

ΣΙΚ

ΕΣ

ΕΝ

ΕΡ

ΓΕΙΕ

Σ Γ

ΙΑ Τ

Η Χ

ΡΗ

ΣΗ

ΤΗ

Σ Ε

ΙΚΟ

ΝΟ

ΤΗ

ΛΕ

ΔΙΑ

ΣΚ

ΕΨ

ΗΣ

Σ

Ε Δ

ΙΑΣ

ΥΝ

ΟΡ

ΙΑΚ

ΕΣ

ΔΙΑ

ΔΙΚ

ΑΣ

ΙΕΣ

Ενέ

ργε

ιαΕ

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η mdash

Α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

mdash

Πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

1 Π

αρ

αγ

γελ

ία

διε

ξαγ

ωγ

ής

απ

οδ

είξε

ων

11

Άλ

λο

ι εμ

πλ

εκό

μεν

οι

φο

ρεί

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το ο

πο

ίο έ

χει α

ρχί

σει

η δ

ιαδ

ικα

σία

(laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) σ

το δ

ικα

στή

ριο

άλλ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

το

οπ

οίο

διε

ξάγε

ι απ

οδ

είξε

ις

(laquoδ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ςraquo)

Η π

αρ

αγγ

ελία

άμ

εση

ς δ

ιεξα

γω

γή

ς α

πο

δεί

ξεω

ν (

δυ

νά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7)

υπ

οβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο σ

το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο ή

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Η π

αρ

αγ

γελ

ία α

πο

στέ

λλ

ετα

ι απ

ό δ

ικα

στή

ριο

ει

σα

γγ

ελέα

ή ά

λλ

η α

ρμ

όδ

ια δ

ικα

στι

κή

αρ

χή

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς δ

ιαβ

ιβά

ζοντ

αι α

πευ

θεί

ας

απ

ό τ

ο

δικ

ασ

τήρ

ιο (laquo

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

raquo) ή

άλλ

η α

ρμ

όδ

ια

δικ

ασ

τικ

ή α

ρχή

(πχ

εισ

αγγ

ελέα

ή Κ

έντρ

ο Α

μο

ιβα

ίας

Δικ

ασ

τικ

ής

Συ

νδρ

ομ

ής)

στη

ν α

ρμ

όδ

ια α

ρχή

το

υ

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 30 160713 0935

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 33: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

31

12

Τύ

πο

ς α

ίτη

ση

ςΤ

υπ

οπ

οιη

μέν

α έ

ντυ

πα

στο

ν κ

αν

ον

ισμ

ό τ

ου

20

01

γ

ια τ

η δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Για

τη

ν π

αρ

αγγ

ελία

χρ

ησ

ιμο

πο

ιού

ντα

ι τα

τυ

πο

πο

ιημ

ένα

έντ

υπ

α τ

α ο

πο

ία ε

πισ

υνά

πτο

ντα

ι σ

τον

κα

νονι

σμ

ό τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Η π

αρ

αγγ

ελία

πρ

έπει

να

περ

ιλα

μβ

άνε

ι σ

τοιχ

εία

όπ

ως

τα ο

νόμ

ατα

κα

ι τις

διε

υθ

ύνσ

εις

των

δια

δίκ

ων

τη

φύ

ση

κα

ι το

αντ

ικεί

μεν

ο τ

ης

υπ

όθ

εση

ς

περ

ιγρ

αφ

ή τ

ης

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

κλ

π Τ

α

σχε

τικ

ά έ

ντυ

πα

πο

υ χ

ρη

σιμ

οπ

οιο

ύντ

αι ε

ίνα

ι

έντυ

πο

A π

αρ

αγγ

ελία

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

(σύ

μφ

ωνα

με

τα ά

ρθ

ρα

10

έω

ς 1

2)middot

έντυ

πο

Θ π

αρ

αγγ

ελία

για

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

α

πο

δεί

ξεω

ν (σ

ύμ

φω

να μ

ε το

άρ

θρ

ο 1

7)

Τυ

πο

πο

ιημ

ένο

έν

τυπ

ο (

όχι

υπ

οχρ

εωτι

κό

)

