Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

294
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 693 (2019.04) O / 294 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar يل دلتشغيل الصلي اfa دفترچههنمای را اصلیF 016 L81 693 AdvancedAquatak 140

Transcript of Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Page 1: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Robert Bosch Power Tools GmbH70538 StuttgartGERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L81 693 (2019.04) O / 294

de Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original brugsanvisningsv Bruksanvisning i originalno Original driftsinstruksfi Alkuperäiset ohjeetel Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr Orijinal işletme talimatıpl Instrukcja oryginalnacs Původní návod k používánísk Pôvodný návod na použitiehu Eredeti használati utasításru Оригинальное руководство по

эксплуатацииuk Оригінальна інструкція з

експлуатаціїkk Пайдалану нұсқаулығының

түпнұсқасыro Instrucțiuni originale

bg Оригинална инструкцияmk Оригинално упатство за работаsr Originalno uputstvo za radsl Izvirna navodilahr Originalne upute za radet Algupärane kasutusjuhendlv Instrukcijas oriģinālvalodālt Originali instrukcijaar الأصلي التشغيل دليلfa اصلی راهنمای دفترچه

F 016 L81 693

AdvancedAquatak 140

Page 2: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 57

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 66

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 74

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 82

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 90

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 98

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 107

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 117

Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 126

Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 135

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 143

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 152

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сторінка 163

Қазақ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 172

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 183

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 192

Македонски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 202

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 211

Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 219

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 227

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 235

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 243

Lietuvių k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 252

عربي . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . الصفحة 261

فارسی . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . صفحه. 270

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 3: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Deutsch | 3

Deutsch

SicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen.Versäumnisse bei der Einhal-

tung der Sicherheitshinweise und An-weisungen können elektrischenSchlag, Brand und/oder schwere Ver-letzungen verursachen.Die an dem Gerät angebrachtenWarn- und Hinweisschilder gebenwichtige Hinweise für den gefahrlo-sen Betrieb.Neben den Hinweisen in der Be-triebsanleitung müssen die allge-meinen Sicherheits- und Unfallver-hütungsvorschriften berücksichtigtwerden.

Erläuterung der BildsymboleAllgemeiner Gefahrenhin-weis.Den Wasserstrahl nie aufMenschen, Tiere, das Gerät

oder elektrische Teile richten. Achtung: Der Hochdruckstrahl kanngefährlich sein, wenn er missbräuch-lich verwendet wird.

Entsprechend den gelten-den Vorschriften darf dasGerät ohne Systemtrennung

nicht an ein Trinkwassernetz ange-schlossen werden. Verwenden Sie

einen Systemtrenner nachIEC 61770 Typ BA.Wasser, das durch den Systemtren-ner fließt, ist kein Trinkwassermehr.

≥100 A

Der AdvancedAquatak 140ist für die Verwendung an ei-ner Stromversorgung mit ei-

nem Stromanschlusswert ≥100 A proPhase und einer Nennspannung von230 V vorgesehen. Im Zweifelsfallwenden Sie sich bitte an Ihren Strom-versorger.

Sicherheitshinweise fürHochdruckreiniger

Stromanschlussu Die Spannung der Stromquelle muss

mit den Angaben auf dem Typen-schild des Produkts übereinstim-men.

u Es wird empfohlen, dieses Produktnur an eine Steckdose anzuschlie-ßen, die mit einem 30 mA Fehler-strom-Schutzschalter abgesichertist.

u Der Leitungsschutzschalter derStromversorgung, sollte für mindes-tens mit C-Charakteristik und für16 A ausgelegt sein. In Zweifelsfällenfragen Sie einen ausgebildeten Elek-triker. Versuchen Sie nicht, selbstÄnderungen an der Elektroinstallati-on vorzunehmen.

u Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, auch wenn Sie das Gerät

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 4: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

4 | Deutsch

nur für kurze Zeit unbeaufsichtigtlassen.

u Die elektrische Spannungsversor-gung muss der IEC 60364-1 ent-sprechen.

u Wenn ein Ersatz der Anschlusslei-tung erforderlich ist, dann ist diesvom Hersteller, dessen autorisiertenKundendienststelle oder einer dafürqualifizierten Person ausführen zulassen, um Sicherheitsgefährdungenzu vermeiden.

u Den Netzstecker niemals mit nassenHänden anfassen.

u Ziehen Sie nicht den Netzsteckerwährend Sie mit dem Gerät arbeiten.

u Die Netzanschlussleitung oder dasVerlängerungskabel nicht überfah-ren, quetschen oder daran zerren,da es beschädigt werden könnte.Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Ölund scharfen Kanten.

u Benutzen Sie das Gerät nicht wenndas Netzkabel oder wichtige Teile,wie Hochdruckschlauch, Sprühpisto-le oder Sicherheitseinrichtungen be-schädigt sind.

u Achtung: Nicht vorschriftsmäßigeVerlängerungskabel können gefähr-lich sein.

u Bei Verwendung eines Verlänge-rungskabels müssen Stecker undKupplung wasserdichter Ausführungsein. Das Verlängerungskabel musseinen Leiterquerschnitt gemäß denVorgaben in der Betriebsanleitunghaben und gegen Spritzwasser ge-

schützt sein. Die Steckverbindungdarf nicht im Wasser liegen.

u Wenn Stecker am Stromversor-gungs- oder Verlängerungskabel ge-wechselt werden, muss Spritzwas-serschutz und mechanische Stabili-tät erhalten bleiben.

Wasseranschlussu Beachten Sie die Vorschriften lhres

Wasserversorgungsunternehmens.u Die Verschraubung aller Anschluss-

schläuche muss dicht sein.u Verwenden Sie nur einen verstärkten

Schlauch mit einem Durchmesservon 12,7 mm (1/2").

u Das Gerät sollte niemals ohneRückströmventil an eine Trinkwas-serversorgung angeschlossen wer-den. Wasser, welches durch dasRückströmventil geflossen ist, wirdals nicht mehr trinkbar erachtet.

u Der Hochdruckschlauch darf nichtbeschädigt sein (Berstgefahr). Einbeschädigter Hochdruckschlauchmuss unverzüglich ausgetauschtwerden. Es dürfen nur vom Herstel-ler empfohlene Schläuche und Ver-bindungen verwendet werden.

u Hochdruckschläuche, Armaturenund Kupplungen sind für die Sicher-heit des Gerätes wichtig. VerwendenSie nur durch den Hersteller empfoh-lene Schläuche, Armaturen undKupplungen.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 5: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Deutsch | 5

u Am Wasseranschluss darf nur saube-res oder gefiltertes Wasser verwen-det werden.

Verwendungu Das Gerät mit dem Zubehör ist vor

Benutzung auf ordnungsgemäßenZustand und Betriebssicherheit zuüberprüfen. Falls der Zustand nichteinwandfrei ist, darf es nicht benutztwerden.

u Richten Sie den Wasserstrahl nichtauf sich oder andere, um Kleidungoder Schuhwerk zu reinigen.

u Es dürfen keine lösungsmittelhalti-gen Flüssigkeiten, unverdünnte Säu-ren, Azeton oder Lösungsmittel ein-schließlich Benzin, Farbverdünnerund Heizöl verwendet werden, daderen Sprühnebel hoch entzündlich,explosiv und giftig sind.

u Beim Einsatz des Gerätes in Gefahr-bereichen (z. B. Tankstellen) sinddie entsprechenden Sicherheitsvor-schriften zu beachten. Der Betrieb inexplosionsgefährdeten Räumen istuntersagt.

u Das Gerät muss einen standfestenUntergrund haben.

u Achten Sie bei der Verwendung ingeschlossenen Räumen auf eine aus-reichende Belüftung. Stellen Sie si-cher, dass Fahrzeuge während derReinigung ausgeschaltet sind (Motoraus).

u Die Bedienung des Hochdruckreini-gers erfordert beide Hände. Arbeiten

Sie nicht auf einer Leiter. Achten Siebeim Arbeiten auf Balkonen oder an-deren erhöhten Flächen darauf, dassSie jederzeit alle Kanten sehen.

u Nur vom Gerätehersteller empfohle-ne Reinigungsmittel verwenden. DieAnwendungs-, Entsorgungs- undWarnhinweise des Herstellers beach-ten.

u Die Verwendung anderer Reinigungs-mittel oder Chemikalien kann die Si-cherheit der Maschine beeinträchti-gen.

u Alle Strom führenden Teile im Ar-beitsbereich müssen spritzwasser-geschützt sein.

u Der Auslösehebel der Sprühpistoledarf bei Betrieb nicht in Stellung„ON“ festgeklemmt werden.

u Beim Gebrauch von Hochdruckrei-nigern können sich Aerosole bil-den. Das Einatmen von Aerosolen istgesundheitsschädlich.

u Abgeschirmte Düsen können die Ae-rosolwirkung reduzieren. Tragen Siewenn nötig geeignete Schutzausrüs-tung (PSA) gegen Spritzwasser, z. B.Schutzbrille, Staubschutzmaskeetc., um sich vor Wasser, Partikelnund/oder Aerosolen zu schützen, dievon Gegenständen reflektiert wer-den.

u Hoher Druck kann Objekte zurückprallen lassen. Tragen Sie wenn nötigeine geeignete persönlicheSchutzausrüstung, z. B. eine Schutz-brille.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 6: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

6 | Deutsch

u Zur Vermeidung von Beschädigun-gen durch den HochdruckstrahlFahrzeugreifen/Ventile nur mit ei-nem Mindestabstand von 30 cm rei-nigen. Erstes Anzeichen hierfür isteine Verfärbung des Reifens. Be-schädigte Fahrzeugreifen/Ventilesind lebensgefährlich.

u Asbesthaltige und andere Materiali-en, die gesundheitsgefährdendeStoffe enthalten, dürfen nicht abge-spritzt werden.

u Die empfohlenen Reinigungsmittelnicht unverdünnt verwenden. DieProdukte sind insofern sicher, da siekeine Säuren, Laugen oder umwelt-schädigende Stoffe enthalten. Wirempfehlen, die Reinigungsmittel fürKinder unzugänglich aufzubewahren.Bei Kontakt des Reinigungsmittelsmit den Augen sofort gründlich mitWasser ausspülen, bei Verschluckensofort einen Arzt konsultieren.

u Verwenden Sie den Hochdruckrei-niger nie ohne Filter, mit schmutzi-gem Filter oder mit beschädigtemFilter. Bei Verwendung des Hoch-druckreinigers ohne Filter oder mitschmutzigem oder beschädigtem Fil-ter erlischt die Gewährleistung.

u Metallteile können nach längeremGebrauch heiß werden. Wenn not-wendig, Schutzhandschuhe tragen.

u Bei schlechten Wetterbedingungeninsbesondere bei einem aufziehen-den Gewitter nicht mit dem Hoch-druckreiniger arbeiten.

u Tragen Sie geeignete Schutzkleidunggegen Spritzwasser. Benutzen Siedas Gerät nicht in Reichweite vonPersonen, es sei denn diese tragenSchutzkleidung.

Bedienungu Die bedienende Person darf das Pro-

dukt nur bestimmungsgemäß ver-wenden. Die örtlichen Gegebenhei-ten sind zu berücksichtigen. BeimArbeiten bewusst auf andere Perso-nen achten, insbesondere Kinder.

u Das Gerät darf nur von Personen be-nutzt werden, die in der Benutzungund Handhabung unterwiesen sindoder einen Nachweis erbringen kön-nen, dass sie das Gerät bedienenkönnen. Das Gerät darf nicht vonKindern oder Jugendlichen betrie-ben werden.

u Erlauben Sie Kindern, Personen miteingeschränkten physischen, senso-rischen oder geistigen Fähigkeitenoder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/odermit diesen Anweisungen nicht ver-trauten Personen niemals, das Pro-dukt zu benutzen. Nationale Vor-schriften beschränken möglicher-weise das Alter des Bedieners.

u Kinder sollten beaufsichtigt werden,um sicherzustellen, dass sie nichtmit dem Produkt spielen.

u Das Gerät darf nie unbeaufsichtigtgelassen werden, wenn es einge-schaltet ist.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 7: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Deutsch | 7

u Der aus der Hochdruckdüse austre-tende Wasserstrahl erzeugt einenRückstoß. Deshalb Sprühpistole undSprühlanze fest mit beiden Händenhalten.

u Verwenden Sie niemals die Rotati-onsdüse oder den Punktstrahl zurReinigung von Kraftfahrzeugen.

Transportu Vor dem Transport das Gerät aus-

schalten und sichern.

Wartungu Schalten Sie das Gerät vor allen Rei-

nigungs- und Wartungsarbeiten unddem Wechsel von Zubehör aus. Zie-hen Sie den Stecker, wenn das Gerätmit Netzspannung betrieben wird.

u Instandsetzungen dürfen nur durchautorisierte Bosch-Kundendienst-werkstätten durchgeführt werden.

Zubehör und Ersatzteileu Es dürfen nur Zubehör und Ersatztei-

le verwendet werden, die vom Her-steller freigegeben sind. Original-Zu-

behör und Original-Ersatzteile ge-währleisten den störungsfreien Be-trieb des Gerätes.

SymboleDie nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste-hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sichdie Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta-tion der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und siche-rer zu gebrauchen.Symbol Bedeutung

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Gewicht

Ein

Aus

Lo Niedriger DruckHi Hoher Druck

Zubehör

Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen undObjekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boo-te, sofern geeignetes Zubehör und von Bosch freigegebeneReinigungsmittel verwendet werden.Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eineUmgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C.Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeig-net.

Technische DatenHochdruckreiniger AdvancedAquatak 140Sachnummer 3 600 HA7 D..Nennaufnahme kW 2,1Temperatur Zulauf max. °C 40Wassermenge Zulauf min. l/min 8,0Zulässiger Druck MPa 14Nenndruck MPa 11Durchfluss l/min 6,8Maximaler Eingangsdruck MPa 1Autostop-Funktion Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 8: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

8 | Deutsch

Hochdruckreiniger AdvancedAquatak 140Schutzklasse / ISeriennummer Siehe Seriennummer (Typenschild) am Hochdruckreiniger

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh-rungen können diese Angaben variieren.Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigun-gen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,323 Ohm sind keine Störungen zu erwarten. Im Zweifelsfallwenden Sie sich bitte an Ihren Stromversorger.

Geräusch-/Vibrationsinformationen3 600 HA7 D..

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-79

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:– Schalldruckpegel dB(A) 79– Schallleistungspegel dB(A) 91– Unsicherheit K dB = 3Gehörschutz tragen!Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Un-sicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-79– Schwingungsemissionswert ah m/s2 0,5– Unsicherheit K m/s2 = 0,5

Montage und BetriebHandlungsziel Bild SeiteLieferumfang A 279Handgriff einstellen B 279Lanze an Sprühpistole an-schließen

C 280

Hochdruckschlauch/Sprühpis-tole anschließen

D 280

Düse aufstecken

Düse einstellen

E - F 281 - 282

Spülmittelflasche anschließen G 283Wasseranschluss H 284Ein-/Ausschalten I 284Filter reinigen J 285Düse reinigen K 285Lagerung Pistole L 286Lagerung der Pistole/Lanze/Düse während der Arbeit

M 286

Lagerung M 286Zubehör auswählen N 287

InbetriebnahmeZu Ihrer Sicherheit

Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-beiten das Gerät ausschalten und den Netz-stecker ziehen. Gleiches gilt, wenn das

Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickeltist.Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder 220 V, 240 V je nach Ausführung). Nur zugelas-sene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhal-ten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.Wenn Sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein Verlän-gerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquer-schnitte erforderlich:– 2,5 mm2 bis max. 25 m LängeHinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses– wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einenSchutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz-leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektrikeroder die nächste Bosch Service-Vertretung.

VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlän-gerungskabel können gefährlich sein. Ver-längerungskabel, Stecker und Kupplung

müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelasse-ne Ausführungen sein.Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) solltentrocken sein und nicht auf dem Boden liegen.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 9: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Deutsch | 9

Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter(RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werdenWenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur voneiner autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden: ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass deram Gartengerät angebrachte Stecker mit dem Verlänge-rungskabel verbunden wird. Die Kupplung des Verlänge-rungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gum-mi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. Das Verlänge-rungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet wer-den.

Betriebu Beachten Sie, dass dieses Gerät nicht ohne Wasser

laufen darf.

EinschaltenDen Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseran-schluss und dem Gerät verbinden.Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung „0“ stehtund schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.Den Wasserhahn öffnen.Die Einschaltsperre (hinterer Schalter an dem Pistolengriff)betätigen, um den Abzug freizugeben. Den Abzug ganzdurchdrücken, bis das Wasser gleichmäßig fließt und sichkeine Luft mehr im Gerät und im Hochdruckschlauch befin-det. Den Abzug loslassen. Die Einschaltsperre (vordererSchalter an dem Pistolengriff) betätigen.Drehen Sie den Netzschalter. Die Sprühpistole nach untenrichten. Die Einschaltsperre betätigen, um den Abzug freizu-geben. Den Abzug ganz durchdrücken.

Autostop-FunktionDas Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto-lengriff losgelassen wird.

ArbeitshinweiseAllgemeinesu Verwenden Sie niemals die Rotationsdüse oder den

Punktstrahl zur Reinigung von Kraftfahrzeugen.Stellen Sie sicher, dass der Hochdruckreiniger auf ebenemUntergrund steht.Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu weit nachvorne bzw. ziehen Sie den Hochdruckreiniger nicht amSchlauch. Dies kann dazu führen, dass der Hochdruckreini-ger nicht mehr sicher steht und umfällt.Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren Sienicht mit einem Fahrzeug darüber. Schützen Sie den Hoch-druckschlauch vor scharfen Kanten oder Ecken.

Arbeitshinweise für das Arbeiten mitReinigungsmittelnu Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausdrücklich

für Hochdruckreiniger geeignet sind.Wir empfehlen im Sinne des Umweltschutzes Reinigungsmit-tel sparsam zu verwenden. Die auf dem Behälter angebrach-ten Empfehlungen zur Verdünnung beachten.

Empfohlene ReinigungsmethodeSchritt 1: Montieren Sie die Flachstrahldüse und entfernenSie damit den groben Schmutz.Schritt 2: Montieren Sie die Spülmittelflasche und tragenSie damit wenig Reinigungsmittel auf.Schritt 3: Spülen Sie den gelösten Schmutz und das Reini-gungsmittel mit der Flachstrahldüse ab.Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächenmit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Siesich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von obennach unten.

Verwendung an alternativen WasserstellenDieser Hochdruckreiniger ist selbstansaugend und erlaubtdas Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichenQuellen. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Was-sereingang gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberesWasser angesaugt wird.

Offene Tanks/Behälter und natürliche GewässerVerwenden Sie das Selbst-Ansaugzubehör bestehend aus:– Ansaugsieb mit Rückschlagventil– 3 m verstärkter Saugschlauch– Universalkupplung zum HochdruckreinigerMit diesem Zubehör kann der Hochdruckreinger Wasser0,5 m hoch über den Wasserspiegel ansaugen. Dies kann un-gefähr 15 Sekunden dauern.Tauchen Sie den 3 m Schlauch vollständig unter Wasser, umdie Luft zu verdrängen. Schließen Sie den 3 m-Saugschlauchan den Hochdruckreiniger an und stellen Sie sicher, dass dasAnsaugsieb unter Wasser bleibt.Lassen Sie den Hochdruckreiniger mit abgenommenerSprühpistole laufen, bis Wasser gleichmäßig aus dem Hoch-druckschlauch fließt. Wenn nach 25 Sekunden noch keinWasser austritt, schalten Sie aus und prüfen Sie alle An-schlüsse. Wenn Wasser fließt, den Hochdruckreiniger aus-schalten und zum Arbeiten die Sprühpistole und dieSprühlanze anschließen.Es ist wichtig, dass Schlauch und Kupplungen von guter Qua-lität sind, dicht verbunden und die Dichtungen unbeschädigtund gerade eingelegt sind. Undichte Anschlüsse können dasAnsaugen behindern.

Wasserbehälter mit EntleerhahnWenn der Hochdruckreiniger an einen Tank mit einem pas-senden Entleerhahn angeschlossen werden soll, muss zuerstein Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) am Hahn ange-schlossen werden. Öffnen Sie den Hahn, um alle Luft aus

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 10: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

10 | Deutsch

dem Schlauch zu verdrängen und schließen Sie ihn dann anden Hochdruckreiniger an.

FehlersucheSymptome Mögliche Ursache AbhilfeMotor läuft nicht an Stecker nicht angeschlossen Stecker anschließen

Steckdose defekt Andere Steckdose benutzenSicherung hat ausgelöst Sicherung wechselnVerlängerungskabel beschädigt Ohne Verlängerungskabel versuchenMotorschutz hat angesprochen Den Motor 15 min abkühlen lassenEingefroren Pumpe, Wasserschlauch oder Zubehör auftauen

lassenMotor bleibt stehen Sicherung hat ausgelöst Sicherung austauschen

Netzspannung nicht richtig Netzspannung prüfen, muss der Angabe auf demTypenschild entsprechen

Motorschutz hat angesprochen Den Motor 15 min abkühlen lassenSicherung löst aus Sicherung zu schwach An einen Stromkreis anschließen, der passend

zur Leistung des Hochdruckreinigers abgesichertist

Der Motor läuft, aberkein Druck vorhanden

Düse teilweise verstopft Düse reinigen

Motorgeräusch vorhan-den aber keine Funkti-on

Unzureichende Netzspannung Prüfen Sie, ob die Spannung des Stromnetzesden Angaben auf dem Typenschild entspricht.

Zu niedrige Spannung wegen Verwendung einesVerlängerungskabels

Prüfen Sie, ob das Verlängerungskabel geeignetist

Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-dendienst

Probleme mit der Autostop-Funktion Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-dendienst

Pulsierender Druck Luft im Wasserschlauch oder in der Pumpe Hochdruckreiniger mit offener Sprühpistole, offe-nem Wasserhahn und bei auf Niederdruck einge-stellter Düse laufen lassen, bis ein gleichmäßigerArbeitsdruck erreicht wird

Wasserversorgung nicht korrekt Prüfen, ob der Wasseranschluss den Angaben inden technischen Daten entspricht. Die kleinstenWasserschläuche die verwendet werden dürfen,sind 1/2" oder Ø 13 mm

Wasserfilter verstopft Wasserfilter reinigenWasserschlauch gequetscht oder geknickt Wasserschlauch gerade auslegenHochdruckschlauch zu lang Hochdruckschlauch-Verlängerung abnehmen,

max. Wasserschlauchlänge 7 mDruck gleichmäßigaber zu niedrigHinweis: BestimmtesZubehör verursachteinen niedrigen Druck

Düse abgenutzt Düse auswechselnStart-/Stoppventil abgenutzt Abzug 5 mal schnell hintereinander betätigen

Der Motor läuft, aberDruck begrenzt oderkein Arbeitsdruck

Wasser nicht angeschlossen Wasser anschließenFilter verstopft Filter reinigenDüse verstopft Düse reinigen

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 11: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Deutsch | 11

Symptome Mögliche Ursache AbhilfeDer Hochdruckreinigerstartet von alleine

Pumpe oder Sprühpistole undicht Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-dendienst

Gerät ist undicht Pumpe ist undicht Geringe Wasserleckagen sind zulässig; Bei größe-ren Leckagen kontaktieren Sie den Kundendienst.

Wartung und ServiceWartungu Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen und

Wasseranschluss lösen.Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regel-mäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung ge-währleistet ist.Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtlicheMängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder be-schädigte Bauteile.Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbe-schädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Be-nutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturar-beiten durch.Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dannist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst-stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-heitsgefährdungen zu vermeiden.

Nach Gebrauch/AufbewahrungSchalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus und betätigen Sie denAbzug, um den Hochdruckschlauch zu entleeren.Das Äußere des Hochdruckreinigers mit Hilfe einer weichenBürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel undPoliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut-zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze desMotors reinigen.Lagerung nach Saisonende: Entleeren Sie alles Wasser ausder Pumpe, indem Sie den Motor einige Sekunden laufen las-sen und den Abzug betätigen.Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.Lagern Sie das Gerät in einer frostfreien Umgebung.Stellen Sie sicher, dass die Kabel während der Lagerungnicht eingeklemmt sind. Knicken Sie den Hochdruck-schlauch nicht ab.

Kundendienst und Anwendungsberatungwww.bosch-do-it.comGeben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenbitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-schild des Produkts an.Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: [email protected] Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: [email protected]ÖsterreichUnter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: [email protected].: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected]

UmweltschutzUmweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden,ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc. gelangen.Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben aufder Verpackung und die vorgeschriebene Konzentration ge-nau einhalten.Bei der Reinigung von Motorfahrzeugen die örtlichen Vor-schriften beachten: Es muss verhindert werden, dass abge-sprühtes Öl ins Grundwasser gelangt.

EntsorgungProdukte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek-tro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produktegetrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-wertung zugeführt werden.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 12: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

12 | English

English

Safety NotesRead all safety warningsand all instructions. Failureto follow the safety warnings

and instructions may result in electricshock, fire and/or serious injury.The warning and information signsattached to the unit provide import-ant information for safe operation.Apart from the information in theoperating instructions comply withthe general safety regulations andregulations for the prevention of ac-cidents.

Explanation of symbolsGeneral hazard safety alert.

Never direct the water jet atpeople, animals, the machine

or electric components. Warning: High pressure jets can bedangerous if subject to misuse.

According to the applicableregulations, the appliancemust never be used on the

drinking water network without asystem separator. Use a separatoras per IEC 61770 Type BA.Water flowing though a system sep-arator is considered not drinkable.

≥100 A

The AdvancedAquatak 140is intended for use only inpremises having a service cur-

rent capacity ≥100 A per phase, sup-plied from a distribution network hav-ing a nominal voltage of 230 V. If indoubt please contact your Supply Au-thority.

Safety Notes for pressure washer

Connecting to the mainsu The voltage of the power source

must correspond with the data onthe type plate of the product.

u We recommend that this product isonly connected into a socket whichis protected by a circuit-breaker thatwould be actuated by a 30 mA resid-ual current.

u The circuit breaker supplying mainspower to the high-pressure washershould have no less than a C16 rat-ing. If in doubt consult a qualifiedelectrician for further advice. Do notattempt to modify your electricalsystem yourself.

u Remove the plug from socketwhenever the machine is left unat-tended for any period.

u The electric supply installationshould comply with IEC 60364-1.

u If the supply cord is damaged, itmust be replaced by the manufac-turer, its service agent or similarlyqualified persons in order to avoid ahazard.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 13: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

English | 13

u If the plug is damaged, pay attentionto the following:

u Plugs and sockets situated near thework site or outdoors should be toclass IP 55 of BS 5490 to provideadequate protection against ingressof water, etc. and cable entries re-quire effective sealing. Rubbershrouds should be provided overcable glands. Drip-proof (class IP X2of BS 5490) plugs and sockets to BS4343 are suitable for use indoorswhere the plug is away from the wa-ter spray area where the appliance isin use.

u Never touch the mains plug with wethands.

u Do not pull plug while operating thedevice.

u Do not run over, crush or pull thepower supply cord or extensioncord, otherwise it may be damaged.Protect the cable from heat, oil andsharp edges.

u Do not use the unit, if the power sup-ply cord or important parts, e. g.high-pressure hose, power gun orsafety devices are damaged.

u Warning: Inadequate extensioncables can be dangerous.

u If an extension cord is used, the plugand socket must be of watertightconstruction. The extension cordmust have a cross section in accord-ance with the operating instructionsand be protected against splashed

water. The connection must not be inwater.

u When replacing plugs on the powersupply cable or extension lead thespray water guard and mechanicalstability must remain intact.

Water connectionu Comply with the regulations of your

water supply company.u All connecting hoses must have

properly sealed joints.u Make sure that the supply hose is at

least 12.7 mm (1/2") in diameterand is reinforced.

u The appliance should never be usedon the drinking water supply withouta back flow valve. Water which haspassed the back flow valve is re-garded as undrinkable.

u The high-pressure hose must not bedamaged (danger of bursting). Adamaged high-pressure hose mustbe replaced immediately. Only usehoses and connections recommen-ded by the manufacturer.

u High-pressure hoses, fittings andcouplings are important for thesafety of the appliance. Use onlyhoses, fittings and couplings recom-mended by the manufacturer.

u Only clean or filtered water shouldbe used for intake.

Applicationu Before use, check that the machine

and operating equipment are in per-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 14: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

14 | English

fect condition and are safe to oper-ate. Do not use if it is not in perfectcondition.

u Do not direct the jet against yourselfor others in order to clean clothes orfootwear.

u Do not use solvent-containing li-quids, undiluted acids, acetone orsolvents, including petrol, paint thin-ners, heating oil. The sprayed va-pours are highly flammable, explos-ive and toxic.

u The appropriate safety regulationsmust be observed when using theunit in dangerous areas (e. g. petrolstations). It is forbidden to operatethe unit in potentially explosive loca-tions.

u The unit must be placed on a solidbase.

u Take care if using the machine in aconfined space ensuring that there isadequate ventilation. Ensure that allvehicles are switched off at all timeswhilst cleaning.

u Operation of this machine requiresboth hands to be used at all times.Do not operate from a ladder. Takecare when using the machine on bal-conies or other raised areas ensuringthat you can see any edges at alltimes.

u Only use detergents recommendedby the manufacturer. Comply withthe application, disposal and warn-ing instructions of the detergentmanufacturers.

u The use of other cleaning agents orchemicals may adversely affect thesafety of the machine.

u All current-conducting componentsin the work area must be protectedagainst splashed water.

u The gun trigger must not be jammedin position “ON” during operation.

u During use of high pressure clean-ers, aerosols may be formed. Inhal-ation of aerosols can be hazardous tohealth.

u Shielded nozzles can reduce the aer-osol effect. If necessary wear per-sonal protective equipment (PPE)e. g. safety goggles, breathing pro-tection etc to protect against water,particles and/or aerosols sprayedback from parts.

u High pressure may cause objects torebound. If necessary wear suitablepersonnel protective equipmentsuch as safety goggles.

u Vehicle tyres/tyre valves may only becleaned from a minimum distance of30 cm in order to avoid damages bythe high-pressure jet. The first indic-ation of damage is the discolourationof the tyre. Damaged vehicle tyres/tyre valves are dangerous to life.

u Materials containing asbestos andother materials which contain sub-stances which are hazardous to yourhealth must not be sprayed.

u Detergents must not be used undi-luted. The products are safe to useas they contain no acids, alkalis or

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 15: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

English | 15

substances which are detrimental tothe environment. We recommendthat the detergents are kept out ofthe reach of children. If detergentcomes into contact with the eyes,wash immediately with plenty of wa-ter and if swallowed contact a doctorimmediately.

u Never use the pressure washerwithout the filter or with a dirty ordamaged filter. Using the pressurewasher without a filter or with a dirtyor damaged filter may invalidate thewarranty.

u Metal parts may become hot afterprolonged usage. If necessary wearprotective gloves.

u Avoid high pressure washing in badweather conditions especially whenthere is a risk of lightning.

u Wear suitable protective clothing toprotect against splash water. Do notuse the appliance within the range ofpersons, unless they wear protectiveclothing.

Operationu The operator must use the product in

accordance with the regulations. Thelocal conditions must be taken intoaccount. When working, pay atten-tion to other people, especially tochildren.

u The unit may only be used by author-ised persons who have receivedtraining or have demonstrated theirability to operate the unit. The unit

must not be operated by children orjuveniles (danger of accidents due toincorrect use of the unit).

u Never allow children, persons withphysical, sensory or mental limita-tions or a lack of experience and/orknowledge and/or people unfamiliarwith these instructions to use theproduct. Local regulations may re-strict the age of the operator.

u Children should be supervised to en-sure that they do not play with theproduct.

u The unit must never be left unsuper-vised while the unit is switched on.

u The water jet from the high-pressurenozzle produces a recoil on the gun.You should therefore hold the gunand spray lance firmly with bothhands.

u Never use a roto nozzle or pencil jetto clean motor vehicles.

Transportu Switch off the motor and secure the

unit before transporting.

Maintenanceu Switch off the unit prior to all clean-

ing and maintenance work and be-fore replacing components. Pull outthe mains plug if the unit is mains-operated.

u Repairs may only be carried out byauthorised Bosch Service Centres.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 16: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

16 | English

Accessories and spare partsu Accessories and spare parts which

have been approved by Bosch mustbe used. Original accessories andspare parts guarantee that the ma-chine can be operated safely andwithout any breakdowns.

SymbolsThe following symbols are important for reading and under-standing the original instructions. Please take note of thesymbols and their meaning. The correct interpretation of thesymbols will help you to use the product in a better and safermanner.Symbol Meaning

Movement direction

Symbol MeaningReaction direction

Weight

On

Off

Lo Low pressureHi High pressure

Accessories

Intended UseThe product is intended for cleaning areas and objects out-side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriateaccessories and cleaning agents approved by Bosch areused.The intended use is related to operation within 0 °C and40 °C ambient temperature.This product should not be used for professional use.

Technical DataPressure washer AdvancedAquatak 140Article number 3 600 HA7 D..Rated power kW 2.1Supply temperature max. °C 40Supply rate min. l/min 8.0Allowable pressure MPa 14Rated pressure MPa 11Rated Flow l/min 6.8Maximum inlet pressure MPa 1Autostop Function Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18.0Protection class / ISerial number See serial number (rating plate) on pressure washer.

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of unfavourablemains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.323 ohm. If in doubt pleasecontact your Supply Authority.

Noise/Vibration Information3 600 HA7 D..

Noise emission values determined according to EN 60335-2-79.

Typically the A-weighted noise levels of the product are:– Sound pressure level dB(A) 79

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 17: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

English | 17

3 600 HA7 D..– Sound power level dB(A) 91– Uncertainty K dB = 3Wear hearing protection!Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determinedaccording to EN 60335-2-79– Vibration emission value ah m/s2 0.5– Uncertainty K m/s2 = 0.5

Mounting and OperationAction Figure PageDelivery scope A 279Adjusting the Handle B 279Connecting high pressure gunto lance

C 280

Connecting high pressure wa-ter supply hose/nozzle

D 280

Attaching Nozzle

Adjusting water jet

E – F 281 - 282

Connect detergent bottle G 283Connecting to the water supply H 284Switching On and Off I 284Clean the water filter J 285Clean nozzle K 285Gun storage L 286Gun/lance/nozzle stored duringwork breaks

M 286

Storage M 286Selecting Accessories N 287

Switching onFor Your Safety

Warning: Switch off, remove plug frommains before adjusting, cleaning or if cableis cut, damaged or entangled.

The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU coun-tries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Bosch Ser-vice Centre for details. If in doubt contact a qualified electri-cian or the nearest Bosch Service Centre.If you want to use an extension cable when operating yourhigh pressure washer, only the following cable dimensionsshould be used:– 2.5 mm2 – max length 25 mNote: If an extension cable is used it must be earthed andconnected through the plug to the earth cable of your supplynetwork in accordance with prescribed safety regulations.If in doubt contact a qualified electrician or the nearestBosch Service Centre.

WARNING! Inadequate extension cables canbe dangerous. Extension cable, plug andsocket must be of watertight construction

and intended for outdoor use.The connections (plugs and sockets) should be kept dry andoff the ground.For increased electrical safety use a Residual Current Device(RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al-ways check your RCD every time you use it.If the supply cord is damaged, it must be replaced by aBosch Service Centre.For products not sold in GB: Warning: For your safety, it is required that the plug at-tached to the product is connected with the extension cord.The coupling of the extension cord must be protectedagainst splash water, be made of rubber or coated with rub-ber. The extension cord must be used with a cable strain re-lief.Products sold in GB only:Your product is fitted with an BS 1363/A approved electricplug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).If the plug is not suitable for your socket outlets, it should becut off and an appropriate plug fitted in its place by an au-thorised customer service agent. The replacement plugshould have the same fuse rating as the original plug.The severed plug must be disposed of to avoid a possibleshock hazard and should never be inserted into a mainssocket elsewhere.u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid-

ual current device (RCD) with a nominal residual currentof 30 mA or less.

Operationu To prevent damage to the appliance, do not allow it to

operate dry.

StartingAttach water supply hose (not supplied) to the mains watersupply and machine.Connect the product to the mains supply ensuring that themains switch is in the off position.Open water tap.Press the safety lock (back button on the gun handle) to re-lease the trigger. Fully press the trigger until there is a con-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 18: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

18 | English

stant flow of water to clear the air from the machine and wa-ter supply hose. Release trigger. Press the safety lock (frontbutton on the gun handle).Turn button on main switch. Point the power gun down-wards. Press the trigger safety lock to release the trigger.Fully press the trigger.

Autostop FunctionThe machine is designed to switch off the motor when thetrigger is released on the gun.

Working AdviceGeneralu Never use a roto nozzle or pencil jet to clean motor

vehicles.Ensure that the pressure washer is on level ground.Do not overreach with the high pressure hose or move thepressure washer by pulling the hose, this could cause thema-chine to become unstable and fall over.Do not kink or drive a motor vehicle over the high pressurehose. Do not expose the high pressure hose to sharp edgesor corners.

Working advice for cleaning with detergentsu Only use cleaning agents suitable specifically for high

pressure washers.We recommend that you use detergent sparingly for the sakeof the environment. Observe the recommended dilution onthe detergent label.

Recommended cleaning methodStep 1: Attach the fan nozzle and remove the heavy dirt.Step 2: Attach the foam bottle and spray on the detergentsparingly.Step 3: Rinse off the loosened dirt and detergent with thefan nozzle.

Note: When cleaning a vertical surface spray off dirt/deter-gent from the bottom and work in an upwards direction.Rinse from the top and work downwards.

Use with alternative water sourcesThis high-pressure washer will self prime and can draw waterfrom water tanks and natural water sources. It is IMPORT-ANT that the water is clean and the BOSCH inlet filter is clearand fitted to the machine.

Open tanks/containers and natural watersourcesUse the Self Priming accessory kit comprising:– Inlet strainer with non return valve– 3 m reinforced supply hose– Universal coupling to the pressure washerThis enables the pressure washer to draw water up to 0.5 mabove the water level in the source. This may take up to 15seconds.Submerge the 3 m hose in water to displace the air. Connectthe 3 m supply hose to the pressure washer ensuring thatthe inlet strainer remains submerged in the water source.Run the pressure washer with the lance disconnected until asteady flow of water appears from the high pressure hose.Stop if this has not been achieved within 25  seconds andcheck all the connections. Switch off and connect the lanceand nozzle to operate.It is important to ensure that all hose and coupling connec-tions are of good quality, air tight and that all washers are ingood condition and correctly seated in place. Failure to doso may affect the self priming performance.

Water Tanks with outlet connectionsWhen connecting the pressure washer to a water tank with asuitable tap outlet, first connect the supply hose (notprovided) to the tank outlet, open the tap to allow the waterto displace all the air in the hose and then connect to thepressure washer.

TroubleshootingProblem Possible Cause Corrective ActionMotor refuses to start Plug not connected Connect plug

Mains socket faulty Use another socketFuse faulty / blown Replace fuseExtension cable damaged Try without extension cableMotor protector has activated Allow to cool for 15 minutesFrozen Wait for pump/water supply hose/accessory to

thawMotor stops Fuse faulty / blown Replace fuse

Wrong mains voltage Check that mains voltage corresponds to specific-ations on the model tag

Motor protector has activated Allow to cool for 15 minutes

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 19: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

English | 19

Problem Possible Cause Corrective ActionFuses blow Fuses incorrectly rated Change to a mains supply higher than the pres-

sure washer amp consumptionMotor starts but nopressure

Nozzle partly blocked Clean nozzle

Motor “sounds” butfails to start

Insufficient power supply Check that the voltage of the mains power supplyline is the same as that on the plate.

Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cableAppliance not used for a long period of time Contact your Bosch Service CentreProblems with TSS (Total Stop System) device Contact your Bosch Service Centre

Pressure pulsating Air in the inlet water supply hose/pump Allow pressure washer to run with open sprayhandle and nozzle at low pressure until regularworking pressure is obtained

Inadequate water supply Check that the water supply corresponds to spe-cifications. The minimum specification for the wa-ter supply hose is 1/2" or 13 mm diameter

Water filter blocked Clean water filterWater supply hoses squeezed Straighten out kinked water supply hosesHigh pressure hose too long Remove high pressure extension hose. Retry (ex-

tension hose max. 7 m)Pressure too low, butsteadyNote: Several types ofaccessory will normallydeliver a lower pres-sure

Nozzle worn Change the nozzleStart/stop valve worn Activate trigger five times in quick succession

Motor starts up butwith restricted or noworking pressure

No water supply Connect water supplyWater filter clogged up Clean the water filterNozzle clogged up Clean nozzle

The pressure washerstarts irregularly by it-self

Pump/ power gun leaky Contact your Bosch Service Centre

Water leaks from ma-chine

Leaking pump A slight water leak is permissible; in case of ex-cessive leak, contact Bosch Service Centre.

Maintenance and ServiceMaintenanceu Stop, remove plug from the power supply and discon-

nect from water supply.Note: To ensure long and reliable service, carry out the fol-lowing maintenance regularly.Regularly check for obvious defects such as loose fixings,and worn or damaged components.Check that covers and guards are undamaged and correctlyfitted. Carry out necessary maintenance or repairs beforeusing.In order to avoid safety hazards, if the power supply cordneeds to be replaced, this must be done by Bosch or by anafter-sales service centre that is authorised to repair Boschpower tools.

After use/StorageTurn the main switch off and operate the trigger to drain thewater from the high pressure hose.Clean the exterior of the machine thoroughly using a softbrush or cloth. Do not use water, solvents or polishes. Re-move all debris, especially from the ventilation slots.End of season storage: Drain water out of pump running mo-tor for a few seconds. Pull trigger to release all water.Do not place other objects on top of the machine.Store in a frost-free area.Ensure cables are not trapped when storing. Do not kink highpressure hose.

After-sales Service and Application Servicewww.bosch-do-it.com

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 20: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

20 | Français

In all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product.Great BritainRobert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrangethe collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected] Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888Australia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-mail: [email protected] – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-mail: [email protected] Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-mail: [email protected] Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-mail: [email protected]

Environmental ProtectionChemicals dangerous to the environment must not be al-lowed to enter the ground, ground water or ponds, streams,etc.For the use of cleaning agents, observe the instructions onthe package and the prescribed concentration exactly.For the cleaning of motor vehicles the local regulationsshould be observed: Do not allow oil sprayed off to enter intothe ground water. Recycle raw materials instead of wastedisposal.

DisposalThe product, accessories and packaging should be sortedfor environmental-friendly recycling.

Do not dispose of products into householdwaste!

Only for EU countries:According to the European Directive 2012/19/EU on WasteElectrical and Electronic Equipment and its implementationinto national law, products that are no longer usable must becollected separately and disposed of in an environmentallyfriendly manner.

Français

Avertissements de sécuritéLire toutes les consignes desécurité et instructions. Lenon-respect de ces consignes

de sécurité et instructions peut entraî-ner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 21: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Français | 21

Vous trouverez des indications im-portantes pour un service sansrisques sur les plaques d’avertisse-ment se trouvant sur l’appareil.Outre les indications figurant dansles instructions de service, respec-ter les instructions générales de sé-curité et de prévention des acci-dents.

Explication des symbolesIndications générales surd’éventuels dangers.Ne pas diriger le jet d’eau versdes personnes, animaux, l’ap-

pareil ou les parties électriques. Attention : Le jet à haute pression peutêtre dangereux s’il est utilisé de façonnon-conforme.

Conformément aux règle-ments en vigueur, cet appa-reil ne doit jamais être rac-

cordé au réseau de distributiond’eau sans disconnecteur. Utiliserun disconnecteur du type BA confor-mément à la norme IEC 61770.L’eau qui coule par le disconnecteurne peut plus être considérée commepotable.

≥100 A

Le AdvancedAquatak 140est conçu pour être utilisé surune alimentation en courant

avec une puissance de raccordement≥100 A par phase et une tension nomi-nale de 230 V. En cas de doute,contactez votre distributeur.

Consignes de sécurité pournettoyeur haute pression

Branchement électriqueu La tension de la source d’alimenta-

tion doit correspondre aux indica-tions se trouvant sur la plaque signa-létique du produit.

u Il est recommandé de ne brancher ceproduit que sur une prise de courantprotégée par un disjoncteur différen-tiel avec un courant de défaut de30 mA.

u Le disjoncteur de l’alimentation encourant doit être conçu avec une ca-ractéristique C au moins et pour uneintensité de 16 A. En cas de doute,consulter un électricien de forma-tion. Ne pas essayer de modifierl’installation électrique vous-même.

u Débranchez la fiche de la prise decourant même si vous ne laissez l’ap-pareil sans surveillance que pour unecourte durée.

u L’alimentation en tension électriquedoit être conforme au standardCEI 60364-1.

u Dans le cas où un remplacement dela fiche de raccordement s’avèreraitnécessaire, l’opération ne doit êtreeffectuée que par le fabricant, parune station de Service Après-Venteagréée ou une personne qualifiéeafin d’éviter tous risques liés à la sé-curité.

u Ne touchez jamais la prise électriqueavec des mains humides.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 22: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

22 | Français

u Ne retirez pas la prise électriquependant que vous travaillez avecl’appareil.

u N’écrasez pas le câble d’alimentationou la rallonge, ne les coincez pas etne les tirez pas sous risque de les en-dommager. Protégez le câble contrela chaleur, l’huile et les bords tran-chants.

u N’utilisez pas l’appareil si le câble desecteur ou des éléments importants,tels que tuyau haute pression, lancepulvérisatrice ou dispositifs de sécu-rité sont endommagés.

u Attention : Des rallonges électriquesnon conformes aux instructionspeuvent être dangereuses.

u Lorsqu’une rallonge électrique estutilisée, la fiche et le raccordementdoivent être étanches. La section dela rallonge électrique doit êtreconforme aux indications dans la no-tice d’utilisation et le câble doit êtreprotégé contre les projections d’eau.La connexion électrique ne doit passe trouver dans l’eau.

u Lorsque la fiche du câble d’alimenta-tion ou de la rallonge est remplacée,la protection contre les projectionsd’eau et la stabilité mécaniquedoivent rester inchangées.

Raccord de robinetu Respectez les prescriptions de l’en-

treprise d’approvisionnement en eauresponsable.

u Le vissage de tous les tuyaux de rac-cordement doit être étanche.

u N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’undiamètre de 12,7 mm (1/2").

u L’appareil ne doit jamais être bran-ché sur une l’alimentation en eau po-table sans dispositif de clapet anti-retour. L’eau qui a coulé au traversdu dispositif de clapet anti-retourn’est plus considérée comme po-table.

u Le tuyau flexible haute pression nedoit pas être endommagé (risqued’éclatement). Un tuyau flexiblehaute pression endommagé doit êtreremplacé immédiatement. Seuls lestuyaux et raccordements recomman-dés par le fabricant doivent être utili-sés.

u Les tuyaux haute pression, robinet-teries et raccords sont importantspour la sécurité de l’appareil. N’utili-sez que les tuyaux, robinetteries etraccords recommandés par le fabri-cant.

u N’utilisez que de l’eau propre ou fil-trée pour le raccordement à l’eau.

Utilisationu Avant d’utiliser l’appareil avec les ac-

cessoires correspondants, vérifiers’ils sont en parfait état et s’assurerde la sécurité de service. Au cas oùleur état ne serait pas impeccable,l’appareil ne doit pas être utilisé.

u Ne dirigez pas le jet d’eau sous pres-sion vers vous-même ou vers

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 23: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Français | 23

d’autres personnes pour nettoyerdes vêtements ou des chaussures.

u Il est interdit d’utiliser des liquidescontenant des solvants, des acidesnon dilués, de l’acétone ou des sol-vants y compris l’essence, des di-luants ou du fuel car le brouillard depulvérisation de ces substances estfortement inflammable, explosif ettoxique.

u En cas d’utilisation de l’appareil àdes endroits à risques (stations deservice, p. ex.), respectez les pres-criptions de sécurité correspon-dantes en vigueur. Il est interditd’utiliser l’appareil dans des locauxoù il y a risque d’explosion.

u L’appareil doit être posé sur un fondsolide.

u Veiller à assurer une aération suffi-sante lors d’une utilisation dans deslocaux fermés. Assurez-vous que lesvéhicules sont arrêtés lors du net-toyage (moteur éteint).

u Il faut les deux mains pour utiliser lenettoyeur haute pression. Ne pastravailler sur une échelle. Lorsquevous travaillez sur des balcons etpour tout travail en hauteur, veillez àne jamais perdre de vue les bords.

u N’utiliser que des détergents recom-mandés par le fabricant de l’appareil.Tenir compte des remarques et desconsignes d’utilisation du fabricant.

u L’utilisation d’autres détergents ouproduits chimiques peut compro-mettre la sécurité de la machine.

u Toutes les pièces sous tension à l’en-droit de travail doivent être étanchesaux projections d’eau.

u La gâchette de déclenchement de lalance pulvérisatrice ne doit pas êtrebloquée dans la position « ON ».

u Lors de l’utilisation de nettoyeurshaute pression, des aérosolspeuvent se former. Aspirer des aé-rosols est nuisible pour la santé.

u Des buses blindées peuvent entraverl’effet de l’Aérosol. Si nécessaire,portez un équipement de protectionpersonnel (EPP) contre les projec-tions d’eau, par ex. lunettes de pro-tection, masque anti-poussière etc.pour vous protéger contre l’eau, lesparticules et/ou les aérosols ren-voyés par les objets.

u Une pression élevée peut faire re-bondir des objets. Si nécessaire,porter un équipement de protectionpersonnel, par ex. des lunettes deprotection.

u Pour éviter les endommagementspouvant être causés par le jet àhaute pression, ne nettoyez lespneus d’un véhicule/les soupapesqu’en respectant une distance mini-male de 30 cm. Le changement decouleur d’un pneu peut constituer unpremier indice d’endommagement.Des pneus endommagés / des sou-papes endommagées constituent undanger de mort.

u Il est interdit de nettoyer au jet àhaute pression des matériaux conte-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 24: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

24 | Français

nant de l’amiante et d’autres maté-riaux contenant des matières no-cives.

u Ne pas utiliser les détergents recom-mandés non dilués. Ces produitssont sûrs dans la mesure où ils necontiennent pas d’acides, ni de les-sive alcaline ou de matières nuisiblesà l’environnement. Nous recomman-dons de garder les détergents dansun endroit inaccessible aux enfants.En cas de contact du détergent avecles yeux, les rincer soigneusementavec de l’eau et en cas d’avalement,consulter immédiatement un méde-cin.

u Ne jamais utiliser le nettoyeurhaute pression sans le filtre, niavec un filtre encrassé ou endom-magé. L’utilisation du nettoyeurhaute pression sans filtre, avec unfiltre endommagé ou encrassé, en-traîne l’annulation de la garantie.

u Les parties métalliques peuvent de-venir brûlantes après une utilisationd’une longue durée. Si besoin est,porter des gants de protection.

u Ne pas travailler avec le nettoyeurhaute pression dans des conditionsmétéorologiques défavorables etplus particulièrement en cas d’ap-proche d’orage.

u Portez des vêtements de protectionappropriés pour vous protégercontre les éclaboussures. N’utilisezpas l’appareil à portée de personnes,

à moins que celles-ci ne portent desvêtements de protection.

Mode d’emploiu L’utilisateur ne doit utiliser le produit

que selon son utilisation conforme.Respecter les conditions localesexistantes. Lors du travail, faire par-ticulièrement attention aux per-sonnes notamment aux enfants.

u L’appareil ne doit être utilisé que pardes personnes initiées à son utilisa-tion et à son maniement ou par despersonnes pouvant prouver qu’ellessavent utiliser l’appareil. Ne laissezjamais un enfant ou un adolescent seservir de l’appareil.

u Ne permettez jamais aux enfants oupersonnes ne disposant pas des ca-pacités physiques, sensorielles oumentales adaptées ou n’ayant pasl’expérience et/ou les connaissancesnécessaires d’utiliser ce produit. Ilest possible que les réglementationsnationales limitent l’âge minimum del’opérateur.

u Les enfants doivent être surveilléspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec le produit.

u Ne laissez jamais l’appareil sans sur-veillance tant qu’il est mis enmarche.

u Le jet d’eau sortant de la tuyère àhaute pression provoque un contre-coup. Pour cela, tenez toujours bienle pistolet pulvérisateur et la lancepulvérisatrice avec les deux mains.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 25: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Français | 25

u Ne jamais utiliser la buse à jet rotatifou le faisceau point pour nettoyerdes voitures.

Transportu Avant de transporter l’appareil, arrê-

tez-le et bloquez-le.

Entretienu Avant tous travaux de nettoyage et

d’entretien et avant de changer desaccessoires, mettez à l’arrêt l’appa-reil. Retirez la fiche de la prise, sil’appareil fonctionne sur tension ré-seau.

u Les travaux de réparation ne doiventêtre effectués que par une station deService Après-Vente agréée Bosch.

Accessoires et pièces de rechangeu Seuls les accessoires et pièces de re-

change autorisés par le fabricantpeuvent être utilisés. Les acces-soires et pièces de rechange d’ori-

gine assurent un service impeccablede l’appareil.

SymbolesLes symboles suivants sont importants pour pouvoir lire etmieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces sym-boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym-boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri-té.Symbole Signification

Direction de déplacement

Direction de réaction

Poids

Activés

Désactivés

Lo Basse pressionHi Haute pression

Accessoires

Utilisation conformeL’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets àl’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition queles accessoires correspondants et les détergents autoriséspar Bosch, soient utilisés.L’utilisation conforme se rapporte à une température am-biante située entre 0 °C et 40 °C.Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.

CaractéristiquestechniquesNettoyeur haute pression AdvancedAquatak 140Numéro d’article 3 600 HA7 D..Puissance nominale absorbée kW 2,1Température alimentation max. °C 40Débit d’eau alimentation min. l/min 8,0Pression admissible MPa 14Pression nominale MPa 11Débit l/min 6,8Pression maximum d’entrée MPa 1Fonction autostop (arrêt automatique) Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Classe de protection / I

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 26: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

26 | Français

Nettoyeur haute pression AdvancedAquatak 140Numéro de série Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pres-

sionLes données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffèrede cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions de secteurdéfavorables, il peut y avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à0,323 Ohm, il est assez improbable que des perturbations se produisent. En cas de doute, contactez votre distributeur.

Niveau sonore et vibrations3 600 HA7 D..

Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément àEN 60335-2-79

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont :– Niveau de pression acoustique dB(A) 79– Niveau d’intensité acoustique dB(A) 91– Incertitude K dB = 3Porter un casque antibruit !Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes direc-tionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 60335-2-79– Valeur d’émissionvibratoire ah m/s2 0,5– Incertitude K m/s2 = 0,5

Montage et mise en serviceOpération Figure PageAccessoires fournis A 279Réglage de la poignée B 279Raccordement de la lance sur lalance pulvérisatrice

C 280

Raccordement du tuyau hautepression/de la lance pulvérisa-trice

D 280

Monter la buse

Régler la buse

E - F 281 - 282

Connecter la bouteille de déter-gent

G 283

Raccord de robinet H 284Mise en marche/arrêt I 284Nettoyer le filtre J 285Nettoyer la buse K 285Stockage du pistolet L 286Stockage du pistolet / de lalance / de la buse pendant letravail

M 286

Stockage M 286Sélection des accessoires N 287

Mise en fonctionnementPour votre sécurité

Attention ! Avant d’effectuer des travaux demaintenance ou de nettoyage, arrêtez l’ap-pareil et débranchez la fiche de la prise de

courant. Ceci vaut également lorsque le câble électriqueest endommagé, coupé ou emmêlé.La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pourles pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant laversion). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée.Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé.Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailleravec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteursuivantes sont nécessaires :– 2,5 mm2 pour une longueur max. de 25 mRemarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurantdans les instructions de sécurité, d’un câble de protection deterre raccordé à la terre de l’installation électrique par l’inter-médiaire de la fiche.En cas de doute, consulter un électricien de formation ou leService Après-Vente Bosch le plus proche.

PRECAUTION : Des rallonges non conformesaux instructions peuvent être dangereuses.Les versions de câble de rallonge, fiche et

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 27: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Français | 27

accouplement doivent être étanches à l’eau et autoriséespour l’extérieur.Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doiventêtre sèches et ne pas reposer sur le sol.Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentielavec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avantchaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteurdifférentielSi le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être ré-paré que dans un atelier agréé Bosch.Remarque concernant les produits non commercialisés enGB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaireque la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à larallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit êtreprotégé des projections d’eau, être en caoutchouc ou êtrerecouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avecun serre-câble.

Mise en marcheu Faire attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis

en marche sans eau.

Mise en marcheRaccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-net et l’appareil.Veiller à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »et brancher l’appareil sur la prise.Ouvrir le robinet.Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement (inter-rupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer lagâchette. Appuyer à fond sur la gâchette jusqu’à ce que l’eaucoule avec régularité et qu’il n’y ait plus d’air dans l’appareilet dans le tuyau haute pression. Lâcher la gâchette. Action-ner le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteuravant sur la poignée de la lance).Tourner l’interrupteur principal. Diriger la lance pulvérisa-trice vers le bas. Actionner le verrouillage de mise en fonc-tionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyer à fondsur la gâchette.

Fonction autostop (arrêt automatique)L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignéede la lance est relâchée.

Instructions d’utilisationGénéralitésu Ne jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau point

pour nettoyer des voitures.Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve surune surface plane.Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pres-sion et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau.

Cela pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pres-sion qui risque de basculer.Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne pas passerdessus avec un véhicule. Protéger le tuyau flexible hautepression de bords et de coins tranchants.

Instructions d’utilisation pour le travail avecdétergentsu N’utiliser que des détergents explicitement appro-

priés aux nettoyeurs haute pression.Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent quepossible afin de ménager l’environnement. Respecter les re-commandations de dilution figurant sur le réservoir.

Méthode de nettoyage recommandée1ère étape : Monter la buse à jet plat pour éliminer les salis-sures grossières.2e étape : Monter la bouteille de détergent et appliquer unpeu de détergent.3e étape : Rincer les saletés dissoutes et le détergent en uti-lisant la buse à jet plat.Remarque : Pour nettoyer des surfaces verticales, commen-cez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu àpeu vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.

Utilisation avec sources alternatives d’eauCe nettoyeur haute pression est auto-aspirant et permetd’aspirer l’eau dans des réservoirs ou dans des sources natu-relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entréed’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre.

Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturellesUtiliser le kit auto-aspirant comprenant :– Filtre aspirant avec vanne anti-retour– 3 m de tuyau d’aspiration renforcé– Adaptateur universel vers le nettoyeur haute pressionCes accessoires permettent d’aspirer de l’eau 0,5 m au-des-sus de la surface de l’eau. Ceci peut durer 15 secondes envi-ron.Immerger le tuyau de 3 m entièrement dans l’eau pour élimi-ner l’air. Raccordez le tuyau d’aspiration de 3 m au nettoyeurhaute pression et veillez à ce que le filtre d’aspiration restesous l’eau.Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec le pis-tolet pulvérisateur démonté jusqu’à ce que de l’eau couleavec régularité du tuyau haute pression. S’il n’y a pas d’eauqui s’écoule au bout de 25 secondes, arrêter l’appareil etcontrôler les raccords. Si de l’eau s´écoule, arrêter le net-toyeur haute pression et raccorder le pistolet-pulvérisateuret la lance pulvérisatrice.Il est important que tuyau et raccords soient de bonne quali-té, raccordés de manière étanche et que les joints d’étan-chéité ne présentent pas de dommage et soient correcte-ment montés. Les raccords non étanches peuvent entraverl’aspiration.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 28: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

28 | Français

Réservoir d’eau avec robinet de vidangeSi le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réser-voir avec un robinet de vidange approprié, d’abord raccor-

der un tuyau d’eau (pas fourni avec) au robinet. Ouvrez le ro-binet pour éliminer tout air du tuyau puis raccordez-le aunettoyeur haute pression.

Dépistage d’erreursProblème Cause possible RemèdeLe moteur ne démarrepas

La fiche n’est pas branchée Brancher la fichePrise de courant défectueuse Utiliser une autre priseLe fusible a sauté Remplacer le fusibleRallonge endommagée Essayer sans rallongeLe dispositif de protection de surcharge s’est acti-vé

Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes

Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les ac-cessoires

Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusibleMauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit corres-

pondre à l’indication figurant sur la plaque signa-létique

Le dispositif de protection de surcharge s’est acti-vé

Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes

Le fusible a sauté Le fusible est trop faible Brancher l’appareil sur un circuit électrique dontle système de protection est approprié à la puis-sance du nettoyeur haute pression

Le moteur marche maispas de pression

Buse en partie bouchée Nettoyer la buse

Le moteur fait du bruitmais ne fonctionne pas

Tension d’alimentation insuffisante Contrôlez si la tension du secteur correspond auxindications sur la plaque signalétique.

Tension trop basse à cause d’une rallonge Vérifiez si la rallonge est appropriée à cet usageL’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps Veuillez vous adresser au service après-vente

agréé BoschProblèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au service après-vente

agréé BoschPression pulsatoire De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression

avec la lance pulvérisatrice ouverte, le robinet ou-vert et la buse réglée sur basse pression jusqu’àce qu’une pression de travail régulière soit at-teinte

Alimentation en eau ne fonctionne pas correcte-ment

Contrôler si le raccord de robinet correspond auxindications figurant dans les Caractéristiquestechniques. Les plus petits tuyaux d’eau pouvantêtre utilisés présentent un diamètre de 1/2" ouØ 13 mm

Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eauTuyau d’eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d’eauTuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pression, lon-

gueur maximale du tuyau d’eau 7 mLa pression est régu-lière mais trop basseNote : certains acces-soires font baisser lapression

Buse usée Remplacer la buseSoupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de

suite

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 29: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Français | 29

Problème Cause possible RemèdeLe moteur tourne maisla pression est limitéeou impossible d’obte-nir la pression de tra-vail

Raccord d’eau débranché Raccorder l’eauFiltre bouché Nettoyer le filtreBuse bouchée Nettoyer la buse

Le nettoyeur hautepression démarre toutseul

La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont pasétanches

Veuillez vous adresser au service après-venteagréé Bosch

L’appareil n’est pasétanche

La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en casde fuites plus importantes, veuillez consulter leservice après-vente.

Entretien et Service après‑venteEntretienu Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-

chez le raccord de robinet.Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable del’appareil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’en-tretien suivants.Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecterdes défauts visibles, tels que des raccords détachés ou despièces usées ou endommagées.Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec-tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctementbranchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travauxd’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câbled’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta-tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afinde ne pas compromettre la sécurité.

Après l’utilisation / rangement de l’appareilArrêter l’interrupteur Marche/Arrêt et actionner la gâchettepour purger le tuyau haute pression.Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pressionà l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. Ne pas utiliserd’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevertoutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notam-ment sur les ouïes de ventilation du moteur.Stockage après la fin de la saison : Vider la pompe de toutel’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pourquelques secondes et en appuyant sur la gâchette.Ne pas poser d’autres objets sur l’appareil.Stocker l’appareil à l’abri du gel.S’assurer que les câbles ne soient pas coincés lors du sto-ckage de l’appareil. Ne pas plier le tuyau flexible haute pres-sion.

Service après-vente et conseil utilisateurswww.bosch-do-it.comPour toute demande de renseignement ou commande depièces de rechange, nous préciser impérativement le numé-

ro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétiquedu produit.FranceRéparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, enmoins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire deretour en ligne que vous trouverez sur notre site internetwww.bosch-pt.fr à la rubrique Services.Vous y trouverez également notre boutique de pièces déta-chées en ligne où vous pouvez passer directement vos com-mandes.Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service ClientèleBosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale)E-Mail : [email protected] êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S.A.S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006E-Mail : [email protected], LuxembourgTel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] votre commande de pièces détachées directementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : [email protected]

Protection de l’environnementLes substances chimiques nuisibles à l’environnement nedoivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique,ni dans les étangs ou les rivières.En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-ment les indications figurant sur l’emballage et la concentra-tion prescrite.Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez lesprescriptions locales en vigueur : Évitez absolument que del’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 30: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

30 | Español

Élimination des déchetsLes outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doiventpouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne pas jeter les outils avec les ordures ména-gères !

Seulement pour les pays de l’UE :Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-tive aux déchets d’équipements électriques et électroniqueset sa mise en vigueur conformément aux législations natio-nales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent êtremis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recy-clage respectueux de l’environnement.

Español

Instrucciones de seguridadLea íntegramente todas lasindicaciones de seguridad einstrucciones. En caso de no

atenerse a las advertencias de peligroe instrucciones siguientes, ello puedeocasionar una descarga eléctrica, unincendio y/o lesión grave.Las señales de aviso e indicaciónque lleva el aparato suponen una in-formación importante para utilizarlosin peligro.Además de las indicaciones en lasinstrucciones de servicio, deberánrespetarse las prescripciones gene-rales de seguridad y prevención deaccidentes.

Explicación de la simbologíaAdvertencia general de peli-gro.

No dirigir nunca el chorro deagua contra personas, anima-

les, el propio aparato, o partes eléctri-cas. Atención: El chorro de alta presiónpuede ser peligroso si se aplica de for-ma inapropiada.

Conforme a las regulacionesactualmente vigentes, lalimpiadora de alta presión

no deberá conectarse nunca sin unsistema antirretorno de seguridad ala red de agua potable. Utilice un sis-tema antirretorno de seguridad se-gún IEC 61770 del tipo BA.Todo agua que haya circulado por elsistema antirretorno de seguridadya no es considerada agua potable.

≥100 A

La AdvancedAquatak 140 hasido diseñada para ser conec-tada a una alimentación dota-

da con una corriente nominal ≥100 Apor fase y una tensión nominal de230 V. En caso de duda consulte a sucompañía eléctrica.

Instrucciones de seguridad paralimpiadoras de alta presión

Conexión eléctricau La tensión de alimentación deberá

coincidir con las indicaciones en laplaca de características del produc-to.

u Recomendamos conectar este pro-ducto solamente a tomas de corrien-te protegidas por un fusible diferen-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 31: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Español | 31

cial para una corriente de fuga de30 mA.

u El interruptor automático de la ali-mentación será al menos del tipoC16. En caso de duda consulte a unprofesional electricista. No intenterealizar Ud. mismo una modificaciónen la instalación eléctrica.

u Saque el enchufe de la red al dejardesatendido el aparato, incluso du-rante un tiempo breve.

u La alimentación eléctrica se deberácorresponder con IEC 60364-1.

u La sustitución de un cable de cone-xión deteriorado deberá ser realiza-da por el fabricante, por un serviciotécnico autorizado por el fabricante,o por una persona cualificada al res-pecto, con el fin de garantizar la se-guridad del aparato.

u Jamás toque el enchufe de red conlas manos mojadas.

u No saque el enchufe de la red con elaparato en funcionamiento.

u No pasar por encima, ni aplastar, nidar tirones del cable de red o de pro-longación, para no dañarlos. Protejael cable del calor, del aceite y de lasesquinas agudas.

u No utilice el aparato si estuviese de-teriorado el cable de red u otras pie-zas importantes como la manguerade alta presión, la pistola de pulveri-zación o los dispositivos de seguri-dad.

u ¡Atención: Los cables de prolonga-ción no reglamentarios pueden resul-tar peligrosos.

u Los cables de prolongación utiliza-dos deberán disponer de conectoresde red y de empalme estancos alagua. El cable de prolongación debe-rá tener una sección conforme a loespecificado en las instrucciones deuso y deberá estar protegido contrasalpicaduras de agua. La conexiónde empalme no deberá encontrarseen el agua.

u Al cambiar el enchufe del cable dealimentación o prolongación, el nue-vo enchufe deberá disponer de igualresistencia mecánica y grado de pro-tección contra salpicaduras de aguaque el enchufe original.

Toma de aguau Observar las prescripciones de la

empresa abastecedora de agua.u Los racores de todas las mangueras

de conexión deberán ser estancos.u Únicamente utilice una manguera re-

forzada de un diámetro de 12,7 mm(1/2").

u El aparato jamás deberá conectarsea la red de agua potable sin haber in-tercalado una válvula antirretorno.Una vez que el agua pase por la vál-vula antirretorno se considera enton-ces agua no potable.

u La manguera de alta presión no de-berá estar dañada, ya que podría re-ventar. Es imprescindible sustituir

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 32: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

32 | Español

de inmediato una manguera de altapresión dañada. Únicamente debe-rán utilizarse las mangueras y cone-xiones recomendadas por el fabri-cante.

u Las mangueras de alta presión, losaccesorios y las conexiones de em-palme son importantes para la segu-ridad del aparato. Solamente use lasmangueras, accesorios y conexionesde empalme que el fabricante reco-mienda.

u Solamente conectar agua limpia o fil-trada al racor de alimentación deagua.

Aplicaciónu Antes de su utilización deberá ins-

peccionarse el aparato y los acceso-rios en cuanto a su estado reglamen-tario y seguridad de servicio. No de-berá utilizarse si su estado no fuesecorrecto.

u No dirija el chorro de agua contraUd. ni otras personas para limpiar laropa o el calzado.

u No se deberán usar líquidos que con-tengan disolvente, ácidos sin reba-jar, acetona o disolventes, inclusivegasolina, diluyentes de pintura yfuel-oil, ya que al pulverizarse son al-tamente combustibles, explosivos ytóxicos.

u Al emplear el aparato en áreas de pe-ligro (p. ej. en gasolineras) deberánrespetarse las prescripciones de se-guridad correspondientes. Está

prohibida su operación en lugarescon peligro de explosión.

u El aparato deberá colocarse sobreuna base estable.

u Si se usa en recintos cerrados, cui-dar que la ventilación sea suficiente.Asegúrese de que los vehículos noestén en marcha durante la limpieza(motor apagado).

u Para manejar la limpiadora de altapresión se requieren ambas manos.No trabaje estando subido a una es-calera. Al trabajar en balcones uotras áreas elevadas preste atencióna que siempre pueda ver todos losbordes.

u Usar exclusivamente productos delimpieza homologados por el fabri-cante del aparato. Tener en cuentalas instrucciones de uso, las de elimi-nación y las advertencias de peligrodel fabricante.

u El uso de otros productos de limpie-za o químicos puede afectar a la se-guridad de la máquina.

u Todas las partes bajo tensión situa-das en la zona de trabajo, deberánprotegerse contra salpicaduras deagua.

u El gatillo de conexión de la pistola depulverización no se deberá bloquearen la posición "ON" durante el funcio-namiento.

u Al utilizar limpiadoras de alta pre-sión pueden llegar a formarse ae-rosoles. La inhalación de aerosoleses nociva para la salud.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 33: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Español | 33

u Las boquillas apantalladas puedenmermar el efecto aerosol. Si fuesepreciso, utilice un equipo de protec-ción personal (EPP) apropiado con-tra salpicaduras de agua, p. ej., gafasde protección, mascarilla antipolvo,etc. para protegerse del agua, partí-culas y/o aerosoles proyectados ha-cia atrás por los objetos.

u El chorro a alta presión puede hacerrebotar objetos hacia atrás. Utiliceun equipo de protección personalapropiado, p. ej., unas gafas de pro-tección.

u Para evitar deterioros en neumáticosde vehículos o en las válvulas, soloorientar el chorro de alta presióncontra ellos manteniendo una distan-cia mínima de 30 cm. Un primer indi-cio de deterioro es la decoloracióndel neumático. Un neumático o unaválvula dañados pueden suponer unpeligro de muerte.

u No aplicar el chorro a presión contramateriales que contengan amianto uotros materiales nocivos para la sa-lud.

u No usar los productos de limpieza re-comendados sin rebajarlos. Estosproductos son seguros ya que no in-corporan ácidos, bases, ni sustan-cias que dañen al medio ambiente.Recomendamos guardar los produc-tos de limpieza fuera del alcance delos niños. En caso de contacto conlos ojos, enjuagarlos inmediatamen-te con agua abundante; en caso de

ingestión consulte inmediatamente aun médico.

u Nunca utilice la limpiadora de altapresión sin el filtro, o estando éstesucio o dañado. En caso de emplearla limpiadora de alta presión sin el fil-tro, o con el filtro sucio o dañado, sedenegará la garantía.

u Las piezas metálicas pueden poner-se calientes tras un uso prolongado.Si procede, emplear guantes de pro-tección.

u No trabaje con la limpiadora de altapresión bajo condiciones climáticasadversas, especialmente si se aveci-na una tormenta.

u Utilice una vestimenta de protecciónapropiada contra salpicaduras deagua. No use el aparato en la proxi-midad de otras personas, a no serque éstas utilicen una vestimenta deprotección.

Manejou El usuario solo deberá utilizar el pro-

ducto de forma reglamentaria. Debe-rán tenerse en cuenta las circunstan-cias locales. Al trabajar deberá pres-tarse especial atención a otras per-sonas cercanas, y muy especialmen-te a los niños.

u El aparato deberá ser utilizado sola-mente por personas que hayan sidoinstruidas en su manejo, o por aque-llas que puedan demostrar su capa-cidad para manejarlo. El aparato no

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 34: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

34 | Español

deberá operarse por niños o meno-res de edad.

u Jamás permita que usen este pro-ducto niños, ni personas que presen-ten una discapacidad física, senso-rial o mental, o que dispongan deuna experiencia y/o conocimientosinsuficientes y/o que no estén fami-liarizadas con estas instrucciones.Tenga en cuenta la edad mínima quepudiera prescribirse en su país parael usuario.

u Los niños deberán ser vigilados conel fin de evitar que jueguen con elproducto.

u Jamás deje el aparato conectado sinvigilancia.

u El chorro de agua expelido por la bo-quilla de alta presión produce unefecto retropropulsor. Por ello, suje-tar firmemente con ambas manos lapistola y la lanza de pulverización.

u Jamás utilice la boquilla rotativa ni elchorro directo al limpiar vehículos.

Transporteu Siempre que transporte el aparato

éste deberá desconectarse y asegu-rarse.

Mantenimientou Desconecte el aparato antes de reali-

zar cualquier trabajo de limpieza omantenimiento y al cambiar los acce-sorios. Extraiga el enchufe si el apa-rato trabaja con tensión de red.

u Las reparaciones deberán realizarsesolamente por un taller de servicioautorizado Bosch.

Accesorios y piezas de recambiou Únicamente deberán usarse acceso-

rios especiales y piezas de recambiohomologadas por el fabricante. Sola-mente los accesorios y piezas de re-cambio originales aseguran un servi-cio fiable del aparato.

SimbologíaLos símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc-ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en sumemoria estos símbolos y su significado. La interpretacióncorrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y deforma más segura el producto.Símbolo Significado

Dirección de movimiento

Dirección de reacción

Peso

Conexión

Desconexión

Lo Baja presiónHi Alta presión

Accesorios especiales

Utilización reglamentariaEl aparato ha sido diseñado para limpiar superficies y obje-tos en el exterior y para limpiar aparatos, vehículos y barcas,siempre que se utilicen accesorios apropiados y detergenteshomologados por Bosch.La utilización reglamentaria implica también su uso a unatemperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.Este producto no es adecuado para un uso industrial.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 35: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Español | 35

Datos técnicosLimpiadora de alta presión AdvancedAquatak 140Nº de art. 3 600 HA7 D..Potencia absorbida nominal kW 2,1Temperatura de entrada, máx. °C 40Caudal del agua de entrada, mín. l/min 8,0Presión admisible MPa 14Presión nominal MPa 11Caudal l/min 6,8Presión de entrada, máxima MPa 1Función de autoparo Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Clase de protección / INº de serie Ver número de serie (placa de características) de la limpiadora de alta

presiónLas indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen-tes y en ejecuciones específicas del país.Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello pue-de llegar a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,323 ohmios es improbable que se alcance a per-turbar a otros aparatos. En caso de duda consulte a su compañía eléctrica.

Información sobre ruidos y vibraciones3 600 HA7 D..

Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-79.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A,asciende a:– Nivel de presión sonora dB(A) 79– Nivel de potencia acústica dB(A) 91– Incertidumbre K dB = 3¡Utilizar protectores auditivos!Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tole-rancia K determinados según EN 60335-2-79– Valor de vibraciones generadas ah m/s2 0,5– Incertidumbre K m/s2 = 0,5

Montaje y operaciónObjetivo Figura PáginaMaterial suministrado A 279Ajuste de la empuñadura B 279Conexión de la lanza a la pistolade pulverización

C 280

Conexión de la manguera de al-ta presión y de la pulverizadora

D 280

Montaje de la boquilla

Ajuste de la boquilla

E – F 281 - 282

Objetivo Figura PáginaConexión de la botella de deter-gente

G 283

Conexión a la toma de agua H 284Conexión/desconexión I 284Limpieza del filtro J 285Limpieza de la boquilla K 285Almacenaje de la pistola L 286Almacenaje de la pistola/lanza/boquilla durante el trabajo

M 286

Almacenaje M 286

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 36: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

36 | Español

Objetivo Figura PáginaSelección de los accesorios op-cionales

N 287

Puesta en marchaPara su seguridad

¡Atención! Desconecte el aparato y saque elenchufe de red antes de realizar trabajos demantenimiento o limpieza. Lo mismo deberá

realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el ca-ble de alimentación.La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países nopertenecientes a la CE 220 V ó 240 V, según ejecución). So-lamente emplear cables de prolongación homologados. In-formaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servi-cio técnico autorizado habitual.Si se precisa un cable de prolongación para trabajar con lalimpiadora a alta presión, deben emplearse cables de la si-guiente sección:– 2,5 mm2 hasta una longitud máx. de 25 mObservación: En caso de usar un cable de prolongación éstedeberá ir provisto de un conductor de protección que debe-rá ir conectado a través del enchufe al conductor de protec-ción de la instalación eléctrica, tal como se indica en lasprescripciones de seguridad.En caso de duda consulte a un profesional electricista o alservicio Bosch más cercano.

ATENCIÓN: Los cables de prolongación noreglamentarios pueden resultar peligrosos.Los cables de prolongación, enchufes y em-

palmes deberán ser estancos al agua y aptos para su usoa la intemperie.Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomasde corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el sue-lo.Para una mayor seguridad emplee un interruptor diferencial(RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Com-probar el funcionamiento correcto del interruptor diferencialantes de cada usoEn caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamen-te deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizadoBosch.Observación para aquellos productos que no son de ventaen GB: ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el en-chufe del aparato para jardín con el cable de prolongación.El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá sero ir revestido de goma y estar protegido contra salpicadurasde agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con unseguro contra tracción.

Operaciónu Preste atención a que el aparato no funcione sin agua.

ConexiónConectar la manguera de agua (no se adjunta) a la toma deagua y al aparato.Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en laposición "0" y conecte entonces el aparato a la toma de co-rriente.Abrir la llave de agua.Accionar el bloqueo de conexión (interruptor trasero en laempuñadura de pistola) para desbloquear el gatillo. Presio-nar a fondo el gatillo hasta que el agua salga uniformementey no quede aire en el aparato ni en la manguera de alta pre-sión. Soltar el gatillo. Accionar el bloqueo de conexión (inte-rruptor delantero en la empuñadura de pistola)Gire el interruptor de red. Orientar hacia abajo la pistola depulverización. Accionar el bloqueo de conexión para poderaccionar el gatillo. Presionar a fondo el gatillo.

Función de autoparoEl aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo dela empuñadura de la pistola.

Instrucciones para la operaciónGeneralidadesu Jamás utilice la boquilla rotativa ni el chorro directo al

limpiar vehículos.Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté coloca-da sobre un firme plano.No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de lamisma para desplazar la limpiadora de alta presión. Ello pue-de hacer volcar la limpiadora de alta presión.No doble la manguera de alta presión ni pase por encima deella con un vehículo. Proteja la manguera de alta presión delas esquinas y cantos agudos.

Instrucciones para la operación con detergentesu Únicamente use detergentes especiales aptos para su

aplicación en limpiadoras de alta presión.Con el fin de proteger el medio ambiente, recomendamoshacer uso moderado de los productos de limpieza. Observarlas indicaciones en el depósito para rebajar los productos.

Método de limpieza recomendadoPaso 1: Monte la boquilla en abanico y desprenda con ella lasuciedad gruesa.Paso 2: Monte la botella de detergente y aplique un poco dedetergente.Paso 3: Limpie la suciedad disuelta y el detergente con laboquilla en abanico.Observación: Al limpiar superficies verticales elimine la su-ciedad o detergentes procediendo desde abajo hacia arriba.Al enjuagar, proceda desde arriba hacia abajo.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 37: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Español | 37

Alimentación por tomas de agua alternativasEsta limpiadora de alta presión es autoaspirante y puede as-pirar agua de depósitos o fuentes naturales. Es IMPORTAN-TE que el filtro Bosch montado en la entrada de agua estélimpio y que solamente sea aspirada agua limpia.

Depósitos/recipientes abiertos y aguasnaturalesUse el kit de accesorios autoaspirantes compuesto por:– Tamiz de aspiración con válvula de retención– Manguera de aspiración reforzada de 3 m– Acoplamiento universal para limpiadora de alta presiónCon este kit la limpiadora de alta presión puede aspirar aguahasta 0,5 m por encima del nivel del agua. Esto puede tardarunos 15 segundos.Sumerja completamente en el agua la manguera de 3 m paradesalojar el aire que contiene. Conecte la manguera de aspi-ración de 3 m a la limpiadora de alta presión y asegúrese de

que el tamiz de aspiración se encuentre sumergido en elagua.Con la pistola de pulverización desmontada, deje funcionarla limpiadora de alta presión hasta que el agua salga con uni-formidad de la manguera de alta presión. Desconecte el apa-rato si sigue sin salir agua después de 25 segundos, y com-pruebe todas las conexiones. Si sale agua, desconecte la lim-piadora de alta presión y monte entonces la pistola y la lanzade pulverización.Es importante que la manguera y los acoplamientos seanherméticos y de buena calidad, y que las juntas estén enbuen estado y que asienten correctamente. Las conexionesno herméticas pueden evitar que el agua sea aspirada.

Depósito de agua con llave de vaciadoSi desea conectar la limpiadora de alta presión a un depósitoprovisto de una llave de vaciado adecuada, es necesario co-nectar primero una manguera de agua (no adjunta) a dichallave. Abra la llave para que el agua logre desalojar todo el ai-re que contiene la manguera y conéctela entonces a la lim-piadora de alta presión.

Localización de fallosSíntomas Posible causa SoluciónEl motor no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe

Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corrienteEl fusible se ha fundido Cambiar el fusibleCable de prolongación defectuoso Probar nuevamente sin el cable de prolongaciónEl guardamotor se ha activado Deje enfriar el motor 15 minutosCongelado Descongelar la bomba, la manguera, o los acceso-

riosEl motor se detiene El fusible se ha fundido Cambiar el fusible

Tensión de red incorrecta Controlar la tensión de red y verificar que coinci-da con aquella indicada en la placa de caracterís-ticas

El guardamotor se ha activado Deje enfriar el motor 15 minutosEl fusible se dispara Fusible para una corriente demasiado baja Conectarla a una toma dotada con un fusible ade-

cuado a la potencia de la limpiadora de alta pre-sión

El motor funciona, pe-ro no se genera presión

Boquilla parcialmente obstruida Limpiar boquilla

Se aprecia el ruido delmotor, pero no funcio-na correctamente

Tensión de red demasiado baja Verifique que la tensión de red aplicada coincidacon aquella indicada en la placa de característi-cas.

Tensión demasiado baja debido al uso de un ca-ble de prolongación

Verifique si es apropiado el cable de prolongación

El aparato no fue utilizado durante largo tiempo Diríjase a un servicio técnico autorizado BoschProblema con la función de autoparo Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch

Presión pulsatoria Aire en la manguera de agua o bomba Dejar funcionar la limpiadora de alta presión conla pulverizadora y la llave de agua abiertas tenien-do ajustada la boquilla a baja presión, hasta con-seguir una presión de trabajo uniforme

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 38: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

38 | Español

Síntomas Posible causa SoluciónAbastecimiento de agua deficiente Verificar que la toma de agua se corresponda con

las indicaciones que figuran en los datos técnicos.No deberán utilizarse mangueras de un diámetroinferior a 1/2" o 13 mm

Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de aguaManguera de agua aplastada o doblada Tender derecha la manguera de aguaManguera de alta presión demasiado larga Desmontar la prolongación para la manguera de

alta presión; la longitud máx. de la manguera deagua es de 7 m

Presión uniforme, perodemasiado bajaObservación: Ciertosaccesorios provocanuna presión reducida

Boquilla desgastada Cambiar la boquillaVálvulas de arranque/detención desgastadas Accionar rápidamente el gatillo 5 veces consecu-

tivas

El motor funciona, pe-ro con una presión detrabajo restringida onula

No se ha conectado el agua Conectar el aguaFiltro obstruido Limpieza del filtroBoquilla obstruida Limpiar boquilla

La limpiadora de altapresión se pone a fun-cionar fortuitamente

Bomba o pistola de pulverización con fugas Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch

El aparato tiene fugas Fugas en bomba Son admisibles leves fugas de agua; si las fugasson mayores recurrir al servicio técnico.

Mantenimiento y servicioMantenimientou Antes de cualquier manipulación en el aparato, extra-

er el enchufe de red, y desconectar la toma de agua.Observación: Efectúe con regularidad los siguientes traba-jos de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y unfuncionamiento fiable.Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños mani-fiestos, como una unión floja, o componentes desgastados odañados.Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dis-positivos protectores. Antes de su utilización efectúe los tra-bajos de mantenimiento y reparación que pudieran estarpendientes.Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entoncesesto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnicoautorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitarriesgos de seguridad.

Después del uso/almacenajeDesconecte el interruptor de conexión/desconexión y accio-ne el gatillo para vaciar la manguera de alta presión.Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y unpaño. No debe usarse agua, disolventes ni pasta para pulir.Quitar toda la suciedad, especialmente en las rejillas de re-frigeración del motor.

Almacenaje al fin de la temporada: Deje funcionar el motorunos pocos segundos con el gatillo accionado para vaciar to-do el agua de la bomba.No depositar ningún objeto encima del aparato.Guarde el aparato en un lugar libre de heladas.Asegúrese de que los cables no queden aprisionados duran-te el almacenaje. No doble la manguera de alta presión.

Servicio técnico y atención al clientewww.bosch-do-it.comPara cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto esimprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-gura en la placa de características del producto.España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas EléctricasC/Hermanos García Noblejas, 19 28037 MadridPara efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554ArgentinaRobert Bosch Argentina S.A.Calle Blanco Encalada 250 – San IsidroCódigo Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 39: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Português | 39

E-Mail: [email protected] www.argentina.bosch.com.arChileRobert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.clEcuadorRobert Bosch Sociedad AnónimaAv. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial ColónEdif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, GuayaquilTel.: (593) 4 220 4000E-mail: [email protected] www.bosch.ecMéxicoRobert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mxPerúRobert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San BorjaLima Tel.: (51) 1 706 1100www.bosch.com.peVenezuelaRobert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve

Protección del medio ambienteLos productos químicos contaminantes no deberán accederal suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones enel embalaje, y atenerse estrictamente a la concentraciónprescrita.Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripcioneslocales: Es imprescindible evitar que el aceite desprendidocontamine las aguas subterráneas.

EliminaciónLos productos, accesorios y embalajes se deberán sometera un proceso de recuperación que respete el medio ambien-te.

¡No arroje los productos a la basura!

Sólo para los países de la UE:Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara-tos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su trasposiciónen ley nacional, deberán acumularse por separado estosproductos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentrasobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Indicações de segurançaDevem ser lidas todas asindicações de segurança etodas as instruções. A

inobservância das indicações desegurança e das instruções podecausar choque elétrico, incêndio e/ouferimentos graves.As placas de advertência e deindicação aplicadas no aparelhocontêm importantes indicações paraum funcionamento sem nenhumrisco.Além das indicações contidas nainstrução de serviço, devem serconsideradas as diretivas gerais desegurança e de proteção contraacidentes.

Descrição dos pictogramasIndicação geral de perigos.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 40: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

40 | Português

Jamais apontar o jato de águana direção de pessoas, de

animais, do aparelho ou de peçaselétricas. Atenção: O jato de alta pressão podeser perigoso, se for utilizadoindevidamente.

De acordo com as diretivasvigentes, o aparelho nãodeve ser conectado à rede

de água potável sem separação desistema. Use um separador desistema conforme IEC 61770 tipoBA.Água, que passa pelo separador desistema, não é mais água potável.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 éprevisto para o emprego numabastecimento de corrente

elétrica com um valor de conexão decorrente elétrica ≥100 A por fase euma tensão nominal de 230 V. Emcaso de dúvidas, por favor, entre emcontacto com o seu provedor deenergia elétrica.

Indicações de segurança paralavadoras de alta pressão

Conexão de rede elétricau A tensão da fonte de corrente deve

coincidir com as especificações naplaca de identificação do produto.

u É recomendável conectar esteproduto a uma tomada protegidacom um dispositivo de correnteresidual de 30 mA.

u O disjuntor da fonte de alimentaçãodeve ser projetado para, pelomenos, a característica C e para16 A. Em caso de dúvida, se deveconsultar um eletricistaespecializado. Não se deve tentarfazer alterações por conta própria nainstalação elétrica.

u Puxar a ficha da tomada, mesmo se oaparelho permanecer sem vigilânciadurante pouco tempo.

u A alimentação de tensão elétricadeve corresponder a IEC 60364-1.

u Se for necessário substituir o cabode conexão, isto deverá ser realizadopelo fabricante, pela sua oficina deserviço pós-venda autorizada ou poruma pessoa qualificada, para evitarriscos de segurança.

u Jamais tocar na ficha de rede com asmãos molhadas.

u Não puxar a ficha de rede enquantoestiver a trabalhar com o aparelho.

u Não passar por cima do caboconexão à rede ou do cabo deextensão, nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto poderia danificá-lo.Proteger o cabo contra calor, óleo ecantos afiados.

u O aparelho não deve ser utilizado seo cabo de rede ou se partesimportantes, como por exemplo amangueira de alta pressão, a pistolade pulverização ou os dispositivosde segurança, estiveremdanificadas.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 41: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Português | 41

u Atenção: Cabos de extensãoincorretos podem ser perigosos.

u Se for utilizado um cabo deextensão, as fichas e acoplamentosdevem ser à prova de água. O cabode extensão deve ter um diâmetroconforme as determinações dasinstruções de serviço e devem serprotegidos contra respingos deágua. A conexão de encaixe não deveestar na água.

u Se for necessário substituir umaficha no cabo elétrico ou no cabo deextensão, a proteção contrarespingos de água e a estabilidademecânica devem ser mantidas.

Conexão de águau Observar as diretivas da sua firma

abastecedora de água.u Os aparafusamentos das conexões

de mangueira devem ser estanques.u Só deve ser utilizada uma mangueira

com um diâmetro de 12,7 mm(1/2").

u O aparelho não deveria nunca serconectado, sem válvula de retorno, aum abastecimento de água potável.Água, que passou pela válvula deretorno, não é mais consideradacomo sendo potável.

u A mangueira de alta pressão nãodeve apresentar danos (risco derutura). Uma mangueira de altapressão danificada deve sersubstituída imediatamente. Sódevem ser utilizadas mangueiras e

conexões recomendadas pelofabricante.

u Mangueiras de alta pressão,guarnições e acoplamentos sãoimportantes para a segurança doaparelho. Só se deve utilizarmangueiras, guarnições eacoplamentos recomendados pelofabricante.

u Na conexão de água só deve serusada água limpa ou filtrada.

Utilizaçãou Verificar antes da utilização, se o

aparelho e os acessórios estãofuncionando de forma correta esegura. Se o aparelho não estiverfuncionando perfeitamente, este nãodeve ser operado.

u Não apontar o jato de água na suadireção nem de outras pessoas, paralimpar roupas ou sapatos.

u Não devem ser usados líquidos quecontenham solventes, ácidos nãodiluídos, acetona ou solventes,inclusive benzina, diluente de corese fuelóleo, pois as suas neblinas sãoaltamente inflamáveis, explosivas evenenosas.

u Se o aparelho for utilizado em áreasde risco (p. ex. Postos de gasolina),devem ser observadas as respetivasdiretivas de segurança. E proibida aoperação em recintos com risco deexplosão.

u O aparelho deve estar sobre umabase firme.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 42: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

42 | Português

u Para a utilização em recintosfechados deve ser assegurada umaventilação suficiente. Deve serassegurado que veículos estejamdesligados durante a limpeza (motordesligado).

u A operação da lavadora de altapressão requer ambas as mãos. Nãose deve trabalhar sobre uma escada.Ao trabalhar em varandas ou emoutras áreas elevadas deve serobservado que sempre se possa vertodos os cantos.

u Só devem ser usados produtos delimpeza recomendados pelofabricante do aparelho. Devem serobservadas as instruções deaplicação, de descarte e de aviso dofabricante.

u O uso de outros agentes de limpezaou produtos químicos pode afetar asegurança da máquina.

u Todas as peças condutoras decorrente elétrica devem serprotegidas contra respingos de água.

u A alavanca de disparo da pistola depulverização não deve ser travada naposição “ON” durante ofuncionamento.

u Durante o uso de limpadores dealta pressão podem se formaraerossóis. A inalação de aerossóis énociva à saúde.

u Bocais blindados podem reduzir oefeito de aerossol. Se necessário,use um equipamento de proteçãoapropriado (PSA) contra respingos

de água, por ex. óculos de proteção,máscara de proteção contra pó etc.,para se proteger contra água,partículas e/u aerossóis refletidos deobjetos.

u Alta pressão pode fazer com queobjetos sejam atirados. Senecessário, use um equipamento deproteção pessoal apropriado, por ex.óculos de proteção.

u Para evitar danos devido ao jato dealta pressão, deverá apenas limparpneus de veículos/válvulas a umadistância mínima de 30 cm. Oprimeiro indício é uma descoloraçãodo pneu. Pneus de veículos/válvulasdanificados representam um perigomortal.

u Não é permitido limpar materiais quecontenham amianto nem outrosmateriais que contenhamsubstâncias nocivas à saúde.

u Os produtos de limpezarecomendados não devem serdiluídos para a aplicação. Estesprodutos são seguros, porque nãocontém ácidos, lixívias nemsubstâncias nocivas ao meioambiente. Recomendamos que osprodutos de limpeza sejamguardados em local fora do alcancedas crianças. Se o produto delimpeza entrar em contacto com osolhos, deverá limpar bem com água,se for engolido, deverá consultarimediatamente um médico.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 43: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Português | 43

u A lavadora de alta pressão nãodeve jamais ser usada sem o filtro,com filtros sujos nem com filtrosdanificados. O uso da lavadora dealta pressão sem filtro ou com filtrosujo ou danificado anula a garantia.

u As partes metálicas podem se tornarquentes após um uso prolongado. Senecessário, devem ser usadas luvasde proteção.

u Em condições climáticasdesfavoráveis, especialmente emcaso de uma tempestade, nãodeverá trabalhar com uma lavadorade alta pressão.

u Usar vestuário de proteçãoapropriado contra respingos deágua. Não se deve utilizar o aparelhono alcance de pessoas, a não ser queestas estejam a usar roupas deproteção.

Operaçãou A pessoa operadora só deve utilizar

o produto conforme as disposições.Considerar as características locais.Ao trabalhar deverá tomar cuidadocom as outras pessoas,especialmente com as crianças.

u O aparelho só deve ser utilizado porpessoas, encarregadas efamiliarizadas com a utilização oumanuseio ou que comprovaramdevidamente a capacidade decomando do aparelho. O aparelhonão deve ser operado por criançasnem adolescentes.

u Jamais se deve permitir que ascrianças e pessoas com capacidadesfísicas, sensoriais ou mentaislimitadas ou com falta de experiênciae/ou falta de conhecimento e/ou nãofamiliarizadas com estas instruçõesutilizem o produto. As diretivasnacionais podem limitar a idade doutilizador.

u Crianças devem ser supervisionadaspara garantir que elas não brinquemcom o produto.

u O aparelho não deve nunca serdeixado sem vigilância quandoestiver ligado.

u O jato de água que sai do bocal dealta pressão produz um contragolpe.Por isto a pistola de pulverização e alança de pulverização devem serseguradas firmemente com ambasas mãos.

u Jamais se deve utilizar o bocalrotativo ou o jato pontual para alimpeza de veículos.

Transporteu Desligar e proteger o aparelho antes

do transporte.

Manutençãou Desligar o aparelho antes de todos

os trabalhos de limpeza e demanutenção e antes de substituir osacessórios. Puxar a ficha se oaparelho for operado com tensão derede.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 44: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

44 | Português

u Manutenções só devem serefetuadas por oficinas de serviçopós-venda autorizadas Bosch.

Acessórios e peças de reposiçãou Só devem ser utilizados acessórios e

peças de reposição liberados pelofabricante. Acessórios originais epeças de reposição originaisasseguram o funcionamento corretodo aparelho.

SímbolosOs símbolos a seguir são importantes para a leitura e para acompreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e osseus significados devem ser memorizados. A interpretaçãocorreta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhore mais seguro.

Símbolo SignificadoDireção do movimento

Direção da reação

Peso

Ligado

Desligado

Lo Baixa pressãoHi Alta pressão

Acessórios

Utilização conforme as disposiçõesO aparelho é destinado para limpar superfícies e objetos emáreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis ebarcos, utilizando acessórios apropriados, como p. ex. osprodutos de limpeza homologados pela Bosch.A utilização conforme as disposições refere-se a umatemperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.Este produto não é apropriado para a aplicação comercial.

Dados técnicosLimpador de alta pressão AdvancedAquatak 140Número do produto 3 600 HA7 D..Consumo nominal kW 2,1Máx. temperatura de alimentação °C 40Min. quantidade de água de alimentação l/min 8,0Pressão admissível MPa 14Pressão nominal MPa 11Vazão l/min 6,8Máxima pressão de entrada MPa 1Função Autostop Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0Classe de proteção / INúmero de série Vide número de série (placa de identificação) na lavadora de alta

pressãoOs dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estesdados podem variar.Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamentode outros aparelhos pode ser prejudicado. Em caso de impedâncias de rede inferiores a 0,323 Ohm não é de se esperaravarias. Em caso de dúvidas, por favor, entre em contacto com o seu provedor de energia elétrica.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 45: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Português | 45

Informações sobre ruídos/vibrações3 600 HA7 D..

Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com aEN 60335-2-79

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:– Nível de pressão acústica dB(A) 79– Nível da potência acústica dB(A) 91– Incerteza K dB = 3Utilizar proteção auditiva!Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) eincerteza K averiguados conforme EN 60335-2-79– Valor de emissão de vibrações ah m/s2 0,5– Incerteza K m/s2 = 0,5

Montagem e funcionamentoMeta de ação Figura PáginaVolume de fornecimento A 279Ajustar o punho B 279Conectar a lança à pistola depulverização

C 280

Ligar a mangueira de altapressão/pistola depulverização

D 280

Encaixar o bocal

Ajustar o bocal

E - F 281 - 282

Conectar a garrafa dedetergente

G 283

Conexão de água H 284Ligar e desligar I 284Limpar o filtro J 285Limpar o bocal K 285Armazenamento da pistola L 286Armazenamento da pistola/dalança/do bocal durante otrabalho

M 286

Armazenamento M 286Selecionar acessórios N 287

Colocação em funcionamentoPara sua segurança

Atenção! Desligar o aparelho e puxar a fichade rede da tomada antes de trabalhos demanutenção ou de limpeza. O mesmo vale,

se o cabo de corrente elétrica estiver danificado, cortadoou emaranhado.

A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (parapaíses fora da União Europeia 220 V, 240 V conforme omodelo). Só utilizar cabos de extensão homologados. Asinformações podem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.Se desejar utilizar um cabo de extensão para ofuncionamento da lavadora de alta pressão, são necessáriosos seguintes diâmetros de cabos:– 2,5 mm2 até no máx. 25 m de comprimentoNota: Se for utilizado um cabo de extensão, este devepossuir um condutor de proteção como descrito nasdiretivas de segurança conectado através de uma ficha aocondutor de proteção do seu equipamento elétrico.No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado oua representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima.

CUIDADO: Cabos de extensão incorretospodem ser perigosos. Cabos de extensão,fichas e acoplamentos devem ser de

modelos homologados para a utilização em áreasexteriores.As conexões de cabos (ficha de rede e tomadas) devemestar secas e não devem ser deitadas no chão.Para aumentar a segurança, use um disjuntor de corrente deavaria (RCD) com uma corrente residual de no máximo30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria sercontrolado antes de cada funcionamentoSe o cabo de conexão estiver danificado, este só deve serreparado numa oficina de serviço autorizada Bosch.Indicação para produtos, que não foram vendidos no ReinoUnido: ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a ficha derede do aparelho de jardinagem esteja conectada ao cabo deextensão. O acoplamento do cabo de extensão deve serprotegido contra respingos de água, ser de borracha ou terum revestimento de borracha. O cabo de extensão deve serutilizado com um protetor contra esforços mecânicos.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 46: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

46 | Português

Serviçou Este aparelho não deve funcionar sem água.

LigarConectar a mangueira de água (não fornecida) aoabastecimento de água e ao aparelho.Assegurar-se de que o interruptor de rede esteja na posição“0” e conectar o aparelho à tomada.Abrir a torneira de água.Pressionar o bloqueio de ligação (interruptor traseiro nopunho da pistola), para liberar o gatilho. Premircompletamente o gatilho, até a água escorreruniformemente e não se encontrar mais ar no aparelho nemna mangueira de alta pressão. Soltar o gatilho. Acionar obloqueio de ligação (interruptor dianteiro no punho dapistola).Girar o interruptor de rede. Apontar a pistola depulverização para baixo. Pressionar o bloqueio de ligaçãopara liberar o gatilho. Pressionar, completamente, o gatilho.

Função AutostopO aparelho desliga o motor assim que o gatilho do punho dapistola for solto.

Indicações de trabalhoGeneralidadesu Jamais se deve utilizar o bocal rotativo ou o jato pontual

para a limpeza de veículos.Deve ser assegurado que a lavadora de alta pressão estejasobre uma base firme.Não esticar demasiadamente a mangueira de alta pressão,nem puxar a lavadora de alta pressão pela mangueira. Destaforma, é possível que a lavadora de alta pressão não estejamais firmemente em pé e tombe.Não dobrar a mangueira de alta pressão, nem atropelar amangueira com o veículo. Proteger a mangueira de altapressão contra cantos e bordas afiadas.

Indicações de trabalho para trabalhar comprodutos de limpezau Só deve ser utilizado um produto de limpeza

explicitamente autorizado para a lavadora de altapressão.

Para preservar o meio ambiente recomendamos que sejautilizado o mínimo possível do produto de limpeza. Observaras recomendações sobre diluição aplicadas sobre ocontentor.

Método de limpeza recomendávelPasso 1: Montar o bocal de jato plano e remover a sujidadecom ele.Passo 2: Montar a garrafa de detergente e aplicar um poucode detergente com ela.Passo 3: Usar o bocal de jato plano para remover a sujidadesolta e o produto de limpeza.Nota: Limpar começando pelas superfícies verticais, com oproduto de limpeza em baixo e continuar subindo. Trabalharde cima para baixo ao enxaguar.

Utilização em pontos de água alternativosEsta lavadora de alta pressão dispõe de um sistemaautoaspirante e permite a aspiração de água de recipientes ede fonte naturais. É IMPORTANTE, que o filtro da Bosch, naentrada da água, esteja limpo e montado e que só sejaaspirado água limpa.

Tanques/recipientes abertos e águas naturaisDevem ser utilizados os acessórios de autoaspiração:– Crivo de aspiração com válvula de retenção– 3 m de mangueira de aspiração reforçada– Acoplamento universal à lavadora de alta pressãoCom este acessório, a lavadora de alta pressão pode aspirarágua, de uma altura de 0,5 m acima do nível lençol freático.Isto pode demorar até aprox. 15 segundos.Mergulhar a mangueira de 3 m, completamente, na água,para deslocar o ar. Conectar a mangueira de aspiração de 3m à lavadora de alta pressão e assegurar que o crivo deaspiração permaneça debaixo da água.Deixar a lavadora de alta pressão funcionar com a pistola depulverização removida, até que a água escoe uniformementeda mangueira de alta pressão. Se, após 25 segundos, aindanão sair água, se deve desligar e verificar todas as conexões.Quando a água flui, se deve desligar a lavadora de altapressão e conectar a pistola de pulverização e a lança depulverização para o trabalho.É importante que a mangueira e os acoplamentos sejam deboa qualidade, que não estejam unidos e que as vedaçõesnão estejam danificadas e que estejam, corretamente,inseridas. Conexões com fugas podem impedir a aspiração.

Recipiente de água com a torneira de purgaSe a lavadora de alta pressão tiver que ser conectada a umtanque com uma respetiva torneira de descarga apropriada,a mangueira de água (se fornecida) deve, primeiramente,ser conectada à torneira. Abrir a torneira para purgar todo oar da mangueira e, em seguida, conectá-la à lavadora de altapressão.

Busca de errosSintomas Possível causa SoluçãoO motor não arranca A ficha não está conectada Conectar a ficha

Tomada com defeito Utilizar uma outra tomada

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 47: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Português | 47

Sintomas Possível causa SoluçãoO fusível foi acionado Substituir o fusívelCabo de extensão danificado Tentar sem cabo de extensãoA proteção do motor foi ativada Deixar o motor arrefecer por 15 minutosCongelado Descongelar a bomba, a mangueira de água ou os

acessóriosO motor para O fusível foi acionado Substituir o fusível

A tensão de rede elétrica não é correta Testar a tensão de rede elétrica, pois esta devecorresponder às indicações da placa decaracterísticas

A proteção do motor foi ativada Deixar o motor arrefecer por 15 minutosO fusível disparou Fusível fraco demais Conectar ao circuito elétrico protegido de forma

correta para a potência da lavadora de altapressão

O motor funciona, masnão há pressão

Bocal parcialmente obstruído Limpar o bocal

Se ouve o motor afuncionar, mas ele nãofunciona

Insuficiente tensão de rede Verificar se a tensão da rede elétrica correspondeàs indicações da placa de características.

Tensão baixa demais devido à utilização de umcabo de extensão

Controlar se o cabo de extensão é adequado

O aparelho não foi utilizado durante muito tempo Entre em contacto com o serviço pós vendaautorizado Bosch

Problemas com a função Autostop Entre em contacto com o serviço pós vendaautorizado Bosch

Pressão pulsante Ar na mangueira de água ou na bomba Deixar a lavadora de alta pressão funcionar compistola de pulverização aberta, torneira de águaaberta e com o bocal ajustado a baixa pressão,até ser alcançada uma pressão de trabalhouniforme

Abastecimento de água incorreto Verificar se a conexão da água está emconformidade com as especificações dos dadostécnicos. As menores mangueiras de água comautorização de serem usadas, são as de 1/2” oucom Ø de 13 mm

Filtro de água obstruído Limpar o filtro de águaMangueira de água esmagada ou dobrada Instalar a mangueira de água de forma retaMangueira de alta pressão muito longa Retirar a extensão da mangueira de alta pressão,

máx. comprimento de mangueira de água de 7 mPressão uniforme, noentanto baixa demaisNota: Um determinadoacessório causa umabaixa pressão

Bocal gasto Substituir o bocalVálvula de partida/parada está gasta Acionar o gatilho 5 vezes repetidamente

O motor funciona, masa pressão é limitada ounão há pressão detrabalho

Água não conectada Ligar a águaFiltro obstruído Limpar o filtroBocal obstruído Limpar o bocal

A lavadora de altapressão se liga porconta própria

Bomba ou pistola de pulverização não estãoestanques

Entre em contacto com o serviço pós vendaautorizado Bosch

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 48: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

48 | Italiano

Sintomas Possível causa SoluçãoAparelho não estanque Bomba não estanque Pequenas fugas de água são permitidas; em caso

de maiores fugas deverá contactar o serviço pós-venda.

Manutenção e assistência técnicaManutençãou Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água

antes de todos os trabalhos no aparelho.Nota: Executar os seguintes trabalhos de manutenção emintervalos regulares para assegurar uma utilização longa efiável.Verificar regularmente se o aparelho apresenta deficiênciasevidentes, como por exemplo fixações soltas e peças gastasou danificadas.Verificar se tampas, coberturas e dispositivos de proteçãonão estão danificados e se estão colocados corretamente.Executar eventuais trabalhos de manutenção e de reparaçãonecessários antes da utilização.Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalaçãodeve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviçoautorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitarperigos de segurança.

Após a utilização/arrecadaçãoDesligar o interruptor de ligar-desligar e acionar o gatilho,para esvaziar a mangueira de alta pressão.Limpar o exterior da lavadora de alta pressão com umaescova macia e com um pano. Não se deve utilizar água,solventes nem produtos de polimento. Remover todas assujidades, especialmente deverá limpar as aberturas deventilação do motor.Armazenamento após o fim da temporada: Esvaziarcompletamente a água da bomba, deixando o motorfuncionando durante alguns segundos e acionar o gatilho.Não colocar outros objetos sobre o aparelho.Armazenar o aparelho em um local livre de geada.Assegure-se que o cabo não seja entalado durante oarmazenamento. Não dobrar a mangueira de alta pressão.

Serviço pós-venda e aconselhamentowww.bosch-do-it.comIndique para todas as questões e encomendas de peçassobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com aplaca de caraterísticas do produto.PortugalRobert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na páginawww.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

BrasilRobert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Proteção do meio ambienteProdutos químicos nocivos ao meio ambiente não devemalcançar o chão, lençóis freáticos, lagos, rios etc.Ao utilizar produtos de limpeza, deverá seguir estritamenteas indicações sobre a embalagem e a concentraçãoprescrita.Observar as diretivas legais locais ao limpar veículosmotorizados: Deve evitar que óleo pulverizado alcancelençóis freáticos.

EliminaçãoProdutos, acessórios e embalagens devem ser enviados auma reciclagem compatível com o meio ambiente.

Não jogue produtos no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:De acordo com a diretiva europeia 2012/19 /UE relativa aosresíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e da suatransposição para o direito nacional, produtos que nãopodem mais ser utilizados devem ser recolhidosseparadamente e enviados a uma reciclagem compatívelcom o meio ambiente.

Italiano

Indicazioni di sicurezzaLeggere tutte le indicazionidi sicurezza e le istruzionioperative. La mancata osser-

vanza delle istruzioni e delle avverten-ze sulla sicurezza può essere causa discosse elettriche, incendi e/o lesioni digrave entità.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 49: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Italiano | 49

Le targhette di avviso e di segnala-zione applicate sull’apparecchio for-niscono indicazioni importanti voltead assicurarne un funzionamentosenza pericoli.Oltre alle indicazioni contenute nelleistruzioni d’uso devono essere ri-spettate anche le vigenti norme ge-nerali di sicurezza ed antinfortuni-stiche.

Descrizione dei simboliAllarme generale di pericolo.

Mai dirigere il getto d’acquasu persone, animali, l’appa-

recchio e neppure su componenti elet-trici. Attenzione: Il getto ad alta pressionepuò essere pericoloso se viene utilizza-to in modo improprio.

Conformemente alle normein vigore, l’apparecchio nonpuò essere collegato ad una

rete dell’acqua potabile senza di-sconnettore. Utilizzare un discon-nettore secondo IEC 61770 Tipo BA.L’acqua che passa attraverso il di-sconnettore non è più acqua potabi-le.

≥100 A

L'AdvancedAquatak 140 èprevisto per l'impiego adun'alimentazione di corrente

con un valore del collegamento di cor-rente ≥100 A per fase ed una tensione

nominale di 230 V. In caso di dubbiorivolgersi al fornitore di corrente.

Indicazioni di sicurezza peridropulitrici

Collegamento all’alimentazioneelettricau La tensione riportata sulla targhetta

di identificazione del prodotto devecorrispondere alla tensione della re-te elettrica di alimentazione.

u Si consiglia di collegare questo pro-dotto soltanto ad una presa di cor-rente protetta con un interruttore disicurezza per correnti di guasto con30 mA.

u L'interruttore automatico dell'ali-mentazione di corrente dovrebbe es-sere idoneo per almeno caratteristi-ca C e per 16 A. In caso di dubbi ri-volgersi ad un elettricista qualificato.Non cercare di effettuare da soli mo-difiche all'installazione elettrica.

u Staccare la spina dalla presa elettri-ca prima di lasciare l'apparecchio in-custodito anche per un breve perio-do di tempo.

u L’alimentazione elettrica di tensionedeve corrispondere a IEC 60364-1.

u Qualora si rendesse necessaria unasostituzione del cavo di collegamen-to, la stessa deve essere effettuatadal produttore, da un suo centro diassistenza clienti autorizzato oppureda una persona qualificata per que-sto intervento per evitare pericoliper la sicurezza.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 50: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

50 | Italiano

u Non afferrare mai la spina di rete conmani bagnate.

u Non staccare la spina di rete mentresi lavora con l’apparecchio.

u Non passare con veicoli sul cavo dicollegamento alla rete oppure sul ca-vo di prolunga, non schiacciarli nésottoporli a strappi in quanto potreb-bero subire dei danni. Proteggere ilcavo da calore troppo forte, da olio eda spigoli taglienti.

u Non utilizzare l’apparecchio se il ca-vo di rete oppure parti importanti co-me tubo flessibile alta pressione, pi-stola a spruzzo oppure dispositivi disicurezza sono danneggiati.

u Attenzione: Cavi di prolunga nonconformi alle norme possono esserepericolosi.

u In caso di impiego di un cavo di pro-lunga, la spina ed il giunto devonoessere di tipo impermeabile all’ac-qua. Il cavo di prolunga deve avereun diametro secondo le prescrizioniindicate nelle istruzioni d’uso e deveessere protetto contro gli spruzzidell’acqua. Il collegamento a spinanon deve trovarsi in acqua.

u Se vengono sostituite spine al cavodi alimentazione di corrente oppureal cavo di prolunga, deve esseremantenuta la protezione contro glispruzzi d’acqua e la stabilità mecca-nica.

Attacco dell’acquau Rispettare le prescrizioni dell’Ente

locale addetto all’erogazione dell’ac-qua.

u I collegamenti a vite di tutti i tubi fles-sibili di collegamento devono esserea perfetta tenuta ermetica.

u Utilizzare esclusivamente un tuboflessibile rinforzato con un diametrodi 12,7 mm (1/2").

u L’apparecchio non deve essere colle-gato in nessun caso ad un'alimenta-zione dell’acqua potabile senza unavalvola di riflusso. L’acqua che è pas-sata attraverso la valvola di riflussoviene ritenuta non più potabile.

u Il tubo flessibile alta pressione nondeve essere danneggiato (pericolo discoppio). Sostituire immediatamen-te un tubo flessibile alta pressionedanneggiato. Possono essere utiliz-zati esclusivamente tubi flessibili eraccordi consigliati dal produttore.

u Tubi flessibili alta pressione, raccor-di e giunti sono importanti per la si-curezza dell’apparecchio. Utilizzareesclusivamente tubi flessibili, rac-cordi e giunti consigliati da parte delproduttore.

u All’attacco dell’acqua deve essereutilizzata esclusivamente acqua puli-ta o filtrata.