πα

ρα

γγ

ελία

αμ

οιβ

αία

ς δ

ικα

στι

κή

ς σ

υν

δρ

ομ

ής

σε

πο

ινικ

ές υ

πο

θέσ

εις

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς εξ

έτα

ση

ς μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η

περ

ιλα

μβ

άνο

υν

πέρ

αν

των

στο

ιχεί

ων

πο

υ α

φο

ρο

ύν

την

αιτ

ού

σα

αρ

χή τ

ο α

ντικ

είμ

ενο

κα

ι το

ν λό

γο

υπ

οβ

ολή

ς τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς ό

ταν

είνα

ι εφ

ικτό

τα

σ

τοιχ

εία

τα

υτό

τητα

ς κ

αι τ

ην

ιθα

γένε

ια τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η τ

ο ό

νομ

α

της

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

δ

ιενε

ργή

σο

υν

την

εξέτ

ασ

η

Επ

ίση

ς π

ρέπ

ει ν

α π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ον

λόγο

για

το

ν ο

πο

ίο δ

εν ε

ίνα

ι σκ

όπ

ιμο

ή δ

υνα

τόν

να

πα

ρα

στε

ί ο μ

άρ

τυρ

ας

ή ο

πρ

αγμ

ατο

γνώ

μο

νας

αυ

τοπ

ρο

σώ

πω

ς τ

ο ό

νομ

α τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

κα

ι τω

ν π

ρο

σώ

πω

ν π

ου

θα

διε

νερ

γήσ

ου

ν τη

ν εξ

έτα

ση

13

Απ

οσ

τολ

ή

της

πα

ρα

γγ

ελία

ςΤ

α έ

ντυ

πα

δια

τίθ

εντα

ι στη

ν ισ

τοσ

ελίδ

α τ

ου

Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ού

Δικ

ασ

τικ

ού

Άτλ

αντ

α (Ε

υρ

ωπ

αϊκ

ό

Δικ

ασ

τικ

ό Δ

ίκτυ

ο σ

ε α

στι

κές

κα

ι εμ

πο

ρικ

ές

υπ

οθ

έσει

ς)

htt

p

ec

eu

rop

ae

uj

ust

ice

_h

om

ej

ud

icia

latl

asci

vil

htm

lte

_d

ocu

me

nts

_e

nh

tm

Η π

αρ

αγγ

ελία

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

13

κρ

άτη

μέλ

η)

Η α

ίτη

ση

μπ

ορ

εί ν

α σ

ταλε

ί μέσ

ω τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ

ειδ

ική

ς υ

πη

ρεσ

ίας

ταχυ

μετ

αφ

ορ

ών

φα

ξ (σ

ε ό

λα τ

α

κρ

άτη

μέλ

η) ή

ηλε

κτρ

ονι

κο

ύ τ

αχυ

δρ

ομ

είο

υ (μ

όνο

σε

ορ

ισμ

ένα

κρ

άτη

μέλ

η)

kg212038_EL_inside_bindd 31 160713 0935

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 34: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