Impiegou Prima di utilizzare l’apparecchio con

gli accessori è necessario controllareil perfetto stato e la sicurezza di fun-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 51: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Italiano | 51

zionamento. L’apparecchio non puòessere utilizzato se il suo stato gene-rale non dovesse risultare perfetto.

u Non dirigere mai il getto d’acqua ver-so sé stessi oppure altri per pulire in-dumenti o scarpe.

u Non devono essere mai impiegati li-quidi che contengono solventi, acidinon diluiti, acetone oppure solventicompresi benzina, diluenti per coloried olio combustibile, in quanto que-sti prodotti nebulizzati sono altamen-te infiammabili, esplosivi e velenosi.

u In caso di impiego dell’apparecchioin zone pericolose (p. es. distributoridi benzina), devono essere rispetta-te le relative norme di sicurezza. Èproibito utilizzare l’apparecchio in lo-cali soggetti al pericolo di esplosioni.

u L’apparecchio deve avere una basestabile e resistente.

u In caso di impiego in ambienti chiusiprestare attenzione ad una sufficien-te aerazione. Assicurarsi che i veicolisiano disinseriti durante la pulizia(motore spento).

u L'uso dell'idropulitrice richiede l'im-piego di entrambe le mani. Non lavo-rare su una scala. In caso di lavori subalconi oppure altre superfici eleva-te prestare attenzione a vedere sem-pre tutti i bordi.

u Utilizzare esclusivamente detergenticonsigliati dal produttore dell'appa-recchio. Osservare le istruzioni delproduttore in merito all'impiego, allosmaltimento ed alla sicurezza.

u L'impiego di altri detergenti o pro-dotti chimici può pregiudicare la si-curezza dell'apparecchio.

u Tutte le parti conduttrici di correntenel settore operativo devono essereprotette contro gli spruzzi dell’ac-qua.

u La levetta di disinnesto della pistolaa spruzzo non deve essere bloccatain posizione "ON" durante il funziona-mento.

u Durante l'uso di idropulitrici pos-sono formarsi aerosol. L'inalazionedi aerosol è dannosa per la salute.

u Bocchette schermate possono ridur-re l'effetto aerosol. Indossare, se ne-cessario, un equipaggiamento di pro-tezione adatto (PPE) contro spruzzid’acqua, ad es. occhiali di protezio-ne, mascherina protettiva contro lapolvere ecc., per proteggersi da ac-qua, particelle e/o aerosol che ven-gono scagliati indietro dagli oggetti.

u L’alta pressione può far rimbalzareindietro gli oggetti. Se necessario in-dossare un equipaggiamento perso-nale di protezione adatto, ad es. oc-chiali di protezione.

u Per evitare danni causati dal getto adalta pressione, pulire pneumatici perveicoli/valvole esclusivamente man-tenendo una distanza minima di30 cm. Primo indizio a riguardo èuno scolorimento del pneumatico.Pneumatici per veicoli/valvole dan-neggiati comportano seri pericoli perla vita.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 52: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

52 | Italiano

u È proibito spruzzare materiali conte-nenti amianto ed altri materiali checontengono sostanze nocive per lasalute.

u Utilizzare i detergenti consigliati sen-za diluirli. I prodotti sono sicuri nellamisura in cui non contengono acidi,soluzioni saline oppure sostanze no-cive per l’ambiente. Consigliamo diconservare i detergenti in luoghi nonaccessibili ai bambini. In caso che ildetergente entri in contatto con gliocchi, sciacquare accuratamentecon acqua; in caso di ingestione con-sultare immediatamente un medico.

u Non utilizzare mai l’idropulitricesenza il filtro, con filtro sporco op-pure con filtro danneggiato. In ca-so di impiego dell’idropulitrice senzafiltro oppure con filtro sporco o dan-neggiato decadrà la garanzia.

u Le parti metalliche si possono riscal-dare notevolmente dopo un lungoimpiego. Se necessario, mettereguanti di protezione.

u Con cattive condizioni meteorologi-che, in modo particolare in caso diun temporale che si sta avvicinando,non lavorare con l'idropulitrice.

u Indossare indumenti di protezioneadatti contro spruzzi d’acqua. Nonutilizzare l’apparecchio in prossimitàdi persone a meno che le stesse in-dossino indumenti protettivi.

Impiegou La persona che usa il prodotto può

utilizzarlo esclusivamente in modoconforme alle norme d’uso. Teneresempre presente le specifiche condi-zioni locali. Durante il lavoro staresempre attenti alle altre persone edin modo particolare ai bambini.

u L’apparecchio può essere utilizzatoesclusivamente da persone prece-dentemente istruite nell’uso e neltrattamento oppure da persone chepossono dimostrare di essere in gra-do di operare con l’apparecchio stes-so. L’apparecchio non può essereutilizzato da bambini o ragazzi.

u Non permettere in nessun caso l’usodel prodotto a bambini, persone concapacità fisiche, sensoriali o mentaliridotte oppure a cui manchi espe-rienza e/o conoscenza e/o a personeche non abbiano famigliarità con lepresenti istruzioni. Le norme nazio-nali prevedono eventualmente dei li-miti di restrizione relativamenteall’età dell’operatore.

u I bambini dovrebbero essere sorve-gliati per assicurarsi che non giochi-no con il prodotto.

u Non lasciare mai l’apparecchio incu-stodito quando è acceso.

u Il getto d'acqua che fuoriescedall'ugello ad alta pressione generaun contraccolpo. Per questa ragionetenere saldamente con entrambe lemani la pistola a spruzzo e la lancia.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 53: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Italiano | 53

u Non utilizzare in nessun caso la lan-cia con getto a rotazione oppure ilgetto puntiforme per la pulizia di au-tomezzi.

Trasportou Prima del trasporto spegnere l’appa-

recchio ed assicurarlo.

Manutenzioneu Spegnere l’apparecchio prima di in-

terventi di pulizia e manutenzione eprima del cambio di accessori. Stac-care la spina se l’apparecchio vienefatto funzionare con tensione di rete.

u Le riparazioni possono essere effet-tuate esclusivamente da Officine delServizio di Assistenza Clienti Boschautorizzate.

Accessori e parti di ricambiou Possono essere utilizzati soltanto ac-

cessori e parti di ricambio espressa-mente approvati dal produttore. Ac-cessori originali e parti di ricambiooriginali garantiscono un funziona-

mento senza disturbi dell’apparec-chio.

SimboliI simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com-prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed illoro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli con-tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodot-to.Simbolo Significato

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Peso

Acceso

Spento

Lo Bassa pressioneHi Alta pressione

Accessori

Uso conforme alle normeL’apparecchio è idoneo per pulire superfici ed oggetti in am-bienti esterni, per apparecchi, veicoli e barche nella misurain cui vengono impiegati accessori adatti e detergentiespressamente ammessi dalla Bosch.L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperaturaambiente tra 0 °C e 40 °C.Questo prodotto non è adatto per l’impiego industriale.

Dati tecniciIdropulitrice AdvancedAquatak 140Codice prodotto 3 600 HA7 D..Potenza assorbita nominale kW 2,1Temperatura alimentazione max. °C 40Portata acqua alimentazione min. l/min 8,0Pressione ammissibile MPa 14Pressione nominale MPa 11Portata l/min 6,8Massima pressione d’entrata MPa 1Funzione di arresto automatico Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0Classe di protezione / I

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 54: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

54 | Italiano

Idropulitrice AdvancedAquatak 140Numero di serie Vedi numero di serie (targhetta di identificazione) sull’idropulitrice

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali datipotranno variare.Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano incondizioni ottimali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete inferiori a0,323 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione. In caso di dubbio rivolgersi al fornitore di corrente.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione3 600 HA7 D..

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-79

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente:– Livello di pressione acustica dB(A) 79– Livello di potenza sonora dB(A) 91– Incertezza della misura K dB = 3Usare la protezione acustica!Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni)e incertezza della misura K misurati conformemente alla EN 60335-2-79– Valore di emissione dell’oscillazione ah m/s2 0,5– Incertezza della misura K m/s2 = 0,5

Montaggio ed usoScopo dell’operazione Figura PaginaVolume di fornitura A 279Regolazione dell’impugnatura B 279Collegamento della lancia allapistola a spruzzo

C 280

Collegamento del tubo flessibi-le alta pressione/pistola aspruzzo

D 280

Applicazione della bocchetta

Regolazione della bocchetta

E - F 281 - 282

Collegamento della bottiglia deldetergente

G 283

Attacco dell’acqua H 284Accensione/spegnimento I 284Pulizia del filtro J 285Pulizia della bocchetta K 285Posizionamento pistola L 286Posizionamento della pistola/lancia/bocchetta durante l’uso

M 286

Magazzinaggio M 286Selezione accessori N 287

Messa in funzionePer la Vostra sicurezza

Attenzione! Prima di effettuare interventi dipulizia oppure di manutenzione spegnerel’apparecchio e staccare la spina di rete. Lo

stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere dan-neggiato, tagliato oppure aggrovigliato.La tensione d’esercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi nonappartenenti alla CE 220 V, 240 V a seconda della versio-ne). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Servizio di Assistenzaautorizzato.Se durante il funzionamento dell’idropulitrice si desidera uti-lizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezio-ni conduttrici:– 2,5 mm2 fino a max. 25 m lunghezzaNota bene: Se si utilizza un cavo di prolunga è necessarioche lo stesso, come indicato nelle norme di sicurezza, sia do-tato di un conduttore di protezione che, attraverso la spina,sia collegato al conduttore di protezione del Vostro impiantoelettrico.In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionistaoppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina.

ATTENZIONE: Cavi di prolunga non confor-mi alle norme possono essere pericolosi. Icavi di prolunga, le spine ed i raccordi devo-

no essere di tipo impermeabile all’acqua e devono essereomologati per l’uso in ambienti esterni.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 55: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Italiano | 55

I collegamenti dei cavi (spine di rete e prese elettriche) de-vono essere asciutti e non devono poggiare per terra.Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicu-rezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di gua-sto massima di 30 mA. Questo interruttore di sicurezza percorrenti di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogniimpiegoSe il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può esse-re riparato esclusivamente da un’Officina Bosch autorizzata.Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che laspina applicata all'apparecchio per il giardinaggio sia colle-gata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo di prolunga de-ve essere protetto contro gli spruzzi dell’acqua, deve esseredi gomma oppure essere coperto da gomma. Il cavo di pro-lunga deve essere usato con un dispositivo di scarico dellatrazione.

Usou Tenere presente che il presente apparecchio non può

essere messo in funzione senza acqua.

AccensioneCollegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio-ne) all'attacco dell’acqua ed all’apparecchio.Accertarsi che l’interruttore di rete si trovi in posizione "0" ecollegare l’apparecchio alla presa di alimentazione.Aprire il rubinetto dell'acqua.Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore posterioresull’impugnatura della pistola) per sbloccare il grilletto. Pre-mere completamente il grilletto fino a quando l’acqua fuorie-sce uniformemente e non vi è più aria nell’apparecchio e neltubo flessibile alta pressione. Rilasciare il grilletto. Azionareil pulsante di sicurezza (interruttore anteriore sull'impugna-tura della pistola).Ruotare l’interruttore principale. Orientare la pistola a spruz-zo verso il basso. Azionare il pulsante di sicurezza per sbloc-care il grilletto. Premere completamente il grilletto.

Funzione di arresto automaticoL’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila-sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola.

Indicazioni operativeInformazioni generaliu Non utilizzare in nessun caso la lancia con getto a rotazio-

ne oppure il getto puntiforme per la pulizia di automezzi.Assicurarsi che l’idropulitrice appoggi su una base piana.Non andare con il tubo flessibile alta pressione troppo lonta-no in avanti e non tirare l’idropulitrice afferrando il tubo fles-sibile. Questo può causare un appoggio non più sicurodell’idropulitrice con conseguente caduta.

Non piegare il tubo flessibile alta pressione e non passarvisopra con un veicolo. Proteggere il tubo flessibile alta pres-sione da spigoli taglienti oppure angoli.

Indicazioni operative per lavorare condetergentiu Utilizzare esclusivamente detergenti che sono espres-

samente adatti per idropulitrici.In considerazione del rispetto dell’ambiente si consiglia diutilizzare il detergente in modo parsimonioso. Per la diluizio-ne osservare le istruzioni indicate sul contenitore.

Metodi di pulizia consigliatiOperazione 1: Montare la lancia con getto piatto e rimuove-re con la stessa lo sporco grossolano.Operazione 2: Montare la bottiglia del detergente ed appli-care con la stessa poco detergente.Operazione 3: Sciacquare lo sporco staccato ed il detergen-te con la lancia con getto piatto.Nota bene: Per la pulizia di superfici verticali iniziare con ildetergente da basso e proseguire poi verso l’alto. Durante ilrisciacquo lavorare dall’alto verso il basso.

Utilizzo a punti d’acqua alternativiQuesta idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazio-ne di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTEche il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inseritoe che venga aspirata esclusivamente acqua pulita.

Serbatoi/contenitori aperti ed acque naturaliUtilizzare l’accessorio per autoaspirazione costituito da:– Filtro d’aspirazione con valvola antiritorno– Tubo flessibile rinforzato da 3 m– Giunto universale verso l’idropulitriceCon questo accessorio l’idropulitrice può aspirare acqua0,5 m in alto sopra il livello dell’acqua. Questo può durarecirca 15 secondi.Immergere il tubo flessibile di 3 m completamente sott'ac-qua per spostare l’aria. Collegare il tubo di aspirazione di 3 mper l’idropulitrice e assicurarsi che il filtro di aspirazione ri-manga sott'acqua.Lasciare in funzione l’idropulitrice senza pistola a spruzzo fi-no a quando l’acqua scorre uniformemente dal tubo flessibi-le alta pressione. Se dopo 25 secondi non fuoriesce ancoraacqua, spegnere e controllare tutti i collegamenti. Se l’acquascorre, spegnere l’idropulitrice e collegare la pistola a spruz-zo e la lancia per lavorare.È importante che il tubo flessibile ed i giunti siano di buonaqualità, siano collegati ermeticamente e le guarnizioni nonsiano danneggiate ed inserite diritte. Collegamenti non er-metici possono impedire l’aspirazione.

Contenitori d’acqua con rubinetto disvuotamentoSe l’idropulitrice deve essere collegata ad un serbatoio conun adeguato rubinetto di svuotamento, deve essere collega-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 56: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

56 | Italiano

to innanzitutto un tubo flessibile per l’acqua (non fornito indotazione) al rubinetto. Aprire il rubinetto per eliminare

completamente l’aria dal tubo flessibile e collegarlo poiall’idropulitrice.

Individuazione dei guasti e rimediProblema Possibili cause RimediIl motore non funziona La spina non è collegata Collegare la spina

Presa difettosa Utilizzare un’altra presaIl fusibile è scattato Sostituire il fusibileCavo di prolunga danneggiato Provare senza cavo di prolungaLa protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 minCongelato Lasciare disgelare pompa, tubo flessibile dell’ac-

qua o accessoriIl motore resta fermo Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile

La tensione di rete non è corretta Controllare la tensione di rete che deve corri-spondere all’indicazione riportata sulla targhettadi identificazione

La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 minIl fusibile scatta Fusibile troppo debole Collegare ad un circuito elettrico protetto adatto

alla potenza dell'idropulitriceIl motore è in funzionetuttavia la pressione èassente

La lancia è parzialmente ostruita Pulire la bocchetta

Rumore del motorepresente tuttavia nes-suna funzione

Tensione di rete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica cor-risponde ai dati riportati sulla targhetta di identifi-cazione.

Tensione troppo bassa a causa dell’impiego di uncavo di prolunga

Controllare se il cavo di prolunga è adatto

L’apparecchio non è stato utilizzato per lungotempo

Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Boschautorizzato

Problemi con la funzione di arresto automatico Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Boschautorizzato

Pressione pulsante Aria nel tubo flessibile dell'acqua o nella pompa Far funzionare l’idropulitrice con pistola a spruzzoaperta, rubinetto dell’acqua aperto e con ugelloregolato su bassa pressione fino a quando vieneraggiunta una pressione operativa uniforme

Alimentazione dell’acqua non corretta Controllare se l'attacco dell'acqua corrisponde al-le indicazioni riportate nei dati tecnici. I tubi fles-sibili dell'acqua più piccoli che possono essereutilizzati sono da 1/2" o Ø 13 mm

Filtro dell’acqua intasato Pulire il filtro dell’acquaTubo flessibile dell’acqua schiacciato oppure pie-gato

Posare il tubo flessibile dell’acqua in linea retta

Tubo flessibile alta pressione troppo lungo Togliere la prolunga del tubo flessibile alta pres-sione, max. lunghezza del tubo dell’acqua 7 m

Pressione uniforme matroppo bassaNota: Un determinatoaccessorio causa unabassa pressione

Lancia usurata Sostituire la boccolaValvola avvio/arresto usurata Azionare velocemente il grilletto 5 volte consecu-

tivamente

Il motore è in funzionetuttavia pressione limi-

Acqua non collegata Collegare l’acquaFiltro intasato Pulizia del filtro

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 57: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Nederlands | 57

Problema Possibili cause Rimeditata oppure pressioneoperativa assente

Lancia ostruita Pulire la bocchetta

L’idropulitrice si avviada sola

Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta er-metica

Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Boschautorizzato

L’apparecchio non è atenuta ermetica

Pompa non a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso diperdite maggiori contattare il Servizio di Assisten-za Clienti.

Manutenzione ed assistenzaManutenzioneu Prima di qualunque intervento all’apparecchio estrar-

re la spina di rete e staccare il collegamento dell’ac-qua.

Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi-dabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di ma-nutenzione.Controllare regolarmente l’utensile in merito a difetti eviden-ti, come fissaggio lasco e componenti usurati oppure dan-neggiati.Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezionenon siano danneggiati e che siano applicati in modo corretto.Prima dell’impiego effettuare eventuali lavori di manutenzio-ne o di riparazione necessari.Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega-mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da uncentro assistenza clienti autorizzato per elettroutensiliBosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.

Dopo l’impiego/conservazioneDisinserire l’interruttore di avvio/arresto ed azionare il gril-letto per svuotare il tubo flessibile alta pressione.Pulire la carcassa esterna dell’idropulitrice utilizzando unaspazzola morbida ed uno straccio. Non è permesso utilizzareacqua, solventi e lucidanti. Eliminare ogni tipo di sporcizia epulire in modo particolare le feritoie di ventilazione del moto-re.Magazzinaggio alla fine della stagione: Svuotare completa-mente l’acqua dalla pompa mettendo in funzione per alcunisecondi il motore ed azionando il grilletto.Non appoggiare mai altri oggetti sopra all’apparecchio.Conservare l’apparecchio in un ambiente non soggetto al ge-lo.Assicurarsi che durante il magazzinaggio i cavi non siano in-castrati. Non piegare il tubo flessibile alta pressione.

Servizio di assistenza e consulenza tecnicawww.bosch-do-it.comIn caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sullatarghetta di identificazione del prodotto.

ItaliaTel.: (02) 3696 2314 E-Mail: [email protected] sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected]

Protezione dell’ambienteSostanze chimiche dannose per l’ambiente non devono pe-netrare nel terreno, nella falda acquifera, in stagni, fiumi ecc.Utilizzando detergenti osservare scrupolosamente le indica-zioni riportate sulla confezione ed attenersi alla concentra-zione prescritta.In caso di pulizia di veicoli a motore rispettare le norme vi-genti locali: È necessario assolutamente evitare che olio lava-to via possa penetrare nella falda acquifera.

SmaltimentoAvviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti,accessori ed imballaggi dismessi.

Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attua-zione del recepimento nel diritto nazionale, i prodotti diven-tati inservibili devono essere raccolti separatamente ed es-sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Nederlands

VeiligheidsvoorschriftenLees alle veiligheidsvoor-schriften en instructies. Als

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 58: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

58 | Nederlands

de veiligheidsvoorschriften en instruc-ties niet worden opgevolgd, kan diteen elektrische schok, brand of ernstigletsel tot gevolg hebben.De plaatjes met waarschuwingen enaanwijzingen op het apparaat gevenbelangrijke informatie over veiliggebruik.Neem naast de voorschriften in degebruiksaanwijzing ook de algeme-ne veiligheidsvoorschriften en devoorschriften ter voorkoming vanongevallen in acht.

Verklaring van de pictogrammenAlgemene waarschuwing.

Richt de waterstraal nooit opmensen, dieren, het apparaat

of elektrische onderdelen. Let op: De hogedrukstraal kan gevaar-lijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt.

Volgens de geldende voor-schriften mag het apparaatzonder systeemscheiding

niet op het drinkwaternet wordenaangesloten. Gebruik een systeem-scheider volgens IEC 61770 typeBA.Water dat door de systeemscheiderstroomt, is geen drinkwater meer.

≥100 A

De AdvancedAquatak 140 isvoorzien voor het gebruik aaneen stroomvoorziening met

een stroomaansluitwaarde ≥100 A perfase en een nominale spanning van

230 V. In geval van twijfel neemt ucontact op met uw stroomleverancier.

Veiligheidsvoorschriften voorhogedrukreinigers

Stroomaansluitingu De spanning van de stroombron

moet overeenkomen met de gege-vens op het typeplaatje van het pro-duct.

u Geadviseerd wordt om dit productalleen aan te sluiten op een stopcon-tact dat is beveiligd met aardlekscha-kelaar van 30 mA.

u De installatieautomaat van destroomvoorziening moet zijn uitge-voerd met een C-karakteristiek envoor 16 A. In geval van twijfel eendaarvoor opgeleide elektromonteurraadplegen. Probeer niet zelf wijzi-gingen aan de elektrische installatieuit te voeren.

u Trek de stekker uit het stopcontact,ook als u het apparaat slechts voorkorte tijd onbeheerd laat.

u De elektrische spanningsvoorzieningmoet conform IEC 60364-1 zijn.

u Als de aansluitkabel moet wordenvervangen, moeten deze werkzaam-heden door de fabrikant, de erkendeklantenservice van de fabrikant ofeen daartoe gekwalificeerd persoonworden uitgevoerd om veiligheidsri-sico’s te voorkomen.

u Pak de stekker nooit met natte han-den vast.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 59: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Nederlands | 59

u Trek de netstekker niet uit het stop-contact terwijl u met het apparaatwerkt.

u Rijd niet over de aansluitkabel of deverlengkabel, klem deze niet vast entrek er niet aan. De kabel kan andersbeschadigd raken. Bescherm de ka-bel tegen hitte, olie en scherpe ran-den.

u Gebruik het apparaat niet als het net-snoer of andere belangrijke delen zo-als hogedrukslang, spuitpistool ofveiligheidsvoorzieningen beschadigdzijn.

u Attentie: Verlengkabels die niet aande voorschriften voldoen, kunnengevaarlijk zijn.

u Bij gebruik van een verlengkabelmoeten stekker en koppeling water-dicht zijn uitgevoerd. De verlengka-bel moet een diameter overeenkom-stig de gegevens in de gebruiksaan-wijzing hebben en moet tegen spat-water beschermd zijn. De verbindingvan stekker en contrastekker magniet in het water liggen.

u Wanneer stekkers van de stroom-voorzienings- of verlengkabel ver-vangen worden, moeten de spatwa-terbescherming en de mechanischestabiliteit bewaard blijven.

Wateraansluitingu Neem de voorschriften van het wa-

terbedrijf in acht.u De schroefverbinding van alle aan-

sluitslangen moet dicht zijn.

u Gebruik alleen een versterkte slangmet een diameter van 12,7 mm(1/2").

u Het apparaat mag nooit zonder te-rugstroomklep op een drinkwater-voorziening worden aangesloten.Water dat door een terugstroomklepis gestroomd, wordt als niet meerdrinkbaar beschouwd.

u De hogedrukslang mag niet bescha-digd zijn (gevaar voor barsten). Eenbeschadigde hogedrukslang moetonmiddellijk worden vervangen. Ge-bruik alleen door de fabrikant gead-viseerde slangen en verbindingen.

u Hogedrukslangen, armaturen enkoppelingen zijn belangrijk voor deveiligheid van het apparaat. Gebruikalleen door de fabrikant geadviseer-de slangen, armaturen en koppelin-gen.

u Aan de wateraansluiting mag alleenschoon of gefilterd water worden ge-bruikt.

Gebruiku Controleer voor het gebruik of het

gereedschap en het toebehoren zichin een correcte toestand bevindenen veilig kunnen worden gebruikt.Wanneer de toestand niet in orde is,mag het niet worden gebruikt.

u Richt de waterstraal nooit op uzelf ofanderen om kleding of schoenen tereinigen.

u Er mogen geen oplosmiddelhouden-de vloeistoffen, onverdunde zuren,

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 60: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

60 | Nederlands

aceton of oplosmiddelen inclusiefbenzine, verfverdunner en stookolieworden gebruikt, aangezien de spuit-nevels daarvan zeer brandbaar, ex-plosief en giftig zijn.

u Wanneer het apparaat in een gevaar-lijke omgeving wordt gebruikt, bijv.bij een tankstation, moeten daar gel-dende veiligheidsvoorschriften inacht worden genomen. Het gebruikin een explosiegevaarlijke ruimte isverboden.

u Het apparaat moet een stevige on-dergrond hebben.

u Let bij gebruik in gesloten ruimten opvoldoende ventilatie. Zorg ervoor datvoertuigen tijdens de reiniging uitge-schakeld zijn (motor uit).

u De bediening van de hogedrukreini-ger vereist beide handen. Werk nietop een ladder. Let er bij werkzaam-heden op balkons en andere hogeoppervlakken dat u op elk momentalle kanten ziet.

u Gebruik alleen de door de fabrikantvan het apparaat geadviseerde reini-gingsmiddelen. Neem de gebruiks-voorschriften, de voorschriften tenaanzien van de afvoer van afval en dewaarschuwingen van de fabrikant inacht.

u Het gebruik van andere reinigings-middelen of chemicaliën kan de vei-ligheid van de machine nadelig beïn-vloeden.

u Alle stroomvoerende delen in dewerkomgeving moeten spatwaterbe-schermd zijn.

u De hendel van het spuitpistool magtijdens het gebruik niet in de stand„ON“ worden vastgeklemd.

u Bij het gebruik van hogedrukreini-gers kunnen zich aerosols vormen.Het inademen van aerosols is scha-delijk voor de gezondheid.

u Afgeschermde mondstukken kunnende aerosolwerking reduceren. Draagindien nodig geschikte persoonlijkebeschermingsmiddelen tegen op-spattend water, bijv. een veiligheids-bril of stofmasker, om u te bescher-men tegen door voorwerpen weer-kaatst water, deeltjes en aerosols.

u Hoge druk kan voorwerpen laten te-rugkaatsen. Draag indien nodig ge-schikte persoonlijke beschermendeuitrusting, bijv. een veiligheidsbril.

u Reinig voertuigbanden en ventielenmet een minimumafstand van 30 cmter voorkoming van beschadigingendoor de hogedrukstraal. Een eersteteken van een beschadiging is eenverkleuring van de band. Beschadig-de voertuigbanden en ventielen zijnlevensgevaarlijk.

u Asbesthoudende materialen en an-dere materialen die voor de gezond-heid gevaarlijke stoffen bevatten,mogen niet worden afgespoten.

u Gebruik de geadviseerde reinigings-middelen niet onverdund. De pro-ducten zijn in zoverre veilig, aange-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 61: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Nederlands | 61

zien deze geen zuren, logen of voorhet milieu schadelijke stoffen bevat-ten. Wij adviseren om de reinigings-middelen buiten het bereik van kin-deren te bewaren. Spoel onmiddel-lijk grondig met water af bij contactvan het reinigingsmiddel met deogen. Raadpleeg bij inslikken onmid-dellijk een arts.

u Gebruik de hogedrukreiniger nooitzonder het filter, met een vuil fil-ter of met een beschadigd filter.Bij gebruik van de hogedrukreinigerzonder filter of met een vuil of be-schadigd filter vervalt de garantie.

u Metaaldelen kunnen na langdurig ge-bruik heet worden. Indien nodigwerkhandschoenen dragen.

u Bij slechte weersomstandigheden, inhet bijzonder bij opkomend onweerniet met de hogedrukreiniger wer-ken.

u Draag geschikte kleding ter bescher-ming tegen spatwater. Gebruik hetapparaat niet in de buurt van perso-nen, tenzij deze beschermende kle-ding dragen.

Bedieningu De bediener mag het product alleen

volgens de bestemming gebruiken.De plaatselijke omstandighedenmoeten in acht worden genomen.Let tijdens de werkzaamheden goedop andere personen, in het bijzonderop kinderen.

u Het apparaat mag alleen worden ge-bruikt door personen die zijn geïn-strueerd in het gebruik of die het ap-paraat aantoonbaar kunnen bedie-nen. Het apparaat mag niet door kin-deren of jongeren worden gebruikt.

u Laat het product nooit gebruikendoor kinderen, personen met be-perkte fysieke, zintuiglijke of geeste-lijke vermogens of met beperkte er-varing of kennis of door personen diedeze voorschriften niet hebben gele-zen. In uw land gelden eventueelvoorschriften ten aanzien van deleeftijd van de bediener.

u Op kinderen moet toezicht wordengehouden om er zeker van te zijn datze niet met het product spelen.

u Het apparaat mag nooit onbeheerdworden gelaten wanneer het inge-schakeld is.

u De uit de hogedruksproeier komen-de waterstraal veroorzaakt een te-rugstoting. Houd daarom spuitpi-stool en spuitlans met beide handenvast.

u Gebruik nooit de rotatiesproeier ofde puntstraal voor de reiniging vanmotorvoertuigen.

Transportu Schakel het apparaat uit en zet het

stevig vast voordat u het vervoert.

Onderhoudu Schakel het apparaat vóór reini-

gings- en onderhoudswerkzaamhe-den en vóór het wisselen van toebe-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 62: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

62 | Nederlands

horen altijd uit. Trek de stekker uithet stopcontact wanneer u het appa-raat op het stroomnet gebruikt.

u Reparaties mogen alleen worden uit-gevoerd door een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats.

Toebehoren envervangingsonderdelenu Gebruik alleen toebehoren en ver-

vangingsonderdelen die door de fa-brikant worden aanbevolen. Origi-neel toebehoren en originele vervan-gingsonderdelen waarborgen de sto-ringsvrije werking van het gereed-schap.

SymbolenDe volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen enbegrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de

symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van desymbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken.Symbool Betekenis

Bewegingsrichting

Reactierichting

Gewicht

Aan

Uit

Lo Lage drukHi Hoge druk

Toebehoren

Gebruik volgens bestemmingHet apparaat is bestemd voor het reinigen van oppervlakkenen voorwerpen buitenshuis, voor apparaten, voertuigen enboten, voor zover gebruik wordt gemaakt van geschikt toe-behoren en door Bosch aanbevolen reinigingsmiddelen.Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking opeen omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C.Dit product is niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik.

Technische gegevensHogedrukreiniger AdvancedAquatak 140Productnummer 3 600 HA7 D..Opgenomen vermogen kW 2,1Temperatuur aanvoer max. °C 40Watervolume aanvoer min. l/min 8,0Toegestane druk MPa 14Nominale druk MPa 11Debiet l/min 6,8Maximale ingangsdruk MPa 1Autostopfunctie Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 kg 18,0Isolatieklasse / ISerienummer Zie serienummer (typeplaatje) op hogedrukreiniger

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringenkunnen deze gegevens variëren.Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling. Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadeligegevolgen voor andere machines of apparaten optreden. Bij netimpedanties kleiner dan 0,323 ohm worden geen storingen ver-wacht. In geval van twijfel neemt u contact op met uw stroomleverancier.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 63: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Nederlands | 63

Informatie over geluid en trillingen3 600 HA7 D..

Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335-2-79

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmer-kend:– Geluidsdrukniveau dB(A) 79– Geluidsvermogenniveau dB(A) 91– Onzekerheid K dB = 3Gehoorbescherming dragen!Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzeker-heid K bepaald volgens EN 60335-2-79– Trillingsemissiewaarde ah m/s2 0,5– Onzekerheid K m/s2 = 0,5

Montage en gebruikHandelingsdoel Afbeelding PaginaMeegeleverd A 279Greep instellen B 279Lans op spuitpistool aansluiten C 280Hogedrukslang en spuitpistoolaansluiten

D 280

Mondstuk vaststeken

Mondstuk instellen

E - F 281 - 282

Afwasmiddelfles aansluiten G 283Wateraansluiting H 284In- en uitschakelen I 284Filter reinigen J 285Sproeier reinigen K 285Plaats van pistool L 286Plaats van pistool/lans/sproei-er tijdens de werkzaamheden

M 286

Opbergen M 286Toebehoren kiezen N 287

IngebruiknemingVoor uw veiligheid

Attentie! Schakel het apparaat vóór onder-houds- en reinigingswerkzaamheden uit entrek de stekker uit het stopcontact. Hetzelf-

de geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorge-sneden of in de war is.De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor landenbuiten de EU 220 of 240 V, afhankelijk van de uitvoering).Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. Informatie isverkrijgbaar bij de erkende klantenservice.

Als u voor de hogedrukreiniger een verlengkabel wilt gebrui-ken, zijn de volgende kabeldiameters voorgeschreven:– 2,5 mm2 tot max. 25 m lengteLet op: Als u een verlengkabel gebruikt, moet deze (zoals bijde veiligheidsvoorschriften beschreven) een aardedraad be-zitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektri-sche installatie verbonden is.Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch-klantenservice om advies.

VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet vol-gens de voorschriften zijn, kunnen gevaar-lijk zijn. Verlengkabels, stekkers en contra-

stekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruikbuitenshuis goedgekeurd zijn.Kabelverbindingen (netstekkers en stopcontacten) moetendroog zijn en mogen niet op de grond liggen.Voor meer veiligheid gebruikt u een aardlekschakelaar meteen foutstroom van maximaal 30 mA. De aardlekschakelaarmoet vóór gebruik altijd worden gecontroleerdAls de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door eenerkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd.Opmerking voor producten die niet in Groot-Brittannië wor-den verkocht: LET OP: Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan hettuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabelwordt verbonden. De stekker van de verlengkabel moet te-gen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of metrubber bekleed zijn. De verlengkabel moet met een trekont-lasting worden gebruikt.

Gebruiku Let erop dat dit apparaat niet zonder water mag lopen.

InschakelenVerbind de waterslang (niet meegeleverd) met de water-kraan en met het apparaat.Zorg ervoor dat de netschakelaar in stand „0“ staat en steekde stekker van het apparaat in het stopcontact.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 64: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

64 | Nederlands

Open de waterkraan.De inschakelblokkering (achterste schakelaar op de pistool-greep) bedienen om de trekker vrij te geven. Trek de trekkerhelemaal in tot het water gelijkmatig stroomt en er zich geenlucht meer in het apparaat en in de hogedrukslang bevindt.De trekker loslaten. De inschakelblokkering (voorste schake-laar op de pistoolgreep) bedienen.Draai de netschakelaar. Het sproeipistool omlaag richten. Deinschakelblokkering bedienen om de trekker vrij te geven.De trekker helemaal intrekken.

AutostopfunctieDe motor van het apparaat wordt uitgeschakeld zodra u detrekker van de pistoolgreep loslaat.

Tips voor de werkzaamhedenAlgemeenu Gebruik nooit de rotatiesproeier of de puntstraal voor de

reiniging van motorvoertuigen.Zorg ervoor dat de hogedrukreiniger op een vlakke onder-grond staat.Ga met de hogedrukslang niet te ver naar voren en trek dehogedrukreiniger niet aan de slang. Dit kan ertoe leiden datde hogedrukreiniger niet meer stabiel staat en omvalt.Knik de hogedrukslang niet en rijd er niet over met een voer-tuig. Bescherm de hogedrukslang tegen scherpe randen enhoeken.

Tips voor de werkzaamheden metreinigingsmiddelenu Gebruik alleen reinigingsmiddelen die uitdrukkelijk

voor hogedrukreinigers geschikt zijn.Met het oog op het milieu raden wij u een spaarzaam gebruikvan reinigingsmiddelen aan. De op de verpakking aange-brachte adviezen over verdunning in acht nemen.

Geadviseerde reinigingsmethodeStap 1: Monteer de vlakstraalsproeier en verwijder daarmeehet grove vuil.Stap 2: Monteer de spoelmiddelfles en breng daarmee wei-nig reinigingsmiddel aan.

Stap 3: Spoel het losgemaakte vuil en het reinigingsmiddelmet de vlakstraalsproeier los.Let op: Begin bij het reinigen van verticale oppervlakken methet reinigingsmiddel onderaan en werk naar boven toe. Bijhet afspoelen werkt u van boven naar beneden.

Gebruik van alternatieve watertoevoerDeze hogedrukreiniger is zelfaanzuigend en maakt aanzui-ging van water uit reservoirs en natuurlijke bronnen moge-lijk. Het is BELANGRIJK dat het Bosch-filter aan de waterin-gang gereinigd en ingezet is en alleen schoon water wordtaangezogen.

Open tanks/reservoirs en natuurlijkoppervlaktewaterGebruik de zelf-aanzuigbuis, bestaand uit:– aanzuigzeef met terugslagklep– 3 m versterkte zuigslang– universele koppeling naar hogedrukreinigerMet dit toebehoren kan de hogedrukreiniger water van 0,5hoogte boven de waterspiegel aanzuigen. Dit kan ongeveer15 seconden duren.Dompel de 3 m slang volledig onder water om de lucht teverdringen. Sluit de 3 m zuigslang op de hogedrukreinigeraan en zorg ervoor dat de aanzuigzeef onder water blijft.Laat de hogedrukreiniger met verwijderd spuitpistool lopentot water gelijkmatig uit de hogedrukslang stroomt. Als na 25seconden nog geen water naar buiten komt, schakelt u dehogedrukreiniger uit en controleert u alle aansluitingen. Alser water stroomt, de hogedrukreiniger uitschakelen en voorde werkzaamheden het spuitpistool en de spuitlans aanslui-ten.Het is belangrijk dat slang en koppelingen van goede kwali-teit en goed sluitend verbonden zijn en de pakkingen onbe-schadigd en recht ingelegd zijn. Niet goed sluitende aanslui-tingen kunnen het aanzuigen belemmeren.

Waterreservoirs met aftapkraanAls de hogedrukreiniger moet worden aangesloten op eentank met een passende aftapkraan, moet eerst een water-tank (niet meegeleverd) op de kraan worden aangesloten.Open de kraan om alle lucht uit de slang te verdringen ensluit deze vervolgens op de hogedrukreiniger aan.

Storingen opsporenSymptomen Mogelijke oorzaak OplossingMotor start niet Stekker niet aangesloten Sluit de stekker aan

Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontactZekering doorgeslagen Vervang de zekeringVerlengkabel beschadigd Probeer het zonder verlengkabelMotorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelenBevroren Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien

Motor blijft stilstaan Zekering doorgeslagen Zekering vervangen

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 65: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Nederlands | 65

Symptomen Mogelijke oorzaak OplossingNetspanning niet in orde Controleer de netspanning, deze moet met de ge-

gevens op het typeplaatje overeenkomenMotorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen

Zekering slaat door Zekering te zwak Sluit het apparaat aan op een stroomkring die eenzekering heeft die past bij het vermogen van dehogedrukreiniger

De motor loopt, maargeen druk aanwezig

Sproeier gedeeltelijk verstopt Sproeier reinigen

Motorgeluid aanwezig,maar geen functie

Ontoereikende netspanning Controleer of de spanning van het stroomnetovereenkomt met de gegevens op het typeplaat-je.

Te lage spanning vanwege gebruik van een ver-lengkabel

Controleer of de verlengkabel geschikt is

Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klanten-service

Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klanten-service

Pulserende druk Lucht in waterslang of pomp Laat de hogedrukreiniger met open spuitpistool,open waterkraan en op lage druk ingesteldesproeier lopen tot een gelijkmatige werkdruk be-reikt wordt

Watervoorziening niet in orde Controleer of de wateraansluiting voldoet aan despecificaties in de technische gegevens. De klein-ste waterslangen die mogen worden gebruikt, zijn1/2" en Ø 13 mm

Waterfilter verstopt Reinig het waterfilterWaterslang afgeklemd of geknikt Leg de waterslang rechtHogedrukslang te lang Verwijder de verlenging van de hogedrukslang,

maximumlengte waterslang 7 mDruk is gelijkmatig,maar te laagOpmerking: Bepaaldtoebehoren veroor-zaakt een lage druk

Sproeier versleten Sproeier vervangenStart- en stopventiel versleten Trek vijf keer snel achter elkaar aan de trekker

De motor loopt, maardruk begrensd of geenwerkdruk

Water niet aangesloten Water aansluitenFilter verstopt Filter reinigenSproeier verstopt Sproeier reinigen

De hogedrukreinigerstart vanzelf

Pomp of spuitpistool lekt Neem contact op met de erkende Bosch-klanten-service

Apparaat lekt Pomp lekt Geringe waterlekkage is toegestaan; bij groterelekkages neemt u contact op met de klantenservi-ce.

Onderhoud en serviceOnderhoudu Trek altijd voor werkzaamheden aan het apparaat de

stekker uit het stopcontact en maak de wateraanslui-ting los.

Let op: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regel-matig uit, zodat u verzekerd bent van een lang en probleem-loos gebruik.Controleer het apparaat regelmatig op zichtbare gebrekenzoals een losse bevestiging en versleten of beschadigde on-derdelen.Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningenniet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht. Voer voor het

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 66: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

66 | Dansk

gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds- of reparatie-werkzaamheden uit.Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijkis, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten-service voor elektrische gereedschappen van Bosch wordenuitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.

Na gebruik, opbergenSchakel de aan/uit-schakelaar uit en bedien de trekker omde hogedrukslang leeg te maken.Reinig de buitenkant van de hogedrukreiniger met een zach-te borstel en een doek. Gebruik geen water, oplosmiddel ofpolijstmiddel. Verwijder alle verontreinigingen. Reinig in hetbijzonder de ventilatieopeningen van de motor.Buiten gebruik stellen aan einde van seizoen: Laat alle wateruit de pomp lopen door de motor enkele seconden te latenlopen en de trekker te bedienen.Plaats geen andere voorwerpen op het apparaat.Bewaar het apparaat in een vorstvrije omgeving.Controleer dat de kabels niet worden vastgeklemd terwijl hetapparaat opgeborgen is. Knik de hogedrukslang niet.

Klantenservice en gebruiksadvieswww.bosch-do-it.comVermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het product.NederlandTel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected]ëTel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: [email protected]

MilieubeschermingChemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu, mogen niet inde grond, het grondwater of het oppervlaktewater terecht-komen.Houd bij gebruik van reinigingsmiddelen de voorschriften opde verpakking en de voorgeschreven concentratie nauwkeu-rig aan.Neem bij het reinigen van motorvoertuigen de plaatselijkevoorschriften in acht: Afgespoelde olie mag niet in hetgrondwater terechtkomen.

AfvalverwijderingProducten, toebehoren en verpakkingen moeten op eenvoor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Gooi producten niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek-trische en elektronische oude apparaten en de omzettingvan de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba-re producten apart worden ingezameld en op een voor hetmilieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Dansk

SikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstruk-ser og instrukser. I tilfældeaf manglende overholdelse af

sikkerhedsinstrukserne og instrukser-ne er der risiko for elektrisk stød,brand og/eller alvorlige kvæstelser.Advarsels- og henvisningsskiltenepå maskinen giver vigtige henvisnin-ger til, hvordan maskinen benyttessikkert.Udover henvisningerne i denne be-tjeningsvejledning skal man ogsåtage hensyn til de generelle sik-kerheds- og uheldsforebyggelses-forskrifter.

Forklaring af billedsymbolerneGenerel sikkerhedsadvarsel.

Ret aldrig vandstrålen modmennesker, dyr, maskinen el-

ler elektriske dele. Bemærk: Højtryksstrålen kan være far-lig, hvis den anvendes til formål, denikke er beregnet til.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 67: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Dansk | 67

Iht. de gældende forskriftermå maskinen uden sy-stemafbrydelse ikke tilslut-

tes til et drikkevandsnet. Brug en sy-stemadskiller iht. IEC 61770 typeBA.Vand, der løber igennem systemaf-bryderen, er ikke mere drikkevand.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 erberegnet til en strømforsyningmed en strømtilslutningsvær-

di på ≥100 A pr. fase og en nominelspænding på 230 V. Kontakt strømfor-syningsselskabet, hvis du er i tvivl.

Sikkerhedsinstrukser tilhøjtryksrenser

Strømtilslutningu Strømkildens spænding skal stemme

overens med oplysningerne påproduktets typeskilt.

u Det anbefales, at dette produkt kuntilsluttes til en stikdåse, der er sikretmed en afbrydelsesstrøm på 30 mA.

u Ledningsbeskyttelseskontakten tilstrømforsyningen bør være konstru-eret for mindst med C-karakteristikog for 16 A. Er du i tvivl, kontaktesen autoriseret elektriker. Forsøg ikkeselv at foretage ændringer på elek-troinstallationen.

u Træk stikket ud af stikdåsen, ogsåselv om du kun forlader maskinenuden opsyn i kortere tid.

u Den elektriske spændingsforsyningskal være i overensstemmelse medIEC 60364-1.

u Hvis det er nødvendigt at erstatte til-slutningsledningen, skal dette ar-bejde udføres af producenten, et afproducenten autoriseret servicecen-ter eller en kvalificeret person for atundgå farer.

u Tag aldrig fat omkring netstikket medvåde hænder.

u Træk ikke netstikket ud, mens du ar-bejder med maskinen.

u Kør ikke hen over ledningen eller for-længerledningen, mas dem ikke ogtræk ikke i dem, da de kan blive be-skadiget. Beskyt ledningen mod var-me, olie og skarpe kanter.

u Brug ikke maskinen, hvis netkableteller vigtige dele som f.eks. højtryks-slange, sprøjtepistol eller sik-kerhedsanordninger er beskadiget.

u Bemærk: Ikke forskriftsmæssige for-længerledninger kan være farlige.

u Anvendes en forlængerledning, skalstik og kobling være vandtætte mo-deller. Forlængerledningen skal haveet ledertværsnit, der svarer til det,der er angivet i betjeningsvejlednin-gen, og være beskyttet mod stæn-kvand. Stikforbindelsen må ikke lig-ge i vand.

u Skal stik skiftes på strømforsynings-eller forlængerledninger, skal stæn-kvandsbeskyttelse og mekanisk sta-bilitet bibeholdes.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 68: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

68 | Dansk

Vandtilslutningu Følg forskrifterne fra dit lokale vand-

værk.u Skrueforbindelsen på alle tilslut-

ningsslangerne skal være tætte.u Brug kun en forstærket slange med

en diameter på 12,7 mm (1/2").u Maskinen bør aldrig tilsluttes til en

drikkevandsforsyning uden tilbage-strømningsventil. Vand, der erstrømmet gennem tilbagestrøm-ningsventilen, anses som vand, derikke kan drikkes mere.

u Højtryksslangen må ikke være beska-diget (eksplosionsfare). Højtryks-slangen skal udskiftes med det sam-me, hvis den er beskadiget. De be-nyttede slanger og forbindelser skalvære godkendt af producenten.

u Højtryksslanger, armaturer og kob-linger er vigtige for maskinens sik-kerhed. De benyttede slanger, arma-turer og koblinger skal være anbefa-let af producenten.

u På vandtilslutningen må der kunbruges rent eller filtreret vand.

Anvendelseu Kontrollér produktet og tilbehøret

for mangler og vær sikker på, at bådeprodukt og tilbehør er sikre, førproduktet tages i brug. Produkt ogtilbehør må ikke benyttes, hvis den/det udviser mangler.

u Ret ikke vandstrålen mod dig selv el-ler andre for at rengøre tøj eller sko-tøj.

u Der må ikke opsuges opløsningsmid-delholdige væsker, ufortyndede sy-rer, acetone eller opløsningsmidlerinkl. benzin, farvefortynder og fy-ringsolie, da deres sprøjtetåge erhøjt antændelig, eksplosiv og giftig.

u Overhold gældende sikkerhedsfor-skrifter, hvis maskinen benyttes i far-lige områder (f. eks. på tankstatio-ner). Det er forbudt at benytte ma-skinen i eksplosionsfarlige rum.

u Maskinen skal stå på et fast under-lag.

u Sørg for tilstrækkelig udluftning i luk-kede rum, når maskinen bruges.Sikr, at køretøjer er slukket (motorslukket) under rengøringsarbejdet.

u Højtryksrenseren skal betjenes medbegge hænder. Arbejd ikke på en sti-ge. Arbejdes på balkoner eller andrehøjere flader, skal man sørge for altidat kunne se alle kanter.

u Brug kun rengøringsmidler, der eranbefalet af maskinproducenten.Læs og overhold fabrikantens for-skrifter mht. brug, bortskaffelse ogadvarsler.

u Brug af andre rengøringsmidler ellerkemikalier kan forringe maskinenssikkerhed.

u Alle strømførende dele i arbejdsom-rådet skal være stænkvandsbeskyt-tet.

u Udløsningsarmen på sprøjtepistolenmå ikke være klemt fast i position“ON”, når maskinen er i brug.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 69: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Dansk | 69

u Aerosoler kan dannes, hvis derbruges højtryksrensere. Indåndingaf aerosoler er sundhedsfarligt.

u Afskærmede dyser kan reducere ae-rosoleffekten. Brug egnet beskyt-telsesudstyr (PSA) mod stænkvandsom f.eks. beskyttelsesbriller, støv-beskyttelsesmaske osv., hvis det ernødvendigt, for at beskytte modvand, partikler og/eller aerosoler,der reflekteres fra genstande.

u Højt tryk kan få genstande til atspringe tilbage. Brug egnet, person-ligt beskyttelsesudstyr som f.eks.beskyttelsesbriller, hvis det er nød-vendigt.

u For at undgå beskadigelser fra høj-tryksstrålen skal bildæk/ventiler altidrenses med en afstand på mindst30 cm. Første tegn på beskadigelseer, at dækket misfarves. Beskadige-de bildæk/ventiler er livsfarlige.

u Asbestholdige og andre materialer,der indeholder sundhedsfarlige stof-fer, må ikke rengøres med en høj-tryksrenser.

u De anbefalede rengøringsmidler måikke benyttes ufortyndet. Produkter-ne er sikre på den måde, at de hver-ken indeholder syrearter, ludarter el-ler miljøskadelige stoffer. Det anbe-fales at opbevare rengøringsmidler-ne utilgængelige for børn. Hvis øjne-ne kommer i kontakt med rengø-ringsmidlerne: Skyl straks med storemængder vand. Ved synkning: Søglæge med det samme.

u Brug aldrig højtryksrenseren udenfilter, med snavset filter eller medbeskadiget filter. Garantien bortfal-der, hvis højtryksrenseren brugesuden filter eller med snavset eller be-skadiget filter.

u Metaldele kan blive varme, hvis debruges i længere tid. Brug beskyt-telseshandsker efter behov.

u Arbejd ikke med højtryksrenseren,hvis det er dårligt vejr, især ikke hvisder er tegn på uvejr.

u Brug egnet beskyttelsestøj modstænkvand. Brug ikke maskinen inærheden af personer, medmindredisse bærer beskyttelsestøj.

Betjeningu Brugeren må kun benytte produktet i

henhold til ovenstående punkter.Tag hensyn til omgivelserne. Hold øjemed andre personer, især børn, nårder arbejdes med produktet.

u Maskinen må kun bruges af perso-ner, der er instrueret i brug og hånd-tering af denne eller som kan doku-mentere, at de kan betjene maski-nen. Maskinen må ikke betjenes afbørn og unge.

u Tillad aldrig børn, personer med be-grænsede fysiske, sensoriske ellerpsykiske evner eller med manglendeerfaring og/eller med manglende vi-den og/eller personer, der ikke erfortrolige med disse instrukser, atbruge haveredskabet. Lokale regler

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 70: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

70 | Dansk

kan bestemme alderen på den per-son, som må betjene produktet.

u Børn bør holdes under opsyn for atforhindre, at de leger medproduktet.

u Maskinen må aldrig forlades udenopsyn, når den er tændt.

u Vandstrålen, der kommer ud af høj-tryksdysen, fremstiller et rykstød.Derfor skal sprøjtepistol ogsprøjtelanse holdes fast med beggehænder.

u Brug aldrig rotationsdysen ellerpunktstrålen til at rengøre motorkø-retøjer med.

Transportu Sluk for maskinen og sikre den før

transport.

Vedligeholdelseu Sluk for maskinen, før rengørings- og

vedligeholdelsesarbejde udføres ogtilbehør skiftes. Træk stikket ud, hvismaskinen drives med netspænding.

u Reparationer må kun gennemføres afautoriserede Bosch serviceværk-steder.

Tilbehør og reservedeleu Det er kun tilladt at benytte tilbehør

og reservedele, der er frigivet af fa-brikanten. Originalt tilbehør og origi-nale reservedele sikrer en fejlfri driftaf produktet.

SymbolerDe efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læseog forstå betjeningsvejledningen. Læg mærke til symbolerneog overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbo-lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet.Symbol Betydning

Bevægelsesretning

Reaktionsretning

Vægt

On

Off

Lo Lavt trykHi Højt tryk

Tilbehør

Beregnet anvendelseMaskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstandeudendørs, apparater/maskiner, køretøjer og både, såfremtegnet tilbehør og af Bosch frigivede rengøringsmidler anven-des.Den tilsigtede brug gælder for en omgivelsestemperatur påmellem 0 °C og 40 °C.Dette produkt er ikke egnet til erhvervsmæssig brug.

Tekniske dataHøjtryksrenser AdvancedAquatak 140Varenummer 3 600 HA7 D..Nom. forbrug kW 2,1Temperatur tilløb max. °C 40Vandmængde tilløb min. l/min 8,0Tilladt tryk MPa 14Nominelt tryk MPa 11Flow l/min 6,8

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 71: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Dansk | 71

Højtryksrenser AdvancedAquatak 140Maksimalt indgangstryk MPa 1Autostop-funktion Vægt svarer tilEPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Beskyttelsesklasse / ISerienummer (Serial Number) Se serienummer (typeskilt) på højtryksrenseren

Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kandisse angivelser variere.Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald. Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kanandre apparater blive påvirket heraf. Hvis netimpedanser er mindre end 0,323 ohm, er det usandsynligt, at der opstår fejl.Kontakt strømforsyningsselskabet, hvis du er i tvivl.

Støj-/vibrationsinformationer3 600 HA7 D..

Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 60335-2-79

Produktets A-vægtede støjniveau er typisk:– Lydtrykniveau dB(A) 79– Lydeffektniveau dB(A) 91– Usikkerhed K dB = 3Brug høreværn!Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhedK beregnet iht. EN 60335-2-79– Vibrationseksponering ah m/s2 0,5– Usikkerhed K m/s2 = 0,5

Montering og driftHandling Fig. SideLeveringsomfang A 279Indstilling af håndgreb B 279Tilslutning af lanse til sprøjtepi-stol

C 280

Tilslutning af højtryksslange/sprøjtepistol

D 280

Påsætning af dyse

Indstilling af dyse

E - F 281 - 282

Tilslutning af skyllemiddelflaske G 283Vandtilslutning H 284Tænd/sluk I 284Filter rengøres J 285Rengøring af dyse K 285Placering pistol L 286Placering af pistol/lance/dyseunder betjeningen

M 286

Opbevaring M 286Valg af tilbehør N 287

IbrugtagningFor din egen sikkerheds skyld

Bemærk! Sluk maskinen og træk stikket ud,før vedligeholdelses- eller rengøringsar-bejde påbegyndes. Gør det samme, når

strømkablet er beskadiget, hvis der er blevet skåret ikablet eller hvis kablet har viklet sig sammen.Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz (til ikke-EU-lande220 V, 240 V afhængigt af modellen). Brug kun godkendteforlængerledninger. Informationer fås på et autoriseret ser-viceværksted.Hvis du har brug for en forlængerledning til drift af maskinen,skal følgende ledningstværsnit overholdes:– 2,5 mm2 til maks. 25 m længdeBemærk: Hvis der benyttes en forlængerledning, skal denne- som beskrevet under sikkerhedsforskrifterne - være forsy-net med en jordledning, der skal være forbundet med jord-ledningen til det elektriske anlæg via stikket.Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller hen-vend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted.

FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige forlæn-gerledninger kan være farlige. Forlænger-ledning, stik og kobling skal være vandtæt-

te og de skal være godkendt til udendørs brug.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 72: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

72 | Dansk

Kabelforbindelser (elstik og stikdåser) skal være tørre og måikke ligge på jorden.For at øge sikkerheden skal du bruge en FI-kontakt (RCD)med en fejlstrøm på maks. 30 mA. Dette fejlstrømsrelæ skalaltid kontrolles, før maskinen anvendesEn beskadiget tilslutningsledning må kun repareres på et au-toriseret Bosch værksted.Tips vedr. produkter, der ikke sælges i GB: BEMÆRK: For din sikkerheds skyld er det nødvendigt, atstikket på haveværktøjet forbindes med forlængerledningen.Koblingen på forlængerledningen skal være beskyttet modstænkvand, være fremstillet af gummi eller være overtrukketmed gummi. Forlængerledningen skal benyttes med en træk-aflastning.

Driftu Vær opmærksom på, at denne maskine ikke må køre

uden vand.

TændingForbind vandslangen (ekstratilbehør) med vandtilslutningenog maskinen.Sørg for, at netkontakten står på "0" og tilslut maskinen tilstikdåsen.Vandhanen åbnes.Aktiver kontaktspærren (bageste kontakt på pistolhånd-taget) for at frigive aftrækkeren. Tryk aftrækkeren helt ibund, til vandet strømmer ensartet, og der ikke er mere luft imaskinen og højtryksslangen. Slip aftrækkeren. Aktiver kon-taktspærren (forreste kontakt på pistolhåndtaget).Drej på netkontakten. Ret sprøjtepistolen nedad. Aktiverkontaktspærren for at frigive aftrækkeren. Tryk aftrækkerenhelt i bund.

Autostop-funktionMaskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippespå pistolgrebet.

ArbejdsanvisningerGenereltu Brug aldrig rotationsdysen eller punktstrålen til at rengøre

motorkøretøjer med.Sørg for, at højtryksrenseren står sikkert på et jævnt under-lag.Gå ikke alt for langt fremad med højtrykslangen og træk ikkehøjtryksrenseren vha. slangen. Dette kan medføre, at høj-tryksrenseren ikke længere står stabilt og vælter.Knæk ikke højtrykslangen og kør ikke et køretøj henover den.Beskyt højtrykslangen mod skarpe kanter eller hjørner.

Arbejdsanvisninger til arbejde medrengøringsmidleru Brug kun rengøringsmiddel, der er udtrykkeligt egnet

til højtryksrensere.Det anbefales at spare på rengøringsmidlerne af hensyn tilmiljøet. Anbefalinger mht. fortynding på beholderen skaloverholdes.

Anbefalet rengøringsmetodeTrin 1: Monter fladstråledysen og fjern dermed groft snavs.Trin 2: Monter skyllemiddelflasken og kom lidt rengørings-middel på.Trin 3: Skyl den løsnede snavs og rengøringsmidlet væk medfladstråledysen.Bemærk: Start med snavs-/rengøringsmidlet forneden tilrengøring af lodrette flader og arbejd dig opad. Under afskyl-ningen arbejder du oppefra og nedad.

Brug af alternative vandaftapningsstederDenne højtryksrenser er selvopsugende og kan opsuge vandfra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIGTIGT, atBosch-filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at derkun opsuges rent vand.

Åbne tanks/beholdere og naturlige vandkilderBrug selvopsugningstilbehøret, der består af:– Opsugningssi med kontraventil– 3 m tyk sugeslange– Universalkobling til højtryksrenserMed dette tilbehør kan højtryksrenseren opsuge vand 0,5 mover vandniveauet. Dette kan vare ca. 15 sekunder.Dyp 3 m slangen helt ned i vandet, så luften fortrænges. Til-slut 3 m sugeslangen til højtryksrenseren og sikr, at opsug-ningssien forbliver under vandet.Lad højtryksrenseren køre med aftaget sprøjtepistol, til van-det strømmer ensartet ud af højtryksslangen. Hvis der ikkestrømmer vand ud efter 25 sekunder, sluk da maskinen ogkontroller alle tilslutninger. Strømmer vand ud, slukkes høj-tryksrenseren, hvorefter sprøjtepistolen og sprøjtelansen til-sluttes til arbejdet.Det er vigtigt, at slange og koblinger er af god kvalitet, at deer tæt forbundet, og at pakningerne er ubeskadiget og lagt li-ge ind. Utætte tilslutninger kan forhindre opsugningen.

Vandbeholder med tømmehaneSkal højtryksrenseren tilsluttes til en tank med en passendetømmehane, skal der først tilsluttes en vandslange (følger ik-ke med) til hanen. Åbn hanen, så al luften kommer ud af slan-gen, og tilslut den så til højtryksrenseren.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 73: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Dansk | 73

FejlsøgningSymptomer Mulig årsag AfhjælpningMotoren går ikke i gang Stik ikke sat i Sæt stik i

Stikdåse er defekt Prøv en anden stikkontaktDefekt/sprunget sikring Udskift sikringForlængerledning er beskadiget Forsøg uden forlængerledningMotorværn er aktiveret Lad motoren afkøle i 15 minFastfrosset Sørg for at optø pumpe, vandslange eller tilbehør

Motor standser Defekt/sprunget sikring Udskift sikringNetspænding er forkert Kontrollér netspænding, den skal stemme

overens med angivelserne på typeskiltetMotorværn er aktiveret Lad motoren afkøle i 15 min

Sikring gået Sikring for svag Tilslut den til en strømkreds, der kan klare den ef-fekt, der kræves af højtryksrenseren

Motoren kører, mender er ikke noget tryk

Dyse delvis tilstoppet Rens dysen

Motorstøj er til stede,men motor arbejder ik-ke

Utilstrækkelig netspænding Kontroller, at strømnettets spænding svarer til an-givelserne på typeskiltet.

Spændingen er for lav, fordi der bruges en for-længerledning

Kontroller, om forlængerledningen er egnet

Maskine har ikke været brugt i længere tid Kontakt et autoriseret Bosch-serviceværkstedProblemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch-serviceværksted

Pulserende tryk Luft i vandslange eller i pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepi-stol, åben vandhane og dyse, der er indstillet pålavtryk, til et jævnt arbejdstryk nås

Vandforsyning ikke korrekt Kontrollér om vandtilslutningen er i overensstem-melse med de tekniske data. De mindstevandslanger, der må anvendes, er 1/2" eller Ø13 mm

Vandfilter tilstoppet Rens vandfilterVandslange klemt fast eller knækket Sørg for at vandslange kommer til at ligge ligeHøjtryksslange for lang Tag højtryksslange-forlængerstykke af, max.

vandslangelængde 7 mTryk jævnt, men forlavtBemærk: Bestemt til-behør fører til et lavttryk

Dyse slidt Skift dyseStart-/stopventil slidt Tryk på aftrækker 5 gange hurtigt efter hinanden

Motoren kører, mentrykket er begrænseteller der er ikke nogetarbejdstryk

Vand ikke tilsluttet Tilslut vandFilter tilstoppet Filter rengøresDyse tilstoppet Rens dysen

Højtryksrenser starteraf sig selv

Pumpe eller sprøjtepistol utæt Kontakt et autoriseret Bosch-serviceværksted

Maskine er utæt Pumpen er utæt Små vandlækager er tilladte; konstateres størrelækager, kontaktes kundeservice.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 74: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

74 | Svensk

Vedligeholdelse og serviceVedligeholdelseu Træk stikket ud og løsne vandtilslutningen, før der ar-

bejdes med maskinen.Bemærk: Udfør følgende vedligeholdelsesarbejde med re-gelmæssige mellemrum, så en lang og pålidelig brug er sik-ret.Undersøg maskinen for synlige mangler med regelmæssigemellemrum som f.eks. en løs fastgørelse og slidte eller be-skadigede dele.Kontrollér at dæksler og skærme ikke er beskadigede og atde er monteret rigtigt. Udfør evt. fornøden vedligeholdelseeller reparationer før brug.Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skaldette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi-ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.

Efter brug/opbevaringSluk for start-stop-kontakten og aktiver aftrækket for at tøm-me højtryksslangen.Rengør den udvendige side af højtryksrenseren med en blødbørste og en klud. Det er ikke tilladt at benytte vand, op-løsningsmidler og poleringsmidler. Fjern al form for snavs,især snavs i motorens ventilationsåbninger.Opbevaring når sæsonen er forbi: Tøm alt vandet ud af pum-pen ved at lade motoren køre i et par sekunder og betjeneaftrækket.Anbring ikke andre genstande oven på maskinen.Opbevar maskinen et frostfrit sted.Sikre, at ledningerne/kablerne ikke kommer til at sidde iklemme under opbevaringen. Knæk ikke højtryksslangen.

Kundeservice og anvendelsesrådgivningwww.bosch-do-it.comProduktets 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal altidangives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.DanskBosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855Fax: 44898755 E-Mail: [email protected]

MiljøbeskyttelseMiljøskadelige kemikalier må ikke trænge ned i undergrun-den, grundvandet, damme, floder osv.Rengøringsmidler skal benyttes iht. instruktionerne på em-ballagen og den foreskrevne koncentration.Motorkøretøjer skal rengøres iht. de lokale forskrifter: Detskal forhindres, at afsprøjtet olie trænger ned i grundvandet.

BortskaffelseProdukter, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-venlig måde.

Smid ikke produkterne ud sammen med det al-mindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU‑lande:Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek-trisk og elektronisk udstyr og dets implementering i nationallovgivning skal kasserede produkter indsamles separat oggenbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Svensk

SäkerhetsanvisningarLäs allasäkerhetsanvisningar ochanvisningar. Underlåtenhet

att följa säkerhetsanvisningarna ochanvisningarna kan leda till elstötar,eldsvåda och/eller svårapersonskador.De på högtryckstvätten placeradevarnings- och anvisningsskyltarnalämnar instruktioner för säker drift.Förutom instruktionerna ibruksanvisningen måste allmännasäkerhets- ocharbetarskyddsföreskrifter beaktas.

Förklaring till bildsymbolernaAllmän varning förriskmoment.Rikta aldrig vattenstrålen motmänniskor, djur,

högtryckstvätten eller elektriska delar.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 75: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Svensk | 75

Observera: Högtrycksstrålen kan varafarlig om den hanteras på fel sätt.

Enligt gällande föreskrifterfår aggregatet inteanvändas utan

systemavskiljare i färskvattennätet.Använd en systemavskiljare enligtIEC 61770 typ BA.Vatten som rinner genomsystemavskiljaren kan inte längreanvändas som dricksvatten.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 äravsedd för strömförsörjningmed ett anslutningsvärde

≥100 A per fas och en 230 Vnätspänning. Vänd dig i tveksamma falltill din elleverantör.

Säkerhetsanvisningar förhögtryckstvättar

Strömanslutningu Strömkällans spänning måste

stämma överens med uppgifterna påproduktens dataskylt.

u Vi rekommenderar att anslutaredskapet endast till ett stickuttagsom har säkrats med enjordfelsbrytare på 30 mA.

u Strömförsörjningensnätskyddsbrytare bör varakonstruerad minst för C-karakteristikoch för 16 A. Kontakta i tveksammafall en utbildad elektriker. Försökinte på egen hand utföra ändringar ielinstallationen.

u Dra stickproppen ur nätuttaget ävenom aggregatet endast under en korttid lämnas utan uppsikt.

u Den elektriskaspänningsförsörjningen måstemotsvara IEC 60364-1.

u Om nätsladden måste bytas ut för attbibehålla verktygets säkerhet, skabyte ske hos tillverkaren, enauktoriserad serviceverkstad eller enför arbetet kvalificerad person.

u Grip aldrig tag i stickproppen medvåta händer.

u Dra inte under arbetet ur redskapetsstickpropp.

u Nätsladden eller skarvsladden fårinte överköras, komma i kläm ellerrivas i, då risk finns för att denskadas. Skydda sladden mot hetta,olja och vassa kanter.

u Använd inte redskapet om nätkabelneller viktiga delar som t.ex.högtrycksslangen, sprutpistolen ellersäkerhetsutrustningen är skadad.

u Observera: Skarvsladdar av ickegodkänt slag kan innebära fara.

u När en skarvsladd används måstestickkontakten och kopplingsuttagetvara vattentäta. Skarvsladden måsteha en ledararea enligt uppgift ibruksanvisningen och vara sköljtät.Stickanslutningen får inte ligga ivatten.

u När stickproppen på nät- ellerskarvsladden byts ut, måste man setill att stänkskyddet och mekaniskastabiliteten upprätthålls.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 76: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

76 | Svensk

Vattenanslutningu Beakta lokala vattenverkets

föreskrifter.u Anslutningsslangarnas

skruvkopplingar måsta vara täta.u Använd endast en förstärkt slang

med en diameter om 12,7 mm(1/2").

u Redskapet får aldrig anslutas tilldrickvattensförsörjning utanreturventil. Vatten som runnit genomreturventilen anses inte längre varadrickbart.

u Högtrycksslangen får inte varaskadad (risk för sprickning). Enskadad högtrycksslang måsteomedelbart bytas ut. Endast avtillverkaren rekommenderadeslangar och kopplingar får användas.

u Högtrycksslangar, armaturer ochkopplingar är viktiga för redskapetssäkerhet. Använd endast avtillverkaren godkända slangar,armaturer och kopplingar.

u Ur krananslutningen får endast renteller filtrerat vatten användas.

Användningu Redskapet med tillbehör ska innan

det tas i bruk kontrolleras avseendefelfritt tillstånd och driftsäkerhet. Ärredskapet inte i felfritt tillstånd fårdet inte längre användas.

u Rikta inte vattenstrålen mot dig själveller andra för rengöring av klädereller skodon.

u Följande ämnen får inte användas;vätskor som innehållerlösningsmedel, outspädda syror,aceton eller lösningsmedel som t. ex.bensin, utspädningsmedel ocheldningsolja eftersom dessa ämnenalstrar en spraydimma som är högtantänldig, explosiv och giftig.

u Vid användning av högtryckstvätteninom riskområden (t. ex.bensinstationer) ska tillämpligasäkerhetsföreskrifter beaktas. Det ärinte tillåtet att användahögtryckstvätten i explosionsfarligalokaler.

u Högtryckstvätten måste stå på ettstadigt underlag.

u Kontrollera vid användning inomhusatt ventilationen är tillräcklig. Se tillatt fordonens motor är avstängdunder rengöringen.

u Högtryckstvättens hantering fordrarbägge händerna. Arbeta inte på enstege. Ge vid arbete på balkongereller andra höga ytor akt på att duhela tiden kan se alla kanter.

u Använd endast av högtryckstvättenstillverkare rekommenderaderengöringsmedel. Beaktatillverkarens användnings-,hanterings- och varningsinformation.

u Användning av andra reningsmedeleller kemikalier kan menligt påverkamaskinens säkerhet.

u Alla strömförande delar inomarbetsområdet måste varaspolsäkra.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 77: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Svensk | 77

u Sprutpistolens avtryckare får intelåsas i läget “ON” under drift.

u Vid användning av högtryckstvättkan aerosoler bildas. Inandning avaerosoler är hälsovådligt.

u Skärmade munstycken kan minskaaerosolinverkan. Använd vid behovlämplig skyddsutrustning (PSU) motstänkvatten, t. ex. skyddsglasögon,dammfiltermask etc. som skydd motvatten, partiklar och/eller aerosolersom kan återkastas från föremålen.

u Vid högt tryck kan objekten studsatillbaka. Använd om så krävs lämpligpersonlig skyddsutrustning, t. ex.skyddsglasögon.

u För att undvika att högtrycksstrålenvid rengöring skadar bildäck/ventilerska munstycket hållas på ett avståndom minst 30 cm. Missfärgning avdäcket är ett tecken på begynnandeskada. Skadade bildäck/ventiler ärlivsfarliga.

u Asbesthaltiga och andra materialsom innehåller hälsofarliga ämnenfår inte spolas av.

u Rekommenderade rengöringsmedelska alltid spädas ut. Produkterna ärofarliga eftersom de inte innehållersyror, lut eller miljöskadliga ämnen.Vi rekommenderar att förvararengöringsmedlen oåtkomliga förbarn. Om rengöringsmedel kommer ikontakt med ögonen spola genastomsorgsfullt med vatten, om detsvalts, ska läkare uppsökas.

u Använd aldrig högtryckstvättenutan filter, med smutsigt filtereller med skadat filter. Omhögtryckstvätten används utan filtereller med smutsigt eller skadat filterlämnas ingen garanti.

u Metalldelar kan efter en längreanvändning bli heta. Om så behövs,använd skyddshandskar.

u Vid dåligt väder, speciellt omåskväder väntas, fårhögtryckstvätten inte användas.

u Använd lämpliga skyddskläder motvattenstänk. Redskapet får användasinom räckhåll för personer endastom dessa bär skyddskläder.

Användningu Produkten får endast användas för

avsett ändamål. Ta hänsyn till lokalaförhållanden. Under arbetet se uppför obehöriga personer och specielltdå barn.

u Högtryckstvätten får endastanvändas av personer som ärförtrogna med tvättens användningoch hantering eller personer som kanbevisa att de kan använda tvättaren.Barn eller ungdom får inte användatvätten.

u Låt aldrig barn, personer medbegränsad fysisk, sensorisk ellerpsykisk förmåga eller erfarenhetoch/eller bristande kunskap och/eller personer som inte är bekantamed dessa instruktioner användaredskapet. Nationella föreskrifter

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 78: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

78 | Svensk

begränsar eventuellt tillåten ålder föranvändning.

u Barn bör övervakas för attsäkerställa att de inte leker medredskapet.

u En påkopplad högtryckstvätt fåraldrig lämnas utan uppsikt.

u Vattenstrålen urhögtrycksmunstycket utvecklar enbakåtriktad kraft. Håll därför stadigt isprutpistolen och spolröret medbåda händerna.

u Använd aldrig rotormunstycket ellerden punktformade strålen förrengöring av motorfordon.

Transportu För transport ska högtryckstvätten

frånkopplas och säkras.

Serviceu Koppla från högtryckstvätten innan

rengörings- eller underhållsåtgärderutförs eller tillbehör byts ut. Dra urstickproppen när högtryckstvättenmatas med nätspänning.

u Reparationer får utföras endast avauktoriserade Boschserviceverkstäder.

Tillbehör och reservdelaru Använd endast tillbehör och

reservdelar som godkänts avtillverkaren. Original tillbehör ochoriginal reservdelar garanterar atthögtrycktvätten fungerar korrekt.

SymbolerSymbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förståbruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse påminnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättreoch säkrare använda produkten.Symbol Betydelse

Rörelseriktning

Reaktionsriktning

Vikt

Till

Från

Lo Lågt tryckHi Högt tryck

Tillbehör

Ändamålsenlig användningRedskapet är avsett för rengöring av ytor och objektutomhus, för redskap, fordon och båtar såvida lämpligaredskap och av Bosch godkända rengöringsmedel används.Grästrimmern kan användas vid en omgivningstemperaturmellan 0 °C och 40 °C.Denna produkt är inte lämplig för yrkesmässig användning.

Tekniska dataHögtryckstvätt AdvancedAquatak 140Artikelnummer 3 600 HA7 D..Märkeffekt kW 2,1Temperatur tillopp max. °C 40Vattenmängd tillopp min. l/min 8,0Tillåtet tryck MPa 14Nominellt tryck MPa 11Flöde l/min 6,8

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 79: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Svensk | 79

Högtryckstvätt AdvancedAquatak 140Max. ingångstryck MPa 1Autostopp-funktion Vikt enligt EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Skyddsklass / ISerienummer Se serienumret på högtryckstvätten (dataskylten)

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifternavariera.Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning påverkas. Vidnätimpedanser mindre än 0,323 ohm behöver man inte räkna med störning. Vänd dig i tveksamma fall till din elleverantör.

Buller-/vibrationsdata3 600 HA7 D..

Bulleremissionsvärden framtagna enligt EN 60335-2-79

Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:– Ljudtrycksnivå dB(A) 79– Ljudeffektnivå dB(A) 91– Onoggrannhet K dB = 3Bär hörselskydd!Totala vibrationsemissionsvärden ah (vektorsumma ur tre riktningar) ochonoggrannhet K framtaget enligt EN 60335-2-79– Vibrationsemissionsvärde ah m/s2 0,5– Onoggrannhet K m/s2 = 0,5

Montering och driftHandlingsmål Bild SidaLeveransen omfattar A 279Inställning av handtag B 279Anslut lansen till sprutpistolen C 280Anslut högtrycksslangen/sprutpistolen

D 280

Montering av munstycke

Inställning av munstycke

E – F 281 - 282

Anslut spolmedelsflaskan G 283Vattenanslutning H 284In- och frånkoppling I 284Rengör filtret J 285Rengör munstycket K 285Lagring av pistol L 286Så här lagras pistolen/lansen/munstycket under arbetet

M 286

Lagring M 286Välj tillbehör N 287

DriftstartFör din säkerhet

Observera! Före underhålls- ochrengöringsarbeten skall redskapet kopplasifrån. Detta gäller även om nätsladden

skadats eller är tilltrasslad.Driftspänningen är 230 V AC, 50 Hz (för icke EU-länder220 V, 240 V alltefter utförande). Använd endast godkändaförlängningssladdar. För information hör med auktoriseradkundservice.För en eventuellt behövlig skarvsladd till högtryckstvättenkrävs följande ledartvärsnitt:– 2,5 mm2 till max. 25 m längdAnmärkning: Om en skarvsladd används måste den – enligtbeskrivning i säkerhetsföreskrifterna – ha en skyddsledaresom via stickproppen anslutits till skyddsledaren ielsystemet.I tveksamma fall hör med en utbildad elektriker ellernärmaste Bosch servicestation.

SE UPP: Skarvsladdar av annat slag kaninnebära fara. Skarvsladden, stickproppenoch kontaktdonen måste vara vattentäta

och godkända för användning utomhus.Sladdkontaktdon (stickproppar och nätuttag) ska vara torraoch får inte ligga på marken.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 80: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

80 | Svensk

För ökad säkerhet använd en FI-jordfelsbrytare (RCD) meden utlösningsström på högst 30 mA. Denna FI-jordfelsbrytare ska kontrolleras före varje användningOm anslutningssladden skadats får den repareras endast ien auktoriserad Bosch-verkstad.Anvisningar för produkter som inte säljs i GB: OBSERVERA: För din säkerhet krävs attträdgårdsredskapets stickpropp ansluts till skarvsladden.Skarvsladdens koppling måste skyddas mot stänkvatten,bestå av gummi eller ha gummimantel. Skarvsladden skavara försedd med dragavlastning.

Driftu Aggregatet får inte användas utan vatten.

InkopplingAnslut vattenslangen (ingår ej i leverans) till vattenuttagetoch högtryckstvätten.Kontrollera att nätströmställaren står i läget ”0” och ansluthögtryckstvätten till nätuttaget.Öppna vattenkranen.Aktivera inkopplingsspärren (bakom strömställaren påpistolhandtaget) för att frige avtryckaren. Håll avtryckarenhelt nedtryckt tills vattnet flyter jämnt och all luft avgått uraggregatet och högtrycksslangen. Släpp avtryckaren.Aktivera inkopplingsspärren (främre omkopplaren påpistolhandtaget).Vrid nätströmsbrytaren. Rikta sprutpistolen nedåt. Tryck påinkopplingsspärren för att frige avtryckaren. Tryck helt nedavtryckaren.

Autostopp-funktionMotorn i högtrycksaggregatet kopplas från genast näravtryckaren på pistolhandtaget släpps.

ArbetsanvisningarAllmäntu Använd aldrig rotormunstycket eller den punktformade

strålen för rengöring av motorfordon.Kontrollera att högtryckstvätten står plant.För inte högtrycksslangen för långt framåt och dra inte hellerfram högtryckstvätten i slangen. Detta kan leda till atthögtryckstvätten inte längre står stadigt och faller omkull.Knäck inte högtrycksslangen och kör inte heller över denmed fordon. Skydda högtrycksslangen mot skarpa kanteroch hörn.

Arbetsanvisningar för användning avrengöringsmedelu Använd endast reningsmedel som uttryckligen är

godkända för högtryckstvätten.Vi rekommenderar att med hänsyn till miljöskyddet sparsamtanvända reningsmedel. Beakta de anvisningar förutspädning som anges på behållaren.

Rekommenderad reningsmetodMoment 1: Montera flackstrålemunstycket och avlägsnagrov smuts med det.Moment 2: Montera spolmedelsflaskan och applicera litetreningsmedel.Moment 3: Spola bort upplöst smuts och reningsmedel.Anmärkning: Starta vid rening med smuts-/reningsmedel pålodräta ytor nedtill och gå sedan uppåt. Spola sedanuppifrån och nedåt.

Användning av alternativa vattenställenDenna högtryckstvätt är självsugande och medgeruppsugning av vatten från behållare och naturliga källor. Detär VIKTIGT, att Bosch-filtret vid vattenintaget är rengjort ochmonterat, samt att endast rent vatten sugs upp.

Öppna kärl/behållare och naturliga vattendragAnvänd självsugningstillbehör bestående av:– sugsikt med backventil– 3 m förstärkt sugslang– universalkoppling till högtryckstvättenMed detta tillbehör kan högtryckstvätten suga upp vatten0,5 m över vattenytan. Det kan dröja ungefär 15 sekunder.Doppa ned 3 m slangen fullständigt i vattnet för att avlägsnaluften. Anslut 3 m sugslangen till högtryckstvätten ochförsäkra dig om att sugsiktet hålls under vattenytan.Låt högtryckstvätten gå med avtagen sprutpistol, tills vattenflödar jämnt ur högtrycksslangen. Om efter 25 sekunderännu inget vatten strömmar ut, koppla från och granska allaanslutningar. Om vatten strömmar ut, koppla frånhögtryckstvätten och anslut sprutpistolen och spolröret förarbete.Det är viktigt att slangen och kopplingarna är av god kvalitet,tätt anslutna och att tätningarna är oskadade och raktmonterade. Läckande anslutningar kan förhindrauppsugningen.

Vattenbehållare med avtappningskranOm högtryckstvätten skall anslutas till en tank med enpassande avtappningskran måste först en vattenslang (intemedföljande) anslutas till kranen. Öppna kranen för attförtränga all luft från slangen och anslut den sedan tillhögtryckstvätten.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 81: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Svensk | 81

FelsökningSymptom Möjlig orsak ÅtgärdMotorn startar inte Stickproppen är inte ansluten Anslut stickproppen

Nätuttaget är defekt Använd ett annat nätuttagSäkringen har löst ut Byt säkringenSkarvsladden har skadats Försök utan skarvsladdMotorskyddet har löst ut Låt motorn svalna 15 minuterIgenfrusen Låt pumpen, vattenslangen eller tillbehöret tina

uppMotorn stannar Säkringen har löst ut Byt ut säkringen

Fel nätspänning Kontrollera nätspänningen som måsteöverensstämma med uppgifterna på typskylten

Motorskyddet har löst ut Låt motorn svalna 15 minuterSäkringen löser ut Säkringen är för svag Anslut till en strömkrets vars säkring motsvarar

högtryckstvättens effektMotorn går, men ingettryck alstras

Munstycket delvis tilltäppt Rengör munstycket

Motorljud hörs, menmotorn fungerar inte

Bristfällig nätspänning Kontrollera att nätspänningen överensstämmermed uppgifterna på typskylten.

För låg spänning till följd av att en skarvsladdanvänds

Kontrollera att skarvsladden är lämplig föraggregatet

Aggregatet har under en längre tid inte använts Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundserviceProblemet är autostopp-funktionen Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice

Pulserande tryck Luft i vattenslangen eller pumpen Låt högtrycktvätten gå med öppen sprutpistol,öppen vattenkran och med på lågtryck inställtmunstycke tills ett konstant arbetstryck uppnåtts

Vattenförsörjningen ej korrekt Kontrollera att vattenanslutningen motsvararuppgifterna i tekniska data. Vattenslangarna fårinte underskrida 1/2" eller Ø 13 mm

Vattenfiltret tilltäppt Rengör vattenfiltretVattenslangen inklämd eller knäckt Räta ut vattenslangenHögtrycksslangen är för lång Ta bort förlängningen från högtrycksslangen,

max. vattenslanglängd 7 mTrycket jämnt men förlågtAnvisning: Vissatillbehör orsakar ettlågt tryck

Munstycket slitet Byt ut munstycketStart-/stoppventilen sliten Aktivera avtryckaren snabbt 5 gånger i följd

Motorn går, mentrycket är begränsatoch arbetstryck saknas

Vatten har inte anslutits Anslut vattnetFiltret tilltäppt Rengör filtretMunstycket tilltäppt Rengör munstycket

Högtryckstvättenstartar av sig själv

Pumpen eller sprutpistolen är otät Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice

Högtryckstvätten ärotät

Pumpen är otät Ringa vattenläckage godkänns; vid större läckagekontakta kundtjänsten.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 82: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

82 | Norsk

Underhåll och serviceServiceu Innan arbeten på högtryckstvätten påbörjas, ska

stickproppen dras ur och vattenanslutningen tas loss.Anmärkning: Regelbundna underhållsåtgärder garanteraren lång och tillförlitlig brukstid.Kontrollera elredskapet regelbundet avseende defekter somt. ex. lös infästning eller skadade komponenter.Kontrollera att skyddskåporna och skyddsutrustningen äroskadade och korrekt monterade. Före driftstart skanödvändiga underhållsåtgärder och reparationer utföras.Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhetmåste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriseradserviceverkstad för Bosch elverktyg.

Efter användning/lagringSlå från strömställaren och aktivera avtryckaren för atttömma högtrycksslangen.Rengör högtryckstvätten på utsidan med en mjuk borste ochen trasa. Använd varken vatten, lösningsmedel ellerpolermedel. Avlägsna alla föroreningar och rengör noggrantmotorns ventilationsöppningar.Lagring efter säsongens slut: Tappa av allt vatten ur pumpengenom att köra motorn några sekunder och aktiveraavtryckaren.Ställ inte upp andra föremål på högtryckstvätten.Lagra redskapet på ett frostfritt ställe.Kontrollera att kablarna under lagring inte kommer i kläm.Knäck inte högtrycksslangen.

Kundtjänst och applikationsrådgivningwww.bosch-do-it.comAnge alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningarovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns påproduktens typskylt.SvenskaBosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

MiljöskyddMiljöskadliga kemikalier får inte rinna ut på marken, tillgrundvattnet, sjöar, floder etc.När rengöringsmedel används ska hänsyn tas till uppgifternapå förpackningen och föreskriven koncentration.Vid rengöring av motorfordon ska lokala föreskrifter beaktas:Se till att avsprutad olja inte rinner ned i grundvattnet.

AvfallshanteringProdukter, tillbehör och förpackning ska omhändertas påmiljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte produkter i hushållsavfall!

Endast för EU‑länder:Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs aveller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och desstillämning i nationell lag ska förbrukade aggregat sorterasoch återvinnas separat och miljövänligt.

Norsk

SikkerhetsinformasjonLes allesikkerhetsinformasjoner oginstrukser. Feil ved

overholdelsen avsikkerhetsinformasjonene oginstruksene kan forårsake elektriskstøt, brann og/eller alvorlige skader.Advarslene og henvisningsskiltenepå maskinen gir viktigeinformasjoner for en farefri drift.I tillegg til informasjonene idriftsinstruksen må de generellesikkerhetsforskriftene oguhellforebyggende forskriftenefølges.

Forklaring av bildesymboleneGenerell fareinformasjon.

Rett aldri vannstrålen motmennesker, dyr, selve

maskinen eller elektriske deler. OBS: Høytrykkstrålen kan være farlig

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 83: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Norsk | 83

dersom den brukes til ikkeformålsmessig bruk.

I henhold til de gjeldendebestemmelsene måapparatet uten adskilte

systemer ikke kobles til etdrikkevannsnett. Benytt ensystemskiller iht. IEC 61770 typeBA.Vann som strømmer gjennomsystemskilleren er ikke lengerdrikkevann.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 erbestemt for bruken på enstrømforsyning med en

elektrisk tilkoblingsverdi ≥100 A pr.fase og en nominell spenning på230 V. Ta i tvilstilfelle kontakt med dittelektrisitetsverk.

Sikkerhetsinformasjon forhøytrykkspylere

Strømtilkoblingu Spenningen til strømkilden må

stemme overens med angivelsene påtypeskiltet til produktet.

u Det anbefales å koble detteproduktet kun til en stikkontakt somer sikret med en 30 mAjordfeilbryter.

u Strømforsyningens automatiskeutkobling bør minst være konstruertmed C-karakteristikk og for 16 A.Spør ved tvilstilfeller en utdannetelektriker. Ikke forsøk selv å foretaendringer på elektroinstallasjonen.

u Trekk støpselet ut av stikkontaktenselv om du bare for en kort stund larmaskinen stå uten oppsyn.

u Den elektriske spenningsforsyningenmå være i samsvar medIEC 60364-1.

u Hvis det er nødvendig å skifte uttilkoblingsledningen, må dette gjøresav produsenten, autoriserteserviceverksteder eller en annenkvalifisert person, slik at det ikkeoppstår fare for sikkerheten.

u Ta aldri i støpselet med våte hender.u Ikke trekk ut støpselet når du

arbeider med maskinen.u Ikke kjør over, press eller dra i strøm-

eller skjøteledningen, ellers kan denta skade. Beskytt ledningen motvarme, olje og skarpe kanter.

u Ikke bruk maskinen nårstrømledningen eller viktige deler,som høytrykkslange, sprøytepistoleller sikkerhetsinnretninger erskadet.

u Obs! Ikke forskriftsmessigeskjøteledninger kan være farlige.

u Ved bruk av en skjøteledning måstøpsel og kobling være vanntette.Skjøteledningen må ha etledertverrsnitt iht. informasjonene idriftsinstruksen og være beskyttetmot sprutvann. Stikkforbindelsenmå ikke ligge i vannet.

u Hvis støpselet på strømtilførsels-eller skjøteledningen må skiftes ut,må sprutbeskyttelsen og den

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 84: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

84 | Norsk

mekaniske stabilitetenopprettholdes.

Vanntilkoblingu Ta hensyn til vannverkets forskrifter.u Skruforbindelsene til alle

koblingsslangene må være tette.u Bruk kun en forsterket slange med

en diameter på 12,7 mm (1/2").u Maskinen må aldri kobles til

drikkevannsforsyningen utentilbakestrømningsventil. Vann somer gått gjennomtilbakestrømningsventilen, kan ikkelenger drikkes.

u Høytrykkslangen må ikke væreskadet (fare for sprekking). Enskadet høytrykkslange må straksskiftes ut. Det må kun brukes slangerog forbindelser som anbefales avprodusenten.

u Høytrykkslanger, armaturer ogkoblinger er viktige for maskinenssikkerhet. Bruk kun slanger,armaturer og koblinger somanbefales av produsenten.

u På vanntilkoblingen må bare renteller filtrert vann benyttes.

Bruku Før bruk må maskinen og tilbehøret

kontrolleres med hensyn til feilfritilstand og driftssikkerhet. Hvistilstanden ikke er feilfri må maskinenikke brukes.

u Du må ikke rette vannstrålen motdeg selv eller andre personer, for årengjøre klær eller sko.

u Det må ikke benyttesløsemiddelholdige væsker,ufortynnet syre, aceton ellerløsemidler inklusive bensin,malingstynner og fyringsolje, forderes sprøytetåke er sterktantennelig, eksplosiv og giftig.

u Ved bruk av maskinen i fareområder(f.eks. bensinstasjoner) må detilsvarende sikkerhetsforskriftenefølges. Drift i eksplosjonsutsatte romer forbudt.

u Maskinen må ha en stabilundergrunn.

u Vær ved bruk i lukkede romoppmerksom på tilstrekkeligventilasjon. Kontroller at kjøretøyunder rengjøringen er utkoblet(motor av).

u Ved betjeningen av høytrykkspylerentrenger du begge hender. Ikke arbeidpå en stige. Pass ved arbeider påbalkonger eller andre opphøydeflater på at du til enhver tid kan sealle kantene.

u Bruk bare rengjøringsmidler som eranbefalt av maskinens produsent.Vær oppmerksom på produsentensinformasjon om bruk,avfallshåndtering ogvarselhenvisninger.

u Bruken av andre rengjøringsmidlereller kjemikalier kan svekkemaskinens sikkerhet.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 85: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Norsk | 85

u Alle strømførende deler iarbeidsområdet må væresprutvannbeskyttet.

u Utløserspaken til sprøytepistolen måikke klemmes fast i stilling “ON”under drift.

u Ved bruk av høytrykkspylere kandet dannes aerosoler. Innåndingenav aerosoler er helsefarlig.

u Skjermede dyser kan reduserevirkningen av aerosoler. Bruk omnødvendig egnet verneutstyr (PSA)mot vannsprut, f. eks. vernebriller,støvbeskyttelsesmaske etc., for åbeskytte deg mot vann, partikler og/eller aerosoler som reflekteres avgjenstandene.

u Høyt trykk kan la gjenstander sprettetilbake. Bruk om nødvendig egnetpersonlig verneutstyr, f. eks.vernebriller.

u For å unngå skader frahøytrykkstrålen på bildekk/ventilermå det kun rengjøres med enminsteavstand på 30 cm. Førstetegn på dette er at dekket blirmisfarget. Skadede dekk/ventiler erlivsfarlige.

u Asbestholdige materialer ogmaterialer som inneholderhelsefarlige stoffer må ikke sprøytesav.

u De anbefalte rengjøringsmidlene måikke brukes ufortynnet. Produkteneer i så måte sikre at de ikkeinneholder syrer, baser ellermiljøskadelige stoffer. Vi anbefaler å

oppbevare rengjøringsmidleneutilgjengelig for barn. Hvisrengjøringsmiddelet kommer inn iøynene må det straks skylles grundigmed vann, ved svelging må manstraks oppsøke en lege.

u Bruk høytrykkspyleren aldri utenfilter, med skittent eller medskadet filter. Ved bruk avhøytrykkspyleren uten filter ellermed skittent eller skadet filteropphører garantien.

u Metalldeler kan bli varme etterlengre bruk. Bruk om nødvendigvernehansker.

u Du må ikke arbeide medhøytrykkspyleren i dårlig vær,spesielt når det trekker opp tiltorden.

u Bruk egnede arbeidsklær motsprutvann. Ikke bruk maskineninnenfor personers rekkevidde, medmindre de bruker beskyttelsesklær.

Betjeningu Personen som betjener produktet

må kun gjøre dette på korrekt måte.Ta hensyn til de lokale forholdene. Tabevisst hensyn til andre personerunder arbeidet, særskilt barn.

u Maskinen må kun brukes av personersom er opplært i bruk og håndteringeller personer som har papirer på atde kan betjene maskinen. Maskinenmå ikke brukes av barn ellerungdom.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 86: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

86 | Norsk

u Tillat aldri barn, personer medinnskrenkede fysiske, sensoriskeeller mentale evner eller manglendeerfaring og/eller manglendekunnskap og/eller personer, somikke er fortrolig med disseanvisningene, å bruke produktet.Nasjonale forskrifter innskrenkereventuelt alderen på brukeren.

u Barn må passes på for å sikre at deikke leker med produktet.

u Maskinen må aldri være uten oppsynnår den er innkoblet.

u Vannstrålen som kommer ut avhøytrykkdysen utløser et tilbakeslag.Derfor må du holde sprøytepistolenog sprøytelansen fast med beggehender.

u Bruk aldri rotasjonsdysen ellerpunktstrålen til rengjøring avmotorkjøretøy.

Transportu Før transport må maskinen slås av og

sikres.

Vedlikeholdu Slå maskinen av før alle rengjørings-

og vedlikeholdsarbeider utføres ogfør tilbehøret skiftes ut. Trekk utstøpselet hvis maskinen brukes mednettspenning.

u Reparasjoner må kun utføres avautoriserte Bosch-serviceverksteder.

Tilbehør og reservedeleru Det må kun brukes tilbehør og

reservedeler som er godkjent avprodusenten. Original-tilbehør ogoriginal-reservedeler sikrer en feilfridrift av maskinen.

SymbolerNedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse avdriftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deresbetydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med åbruke produktet på en bedre og sikrere måte.Symbol Betydning

Bevegelsesretning

Reaksjonsretning

Vekt

Av

Lo Lavt trykkHi Høyt trykk

Tilbehør

Formålsmessig brukApparatet er bestemt for rengjøring av overflater og objekterutendørs, for apparater, kjøretøy og båter, såfremt detbenyttes egnet tilbehør og rengjøringsmidler frigitt av Bosch.Den formålsmessige bruken refererer til enomgivelsestemperatur mellom 0 °C og 40 °C.Dette produktet er ikke egnet for yrkesmessig bruk.

Tekniske dataHøytrykkspyler AdvancedAquatak 140Produktnummer 3 600 HA7 D..Opptatt effekt kW 2,1Temperatur innløp max. °C 40

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 87: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Norsk | 87

Høytrykkspyler AdvancedAquatak 140Vannmengde innløp min. l/min 8,0Tillatt trykk MPa 14Nominelt trykk MPa 11Gjennomstrømning l/min 6,8Maksimalt inngangstrykk MPa 1Autostopp-funksjon Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Beskyttelsesklasse / ISerienummer Se serienummer (typeskilt) på høytrykkspyleren

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disseangivelsene variere.Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner. Ved ugunstige nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater.Ved nettimpedanser på mindre enn 0,323 ohm forventes det ingen forstyrrelser. Ta i tvilstilfelle kontakt med dittelektrisitetsverk.

Støy-/vibrasjonsinformasjon3 600 HA7 D..

Støyemisjonsverdier beregnet iht. EN 60335-2-79

Maskinens typiske A-bedømte støynivå er:– Lydtrykknivå dB(A) 79– Lydeffektnivå dB(A) 91– Usikkerhet K dB = 3Bruk hørselvern!Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet Kberegnet iht. EN 60335-2-79– Svingningsemisjonsverdi ah m/s2 0,5– Usikkerhet K m/s2 = 0,5

Montering og driftMål for aktiviteten Bilde SideLeveranseomfang A 279Innstilling av håndtaket B 279Tilkopling av lansen tilsprøytepistolen

C 280

Tilkobling av høyttrykkslange/sprøytepistol

D 280

Påsetting av dysen

Innstilling av dysen

E - F 281 - 282

Tilkobling av flasken forrengjøringsmiddelet

G 283

Vannkobling H 284Inn-/utkobling I 284Rengjøring av filteret J 285Rengjør dysen K 285

Mål for aktiviteten Bilde SideLagring pistol L 286Lagring av pistolen/lansen/dysen under arbeidet

M 286

Lagring M 286Valg av tilbehør N 287

IgangsettingFor din egen sikkerhet

OBS! Før vedlikeholds- ellerrengjøringsarbeider må maskinen slås av ogstøpselet trekkes ut. Det samme gjelder

hvis strømledningen er skadet, kuttet eller floket.Driftsspenningen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-land220 V, 240 V alt etter utførelse). Bruk kun godkjenteskjøteledninger. Informasjoner får du av ditt autoriserteserviceverksted.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 88: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

88 | Norsk

Hvis du vil bruke en skjøteledning ved drift avhøytrykkspyleren er det nødvendig med følgendeledningstverrsnitt:– 2,5 mm2 til max. 25 m lengdeMerk: Hvis det brukes en skjøteledning må denne ha enjordingstråd som beskrevet i sikkerhetsforskriftene som viastøpselet er forbundet med jordingstråden i det elektriskeanlegget.I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker ellernærmeste Bosch serviceverksted.

OBS! Ikke forskriftsmessigeskjøteledninger kan være farlige.Skjøteledninger, støpsler og koblinger må

være vanntette modeller som er godkjent for utendørsbruk.Ledningsforbindelser (nettstøpsel og stikkontakter) børvære tørre og ikke ligge på bakken.Bruk for å øke sikkerheten en jordfeilbryter (RCD) med enfeilstrøm på maksimal 30 mA. Denne jordfeilbryteren skalkontrolleres før hver brukHvis tilkoblingsledningen er skadet, må den kun repareres avet autorisert Bosch-verksted.Henvisning til produkter som ikke selges i GB: OBS: For din egen sikkerhet er det nødvendig at støpselet påhageredskapet forbindes med skjøteledningen. Koplingen tilskjøteledningen må være beskyttet mot vannsprut, bestå avgummi eller ha gummitrekk. Skjøteledningen må brukes medstrekkavlastning.

Driftu Vær oppmerksom på at maskinen ikke kan kjøre uten

vann.

InnkoblingVannslangen (medleveres ikke) forbindes medvanntilkoblingen og maskinen.Pass på at strømbryteren står i stilling “0” og koble maskinentil stikkontakten.Åpne vannkranen.Betjen innkoblingssperren (bakre bryter på pistolhåndtaket)for å frigi avtrekkeren. Trykk avtrekkeren helt inn til vannetrenner jevnt og det ikke lenger befinner seg luft i maskinenog i høytrykkslangen. Slipp avtrekkeren. Betjeninnkoblingssperren (fremre bryter på pistolhåndtaket).Drei nettbryteren. Rett sprøytepistolen nedover. Betjeninnkoblingssperren for å frigi avtrekkeren. Trykk avtrekkerenhelt ned.

Autostopp-funksjonMaskinen kobler ut motoren så snart avtrekket påpistolgrepet slippes.

ArbeidshenvisningerGenereltu Bruk aldri rotasjonsdysen eller punktstrålen til rengjøring

av motorkjøretøy.Pass på at høytrykkspyleren står på en plan undergrunn.Gå ikke med høytrykkslangen for langt fremover hhv. ikketrekk høytrykkspyleren i slangen. Dette kan føre til athøytrykkspyleren ikke lenger står stabilt og velter.Ikke brett høytrykkslangen og kjør ikke over slangen med etkjøretøy. Beskytt høytrykkslangen mot skarpe kanter ellerhjørner.

Arbeidshenvisninger til vasking medrengjøringsmidleru Bruk bare rengjøringsmidler som uttrykkelig er egnet

for høytrykkspylere.Vi anbefaler å benytte rengjøringsmidlene sparsomt, tahensyn til miljøvern. Ta hensyn til anbefalingene forfortynning som er plassert på beholderen.

Anbefalt rengjøringsmetodeSkritt 1: Monter flatstråledysen og fjern med denne grovsmuss.Skritt 2: Monter flasken for rengjøringsmiddel og påførdermed litt rengjøringsmiddel.Skritt 3: Spyl av løst smuss og rengjøringsmiddelet medflatstråledysen.Merk: Begynn med rengjøringen av loddrette flater medsmuss-/rengjøringsmiddelet nede og arbeid deg oppover.Når du spyler arbeider du ovenfra og nedover.

Bruk på alternative kilderDenne høytrykkspyleren er selvsugende og muliggjørinnsugingen av vann fra beholdere eller naturlige kilder. DeterVIKTIG, at Bosch-filteret er rengjort og satt inn påvanninnløpet og at det bare suges inn rent vann.

Åpne tanker/beholdere og naturlige vassdragBruk tilbehøret for selvsuging bestående av:– Innsugningssil med tilbakeslagsventil– 3 m forsterket sugeslange– Universalkobling til høytrykkspylerenMed dette tilbehøret kan høytrykkspyleren suge inn vann0,5 m høyt over vannflaten. Dette kan vare omtrent 15sekunder.Dypp 3 m slange helt under vann for å fortrenge luften. Koble3 m-sugeslangen til høytrykkspyleren og sørg for at sugesilenfortsatt er under vann.La høytrykkspyleren gå mens sprøytepistolen er tatt av tilvannet renner jevnt ut av høytrykkslangen. Hvis det etter 25sekunder fremdeles ikke renner ut vann, slå av og kontrolleralle tilkoblinger. Når vann renner ut, slå av høytrykkspylerenog tilkoble sprøytepistolen og sprøytelansen for å arbeide.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 89: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Norsk | 89

Det er viktig at slange og koblinger har god kvalitet, er tettforbundet og pakningene er uskadde og er satt inn rett.Utette tilkoblinger kan hindre innsugningen.

Vannbeholder med tømmekranHvis høytrykkspyleren skal kobles til en tank med enpassende tømmekran, må først en vannslange (ikkemedlevert) kobles til kranen. Åpne kranen for å fortrenge allluft ut av slangen og koble den så til høytrykkspyleren.

FeilsøkingSymptomer Mulig årsak LøsningMotoren starter ikke Støpselet er ikke satt i Sett støpselet i

Defekt stikkontakt Bruk en annen stikkkontaktSikringen er utløst Skift ut sikringenSkjøteledningen er skadet Forsøk uten skjøteledningMotorvernet er utløst La motoren avkjøles i 15 minFrosset La pumpe, vannslange eller tilbehør tine opp

Motoren stanser Sikringen er utløst Utskifting av sikringenIkke korrekt nettspenning Kontroller nettspenningen, denne må tilsvare

informasjonene på typeskiltetMotorvernet er utløst La motoren avkjøle i 15 min

Sikringen utløses Sikringen er for svak Tilkobles til strømkrets som er sikret tilsvarendehøytrykkspylerens effekt

Motoren går, men detfinnes intet trykk

Dysen er delvis tettet Rengjør dysen

Motorstøy finnes, meningen funksjon

Utilstrekkelig nettspenning Kontroller at strømnettets spenning er i samsvarmed angivelsene på typeskiltet.

For lav spenning på grunn av bruk av skjøtekabel Kontroller at skjøtekabelen er egnetMaskinen ble ikke brukt i lengre tid Ta kontakt med den autoriserte Bosch

kundeservicenProblemer med autostopp-funksjonen Ta kontakt med den autoriserte Bosch

kundeservicenPulserende trykk Luft i vannslangen eller i pumpen La høytrykkspyleren gå med åpen sprøytepistol,

åpen vannkran og med dysen innstilt på lavtrykk,til et jevnt arbeidstrykk er oppnådd

Vanntilførselen er ikke korrekt Kontroller om vanntilkoblingen er i samsvar medspesifikasjonene i de tekniske dataene. De minstevannslanger som kan brukes har en diameter på1/2" eller Ø 13 mm

Vannfilteret er tettet Rengjøring av vannfilteretVannslangen er klemt fast eller brettet Legg vannslangen rett utHøytrykkslangen er for lang Ta av høytrykkslange-forlengelsen, max.

vannslangelengde 7 mTrykk jevnt men for lavtMerk: Bestemt tilbehørforårsaker lavt trykk

Slitt dyse Skift dysenSlitt start-/stoppventil Trykk avtrekket 5 ganger etter hverandre

Motoren går mentrykket er begrenseteller intet arbeidstrykk

Vann er ikke tilkoblet Vann tilkoblesTettet filter Rengjøring av filteretTettet dyse Rengjør dysen

Høytrykkspylerenstarter av seg selv

Pumpe eller sprøytepistol er ikke tett Ta kontakt med den autoriserte Boschkundeservicen

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 90: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

90 | Suomi

Symptomer Mulig årsak LøsningMaskinen lekker Pumpen lekker Små lekkasjer er tillatt. Ved større lekkasjer ta

kontakt med kundeservicen.

Service og vedlikeholdVedlikeholdu Før alle arbeider på maskinen må strømstøpselet

trekkes ut og vanntilkoblingen løses.Merk: Utfør følgende vedlikeholdsarbeid med jevnemellomrom, slik at du oppnår en pålitelig og lang bruk avmaskinen.Sjekk med jevne mellomrom om det er feil på maskinen, sliksom løst feste og slitte eller skadede deler.Sjekk at deksler og beskyttelsesinnretninger ikke er skadetog er plassert riktig. Utfør eventuelle nødvendigevedlikeholds- eller reparasjonsarbeider før bruk.Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, mådette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare forsikkerheten.

Etter bruk/oppbevaringSlå av på-/av-bryteren og betjen avtrekkeren for å tømmehøytrykkslangen.Høytrykkspylerens utvendige deler må rengjøres grundigmed en myk børste og en klut. Det må ikke brukes vann,løsemidler og polermidler. Fjern all smuss, rengjør særskiltventilasjonssprekkene til motoren.Lagring etter sesongslutt: Fjern alt vann fra pumpen ved å lamotoren gå i noen sekunder og betjener avtrekket.Ikke sett andre gjenstander på maskinen.Lagre maskinen i frostfrie omgivelser.Sørg for at ledningen ikke klemmes fast når den lagres. Ikkebrett høytrykkslangen.

Kundeservice og kundeveiledningwww.bosch-do-it.comVed alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgidet 10‑sifrede produktnummeret som er angitt påproduktets typeskilt.NorskRobert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

MiljøvernMiljøfarlige kjemikalier må ikke komme inn i jord, grunnvann,dammer, elver etc.Ved bruk av rengjøringsmidler må informasjonene påemballasjen og den foreskrevne konsentrasjonen overholdesnøye.

Ved rengjøring av motorkjøretøy må de lokale forskriftenefølges: Det må forhindres at avsprøytet olje kommer inn igrunnvannet.

DeponeringProdukter, tilbehør og emballasje må leveres inn tilmiljøvennlig gjenvinning.

Produkter må ikke kastes i vanlig søppel!

Bare for land i EU:I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU ombrukte elektriske og elektroniske produkter og tilpasningentil nasjonale lover må maskiner, som ikke lenger kan brukes,samles sortert og leveres til miljøvennlig gjenvinning.

Suomi

TurvallisuusohjeitaLue kaikki turva- ja käyttö-ohjeet. Turvallisuusohjeidenja käyttöohjeiden noudattami-

sen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaanloukkaantumiseen.Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- jaohjekilvet antavat tärkeää tietoaturvallisesta käytöstä.Käyttöohjeessa olevien ohjeiden li-säksi tulee ottaa huomioon yleisetturvallisuus- ja tapaturmantorjun-taohjeet.

Kuvatunnusten selitysYleiset varoitusohjeet.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 91: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Suomi | 91

Älä koskaan suuntaa vesisuih-kua ihmisiin, eläimiin, itse lait-

teeseen tai sähköosiin. Huom: Painesuihku voi väärin käytet-tynä olla vaarallinen.

Voimassaolevien määräys-ten mukaan ei laitetta saaliittää juomavesiverkkoon

ilman takaiskuventtiiliä. KäytäIEC 61770 mallin BA mukaista ta-kaiskuventtiiliä.Vesi, joka virtaa takaiskuventtiilinkautta ei enää ole juomavettä.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 ontarkoitettu käytettäväksi virta-lähteessä, jonka vaiheen lii-

täntävirta on ≥100 A ja nimellisjännite230 V. Käänny epävarmoissa tapauk-sissa sähköntoimittajasi puoleen.

Painepesurien turvallisuusohjeet

Sähköliitäntäu Virtalähteen jännitteen tulee vastata

tuotteen tyyppikilvessä olevia tie-toja.

u Suositellaan, että tämä Tuote liite-tään vain pistorasiaan, jota suojaa30 mA vikavirtasuojakytkin.

u Virtalähteen verkkosuojakytkin tuleesoveltuvan vähintään C-karakteristii-kalle ja 16 A virralle. Kysy epävar-massa tapauksessa neuvoa koulute-tulta sähkömieheltä. Älä itse yritätehdä muutoksia sähköliitäntään.

u Irrota pistotulppa pistorasiasta, josjätät laitteen edes vähäksi aikaa il-man valvontaa.

u Sähköliitännän tulee vastataIEC 60364-1 määräyksiä.

u Jos liitäntäjohto on vaihdettava, työtäytyy antaa valmistajan, valtuutetunhuollon tai ammattitaitoisen henkilöntehtäväksi, jotta vältyttäisiin turvalli-suusriskiltä.

u Älä koskaan tartu pistotulppaan kä-sien ollessa kosteat.

u Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta,kun työskentelet laitteen kanssa.

u Verkkojohdon tai jatkojohdon yli eisaa ajaa, niitä ei saa litistää eikä mur-taa, koska ne saattavat vahingoittua.Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä jateräviltä reunoilta.

u Älä käytä laitetta, jos verkkojohto taimuu tärkeä osa kuten paineletku,suihkupistooli tai turvalaite on vahin-goittunut.

u Huom: Sääntöjenvastaiset jatkojoh-dot saattavat olla vaarallisia.

u Jos käytät jatkojohtoa, tulee pistotul-pan ja liitännän olla vesitiiviit. Jatko-johdon poikkipinnan on vastattavakäyttöohjeessa annettuja arvoja jasen on oltava roiskevesisuojattu. Pis-tokeliitäntä ei saa olla vedessä.

u Jos verkkojohdon tai jatkojohdonpistotulppa vaihdetaan täytyy var-mistaa, että roiskevesitiiviys ja me-kaaninen vakavuus säilyy.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 92: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

92 | Suomi

Vesiliitäntäu Ota huomioon vesihuoltoyrityksesi

ohjeet.u Kaikkien liitäntäletkujen liitokset tu-

lee olla tiiviitä.u Käytä ainoastaan lujitettua letkua,

jonka halkaisija on 12,7 mm (1/2").u Laitetta ei koskaan saa liittää juoma-

vesipisteeseen ilman takavirtaus-venttiiliä. Vesi, joka on kulkenut taka-virtausventtiilin läpi, pidetään juota-vaksi kelpaamattomana.

u Paineletku ei saa olla vaurioitunut(halkeamisvaara). Vaurioitunut pai-neletku on välittömästi vaihdettavauuteen. Vain valmistajan suosittele-mia letkuja ja liittimiä saadaan käyt-tää.

u Paineletkut, kalusteet ja liittimet ovattärkeitä osia laitteen turvallisuutta.Käytä ainoastaan valmistajan suosit-telemia letkuja, kalusteita ja liittimiä.

u Vesiliitäntään saa käyttää vain puh-dasta tai suodatettua vettä.

Käyttöu Laitteen ja sen lisätarvikkeiden

asianmukainen kunto ja käyttöturval-lisuus tulee tarkistaa ennen käyttöä.Ellei kunto ole moitteeton, ei laitettasaa käyttää.

u Älä suuntaa vesisuihkua itseesi taitoisiin, vaatteiden tai jalkineidenpuhdistamiseksi.

u Liotinpitoisia nesteitä, laimentamat-tomia happoja, asetonia tai liuotti-mia, bensiini, maalinohenne ja läm-

mitysöljy mukaan luettuina ei saaimeä, koska niiden ruiskutussumu onhelposti syttyvä, räjähdysaltis ja myr-kyllinen.

u Käytettäessä laitetta vaara-alueilla(esim. bensiiniasemat) on noudatet-tava vastaavia turvaohjeita. Käyttöräjähdysalttiissa tilassa on kiellettyä.

u Laitteen tulee seistä tukevalla alus-talla.

u Huolehdi suljetussa tilassa käytet-täessä riittävästä tuuletuksesta. Var-mista, että ajoneuvojen moottorit onsammutettu puhdistuksen ajaksi.

u Painepesurin käyttö vaatii kahtakättä. Älä työskentele tikkailla. Var-mista töissä parvekkeilla tai muissakorkeissa paikoissa, että koko ajannäet kaikki reunat.

u Käytä ainoastaan laitevalmistajan hy-väksymiä puhdistusaineita. Noudatavalmistajan antamia käyttö-, hävitys-ja varo-ohjeita.

u Muiden puhdistusaineiden tai kemi-kaalien käyttö saattaa vahingoittaakoneen turvallisuutta.

u Kaikkien työalueella sijaitsevien jän-nitteisten osien täytyy olla roiskeve-sisuojattuja.

u Suihkupistoolin liipaisinta ei käy-tössä saa lukita ”ON”-asentoon.

u Painepesureita käytettäessä voimuodostua aerosoleja. Aerosolienhengitys on haitallista terveydelle.

u Suojatut suuttimet voivat vähentääaerosolivaikutusta. Käytä tarvit-taessa sopivaa henkilökohtaista suo-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 93: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Suomi | 93

javarustusta (PSA) suojaksi roiske-vedeltä, esim. suojalaseja, pölynsuo-janaamaria jne., suojaksi vedeltä,hiukkasilta ja/tai sumutteelta, jokakimpoaa esineistä.

u Korkea paine saattaa saada esineitäponnahtamaan takaisin. Käytä tarvit-taessa sopivaa henkilökohtaista suo-javarustusta, esim. suojalaseja.

u Välttyäksesi vahingoittamasta ajo-neuvon renkaita/venttiilejä paine-suihkulla, tulee puhdistaa vähintään30 cm etäisyydeltä. Ensimmäinenmerkki vauriosta on renkaan värinmuutos. Vaurioituneet ajoneuvonrenkaat/venttiilit ovat hengenvaaral-lisia.

u Asbestipitoisia ja muita aineita, jotkasisältävät terveydelle haitallisia osiaei saa suihkuttaa.

u Älä käytä suositeltuja puhdistusai-neita laimentamattomina. Tuotteetovat sikäli turvallisia, etteivät sisällähappoja, lipeää tai ympäristölle va-hingollisia aineita. Suosittelemmesäilyttämään puhdistusaineita lastenulottumattomissa. Jos puhdistusai-netta joutuu silmiin, tulee ne välittö-mästi huuhdella runsaalla vedellä,jos ainetta tulee nieltyä on välittö-mästi otettava yhteys lääkäriin.

u Älä koskaan käytä painepesuria il-man suodatinta, likaisella suodat-timella tai vaurioituneella suodat-timella. Jos painepesuria käytetäänilman tai likaisella tahi vaurioitu-neella suodattimella, takuu raukeaa.

u Metalliosat voivat kuumeta pitkänkäytön seurauksena. Käytä tarvit-taessa suojakäsineitä.

u Älä työskentele painepesurin kanssahuonoissa sääolosuhteissa, etenkinukonilman lähestyessä.

u Käytä tarkoitukseen soveltuvia rois-kevedeltä suojaavia työvaatteita. Äläkäytä laitetta ihmisten ulottuvilla, el-lei heillä ole suojavaatetusta.