32

14

Απ

άν

τησ

η

στη

ν π

αρ

αγ

γελ

ία1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ςΤ

ο δ

ικα

στή

ριο

πο

υ ε

ίνα

ι αρ

μό

διο

για

τη

δ

ιεκ

περ

αίω

ση

τη

ς α

ίτη

ση

ς α

πο

στέ

λλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό

πα

ρα

λαβ

ής

το τ

αχύ

τερ

ο δ

υνα

τό Ε

ντο

ύτο

ις

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν υ

πο

χρεο

ύτα

ι να

α

πο

στε

ίλει

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

σ

ύμ

βα

ση

ΑΔ

Σ τ

ου

20

00

Απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

Για

τις

πα

ρα

γγελ

ίες

δυ

νάμ

ει τ

ων

άρ

θρ

ων

10

έω

ς 1

2 (π

αρ

αγγ

ελίε

ς γι

α μ

η

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

το

δικ

ασ

τήρ

ιο

εκτέ

λεσ

ης

απ

οσ

τέλλ

ει σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

ντό

ς επ

τά η

μερ

ών

απ

ό τ

ην

πα

ρα

λαβ

ή τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλα

βή

ς χ

ρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έν

τυπ

ο Β

το

υ π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς

Έν

τυπ

ο Γ

ια τ

ην

απ

άντ

ησ

η χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι το

έν

τυπ

ο Σ

Τ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κ

ανο

νισ

μό

(ΕΚ

) α

ριθ

12

06

20

01

Περ

ιλα

μβ

άνε

ι κο

ινο

πο

ίησ

η τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς τ

ης

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κα

θώ

ς κ

αι τ

ων

όρ

ων

συ

μμ

ετο

χής

Χρ

όνο

ς Ε

ντό

ς 3

0 η

μερ

ών

το δ

ικα

στή

ριο

εκτ

έλεσ

ης

οφ

είλε

ι να

ενη

μερ

ώσ

ει τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

ότι

η π

αρ

αγγ

ελία

δεν

γίν

ετα

ι απ

οδ

εκτή

ή ό

τι

απ

αιτ

ού

ντα

ι περ

αιτ

έρω

στο

ιχεί

α Γ

ια τ

ην

κοιν

οπ

οίη

ση

χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι τ

ο έ

ντυ

πο

Γ π

ου

επ

ισυ

νάπ

τετα

ι στο

ν κα

νονι

σμ

ό γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Το

απ

οδ

εικ

τικ

ό π

αρ

αλ

αβ

ής

απ

οσ

τέλλ

ετα

ι σ

την

αρ

χή τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

κα

ι π

εριλ

αμ

βά

νει τ

ο ό

νομ

α τ

η δ

ιεύ

θυ

νση

το

υς

αρ

ιθμ

ού

ς τη

λεφ

ώνο

υ κ

αι φ

αξ

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

κ

αι

αν

είνα

ι δυ

νατό

το

υ δ

ικα

στή

πο

υ ε

ίνα

ι επ

ιφο

ρτι

σμ

ένο

ς μ

ε τη

διε

κπ

ερα

ίωσ

η τ

ης

αίτ

ησ

ης

Το

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εκ

τέλε

ση

ς εκ

τελε

ί το

τα

χύτε

ρο

δ

υνα

τόν

την

αίτ

ησ

η σ

υνδ

ρο

μή

ς κ

αι λ

αμ

βά

νει κ

ατά

το

ν π

ληρ

έστε

ρο

δυ

νατό

τρ

όπ

ο υ

πό

ψη

το

υ τ

ις

δια

δικ

ασ

τικ

ές κ

αι ά

λλες

πρ

οθ

εσμ

ίες

πο

υ υ

πέδ

ειξε

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς Τ

ο α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς μ

έλο

ς εξ

ηγε

ί το

υς

λόγο

υς

για

τις

πρ

οθ

εσμ

ίες

Εά

ν η

πα

ρα

γγελ

ία γ

ίνει

απ

οδ

εκτή

πρ

έπει

να

εκ

τελε

στε

ί εντ

ός

90

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

Ε

άν

υπ

άρ

χει κ

αθ

υσ

τέρ

ησ

η κ

οιν

οπ

οιε

ίτα

ι στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

μέσ

ω τ

ου

εντ

ύπ

ου

Ζ Ό

ταν

η π

αρ

αγγ

ελία

α

πο

ρρ

ίπτε

ται (

έντυ

πο

Η)

το δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α ε

νημ

ερώ

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εντ

ός

60

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 32 160713 0935

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 35: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