Käyttöu Tuotetta käyttävä henkilö saa käyttää

sitä ainoastaan ohjeiden mukaan.Paikallisia olosuhteita tulee ottaahuomioon. Työskentelyn aikana onaktiivisesti varottava muita henki-löitä, etenkin lapsia.

u Laitetta saavat käyttää ainoastaanhenkilöt, jotka ovat opetelleet lait-teen käytön ja käsittelyn tai voivatosoittaa, että osaavat käyttää lai-tetta. Lapset ja nuoret eivät saa käyt-tää laitetta.

u Älä koskaan anna lasten, henkilöi-den, joilla on rajalliset fyysiset, aistil-liset tai henkiset kyvyt tahi puuttuvakokemus ja/tai puuttuva tieto ja/taieivät tunne näitä ohjeita käyttää lai-tetta. Kansalliset säännökset saatta-vat rajata käyttäjän iän.

u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, ettähe eivät leiki laitteen kanssa.

u Älä koskaan jätä laitetta ilman val-vontaa, sen käydessä.

u Laitteesta tuleva vesisuihku aikaan-saa vastavoiman. Pidä siksi suihku-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 94: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

94 | Suomi

pistoolia ja suihkuvartta kaksin kä-sin.

u Älä koskaan käytä tehosuutinta taipistemäistä suihkua moottoriajoneu-vojen puhdistukseen.

Kuljetusu Pysäytä laite ja varmista se ennen

kuljetusta.

Huoltou Sammuta laite ennen kaikkia puhdis-

tus- tai huoltotöitä sekä tarvikkeidenvaihdon ajaksi. Irrota pistotulppapistorasiasta, jos laite toimii verkko-virralla.

u Vain Bosch-sopimushuollot saavatkunnostaa laitetta.

Lisätarvikkeet ja varaosatu Vain lisävarusteita ja varaosia, joita

valmistaja on hyväksynyt saadaankäyttää. Alkuperäiset lisätarvikkeet

ja alkuperäiset varaosat takaavat lait-teen moitteettoman käytön.

TunnusmerkitSeuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii-den merkitys. Kun tunnusmerkit muistetaan tulkita oikein, setehostaa laitteen parempaa ja turvallisempaa käyttöä.Tunnusmerkki Merkitys

Liikesuunta

Reaktiosuunta

Paino

Käynnistys

Pysäytys

Lo Pieni paineHi Suuri paine

Lisätarvikkeet

Määräystenmukainen käyttöLaite on tarkoitettu pintojen ja esineiden puhdistukseen ul-kotilassa sekä laitteita, ajoneuvoja ja veneitä varten edellyt-täen sopivien tarvikkeiden ja Boschin hyväksymien puhdistu-saineiden käyttöä.Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan 0 °C ...40°C.Tämä tuote ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.

Tekniset tiedotPainepesuri AdvancedAquatak 140Tuotenumero 3 600 HA7 D..Nimellisottoteho kW 2,1Lämpötila, tulo maks. °C 40Vesimäärä, tulo väh. l/min 8,0Sallittu paine MPa 14Nimellispaine MPa 11Virtausmäärä l/min 6,8Suurin sisäänmenopaine MPa 1Autostop-toiminta Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mukaan kg 18,0Suojausluokka / ISarjanumero Katso sarjanumero (tyyppikilvestä) painepesurissa

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 95: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Suomi | 95

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tie-dot voivat vaihdella.Kytkentätapahtumat aiheuttavat lyhytaikaisia jännitepudotuksia. Heikossa sähköverkossa saattaa tämä häiritä muita verkkoonkytkettyjä sähkölaitteita. Verkkoimpedanssin ollessa alle 0,323 Ohm, ei häiriöitä ole odotettavissa. Käänny epävarmoissa ta-pauksissa sähköntoimittajasi puoleen.

Melu-/tärinätiedot3 600 HA7 D..

Melupäästöarvot määritetty EN 60335-2-79 mukaan

Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on:– Äänen painetaso dB(A) 79– Äänen tehotaso dB(A) 91– Epätarkkuus K dB = 3Käytä kuulonsuojaimia!Värähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epätark-kuus K mitattuna EN 60335-2-79mukaan– Värähtelynemissioarvo ah m/s2 0,5– Epätarkkuus K m/s2 = 0,5

Asennus ja käyttöTehtävä Kuva SivuVakiovarusteet A 279Kädensijan asetus B 279Putken liitäntä suihkupistooliin C 280Paineletkun/suihkupistoolin lii-täntä

D 280

Suuttimen kiinnitys

Suuttimen säätö

E - F 281 - 282

Pesuainepullon liitäntä G 283Vesiliitäntä H 284Käynnistys/pysäytys I 284Suodattimen puhdistus J 285Suuttimen puhdistus K 285Pistoolin säilytys L 286Pistoolin/putken/suuttimen säi-lytys käytön aikana

M 286

Varastointi M 286Lisälaitteen valinta N 287

KäyttöönottoTurvallisuussyistä

Huomio! Katkaise virta ja vedä pistotulppairti pistorasiasta ennen huoltotoimenpiteitätai puhdistusta. Sama sääntö pätee, jos

verkkojohto on vaurioitunut, leikattu tai sotkeutunut.

Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten 220 V,240 V mallista riippuen). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jat-kojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteestä.Jos tahdot käyttää jatkojohtoa painepesurin kanssa, tuleejohdon pinta-alan olla:– 2,5 mm2 korkeintaan 25 m pituuteenOhje: Jos käytät jatkojohtoa, on siinä – kuten turvaohjeissaon selostettu – oltava suojajohdin, joka pistotulpan kautta onyhteydessä verkon maadoitukseen.Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkömieheltä tai lähim-mästä Bosch-sopimushuollosta.

VAROITUS: Sääntöjenvastaiset jatkojohdotsaattavat olla vaarallisia. Jatkojohdon, pis-totulpan ja liittimen tulee olla vesitiiviitä ul-

kokäyttöön hyväksyttyä mallia.Johdon liitoskohtien (pistotulpat ja pistorasiat) tulee ollakuivat eivätkä ne saa maata maassa.Käytä turvallisuuden parantamiseksi FI-kytkintä (RCD), jonkavikavirta on korkeintaan 30 mA. Tämä FI-kytkin tulisi tarkis-taa ennen jokaista käyttöäJos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vainBosch-sopimushuolto.Ohjeita tuotteille, joita ei myydä GB ssä: HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä, että puu-tarhalaitteen pistotulppa kiinnitetään jatkojohtoon. Jatko-johdon liitin on oltava roiskevesisuojattu, kumia tai kumi-päällysteinen. Jatkojohdossa on oltava vedonpoistin.

Käyttöohjeetu Ota huomioon, että laitetta ei saa käyttää ilman vettä.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 96: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

96 | Suomi

KäynnistysLiitä vesiletku (ei kuulu toimitukseen) veden tulopisteeseenja laitteeseen.Varmista, että käynnistyskytkin on asennossa 0 ja liitä laiteverkkopistorasiaan.Avaa vesihana.Paina käynnistysvarmistinta (pistoolinkahvan taempi kytkin)liipaisimen vapauttamiseksi. Paina liipaisin pohjaan asti,kunnes vesi virtaa tasaisesti, eikä laitteessa tai paineletkussaenää ole ilmaa. Päästä liipaisin vapaaksi. Paina käynnistys-varmistinta (pistoolinkahvan etumaisempi kytkin).Kierrä verkkokytkintä. Suuntaa suihkupistooli alaspäin.Paina käynnistysvarmistinta , jotta liipaisin vapautuu. Painaliipaisinta pohjaan.

Autostop-toimintaLaitteen moottori pysähtyy heti, kun pistoolikahvassa olevaaliipaisinta vapautetaan.

TyöskentelyohjeitaYleistäu Älä koskaan käytä tehosuutinta tai pistemäistä suihkua

moottoriajoneuvojen puhdistukseen.Varmista, että painepesuri seisoo tasaisella alustalla.Älä siirrä paineletkua liian kauas äläkä vedä painepesuria pai-neletkusta. Tämä saattaa johtaa siihen, että painepesuri eienää seiso tukevasti vaan kaatuu.Älä taita paineletkua äläkä aja sen yli ajoneuvolla. Suojaa pai-neletkua teräviltä reunoilta ja kulmilta.

Työskentelyohjeita työskentelyynpuhdistusaineiden kanssau Käytä ainoastaan puhdistusaineita, jotka on tarkoi-

tettu nimenomaan painepesuria varten.Suosittelemme käyttämään puhdistusainetta säästeliäästiympäristönsuojelun takia. Noudata säiliöön merkityt laimen-nussuositukset.

Suositeltu puhdistusmenetelmäVaihe 1: Asenna laakasuihkusuutin ja poista paksu lika sillä.

Vaihe 2: Asenna huuhteluainepullo ja levitä sillä vähän puh-distusainetta.Vaihe 3: Huuhtele irronnut lika ja puhdistusaine pois viuhka-suihkusuuttimella.Ohje: Aloita alhaalta ja työskentele ylöspäin pystysuoria pin-toja puhdistettaessa puhdistusainetta käyttäen. Huuhteletyöskentelemällä ylhäältä alaspäin.

Käyttö vaihtoehtoisissa vesipaikoissaTämä painepesuri on itseimevä ja se sallii veden imun säi-liöistä tai luonnossa olevista lähteistä. On TÄRKEÄÄ, ettäBosch-suodatin veden tuloaukossa on puhdistettu ja asen-nettu sekä, että ainoastaan puhdasta vettä imetään.

Avoimet astiat/säiliöt ja luonnossa olevatvesistötKäytä itseimulisätarviketta, johon kuuluu:– takaiskuventtiilillä varustettu imusihti– 3 m lujitettu imuletku– painepesurin yleisliitinTämän lisätarvikkeen avulla painepesuri voi imeä vettä 0,5 mvedenpinnan yläpuolelle. Tämä saattaa kestää noin 15 se-kuntia.Upota 3 m letku kokonaan veteen ilman syrjäyttämiseksi.Liitä 3 m letku painepesuriin ja varmista, että imusihti pysyyveden alla.Anna painepesurin toimia irrotetulla suihkupistoolilla, kun-nes vesi virtaa tasaisesti paineletkusta. Jos 25 sekunnin ku-luttua ei vettä vielä tule, pysäytä laite ja tarkista kaikki liitän-nät. Jos vettä tulee, pysäytä painepesuri ja liitä suihkupis-tooli ja suihkuputki työskentelyä varten.On tärkeää, että letku ja liittimet ovat hyvälaatuisia ja tiiviistiliitettyjä sekä, että tiivisteet ovat ehjät ja suoraan asennet-tuja. Vuotavat liitokset voivat estää imun.

Tyhjennyshanalla varustettu vesisäiliöJos painepesuri tulee liittää sopivalla tyhjennyshanalla va-rustettuun säiliöön, täytyy hanaan ensin liittää vesiletku (eikuulu toimitukseen). Avaa hana kaiken ilman syrjäyttämi-seksi letkusta ja liitä se sitten painepesuriin.

VianetsintäVian oire Mahdolliset vikalähteet KorjaustoimenpideMoottori ei käynnisty Pistotulppaa ei olla liitetty pistorasiaan Liitä pistotulppa pistorasiaan

Pistorasia on viallinen Käytä toista pistorasiaaSulake on lauennut Vaihda sulakeJatkojohto on vaurioitunut Kokeile ilman jatkojohtoaMoottorin suojakytkin on lauennut Anna moottorin jäähtyä 15 minJäätynyt Anna pumpun, vesiletkun tai lisätarvikkeen sulata

Moottori pysähtyy Sulake on lauennut Vaihda sulake

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 97: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Suomi | 97

Vian oire Mahdolliset vikalähteet KorjaustoimenpideVerkkojännite on väärä Tarkista verkkojännite, sen tulee vastata tyyppi-

kilven merkintääMoottorin suojakytkin on lauennut Anna moottorin jäähtyä 15 min.

Sulake laukeaa Sulake on liian pieni Liitä virtapiiriin, jonka sulake sopii painepesurinteholle

Moottori käy, mutta eimuodosta painetta

Suutin osittain tukossa Puhdista suutin

Moottorin ääni kuuluu,mutta painepesuri eitoimi

Riittämätön verkkojännite Tarkista, että sähköverkon jännite vastaa tyyppi-kilven tietoja.

Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopivaLaitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch-sopimushuollon puoleenAutostop-toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen

Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoo-lilla, avatulla vesihanalla ja pienellä paineella, kun-nes tasainen työpaine on saavutettu

Veden syöttö ei ole kunnossa tarkista, että vesiliitäntä vastaa merkintöjä tekni-sissä tiedoissa. Pienimmät käytössä sallitut vesi-letkut ovat 1/2" tai Ø 13 mm

Vedensuodatin tukossa Puhdista vedensuodatinVesiletku litistetty tai taitettu Suorista vesiletkuPaineletku on liian pitkä Poista paineletkun pidennys, suurin sallittu pituus

on 7 mPaine on tasainen,mutta liian pieniOhje: Joku lisätarvikeaiheuttaa alhaisen pai-neen

Suutin on loppuun käytetty Vaihda suutinKäynnistys-/pysäytysventtiili loppuun käytetty Paina liipaisinta 5 kertaa nopeasti peräkkäin

Moottori käy, muttapaine on pieni tai puut-tuu

Vesiliitäntä puuttuu Liitä vedentuloSuodatin on tukossa Suodattimen puhdistusSuutin on tukossa Puhdista suutin

Painepesuri käynnistyyitsestään

Pumppu tai suihkupistooli vuotaa Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen

Laite vuotaa Pumppu vuotaa Pienet vuodot ovat sallittuja; suurempien vuoto-jen esiintyessä on otettava yhteys huoltopalve-luun.

Hoito ja huoltoHuoltou Irrota pistotulppa pistorasiasta ja veden tuloletku ve-

siliitännästä ennen kaikkia töitä.Ohje: Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisesti,takaaksesi pitkän ja luotettavan käyttöajan.Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita,kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat.Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi-kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyötennen käyttöä.Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saatehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujenhuoltopiste.

Käytön jälkeen/säilytysKytke käynnistyskytkin pois päältä ja paina liipaisinta paine-letkun tyhjentämiseksi.Puhdista painepesuri ulkoa pehmeällä harjalla ja rievulla.Vettä, liuotinta tai kiillotusainetta ei saa käyttää. Poista kaikkilika, etenkin moottorin tuuletusaukoista.Varastointi kauden lopun jälkeen: Tyhjennä kaikki vesi pum-pusta käyttämällä moottoria muutaman sekunnin ja paina-malla liipaisinta.Älä aseta muita esineitä laitteen päälle.Säilytä laite pakkaselta suojassa.Varmista, että johdot eivät joudu puristukseen. Älä taita pai-neletkua.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 98: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

98 | Ελληνικά

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvontawww.bosch-do-it.comIlmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.SuomiRobert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

YmpäristönsuojeluYmpäristöä kuormittavat kemikaalit eivät saa joutua maahan,pohjaveteen, lampiin, jokiin jne.Puhdistusaineita käytettäessä on tarkasti noudatettava pak-kauksen ohjeita ja määrättyä laimennusta.Moottoriajoneuvoja puhdistettaessa, on otettava paikallisetsäännökset huomioon: On estettävä irti suihkutetun öljynpääsy pohjavesiin.

HävitysToimita tuotteet lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäris-töystävälliseen jätteiden kierrätykseen.

Älä heitä tuotteita talousjätteisiin!

Koskee vain EU‑maita:Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka-laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sitä soveltavankansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat lait-teet täytyy kerätä talteen erikseen ja toimittaa kierrätykseen.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξειςασφαλείας και τις οδηγίες.Αμέλειες κατά την τήρηση των

υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιώνμπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία,κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούςτραυματισμούς.

Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οιπινακίδες υποδείξεων που υπάρχουνεπάνω στη συσκευή παρέχουνσημαντικές υποδείξεις για τηνακίνδυνη λειτουργία της.Εκτός από τις υποδείξεις στις οδηγίεςχειρισμού πρέπει να λαμβάνονταιεπίσης υπόψη και οι γενικέςδιατάξεις ασφαλείας και πρόληψηςατυχημάτων.

Ερμηνεία των εικονοσυμβόλωνΥπόδειξη κινδύνου, γενικά.

Μην κατευθύνετε ποτέ τηδέσμη του νερού επάνω σε

ανθρώπους, σε ζώα, στην ίδια τησυσκευή ή σε ηλεκτρικά εξαρτήματα. Προσοχή: Η δέσμη υψηλής πίεσης είναιεπικίνδυνη όταν χρησιμοποιηθείκαταχρηστικά.

Σύμφωνα με τις ισχύουσεςδιατάξεις η συσκευή δενεπιτρέπεται να συνδεθεί στο

δίκτυο πόσιμου νερού χωρίςδιαχωριστή συστήματος.Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστήσυστήματος κατά IEC 61770 ΤύποςBA.Το νερό που ρέει μέσα από τοδιαχωριστή συστήματος δεν είναιπλέον πόσιμο.

≥100 A

Η συσκευήAdvancedAquatak 140προορίζεται για την χρήση σε

παροχή ρεύματος με τιμή ≥100 A ανά

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 99: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Ελληνικά | 99

φάση και τάση δικτύου 230 V. Αν έχετεαμφιβολίες, συμβουλευτείτε τηνεταιρεία ηλεκτροδότησης.

Υποδείξεις ασφαλείας για πλυστικάμηχανήματα

Σύνδεση στο δίκτυοu Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να

ταυτίζεται με τα στοιχεία στηνπινακίδα τύπου του προϊόντος.

u Σας συμβουλεύουμε να συνδέσετεαυτή τη συσκευή σε μια πρίζα δικτύουμέσω ενός προστατευτικού διακόπτηδιαρροής 30 mA.

u Ο προστατευτικός διακόπτης τηςπαροχής ρεύματος πρέπει ναπροορίζεται για ασφάλεια τουλάχιστοντύπου C και για 16 A. Σε περίπτωσηαμφιβολίας ρωτήστε ένανεκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. Μηνεπιχειρήσετε να κάνετε μόνοι σαςαλλαγές στην ηλεκτρική εγκατάσταση.

u Να βγάζετε το φις από την πρίζα όταναφήνετε τη συσκευή ακόμη και γιαπολύ λίγο χρόνο ανεπιτήρητη.

u Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείταιμόνο με ηλεκτρική τάση κατάIEC 60364-1.

u Η αντικατάσταση ενός τυχόνχαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίουεπιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο απόένα εξουσιοδοτημένο συνεργείοσέρβις του κατασκευαστή ή απόκάποιο άλλο εξειδικευμένο πρόσωπο.Έτσι δεν προκαλούνται κίνδυνοι γιατην ασφάλειά σας.

u Μην πιάσετε ποτέ το φις τουηλεκτρικού καλωδίου με υγρά χέρια.

u Μη βγάλετε το φις από την πρίζα ότανεργάζεστε με τη συσκευή.

u Μην συμπιέζετε και μην τραβάτε μεδύναμη το ηλεκτρικό καλώδιο και τοκαλώδιο επέκτασης και μην περνάτεμε όχημα πάνω από τα καλώδια,επειδή μπορεί να υποστούν ζημιά.Προστατεύετε το καλώδιο απόυπερβολική ζέστη, λάδια καικοφτερές ακμές.

u Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευήόταν έχει χαλάσει το ηλεκτρικόκαλώδιο ή κάποιο άλλο σημαντικόεξάρτημα, όπως ο σωλήνας υψηλήςπίεσης, το πιστόλι εκτόξευσης ή οιπροστατευτικές διατάξεις.

u Προσοχή: Καλώδια επέκτασης πουδεν πληρούν τις αντίστοιχεςπροβλεπόμενες διατάξεις μπορεί ναείναι επικίνδυνα.

u Το καλώδιο επέκτασης πουχρησιμοποιείτε πρέπει να έχει στεγανόφις και στεγανή πρίζα. Το καλώδιοεπέκτασης πρέπει να έχει διατομή πουαναφέρεται στις οδηγίες χρήσης καινα αντέχει στον ψεκασμό με νερό. Οσύνδεσμος δεν επιτρέπεται ναβρίσκεται μέσα στο νερό.

u Όταν πρόκειται να αλλάξετε το φιςτου ηλεκτρικού καλωδίου ή τηςμπαλαντέζας, το νέο φις πρέπει ναπαρέχει μηχανική αντοχή καιπροστασία από ψεκασμό με νερό.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 100: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

100 | Ελληνικά

Σύνδεση νερούu Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της

εκάστοτε επιχείρησης ύδρευσης.u Η κοχλιοσύνδεση όλων των

συνδετικών σωλήνων πρέπει να είναιστεγανή.

u Χρησιμοποιήστε έναν ενισχυμένοσωλήνα με διάμετρο 12,7 mm(1/2").

u Η συσκευή δεν πρέπει να συνδεθείποτέ με το δίκτυο πόσιμου νερούχωρίς βαλβίδα αναστροφής ροής. Τονερό που ρέει δια μέσου της βαλβίδαςαναστροφής ροής δεν θεωρείταιπλέον πόσιμο.

u Ο σωλήνας υψηλής πίεσης δενεπιτρέπεται να είναι χαλασμένος(κίνδυνος θραύσης). Ένας τυχόνχαλασμένος σωλήνας υψηλής πίεσηςπρέπει να αντικατασταθεί αμέσως.Επιτρέπεται μόνο ή χρήση σωλήνωνκαι συνδέσμων (ρακόρ) πουπροτείνονται από τον κατασκευαστή.

u Οι σωλήνες υψηλής πίεσης, οιοπλισμοί και οι σύνδεσμοι είναιυψηλής σημασίας για την ασφάλειατης συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνοσωλήνες υψηλής πίεσης, οπλισμούςκαι συνδέσμους που προτείνονται απότον κατασκευαστή.

u Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείταιμόνο με καθαρό ή φιλτραρισμένονερό.

Χρήσηu Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και

τα εξαρτήματά της, πρέπει να

βεβαιωθείτε ότι βρίσκονται σε άψογηκατάσταση καθώς και ότι η λειτουργίατους είναι ασφαλής. Δεν επιτρέπεται ηχρήση τους σε περίπτωση που δενβρίσκονται σε άψογη κατάσταση.

u Μην κατευθύνετε ποτέ τη δέσμη τουνερού επάνω σας ή επάνω σε άλλαάτομα για να καθαρίσετε ρούχα ήπαπούτσια.

u Δεν επιτρέπεται η χρήση υγρών πουπεριέχουν διαλύτες, η χρήσηαναραίωτων οξέων, ακετόνης ήάλλων διαλυτών,συμπεριλαμβανομένων της βενζίνας,των αραιωτικών χρωμάτων και τουπετρελαίου θέρμανσης, επειδή τονέφος ψεκασμού των υλικών αυτώνείναι εξαιρετικά εύφλεκτο, εκρηκτικόκαι δηλητηριώδες.

u Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σεεπικίνδυνες περιοχές (π. χ. σεπρατήρια βενζίνης κτλ.), τότε πρέπεινα τηρείτε τις αντίστοιχες διατάξειςασφαλείας. Απαγορεύεται η χρήσητης συσκευής σε χώρους στουςοποίους υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

u Η συσκευή πρέπει να τοποθετείταιεπάνω σε μια επίπεδη και ανθεκτικήεπιφάνεια.

u Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σεκλειστούς χώρους πρέπει να υπάρχειεπαρκής αερισμός. Όταν καθαρίζετεοχήματα αυτά πρέπει να βρίσκονταιεκτός λειτουργίας (η μηχανή σβηστή).

u Ο χειρισμός του πλυστικούμηχανήματος απαιτεί και τα δυο χέρια.Μην εργάζεστε ανεβασμένος/η

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 101: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Ελληνικά | 101

επάνω σε σκάλες. Όταν εργάζεστεεπάνω σε μπαλκόνια ή σε άλλεςανυψωμένες επιφάνειες φροντίστε ναβρίσκονται κάθε στιγμή στην οπτικήγωνία σας όλες τις άκρες.

u Χρησιμοποιείτε μόνο καθαριστικά πουσυνιστώνται από τον κατασκευαστή.Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξειςχρήσης, απόρριψης, καθώς και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις τουκατασκευαστή.

u Η χρήση άλλων μέσων καθαρισμού ήχημικών ουσιών μπορεί ναδιακυβεύσει την ασφάλεια τουμηχανήματος.

u Όλα τα ηλεκτροφόρα εξαρτήματα πουβρίσκονται μέσα στην περιοχήεργασίας πρέπει να αντέχουν στονψεκασμό με νερό.

u Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ομοχλός ενεργοποίησης του πιστολιούεκτόξευσης δεν επιτρέπεται ναστερεωθεί στη θέση ON.

u Κατά τη χρήση πλυστικών υψηλήςπίεσης μπορεί να δημιουργηθούναερολύματα (αεροζόλ). Η εισπνοήαερολυμάτων είναι ανθυγιεινή.

u Τα καλυμμένα ακροφύσια μπορούν ναπεριορίσουν την ενέργεια τουαερολύματος. Εφόσον χρειάζεται,φοράτε κατάλληλο προσωπικόεξοπλισμό (PSA) για προστασία απόπιτσιλιές νερού, π.χ. προστατευτικάγυαλιά, αναπνευστική μάσκα κτλ., γιανα προστατεύεστε από το νερό, τασωματίδια ή/και τα αερολύματα πουαντανακλώνται από αντικείμενα.

u Η υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσειτην αναπήδηση διάφορωναντικειμένων. Γι’ αυτό, αν χρειαστεί,φορέστε κατάλληλο προσωπικόπροστατευτικό εξοπλισμό, π.χ.προστατευτικά γυαλιά.

u Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιώναπό τη δέσμη νερού υψηλής πίεσης,καθαρίζετε τα ελαστικά/τις βαλβίδεςαυτοκινήτων πάντοτε κρατώνταςτουλάχιστο 30 cm απόσταση. Πρώτηένδειξη για κάτι τέτοιο είναι ημεταβολή του χρώματος τουελαστικού. Τυχόν χαλασμέναελαστικά/χαλασμένες βαλβίδεςαυτοκινήτων είναι θανατηφόρες.

u Δεν επιτρέπεται ο ψεκασμός υλικώνπου περιέχουν αμίαντο ή άλλωνυλικών με επικίνδυνες για την υγείαουσίες.

u Μη χρησιμοποιείτε τα προτεινόμενααπορρυπαντικά χωρίς να τααραιώνετε. Τα προϊόντα είναι ασφαλήεπειδή δεν περιέχουν οξέα, αλκαλικάδιαλύματα ή ουσίες βλαβερές για τοπεριβάλλον. Σας συμβουλεύουμε νααποθηκεύετε τα μέσα καθαρισμού σεμέρη απρόσιτα στα παιδιά. Σεπερίπτωση επαφής των ματιών σας μεένα μέσο καθαρισμού, ξεπλύνετεαμέσως τα μάτια σας καλά με άφθονοφρέσκο νερό και σε περίπτωσηκατάποσης του μέσου καθαρισμούσυμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό.

u Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ τοπλυστικό μηχάνημα χωρίς φίλτρο ήμε λερωμένο ή χαλασμένο φίλτρο.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 102: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

102 | Ελληνικά

Όταν χρησιμοποιήσετε το πλυστικόμηχάνημα χωρίς ή με λερωμένο ήχαλασμένο φίλτρο, λήγει η εγγύηση.

u Τα μεταλλικά εξαρτήματαθερμαίνονται υπερβολικά ότανχρησιμοποιούνται για πολύ χρόνο. Ανχρειαστεί, φορέστε προστατευτικάγάντια.

u Μην εργάζεστε με το πλυστικόμηχάνημα όταν ο καιρός είναιάσχημος, ιδιαίτερα όταν επίκειταικαταιγίδα.

u Να φοράτε κατάλληλη προστατευτικήενδυμασία για να προφυλαχθείτε απότο εκτοξευόμενο νερό. Μηνχρησιμοποιείτε τη συσκευή ότανβρίσκονται πλησίον πρόσωπα χωρίςπροστατευτική ενδυμασία.

Χειρισμόςu Ο χειρισμός του προϊόντος

επιτρέπεται μόνο για τηνενδεικνυόμενη χρήση. Πρέπει ναλαμβάνονται υπόψη οι εκάστοτετοπικές συνθήκες. Κατά την εργασίαπρέπει να δίνετε ευσυνείδηταπροσοχή σε τυχόν παρευρισκόμεναάτομα, ιδιαίτερα δε σε παιδιά.

u Η χρήση της συσκευής επιτρέπεταιμόνο σε πρόσωπα που έχουν διδαχτείπώς να χρησιμοποιούν και ναχειρίζονται τη συσκευή ή μπορούν νααποδείξουν ότι μπορούν να τηχειριστούν. Δεν επιτρέπεται η χρήσητης συσκευής από εφήβους ή/καιπαιδιά.

u Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση τουπροϊόντος σε παιδιά ή σε άτομα με

περιορισμένες φυσικές,αισθητηριακές ή πνευματικέςικανότητες ή έλλειψη πείρας ή/καιέλλειψη γνώσεων ή/και σε άτομα πουδεν είναι εξοικειωμένα με τιςπαρούσες οδηγίες χρήσης. Η ηλικίατου χειριστή περιορίζεταιενδεχομένως από σχετικές εθνικέςδιατάξεις.

u Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται.Έτσι θα είστε σίγουροι ότι δε θαπαίξουν με το προϊόν.

u Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευήανεπιτήρητη, όταν αυτή είναιενεργοποιημένη.

u Η προβολή νερού από το ακροφύσιουψηλής πίεσης προκαλεί ανάκρουση.Για αυτό κρατάτε καλά και με τα δύοχέρια το πιστόλι ψεκασμού και τηνκάνη εκτόξευσης.

u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ τοπεριστρεφόμενο ακροφύσιο ή τησημειακή δέσμη για τον καθαρισμόοχημάτων.

Μεταφοράu Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας

και ασφαλίζετέ την πριν τηνμεταφέρετε.

Συντήρησηu Πριν από οποιαδήποτε εργασία

καθαρισμού ή/και συντήρησης καθώςκαι για να αλλάξετε κάποιο εξάρτημαή εργαλείο πρέπει να θέτετε τησυσκευή εκτός λειτουργίας. Βγάζετετο φις από την πρίζα όταν η συσκευήλειτουργεί με τάση δικτύου.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 103: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Ελληνικά | 103

u Τυχόν επισκευές πρέπει ναεκτελούνται μόνο από συνεργεία πουείναι εξουσιοδοτημένα από τηνBosch.

Εξαρτήματα και ανταλλακτικάu Επιτρέπεται μόνο η χρήση

εξαρτημάτων και ανταλλακτικών πουέχουν εγκριθεί από τονκατασκευαστή. Τα γνήσια εξαρτήματακαι τα γνήσια ανταλλακτικάεξασφαλίζουν την ομαλή λειτουργίατης συσκευής.

ΣύμβολαΤα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για τηνανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης.Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα καιτη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλειστον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του εργαλείου μεπεπιεσμένο αέρα.

Σύμβολο ΣημασίαΚατεύθυνση κίνησης

Κατεύθυνση αντίδρασης

Βάρος

On

Off

Lo Χαμηλή πίεσηHi Υψηλή πίεση

Εξαρτήματα

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμόΗ συσκευή προορίζεται για τον καθαρισμό επιφανειών καιέργων σε εξωτερικούς χώρους και τον καθαρισμό συσκευών,οχημάτων και λέμβων, σε συνδυασμό με τα κατάλληλαεξαρτήματα και μέσα καθαρισμού εγκεκριμένα από τηνBosch.Η χρήση σύμφωνα με τον προορισμό αναφέρεται σεθερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C.Το παρόν προϊόν δεν είναι κατάλληλο για επαγγελματικήχρήση.

Τεχνικά χαρακτηριστικάΠλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης AdvancedAquatak 140Χαρακτηριστικός αριθμός 3 600 HA7 D..Ονομαστική ισχύς kW 2,1Μέγ. θερμοκρασία στην είσοδο °C 40Ελάχ. ποσότητα νερού στην είσοδο l/min 8,0Επιτρεπτή πίεση MPa 14Ονομαστική πίεση MPa 11Ροή l/min 6,8Μέγιστη πίεση στην είσοδο MPa 1Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Βάρος σύμφωνα με EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Βαθμός προστασίας / IΑριθμός σειράς (Serial Number) Βλέπε αριθμό σειράς (πινακίδα τύπου) στο πλυστικό μηχάνημα

Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθεχώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν.Οι ζεύξεις προκαλούν σύντομες πτώσεις της τάσης. Υπό δυσμενείς συνθήκες στο ηλεκτρικό δίκτυο μπορεί να επηρεαστούναρνητικά άλλες ηλεκτρικές συσκευές. Σε περίπτωση που η σύνθετη αντίσταση είναι μικρότερη από 0,323 Ohm, δεν αναμένονταιπαρεμβολές. Αν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε την εταιρεία ηλεκτροδότησης.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 104: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

104 | Ελληνικά

Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις3 600 HA7 D..

Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 60335-2-79

Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματοςεξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε:– Στάθμη ακουστικής πίεσης dB(A) 79– Στάθμη ακουστικής ισχύος dB(A) 91– Ανασφόλεια K dB = 3Φοράτε προστασία ακοής!Οι συνολικές τιμές κραδασμών ah (άθροισμα ανυσμάτων τριώνκατευθύνσεων) και η ανασφάλεια Κ εξακριβώθηκαν σύμφωνα με τοπρότυπο EN 60335-2-79– Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m/s2 0,5– Ανασφόλεια K m/s2 = 0,5

Συναρμολόγηση και λειτουργίαΣτόχος ενέργειας Εικόνα ΣελίδαΠεριεχόμενο συσκευασίας A 279Ρύθμιση λαβής B 279Σύνδεση της κάνης στο πιστόλιεκτόξευσης

C 280

Σύνδεση σωλήνα υψηλήςπίεσης / πιστολιού εκτόξευσης

D 280

Τοποθέτηση ακροφυσίου

Ρύθμιση ακροφυσίου

E – F 281 - 282

Σύνδεση φιάλης του μέσουξεπλύματος

G 283

Σύνδεση νερού H 284Θέση σε λειτουργία κι εκτόςλειτουργίας

I 284

Καθαρισμός του φίλτρου J 285Καθαρισμός ακροφυσίου K 285Αποθήκευση του πιστολιούεκτόξευσης

L 286

Αποθήκευση του πιστολιού / τηςκάννης / του ακροφυσίου κατάτη διάρκεια της εργασίας

M 286

Αποθήκευση M 286Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων

N 287

ΕκκίνησηΓια την ασφάλειά σας

Προσοχή! Πριν διεξάγετε οποιαδήποτεεργασία συντήρησης ή/και καθαρισμού στοίδιο το μηχάνημα, θέστε το εκτός λειτουργίας

και βγάλτε το φις από την πρίζα. Το ίδιο ισχύει αν τοηλεκτρικό καλώδιο χαλάσει, κοπεί ή μπερδευτεί.Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC, 50 Hz (σε χώρεςμη μέλη της ΕΕ σε 220 V, 240 V, ανάλογα με την εκάστοτεέκδοση). Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καλώδιαεπέκτασης. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στοαρμόδιο για σας κατάστημα Σέρβις.Σε περίπτωση που για τη λειτουργία του πλυστικούμηχανήματος θελήσετε να χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιοεπέκτασης (μπαλαντέζα), οι αντίστοιχοι αγωγοί πρέπει ναέχουν τις εξής διατομές:– Μήκος – 2,5 mm2 έως μέγιστο μήκος 25 mΥπόδειξη: Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο επιμήκυνσης, αυτόπρέπει να διαθέτει - όπως περιγράφεται στις αντίστοιχεςδιατάξεις ασφαλείας - έναν προστατευτικό αγωγό, ο οποίοςσυνδέεται μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό τηςηλεκτρικής εγκατάστασης.Σε περίπτωση ασαφειών ρωτήστε έναν κατάλληλαεκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σαςαντιπροσωπία Σέρβις της Bosch.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια επέκτασης που δενπληρούν τις αντίστοιχες προβλεπόμενεςδιατάξεις μπορεί να είναι επικίνδυνα. Το

καλώδιο επέκτασης, το φις και ο συνδετήρας πρέπει ναείναι στεγανά και εγκεκριμένα για χρήση σε εξωτερικούςχώρους.Οι συνδέσεις των καλωδίων (φις και πρίζες) πρέπει να είναιστεγνές και να μην ακουμπούν στο έδαφος.Για να αυξήσετε την ασφάλειά σας, συνιστάμε τη χρήση ενόςαυτόματου διακόπτη διαρροής (FI/RCD) με ρεύμα σφάλματοςμέχρι το πολύ 30 mA. Ελέγχετε τον διακόπτη FI πριν από κάθεχρήση του μηχανήματοςΗ επιδιόρθωση φθαρμένου καλωδίου σύνδεσης επιτρέπεταινα διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο τηςBosch.Υπόδειξη για προϊόντα που δεν πωλούνται στη ΜεγάληΒρετανία: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την ασφάλειά σας, το φις του κηπευτικού

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 105: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Ελληνικά | 105

μηχανήματος πρέπει να είναι συνδεδεμένο με την μπαλαντέζα.Η σύζευξη του καλωδίου επιμήκυνσης πρέπει να διαθέτειπροστασία από πιτσιλιές νερού και να είναι κατασκευασμένηαπό πλαστικό ή να διαθέτει πλαστική επένδυση. Το καλώδιοεπέκτασης πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό μεεκτόνωση καλωδίου.

Λειτουργίαu Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας, ότι η συσκευή αυτή δεν

επιτρέπεται να λειτουργήσει χωρίς νερό.

Θέση σε λειτουργίαΣυνδέστε το σωλήνα νερού (δεν περιέχεται στη συσκευασία)με τη σύνδεση νερού στη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης δικτύου βρίσκεται στη θέση «0»και ακολούθως συνδέστε τη συσκευή με την πρίζα.Ανοίξτε τη βρύση.Πατήστε τον αποκλεισμό ενεργοποίησης σκανδάλης (πίσωδιακόπτης στο πιστόλι εκτόξευσης) για να αποδεσμεύσετε τησκανδάλη. Πατήστε εντελώς τέρμα τη σκανδάλη μέχρι το νερόνα αρχίσει να τρέχει ομοιόμορφα και να μην υπάρχει πλέοναέρας ούτε στη συσκευή ούτε στο σωλήνα υψηλής πίεσης.Αφήστε τη σκανδάλη. Πατήστε τον αποκλεισμό ενεργοποίησηςσκανδάλης (μπροστινός διακόπτης στο πιστόλι εκτόξευσης).Γυρίστε τον διακόπτη δικτύου. Κατευθύνετε το πιστόλιεκτόξευσης προς τα κάτω. Ενεργοποιήστε τον αποκλεισμόενεργοποίησης σκανδάλης για να αποδεσμεύσετε τησκανδάλη. Πατήστε εντελώς τέρμα τη σκανδάλη.

Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησηςΗ συσκευή διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του κινητήραμόλις αφεθεί ελεύθερη η σκανδάλη στη λαβή του πιστολιού.

Υποδείξεις εργασίαςΓενικάu Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το περιστρεφόμενο ακροφύσιο ή

τη σημειακή δέσμη για τον καθαρισμό οχημάτων.Φροντίζετε το πλυστικό μηχάνημα να βρίσκεται πάντοτε επάνωσε επίπεδο υπόβαθρο.Μην πηγαίνετε με τον σωλήνα υψηλής πίεσης πάρα πολύμπροστά ή μην τραβάτε το πλυστικό μηχάνημα από τονσωλήνα. Αυτό μπορεί να επιφέρει αστάθεια στο μηχάνημα καινα το κάνει να πέσει.Μην τσακίζετε τον σωλήνα υψηλής πίεσης και μην περνάτε μεοχήματα πάνω απ’ αυτόν. Προστατεύετε το σωλήνα υψηλήςπίεσης από κοφτερές ακμές και/ή γωνίες.

Υποδείξεις για εργασία με απορρυπαντικάu Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που είναι

κατάλληλα για το πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης.

Σας συνιστούμε να καταναλώνετε τα απορρυπαντικά με μέτρο.Έτσι προστατεύετε το περιβάλλον. Τηρείτε τις προτάσειςαραίωσης που αναγράφονται στο δοχείο.

Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμούΒήμα 1: Συναρμολογήστε το ακροφύσιο ευρείας δέσμης κιαφαιρέστε μ΄ αυτό τις μεγάλες βρομιές.Βήμα 2: Συναρμολογήστε τη φιάλη απορρυπαντικού καιψεκάστε λίγο απορρυπαντικό.Βήμα 3: Ξεπλύνετε με το ακροφύσιο πλατιάς δέσμης τουςδιαλυμένους ρύπους και το απορρυπαντικό.Υπόδειξη: Για τον καθαρισμό κάθετων επιφανειών, ξεκινήστετο καθάρισμα με το καθαριστικό μέσο από κάτω, προχωρώνταςπρος τα πάνω. Ξεπλένετε από επάνω προς τα κάτω.

Χρήση εναλλακτικών πηγών νερούΑυτό το πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης αναρροφάαυτόματα κι επιτρέπει έτσι την αναρρόφηση νερού από δοχείαή φυσικές πηγές. Είναι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να έχει τοποθετηθεί στηνείσοδο του νερού το καθαρισμένο φίλτρο Bosch και νααναρροφάται μόνο καθαρό νερό.

Ανοιχτές δεξαμενές/Δοχεία και φυσικά νεράΧρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα αυτόματης αναρρόφησης πουαποτελούνται από:– πλέγμα αναρρόφησης με ανεπίστροφη βαλβίδα– ενισχυμένο σωλήνα αναρρόφησης 3 m– σύνδεσμο γενικής χρήσης για σύνδεση στο πλυστικό

μηχάνημαΜε τη βοήθεια αυτού του εξαρτήματος το πλυστικό μηχάνημαμπορεί να αναρροφήσει νερό από ύψος πάνω από 0,5 m απότη στάθμη νερού. Αυτό μπορεί να διαρκέσει περίπου 15δευτερόλεπτα.Βυθίστε ολόκληρο το σωλήνα μήκους 3 m στο νερό για να βγειο αέρας. Συνδέστε το σωλήνα αναρρόφησης μήκους 3 m στοπλυστικό μηχάνημα και φροντίστε να παραμείνει μέσα στονερό το πλέγμα αναρρόφησης.Αφήστε το πλυστικό μηχάνημα να λειτουργήσει χωρίς πιστόλιεκτόξευσης μέχρι το νερό να εξέρχεται ομοιόμορφα από τοσωλήνα. Αν μετά από 25  δευτερόλεπτα δεν τρέξει ακόμανερό, θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και ελέγξτε όλες τιςσυνδέσεις. Όταν το νερό αρχίσει να τρέχει, απενεργοποιήστετο πλυστικό μηχάνημα και συναρμολογήστε το πιστόλι και τηνκάνη εκτόξευσης για να μπορέσετε έτσι να εργαστείτε.Είναι σημαντικό ο σωλήνας και οι συνδέσεις να είναι καλήςποιότητας, στεγανά συνδεδεμένες και οι φλάντζες να είναιάθικτες και ίσια τοποθετημένες. Οι μη στεγανές συνδέσειςμπορεί να εμποδίσουν την αναρρόφηση.

Δοχείο νερού με βάνα εκροήςΣε περίπτωση που το πλυστικό μηχάνημα πρέπει να συνδεθείσε δεξαμενή με κατάλληλη βάνα εκροής, πρέπει στη βάνα νασυνδεθεί πρώτα ένας σωλήνας (δεν περιλαμβάνεται στηνπαράδοση). Ανοίξτε τη βάνα για να βγει ο αέρας από τοσωλήνα και ακολούθως συνδέστε τον στο πλυστικό μηχάνημα.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 106: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

106 | Ελληνικά

Αναζήτηση σφαλμάτωνΣυμπτώματα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ κινητήρας δενξεκινάει

Το φις δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζαΗ πρίζα είναι χαλασμένη Βάλτε το φις σε άλλη πρίζαΑλλάξτε την ασφάλεια Ανεβάστε/Αλλάξτε την ασφάλειαΧαλασμένο καλώδιο επέκτασης Δοκιμάστε χωρίς καλώδιο επέκτασηςΕνεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα 15 λεπτά να κρυώσειΠάγωμα Ξεπαγώστε την αντλία, το σωλήνα νερού ή τα

εξαρτήματαΟ κινητήρας διακόπτειτη λειτουργία του

Έπεσε η ασφάλεια Αλλάξτε την ασφάλειαΛάθος τάση δικτύου Ελέγξτε την τάση δικτύου, πρέπει να πληροί τα

στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστήΕνεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα 15 λεπτά να κρυώσει

Έπεσε ασφάλεια Πολύ αδύνατη ασφάλεια Συνδέστε το πλυστικό μηχάνημα σε ένα άλλοηλεκτρικό κύκλωμα επαρκώς ασφαλισμένο για τηνισχύ του

Ο κινητήρας λειτουργείχωρίς να υπάρχει πίεση

Ακροφύσιο μερικώς βουλωμένο Καθαρίστε το ακροφύσιο

Ο κινητήρας ακούγεταιμεν, αλλά δεν κινείται

Ανεπαρκής τάση δικτύου Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύουανταποκρίνεται στα στοιχεία που αναγράφονταιεπάνω στην πινακίδα του κατασκευαστή.

Πολύ χαμηλή τάση λόγω χρήσης καλωδίουεπέκτασης

Ελέγξτε την καταλληλότητα του καλωδίουεπέκτασης

Η συσκευή δεν είχε χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημαΣέρβις της Bosch

Προβλήματα με τη λειτουργία αυτόματηςαπενεργοποίησης

Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημαΣέρβις της Bosch

Παλμική τάση Αέρας στην αντλία ή στο σωλήνα νερού Για να επιτευχθεί ομοιόμορφη πίεση εργασίας,αφήστε το πλυστικό μηχάνημα να λειτουργήσει μεανοιχτό πιστόλι εκτόξευσης, ανοιχτή βρύση και μετο ακροφύσιο ρυθμισμένο για χαμηλή πίεση

Η παροχή νερού δεν είναι άψογη Ελέγξτε αν η βρύση πληροί τα αντίστοιχα στοιχείαστα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Οι σωλήνες νερούπου επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει ναέχουν μικρότερη διατομή από 1/2" ή Ø 13 mm

Βουλωμένο φίλτρο νερού Καθαρίστε το φίλτρο νερούΣυμπιεσμένος ή διπλωμένος σωλήνας νερού Ισιώστε το σωλήνα νερούΠολύ μακρύς σωλήνας υψηλής πίεσης Αφαιρέστε την επέκταση του σωλήνα υψηλής

πίεσης, μέγιστο μήκος σωλήνα νερού 7 mΗ πίεση είναι σταθερήαλλά πολύ χαμηλήΥπόδειξη: Κάποιοεξάρτημα προκαλείπτώση της πίεσης

Φθαρμένο ακροφύσιο Αλλάξτε ακροφύσιοΦθαρμένη βαλβίδα εκκίνησης/διακοπής Πατήστε τη σκανδάλη 5 φορές γρήγορα και

αλλεπάλληλα

Ο κινητήρας λειτουργείμεν, η πίεση όμως είναιπεριορισμένη ή λείπει ηπίεση λειτουργίας

Δεν συνδέθηκε νερό Συνδέστε νερόΒουλωμένο φίλτρο Καθαρίστε το φίλτροΒουλωμένο ακροφύσιο Καθαρίστε το ακροφύσιο

Το πλυστικό μηχάνημαξεκινά από μόνο του

Η αντλία ή το πιστόλι εκτόξευσης δεν είναι στεγανά Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο σέρβιςπελατών της Bosch

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 107: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Türkçe | 107

Συμπτώματα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν είναιστεγανή

Η αντλία δεν είναι στεγανή Επιτρέπονται μόνο ελάχιστες διαρροές νερού.Απευθυνθείτε στο Σέρβις όταν οι διαρροές είναιμεγάλες.

Συντήρηση και σέρβιςΣυντήρησηu Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στην ίδια τη

συσκευή, βγάζετε το φις από την πρίζα καιαποσυνδέετε το νερό.

Υπόδειξη: Διεξάγετε τακτικά τις παρακάτω εργασίεςσυντήρησης για να εξασφαλίσετε την αξιόπιστη καιμακρόχρονη χρήση του μηχανήματος.Ελέγχετε τακτικά το μηχάνημα για εμφανείς βλάβες, π.χ.χαλαρές συνδέσεις και φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα.Ελέγχετε, αν οι καλύπτρες και οι προστατευτικές διατάξειςείναι άψογες και σωστά συναρμολογημένες. Τυχόναπαραίτητες επισκευές ή εργασίες συντήρησης πρέπει ναεκτελούνται πριν τη χρήση του μηχανήματος.Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίουπρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένοκέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για νααποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.

Μετά τη χρήση/ΔιαφύλαξηΘέστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση OFF και πατήστε τησκανδάλη για να αδειάσει ο σωλήνας υψηλής πίεσης.Καθαρίστε το πλυστικό μηχάνημα εξωτερικά με τη βοήθειαμιας μαλακής βούρτσας και ενός πανιού. Δεν επιτρέπεται ηχρήση νερού, διαλυτών ή/και μέσων στίλβωσης. Αφαιρείτεόλες τις βρομιές, ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού τουκινητήρα.Αποθήκευση μετά το πέρας της σαιζόν: Αδειάστε όλο το νερόαπό την αντλία, αφήνοντας τον κινητήρα να εργαστεί για λίγαδευτερόλεπτα, ενεργοποιώντας ταυτόχρονα τη σκανδάλη.Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στη συσκευή.Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται σε χώρο απρόσιτο στηνπαγωνιά.Να βεβαιώνεστε, ότι κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης τακαλώδια δεν έχουν σφηνώσει πουθενά. Μην τσακίζετε τοσωλήνα υψηλής πίεσης.

Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογήςwww.bosch-do-it.comΣε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικώναναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωναμε την πινακίδα τύπου του προϊόντος.ΕλλάδαRobert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283

www.bosch.com www.bosch-pt.grABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Φαξ: 210 5701607

Προστασία του περιβάλλοντοςΧημικές ουσίες που επιβαρύνουν το περιβάλλον δενεπιτρέπεται να καταλήγουν στο έδαφος, τα υπόγεια νερά, στιςλίμνες, τους ποταμούς κτλ.Όταν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά πρέπει να τηρείτεαυστηρά τις οδηγίες που υπάρχουν επάνω στη συσκευασίακαθώς και την προβλεπόμενη αναλογία μείξης.Όταν καθαρίζετε κινητήρες οχημάτων πρέπει να τηρείτε τιςεκάστοτε τοπικές διατάξεις: Πρέπει να αποφευχθεί ή κατάληξητων ξεπλυμένων λαδιών στα υπόγεια νερά.

ΑπόσυρσηΤα προϊόντα, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει ναανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μην ρίχνετε τα προϊόντα στα απορρίμματα τουσπιτιού σας!

Μόνο για χώρες της ΕΕ:Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά μετις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τημεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο οι άχρηστεςσυσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για ναανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Türkçe

Güvenlik TalimatıGüvenlik talimatının bütünhükümlerini ve uyarılarıokuyun. Açıklanan uyarılara

ve talimat hükümlerine uyulmadığıtakdirde elektrik çarpmalarına,yangınlara ve/veya ağır yaralanmalaraneden olunabilir.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 108: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

108 | Türkçe

Alete takılı bulunan uyarı veaçıklama etiketleri tehlikesizçalışma için önemli bilgileriçermektedir.Kullanım kılavuzundaki uyarılaryanında genel güvenlik vekazalardan korunma hükümlerine deuyulmalıdır.

Resimli semboller hakkındaaçıklamalar

Genel tehlike uyarısı.

Su huzmesini hiçbir zamanbaşkalarına, hayvanlara, alete

veya elektrik akımı altındaki parçalaradoğrultmayın. Dikkat: Yüksek basınçlı huzme kötüyekullanıldığında tehlikeli olabilir.

Geçerli yönetmelikleruyarınca bu alet sistemayırıcı donanım olmadan

içme suyu şebekesine bağlanamaz.IEC 61770 Tip BA uyarınca sistemayırıcı donanım kullanın.Sistem ayırıcı donanımdan geçen suartık içme suyu değildir.

≥100 A

AdvancedAquatak 140, herfazı ≥100 A akım bağlantıdeğerinde olan bir akım

besleme kaynağında ve 230 V anmageriliminde kullanılmak üzeretasarlanmıştır. Kuşkulu durumlardalütfen elektrik şirketiniz ile iletişimegeçin.

Yüksek basınçlı temizleyiciler içingüvenlik talimatı

Akım bağlantısıu Akım kaynağının gerilimi ürünün tip

plakasındaki verilere uygunolmalıdır.

u Bu ürünün sadece 30 mA’lik hatalıakım koruma şalteri ile sigortalanmışbir prize bağlanması tavsiye olunur.

u Akım besleme kaynağının iletkenkoruyucu şalteri en azından Ckarakteristiği ve 16 A içintasarlanmış olmalıdır. Kuşkuludurumlarda eğitimli bir elektrikçiyedanışın. Elektrik tesisatında kendinizherhangi bir değişiklik yapmayıdenemeyin.

u Aleti kısa süreli de olsa denetiminizdışında bırakmadan önce fişi prizdençekin.

u Elektrik besleme sistemiIEC 60364-1’e uygun olmalıdır.

u Bağlantı kablosunun bir yedeğigerekli olduğunda, güvenlikrisklerinden kaçınmak için bununüretici, üretici tarafındanyetkilendirilmiş bir müşteri servisiveya bu konudaki bir uzmantarafından hazırlaması gerekir.

u Şebeke fişini hiçbir zaman ıslak elletutmayın.

u Aletle çalışırken şebeke bağlantıfişini çekmeyin.

u Şebeke bağlantı kablosunu veyauzatma kablosunu kırmayın, ezmeyinveya aleti bunların üzerinden

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 109: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Türkçe | 109

geçirmeyin, aksi takdirde hasargörebilirler. Kabloyu sıcaktan,yağdan ve keskin kenarlı cisimlerdenkoruyun.

u Şebeke bağlantı kablosu ve yüksekbasınç hortumu, püskürtmetabancası veya güvenlik donanımlarıgibi önemli parçalar hasarlı ise aletikullanmayın.

u Dikkat: Yönetmeliklere uygunolmayan uzatma kabloları tehlikeliolabilir.

u Uzatma kablosu kullanılırken fiş vekuplaj su sızdırmaz nitelikteolmalıdır. Uzatma kablosu kullanımkılavuzunda belirtilen verilere uygunbir iletken kesitine sahip vepüskürme suyuna karşı korunmalıolmalıdır. Fiş bağlantısı su içindebulunmamalıdır.

u Akım ikmal şebekesinin veya uzatmakablosunun fişi değiştirilirkenpüskürme suyuna karşı korumanın vemekanik stabilitenin sağlanmasıgerekir.

Su bağlantısıu Su ikmal şirketinin hükümlerine

uyun.u Bu bağlantı hortumlarının vida

bağlantıları sızdırmaz olmalıdır.u Sadece 12,7 mm (1/2") çapında

takviyeli bir hortum kullanın.u Alet geri akış valfı olmadan hiçbir

zaman içme suyu kaynağınabağlanmamalıdır. Geri akış valfındangeçen su artık içme suyu sayılmaz.

u Yüksek basınç hortumu hasarlıolmamalıdır (patlama tehlikesi).Hasarlı bir yüksek basınç hortumuzaman geçirmeden değiştirilmelidir.Sadece üretici tarafından tavsiyeedilen hortumlar ve bağlantılarkullanılabilir.

u Yüksek basınç hortumları, armatürlerve kuplajlar aletin güvenliği açısındanönem taşır. Sadece üretici tarafındantavsiye edilen hortumlar, armatürlerve kuplajlar kullanın.

u Su bağlantısında sadece temiz veyafiltre edilmiş su kullanılabilir.

Kullanımu Kullanıma başlamadan önce aletin ve

aksesuarın usulüne uygun durumdaolup olmadığını ve güvenli işletimehazır olup olmadığını kontrol edin.Alet ve aksesuarın durumu kusursuzdeğilse aleti kullanmayın.

u Su huzmesini giysileri veyaayakkabıları temizlemek üzerekendinize veya başkalarınadoğrultmayın.

u Çözücü madde içeren sıvılar,inceltilmiş asitler, aseton veyabenzin, boya inceltici ve ısıtma yağıda dahil olmak üzere çözücümaddeler kullanılmamalıdır, çünkübunların püskürtme sisleri kolayalevlenir, patlayabilir ve zehirlidir.

u Alet tehlikeli yerlerde (örneğinbenzin istasyonlarının yakınında)kullanılırken ilgili güvenlikönlemlerine uyun. Patlama tehlikesi

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 110: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

110 | Türkçe

olan yerlerde bu aletle çalışmakyasaktır.

u Bu alet sağlam bir zemineyerleştirilmelidir.

u Kapalı mekanlarda kullanırken yeterlihavalandırmanın sağlanmasınadikkat edin. Temizlik çalışmalarıesnasında araçların kapalıolduğundan emin olun (motorukapatın).

u Yüksek basınçlı temizleyiciyi iki ellekullanmak gerekir. Merdivenüzerinde çalışmayın. Balkonlardaveya diğer yüksek yüzeylerdeçalışırken bütün kenarlarıgörebileceğiniz bir konumdabulunun.

u Sadece alet üreticisi tarafındantavsiye edilen temizlik maddesikullanın. Üreticinin uygulama vetasfiye konusundaki açıklamalarınave uyarılarına uyun.

u Başka temizlik maddelerinin veyakimyasalların kullanılması makinegüvenliğini olumsuz yöndeetkileyebilir.

u Çalışma yerindeki bütün akım iletenparçalar püskürme suyuna karşıkorunmuş olmalıdır.

u Püskürtme tabancası tetiği işletmeesnasında ON (açık) konumundasabitlenmemelidir.

u Yüksek basınçlı temizleyicilerkullanılırken aerosoller oluşabilir.Aerosollerin solunması sağlığazararlıdır.

u Korumalı memeler aerosol etkisiniazaltabilir. Ortamdaki nesnelerdengeri yansıyabilecek olan suya,parçacıklara ve/veya aerosollerekarşı koruma sağlamak üzere örneğinkoruyucu gözlük, toz maskesi vebenzeri uygun koruyucu donanım(PSA) kullanın.

u Yüksek basınç nesneleri fırlatabilir veçarpıştırabilir. Eğer gerekiyorsaörneğin koruyucu gözlük gibi kişiselkoruyucu donanım kullanın.

u Otomobil lastiklerinin ve supaplarınyüksek basınçlı huzmeden zarargörmemesi için en azından 30 cmuzaklıktan temizlik yapın. Bunun ilkgöstergesi lastiklerin renklerinindeğişmesidir. Hasar gören otomobillastikleri ve supaplar yaşamsaltehlike oluşturur.

u Sağlığa zararlı maddelerin ve asbestiçerikli maddelerin püskürtülmesinemüsaade yoktur.

u Tavsiye edilen temizlik maddeleriniinceltmeden kullanmayın. Bu ürünlerasitler, alkaliler veya çevreye zararlımaddeler içermemelidir. Temizlikmaddelerini çocuklarınerişemeyeceği bir yerde saklamanızıtavsiye ederiz. Temizlik maddesigözlere temas ettiğinde hemen su ileiyice yıkanmalı, yutulduğunda zamangeçirmeden bir hekimebaşvurulmalıdır.

u Yüksek basınçlı temizleyiciyihiçbir zaman filtre olmadan,kirlenmiş filtre veya hasarlı filtre

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 111: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Türkçe | 111

ile kullanmayın. Yüksek basınçlıtemizleyici kirlenmiş veya hasarlıfiltre ile veya filtre olmadankullanıldığı takdirde garanti hükmüortadan kalkar.

u Metal parçalar uzun süreli kullanımdurumunda ısınabilir. Gerekiyorsakoruyucu eldiven kullanın.

u Elverişsiz hava koşullarında, özelliklefırtınaların ve sağanak yağışlarınbeklendiği zamanlarda yüksekbasınçlı temizleyici ile çalışmayın.

u Püskürme suyuna karşı uygunkoruyucu giysi kullanın. Koruyugiysisi bulunmayan kişilerinyakınında aleti kullanmayın.

Kullanımu Kullanıcı bu ürünü her zaman usulüne

uygun olarak kullanmak zorundadır.Mahalli koşulları dikkate alın.Çalışırken başkalarına, özellikle deçocuklara dikkat edin.

u Bu alet ancak, onu kullanmayı bilenveya bu aleti kullanmayı bildiğinikanıtlayan kişiler tarafındankullanılabilir. Çocukların ve gençlerinbu aleti kullanmasına müsaadeyoktur.

u Çocukların ve fiziksel, duyusal veyazihni yetenekleri sınırlı olan veyayeterli deneyim ve/veya bilgiye sahipolmayan ve/veya aletin nasılkullanılacağına dair talimat almayankişilerin bu ürünü kullanmasınahiçbir zaman izin vermeyin. Ulusalgüvenlik yönetmelikleri bazı

ülkelerde bu aleti kullanma yaşınıkısıtlamaktadır.

u Ürün ile oynamamaları için çocuklaragöz kulak olunmalıdır.

u Bu alet çalışır durumda iken denetimdışı bırakılamaz.

u Yüksek basınç memesinden çıkan suhuzmesi geri tepme kuvvetioluşturur. Bu nedenle püskürtmetabancasını ve püskürtme ucunudaima iki elinizle tutun.

u Taşıt araçlarını temizlerken hiçbirzaman rotasyonlu memeyi veyanoktasal huzmeyi kullanmayın.

Taşımau Taşımadan önce aleti kapatın ve

emniyete alın.

Bakımu Her türlü temizlik ve bakım işlerinden

ve aksesuar değiştirmeden önce aletikapatın. Alet şebeke gerilimi ileçalışıyorsa fişi prizden çekin.

u Bakım ve onarım işleri sadece yetkiliBosch servisleri tarafındanyapılmalıdır.

Aksesuar ve yedek parçalaru Sadece üretici tarafından izin verilen

aksesuar ve yedek parçaları kullanın.Orijinal aksesuar ve yedek parçalaraletin arızasız çalışmasını güvencealtına alır.

SembollerAşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması veanlaşılmasında önem taşır. Sembolleri ve anlamlarınıhafızanıza iyice yerleştirin. Sembolleri doğru olarak

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 112: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

112 | Türkçe

yorumlamanız size ürünü daha iyi ve daha güvenli kullanmaolanağı sağlar.Sembol Anlamı

Hareket yönü

Reaksiyon yönü

Ağırlığı

Açık

Kapalı

Sembol AnlamıLo Düşük basınçHi Yüksek basınç

Aksesuar

Usulüne uygun kullanımBu alet, uygun aksesuar ve Bosch tarafından kullanımına izinverilen temizlik maddeleri kullanmak koşulu ile, açıkalanlardaki yüzeylerin ve nesnelerin, aletlerin, taşıtaraçlarının ve teknelerin temizlenmesi için tasarlanmıştır.Usulüne uygun kullanım 0 °C ile 40 °C arasındaki ortamsıcaklıklarında söz konusudur.Bu ürün profesyonel kullanıma uygun değildir.

Teknik verilerYüksek basınçlı temizleyici AdvancedAquatak 140Ürün kodu 3 600 HA7 D..Giriş gücü kW 2,1Maksimum giriş sıcaklığı °C 40Minimum su miktarı girişi lt/dak 8,0İzin verilen basınç MPa 14Anma basıncı MPa 11Akış lt/dak 6,8Maksimum giriş basıncı MPa 1Autostop-fonksiyonu Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre kg 18,0Koruma sınıfı / ISeri numarası (Serial Number) Yükse basınçlı temizleyicideki seri numarasına bakın (tip etiketi)

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir.0,323'dan daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz. Kuşkulu durumlarda lütfen elektrik şirketiniz ileiletişime geçin.

Gürültü/Titreşim bilgisi3 600 HA7 D..

Gürültü emisyon değerleri EN 60335-2-79 standardına görebelirlenmektedir.

Aletin A-değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır:– Ses basıncı seviyesi dB(A) 79– Gürültü emisyonu seviyesi dB(A) 91– Tolerans K dB = 3Koruyucu kulaklık kullanın!Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans KEN 60335-2-79 uyarınca belirlenmektedir.– Titreşim emisyon değeri ah m/s2 0,5– Tolerans K m/s2 = 0,5

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 113: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Türkçe | 113

Montaj ve işletimİşlemin amacı Şekil SayfaTeslimat kapsamı A 279Tutamağın ayarlanması B 279Ucun püskürtme tabancasınatakılması

C 280

Yüksek basınç hortumunun/püskürtme tabancasınıntakılması

D 280

Memenin takılması

Memenin ayarlanması

E – F 281 - 282

Yıkama maddesi şişesininbağlanması

G 283

Su bağlantısı H 284Açma/kapama I 284Filtrenin temizlenmesi J 285Ucu temizleyin K 285Tabancanın saklanması L 286Çalışma esnasında tabancanın/ucun/memenin saklanması

M 286

Depolama M 286Aksesuar seçimi N 287

İşletime almaGüvenliğiniz için

Dikkat! Bakım ve temizlik işlerinden öncealeti kapatın ve fişi prizden çekin. Akımkablosu hasar görürse, kesilirse veya

sarılırsa da aynısını yapın.İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz’dir (AB üyesi olmayanülkeler için tipe göre 220 V, 240 V). Sadece bahçe aletinizlekullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın. Bukonudaki bilgileri yetkili müşteri servisinden alabilirsiniz.Yüksek basınçlı temizleyici çalıştırırken uzatma kablosukullanmak istiyorsanız, aşağıdaki iletken kesitleri gereklidir:– Maks. 25 m uzunluğa kadar 2,5 mm2

Not: Bir uzatma kablosu kullanılırken, bu kablo güvenliktalimatında belirtildiği gibi fiş üzerinden elektrik sisteminizebağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdı.Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrikteknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisinedanışın.

DİKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatmakabloları tehlikeli olabilir. Uzatma kablosu,fiş ve kuplaj su sızdırmaz ve açık havada

kullanılmaya müsaadeli olmalıdır.Kablo bağlantıları (şebeke fişleri ve prizler) kuru olmalı veyere bırakılmamalıdır.

Güvenliği artırmak için maksimum 30 mA’lik hatalı akımkorumalı bir FI şalter (RCD) kullanın. Bu FI şalteri herkullanımdan önce kontrol edilmelidirBağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Boschservis atölyesinde onarılmalıdır.Büyük Britanya'da satılmayan ürünler için not: DİKKAT: Güvenliğiniz için bahçe aletinize monte edilmiş olanfişin bağlantı kablosuna bağlanması gereklidir. Uzatmakablosunun kuplajı püskürme suyuna karşı korunmalı olmalı,kauçuktan yapılmış olmalı veya kauçuk kaplı olmalıdır.Uzatma kablosu bir gerginlik giderme tertibatı ilekullanılmalıdır.

İşletimu Bu aletin susuz olarak çalıştırılamayacağını dikkate

alın.

AçmaSu hortumunu (aletle birlikte teslim edilmez) su bağlantısınave alete bağlayın.Şebeke şalterinin „0“ konumunda olduğundan emin olun vealeti prize takın.Su musluğunu açın.Kapama emniyetine (kabzanın arka tarafındaki şalter)basarak tetiği serbest bırakın. Tetiğe su düzenli olarakçıkmaya başlayıncaya ve alet ile yüksek basınç hortumundahiç hava kalmayıncaya kadar sonuna kadar basın. Tetiğibırakın. Kapama emniyetine (kabzanın ön tarafındaki şalter)basın.Şebeke şalterini çevirin. Püskürtme tabancasını aşağıdoğrultun. Tetiği serbest bırakmak için kapama emniyetinebasın. Tetiğe sonuna kadar basın.

Autostop-fonksiyonuTabanca kabzasındaki tetik bırakıldığında alet motorukapatır.

Çalışırken dikkat edilecek hususlarGenelu Taşıt araçlarını temizlerken hiçbir zaman rotasyonlu

memeyi veya noktasal huzmeyi kullanmayın.Yüksek basınçlı temizleyicinin düz bir zeminde durmasınısağlayın.Yüksek basınç hortumu ile çok fazla öne gitmeyin veyayüksek basınçlı temizleyiciyi hortumdan çekmeyin. Aksitakdirde yüksek basınçlı temizleyici güvenli olarak yerindeduramaz ve devrilebilir.Yüksek basınç hortumunu kırmayın ve bu hortumunüzerinden araçla geçmeyin. Yüksek basınç hortumunu keskinkenarlı çizimlerden ve köşelerden koruyun.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 114: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

114 | Türkçe

Temizlik maddesi ile çalışırken dikkat edilecekhususlaru Sadece yüksek basınçlı temizleyicide kullanılmasına

kesin olarak uygun olan temizlik maddelerini(deterjanları) kullanın.

Çevre koruma kapsamında temizlik maddelerini tasarrufluolarak kullanmanızı tavsiye ederiz. Kap üzerindeki inceltmetavsiyelerine uyun.

Tavsiye edilen temizlik yöntemleriAdım 1: Yassı huzme memesini takın ve bununla kaba kirleritemizleyin.Adım 2: Deterjan şişesini takın ve bununla az miktardatemizlik maddesi sürün.Adım 3: Çözülen kirleri ve temizlik maddesini yassı huzmememesi ile yıkayın.Not: Dik yüzeyleri temizlerken temizlik maddesiuygulamasına alttan başlayın ve yukarı doğru hareket edin.Durulama esnasında ise yukarından başlayarak aşağıyadoğru çalışın.

Alternatif su kaynaklarında kullanmaBu yüksek basınçlı temizleyici kendinden emişlidir vekaplardan veya doğal kaynaklardan su emilmesine olanaksağlar. Bosch filtrenin su girişine temiz olarak takılması vesadece temiz suyun emilmesi ÖNEMLİDİR.

Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynaklarıŞu bileşenlerden oluşan otomatik emme aksesuarınıkullanın:– Çek valflı emme süzgeci– 3 m takviyeli emme hortumu– Yüksek basınçlı temizleyici için üniversal kuplajYüksek basınçlı temizleyici bu aksesuarla suyu su seviyesinin0,5 m üstüne emebilir. Bu işlem yaklaşık 15 saniye sürebilir.Havayı tahliye etmek için 3 m uzunluğundaki hortumu tamolarak su içine daldırın. 3 m uzunluğundaki emme hortumunuyüksek basınçlı temizleyiciye bağlayın ve emme süzgecininsu altında kaldığından emin olun.Püskürtme tabancası çıkarılmış durumdaki yüksek basınçlıtemizleyiciyi, su yüksek basınç hortumundan düzenlibiçimde akıncaya kadar çalıştırın. Eğer 25 saniye içindehortumdan su çıkmazsa, cihazı kapatın ve bütün bağlantılarıkontrol edin. Hortumdan su çıkınca yüksek basınçlıtemizleyiciyi kapatın ve çalışmak üzere püskürtmetabancasını ve püskürtme ucunu takın.Hortumun ve kuplajın iyi kalitede olması, sızdırmaz olması vecontaların hasarsız ve doğru takılmış olması önemlidir.Sızdırma yapan bağlantılar emme işlemini önleyebilir.

Boşaltma vanalı su kaplarıYüksek basınçlı temizleyici uygun boşaltma vanalı bir tankabağlanacaksa, önce su hortumu (teslimat kapmasındadeğildir) vanaya bağlanmalıdır. Hortumdaki bütün havayıtahliye etmek için vanayı açın ve daha sonra hortumu yüksekbasınçlı temizleyiciye takın.

Hata aramaHata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemiMotor çalışmıyor Fiş takılı değil Fişi takın

Priz arızalı Başka bir priz kullanınSigorta atmış durumda Sigortayı değiştirinUzatma kablosunda hasar var Uzatma kablosu olmadan çalışmayı deneyinMotor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru 15 dakika soğumaya bırakınDonma Pompanın, su hortumunun veya aksesuarın

çözülmesini bekleyinMotor stop ediyor Sigorta atmış durumda Sigortayı değiştirin

Şebeke gerilimi doğru değil Şebeke gerilimini kontrol edin, gerilim aletin tipetiketindeki gerilime uymalıdır

Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru 15 dakika soğumaya bırakınSigorta atıyor Sigorta çok zayıf Yüksek basınçlı temizleyicinin gücüne uygun

olarak sigortalanmış bir akım devresine bağlantıyapın

Motor çalışıyor fakatbasınç yok

Meme kısmen tıkalı Ucu temizleyin

Motor gürültüsü varfakat fonksiyon yok

Şebeke gerilimi yetersiz Akım şebekesindeki gerilimin tip etiketindekigerilimle aynı olup olmadığını kontrol edin

Bir uzatma kablosu kullanılması nedeniyle çokdüşük gerilim

Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontroledin

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 115: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Türkçe | 115

Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemiAlet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch Müşteri Servisine başvurunOtomatik kapanma fonksiyonunda sorunlar Yetkili Bosch Müşteri Servisine başvurun

Darbeli (pulslu) basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadaryüksek basınçlı temizleyiciyi püskürtme tabancasıve su musluğu açık durumda ve meme de düşükbasınca ayarlı iken çalıştırın

Su ikmalinde hata var Su bağlantısının teknik veriler bölümündebelirtilen verilere uygun olup olmadığını kontroledin. Kullanılabilecek en küçük su hortumu 1/2"veya  Ø 13 mm'dir

Su filtresi tıkalı Su filtresini temizleyinSu hortumu ezilmiş veya kırılmış Su hortumunu düz hale getirinYüksek basınç hortumu çok uzun Yüksek basınç hortumu uzatmasını alın,

maksimum su hortumu uzunluğu 7 mBasınç düzenli fakatçok düşükNot: Belirli aksesuardüşük basınca nedenolur

Meme aşınmış durumda Ucu değiştirinStart-/Stop valfı yıpranmış durumda Tetiğe 5 kez hızla ve arka arkaya basın

Motor çalışıyor, fakatbasınç sınırlı veyaçalışma basıncı yok

Su bağlı değil Suyu bağlayınFiltre tıkalı Filtrenin temizlenmesiMeme tıkalı Ucu temizleyin

Yüksek basınçlıtemizleyicikendiliğinden çalışıyor

Pompa veya püskürtme tabancasında sızma var Yetkili Bosch Müşteri Servisine başvurun

Aletin sızdırmazlığındahata var

Pompanın sızdırmazlığında hata var Çok küçük su kaçaklarına izin vardır; büyükkaçaklarda müşteri servisine başvurun

Bakım ve servisBakımu Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce her

defasında fişi prizden çekin ve su bağlantısını ayırın.Not: Bahçe aletini uzun süre ve güvenilir biçimdekullanabilmek için aşağıdaki bakım işlemlerini düzenliaralıklarla tekrarlayın.Bağlantılarda gevşeme olup olmadığını, aletin parçalarındaaşınma veya hasar olup olmadığını düzenli aralıklarla kontroledin.Kapak ve koruyucu donanımların hasarsız olup olmadıklarını,doğru olarak takılıp takılmadıklarını kontrol edin. Bahçealetini kullanmaya başlamadan önce gerekli görülebilecekbakım ve onarım işlerini gerçekleştirin.Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenliknedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Boschelektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.

Kullanımdan sonra/saklamaAçma/kapama şalterini kapalı konuma getirin ve yüksekbasınç hortumunu boşaltmak için tetiğe basın.Yüksek basınçlı temizleyicinin dışını yumuşak bir fırça vebezle temizleyin. Temizlik yaparken su, çözücü madde ve

polisaj maddesi kullanmayın. Özellikle motorunhavalandırma aralıklarındakiler olmak üzere bütün kirleritemizleyin.Sezon sonunda depolama: Motoru çalıştırıp tetiğe basarakpompadaki bütün suyu boşaltın.Aletin üzerine başka nesneleri koymayın.Aleti donma tehlikesi olmayan bir yerde saklayın.Depolama esnasında kabloların sıkışmamasına dikkat edin.Yüksek basınç hortumunu katlamayın veya kırmayın.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığıwww.bosch-do-it.comBütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tipetiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedekparçaları 5 yıl hazır tutar.TürkçeBosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 116: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

116 | Türkçe

E-mail: [email protected] www.bosch.com.trBulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: [email protected] Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: [email protected]örfez Elektrik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected]ğer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: [email protected] Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: [email protected]ünşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: [email protected] 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmirTel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: [email protected] Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: [email protected]ı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri

Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: [email protected] Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: [email protected]Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected] Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: [email protected]ğrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: [email protected], Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan,Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, ÖzbekistanTOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası ServisRayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: [email protected] Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Çevre korumaÇevreye zararlı kimyasal maddeler toprağa, temel suyuna,göletlere, nehirlere ve benzeri su kaynaklarınaulaşmamalıdır.Temizlik maddesi (deterjan) kullanırken ambalaj üzerindekiverilere ve öngörülen yoğunluğa tam olarak uyun.Motorlu araçları kullanırken mahalli yönetmelik hükümlerineuyun: Püskürtülmüş suyun yeraltı suyuna karışmasıönlenmelidir.

TasfiyeÜrünler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu birbiçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezineyollanmak zorundadır.

Ürünleri evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 117: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Polski | 117

tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanımömrünü tamamlamış ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevredostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanımmerkezlerine gönderilmek zorundadır.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwaNależy przeczytać wszyst-kie wskazówki bezpieczeń-stwa oraz instrukcje. Zanie-

dbania w przestrzeganiu wskazówekbezpieczeństwa, instrukcji i zaleceńmogą doprowadzić do porażenia prą-dem elektrycznym, pożaru i/lub po-ważnych obrażeń ciała.Przymocowane do urządzenia tabli-ce ostrzegawcze i informacyjne za-wierają ważne wskazówki dla bez-piecznej eksploatacji urządzenia.Oprócz wskazówek, znajdującychsię w instrukcji obsługi, należy prze-strzegać ogólnych zasad bezpie-czeństwa pracy oraz przepisów do-tyczących zapobiegania nieszczęśli-wym wypadkom.

Opis symboli obrazkowychOgólna wskazówka ostrzega-jąca przed potencjalnym za-grożeniem.Nigdy nie kierować strumieniawody na ludzi, zwierzęta,

urządzenie lub jego elementy elek-tryczne.

Uwaga: Strumień cieczy o wysokim ci-śnieniu może być niebezpieczny, jeżelistosuje się go w sposób niezgodnyz przeznaczeniem.

Zgodnie z obowiązującymiprzepisami urządzenie wol-no podłączać do sieci wodo-

ciągowej tylko przy równoczesnymzastosowaniu izolatora przepływuzwrotnego. Zaleca się zastosowanieizolatora przepływu zwrotnegozgodnego z normą europejskąIEC 61770, typu BA.Woda, która przepłynęła przez izola-tor przepływu zwrotnego, utraciławłaściwości wody pitnej.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 przy-stosowany jest do pracy zeźródłami zasilania o parame-

trach przyłączeniowych ≥100 A/faza inapięciu znamionowym wynoszącym230 V. W razie jakichkolwiek wątpliwo-ści należy zwrócić się do punktu zaopa-trzenia energią elektryczną.

Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa pracy przy użyciumyjek wysokociśnieniowych

Zasilanieu Napięcie źródła prądu musi zgadzać

się z danymi na tabliczce znamiono-wej produktu.

u Zaleca się podłączanie produktu wy-łącznie do gniazda zabezpieczonegow wyłącznik różnicowo-prądowy

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 118: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

118 | Polski

z prądem wyzwalającym równym30 mA.

u Sieć zasilająca powinna byyć zabez-pieczona wyłącznikiem nadprądo-wym 16 A o charakterystyce co naj-mniej C. W razie wątpliwości należyskontaktować się z wykwalifikowa-nym elektrykiem. Nie należy próbo-wać dokonwywać samodzielnychzmian w instalacji elektrycznej.

u W przypadku pozostawienia urządze-nia bez nadzoru – nawet na krótkiokres czasu – należy wyjąć wtyczkęz gniazda sieciowego.

u Zasilanie energią elektryczną musiodpowiadać normie IEC 60364-1.

u Jeżeli zaistnieje konieczność wymia-ny przewodu przyłączeniowego, wy-mianę należy zlecić producentowi,autoryzowanemu przez producentapunktowi serwisowemu elektrona-rzędzi lub odpowiednio przeszkolo-nej do tego osobie w celu wyklucze-nia ryzyka zagrożenia bezpieczeń-stwa pracy.

u Nigdy nie dotykać wtyczki zasilaniamokrymi rękami.

u Podczas pracy urządzenia nie należywyciągać wtyczki z gniazdka.

u Nie wolno najeżdżać na przewód sie-ciowy lub na przedłużacz, zginać golub szarpać, gdyż mogłoby to spowo-dować jego uszkodzenie. Chronićprzewód przed działaniem wysokiejtemperatury, olejem/smarami orazostrymi krawędziami.

u Nie wolno korzystać z urządzenia, je-śli któryś przewód przyłączeniowylub ważne części urządzenia, takiejak wąż wysokociśnieniowy, pistoletnatryskowy lub urządzenia zabezpie-czające są uszkodzone.

u Uwaga: Przedłużacze niezgodne zprzepisami mogą stanowić zagroże-nie.

u Stosując przedłużacz, należy upew-nić się, że wtyczka i łącznik wtykowymają wodoszczelną budowę. Prze-dłużacz musi mieć przekrój zgodny zdanymi podanymi w instrukcji obsłu-gi i musi być zaopatrzony w zabez-pieczenie przez rozpryskami wody.Połączenie wtykowe przewoduz przedłużaczem nie może leżećw wodzie.

u W razie wymiany złącz zasilania sie-ciowego lub kabla przedłużającego,należy upewnić się, że nowe złączasą bryzgoszczelne i mają odpowied-nią wytrzymałość mechaniczną.

Podłączenie wodyu Przestrzegać wszystkich przepisów

przedsiębiorstwa dostarczającegowodę.

u Wszystkie węże połączeniowe musząmieć odpowiednio uszczelnionezłączki.

u Należy stosować wyłącznie wężewzmocnione o średnicy wynoszącej12,7 mm (1/2").

u Nie wolno podłączać urządzenia doźródła zaopatrzenia w wodę pitną

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 119: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Polski | 119

bez zaworu zwrotnego. Woda, któraprzepłynęła przez zawór zwrotny nienadaje się do picia.

u Wąż wysokociśnieniowy nie możebyć uszkodzony (niebezpieczeństwowybuchu). Uszkodzony wąż wysoko-ciśnieniowy musi być natychmiastwymieniony. Należy stosować wy-łącznie węże i złączki zalecane przezproducenta.

u Węże wysokociśnieniowe, armatury izłączki są ważnymi elementami sta-nowiącymi o bezpieczeństwie urzą-dzenia. Należy stosować wyłączniewęże, armatury i złączki zalecaneprzez producenta.

u Do przyłącza wody wolno podłączaćwyłącznie czystą lub przefiltrowanąwodę.

Zastosowanieu Przed rozpoczęciem pracy należy

skontrolować stan techniczny urzą-dzenia i jego osprzętu, a takżesprawdzić je pod względem bezpie-czeństwa pracy. Jeżeli urządzenienie znajduje się w technicznie niena-gannym stanie, nie może być do-puszczone do eksploatacji.

u Nie wolno kierować strumienia wodyna siebie, ani na inne osoby w celuczyszczenia ubrania lub obuwia.

u Niedopuszczalne jest stosowaniecieczy na bazie rozpuszczalników,nierozcieńczonych kwasów, acetonulub rozpuszczalników (m. in. benzy-ny, rozcieńczalników farb lub olejuopałowego), gdyż ich pary są skraj-

nie łatwopalne, wybuchowe i tok-syczne.

u W przypadku stosowania urządzeniaw obszarach ryzyka (np. na stacjachbenzynowych), należy przestrzegaćodpowiednich przepisów bezpie-czeństwa. Eksploatacja w miejscachpotencjalnie zagrożonych wybuchemjest zabroniona.

u Urządzenie należy umieścić na stabil-nym podłożu.

u Podczas użytkowania w zamkniętychpomieszczeniach należy zadbać oodpowiednią wentylację. Należyupewnić się, że czyszczony pojazdma wyłączony silnik.

u Myjkę wysokociśnieniową należy ob-sługiwać oburącz. Nie wolno praco-wać stojąc na drabinie. Podczas pra-cy na balkonie lub podwyższonejplatformie należy zadbać o to, abywidoczne były wszystkie jego/jej kra-wędzie.

u Stosować wyłącznie preparatyczyszczące zalecane przez produ-centa urządzenia. Przestrzegaćwskazówek odnośnie ich stosowa-nia, likwidacji oraz innych instrukcjiostrzegawczych producenta deter-gentu.

u Zastosowanie innych środków czysz-czących bądź innych chemikaliówmoże znacznie zagrozić bezpieczeń-stwu pracy z maszyną.

u Wszelkie elementy przewodząceprąd muszą mieć zabezpieczenieprzed rozbryzgami wody.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 120: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

120 | Polski

u Podczas pracy nie wolno blokowaćspustu pistoletowego w pozycji„ON“ („włączone”).

u Podczas pracy myjek wysokoci-śnieniowych mogą tworzyć się lot-ne cząsteczki wodne (aerozole).Wdychanie aerozoli jest szkodliwedla zdrowia.

u Osłonięcie dyszy może zmniejszyćdziałanie aerozoli. Jeżeli okaże się tokonieczne należy podczas pracy no-sić odpowiednią odzież ochronną(PSA) chroniące przed rozbryzgamiwody, na przykład okulary ochronne,maskę przeciwpyłową itp., aby uzy-skać ochronę przed rozbryzgami wo-dy, drobnymi cząstkami lub aerozo-lami, które mogą zostać odbite odróżnych przedmiotów.

u Pod wpływem wysokiego ciśnieniamoże dojść do odbicia obiektów. Wrazie potrzeby należy nosić podczaspracy odpowiednie osobiste wypo-sażenie ochronne, na przykład okula-ry ochronne.

u Opony kół oraz ich zawory należymyć z odległości co najmniej 30 cm,aby uniknąć uszkodzeń spowodowa-nych strumieniem wody pod ciśnie-niem. Pierwszą oznaką takiegouszkodzenia może być zmiana koloruopony. Uszkodzone opony/zaworystanowią zagrożenie dla życia.

u Nie wolno spryskiwać materiałów zzawartością azbestu oraz innych ma-teriałów, zawierających substancjeniebezpieczne dla zdrowia.

u Zalecane preparaty czyszczące nale-ży używać w odpowiednim rozcień-czeniu. Produkty te są bezpieczne,jeśli nie zawierają kwasów, zasad anisubstancji szkodliwych dla środowi-ska. Preparaty czyszczące zaleca sięprzechowywać w miejscu niedostęp-nym dla dzieci. W razie kontaktu zoczami natychmiast dokładnie prze-płukać je dużą ilością wody. W przy-padku spożycia niezwłocznie skon-taktować się z lekarzem.

u Myjki wysokociśnieniowej nie na-leży użytkować bez filtra ani z za-nieczyszczonym lub uszkodzonymfiltrem. W przypadku stosowaniamyjki wysokociśnieniowej bez filtralub z zanieczyszczonym bądź uszko-dzonym filtrem wygasa gwarancja.

u Podczas dłużej trwającej pracy czę-ści metalowe mogą się rozgrzać. Wrazie konieczności należy nosić ręka-wice ochronne.

u Nie należy stosować myjki wysokoci-śnieniowej w niekorzystnych warun-kach atmosferycznych, w szczegól-ności w przypadku nadciągającej bu-rzy.

u Należy nosić odpowiednie ubraniechroniące przed rozpryskami wody.Nie należy stosować urządzenia wpobliżu osób nie ubranych w ochron-ną odzież.

Obsługa urządzeniau Użytkownik powinien stosować pro-

dukt jedynie zgodnie z przeznacze-niem. Należy brać pod uwagę lokalne

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 121: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Polski | 121

przepisy i warunki panujące w miej-scu pracy. Podczas pracy należyuważać na przebywające w pobliżuosoby postronne, w szczególnościdzieci.

u Urządzenie może być obsługiwanetylko przez upoważnione osoby, któ-re zostały uprzednio przeszkolonelub wykazały się znajomością zasadjego obsługi. Obsługa przez dziecioraz osoby nieletnie jest zabroniona.

u Nie wolno w żadnym wypadku ze-zwolić na użytkowanie niniejszegoproduktu dzieciom, osobom ograni-czonym fizycznie, czuciowo lub umy-słowo, a także udostępnić je osobomz niewystarczającym doświadcze-niem i/lub niedostateczną wiedzą,jak również/lub osobom, które niezapoznały się z niniejszymi zalece-niami. Należy zasięgnąć informacji,czy w danym kraju istnieją przepisy,ograniczające wiek użytkownika.

u Dzieci powinny znajdować się podnadzorem, a produkt zabezpieczonyw taki sposób, żeby nie mógł służyćdo zabawy.

u Nie wolno pozostawiać włączonegourządzenia bez nadzoru.

u Siła strumienia wody, który wydosta-je się z dyszy wysokociśnieniowej,powoduje odrzut pistoletu. Dlategoteż należy pistolet i lancę trzymaćoburącz.

u Nie wolno w żadnym wypadku stoso-wać dyszy rotacyjnej ani strumienia

punktowego do czyszczenia pojaz-dów samochodowych.

Transportu Przed transportem urządzenie należy

wyłączyć i zabezpieczyć.

Konserwacjau Przed przystąpieniem do czyszcze-

nia, konserwacji lub wymiany oprzy-rządowania, urządzenie należy wyłą-czyć. W przypadku urządzeń zasila-nych sieciowo, wyjąć przewód sie-ciowy z gniazda.

u Naprawy mogą być wykonywane tyl-ko przez autoryzowany serwis firmyBosch.

Osprzęt oraz części zamienneu Należy stosować wyłącznie osprzęt i

części zamienne zalecane przez pro-ducenta. Tylko oryginalne akcesoriai części zamienne gwarantują beza-waryjną i bezpieczną pracę urządze-nia.

SymboleNastępujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta-nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętaćte symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboliułatwi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu.Symbol Znaczenie

Kierunek ruchu

Kierunek reakcji

Masa

Włącz

Wył.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 122: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

122 | Polski

Symbol ZnaczenieLo Niskie ciśnienieHi Wysokie ciśnienie

Osprzęt

Użycie zgodne z przeznaczeniemUrządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchnioraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami

zamkniętymi, narzędzi, pojazdów i łodzi, przy zastosowaniuodpowiednich akcesoriów oraz atestowanych przez firmęBOSCH preparatów czyszczących.Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperaturyotoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań profesjo-nalnych.

Dane techniczneMyjka wysokociśnieniowa AdvancedAquatak 140Numer katalogowy 3 600 HA7 D..Moc nominalna kW 2,1Temperatura dopływu maks. °C 40Ilość wody dopływającej min. l/min 8,0Dopuszczalne ciśnienie MPa 14Ciśnienie nominalne MPa 11Przepływ l/min 6,8Maksymalne ciśnienie na wejściu MPa 1Funkcja AutoStop Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Klasa ochrony / INumer seryjny Zob. numer seryjny (tabliczka znamionowa) na myjce

Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal-nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić.Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków siecio-wych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,323 omów, nienależy spodziewać się żadnych zakłóceń. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do punktu zaopatrzenia energiąelektryczną.

Informacja na temat hałasu i wibracji3 600 HA7 D..

Wartości emisji hałasu zostały określone zgodnie z normąEN 60335-2-79.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wy-nosi standardowo:– Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 79– Poziom natężenia dźwięku dB(A) 91– Błąd pomiaru K dB = 3Stosować środki ochrony słuchu!Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepew-ność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60335-2-79– Wartość emisji drgań ah m/s2 0,5– Błąd pomiaru K m/s2 = 0,5

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 123: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Polski | 123

Montaż i pracaPlanowane działanie Rysunek StronaZakres dostawy A 279Ustawianie rękojeści B 279Podłączenie lancy do pistoletu C 280Przyłączenie węża wysokoci-śnieniowego/pistoletu natry-skowego

D 280

Nakładanie dyszy

Regulacja dyszy

E - F 281 - 282

Podłączanie butli ze środkiemczyszczącym

G 283

Podłączenie wody H 284Włączanie/wyłączanie I 284Oczyszczanie filtra J 285Czyszczenie dyszy K 285Przechowywanie pistoletu L 286Przechowywanie pistoletu/lan-cy/dyszy podczas pracy

M 286

Przechowywanie M 286Wybór osprzętu N 287

Uruchomienie urządzeniaDla własnego bezpieczeństwa

Uwaga! Przed przystąpieniem do prac kon-serwacyjnych lub do czyszczenia urządze-nia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć

wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypad-ków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzonylub splątany.Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nienależących do UE 220 V, 240 V w zależności od modelu).Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest.Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanympunkcie serwisowym firmy Bosch.Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jestużycie przedłużacza, wymagane są następujące przekrojeprzewodu:– 2,5 mm2 do maks. 25 mWskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien onbyć zgodnie z przepisami bezpieczeństwa uziemiony i podłą-czony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym insta-lacji elektrycznej.W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifiko-wanym elektrykiem albo zwrócić się do najbliższego punktuserwisowego firmy Bosch.

OSTROŻNIE: Przedłużacze niezgodne zprzepisami mogą stanowić zagrożenie.Przedłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy po-

winny mieć wodoszczelną budowę i być przeznaczone dozastosowań na zewnątrz pomieszczeń.Połączenia przewodów (wtyczki i gniazda) powinny znajdo-wać się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi.Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy należy stosowaćwyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) o prądzie różnicowym,nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontro-lowany przed każdym użyciemNaprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego możedokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmyBosch.Wskazówka dla produktów, sprzedawanych poza WielkąBrytanią: UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika wyma-gane jest, aby wtyk znajdujący się przy narzędziu ogrodo-wym był połączony z przewodem przedłużającym. Złącza ka-bla przedłużającego powinny być zabezpieczone przed bry-zgami wody i być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gu-mową. Przy łączeniu przewodów przedłużających należy sto-sować dodatkowe elementy zabezpieczające przed samo-czynnym rozłączeniem się.

Pracau Należy uważać, gdyż niniejsze urządzenie nigdy nie

powinno być uruchamiane bez wody.

WłączanieWąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy)podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia.Upewnić się, czy włącznik sieciowy znajduje się w pozycji „0“i podłączyć urządzenie do gniazda zasilania.Odkręcić kurek z wodą.Uruchomić blokadę włącznika (tylny włącznik na rękojeści),aby odsłonić spust. Nacisnąć spust do końca, aż do uzyska-nia równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężuwysokociśnieniowym nie powinno się znajdować powietrze.Zwolnić spust. Uruchomić blokadę włącznika (przedniwłącznik na rękojeści).Przekręcić wyłącznik sieciowy. Pistolet natryskowy skiero-wać w dół. Uruchomić blokadę włącznika, aby odsłonićspust. Wcisnąć całkowicie spust.

Funkcja AutoStopUrządzenie automatycznie wyłącza silnik, natychmiast pozwolnieniu spustu, znajdującego się na rękojeści pistoletu.

Wskazówki roboczeWskazówki ogólneu Nie wolno w żadnym wypadku stosować dyszy rotacyjnej

ani strumienia punktowego do czyszczenia pojazdów sa-mochodowych.

Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi narównym podłożu.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 124: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

124 | Polski

Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio doprzodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej zawąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki wyso-kociśnieniowej lub jej upadek.Nie zaginać węża wysokociśnieniowego i nie jeździć po nimpojazdami silnikowymi. Wąż wysokociśnieniowy należy chro-nić przed ostrymi krawędziami oraz rogami.

Wskazówki robocze dotyczące stosowaniaśrodków myjącychu Należy stosować wyłącznie środki czyszczące, które

w sposób jednoznaczny określone zostały jako przy-stosowane do myjek wysokociśnieniowych.

Aby chronić środowisko naturalne zalecamy oszczędne sto-sowanie środków czyszczących. Należy brać pod uwagęumieszczone na pojemniku zalecenia dotyczące rozcieńcze-nia.

Zalecana metoda czyszczenia1 etap: Zamocować dyszę o płaskim strumieniu i usunąćwiększe zanieczyszczenia.2 etap: Podłączyć butelkę z preparatem czyszczącym i nało-żyć niewielką ilość środka.3 etap: Spłukać rozpuszczony brud i środek myjący przyużyciu dyszy o płaskim strumieniu.Uwaga: Przy czyszczeniu pionowych powierzchni należy roz-począć nakładanie środka czyszczącego od dołu i stopniowoprzesuwać się ku górze. Spłukiwać od góry do dołu.

Korzystanie z alternatywnych miejsc poboruwodyNiniejsza myjka wysokociśnieniowa jest samozasysającai umożliwia czerpanie wody ze zbiorników lub naturalnychźródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch

mocowany był przy wlocie wody, a także aby zasysana wodabyła czysta.

Otwarte zbiorniki/pojemniki i naturalne zasobywodneNależy stosować osprzęt do samozasysania składający sięz następujących elementów:– sito z zaworem zwrotnym– trzymetrowy wzmocniony wąż– złącze uniwersalne do myjki wysokociśnieniowejZa pomocą tych akcesoriów myjka wysokociśnieniowa jest wstanie zasysać wodę na 0,5 m nad poziomem wody. Czyn-ność ta może trwać ok. 15 sekund.Zanurzyć trzymetrowy wąż całkowicie w wodzie, aby wypu-ścić z niego powietrze. Podłączyć trzymetrowy wąż do myjkiwysokociśnieniowej i upewnić się, że sito leży poniżej pozio-mu wody.Zdjąć pistolet natryskowy i uruchomić myjkę na tak długo, ażwoda zacznie równomiernie płynąć z węża wysokociśnienio-wego. Jeżeli po upływie 25 sekund woda nie rozpocznie pły-nąć, urządzenie należy wyłączyć i sprawdzić wszystkie przy-łącza. Jeżeli woda płynie, wyłączyć myjkę wysokociśnienio-wą i przed przystąpieniem do pracy zamocować pistolet na-tryskowy i lancę zraszającą.Ważne jest, aby wąż i złączki były wysokiej jakości, prawidło-wo połączone, a uszczelki nieuszkodzone i równo zamoco-wane. Nieszczelne przyłącza mogą uniemożliwiać zasysaniewody.

Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającymJeżeli myjka wysokociśnieniowa ma zostać podłączona dozbiornika z pasującym zaworem opróżniającym, należy naj-pierw podłączyć wąż wody (nie wchodzi w zakres dostawy)do zaworu. Otworzyć zawór, aby wypuścić całe powietrze zwęża, a następnie podłączyć go do myjki wysokociśnienio-wej.

Lokalizacja usterekSymptomy Możliwa przyczyna RozwiązanieBrak rozruchu silnika Odłączona wtyczka Podłączyć wtyczkę

Gniazdko jest uszkodzone Podłączyć urządzenie do innego gniazdkaZadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznikPrzedłużacz jest uszkodzony Spróbować uruchomić urządzenie bez przedłuża-

czaZadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silni-ka

Odczekać 15 min., aż silnik się ochłodzi

Zamarzniętęty Rozmrozić pompę, wąż doprowadzający wodę lubosprzęt

Silnik zatrzymuje się Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznikNieprawidłowe napięcie zasilania Sprawdzić napięcie sieci - musi ono odpowiadać

danym na tabliczce znamionowej urządzeniaZadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silni-ka

Odczekać 15 min., aż silnik się ochłodzi

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 125: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Polski | 125

Symptomy Możliwa przyczyna RozwiązanieBezpiecznik zadziałał Zbyt słaby bezpiecznik Podłączyć do obwodu elektrycznego, zabezpie-

czonego odpowiednio do mocy myjki wysokoci-śnieniowej

Silnik działa, ale nie maciśnienia

Dysza częściowo zatkana Oczyścić dyszę

Słychać pracę silnika,ale nie widać działania

Niewystarczające napięcie sieciowe Skontrolować, czy napięcie sieciowe odpowiadadanym podanym na tabliczce znamionowej.

Zbyt niskie napięcie spowodowane zastosowa-niem przedłużacza

Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłu-żacz

Urządzenie było nieużywane przez dłuższy okresczasu

Skontaktować się z autoryzowanym serwisemBosch

Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisemBosch

Pulsacyjne zmiany ci-śnienia

W wężu do wody lub w pompie jest powietrze Uruchomić myjkę wysokociśnieniową i wykonaćprzebieg przy otwartym pistolecie, otwartymprzepływie wody i przy dyszy ustawionej na niskieciśnienie, aż do ustabilizowania się ciśnienia ro-boczego

Nieodpowiedni dopływ wody Sprawdzić zgodność przyłącza wody z danymitechnicznymi. Minimalne rozmiary zastosowane-go węża doprowadzającego wodę to 1/2" lub Ø13 mm

Zatkany filtr Wyczyścić filtrŚciśnięty lub zgięty wąż doprowadzający wodę Wyprostować splątany wąż doprowadzający wo-

dęZbyt długi wąż wysokociśnieniowy Odłączyć przedłużacz węża wysokociśnieniowego

(maksymalna jego długość to 7 m)Ciśnienie jest stabilne,ale zbyt niskieWskazówka: Niektóreakcesoria mogą spo-wodować spadek ci-śnienia

Zużyta dysza Wymienić dyszęZużyty zawór włączający/wyłączający Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich odstę-

pach czasu

Silnik pracuje, ale ci-śnienie jest niskie lubnie występuje w ogóleciśnienie robocze

Brak dopływu wody Podłączyć dopływ wodyZatkany filtr Oczyszczanie filtraZatkana dysza Oczyścić dyszę

Myjka uruchamia sięsamoczynnie

Nieszczelna pompa lub pistolet Skontaktować się z autoryzowanym serwisemBosch

Urządzenie jest nie-szczelne

Pompa jest nieszczelna Niewielkie przepuszczanie wody jest dopuszczal-ne. W przypadku znacznego przepuszczania wodynależy skontaktować się z punktem obsługi klien-ta.

Konserwacja i serwisKonserwacjau Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i zdemon-tować podłączenie do wody.

Uwaga: Następujących czynności konserwacyjnych należydokonywać regularnie, aby zagwarantować długą i wydajnąpracę urządzenia.Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem oczywistychusterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszkodzoneelementy konstrukcyjne.Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są wpełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczę-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 126: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

126 | Čeština

ciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie ko-nieczne konserwacje i naprawy.Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser-wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za-grożenia bezpieczeństwa.

Po zakończeniu użytkowania/PrzechowywanieUruchomić włącznik/wyłącznik, a następnie spust, abyopróżnić wąż wysokociśnieniowy.Przy pomocy miękkiej szczotki i szmatki dokładnie wyczyścićzewnętrzne elementy myjki wysokociśnieniowej. Nie wolnoużywać wody, rozpuszczalników i nabłyszczaczy. Usunąćwszystkie zabrudzenia, w szczególności z otworów wentyla-cyjnych silnika.Przechowywanie po upływie sezonu: Należy opróżnić pompęz wody, uruchomiając silnik na parę sekund i naciskając kil-kakrotnie spust.Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów.Urządzenie należy przechowywać w miejscu chronionymprzed mrozem.Upewnić się, że przewód nie zakleszczył się podczas maga-zynowania. Nie zginać węża wysokociśnieniowego.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotycząceużytkowaniawww.bosch-do-it.comPrzy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-duktu.

PolskaRobert Bosch Sp. z o.o. Serwis ElektronarzędziUl. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.pl

Ochrona środowiskaNie dopuszczać do przedostawania się środków chemicz-nych szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej,stawów, rzek itp.W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należyprzestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym zale-canych stężeń.W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należyprzestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by zmy-wany olej przedostawał się do cieków wodnych.

Utylizacja odpadówProdukty, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórne-go przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami wzakresie ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać produktów do odpadów zgospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/WE o starych, zu-żytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej sto-sowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne doużycia produkty należy zbierać osobno i doprowadzić do po-nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo-wiska.

Čeština

Bezpečnostní upozorněníPřečtěte si všechnabezpečnostní upozorněnía pokyny. Nedodržování

bezpečnostních upozornění a pokynůmůže mít za následek úraz elektrickýmproudem, požár a/nebo těžkáporanění.Na stroji umístěné výstražné aupozorňovací štítky podávajídůležitá upozornění pro bezpečnýprovoz.Vedle upozornění v návodu kprovozu musí být respektoványvšeobecné bezpečnostní předpisy apředpisy pro prevenci úrazů.

Vysvětlivky obrázkových symbolůVšeobecné upozornění nanebezpečí.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 127: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Čeština | 127

Vodní paprsek nikdynesměrujte na osoby, zvířata,

stroj nebo elektrické díly. Pozor: Vysokotlaký paprsek může býtnebezpečný, pokud se použijenedovoleným způsobem.

Podle platných předpisůnesmí být zařízení bezoddělovače systémů

připojeno na vodovodní síť pitnévody. Použijte oddělovač systémůpodle IEC 61770 typ BA.Voda, která proteče oddělovačemsystémů, už není pitná voda.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 jeurčený pro používání na zdrojiproudu s hodnotou

přívodního proudu ≥100 A na fázi ajmenovitým napětím 230 V. Vesporném případě se prosím obraťte naVašeho dodavatele elektrické energie.

Bezpečnostní upozornění provysokotlaké čističe

Připojení do sítěu Napětí zdroje proudu musí souhlasit

s údaji na typovém štítku výrobku.u Je doporučeno připojit tento

výrobek jen na zásuvku, která jejištěna proudovým chráničem svybavovacím proudem 30 mA.

u Ochranný jistič zdroje proudu by mělbýt dimenzován pro 16 A acharakteristiku C. Ve spornýchpřípadech se zeptejte vyškolenéhoelektrikáře. Nepokoušejte se sami

provádět změny na elektrickéinstalaci.

u Vytáhněte zástrčku ze zásuvky itehdy, když ponecháte stroj jen nakrátký čas bez dozoru.

u Elektrické napájení musí vyhovovatIEC 60364-1.

u Pokud je nutné nahrazení přívodníhoelektrického vedení, pak to nechteprovést od výrobce, jehoautorizovaného zákaznickéhoservisu nebo od k tomu určenéosoby, aby se zabránilo ohroženíbezpečnosti.

u Síťovou zástrčku nikdy nedržtemokrýma rukama.

u Síťovou zástrčku během práce sestrojem nevytahujte.

u Připojovací síťový kabel neboprodlužovací kabel nepřejíždějte,nepřiskřípněte nebo jím neškubejte,poněvadž jinak by se mohl poškodit.Kabel chraňte před horkem, olejem aostrými hranami.

u Stroj nepoužívejte, pokud jsou síťovýkabel nebo důležité díly, jakovysokotlaká hadice, stříkací pistolenebo bezpečnostní vybavení,poškozené.

u Pozor: Prodlužovací kabelynevyhovující předpisu mohou býtnebezpečné.

u Při používání prodlužovacího kabelumusejí být zástrčka i spojka vevodotěsném provedení.Prodlužovací kabel musí mít průřezvodičů podle údajů v návodu k

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 128: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

128 | Čeština

provozu a musí být chráněný protistříkající vodě. Zástrčkový spojnesmí ležet ve vodě.

u Pokud se mění zástrčka na kabelunapájení el. proudem nebo naprodlužovacím kabelu, musí zůstatzachována ochrana proti stříkajícívodě a mechanická stabilita.

Připojení vodyu Dbejte předpisů firmy zásobující Vás

vodou.u Šroubení všech připojovacích hadic

musí těsnit.u Používejte pouze zesílenou hadici

průměru 12,7 mm (1/2").u Stroj by nikdy neměl být připojený

na zdroj pitné vody bez zpětnéhoventilu. Voda, která proteklazpětným ventilem, se už nepokládáza pitnou.

u Vysokotlaká hadice nesmí býtpoškozená (nebezpečí prasknutí).Poškozená vysokotlaká hadice semusí neprodleně vyměnit. Smějí sepoužívat pouze výrobcemdoporučené hadice a spoje.

u Vysokotlaké hadice, armatury aspojky jsou důležité pro bezpečnoststroje. Používejte pouze výrobcemdoporučené hadice, armatury aspojky.

u Na vodovodní přípojce se smípoužívat pouze čistá nebo filtrovanávoda.

Použitíu Před použitím zkontrolujte řádný

stav a provozní bezpečnost stroje spříslušenstvím. Jestliže stav neníbezvadný, nesmí být používán.

u Nemiřte vodním paprskem na sebeani na jiné osoby kvůli očištění oděvunebo obuvi.

u Nesmí se nasávat žádné kapaliny sobsahem rozpouštědel, neředěnékyseliny, aceton nebo rozpouštědlavčetně benzínu, ředidel na barvy atopného oleje, poněvadž jejichrozprašované mlhy jsou vysocezápalné, výbušné a jedovaté.

u Při nasazení stroje v nebezpečnýchprostorech (např. čerpací stanice) jetřeba dbát příslušnýchbezpečnostních předpisů. Provoz vprostorech s nebezpečím výbuchu jezakázán.

u Stroj musí mít stabilní podklad.u Při použití v uzavřených prostorech

dbejte na dostatečné větrání.Zajistěte, aby vozidla byla běhemčištění vypnutá (vypnutý motor).

u Obsluha vysokotlakého čističevyžaduje obě ruce. Nepracujte nažebříku. Při práci na balkónech nebojiných zvýšených plochách dbejte nato, abyste neustále viděli všechnyokraje.

u Používejte pouze čisticí prostředkydoporučené výrobcem zařízení.Dbejte pokynů výrobce pro aplikaci,likvidaci a dbejte varovnýchupozornění.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 129: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Čeština | 129

u Používání jiných čisticích prostředkůči chemikálií může negativně ovlivnitbezpečnost stroje.

u Všechny vodivé díly v pracovnímprostoru musí být s ochranou protistříkající vodě.

u Páčka spouště stříkací pistole nesmíbýt při provozu zajištěna v poloze„ON“.

u Při používání vysokotlakýchčističů se mohou vytvářetaerosoly. Vdechování aerosolů jezdraví škodlivé.

u Zacloněné trysky mohou redukovatpůsobení aerosolu. Noste, je‑li tonutné, vhodné ochranné vybavení(PSA) proti stříkající vodě, např.ochranné brýle, ochrannou maskuproti prachu atd., abyste bylichráněni před vodou, částicemi a /nebo aerosoly, které se od předmětůodrážejí.

u Vysoký tlak může objekty odrazitnazpět. Noste, je‑li to nutné, vhodnéosobní ochranné vybavení, např.ochranné brýle.

u Pro zabránění poškození pneumatikmotorových vozidel/ventilkůvysokotlakým paprskem čistěte jen sodstupem nejméně 30 cm. Prvnímpříznakem toho je změna zabarvenípneumatik. Poškozené pneumatikymotorových vozidel/ventilky jsouživotu nebezpečné.

u Materiály s obsahem azbestu a další,jež obsahují látky ohrožující zdraví,se nesmí ostřikovat.

u Doporučené čisticí prostředkynepoužívejte neředěné. Výrobky jsoujen potud bezpečné, pokudneobsahují žádné kyseliny, louhynebo látky poškozující životníprostředí. Doporučujeme čisticíprostředky uschovávat nedostupnédětem. Při kontaktu čisticíhoprostředku s očima je okamžitědůkladně vypláchněte vodou, přispolknutí se ihned poraďte slékařem.

u Vysokotlaký čistič nikdynepoužívejte bez filtru, seznečištěným nebo poškozenýmfiltrem. Při použití vysokotlakéhočističe bez filtru nebo seznečištěným či poškozeným filtremzaniká záruka.

u Kovové díly mohou být po delšímpoužívání horké. Je-li to nutné, nosteochranné rukavice.

u Při špatných povětrnostníchpodmínkách, zejména při nastupujícíbouřce, s vysokotlakým čističemnepracujte.

u Noste vhodný ochranný oděv protistříkající vodě. Nepoužívejte stroj vdosahu jiných osob, ledaže mají tytoosoby na sobě ochranný oděv.

Obsluhau Obsluhující osoba smí výrobek

používat jen v souladu s určením.Zohledněte místní dané skutečnosti.Při práci dávejte pozor na ostatníosoby, zvláště děti.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 130: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

130 | Čeština

u Stroj smí být používán pouzeosobami, jež jsou seznámeny spoužíváním a ovládáním nebo osoby,které mohou podat důkaz, že můžoutento stroj obsluhovat. Stroj nesmíprovozovat děti a mladiství.

u Nikdy nedovolte výrobek používatdětem, osobám s omezenýmifyzickými, smyslovými neboduševními schopnostmi činedostatečnou zkušeností a / nebonedostatečnými vědomostmi a /nebo osobám neseznámeným stěmito pokyny. Národní předpisymožná vymezují věk obsluhy.

u Děti by měly být pod dohledem, abybylo zajištěno, že si s výrobkemnehrají.

u Stroj, když je zapnutý, nesmí býtponechán bez dozoru.

u Vodní paprsek vystupující zvysokotlaké trysky vytváří zpětnýráz. Proto držte stříkací pistoli a kopípevně oběma rukama.

u Nikdy nepoužívejte rotační trysku čibodový paprsek k čištěnímotorových vozidel.

Přepravau Před přepravou stroj vypněte a

zajistěte.

Údržbau Před všemi pracemi čištění a údržby

a před výměnou příslušenství stroj

vypněte. Vytáhněte zástrčku, jestližebude stroj provozován se sítovýmnapětím.

u Opravy smí provádět pouzeautorizovaný servis Bosch.

Příslušenství a náhradní dílyu Smí se použít pouze příslušenství a

náhradní díly, jež jsou uvolněnyvýrobcem. Originální příslušenství aoriginální náhradní díly zaručujíbezporuchový provoz stroje.

SymbolyNásledující symboly mají význam pro čtení a pochopenínávodu k obsluze. Zapamatujte si symboly a jejich význam.Správná interpretace symbolů Vám pomůže výrobek lépe abezpečněji používat.Symbol Význam

Směr pohybu

Směr reakce

Hmotnost

Zapnuto

Vypnuto

Lo Nízký tlakHi Vysoký tlak

Příslušenství

Určené použitíStroj je určen k čištění ploch a objektů venku, pro zařízení,vozidla a čluny, jestliže se použije vhodné příslušenství afirmou Bosch schválený čisticí prostředek.Určené použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C.Tento výrobek není vhodný pro průmyslové použití.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 131: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Čeština | 131

Technická dataVysokotlaký čistič AdvancedAquatak 140Objednací číslo 3 600 HA7 D..Jmenovitý příkon kW 2,1Teplota přítoku vody max. °C 40Množství vody na přítoku min. l/min 8,0Dovolený tlak MPa 14Jmenovitý tlak MPa 11Průtok l/min 6,8Maximální vstupní tlak MPa 1Funkce Autostop Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0Třída ochrany / ISériové číslo Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tytoúdaje lišit.Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování jinýchstrojů. Při impedanci sítě menší než 0,323 ohmů se žádná rušení neočekávají. Ve sporném případě se prosím obraťte naVašeho dodavatele elektrické energie.

Informace o hluku a vibracích3 600 HA7 D..

Hodnoty emise hluku zjištěny podle EN 60335-2-79

Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky:– Hladina akustického tlaku dB(A) 79– Hladina akustického výkonu dB(A) 91– Nepřesnost K dB = 3Noste chrániče sluchu!Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost Kzjištěny podle EN 60335-2-79– Hodnota emise vibrací ah m/s2 0,5– Nepřesnost K m/s2 = 0,5

Montáž a provozCíl počínání Obrázek StranaObsah dodávky A 279Nastavení rukojeti B 279Připojení kopí na stříkací pistoli C 280Připojení vysokotlaké hadice/stříkací pistole

D 280

Nastrčení trysky

Nastavení trysky

E - F 281 - 282

Připojení láhve s mycímprostředkem

G 283

Připojení vody H 284

Cíl počínání Obrázek StranaZapnutí – vypnutí I 284Čištění filtru J 285Čištění trysky K 285Uložení pistole L 286Uložení pistole/kopí/tryskyběhem práce

M 286

Skladování M 286Volba příslušenství N 287

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 132: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

132 | Čeština

Uvedení do provozuPro Vaši bezpečnost

Výstraha! Před pracemi údržby a čištěnístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.Totéž platí, pokud se elektrický kabel

poškodí, nařízne nebo zamotá.Provozní napětí činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EU220 V, 240 V podle provedení). Používejte pouze přípustnéprodlužovací kabely. Informace obdržíte u Vašehoautorizovaného servisu.Pokud chcete při provozu vysokotlakého čističe použítprodlužovací kabel, jsou zapotřebí následující průřezyvodičů:– 2,5 mm2 až do max. 25 m délkyUpozornění: Pokud se použije prodlužovací kabel, musí mít -jak je popsáno v bezpečnostních předpisech - ochrannývodič, který je přes zástrčku spojený s ochranným vodičemVašeho elektrického rozvodu.Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikářenebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch.

POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovujícípředpisu mohou být nebezpečné.Prodlužovací kabel, zástrčka a spojka

musejí být vodotěsné a v provedení přípustném propoužití venku.Kabelové spoje (síťové zástrčky a zásuvky) by měly býtsuché a neměly by ležet na zemi.Pro zvýšení bezpečnosti používejte proudový chránič FI(RCD) s vybavovacím proudem maximálně 30 mA. Tentoproudový chránič FI by měl být před každým použitímpřezkoušenJe-li připojovací kabel poškozený, smí jej opravit pouze vautorizovaném servisu Bosch.Upozornění pro výrobky, které se prodávají mimo VelkouBritánii: POZOR: Pro Vaši bezpečnost je nutné, aby byla zástrčka,umístěná na zahradním nářadí, spojena s prodlužovacímkabelem. Spojka prodlužovacího kabelu musí být chráněnáproti stříkající vodě, musí sestávat z gumy nebo být gumoupotažena. Prodlužovací kabel se musí používat s odlehčenímtahu.

Provozu Mějte na paměti, že tento stroj nesmí běžet bez vody.

ZapnutíVodovodní hadici (není v obsahu dodávky) spojte svodovodní přípojkou a se strojem.Zajistěte, aby byl síťový spínač v poloze „0“ a stroj připojtedo zásuvky.Otevřete vodovodní kohout.Stiskněte blokování zapnutí spouště (zadní spínač napistolové rukojeti), aby se uvolnila spoušť. Spoušť zcelastlačte až voda rovnoměrně vytéká a ve stroji ani ve

vysokotlaké hadici se už nenachází žádný vzduch. Spoušťuvolněte. Stiskněte blokování zapnutí spouště (předníspínač na pistolové rukojeti).Otočte síťový spínač. Stříkací pistoli namiřte dolů. Stiskněteblokování zapnutí, aby se uvolnila spoušť. Spoušť zcelastlačte.

Funkce AutostopStroj vypne motor, jakmile se uvolní spoušť na rukojetipistole.

Pracovní pokynyVšeobecněu Nikdy nepoužívejte rotační trysku či bodový paprsek k

čištění motorových vozidel.Zajistěte, aby vysokotlaký čistič stál na rovném podkladu.Nechoďte s vysokotlakou hadicí příliš daleko dopředu resp.netahejte vysokotlaký čistič za hadici. To může vést k tomu,že už nebude vysokotlaký čistič spolehlivě stát a převrátí se.Vysokotlakou hadici nezlamujte a nejezděte přes nivozidlem. Chraňte vysokotlakou hadici před ostrými hranaminebo rohy.

Pracovní upozornění pro práce s čisticímiprostředkyu Používejte pouze takové čisticí prostředky, které jsou

výslovně vhodné pro vysokotlaký čistič.Doporučujeme ve smyslu ochrany životního prostředípoužívat čisticí prostředky úsporně. Dbejte na nádržceumístěných doporučení k ředění.

Doporučená čisticí metodaKrok 1: Namontujte trysku s plochým paprskem a taktoodstraňte hrubou nečistotu.Krok 2: Namontujte láhev s čisticím prostředkem a taktonaneste trochu čisticího prostředku.Krok 3: Opláchněte uvolněnou nečistotu a čisticí prostředekpomocí trysky s plochým paprskem.Upozornění: Při čištění svislých ploch začněte s čisticímprostředkem dole a pracujte směrem nahoru. Přioplachování pracujte shora dolů.

Používání na alternativních zdrojích vodyTento vysokotlaký čistič je samonasávací a dovolujenasávání vody z nádob nebo přírodních zdrojů. JeDŮLEŽITÉ, aby byl na vstupu vody vyčištěný a vložený filtrBosch a nasávala se pouze čistá voda.

Otevřené nádrže/nádoby a přírodní vodní zdrojePoužívejte samonasávací příslušenství sestávající z:– sací síto se zpětným ventilem– 3 m zesílená sací hadice– univerzální spojka pro vysokotlaký čistič

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 133: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Čeština | 133

S tímto příslušenstvím může vysokotlaký čistič nasávat vodu0,5 m vysoko nad vodní hladinou. To může trvat přibližně15 sekund.Ponořte 3 m hadici zcela pod vodu, aby se vytěsnil vzduch.3 m sací hadici připojte na vysokotlaký čistič a zajistěte, abysací síto zůstalo pod vodou.Nechte vysokotlaký čistič s odejmutou stříkací pistolí běžet,až z vysokotlaké hadice rovnoměrně teče voda. Pokud po 25sekundách ještě žádná voda nevytéká, vypněte stroj azkontrolujte všechny přípojky. Pokud voda teče, vypnětevysokotlaký čistič a pro práci připojte stříkací pistoli astříkací kopí.

Je důležité, aby hadice a spojky byly dobré kvality, těsněspojené a těsnění nepoškozená a rovně nasazená. Netěsnépřípoje mohou bránit nasávání.

Nádoby na vodu s vypouštěcím kohoutemPokud se má vysokotlaký čistič připojit na nádrž s vhodnýmvypouštěcím kohoutem, musí se nejprve vodovodní hadice(není v dodávce) připojit na kohout. Otevřete kohout, aby sevytěsnil všechen vzduch z hadice a poté ji připojte navysokotlaký čistič.

Hledání závadPříznaky Možná příčina OdstraněníMotor se nerozeběhne Není zapojena zástrčka Zástrčku připojte

Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvkuVypnula pojistka Pojistku vyměňtePoškozený prodlužovací kabel Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabeluProjevila se motorová ochrana Motor nechte 15 min vychladnoutZamrzlý Čerpadlo, vodovodní hadici nebo příslušenství

nechte rozmrznoutMotor zůstává stát Vypnula pojistka Pojistku vyměňte

Nesprávné napětí sítě Zkontrolujte napětí sítě, musí odpovídat údaji natypovém štítku

Projevila se motorová ochrana Motor nechte 15 min vychladnoutVypnula pojistka Příliš slabá pojistka Připojte se na okruh el.proudu, který je vhodně

jištěn vzhledem k výkonu vysokotlakého čističeMotor běží, ale není kdispozici žádný tlak

Částečně ucpaná tryska Trysku očistěte

Projevuje se hlukmotoru, ale žádnáfunkce

Nedostatečné napětí sítě Zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě odpovídáúdajům na typovém štítku

Příliš nízké napětí kvůli použití prodlužovacíhokabelu

Zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel vhodný

Stroj nebyl dlouhou dobu používán Obraťte se na autorizovaný zákaznický servisBosch

Problémy s funkcí Autostop Obraťte se na autorizovaný zákaznický servisBosch

Pulzující tlak Vzduch ve vodovodní hadici nebo v čerpadle Vysokotlaký čistič s otevřenou stříkací pistolí,otevřeným vodovodním kohoutem a při tryscenastavené na nízký tlak nechte běžet, až sedosáhne rovnoměrného pracovního tlaku

Nekorektní zásobování vodou Zkontrolujte, zda vodovodní přípojka odpovídáúdajům v technických datech. Nejmenšívodovodní hadice, jež se smějí použít, jsou 1/2"nebo Ø 13 mm

Ucpaný vodní filtr Vodní filtr vyčistěteZmáčknutá nebo zlomená vodovodní hadice Vodovodní hadici položte rovněPříliš dlouhá vysokotlaká hadice Odejměte prodloužení vysokotlaké hadice, max.

délka hadice 7 m

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 134: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

134 | Čeština

Příznaky Možná příčina OdstraněníTlak rovnoměrný, alepříliš nízkýUpozornění: Určitépříslušenstvízpůsobuje nízký tlak

Opotřebovaná tryska Trysku vyměňteOpotřebovaný start/stop ventil Spoušť 5x za sebou rychle stiskněte

Motor běží, ale tlak jeomezený nebo nenížádný pracovní tlak

Není připojena voda Připojte voduUcpaný filtr Čištění filtruUcpaná tryska Trysku očistěte

Vysokotlaký čističstartuje sám od sebe

Netěsnící čerpadlo nebo stříkací pistole Obraťte se na autorizovaný zákaznický servisBosch

Stroj není těsný Netěsnící čerpadlo Nepatrné úniky vody jsou přípustné; u většíchúniků kontaktujte zákaznický servis

Údržba a servisÚdržbau Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou

zástrčku a odpojte vodovodní přípojku.Upozornění: Následující údržbové práce provádějtepravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.Pravidelně kontrolujte stroj na zjevné závady, jako je volnéupevnění a opotřebované nebo poškozené díly konstrukce.Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné přípravkynepoškozené a správně namontované. Před použitímproveďte případně nutnou údržbu a opravy.Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provéstfirmou Bosch nebo autorizovaným servisem proelektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.

Po použití/uskladněníVypněte spínač a stiskněte spoušť, aby se vysokotlakáhadice vyprázdnila.Zevnějšek vysokotlakého čističe očistěte s pomocí měkkéhokartáče a hadříku. Nesmějí se používat voda, rozpouštědlo aleštící prostředek. Odstraňte všechny nečistoty, zejménaočistěte větrací otvory motoru.Uskladnění po konci sezóny: Vyprázdněte všechnu vodu zčerpadla tím, že necháte motor několik sekund běžet astisknete spoušť.Na stroj nestavte žádné další předměty.Zařízení skladujte v nezamrzajícím prostředí.Zajistěte, aby se kabely během skladování nepřiskříply.Vysokotlakou hadici nelamte.

Zákaznická služba a poradenství ohledně použitíwww.bosch-do-it.comU všech dotazů a objednávek náhradních dílů nezbytněprosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typovéhoštítku výrobku.Czech RepublicRobert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašehostroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz

Ochrana životního prostředíChemikálie zatěžující životní prostředí nesmějí proniknoutdo půdy, do spodních vod, do rybníků, vodních toků atd.Při používání čistících prostředků přesně dodržte údaje naobalu a předepsanou koncentraci.Při čištění motorových vozidel dbejte místních předpisů:Musí se zabránit, aby ostříkaný olej vnikl do spodních vod.

LikvidaceVýrobky, příslušenství a obaly mají být dodány kopětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Nevyhazujte výrobky do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starýchelektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazenív národních zákonech musejí být už neupotřebitelné výrobkyodděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocenínepoškozujícímu životní prostředí.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 135: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenčina | 135

Slovenčina

Bezpečnostné pokynyPrečítajte si všetky bezpeč-nostné pokyny a upozorne-nia. Nedostatočné dodržiava-

nie bezpečnostných predpisov a poky-nov môže mať za následok zásahelektrickým prúdom, požiar, alebospôsobiť vážne poranenia.Výstražné a upozorňujúce štítkyumiestnené na Vašom náradí posky-tujú dôležité informácie pre bezpeč-né používanie tohto produktu.Okrem pokynov v Návode na použí-vanie treba dodržiavať aj Všeobecnébezpečnostné predpisy a predpisy oochrane pred úrazmi.

Vysvetlenie obrázkových symbolovVšeobecné upozornenie nanebezpečenstvoNikdy nesmerujte vodný lúčna ľudí, zvieratá, na prístroj

alebo na elektrické súčiastky. Pozor: Vysokotlakový vodný lúč môžebyť nebezpečný, keď sa použije zne-užijúcim spôsobom.

Podľa platných predpisovsa tento produkt nesmie pri-pojiť bez systémového od-

delenia na sieť pitnej vody. Používaj-te systémový oddeľovač zodpoveda-júci predpisu IEC 61770 typ BA.

Voda, ktorá pretečie cez systémovýoddeľovač, už nie je pitnou vodou.

≥100 A

Výrobok AdvancedAquatak140 je určený na používanie spripojením na zdroj prúdu

≥100 A na fázu a s menovitým napätím230 V. V prípade pochybností saláskavo obráťte na svojho dodávateľaelektrického prúdu.

Bezpečnostné pokyny prevysokotlakový čistič

Pripojenie na elektrickú sieťu Napätie zdroja prúdu sa musí zhodo-

vať s údajmi na typovom štítku nabí-jačky.

u Odporúčame pripájať tento výroboklen na takú elektrickú zásuvku, ktoráje vybavená ochranným spínačompri poruchových prúdoch s hodnotou30 mA.

u Výkonový vypínač s charakteristikouC musí byť dimenzovaný na minimál-ne 16 A. Ak máte pochybnosti,poraďte sa s vyučeným elektrikárom.Nepokúšajte sa vykonávať zmeny naelektrickej inštalácii sami.

u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky aj vte-dy, keď nechávate prístroj bez dozo-ru hoci len krátky čas.

u Prívod elektrického prúdu musí zod-povedať požiadavkám IEC 60364-1.

u Ak je potrebná výmena prívodnejšnúry, musí ju vykonať výrobca, jehoniektoré autorizované servisnéstredisko ručného elektrického nára-dia alebo určená osoba s príslušnou

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 136: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

136 | Slovenčina

kvalifikáciou, aby sa zabrániloohrozeniu bezpečnosti používateľa.

u Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťo-vej šnúry mokrými rukami.

u Nevyťahujte zástrčku prívodnej šnú-ry zo zásuvky počas práce s náradím.

u Neprechádzajte po prívodnej šnúreani po predlžovacej šnúre motoro-vým vozidlom, nestláčajte ich nad-mieru, ani ich neťahajte, pretože bysa mohli poškodiť. Chráňte sieťovúšnúru pred horúčavou, olejom aostrými hranami.

u Nepoužívajte tento produkt vtedy,keď je poškodená sieťová šnúraalebo niektoré dôležité súčiastky akonapr. vysokotlaková hadica, strieka-cia pištoľ alebo ochranné či bezpeč-nostné prvky.

u Pozor: Nevhodné predlžovacie šnú-ry, ktoré nezodpovedajú predpisom,môžu predstavovať nebezpečenstvo.

u V prípade používania predlžovacejšnúry musia byť zástrčka a spojka vovodotesnom vyhotovení. Predlžova-cia šnúra musí mať priemer vodičovpodľa údajov uvedených v Návodena používanie a musí byť chránenápred ostrekovacou vodou. Zástrč-kové spojenie sa nesmie nachádzaťvo vode.

u Keď bola vymenená zástrčka sieťovejšnúry výrobku alebo predlžovaciašnúra, treba zabezpečiť, aby zostalazachovaná ochrana proti striekajúcejvode aj mechanická stabilita.

Vodovodná prípojkau Dodržiavajte predpisy prevádzkova-

teľa Vašej vodovodnej siete.u Skrutkové spojenia všetkých hadico-

vých prípojok musia byť tesné.u Používajte len zosilnenú hadicu s

priemerom 12,7 mm (1/2").u Nikdy nepripájajte tento prístroj na

vodovodné potrubie bez spätnéhoventilu. Voda, ktorá pretečie spät-ným ventilom, sa už viac nepovažujeza pitnú vodu.

u Vysokotlaková hadica nesmie byť po-škodená (hrozí nebezpečenstvo roz-trhnutia). Poškodenú vysokotlakovúhadicu je potrebné neodkladne vy-meniť za novú. Možno používať výluč-ne hadice a spojovacie prvky, ktoréodporúča výrobca.

u Vysokotlakové hadice, armatúry aspojky sú veľmi dôležité pre bezpeč-nosť tohto produktu. Používajte lentaké vysokotlakové hadice, armatúrya spojky, ktoré odporúčal výrobca.

u Na vodovodnej prípojke sa smie po-užiť len čistá alebo filtrovaná voda.

Používanieu Pred použitím treba vždy prekontro-

lovať, aký je stav prístroja a prí-slušenstva a skontrolovať ich pre-vádzkovú bezpečnosť. Ak tento stavnie je bezchybný, prístroj sa nesmiepoužívať.

u Nesmerujte vodný lúč na seba ani nainé osoby s cieľom vyčistenia odevualebo obuvi.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 137: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenčina | 137

u V prístroji sa nesmú používať žiadnekvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťad-lá, nezriedené kyseliny, acetón aleborozpúšťadlá vrátane benzínu, riedi-diel farieb a vykurovacieho oleja,pretože rozstrekovaná hmla z nich jevysoko zápalná, výbušná a jedovatá.

u Pri používaní prístroja v nebezpeč-nom prostredí (napr. na benzínovýchčerpadlách) treba dodržiavať prísluš-né bezpečnostné opatrenia. Používa-nie v priestoroch s hrozbou výbuchuje zakázané.

u Prístroj sa musí vždy nachádzať nanejakej pevnej podložke.

u Pri použití v uzavretých miestnos-tiach zabezpečte dostatočné vet-ranie. Postarajte sa o to, aby bolimotorové vozidlá počas čistenia vy-pnuté (vypnutý motor).

u Obsluha vysokotlakového čističa sivyžaduje obe ruky. Nepracujte narebríku. Pri práci na balkónoch aleboiných zvýšených plochách dbajte nato, aby ste v každom čase videli všet-ky hrany.

u Používajte len také čistiace pros-triedky, ktoré odporúčal výrobca.Dodržiavajte pokyny na používanie,na likvidáciu a výstražné upozorne-nia výrobcu.

u Použitie iných čistiacich prostried-kov môže negatívne ovplyvniť bez-pečnosť stroja.

u Všetky súčiastky pod prúdom, ktorésa nachádzajú v pracovnom pries-

tore prístroja, musia byť chránenéproti ostrekujúcej vode.

u Spúšťacia páčka striekacej pištole sanesmie pri prevádzke zablokovať vpolohe „ON“.

u Pri používaní vysokotlakových čis-tičov sa môžu tvoriť aerosóly. Vdy-chovanie aerosólov poškodzujezdravie.

u Zaclonené dýzy môžu účinok aerosó-lov znížiť. Ak je to nutné, používajtevhodné ochranné prostriedky (PSA)proti ostrekujúcej vode, napr.ochranné okuliare, ochrannú dýcha-ciu masku a pod., aby ste sa chránilipred pevnými čiastočkami a aerosól-mi, ktoré sa môžu odraziť od niekto-rých predmetov.

u Vysoký tlak môže niektoré predmetyvymrštiť naspäť. Ak je to nutné, po-užívajte vhodné osobné ochrannéprostriedky, napríklad ochranné oku-liare.

u Aby ste vysokotlakovým lúčom vodynepoškodili pneumatiky vozidla/ven-tily, čistite ich len zo vzdialenostiminimálne 30 cm. Prvým príznakomtoho je sfarbenie pneumatiky. Po-škodené pneumatiky motorovéhovozidla a poškodené ventily sú životunebezpečné.

u Materiály, ktoré obsahujú azbestalebo iné látky ohrozujúce zdravie,sa nesmú ostrekovať.

u Nepoužívajte však odporúčané čis-tiace prostriedky nezriedené. Tietoprodukty sú bezpečné, pokiaľ neob-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 138: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

138 | Slovenčina

sahujú žiadne kyseliny, lúhy ani látkyohrozujúce životné prostredie. Od-porúčame Vám, aby ste čistiaceprostriedky skladovali tak, aby k nimnemali prístup deti. Pri kontakte čis-tiacich prostriedkov s očami si oči ih-neď dôkladne vypláchnite vodou, vprípade prehltnutia okamžite vy-hľadajte lekára.

u Nikdy nepoužívajte vysokotlakovýčistič bez filtra, ani so špinavýmalebo s poškodeným filtrom.V prípade použitia vysokotlakovéhočističa bez filtra alebo so špinavýmalebo poškodeným filtrom zárukazaniká.

u Kovové súčiastky môžu byť po dlh-šom používaní veľmi horúce. V prípa-de potreby používajte ochrannépracovné rukavice.

u Za nevhodných poveternostnýchpodmienok, najmä v prípade prichá-dzajúcej búrky s vysokotlakovým čis-tičom nepracujte.

u Majte na sebe vhodné pracovné ob-lečenie, ktoré Vás ochraňuje predostrekujúcou vodou. Nepoužívajteprístroj v dosahu osôb, okrem prípa-du, že tieto osoby majú na sebeochranný odev.

Obsluhau Obsluhujúca osoba smie používať vý-

robok len v súlade s jeho určením.Berte vždy do úvahy aj konkrétnemiestne podmienky. Pri práci sidobre všímajte iné osoby, predov-šetkým deti.

u Tento prístroj smú obsluhovať výluč-ne iba osoby, ktoré boli poučené omanipulácii s ním alebo také osoby,ktoré sa môžu preukázať, že tentoprístroj vedia obsluhovať. Prístrojnesmú obsluhovať deti ani nedospelámládež.

u Nedovoľte produkt používať deťom,osobám s obmedzenými fyzickými,senzorickými alebo duševnýmischopnosťami alebo s nedostatočný-mi skúsenosťami a/alebo nedos-tatočnými vedomosťami ani osobám,ktoré nie sú dostatočne oboznámenés používaním tohto náradia. Národnépredpisy môžu prípadne obmedzo-vať vek používateľa.

u Dávajte pozor na deti, aby ste vylúčilimožnosť, že sa budú s týmto náradímhrať.

u Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa vžiadnom prípade nechávať bez dozo-ru.

u Lúč vody, ktorý vychádza z vysoko-tlakovej dýzy, vytvára spätný náraz.Preto je potrebné, aby ste držalistriekaciu pištoľ a striekací hrot pev-ne oboma rukami.

u Nikdy nepoužívajte rotačnú dýzu anibodový lúč na čistenie motorovýchvozidiel.

Transportu Pred transportom prístroj vypnite a

zabezpečte.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 139: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenčina | 139

Údržbau Pred každým čistením výrobku alebo

jeho údržbou, ako aj pred výmenoupríslušenstva prístroj vypnite. Keď jeprístroj napájaný z elektrickej siete,vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

u Opravy prístroja smú vykonávať lenautorizované servisné opravovne vý-robkov Bosch.

Príslušenstvo a náhradné súčiastkyu Možno používať len také príslušen-

stvo a také náhradné súčiastky, ktoréboli schválené výrobcom prístroja.Originálne príslušenstvo a originálnenáhradné súčiastky zabezpečujúbezporuchovú prevádzku prístroja.

SymbolyNasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohtoNávodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly

a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchtosymbolov Vám bude pomáhať prístroj lepšie a bezpečnejšiepoužívať.Symbol Význam

Smer pohybu

Smer reakcie

Hmotnosť

Zap

Vyp

Lo Nízky tlakHi Vysoký tlak

Príslušenstvo

Používanie podľa určeniaTento výrobok je určený na čistenie plôch a objektov vo von-kajšom prostredí, na čistenie náradia, motorových vozidiel ačlnov, pokiaľ sa použije vhodné príslušenstvo a čistiace pros-triedky schválené firmou Bosch.Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi0 °C a 40 °C.Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie.

Technické údajeVysokotlakový čistič AdvancedAquatak 140Vecné číslo 3 600 HA7 D..Menovitý príkon kW 2,1Teplota pritekajúcej vody max. °C 40Množstvo pritekajúcej vody min. l/min 8,0Dovolený tlak MPa 14Menovitý tlak MPa 11Prietok l/min 6,8Maximálny vstupný tlak MPa 1Funkcia Autostop Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Trieda ochrany / ISériové číslo (Serial Number) Pozri sériové číslo na prístroji (na typovom štítku)

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny samôžu tieto údaje líšiť.Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne od-raziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impendancia siete menšia ako 0,323 Ohm, netreba sa obávať výskytu porúch. Vprípade pochybností sa láskavo obráťte na svojho dodávateľa elektrického prúdu.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 140: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

140 | Slovenčina

Informácie o hlučnosti/vibráciách3 600 HA7 D..

Informácie o hlučnosti zisťované podľa normy EN 60335-2-79.

Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto prístroja je typicky:– Hladina akustického tlaku dB(A) 79– Hladina akustického výkonu dB(A) 91– Nepresnosť merania K dB = 3Noste prostriedky na ochranu sluchu!Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnosťmerania K zisťované podľa normy EN 60335-2-79.– Hodnota emisie vibrácií ah m/s2 0,5– Nepresnosť merania K m/s2 = 0,5

Montáž a prevádzkaCieľ činnosti Obrázok StranaObsah dodávky (základná výba-va)

A 279

Nastavenie rukoväte B 279Pripojenie nadstavca nastriekaciu pištoľ

C 280

Pripojenie vysokotlakovej hadi-ce/striekacej pištole

D 280

Nasadenie dýzy

Nastavenie dýzy

E – F 281 - 282

Pripojenie fľaše s oplachovacímprostriedkom

G 283

Vodovodná prípojka H 284Zapínanie/vypínanie I 284Vyčistite filter J 285Vyčistite dýzu K 285Uloženie pištole L 286Odkladanie pištole/nástavca/dýzy počas používania

M 286

Skladovanie M 286Voľba príslušenstva N 287

Uvedenie do prevádzkyPre Vašu bezpečnosť

Pozor! Pre údržbou a čistením prístroj vždyvypnite a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnitezo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je po-

škodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.Prevádzkové napätie výrobku je 230 V AC (striedavý prúd),50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V podľa konkrétne-ho vyhotovenia). Používajte len schválené predlžovacie šnú-

ry zodpovedajúce predpisom. Bližšie informácie Vám po-skytne Vaše autorizované servisné stredisko.Ak chcete používať pri práci s vysokotlakovým čističom pre-dlžovaciu šnúru, treba dodržať nasledovné priemery elektric-kých vodičov:– 2,5 mm2 až max. 25 m dĺžkyUpozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru,musí byť táto vybavená ako je to popísané v Bezpečnostnýchpredpisoch ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvomzástrčky prepojený s ochranným vodičom Vášho elektrické-ho zariadenia.V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučenýmelektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisnýmstrediskom Bosch.

BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovaciešnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, mô-žu byť nebezpečné. Predlžovacia šnúra, zá-

strčka a spojka musia byť na používanie vo vonkajšomprostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré jeschválené na používanie vo vonkajšom prostredí.Káblové spojky (sieťové zástrčky a zásuvky) musia byť suchéa nesmú ležať na zemi.Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame používať ochrannýspínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chy-bovým prúdom 30 mA. Tento ochranný spínač pri porucho-vých prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolo-vaťKeď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravylen autorizovanému servisnému stredisku Bosch.Upozornenie pre produkty, ktoré sa nepredávajú vo VeľkejBritánii:: UPOZORNENIE: Pre Vašu bezpečnosť je potrebné, aby zá-strčka namontovaná na záhradníckom náradí bola spojená spredlžovacou šnúrou. Spojenie predlžovacej šnúry musí byťchránené pred ostrekujúcou vodou, musí byť vyrobené z gu-my, alebo musí byť potiahnuté gumou. Predlžovacia šnúramusí byť vybavená odľahčovacími prvkami pri namáhaní naťah.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 141: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenčina | 141

Prevádzkau Pamätajte na to, že tento prístroj nemôže bežať bez

vody.

ZapnutieVodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy produk-tu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom.Zabezpečte, aby sa sieťový vypínač nachádzal v polohe „0“ aprístroj pripojte do zásuvky elektrickej siete.Otvorte vodovodný kohútik.Stlačte blokovanie zapnutia (zadný vypínač na pištoľovej ru-koväti), aby ste uvoľnili spúšť. Spúšť stlačte celkom, abyvoda tiekla rovnomerne a v prístroji ani vo vysokotlakovej ha-dici sa nenachádzal žiaden vzduch. Spúšť uvoľnite. Stlačteblokovanie zapnutia (predný vypínač na pištoľovej rukoväti).Otočte sieťový vypínač. Striekaciu pištoľ majte otočenúsmerom dole. Stlačte blokovanie, aby ste uvoľnili spúšť.Stlačte spúšť celkom.

Funkcia AutostopPrístroj samočinne vypne motor, hneď ako sa uvoľní spúšťna pištoľovej rukoväti.

Pokyny na používanieVšeobecné pokynyu Nikdy nepoužívajte rotačnú dýzu ani bodový lúč na čiste-

nie motorových vozidiel.Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič vždy postavený narovnom podklade.Nechoďte s vysokotlakovou hadicou príliš ďaleko, resp.neťahajte prístroj za hadicu. Mohlo by to mať za následok to,že prístroj nebude spoľahlivo stáť a prevráti sa.Vysokotlakovú hadicu neprelamujte a neprechádzajte cez ňumotorovým vozidlom. Chráňte vysokotlakovú hadicu predostrými hranami a rohmi.

Pracovné pokyny pre prácu s čistiacimiprostriedkamiu Používajte len také čistiace prostriedky, ktoré sú vý-

slovne vhodné pre vysokotlakový čistič.So zreteľom na ochranu životného prostredia Vám odporú-čame, aby ste čistiace prostriedky používali úsporne. Dodr-žiavajte pokyny o riedení, uvedené na nádržke.

Odporúčaná metóda čisteniaKrok 1: Namontujte dýzu s plochým prúdom a odstráňte ňouhrubé nečistoty.Krok 2: Namontujte fľašu na oplachovací prostriedok atrochu čistiaceho prostriedka z nej naneste.Krok 3: Opláchnite uvoľnenú nečistotu a čistiaci prostriedokpomocou dýzy s plochým prúdom.Upozornenie: Pri čistení začínajte so zvislými plochami sprostriedkom na odstraňovanie nečistoty/s čistiacim pros-triedkom a postupujte smerom hore. Pri oplachovaní plochypostupujte zhora smerom dole.

Používanie na alternatívnych miestach s vodouTento vysokotlakový čistič je samonasávací a umožňuje na-sávanie vody z nádrží alebo z prírodných zdrojov. Je DÔ-LEŽITÉ, aby bol na vstupe vody filter Bosch vyčistený asprávne založený, aby sa nasávala len čistá voda.

Otvorené nádrže/zásobníky a prírodné vodnézdrojePoužívajte samonasávacie príslušenstvo, ktoré tvoria:– nasávacie sito so spätným ventilom– 3 m dlhá zosilnená nasávacia hadica– univerzálna spojka na pripojenie k vysokotlakovému čisti-

čuPomocou tohto príslušenstva môže vysokotlakový čistič na-sávať vodu do výšky 0,5 m nad hladinu vody. To môže trvaťpribližne 15 sekúnd.Ponorte 3 m hadicu celkom do vody, aby ste z nej vytlačilivzduch. Pripojte 3 m nasávaciu hadicu na vysokotlakový čis-tič a postarajte sa o to, aby nasávacie sito zostalo ponorenévo vode.Nechajte bežať vysokotlakový čistič s demontovanou strieka-cou pištoľou, až kým bude voda vytekať z vysokotlakovej ha-dice rovnomerne. Keď ani po 25 sekundách voda nevyteká,vypnite vypínač a skontrolujte všetky prípojky. Keď voda te-čie, vysokotlakový čistič vypnite a pripojte striekaciu pištoľ arozprašovaciu rúrku, aby ste mohli pracovať.Je dôležité, aby mala hadica i spojky dobrú kvalitu, spoje bolitesné a tesnenia nepoškodené a presne vložené. Netesnéspoje môžu znemožniť nasávanie.

Nádrž na vodu s vypúšťacím ventilomKeď sa má vysokotlakový čistič pripojiť na nádrž s vhodnýmvypúšťacím ventilom, treba najprv pripojiť na ventil hadicuna vodu (nie je súčasťou základnej výbavy). Otvorte ventil,aby ste z hadice vypudili všetok vzduch a potom ju pripojte kvysokotlakovému čističu.

Hľadanie porúchSymptómy Možná príčina Odstránenie príčinyMotor sa nerozbehne Zástrčka nie je pripojená do zásuvky Zasuňte zástrčku do zásuvky

Porucha v zásuvke Použite inú zásuvkuPoistka vypadla Vymeňte poistku

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 142: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

142 | Slovenčina

Symptómy Možná príčina Odstránenie príčinyPredlžovacia šnúra je poškodená Pokúste sa zapnúť prístroj bez predlžovacej šnúryMotorový istič sa inicioval Nechajte motor 15 min. vychladnúťPrístroj zamrzol Nechajte čerpadlo, vodovodnú hadicu alebo prí-

slušenstvo rozmraziťMotor zastavuje/za-stavil

Poistka vypadla Vymeňte poistkuSieťové napätie nie je správne Prekontrolujte napätie elektrickej siete, musí zod-

povedať hodnote uvedenej na typovom štítku prí-stroja

Motorový istič sa inicioval Nechajte motor 15 min. vychladnúťVypadla poistka Poistka je príliš slabá Pripojte prístroj na iný prúdový okruh, ktorý je

vhodne zaistený poistkou zodpovedajúcou vý-konu vysokotlakového čističa

Motor beží, ale tlak sanevytvára

Dýza je čiastočne upchatá Vyčistite dýzu

Zvuk motora počuť, alenefunguje

Napätie siete je nedostatočné Prekontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá úda-jom na typovom štítku.

Príliš nízke napätie spôsobené použitím nevhod-nej predlžovacej šnúry

Prekontrolujte, či je použitá vhodná predlžovaciašnúra

Prístroj bol dlhší čas nepoužívaný Obráťte sa na autorizované servisné strediskoBosch

Problémy s funkciou Autostop Obráťte sa na autorizované servisné strediskoBosch

Pulzujúci tlak Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle je vzduch Vysokotlakový čistič nechajte bežať s otvorenoustriekacou pištoľou, otvoreným vodovodnýmkohútikom a s dýzou nastavenou na nízky tlak,kým sa dosiahne rovnomerný pracovný tlak

Napájanie vodou nie je korektné Prekontrolujte, či vodovodná prípojka zodpovedáhodnotám uvedeným časti Technické údaje. Naj-menšie hadice, aké sa smú používať, musia maťpriemer 1/2" alebo Ø 13 mm

Vodný filter je upchatý Vyčistite vodný filterVodovodná hadica je stlačená alebo prelomená Vodovodnú hadicu položte rovnoVysokotlaková hadica je príliš dlhá Odstráňte predĺženie vysokotlakovej hadice, max.

dĺžka vodovodnej hadice je 7 mTlak je rovnomerný, alepríliš nízkyUpozornenie: Určitépríslušenstvo spôsobu-je nízky tlak

Dýza je opotrebovaná Dýzu vymeňteVentil štart/stop je opotrebovaný Spúšť 5 stlačte rýchlo niekoľkokrát za sebou

Motor beží, ale tlak jeobmedzený, alebo sapracovný tlak nevytvo-ril

Voda nie je pripojená Pripojte prívod vodyFilter je upchatý Vyčistite filterDýza je upchatá Vyčistite dýzu

Vysokotlakový čistič saspúšťa sám od seba

Čerpadlo alebo striekacia pištoľ sú netesné Obráťte sa na autorizované servisné strediskoBosch

Prístroj je netesný Čerpadlo je netesné Malé netesnosti sú prípustné. V prípade väčšíchnetesností sa obráťte na autorizované servisnéstredisko.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 143: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Magyar | 143

Údržba a servisÚdržbau Pred každou prácou na prístroji vytiahnite zástrčku

prívodnej šnúry zo zásuvky a odpojte prívod vody.Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce naúdržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľah-livé používanie.Náradie pravidelne kontrolujte, či nemá viditeľné poruchy,ako napr. uvoľnené spoje, alebo opotrebované prípadne po-škodené súčiastky.Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a čisú správne namontované. Pred použitím vykonajte prípadnepotrebnú údržbu alebo opravu.Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy-konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služiebzákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabrániloohrozeniam bezpečnosti.

Po použití/uskladneníZapnite vypínač a stlačte spúšť, aby ste vysokotlakovú hadi-cu vyprázdnili.Vonkajšok vysokotlakového čističa dôkladne vyčistite pomo-cou mäkkej kefy a vyutierajte ho nejakou handrou. Nesmietepoužívať vodu ani žiadne rozpúšťadlá a leštiace prostriedky.Odstráňte všetky nečistoty, predovšetkým tie, ktoré sa usa-dili na vzduchových štrbinách motora.Skladovanie po skončení sezóny: Vyprázdnite vodu z čerpad-la takým spôsobom, že necháte motor niekoľko sekúndbežať a podržíte stlačenú spúšť.Neklaďte na tento elektrický prístroj žiadne iné predmety.Neskladujte prístroj v priestore, kde môže mrznúť.Zabezpečte, aby nebola sieťová šnúra počas uskladneniaproduktu nejakým spôsobom zacviknutá. Vysokotlakovú ha-dicu nekrčte a nelámte.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadompoužitiawww.bosch-do-it.comV prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradnýchsúčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecnéčíslo uvedené na typovom štítku výrobku.SlovakiaNa www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho strojaalebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.sk

Ochrana životného prostrediaChemikálie, ktoré zaťažujú životné prostredie, sa nesmú do-stať do pôdy ani do spodnej vody, do rybníkov, do riek apod.

V prípade použitia čistiacich prostriedkov presne dodržiavaj-te údaje uvedené na obale a predpísané riedenie.Pri čistení motorových vozidiel dodržiavajte miestne predpi-sy: Treba zabrániť tomu, aby sa ostriekaný olej dostal dospodnej vody.

LikvidáciaVýrobky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-povedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte náradie do komunálneho odpa-du!

Len pre krajiny EÚ:Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadez elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné výrobkyzbierať separovane a odovzdať ich na recykláciu v súlades ochranou životného prostredia.

Magyar

Biztonsági előírásokOlvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő-írást. A biztonsági előírások

és utasítások betartásának elmulasztá-sa áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyossérülésekhez vezethet.A készülékre felszerelt figyelmezte-tő és tájékoztató táblák a veszély-mentes üzemhez szükséges fontostájékoztatásokat tartalmaznak.A Kezelési Útmutatóban találhatószabályok mellett az általános biz-tonsági és balesetelhárítási előírá-sokat is be kell tartani.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 144: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

144 | Magyar

A szimbólumok magyarázataÁltalános tájékoztató a veszé-lyekről.Sohase irányítsa a vízsugaratemberekre, állatokra, magára

a készülékre, vagy más elektromos al-katrészekre. Figyelem: A nagynyomású sugár veszé-lyes lehet, ha azt nem a rendeltetésé-nek megfelelően használják.

A berendezést az érvényeselőírásoknak megfelelőensohasem szabad egy rend-

szerleválasztó nélkül az ivóvíz háló-zatra csatlakoztatni. Használjon azIEC 61770 előírásainak megfelelőBA típusú rendszerleválasztót.Az a víz, amely keresztülfolyik arendszerleválasztón, már nem ivó-víz.

≥100 A

A AdvancedAquatak 140 ké-szülék egy fázisonként≥100 A áramfelvételre mére-

tezett, 230 V névleges feszültségűáramellátáshoz való csatlakozásraszolgál. Ha kétségei vannak, forduljonaz áramellátó vállalathoz.

Biztonsági útmutató a nagynyomásútisztítók számára

Áramcsatlakozásu Az áramforrás feszültségének meg

kell egyeznie a termék típustáblájántalálható adatokkal.

u Célszerű a terméket csak olyan duga-szolóaljzathoz csatlakoztatni, amelyfel van szerelve egy 30 mA hibaáramvédőkapcsolóval.

u A vezeték védőkapcsolójának leg-alább C-jelleggörbével kell rendel-keznie és 16 A áramerősségre kellméretezve lennie. Ha kétségei van-nak, kérdezzen meg egy kiképzett vil-lanyszerelőt. Ne próbálja meg sajátmaga megváltoztatni az elektromosinstallációt.

u Akkor is húzza ki a csatlakozó dugóta dugaszolóaljzatból, ha a berende-zést akár csak rövid ideig felügyeletnélkül hagyja.

u Az elektromos feszültségellátásnakmeg kell felelnie az IEC 60364-1 elő-írásainak.

u Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cse-rélni, ezzel a munkával a biztonságveszélyeztetésének elkerülésére agyártót, a gyártó erre feljogosítottvevőszolgálatát vagy egy megfelelőszakképzettségű személyt kell meg-bízni.

u Sohase fogja meg nedves kézzel ahálózati csatlakozó dugót.

u Ne húzza ki a hálózati csatlakozó du-gót, miközben a készülékkel dolgo-zik.

u Ne menjen keresztül járművel a háló-zati csatlakozó vezetéken vagy ahosszabbító kábelen, ne préseljeössze és ne húzza meg erősen azt,mert megrongálódhat. A kábelt óvja

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 145: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Magyar | 145

meg az éles peremektől, magas hő-mérséklettől és olajtól.

u Ne használja a készüléket, ha a háló-zati tápvezeték vagy fontos alkatré-szek, mint a magas nyomású tömlő, aszórópisztoly vagy a biztonsági be-rendezések megrongálódtak.

u Figyelem: A nem előírásszerű hosz-szabbító kábelek veszélyesek lehet-nek.

u Egy hosszabbító alkalmazása eseténcsak vízhatlan kivitelű csatlakozó du-gót és csatlakozást szabad használni.A hosszabbító vezeték keresztmet-szetének meg kell felelnie az Üzemel-tetési útmutató előírásainak és fröcs-csenő víz ellen védett kivitelben kellkészülnie. A dugós csatlakozó nemfeküdhet vízben.

u A feszültség ellátó vagy hosszabbítókábel csatlakozó dugójának kicseré-lésekor a fröccsenő víz elleni véde-lemnek és a mechanikai stabilításnakmeg kell maradnia.

Vízcsatlakozásu Ügyeljen a vízszolgáltató vállalat elő-

írásainak betartására.u Ügyeljen arra, hogy valamennyi csat-

lakozó tömlő csavarkötése tömör le-gyen.

u Csak egy 12,7 mm (1/2") átmérőjű,megerősített tömlőt használjon.

u A berendezést sohasem szabadvisszáram szelep nélkül csatlakoztat-ni az ivóvízellátáshoz. A visszáram

szelepen keresztülfolyt víz már nemtekinthető ivóvíznek.

u A nagynyomású tömlőnek nem sza-bad megrongálódott állapotban len-nie (szétrobbanási veszély). Egymegrongálódott nagynyomású töm-lőt azonnal ki kell cserélni. Csak agyártó által javasolt tömlőket és ösz-szeköttetéseket szabad használni.

u A magas nyomású tömlők, szerelvé-nyek és csatlakozók a készülék biz-tonsága szempontjából igen fontosalkatrészek. Csak a gyártó által java-solt tömlőket, szerelvényeket éscsatlakozásokat használja.

u A vízcsatlakozásnál csak tiszta vagyszűrt vizet szabad használni.

Alkalmazásu A használat előtt ellenőrizze a beren-

dezés és valamennyi tartozék elő-írásszerű állapotát és üzembiztonsá-gát. Ha a berendezés vagy valamelyiktartozék nincs kifogástalan állapot-ban, nem szabad használni.

u Ne irányítsa a vízsugarat saját magá-ra, vagy más személyekre, hogy ígytisztítsa meg a ruháját vagy cipőjét.

u Sohase használjon oldószert tartal-mazó folyadékokat, hígítatlan sava-kat, acetont és oldószereket, bele-értve a benzint, festékhígítót és fűtő-olajat, mivel ezeknek az anyagoknaka ködpermete igen gyúlékony, rob-banékony és mérgező.

u A berendezés veszélyes területeken(például töltő állomások) való hasz-

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 146: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

146 | Magyar

nálata esetén tartsa be a megfelelőbiztonsági előírásokat. A berende-zést robbanásveszélyes helyiségek-ben üzemeltetni tilos.

u A berendezést stabil alapra kell he-lyezni.

u Zárt helyiségben történő alkalmazásesetén ügyeljen a kielégítő szellőzés-re. Gondoskodjon arról, hogy a gép-járművek a tisztítás során ki legyenekkapcsolva (motor KI).

u A magas nyomású tisztítóberendezéskezeléséhez mindkét kézre szükségvan. Létrán állva ne dolgozzon. Haerkélyeken, vagy más, magasan elhe-lyezett felületeken végzett munkaesetén ügyeljen arra, hogy mindiglássa valamennyi peremet.

u Csak a berendezés gyártója által ja-vasolt tisztítószereket használja. Ve-gye figyelembe a gyártó alkalmazási,ártalmatlanítási és figyelmeztető tá-jékoztatóit.

u Más tisztítószerek vagy vegyszerekalkalmazása negatív befolyással le-het a gép biztonságára.

u A munkaterületen minden áram alattálló alkatrésznek fröccsenő víz ellenvédett kivitelben kell készülnie.

u A szórópisztoly kioldókarját üzemközben nem szabad a ON (BE) hely-zetben rögzíteni.

u A magasnyomású tisztítók haszná-lata során aeroszolok keletkezhet-nek. Az aeroszolok belélegzéseegészségkárosító hatású.

u Letakart fúvókák csökkenthetik azaeroszol-hatást. Szükség esetén vi-seljen megfelelő személyi védőfel-szerelést (PSA) a fröccsenő víz ellenivédelemre, például védőszemüve-get, porvédő maszkot, hogy védjemagát a víz, részecskék és aeroszo-lok ellen, amelyeket a tárgyak vissza-verhetnek.

u A magas nyomás következtében tár-gyak visszapattanhatnak. Szükségesetén viseljen megfelelő személyivédőfelszerelést, például védőszem-üveget.

u A nagynyomású vízsugár által kivál-tott megrongálódások megelőzésérea gépjárművek gumiabroncsait ésszelepeit csak legalább 30 cm távol-ságból szabad tisztítani. Ennek elsőjele a gumiabroncsok elszíneződése.A megrongálódott gumiabroncsok/szelepek életveszélyesek.

u Az azbesztet és egyéb, az egészségrekáros hatású anyagokat tartalmazótárgyakat nem szabad a berendezés-sel lefröcskölni.

u A javasolt tisztítószereket ne hasz-nálja higítatlanul. A termékek bizton-ságosak, mivel nem tartalmaznak sa-vakat, lúgokat vagy a környezetron-gáló hatású anyagokat. Ajánljuk,hogy a tisztítószereket gyermekektőlgondosan elzárva tartsa. Ha a tisztí-tószer valakinek a szemébe jut, aztazonnal, bő vízzel ki kell öblíteni. Atisztítószer lenyelése esetén azonnalhívjon orvost.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 147: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Magyar | 147

u Sohase használja a nagynyomásútisztítót szűrő nélkül, vagy egy el-szennyeződött vagy megrongáló-dott szűrővel. Ha a nagynyomásútisztítót szűrő nélkül, vagy elszennye-ződött vagy megrongálódott szűrővelhasználja, a szavatosság megszűnik.

u Fémalkatrészek hosszabb használatsorón forróvá válhatnak. Szükségesetén viseljen védő kesztyűt.

u Rossz időjárási feltételek esetén,mindenek előtt egy közeledő viharesetén ne dolgozzon a nagynyomásútisztítóval.

u Viseljen a fröccsenő víz elleni véde-lemre alkalmas védőruhát. Ne hasz-nálja a berendezést, ha annak ható-távolságán belül más személyek istartózkodnak, hacsak nem viselnekvédőruhát.

Kezelésu A kezelő személy a terméket csak a

rendeltetésének megfelelően hasz-nálhatja. Vegye figyelembe a helyiadottságokat. Munka közben tudato-san ügyeljen a közelben lévő másszemélyekre, mindenek előtt gyere-kekre.

u A berendezést csak olyan személyekhasználhatják, akik a berendezéshasználatában és kezelésében meg-felelő kiképzésben részesültek, vagyakik igazolni tudják, hogy kezelni tud-ják a berendezést. A berendezéstgyerekek vagy fiatalkorúak nem üze-meltethetik.

u Sohase engedje meg, hogy gyerme-kek, korlátozott fizikai, érzékelésivagy szellemi képességű, illetve kellőtapasztalattal és/vagy tudással nemrendelkező és/vagy az ezen utasítá-sokat nem jól ismerő személyek ezt aterméket használják. Az Ön országá-ban érvényes előírások lehet, hogykorlátozzak a kezelő korát.

u A gyerekeket felügyelni kell, hogy ga-rantálni lehessen, hogy a termékkelne játsszanak.

u A berendezést bekapcsolt állapotbansohasem szabad felügyelet nélkülhagyni.

u A magas nyomású fúvókából kilépővízsugár visszalökő hatást hoz létre.Ezért a szórópisztolyt és a permete-ző lámdzsát mindkét kezével szoro-san fogja.

u Sohase használja a forgó fúvókátvagy a pontszerű sugarat gépjármű-vek tisztítására.

Szállításu A szállítás előtt kapcsolja ki és bizto-

sítsa kikapcsolt helyzetben a beren-dezést.

Karbantartásu A berendezést bármely tisztítási és

karbantartási munka megkezdése,valamint bármely tartozék kicserélé-se előtt ki kell kapcsolni. Húzza ki ahálózati csatlakozó dugót, ha a be-rendezést hálózati feszültséggel üze-melteti.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 148: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

148 | Magyar

u A berendezést csak erre feljogosítottBosch vevőszolgálati műhelyek javít-hatják.

Tartozékok és pótalkatrészeku A berendezéshez csak a gyártó által

engedélyezett tartozékokat és pótal-katrészeket szabad használni. Azeredeti tartozékok és eredeti pótal-katrészek garantálják a berendezészavarmentes üzemét.

Jelképes ábrákAz ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá-sának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezzemeg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólu-mok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb ésbiztonságosabb használatában.

Jel MagyarázatMozgásirány

A reakció iránya

Tömeg

Be

Ki

Lo Alacsony nyomásHi Magas nyomás

Tartozékok

Rendeltetésszerű használatA készülék felületek és tárgyak szabadban való tisztítására,berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál,amennyiben megfelelő tartozékok és a Bosch által engedé-lyezett tisztítószerek kerülnek felhasználásra.A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti kör-nyezeti hőmérsékletre vonatkozik.Ez a termék ipari méretekben való alkalmazásra nem alkal-mas.

Műszaki adatokNagynyomású tisztító AdvancedAquatak 140Rendelési szám 3 600 HA7 D..Névleges teljesítményfelvétel kW 2,1Hozzáfolyási hőmérséklet max. °C 40Hozzáfolyási vízmennyiség min. l/perc 8,0Megengedett nyomás MPa 14Névleges nyomás MPa 11Átfolyás l/perc 6,8Maximális bemeneti nyomás MPa 1Automatikus leállítási funkció Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint kg 18,0Érintésvédelmi osztály / IGyári szám (Serial Number) Lásd a gyári számot (típustábla) a nagynyomású tisztítón

A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi-telek esetén ezek az adatok változhatnak.A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak. Hátrányos hálózati viszonyok esetén ez negatív ha-tással lehet más berendezések működésére. Ha a hálózati impedancia alacsonyabb, mint 0,323 Ohm, nem kell zavarokra szá-mítani. Ha kétségei vannak, forduljon az áramellátó vállalathoz.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 149: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Magyar | 149

Zaj és vibráció értékek3 600 HA7 D..

A zajkibocsátási értékek a EN 60335-2-79 előírásainak megfelelően ke-rültek meghatározásra.

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:– Hangnyomás-szint dB(A) 79– Hangteljesítmény-szint dB(A) 91– Bizonytalanság K dB = 3Viseljen fülvédőt!Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás azEN 60335-2-79 szabvány szerint:– Rezgéskibocsátási érték, ah m/s2 0,5– Bizonytalanság K m/s2 = 0,5

Felszerelés és üzemeltetésA tevékenység célja Ábra OldalSzállítmány tartalma A 279A fogantyú beállítása B 279A lándzsa csatlakoztatása a szó-rópisztolyhoz

C 280

A nagynyomású tömlő/szóró-pisztoly csatlakoztatása

D 280

A fúvóka felhelyezése

A fúvóka beállítása

E - F 281 - 282

Az öblítőszeres palack csatla-koztatása

G 283

Vízcsatlakozás H 284Be- és kikapcsolás I 284A szűrő megtisztítása J 285A fúvóka megtisztítása K 285A pisztoly tárolása L 286A pisztoly/lándzsa/fúvóka táro-lása a munka során

M 286

Tárolás M 286Tartozék kiválasztása N 287

Üzembe helyezésAz Ön biztonságáért

Figyelem! A berendezés karbantartása vagytisztítása előtt kapcsolja ki a berendezést éshúzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyan-

ez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csat-lakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadtvalamibe.Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli orszá-gokban a kiviteltől függően 220 V, 240 V). Csak engedélye-

zett hosszabbító kábelt használjon. További információkat azerre feljogosított vevőszolgálattól kaphat.Ha a nagynyomású tisztító üzemeltetéséhez egy hosszabbítókábelt használ, akkor a következő vezeték keresztmetszetek-re van szükség:– 2,5 mm2 legfeljebb 25 m hosszúságigTájékoztató: Ha egy hosszabbító kábelt használ, akkor an-nak.– amint az a biztonsági előírásokban leírásra került, –egy védővezetékkel kell rendelkeznie, amely a csatlakozó du-gón keresztül össze van kötve az Ön elektromos berendezé-sének védővezetékével.Kétséges esetekben kérdezzen meg erről egy megfelelő kép-zésű villanyszerelőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képvi-seletet.

VIGYÁZAT: A nem előírásszerű hosszabbítókábelek veszélyesek lehetnek. A hosszabbí-tó kábeleknek, csatlakozó dugóknak és

csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri használatra en-gedélyezett kivitelűeknek kell lenniük.A kábelösszeköttetéseket (a csatlakozó dugókat és a duga-szoló aljzatokat) szárazon kell tartani, és nem szabad közvet-lenül a földre fektetni.A biztonság megnövelésére használjon egy legfeljebb 30 mAhibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáram kapcsolótminden használat előtt ellenőrizni kell.Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Boschmárkaszervizzel szabad megjavíttatni.Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagybritanniá-ban kerülnek eladásra: FIGYELEM: A kerti kisgépre szerelt csatlakozó dugót az Önbiztonsága érdekében össze kell kapcsolni a hosszabbító ká-bellel. A hosszabbító csatlakozójának fröccsenő víz ellen vé-dett kivitelűnek kell lennie, gumiból kell készülnie, vagy gu-mival kell bevonva lennie. A hosszabbítókábelt csak egy hú-zásmentesítővel felszerelve szabad használni.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 150: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

150 | Magyar

Üzemeltetésu Ügyeljen arra, hogy ezt a berendezést nem szabad víz

nélkül üzemeltetni.

BekapcsolásCsatlakoztassa a víztömlőt (nem tartozik a szállítmányhoz) avízcsatlakozással és a berendezéssel.Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kapcsoló a „0“ helyzet-ben álljon, majd csatlakoztassa a berendezést a dugaszoló-aljzathoz.Nyissa ki a vízcsapot.Oldja fel a bekapcsolás reteszelését (hátsó kapcsoló a pisz-toly fogantyúján), hogy ezzel szabaddá tegye a ravaszt. Telje-sen nyomja be a ravaszt, amíg a víz egyenletesen folyik ésnem marad levegő sem a berendezésben, sem a nagynyomá-sú tömlőben. Engedje el a ravaszt. Nyomja meg a bekapcso-lás reteszelését (első kapcsoló a pisztoly fogantyúján).Forgassa el a hálózati kapcsolót. Irányítsa lefelé a szórópisz-tolyt. Nyomja meg a bekapcsolás reteszelését, hogy szabad-dá tegye a ravaszt. Nyomja teljesen be a ravaszt.

Automatikus leállítási funkcióA berendezés kikapcsolja a motort, mihelyt a kezelő elengedia pisztoly fogantyúján elhelyezett működtető billentyűt.

Munkavégzési tanácsokÁltalános tudnivalóku Sohase használja a forgó fúvókát vagy a pontszerű suga-

rat gépjárművek tisztítására.Gondoskodjon arról, hogy a nagynyomású tisztító sík alaponálljon.Sohase menjen túl messze előre a nagynyomású tömlővel, il-letve ne húzza maga után a nagynyomású tisztítót a tömlőnélfogva. Ez ahhoz vezethet, hogy a nagynyomású tisztító nemáll stabilan és feldől.Ne törje meg a nagynyomású tömlőt és ne menjen át rajtaegy gépjárművel. Óvja meg a nagynyomású tömlőt az élessarkoktól vagy élektől.

Munkavégzési tanácsok a tisztítószerekkelvégzett munkáhozu Csak olyan tisztítószereket használjon, amelyek kife-

jezetten a nagynyomású tisztítókhoz megfelelőek.A környezetvédelmi meggondolásoknak megfelelően azt ja-vasoljuk, hogy csak takarékosan használja a tisztítószereket.Vegye figyelembe a tartályon megadott hígítási javaslatokat.

A javasolt tisztítási módszer1. lépés: Szerelje fel a lapos sugaras fúvókát és távolítsa elazzal a durvább szennyeződéseket.2. lépés: Szerelje fel a tisztítószer palackot és vigyen fel egykevés tisztítószert.3. lépés: Öblítse le a lapos sugaras fúvókával a leválasztottszennyeződéseket és a tisztítószert.Tájékoztató: A függőleges felületek tisztítását kezdje a tisztí-tószerrel alul és haladjon a munka során felfelé. A leöblítés-nél felülről lefelé haladjon.

Alternatív vízvételi pontokon való használatEz a nagy nyomású tisztító berendezés öntöltő és tartályok-ból vagy természetes forrásokból is fel tudja szívni a vizet.Igen FONTOS, hogy a víz bemeneti pontján fel legyen szerel-ve egy megtisztított Bosch-szűrő, és hogy csak tiszta víz ke-rüljön beszívásra.

Nyitott tartályok/tankok és természetes vizekHasználja az öntöltő tartozékokat, amelyek a következőkbőlállnak:– Szívószita visszacsapó szeleppel– 3 m megerősített szívótömlő– Univerzális csatlakozó a nagynyomású tisztító berende-

zéshezEzekkel a tartozékokkal a nagynyomású tisztító berendezés0,5 m magasságra képes a vizet a vízszint fölé felszívni. Eh-hez kb. 15 másodpercre lehet szükség.Merítse be teljesen a 3 m tömlőt a vízbe, hogy kiszorítsa be-lőle a levegőt. Csatlakoztassa a 3 m szívótömlőt a nagynyo-mású tisztító berendezéshez és gondoskodjon arról, hogy aszívószita a víz alatt maradjon.Működtesse eltávolított szórópisztoly mellett a nagynyomásútisztító berendezést, amíg a víz egyenletesen kezd folyni anagynyomású tömlőből. Ha 25 másodperc elteltével mégnem lép ki víz, kapcsolja ki a berendezést és ellenőrizze azösszes csatlakozást. Ha már folyik a víz, kapcsolja ki a nagy-nyomású tisztító berendezést és a munkához csatlakoztassaa szórópisztolyt és a permetező lándzsát.Igen fontos, hogy csak jó minőségű tömlőt és csatlakozókathasználjon, hogy azok tömített módon csatlakozzanak és atömítések ne legyenek megrongálódva és egyenes helyzet-ben legyenek behelyezve. A tömítetlen csatlakozók gátolhat-ják a víz felszívását.