33

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς ο

φεί

λει ν

α σ

υμ

μο

ρφ

ωθ

εί

πρ

ος

την

απ

αίτ

ησ

η α

υτή

εκ

τός

εάν

αντ

ιβα

ίνει

π

ρο

ς το

δίκ

αιό

το

υ ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Άρ

νη

ση

χρ

ήσ

ης

της

εικ

ον

οτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

Το

κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

συ

μφ

ωνε

ί ως

πρ

ος

την

εξέτ

ασ

η μ

ε ει

κο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

η ε

φό

σο

ν η

χρ

ήσ

η

της

δεν

αντ

ίκει

ται σ

τις

θεμ

ελιώ

δει

ς α

ρχέ

ς τη

ς νο

μο

θεσ

ίας

του

κα

ι δια

θέτ

ει τ

α τ

εχνι

κά

μέσ

α γ

ια τ

η

διε

νέρ

γεια

τη

ς εξ

έτα

ση

ς

Άρ

θρ

ο 1

7 mdash

Πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν

Εντ

ός

30

ημ

ερώ

ν α

πό

τη

ν π

αρ

αλα

βή

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

α

ρχή

ενη

μερ

ώνο

υν

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο

χρη

σιμ

οπ

οιώ

ντα

ς το

έντ

υπ

ο Ι

κα

τά π

όσ

ον

η π

αρ

αγγ

ελία

αυ

τή γ

ίνετ

αι α

πο

δεκ

τή κ

αι

ενδ

εχο

μέν

ως

το

υς

όρ

ου

ς β

άσ

ει τ

ων

οπ

οίω

ν θ

α π

ρα

γμα

τοπ

οιη

θεί

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

Ε

άν

γίνε

ι απ

οδ

εκτή

η π

αρ

αγγ

ελία

το

κεν

τρικ

ό

όρ

γανο

ή η

αρ

μό

δια

αρ

χή μ

πο

ρεί

να

ανα

θέσ

ει σ

ε δ

ικα

στή

ριο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

να

λά

βει

μέρ

ος

στη

διε

ξαγω

γή τ

ων

απ

οδ

είξε

ων

πρ

οκ

ειμ

ένο

υ ν

α

δια

σφ

αλι

στε

ί η ο

ρθ

ή ε

φα

ρμ

ογή

αυ

τού

το

υ ά

ρθ

ρο

υ

κα

ι τω

ν π

ρο

ϋπ

οθ

έσεω

ν π

ου

έχο

υν

κα

θο

ρισ

τεί

15

Πρ

όσ

βα

ση

σ

ε εξ

οπ

λισ

μό

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εά

ν το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

εν έ

χει π

ρό

σβ

ασ

η σ

τα π

ρο

ανα

φερ

θέν

τα τ

εχνι

κά

μ

έσα

αυ

τά τ

α μ

έσα

μπ

ορ

ού

ν να

κα

τασ

τού

ν δ

ιαθ

έσιμ

α α

πό

τα

δικ

ασ

τήρ

ια κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

Εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δεν

έχε

ι πρ

όσ

βα

ση

σε

τεχν

ικά

μέσ

α ε

ικο

νοτη

λεδ

ιάσ

κεψ

ης

αυ

τά τ

α μ

έσα

μ

πο

ρο

ύν

να κ

ατα

στο

ύν

δια

θέσ

ιμα

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

ατό

πιν

αμ

οιβ

αία

ς σ

υμ

φω

νία

ς

kg212038_EL_inside_bindd 33 160713 0935

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 36: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

34

16

Πρ

ακ

τικ

ές

ρυ

θμ

ίσει

ς π

ριν

απ

ό τ

ην

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

κο

ινο

πο

ίησ

η σ

το α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο κ

αι

ή σ

του

ς δ

ιαδ

ίκο

υς

της

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τω

ν ό

ρω

ν σ

υμ

μετ

οχή

ςmdash

κ

λήτε

υσ

η τ

ου

μά

ρτυ

ρα

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η α

ίθο

υσ

ας

δικ

ασ

τηρ

ίου

mdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

mdash

κ

οιν

οπ

οίη

ση

στο

ν μ

άρ

τυρ

α τ

ης

ημ

ερο

μη

νία

ς

της

ώρ

ας

κα

ι το

υ τ

όπ

ου

διε

ξαγω

γής

των

απ

οδ

είξε

ων

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (μ

ε τη

συ

νδρ

ομ

ή τ

ου

κεν

τρικ

ού

ορ

γάνο

υ ή

τη

ς κ

εντρ

ική

ς α

ρχή

ς)

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

άλλ

η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς επ

ιδίδ

ει κ

λήτε

υσ

η σ

το π

ρό

σω

πο

π

ρο

κει

μέν

ου

να

πα

ρα

στε

ί σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν ισ

χύο

υσ

α σ

ε α

υτό

νο

μο

θεσ

ία

Αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

ή χ

ώρ

ος

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

mdash

εξα

σφ

άλι

ση

αίθ

ου

σα

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

χώ

ρο

υ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ςmdash

εν

εργο

πο

ίησ

η ε

ξοπ

λισ

μο

ύ

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς (σ

υμ

περ

ιλα

μβ

ανο

μέν

ης

της

δο

κιμ

ής

των

συ

νδέσ

εων)

mdash

εξ

ασ

φά

λισ

η δ

ιερ

μη

νέω

ν κ

αι τ

εχνι

κο

ύ

πρ

οσ

ωπ

ικο

ύ

kg212038_EL_inside_bindd 34 160713 0935

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 37: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

35

17

Γλ

ώσ

σες

κα

ι δ

ιερ

μη

νεί

α1

η α

πευ

θεί

ας)

Διε

ξαγ

ωγ

ή α

πο

δεί

ξεω

ν α

πό

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλ

εση

ς

Γλώ

σσ

α

Χρ

ησ

ιμο

πο

ιείτ

αι η

γλώ

σσ

α τ

ου

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς

Γλώ

σσ

ες

Στη

ν α

ίτη

ση

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

ενη

μερ

ώνε

ι το

δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς π

οια

γλώ

σσ

α π

ρό

κει

ται ν

α

χρη

σιμ

οπ

οιη

θεί

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

κα

ι το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

ναντ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ν

α α

πο

φα

σίσ

ου

ν ό

τι

η δ

ιαδ

ικα

σία

θα

διε

ξαχθ

εί ε

ν ό

λω ή

εν

μέρ

ει σ

ε ξέ

νη

γλώ

σσ

α

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ ή

το

υ

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Γλώ

σσ

α

Εφ

όσ

ον

επιβ

άλλ

ετα

ι απ

ό τ

ο κ

εντρ

ικό

όρ

γανο

ή τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή χ

ρη

σιμ

οπ

οιε

ίτα

ι η γ

λώσ

σα

το

υ

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει ό

τι τ

ο π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

όσ

ωπ

ο ε

πικ

ου

ρεί

ται α

πό

διε

ρμ

ηνέ

α

εφό

σο

ν α

πα

ιτεί

ται

Χρ

ήσ

η δ

ιερ

μη

νέα

Κα

τόπ

ιν α

ιτή

μα

τος

του

αιτ

ού

ντο

ς δ

ικα

στη

ρίο

υ

ή τ

ου

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρο

σώ

πο

υ τ

ο δ

ικα

στή

ριο

το

υ

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς εξ

ασ

φα

λίζε

ι ότι

το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

επ

ικο

υρ

είτα

ι απ

ό δ

ιερ

μη

νέα

εφ

όσ

ον

απ

αιτ

είτα

ι

kg212038_EL_inside_bindd 35 160713 0935

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 38: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

36

21

Διε

νέρ

γει

α

της

εξέτ

ασ

ης

με

τη χ

ρή

ση

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλ

εση

ς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό τ

η

νομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς Ω

στό

σο

το

α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο μ

πο

ρεί

να

ζη

τήσ

ει τ

ην

εκτέ

λεσ

η

της

πα

ρα

γγελ

ίας

κα

τά έ

ναν

ειδ

ικό

τύ

πο

ο ο

πο

ίος

πρ

οβ

λέπ

ετα

ι απ

ό τ

η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

αντ

απ

οκ

ρίν

ετα

ι στο

α

ίτη

μα

αυ

τό ε

κτό

ς εά

ν ο

τύ

πο

ς α

υτό

ς δ

εν σ

υνά

δει

π

ρο

ς το

δίκ

αιο

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

του

δικ

ασ

τηρ

ίου

εκ

τέλε

ση

ς ή

λό

γω μ

ειζό

νων

πρ

ακ

τικ

ών

δυ

σκ

ολι

ών

Κα

τά τ

ην

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει

του

άρ

θρ

ου

17

απ

ό τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ο α

ιτο

ύν

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτε

λεί τ

ην

πα

ρα

γγελ

ία σ

ύμ

φω

να μ

ε τη

ν εθ

νικ

ή ν

ομ

οθ

εσία

το

υ

Εφ

αρ

μό

ζετα

ι η ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύν

τος

κρ

άτο

υς

Η χ

ρή

ση

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς δ

ιέπ

ετα

ι απ

ό

τη ν

ομ

οθ

εσία

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Η α

ρχή

εκ

τέλε

ση

ς σ

υμ

μο

ρφ

ώνε

ται μ

ε τι

ς δ

ιατυ

πώ

σει

ς κ

αι τ

ις δ

ιαδ

ικα

σίε

ς π

ου

ρη

τά ο

ρίζ

οντ

αι α

πό

το

α

ιτο

ύν

κρ

άτο

ς υ

πό

τη

ν π

ρο

ϋπ

όθ

εση

ότι

αυ

τές

οι

δια

τυπ

ώσ

εις

κα

ι δια

δικ

ασ

ίες

δεν

είν

αι α

ντίθ

ετες

π

ρο

ς τι

ς β

ασ

ικές

αρ

χές

της

νομ

οθ

εσία

ς το

υ κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Οι π

αρ

αγγ

ελίε

ς α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγω

γής

απ

οδ

είξε

ων

δυ

νάμ

ει τ

ου

άρ

θρ

ου

17

εκ

τελο

ύντ

αι μ

όνο

σε

εθελ

οντ

ική

βά

ση

κα

ι δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

κ

ατα

ναγκ

ασ

μο

ύ

Άρ

νη

ση

μα

ρτυ

ρικ

ής

κα

τάθ

εση

ς

Το

πρ

ος

εξέτ

ασ

η π

ρό

σω

πο

δύ

νατα

ι να

αρ

νηθ

εί ν

α

κα

ταθ

έσει

εφ

όσ

ον

αυ

τό σ

τηρ

ίζετ

αι σ

τη ν

ομ

οθ

εσία

εί

τε τ

ου

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

είτε

το

υ α

ιτο

ύντ

ος

κρ

άτο

υς

Πα

ρο

υσ

ία τ

ης

δικ

ασ

τικ

ής

αρ

χής

του

κρ

άτο

υς

εκτέ

λεσ

ης

Κα

τά τ

ην

εξέτ

ασ

η π

αρ

ίστα

ται

επικ

ου

ρο

ύμ

ενη

απ

ό

διε

ρμ

ηνέ

α α

ν α

υτό

απ

αιτ

είτα

ι δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

η ο

πο

ία ε

ίνα

ι υπ

εύθ

υνη

γι

α τ

ην

εξα

κρ

ίβω

ση

τη

ς τα

υτό

τητα

ς το

υ π

ρο

ς εξ

έτα

ση

πρ

οσ

ώπ

ου

κα

θώ

ς κ

αι γ

ια τ

ην

τήρ

ησ

η τ

ων

θεμ

ελιω

δώ

ν α

ρχώ

ν το

υ δ

ικα

ίου

το

υ κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

εκτέ

λεσ

ης

kg212038_EL_inside_bindd 36 160713 0935

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 39: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

37

22

Πο

ιος

είν

αι

υπ

εύθ

υν

ος

για

τη

ν ε

ξέτα

ση

μ

ε ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

η

1

(Μη

απ

ευθ

εία

ς) Δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

απ

ό

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

κ

ρά

του

ς εκ

τέλε

ση

ς δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0-1

2 τ

ου

κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

διε

ξαγω

γή α

πο

δεί

ξεω

ν)

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

(το

δικ

ασ

τήρ

ιο τ

ου

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς δ

υνά

μει

το

υ ά

ρθ

ρο

υ 1

7 τ

ου

κα

νονι

σμ

ού

το

υ 2

00

1 γ

ια τ

η δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων)

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ή

ο ε

ισα

γγελ

έας

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς

23

Έξο

δα

ει

κο

νο

τηλ

ε-δ

ιάσ

κεψ

ης

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Η ε

κτέ

λεσ

η τ

ης

πα

ρα

γγελ

ίας

για

μη

απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

δεν

γεν

νά α

ξίω

ση

ο

πο

ιασ

δή

πο

τε ε

πισ

τρο

φή

ς τε

λών

ή ε

ξόδ

ων

Ω

στό

σο

εά

ν το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

το ζ

ητή

σει

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

χρ

ήσ

η τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

εξα

σφ

αλί

ζει τ

ην

επισ

τρο

φή

τω

ν εξ

όδ

ων

πο

υ έ

χου

ν κ

ατα

βλη

θεί

για

τη

ν α

μο

ιβή

τω

ν π

ρα

γμα

τογν

ωμ

όνω

ν κ

αι τ

ων

διε

ρμ

ηνέ

ων

κ

αθ

ώς

κα

ι τη

διε

ξαγω

γή τ

ης

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς

Το

δικ

ασ

τήρ

ιο ε

κτέ

λεσ

ης

δύ

νατα

ι να

πα

ρα

ιτη

θεί

το

υ

δικ

αιώ

μα

τος

επισ

τρο

φή

ς το

υ σ

υνό

λου

ή ο

ρισ

μέν

ων

εξό

δω

ν

kg212038_EL_inside_bindd 37 160713 0935

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 40: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

38

3 Μ

έτρ

α μ

ετά

τη

ν ε

ικο

νο

τη-

λεδ

ιάσ

κεψ

η

1

Σε

πα

ρα

γγ

ελίε

ς γ

ια μ

η α

πευ

θεί

ας

διε

ξαγ

ωγ

ή

απ

οδ

είξε

ων

(ήτο

ι δ

υνά

μει

τω

ν ά

ρθ

ρω

ν 1

0 έ

ως

12

το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ) τ

ο δ

ικα

στή

ριο

εκ

τέλε

ση

ς δ

ιαβ

ιβά

ζει α

μελ

λητί

στο

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

τα

δ

ικό

γρα

φα

απ

ό τ

α ο

πο

ία α

πο

ρρ

έει η

εκ

τέλε

ση

τη

ς π

αρ

αγγ

ελία

ς κ

αι

κα

τά π

ερίπ

τωσ

η ε

πισ

τρέφ

ει

τα δ

ικό

γρα

φα

τα

οπ

οία

πα

ρέλ

αβ

ε α

πό

το

αιτ

ού

ν δ

ικα

στή

ριο

Στα

δικ

όγρ

αφ

α ε

πισ

υνά

πτε

ται

απ

οδ

εικ

τικ

ό ε

κτέ

λεσ

ης

σύ

μφ

ωνα

με

το έ

ντυ

πο

Η τ

ου

π

αρ

αρ

τήμ

ατο

ς το

υ κ

ανο

νισ

μο

ύ τ

ου

20

01

για

τη

δ

ιεξα

γωγή

απ

οδ

είξε

ων

2

Απ

ευθ

εία

ς δ

ιεξα

γω

γή

απ

οδ

είξε

ων

Δεν

απ

αιτ

ού

ντα

ι μέτ

ρα

μετ

ά τ

η δ

ιενέ

ργε

ια

εικ

ονο

τηλε

διά

σκ

εψη

ς ε

κτό

ς εά

ν το

κεν

τρικ

ό ό

ργα

νο

επιβ

άλλ

ει ά

λλο

υς

όρ

ου

ς

Η δ

ικα

στι

κή

αρ

χή τ

ου

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

υντ

άσ

σει

μετ

ά τ

ο π

έρα

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς π

ρα

κτι

κά

σ

τα ο

πο

ία κ

ατα

χωρ

ού

ντα

ι η η

μερ

ομ

ηνί

α κ

αι ο

τό

πο

ς τη

ς εξ

έτα

ση

ς η

τα

υτό

τητα

το

υ ε

ξετα

σθ

έντο

ς

η τ

αυ

τότη

τα κ

αι η

ιδιό

τητα

κά

θε

άλλ

ου

πρ

οσ

ώπ

ου

σ

το κ

ρά

τος

μέλ

ος

εκτέ

λεσ

ης

πο

υ σ

υμ

μετ

είχε

στη

ν εξ

έτα

ση

τυ

χόν

ορ

κω

μο

σία

κα

ι οι τ

εχνι

κές

συ

νθή

κες

υ

πό

τις

οπ

οίε

ς π

ρα

γμα

τοπ

οιή

θη

κε

η ε

ξέτα

ση

Το

έγ

γρα

φο

αυ

τό δ

ιαβ

ιβά

ζετα

ι απ

ό τ

ην

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

κρ

άτο

υς

μέλ

ου

ς εκ

τέλε

ση

ς σ

την

αρ

μό

δια

αρ

χή

του

αιτ

ού

ντο

ς κ

ρά

του

ς μ

έλο

υς

kg212038_EL_inside_bindd 38 160713 0935

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 41: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Οδηγός για τις εικονοτηλεδιασκέψεις στο πλαίσιο

διασυνοριακών διαδικασιών

Λουξεμβούργο Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2013 mdash 38 σ mdash 148 210 cm

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

kg212038_EL_inside_bindd 39 160713 0935

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 42: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ

Δωρεάν εκδόσεις

bull ένα αντίτυπο

από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)middot

bull περισσότερα από ένα αντίτυπα ή αφίσεςχάρτες

από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httpeceuropaeurepresent_elhtm)

από τα γραφεία εκπροσώπησης στις εκτός ΕΕ χώρες

(httpeeas europaeudelegationsindex_elhtm)

επικοινωνώντας με την υπηρεσία Άμεση Ευρώπη

(httpeuropaeueuropedirectindex_elhtm) ή

καλώντας τον α ριθμό 00 800 6 7 8 9 10 11

(δωρεάν τηλεφωνικός αριθμός από όλη την Έ νωση) ()

() Οι πληροφορίες παρέχονται δωρεάν και οι κλήσεις είναι γενικώς δωρεάν (ενδέχεται

όμως κάποιες κλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω ορισμένων τηλεπικοινωνιακών

φορέων ή από τηλεφωνικούς θαλάμους ή ξενοδοχεία να χρεώνονται)

Εκδόσεις επί πληρωμή

bull από το EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Συνδρομές επί πληρωμή

bull μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων της Υπηρεσίας Εκδόσεων

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(httppublicationseuropaeuothersagentsindex_elhtm)

kg212038_EL_inside_bindd 40 160713 0935

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 43: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

ELindd 3 160713 0934

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Page 44: EL - Consilium · Η οδηγία 2008/52/ΕΚ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές

Rue de la LoiWetstraat 175

1048 BruxellesBrussel

BELGIQUEBELGIEuml

Τηλ +32 22816111

wwwconsiliumeuropaeu

ISBN 978-92-824-3778-0

doi10286075330

QC

-30

-12

-96

3-E

L-C

ELindd 4 160713 0934

  • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
    • 1 ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΕ
      • 11 Πεδίο εφαρμογής και ιστορικό
      • 12 Επισκόπηση του νομοθετικού πλαισίου στο δίκαιοτης Ευρωπαϊκής Ένωσης
        • 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ
          • 21 Προκαταρκτικές ρυθμίσεις
          • 22 Η παραγγελία
          • 23 Οι απαραίτητες προετοιμασίες
          • 24 Διερμηνεία
          • 25 Εξέταση μαρτύρων
          • 26 Πρακτικά της εξέτασης μαρτύρων
            • 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ
              • 31 Γενικές πληροφορίες για τις τεχνικές απαιτήσεις
              • 32 Γενικές ρυθμίσεις και αρχές ποιότητας
                • 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι mdash ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΙΚΟΥΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
                  • 41 Το νομικό πλαίσιο σε ποινικές υποθέσεις
                  • 42 Το νομικό πλαίσιο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
                    • 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II mdash ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
                    • 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III mdash ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΟΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣΣΕ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