Leeresztő csappal felszerelt víztartályHa a nagynyomású tisztító berendezést egy megfelelő le-eresztő csappal felszerelt víztartályhoz kell csatlakoztatni,akkor elsőként a víztömlőt (ez nem része a szállítmánynak)kell a csaphoz csatlakoztatni. Nyissa ki a csapot, hogy kiszo-rítsa az összes levegőt a tömlőből, majd csatlakoztassa atömlőt a nagynyomású tisztító berendezéshez.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 151: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Magyar | 151

HibakeresésProbléma Lehetséges ok HibaelhárításA motor nem indul el A csatlakozó dugó nincs bedugva a dugaszolóalj-

zatbaCsatlakoztassa a csatlakozó dugót

A dugaszolóaljzat hibás Használjon egy másik dugaszolóaljzatotA biztosíték leoldott Cserélje ki a biztosítékotA hosszabbító kábel megrongálódott Próbálja meg hosszabbító kábel nélkülA motorvédelem kioldott Hagyja a motort 15 percig lehűlniBefagyott Olvassza fel a szivattyút, víztömlőt vagy tartozé-

kotA motor állva marad A biztosíték leoldott Cserélje ki a biztosítékot

Nem helyes a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget, a hálózati fe-szültségnek meg kell egyeznie a típustáblán meg-adott értéknek

A motorvédelem kioldott Hagyja a motort 15 percig lehűlniA biztosíték kiold A biztosíték túl gyenge Csatlakoztassa a berendezést egy olyan áramkör-

höz, amely a nagynyomású tisztító teljesítményé-nek megfelelő biztosítékkal van ellátva

A motor jár, de nincsnyomás

A fúvóka részlegesen eldugult Tisztítsa meg a fúvókát

Motorzaj van, de nincsműködés

Nem kielégítő hálózati feszültség Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültségemegfelel-e a típustáblán található adatoknak.

Túl alacsony feszültség egy hosszabbító alkalma-zása miatt

Ellenőrizze, hogy a hosszabbító megfelelő-e

A berendezést hosszú ideig nem használták Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgá-lathoz

Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgá-lathoz

Pulzáló nyomás Levegő a víztömlőben vagy a szivattyúban Járassa nyitott szórópisztoly, nyitott vízcsap ésalacsony nyomásra beállított fúvóka mellett anagynyomású tisztítót, amíg az el nem ér egyegyenletes üzemi nyomást

A vízellátás nem felel meg a követelményeknek Ellenőrizze, hogy a vízcsatlakozó megfelel-e a mű-szaki adatokban leírt értékeknek. A legvékonyabbmegengedett víztömlő mérete 1/2" vagy Ø 13 mm

A vízszűrő eldugult Tisztítsa meg a vízszűrőtA víztömlő meg van törve vagy össze van préselve Egyenesen fektesse le a víztömlőtA nagynyomású tömlő túl hosszú Vegye le a nagynyomású tömlő hosszabbítását, a

víztömlő legnagyobb megengedett hossza 7 mA nyomás egyenletes,de túl alacsonyTájékoztató: Egyes tar-tozékok alacsonyabbnyomáshoz vezetnek

A fúvóka elhasználódott Cserélje ki a fúvókátA start-/stoppszelep elhasználódott 5-ször gyorsan egymás után húzza meg a működ-

tető billentyűt

A motor jár, de a nyo-más korlátozott, vagynincs üzemi nyomás

A berendezés nincs csatlakoztatva a vízvezeték-hez

A vízvezeték csatlakoztatása

A szűrő eldugult Tisztítsa meg a szűrőtA fúvóka eldugult Tisztítsa meg a fúvókát

A nagynyomású tisztítómagától elindul

A szivattyú vagy a szórópisztoly nincs jól tömítve Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgá-lathoz

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 152: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

152 | Русский

Probléma Lehetséges ok HibaelhárításA berendezés nem tö-mített

A szivattyú nincs jól tömítve Kisebb mértékű vízszivárgások megengedhetőek;de nagyobb szivárgások esetén lépjen kapcsolat-ba a vevőszolgálattal.

Karbantartás és szervizKarbantartásu A hálózati csatlakozó dugót a készüléken végzendő

bármely munka megkezdése előtt húzza ki és szereljele a víz csatlakozást is.

Tájékoztató: Rendszeresen hajtsa végre az alábbi karban-tartási munkákat, hogy biztosítsa a berendezés hosszú, meg-bízható működését.Rendszeresen ellenőrizze, nem észlelhetők-e a berendezé-sen nyilvánvaló hiányosságok, mint laza rögzítések és elko-pott vagy megrongált alkatrészek.Ellenőrizze, hogy a burkolatok és védőberendezések nincse-nek-e megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve. Ahasználat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és ja-vítási munkákat.Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserévelcsak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké-ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne-hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Használat után/tárolásKapcsolja ki a be-/kikapcsolót és nyomja meg a ravaszt, hogykiürítse a nagynyomású tömlőt.Egy puha kefével és egy kendővel alaposan tisztítsa meg anagynyomású tisztító külső részeit. Víz, oldószer és politúrhasználata tilos. Távolítson el minden szennyeződést, külö-nösen alaposan tisztítsa meg a motor szellőzőnyílásait.Tárolás a szezon vége után: Ürítse ki az összes vizet a szi-vattyúból, ehhez működtesse néhány másodpercig a motortés működtesse a ravaszt.Ne tegyen más tárgyakat a berendezésre.A készüléket fagymentes környezetben tárolja.Gondoskodjon arról, hogy a kábelek a tárolás során ne csí-pődjenek be. Ne törje meg és ne hajtsa be a magas nyomásútömlőt.

Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadáswww.bosch-do-it.comHa kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-gyű cikkszámot.MagyarországRobert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888

E-mail: [email protected] www.bosch-pt.hu

KörnyezetvédelemA környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvíz-be, tavakba, folyókba, stb. jutniuk.A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a csoma-goláson megadott előírásokat és az előírt koncentrációt.A motoros gépjárművek tisztítása során ügyeljen a helyi elő-írások betartására: Meg kell akadályozni, hogy a lemosottolaj a talajvízbe jusson.

EltávolításA termékeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezet-védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásraelőkészíteni.

Ne dobja ki a termékeket a háztartási szemét-be!

Csak az EU‑tagországok számára:A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele-lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz-nálhatatlan termékeket külön össze kell gyűjteni és a környe-zetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kelladni.

РусскийToлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза)В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Информация о стране происхождения указана на корпу-се изделия и в приложении.Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке.Срок службы изделия

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 153: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Русский | 153

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Перечень критических отказов и ошибочные дей-ствия персонала или пользователя– не использовать с поврежденной рукояткой или по-

врежденным защитным кожухом– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия– не использовать с перебитым или оголенным электри-

ческим кабелем– не использовать на открытом пространстве во время

дождя (в распыляемой воде)– не включать при попадании воды в корпус– не использовать при сильном искрении– не использовать при появлении сильной вибрацииКритерии предельных состояний– перетёрт или повреждён электрический кабель– поврежден корпус изделияТип и периодичность технического обслуживанияРекомендуется очистить инструмент от пыли после каж-дого использования.Хранение– необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить вдали от источников повышен-

ных температур и воздействия солнечных лучей– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур– хранение без упаковки не допускается– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150 (Условие 1)Транспортировка– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспорти-ровке

– при разгрузке/погрузке не допускается использова-ние любого вида техники, работающей по принципузажима упаковки

– подробные требования к условиям транспортировкисмотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

Указания по технике безопасностиПрочтите все указания потехнике безопасности иинструкции. Упущения, до-

пущенные при выполнении приве-денных ниже инструкций, могут вы-звать поражение электротоком, по-

жар и/или привести к тяжелым трав-мам.Закрепленные на аппарате преду-преждающие и указывающие та-блички содержат важные указа-ния для безопасной работы с аппа-ратом.Наряду с указаниями в руко-водстве по эксплуатации, следуетучитывать общие правила по тех-нике безопасности и предотвра-щению несчастных случаев.

Пояснение пиктограммОбщее указание на наличиеопасности.Никогда не направляйтеструю воды на людей, жи-

вотных, аппарат или электрическиечасти. Внимание! Высоконапорная струяможет быть опасна, когда она при-меняется не по назначению.

В соответствии с действу-ющими предписаниямиаппарат нельзя подклю-

чать к сети хозяйственно-питьево-го водоснабжения без системногосепаратора. Используйте систем-ный сепаратор в соответствии сIEC 61770 тип BA.Вода, прошедшая через систем-ный сепаратор, непригодна дляпитья.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 154: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

154 | Русский

≥100 A

AdvancedAquatak 140предназначен для эксплуа-тации с электропитанием

при потребляемой силе тока ≥100 Aна фазу и номинальном напряжении230 В. В случае сомнений, обрати-тесь, пожалуйста, в предприятиеэлектроснабжения.

Указания по технике безопасностидля очистителя высокогодавления

Электроподключениеu Напряжение источника тока долж-

но соответствовать данным на за-водской табличке изделия.

u Рекомендуется включать данноеизделие только в розетку, обору-дованную устройством защитногоотключения на 30 мА.

u Автоматический выключатель в ли-нии подачи питания должен при-надлежать к классу не ниже чем Cи иметь ток срабатывания 16 А. Вслучае сомнений обратитесь к ква-лифицированному электрику. Непытайтесь самостоятельно вноситьизменения в электропроводку.

u Извлекайте вилку из розетки, дажеесли оставляете аппарат безприсмотра лишь на короткое вре-мя.

u Электропитание должно соответ-ствовать требованиямIEC 60364-1.

u При необходимости замены шнурапитания обращайтесь во избежа-

ние опасности к производителю, вавторизированную сервисную ма-стерскую производителя или к ква-лифицированному специалисту.

u Никогда не беритесь за штепсельмокрыми руками.

u Не вытаскивайте штепсель из ро-зетки, когда Вы работаете синструментом.

u Не переезжайте через шнур пита-ния и через удлинитель, не сдавли-вайте их и не тяните за них, по-скольку этим Вы можете повре-дить их. Защищайте шнур от высо-ких температур, масел и острыхкраев.

u Не используйте инструмент, еслиповреждены шнур питания иливажные детали, напр., шланг высо-кого давления, пистолет или за-щитные устройства.

u Внимание! Не предусмотренныеудлинительные кабели могут по-влечь за собой опасность.

u При использовании удлинительно-го кабеля штепсель и муфта долж-ны иметь водонепроницаемое ис-полнение. Удлинительный кабельдолжен иметь диаметр в соответ-ствии с данными в инструкции поэксплуатации и должен быть защи-щенным от водяных брызг.Штепсельный разъем не долженлежать в воде.

u При замене штепселя на сетевомили удлинительном кабеле защитаот брызг воды и механическая ста-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 155: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Русский | 155

бильность должны быть сохране-ны.

Присоединение водыu Учитывайте предписания Вашей

организации по водоснабжению.u Резьбовые соединения всех

присоединительных шланговдолжны быть плотными.

u Используйте только усиленныйшланг диаметром 12,7 мм (1/2").

u Ни в коем случае не подсоединяй-те инструмент к хозяйственно-пи-тьевому водопроводу без обратно-го клапана. Вода, прошедшая че-рез обратный клапан, больше несчитается питьевой.

u Шланг высокого давления не дол-жен иметь повреждений (опас-ность разрыва). Поврежденныйшланг высокого давления необхо-димо немедленно заменить. Ис-пользуйте шланги и соединения,рекомендованные изготовителем.

u Шланги высокого давления, арма-тура и муфты важны с точки зре-ния безопасности инструмента.Используйте только шланги, арма-туру и муфты, рекомендованныеизготовителем.

u Разрешается подключать толькочистую или фильтрованную воду.

Эксплуатацияu Перед использованием проверяй-

те электроинструмент с принад-лежностями на исправное состоя-ние и эксплуатационную безопас-

ность. Нельзя работать с элек-троинструментом, если он неис-правен.

u Не направляйте струю воды на се-бя или на других людей, чтобы очи-стить одежду или обувь.

u Нельзя использовать жидкости, со-держащие растворители, нераз-бавленные кислоты, ацетон ирастворители, включая бензин,растворители красок и котельноетопливо, поскольку образующийсяпри разбрызгивании туман облада-ет высокой воспламеняемостью,взрывоопасностью и является ядо-витым.

u При использовании аппарата вопасных зонах (напр., на бензоза-правочных станциях) соблюдайтесоответствующие предписания потехнике безопасности. Использо-вать аппарат во взрывоопасныхпомещениях запрещается.

u Электроинструмент должен иметьпод собой стабильное основание.

u Работая в закрытых помещениях,обеспечьте достаточную вентиля-цию. Убедитесь, что во времячистки автомобиль выключен (дви-гатель выключен).

u Работать с очистителем высокогодавления необходимо двумя рука-ми. Не работайте, стоя на лестни-це. Работая на балконах и прочихвозвышениях, следите за тем, что-бы всегда видеть все края.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 156: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

156 | Русский

u Используйте только моющие сред-ства, рекомендованные изготови-телем инструмента. Соблюдайтеуказания изготовителя по при-менению, утилизации, а такжепредупреждения.

u Использование других моющихсредств или химикатов может от-рицательно сказаться на безопас-ности садового инструмента.

u Все токопроводящие части в рабо-чей зоне должны быть защищеныот водяных брызг.

u Во время работы спусковой крю-чок пистолета не должен заклини-вать в положении «ON».

u Во время использования очисти-теля высокого давления могутобразовываться аэрозоли. Вды-хать аэрозоли вредно для здоро-вья.

u Из-за прикрытых сопел может сни-зиться эффективность аэрозоля.Надевайте при необходимостиподходящее снаряжение для защи-ты от водяных брызг, напр., защит-ные очки, пылезащитную маску ит. д., чтобы защитить себя от воды,отскакивающих частиц и/или аэро-золей.

u Под действием высокого давлениявозможно отбрасывание предме-тов. При необходимости исполь-зуйте подходящие средства инди-видуальной защиты, напр., защит-ные очки.

u Чтобы не повредить высоконапор-ной струей автомобильные шины/клапаны, производите очисткутолько с расстояния минимум30 см. Первым признаком повре-ждения является изменение цветашины. Поврежденные автомо-бильные шины/клапаны опасныдля жизни.

u Материалы с содержанием асбестаи другие материалы, содержащиевредные для здоровья вещества,нельзя обрабатывать струей поддавлением.

u Не используйте рекомендуемыемоющие средства в неразбавлен-ном виде. Продукты безопасны втом смысле, что они не содержаткислот, щелочей и вредных дляокружающей среды веществ. Ре-комендуется хранить моющиесредства в недоступном для детейместе. При попадании моющегосредства в глаза немедленно про-мойте глаза обильно водой, припроглатывании немедленно обра-титесь к врачу.

u Не пользуйтесь очистителем вы-сокого давления без фильтра, сгрязным или с поврежденнымфильтром. При пользовании очи-стителем высокого давления безфильтра или с загрязненным илиповрежденным фильтром гаран-тия утрачивается.

u При продолжительной эксплуата-ции металлические части могут на-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 157: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Русский | 157

греваться. При необходимости на-девайте защитные рукавицы.

u Не работайте с очистителем высо-кого давления при плохих погод-ных условиях, в частности, когдасобирается гроза.

u Надевайте соответствующую за-щитную одежду для защиты от во-дяных брызг. Не используйтеинструмент, если в радиусе егодействия находятся люди без за-щитной одежды.

Эксплуатацияu Изделие разрешается применять

только согласно назначению. Приработе учитывайте местные усло-вия. При работе сознательно об-ращайте внимание на посто-ронних, особенно на детей.

u Аппарат разрешается использо-вать только лицам, обученным об-ращению с этим аппаратом, илилицам, которые в состоянии дока-зать, что они могут обслуживатьэтот аппарат. Не позволяйте детямили подросткам работать с этимаппаратом.

u Никогда не позволяйте пользо-ваться изделием детям, лицам сограниченными физическими,сенсорными или умственнымиспособностями или недостаточ-ным опытом и знаниями и/или ли-цам, не знакомым с этими указани-ями. Национальные предписаниямогут ограничивать допустимыйвозраст оператора.

u Следите за детьми и не позволяйтеим играть с изделием.

u Не оставляйте аппарат безприсмотра во включенном состоя-нии.

u Выходящая из высоконапорногосопла струя воды создает рикошет.Поэтому крепко держите пистолет-распылитель и распылительнуютрубку двумя руками.

u Никогда не используйте вращаю-щееся сопло или точечную струюдля чистки автомобилей.

Транспортировкаu Перед транспортом выключите и

предохраните аппарат.

Техническое обслуживаниеu Выключайте аппарат до начала ра-

бот по очистке, технического об-служивания и смены оснастки. Вы-нимайте вилку, если питание аппа-рата осуществляется от сетинапряжения.

u Ремонтные работы разрешаетсявыполнять только уполномочен-ным фирмой Bosch сервисным ма-стерским.

Принадлежности и запчастиu Для электроинструмента разреша-

ется использовать только допу-щенные изготовителем принад-лежности и запчасти. Оригиналь-ные принадлежности и оригиналь-ные запчасти обеспечивают ис-правную работу аппарата.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 158: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

158 | Русский

СимволыСледующие символы помогут Вам при чтении и понима-нии руководства по эксплуатации. Запомните символы иих значение. Правильное толкование символов поможетлучше и безопаснее работать с изделием.Символ Значение

Направление движения

Направление реакции

Вес

Вкл.

Выкл.

Символ ЗначениеLo Низкий напорHi Высокий напор

Принадлежности

Применение по назначениюЭлектроинструмент предназначен для чистки поверхно-стей и объектов на открытом воздухе, для приборов, ав-томобилей и лодок при условии применения соответству-ющих принадлежностей и моющих средств, разрешен-ных компанией Bosch.Использование по назначению предполагает температу-ру окружающей среды от 0 °C до 40 °C.Настоящее изделие не предусмотрено для профессио-нальной эксплуатации.

Технические данныеОчиститель высокого давления AdvancedAquatak 140Артикульный номер 3 600 HA7 D..Номинальная потребляемая мощность кВт 2,1Температура на входе, не более °C 40Расход воды на входе, не менее л/мин 8,0Допустимое давление МПа 14Номинальное давление МПа 11Расход воды л/мин 6,8Максимальное давление на входе МПа 1Функция Autostop (автоматические отключениенасоса)

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 18,0Степень защиты / IСерийный номер См. серийный номер (заводская табличка) на очистителе высокого

давленияПараметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи-ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети воз-можно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,323 Ом никаких по-мех не ожидается. В случае сомнений, обратитесь, пожалуйста, в предприятие электроснабжения.

Данные по шуму и вибрации3 600 HA7 D..

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60335-2-79

А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:– Уровень звукового давления дБ(А) 79– Уровень звуковой мощности дБ(А) 91– Погрешность K дБ = 3Одевайте средства защиты органов слуха!

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 159: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Русский | 159

3 600 HA7 D..Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и по-грешность K определены в соответствии с EN 60335-2-79– Вибрация ah м/с2 0,5– Погрешность K м/с2 = 0,5

Монтаж и эксплуатацияДействие Рисунок СтраницаКомплект поставки A 279Настройка рукоятки B 279Подключение трубки к писто-лету

C 280

Подключение шланга высоко-го давления/пистолета-рас-пылителя

D 280

Насадка сопла

Настройка сопла

E – F 281 - 282

Подключение бачка для мою-щего средства

G 283

Присоединение воды H 284Включение/выключение I 284Очистка фильтра J 285Прочистите сопло K 285Хранение пистолета-распыли-теля

L 286

Расположение пистолета-рас-пылителя/трубки/сопла вовремя работы

M 286

Хранение M 286Выбор принадлежностей N 287

ВключениеДля Вашей безопасности

Внимание! До начала работ по техобслу-живанию или очистке выключайте аппа-рат и вынимайте вилку сети из штепсель-

ной розетки. То же самое следует сделать, если будетповрежден, перерезан или перекручен сетевой шнур.Рабочее напряжение составляет 230 В ~, 50 Гц (длястран, не входящих в ЕС: 220 В, 240 В в зависимости отисполнения). Применяйте только допущенные кабели-удлинители. Информацию Вы получите в Вашем сервис-ном центре.Кабель-удлинитель для подключения очистителя высоко-го давления должен иметь следующее поперечное сече-ние проводника:– 2,5 мм2 не более 25 м в длинуУказание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниямтехники безопасности, иметь защитный проводник, кото-

рый соединен через вилку сети с защитным проводникомВашей электрической сети.В сомнительных случаях обратитесь к профессионально-му электрику или в ближайшую сервисную мастерскуюфирмы Bosch.

ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей,не отвечающих предписаниям, может ис-ходить опасность. Кабель-удлинитель,

вилка и муфта должны быть выполнены в водонепро-ницаемом исполнении и допущены для использова-ния под открытым небом.Кабельные соединения (штепселя и розетки) должныбыть сухими и не должны лежать на земле.В целях повышения уровня безопасности используйтеустройство защитного отключения с током срабатыванияне более 30 мА. Устройство защитного отключения сле-дует проверять перед каждым использованием аппаратаВ случае наличия повреждений шнура ремонт долженпроизводиться только в уполномоченной сервисной ма-стерской для электроинструментов Bosch.Указание для продуктов, которые продаются за предела-ми Великобритании: ВНИМАНИЕ: В интересах Вашей безопасности необходи-мо соединить штекер садового инструмента с кабелем-удлинителем. Соединительная муфта кабеля-удлинителядолжна быть защищена от водяных брызг, сделана из ре-зины или покрыта резиной. Кабель-удлинитель должениспользоваться с приспособлением для разгрузки про-вода от натяжения.

Работа с инструментомu Примите во внимание, что аппарат не должен рабо-

тать без воды.

ВключениеС помощью шланга (не входит в комплект поставки) под-ключите аппарат к водопроводу.Перед подключением аппарата к штепсельной розеткеустановите выключатель сети в положение «0».Откройте водопроводный кран.Нажмите на блокиратор включения (задний выключательна рукоятке пистолета-распылителя), чтобы отпуститьспусковой крючок. Полностью прижмите спусковой крю-чок, чтобы вода выходила равномерной струей и из аппа-рата и напорного шланга вышел весь воздух. Отпуститеспусковой крючок. Нажмите на блокиратор включения(передний выключатель на рукоятке пистолета-распыли-теля).

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 160: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

160 | Русский

Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолетвниз. Нажмите на блокиратор включения, чтобы освобо-дить спусковой крючок. Нажмите на спусковой крючокдо упора.

Функция Autostop (автоматическиеотключение насоса)Аппарат отключает двигатель при отпускании спусковогокрючка на пистолете-распылителе.

Указания по работеОбщееu Никогда не используйте вращающееся сопло или то-

чечную струю для чистки автомобилей.Убедитесь в том, что очиститель высокого давления стоитна ровной поверхности.Не отходите со шлангом высокого давления слишком да-леко и не тяните очиститель высокого давления за шланг.Это может привести к потере устойчивости и опрокиды-ванию очистителя высокого давления.Не перегибайте шланг высокого давления и не наезжайтена него машиной. Защищайте шланг высокого давленияот острых кромок или углов.

Рабочие инструкции для работ с моющимисредствамиu Используйте только моющие средства, специально

предназначенные для очистителей высокого дав-ления.

В целях защиты окружающей среды рекомендуется ис-пользовать моющее средство экономно. Выполняйте ука-зания по разбавлению, содержащиеся на этикетке бачка.

Рекомендуемый метод очисткиШаг 1: Монтируйте плоское сопло и с его помощью уда-лите крупную грязь.Шаг 2: Монтируйте бачок для моющего средства и нане-сите небольшое количество моющего средства.Шаг 3: Смойте растворенную грязь и моющее средствопри помощи плоского сопла.

Указание: При очистке вертикальных поверхностей на-чинайте смывать грязь/моющее средство снизу, работаяснизу вверх. При ополаскивании работайте сверху вниз.

Применение с альтернативными источникамиводыНастоящий очиститель высокого давления работает попринципу самозасасывания и позволяет засасывать водуиз емкостей или естественных водоемов. ВАЖНО, чтобына входе воды стоял чистый фильтр Bosch и чтобы ис-пользовалась только чистая вода.

Открытые баки/емкости и естественныеводоемыИспользуйте принадлежности для самовсасывания в сле-дующем составе:– сетчатый фильтр с обратным клапаном– усиленный всасывающий шланг длиной 3 м– универсальная муфта к очистителю высокого давле-

нияЭта принадлежность позволяет очистителю высокогодавления засасывать воду на высоту 0,5 м над уровнемводы. Это возможно прибл. на протяжении 15 с.Опустите шланг длиной 3 м полностью в воду, чтобы вы-теснить воздух. Подключите всасывающий шланг длиной3 м к очистителю высокого давления и убедитесь в том,что сетчатый фильтр не выходит из-под воды.Дайте очистителю высокого давления поработать без пи-столета, пока вода из шланга высокого давления не по-льется равномерным потоком. Если через 25 секунд во-да не льется, выключите электроинструмент и проверьтевсе соединения. Если вода льется, выключите очистительвысокого давления и подключите пистолет-распылительи трубку для работы.Важно, чтобы шланг и муфты имели хорошее качество,были плотно подключены и прокладки не имели повре-ждений и были установлены ровно. Негерметичные со-единения могут мешать засасыванию.

Резервуары для воды со спускным краномЕсли очиститель высокого давления нужно подключить кбаку с подходящим спускным краном, сначала к кранунужно подключить шланг для воды (не входит в объем по-ставки). Откройте кран, чтобы из шланга вышел воздух, иподключите его затем к очистителю высокого давления.

Поиск неисправностейПроблема Возможная причина УстранениеДвигатель не включа-ется

Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розеткуНеисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткойСработал предохранитель Замените предохранительПоврежден кабель-удлинитель Попробуйте без кабеля-удлинителяСработала защита двигателя Дайте двигателю остыть в течение 15 мин.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 161: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Русский | 161

Проблема Возможная причина УстранениеАппарат замерз Дайте насосу, шлангу подачи воды или принад-

лежностям оттаятьДвигатель останавли-вается

Сработал предохранитель Замените предохранительНеправильное напряжение сети Проверить напряжение сети, оно должно отве-

чать данным на заводской табличкеСработала защита двигателя Дайте двигателю остыть в течение 15 мин.

Срабатываетпредохранитель

Слабый предохранитель Подключить к электросети с предохранителем,соответствующим мощности очистителя

Двигатель работает,но напора нет

Сопло забито Прочистите сопло

Двигатель шумит, ноничего не происходит

Недостаточное напряжение в сети Убедитесь в том, что напряжение в электросетисоответствует данным на заводской табличке.

Слишком низкое напряжение из-за примене-ния кабеля-удлинителя

Проверьте пригодность кабеля-удлинителя

Аппарат долгое время не использовался Обратитесь в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch

Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch

Пульсирующее давле-ние

Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого давления соткрытым пистолетом, открытым водопровод-ным краном и форсункой, настроенной на низ-кое давление, пока не будет достигнуто равно-мерное рабочее давление

Некорректное водоснабжение Проверьте соответствие подачи воды с техни-ческими данными. Минимальный допустимыйдиаметр шланга подачи воды 1/2" или Ø 13 мм

Забит фильтр воды Очистить фильтр водыСдавлен или перегнут шланг подачи воды Проложить шланг подачи воды прямоЗавышена длина шланга высокого давления Снять удлинитель шланга высокого давления,

длина шланга не должна превышать 7 мРавномерный, но низ-кий напорУказание: Какая-топринадлежность слу-жит причиной низкогонапора

Изношенное сопло Замените соплоИзношен клапан запуска и останова Быстро 5 раз подряд приведите в действие

спусковой крючок

Двигатель работает,но напор ограниченили рабочий напор от-сутствует

Не подключен водопровод Присоединить подачу водыЗабит фильтр Очистка фильтраЗабито сопло Прочистите сопло

Очиститель включает-ся самостоятельно

Негерметичность насоса или пистолета Обратитесь в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch

Негерметичностьаппарата

Негерметичность насоса Небольшие утечки воды допустимы; прибольших утечках обратитесь в сервисную ма-стерскую.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 162: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

162 | Русский

Техобслуживание и сервисТехническое обслуживаниеu До начала работ по техобслуживанию или наладке

аппарата выньте вилку сети из штепсельной розет-ки и отсоедините подачу воды.

Указание: Для обеспечения продолжительного срокаслужбы и надежной работы машины регулярно выпол-няйте следующие работы по техобслуживанию.Контроль инструмента на очевидные дефекты, как то,разболтавшееся крепление и изношенные или повре-жденные части.Контроль исправного состояния крышек и защитныхустройств и их правильное крепление. Необходимыеперед работой процессы по техобслуживанию или ре-монту.Если требуется поменять шнур, во избежание опасностиобращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер-висную мастерскую для электроинструментов Bosch.

После эксплуатации и храненияВыключите выключатель и нажмите на спусковой крю-чок, чтобы опорожнить напорный шланг.С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружиочиститель высокого давления. Не разрешается приме-нять воду, растворители и полирующие средства. Удали-те все загрязнение, особенно с вентиляционных проре-зей двигателя.Хранение по окончании сезона: Удалите всю воду из на-соса, запустив двигатель на несколько секунд и нажав наспусковой крючок.Не кладите никакие предметы на аппарат.Храните аппарат в защищенном от мороза месте.Убедитесь, что кабель не пережат во время хранения. Несгибайте шланг высокого давления.

Сервис и консультирование по вопросампримененияwww.bosch-do-it.comПожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по за-водской табличке изделия.Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с соблюдением требований и норм изготовителя про-изводятся на территории всех стран только в фирменныхили авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербудля Вашего здоровья. Изготовление и распространениеконтрафактной продукции преследуется по Закону в ад-министративном и уголовном порядке.РоссияУполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.ruБеларусьИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.byКазахстанЦентр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расположении сер-висных центров и приемных пунктов Вы можете получитьна официальном сайте: www.bosch-professional.kzМолдоваRIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: [email protected]Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго-лия, Таджикистан, Туркменистан, УзбекистанТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспектРайымбека 169/1050050 Алматы, КазахстанСлужебная эл. почта: [email protected]Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Охрана окружающей средыХимические реактивы, загрязняющие окружающуюсреду, не должны попадать в грунтовые воды, пруды, ре-ки и т. п.При применении моющих средств соблюдайте данные наупаковке и точно выдерживайте предписанные концен-трации.При очистке автомобилей учитывайте местные предписа-ния: Смытое масло не должно попадать в грунтовые во-ды.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 163: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Українська | 163

УтилизацияИзделия, принадлежности и упаковку следует сдавать наэкологически чистую утилизацию.

Не выбрасывайте изделия в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕСоб отработанных электрических и электронных приборахи ее преобразованием в национальное законодательствонепригодные изделия необходимо собирать отдельно исдавать на экологически чистую переработку.

Українська

Вказівки з техніки безпекиПрочитайте всізастереження і вказівки.Невиконання вказівок з

техніки безпеки та інструкцій можепризвести до ураження електричнимструмом, пожежі та/або важкихсерйозних травм.Прикріплені до приладупопереджувальні табличкимістять важливі вказівки щодобезпечної роботи.Поряд з вказівками в інструкції зексплуатації необхідновраховувати загальні правилатехніки безпеки та правилапопередження нещаснихвипадків.

Пояснення щодо символівЗагальна вказівка пронебезпеку.

Ніколи не направляйтеструмінь води на людей,

тварин, прилад або електричнічастини. Увага: Струмінь під високим тискомможе бути небезпечним принеправильному використанні.

У відповідності до чиннихприписів прилад недозволяється під’єднувати

до мережі господарсько-питноговодопостачання без системногосепаратора. Використовуйтесистемний сепаратор увідповідності до IEC 61770, типBA.Вода, що проходить черезсистемний сепаратор, непридатнадля пиття.

≥100 A

AdvancedAquatak 140призначений длявикористання з

електричним живленням приспоживаному струмі ≥100 A на фазуі номінальній напрузі 230 В. Якщо єсумніви, зверніться, будь ласка, впідприємство енергопостачання.

Вказівки з техніки безпеки дляочищувача високого тиску

Підключення до джерела струмуu Напруга джерела живлення має

відповідати даним на заводськійтабличці виробу.

u Радимо підключати цей виріб лишедо розетки, що захищена

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 164: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

164 | Українська

автоматом захисного вимкненняна 30 мА.

u Автоматичний вимикач в лініїживлення повинен мати клас ненижчий за C і струм спрацювання16 А. У разі сумнівів зверніться докваліфікованого електрика. Ненамагайтеся самостійно змінюватиелектропроводку.

u Витягайте штепсель з розетки,навіть якщо залишаєте прилад бездогляду лише ненадовго.

u Електричне живлення повинновідповідати IEC 60364-1.

u З метою уникнення небезпеки призаміні шнура живлення звернітьсядо виробника, в авторизованусервісну майстерню виробникаабо до кваліфікованого фахівця.

u Ніколи не беріться за штепсельмокрими руками.

u Не витягайте штепсель з розетки,коли Ви працюєте з інструментом.

u Не переїжджайте, не здавлюйте тане смикайте мережевий шнур абоподовжувальний шнур, оскількийого можна пошкодити. Захищайтешнур від високої температури,масла і гострих країв.

u Не використовуйте прилад, якщопошкоджені шнур або важливідеталі, напр., шланг високоготиску, пістолет-розпилювач абозахисні пристрої.

u Увага: Не передбаченийподовжувальний кабель може бутинебезпечним.

u При використанніподовжувального кабелюштепсель та муфта повинні мативодонепроникне виконання.Подовжувальний кабель повиненмати діаметр у відповідності доданих в інструкції з експлуатації табути захищеним від водянихбризок. Штепсельний роз’єм неповинен лежати в воді.

u При заміні штепселів на шнуріприладу або подовжувачі требазберігати захист від водянихбризок і механічну стабільність.

Патрубок для водиu Зважайте на приписи Вашого

водопостачального підприємства.u Всі сполучні шланги повинні бути

щільно закручені.u Використовуйте лише армований

шланг з діаметром 12,7 мм (1/2").u Ні в якому разі не під’єднуйте

прилад до господарсько-питноговодопроводу без зворотногоклапану. Вода, що протекла череззворотній клапан, більше невважається питною.

u Шланг високого тиску не повиненмати пошкоджень (небезпекарозриву). У разі пошкодженняшланг високого тиску необхіднонегайно замінити. Дозволяєтьсявикористовувати лишерекомендовані виробникомшланги та кріплення.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 165: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Українська | 165

u Шланги високого тиску, арматурита муфти важливі для безпекиприладу. Використовуйте лишешланги, арматури та муфти, якірекомендовані виробником.

u Дозволяється підключати лишечисту або фільтровану воду.

Використанняu Перед використанням потрібно

перевіряти електроінструмент зприладдям стосовно належногостану та безпечності в роботі.Якщо стан не бездоганний,електроінструментомкористуватися не дозволяється.

u Не спрямовуйте струмінь води насебе або на інших людей, щобочистити одяг або взуття.

u Не дозволяється використовуватирідини, що містять розчинники,нерозбавлені кислоти, ацетон тарозчинники, включаючи бензин,розріджувачі фарб та мазут.

u При використанні приладу унебезпечних зонах (напр., набензоколонках) необхіднодотримуватися відповідних правилтехніки безпеки. Працювати зприладом в приміщеннях, де існуєнебезпека вибуху, заборонено.

u Прилад повинен обпиратися настійку основу.

u Працюючи у закритихприміщеннях, забезпечуйтедостатню вентиляцію.Переконайтеся, що під час

чищення автомобіль є вимкненим(двигун вимкнений).

u З очищувачем високого тискунеобхідно працювати обомаруками. Не працюйте, стоячи надрабинах. Працюючи на балконахабо інших підвищених поверхнях,слідкуйте за тим, щоб завждибачити усі краї.

u Використовуйте лише мийнізасоби, дозволені виготовлювачемприладу. Дотримуйтеся вказівокщодо експлуатації, утилізації тапопереджень виробника.

u Використання інших мийнихзасобів або хімікатів можезашкодити безпеці садовогоінструмента.

u Всі струмопровідні частини в зоніроботи повинні бути захищені відбризок води.

u Під час роботи важіль вимиканняпістолета-розпилювача не повинензаклинювати у положенні «ON».

u Під час використанняочищувачів високого тискуможуть утворюватися аерозолі.Вдихання аерозолів є шкідливимдля здоров’я.

u Через прикриті сопла можезнизитись ефективність аерозолю.За потреби вдягайте придатнеспорядження для захисту відводяних бризок (ЗІЗ), напр.,захисні окуляри тощо, щобзахистити себе від води, частинок

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 166: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

166 | Українська

та/або аерозолів, які можутьвідскакувати від предметів.

u Предмети можуть відскакуватичерез великий тиск. За потребивдягайте придатні засобиіндивідуального захисту, напр.,захисні окуляри.

u Щоб струменем під високимтиском не спричинитипошкодження, очищуйте шиниавтомобілів/клапани лише звідстані мінімум 30 см. Першоюознакою пошкодження є змінакольору шини. Пошкодженіавтомобільні шини/клапанинебезпечні для життя.

u Не можна обприскувати матеріали,що містять азбест, та іншіматеріали, що містять шкідливі дляздоров’я речовини.

u Не використовуйте нерозведенімийні засоби. Продукти єбезпечними, лише якщо вони немістять кислот, лугів або шкідливихдля оточуючого середовищаречовин. Радимо зберігати мийнізасоби у недоступному для дітеймісці. Якщо мийний засіб потрапивв очі, негайно промийте очіретельно водою; якщо Випроковтнули рідину з мийнимзасобом, негайно зверніться долікаря.

u Не використовуйте очищувачвисокого тиску без фільтра, збрудним або з пошкодженимфільтром. У разі використанні

очищувача високого тиску безфільтра або з брудним чипошкодженим фільтром гарантіявтрачається.

u Металеві деталі можутьнагріватися після тривалоїексплуатації. За необхідностівдягайте захисні рукавиці.

u Не працюйте з очищувачемвисокого тиску за поганихпогодних умов, зокрема, колизбирається гроза.

u Одягайте відповідний захиснийодяг для захисту від водянихбризок. Не користуйтесяприладом, якщо в його радіусізнаходяться люди без захисногоодягу.

Експлуатаціяu Оператор повинен

використовувати виріб лише запризначенням. Враховуйте місцевіумови. При роботі свідомослідкуйте за іншими особами,зокрема, за дітьми.

u Працювати з приладом можналише особам, які пройшлиінструктаж з використання таповодження з приладом, абоособам, які можуть надатипідтвердження того, що вонивміють працювати з приладом.Дітям або молоді не дозволяєтьсяпрацювати з приладом.

u Ніколи не дозволяйтекористуватися цим виробом дітямта особам з обмеженими

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 167: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Українська | 167

фізичними, чуттєвими аборозумовими здатностями абонедостатнім досвідом інедостатніми знаннями та/абоособам, що не знайомі з цимивказівками. Національні приписиможуть обмежувати допустимийвік оператора.

u Доглядайте за дітьми, щобпереконатися, що вони не грають зцим виробом.

u Ніколи не залишайте прилад безнагляду в увімкнутому стані.

u Струмінь води, що виходить зфорсунки високого тиску, створюєрикошет. З цієї причини пістолет-розпилювач і трубку треба триматидвома руками.

u Ніколи не використовуйте соплодля вихрового струменя аботочковий струмінь для чищенняавтомобілів.

Транспортуванняu Перед транспортуванням вимкніть

та зафіксуйте прилад.

Технічне обслуговуванняu Вимикайте прилад перед будь-

якими роботами з очищення татехнічного обслуговування і передзаміною приладдя. Якщо приладпрацює від мережі, витягуйтештепсель.

u Ремонт можна проводити лишесилами авторизованих сервісниймайстерень Bosch.

Приладдя та запчастиниu Дозволяється використовувати

лише приладдя та запчастини,дозволені виробником.Оригінальне приладдя таоригінальні запчастини гарантуютьбезперебійну роботу приладу.

СимволиНаступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читатита щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайтеці символи та їх значення. Правильне розуміння символівдопоможе Вам правильно та небезпечно користуватисяприладом.Символ Значення

Напрямок руху

Напрямок реакції

Вага

Увімк.

Вимк.

Lo Низький тискHi Високий тиск

Приладдя

Використання за призначеннямЕлектроінструмент призначений для очищенняповерхонь і об'єктів надворі, а також приладів,автомобілів та човнів за умови використаннявідповідного приладдя і мийних засобів, що дозволенікомпанією Bosch.Використання за призначенням розраховане натемпературу зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C.Цей продукт не призначений для промисловоговикористання.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 168: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

168 | Українська

Технічні даніОчищувач високого тиску AdvancedAquatak 140Артикульний номер 3 600 HA7 D..Ном. споживана потужність кВт 2,1Температура на вході макс. °C 40Кількість води на вході мін. л/хвил. 8,0Допустимий тиск МПа 14Ном. тиск МПа 11Пропускна здатність л/хвил. 6,8Максимальний тиск на вході МПа 1Функція автостоп Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 18,0Ступінь захисту / IСерійний номер Див. серійний номер (заводська табличка) очищувача високого

тискуПараметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному длякраїни виконанні можливі інші параметри.Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За несприятливих умов у мережі це може впливати наінші прилади. При повному опорі в мережі, меншому за 0,323 Ом, перешкоди не очікуються. Якщо є сумніви,зверніться, будь ласка, в підприємство енергопостачання.

Інформація щодо шуму і вібрації3 600 HA7 D..

Результати вимірювання шуму отримані відповідно доEN 60335-2-79

А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, якправило, становить:– Рівень звукового тиску дБ(А) 79– Рівень звукової потужності дБ(А) 91– Похибка K дБ = 3Вдягайте навушники!Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) і похибка K,визначені відповідно до EN 60335-2-79– Вібрація ah м/с2 0,5– Похибка K м/с2 = 0,5

Монтаж та експлуатаціяДія Малюнок СторінкаОбсяг поставки A 279Регулювання рукоятки B 279Підключення трубки допістолета-розпилювача

C 280

Підключення шлангависокого тиску/пістолета-розприскувача

D 280

Насаджування сопла E – F 281 - 282

Дія Малюнок СторінкаНалаштування соплаПід’єднання бачка длямийного засобу

G 283

Патрубок для води H 284Вмикання/вимикання I 284Очищення фільтра J 285Прочистіть сопло K 285Зберігання пістолета-розпилювача

L 286

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 169: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Українська | 169

Дія Малюнок СторінкаРозташування пістолета-розпилювача/трубки/насадкипід час роботи

M 286

Зберігання M 286Вибір приладдя N 287

Початок роботиДля Вашої безпеки

Увага! Перед технічним обслуговуваннямабо очищенням вимкніть прилад івитягніть штепсель з розетки. Це саме

має чинність і якщо електрокабель пошкоджений,надрізаний або заплутався.Робоча напруга становить 230 В~, 50 Гц (для країн, щоне належать до ЄС, в залежності від виконання – 220 В,240 В). Використовуйте лише дозволені подовжувачі.Інформацію можна отримати в авторизований сервісніймайстерні.Якщо Ви хочете користуватися очищувачем високоготиску через подовжувальний кабель, Вам потрібнийподовжувальний кабель з таким поперечним перерізом:– 2,5 мм2 до макс. 25 м у довжинуПримітка: якщо використовується подовжувальнийкабель, він повинен мати захисний провід, який черезштекер поєднаний з захисним проводом Вашоїелектромережі (як описано в правилах техніки безпеки).При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика абонайближче представництво компанії Bosch, що здійснюєсервісне обслуговування.

ОБЕРЕЖНО: Не передбаченийподовжувальний кабель може бутинебезпечним. Подовжувальний кабель,

штекер та муфта повинні мати водонепроникне,дозволене для використання надворі виконання.Кабельні з’єднання (штепселі та розетки) мають бутисухими і не повинні лежати на землі.З метою збільшення безпеки використовуйте пристрійзахисного вимкнення зі струмом спрацювання макс.30 мА. Цей захисний автомат слід перевіряти передкожним користуваннямПошкоджений під’єднувальний кабель дозволяєтьсяремонтувати лише в авторизованій майстерні Bosch.Вказівка щодо продуктів, які продаються не уВеликобританії: УВАГА: З міркувань техніки безпеки потрібно, щобштепсель садового інструменту був з’єднаний зподовжувальним кабелем. З’єднувальна муфтаподовжувального кабелю повинна бути захищена відводяних бризок, зроблена з гуми або покрита гумою.Подовжувальний кабель має використовуватися зелементом, що компенсує натяг.

Експлуатаціяu Прийміть до уваги, що прилад не повинен

працювати без води.

ВмиканняЗ’єднайте шланг для води (не входить в обсяг поставки) зпатрубком для води та приладом.Слідкуйте за тим, щоб мережевий вимикач знаходився уположенні «0» і підключіть прилад до розетки.Відкрийте водопровідний кран.Натисніть на фіксатор вимикача (задній вимикач нарукоятці пістолета-розприскувача), щоб розблокуватиспусковий гачок. Притисніть спусковий гачок до упора,поки вода не потече рівномірно і з приладу та із шлангависокого тиску не вийде все повітря. Відпустітьспусковий гачок . Натисніть на фіксатор вимикача(передній вимикач на рукоятці пістолета-розприскувача).Поверніть мережний вимикач. Направте пістолет-розпилювач донизу. Натисніть на фіксатор вимикача,щоб розблокувати спусковий гачок. Притиснітьспусковий гачок до упора.

Функція автостопПрилад відключає двигун при відпусканні пістолета-розприскувача.

Вказівки щодо роботиЗагальні вказівкиu Ніколи не використовуйте сопло для вихрового

струменя або точковий струмінь для чищенняавтомобілів.

Слідкуйте за тим, щоб очищувач високого тиску стояв нарівній поверхні.Не заходьте зі шлангом високого тиску далеко вперед тане тягніть очищувач високого тиску за шланг. Це можепризвести до того, що очищувач високого тиску втратитьстійкість та перекинеться.Не згинайте шланг високого тиску і не переїжджайтечерез нього на автомобілі. Захищайте шланг високоготиску від гострих країв та кутів.

Вказівки щодо роботи з мийними засобамиu Використовуйте лише мийні засоби, що спеціально

призначені для очищувача високого тиску.З метою захисту навколишнього середовищарекомендуємо користуватися мийними засобамиощадливо. Виконуйте інструкції щодо розведення, щозазначені на етикетці.

Рекомендований метод очищенняКрок 1: Змонтуйте пласке сопло і видаліть з йогодопомогою великий бруд.Крок 2: Змонтуйте бачок для мийного засобу і нанесіть зайого допомогою невелику кількість мийного засобу.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 170: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

170 | Українська

Крок 3: Змийте розчинений бруд і мийний засіб задопомогою плаского сопла.Примітка: Змиваючи бруд/мийний засіб з вертикальнихповерхонь, починайте знизу і працюйте у напрямкувгору. Під час ополіскування працюйте у напрямку згоридонизу.

Використання альтернативних джерел водиЦей очищувач високого тиску працює за принципомсамовсмоктування і дозволяє засмоктувати воду зємностей або природних водоймищ. ВАЖЛИВО, щоб навході для води був встановлений чистий фільтр Bosch іщоб засмоктувалась лише чиста вода.

Відкриті баки/ємності і природні водоймищаВикористовуйте приладдя для самовсомктування втакому складі:– Сітчастий фільтр із зворотнім клапаном– посилений всмоктувальний шланг довжиною 3 м– універсальна муфта до очищувача високого тискуЗа допомогою цього приладдя очищувач високого тискуможе засмоктувати воду на висоту 0,5 м понад рівнемводи. Це можливо протягом прибл. 15 с.

Повністю занурте шланг довжиною 3 м у воду, щоб знього вийшло повітря. Під'єднайте всмоктувальнийшланг довжиною 3 м до очищувача високого тиску івпевніться, що сітчастий фільтр не виходить з води.Нехай очищувач високого тиску працює зі знятимпістолетом-розпилювачем, поки вода не потече зі шлангависокого тиску рівномірним потоком. Якщо через 25 своди не буде, вимкніть і перевірте всі з'єднання. Якщовода тече, вимкніть очищувач високого тиску і для роботиз ним під’єднайте пістолет-розпилювач і трубку.Важливо, щоб шланг і муфти мали високу якість, булищільно під'єднані і прокладки не мали пошкоджень і буливставлені рівно. Нещільні з’єднання можутьперешкоджати всмоктуванню.

Ємності для води із спускним краномЯкщо очищувач високого тиску треба під’єднати до бакаіз спускним краном, спочатку до крана треба під’єднатишланг для води (не входить в обсяг поставки). Відкрийтекран, щоб із шланга вийшло все повітря, і під'єднайтейого до очищувача високого тиску.

Пошук несправностейСимптоми Можлива причина УсуненняДвигун незапускається

Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розеткуНесправна розетка Користуйтеся іншою розеткоюСпрацював запобігач Замініть запобігачПошкоджений подовжувальний кабель Спробуйте без подовжувального кабелюСпрацював захисний автомат мотора Дайте мотору охолонути протягом 15 хв.Прилад замерз Дайте насосу, шлангу для води або приладдю

відтанутиМотор зупиняється Спрацював запобігач Поміняйте запобіжник

Неправильна напруга в мережі Перевірте напругу в мережі, вона повиннавідповідати напрузі, зазначеній на заводськійтабличці

Спрацював захисний автомат мотора Дайте мотору охолонути протягом 15 хв.Спрацьовуєзапобіжник

Занадто слабкий запобіжник Підключіть до електричного кола, якезахищене відповідно до потужності очищувачависокого тиску

Двигун працює, алетиску немає

Частково забилася форсунка Прочистіть сопло

Двигун шумить, аленічого невідбувається

Недостатня напруга в мережі Переконайтеся, що напруга в мережівідповідає даним на заводській табличці.

Занадто низька напруга через використанняподовжувача

Перевірте відповідність подовжувача

Прилад довгий час не використовувався Зверніться в авторизовану сервіснумайстерню Bosch

Проблеми з функцією Autostop Зверніться в авторизовану сервіснумайстерню Bosch

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 171: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Українська | 171

Симптоми Можлива причина УсуненняПульсуючий тиск Повітря у шлангу для води або в насосі Увімкніть очищувач високого тиску з відкритим

пістолетом-розпилювачем, відкритимводопровідним краном та форсункою, щовстановлена на низький тиск, поки не будедосягнутий рівномірний робочий тиск

Неправильне водопостачання Перевірте, чи відповідає водопровід даним,що зазначені в технічних характеристиках.Найвужчі шланги для води, які можнавикористовувати, мають Ø 1/2" або 13 мм

Забився водяний фільтр Прочистіть водяний фільтрЗдавлений або зігнутий шланг для води Розпряміть шланг для водиШланг високого тиску занадто довгий Зніміть подовжувач шланга високого тиску,

макс. довжина шланга для води 7 мТиск рівномірний, алезанадто низькийВказівка: Якесьприладдя спричиняєнизький тиск

Сопло зносилося Замініть соплоПусковий/стопорний клапан зносився Швидко натисніть 5 разів підряд на курок

Двигун працює, алетиск обмежений аборобочий тисквідсутній

Вода не підключена Підключіть водуЗабився фільтр Очищення фільтраЗабилося сопло Прочистіть сопло

Очищувач високоготиску вмикаєтьсясамостійно

Насос або пістолет-розпилювач протікає Зверніться в авторизовану сервіснумайстерню Bosch

Прилад протікає Насос протікає Невелике просочування води дозволяється;при значному просочуванні зверніться всервісну майстерню.

Технічне обслуговування і сервісТехнічне обслуговуванняu Перед будь-якими роботами на приладі витягуйте

штепсель з розетки та від’єднуйте прилад відводопроводу.

Примітка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи зтехнічного обслуговування, щоб забезпечити довгу інадійну експлуатацію приладу.Регулярно перевіряйте прилад на предмет явнихнедоліків, як напр., послаблення кріплення іспрацювання або пошкодження деталей.Перевіряйте, чи не пошкоджені кришки і захисніпристрої і чи правильно вони сидять. Перед початкомексплуатації здійсніть необхідні роботи з обслуговуванняабо ремонту.Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требаробити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні дляелектроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.

Після використання/зберіганняВимкніть вимикач і натисніть на спусковий гачок, щобспорожнити шланг високого тиску.

Прочищайте очищувач високого тиску зовні м’якоющіточкою і ганчіркою. Використовувати воду,розчинники і полірувальні засоби не дозволяється.Витирайте всі забруднення, особливо з вентиляційнихщілин мотора.Зберігання після закінчення сезону: Видаліть усю воду знасоса, для чого запустіть двигун на декілька секунд, апотім натисніть на спусковий гачок.Не ставте інші предмети на прилад.Зберігайте прилад в захищеному від морозу місці.Впевніться, що кабель не затиснутий під час зберігання.Не згинайте шланг високого тиску.

Сервіс і консультації з питань застосуванняwww.bosch-do-it.comПри всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний номердля замовлення, наведений на заводській табличціпродукту.Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювачана території всіх країн лише у фірмових абоавторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукціїнебезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 172: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

172 | Қазақ

для здоров’я. Виготовлення і розповсюдженняконтрафактної продукції переслідується за Законом вадміністративному і кримінальному порядку.УкраїнаБош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: [email protected] www.bosch-professional.com/ua/ukАдреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні.

Захист навколишньогосередовищаНе дозволяється, щоб екологічно шкідливі хімікатипотрапляли в землю, ґрунтову воду, ставки, річки тощо.При використанні мийних засобів точно дотримуйтесяданих на упаковці та запропонованої концентрації.При очищенні транспортних засобів з двигуном зважайтена місцеві приписи: Потрапляння розбризканого масла уґрунтові води не допускається.

УтилізаціяВироби, приладдя і упаковку треба здавати на екологічночисту повторну переробку.

Не викидайте вироби в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:Відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄСщодо відпрацьованих електричних і електроннихприладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання вироби потрібно збирати окремоі здавати на екологічно чисту переробку.

ҚазақЕуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданыладыӨндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімніңкорпусында жəне қосымшада көрсетілген.

Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғыбетінде көрсетілген.Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнімқаптамасында көрсетілген.Өнімді пайдалану мерзіміӨнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімненбастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері меністен шығу себептерінің тізімі– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді

пайдаланбаңыз– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,

пайдаланбаңыз– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)

пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз– қатты діріл кезінде пайдаланбаңызШекті күй белгілері– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуыҚызмет көрсету түрі мен жиілігіӘр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.Сақтау– құрғақ жерде сақтау керек– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің

әсерінен алыс сақтау керек– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан

қорғау керек– орамасыз сақтау мүмкін емес– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін

МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңызТасымалдау– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген

механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды

пайдалануға рұқсат берілмейді.– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150

(5 шарт) құжатын оқыңыз.

Қауіпсіздік нұсқауларыҚауіпсіздік бойыншанұсқаулары менсақтандырулардың

барлығын оқыңыз. Қауіпсіздікбойынша нұсқаулықтары менсақтандыруларын ұстанбау не

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 173: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Қазақ | 173

орындамау электр соққысына, өртшығуына және/немесе ауыржарақаттануға апара алуы мүмкін.Электрбұйымда көрсетілгенқауіпсіздік және анықтамабелгілердің бәрі электрбұйымныңқауіпсіз түрде жұмыс істеуі үшіннұсқау береді.Қолдану нұсқаулығында берілгеннұсқаулармен қатар Жалпықауіпсіздік және апаттардыболдырмау бойынша ережелердеберілген нұсқауларына да назараударып жүруіңіз керек.

Белгілердің мағынасыҚауіптер бойынша жалпынұсқаулар.Су ағымын адамдарға,жануарлар мен аңдарға,

электрбұйымдарға немесе электрбөлшектеріне бағыттамаңыз. Назар аударыңыз: жоғары қысымағымын қате мақсатта қолданғандаол қауіп тұдыра алады.

Күште болған ережелермен заңдарға сай, жүйебөлушісімен

жабдықталмаған электрбұйымдысу беру жүйесіне қосуғаболмайды. IEC 61770стандартының ВА түріне сайболатын жүйе бөлүшісінқолданыңыз.Жүйе бөлүшісі арқылы аққан суішуге жарамсыз болады.

≥100 A

Осы AdvancedAquatak 140электр құралы фазалықэлектр тоқ жүйесіне қосу

мәні ≥100 A дәрежесінде болатынжәне кесімді кернеу деңгейі 230 Vболатын электр қуатыменқамтамасыз ететін жүйесіменқолдану үшін мақсатталған. Бұлмәселе бойынша шүбәларыңыз барболса, электр қуатымен қамтамасызететін мекемеңізбен хабарласыңыз.

Жоғары қысым тазалағыш үшінқауіпсіздік нұсқаулықтары

Электр тоқ жүйесіне қосуu Тоқ көзінің кернеуі электр

бұйымның зауыттықтақташасындағы мәндеріне сайболуы тиіс.

u Осы электр бұйымды тек қана30 мА дифференциалдыққорғаныстың автоматты айырғышыарқылы қауіпсіздірілінген электррозеткасына қосуыңыз лазым.

u Электр қуатымен қамтамасызететін жүйесінің желілік қорғауажыратқышы кемінде C-қауіпсіздікмәндерімен және 16 A мәндеріүшін лайықты түрде құрастырылыпкөзделген болуы тиіс. Өзіңізде осысұрақ бойынша күдік пайда болғанжағдайларда арнайы білімі барэлектрик маманын сұраңыз.Электр жабдықта өз бетіңізбенешбір өзгерістерді өткізугетырыспаңыз.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 174: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

174 | Қазақ

u Электрбұйымды тек қысқа уақытбойы қараусыз қалдырсаңыз да,электрбұйым ашасынэлектррозеткасынан шығарыпқойыңыз.

u Электр тоқ кернеуін беру жүйесіIEC 60364-1 талаптарына сайболуы керек.

u Қосалқы біріктіруші кабелініңауыстырылуы керек болғанда,қауіпсіздік үшін қауіп тұдырғызбауүшін осы жұмыстарды арнайырұқсаты бар қызмет көрсетужерінің қызметкерлері немесе осыжұмыстарды өткізу үшін лайықтыбілімі бар тұлғалар арқылыөткізуіңіз керек.

u Кабель ашасын ешқашан ылғалдықолмен ұстамаңыз.

u Электрбұйыммен жұмыс істепжүргеніңізде кабель ашасынтартып шығармаңыз.

u Тоқ беру жүйесіне қосу кабелінемесе біріктіруші кабелініңүстінен басып жүрмеңіз, оныжаншып кетпеңіз немесе оны ұстаптартпаңыз - кабелдің зақымданыпжәне бұзылып кетуі мүмкін.Кабелді ыстықтан, майлы жәнеөткір бұрыштардан қорғаңыз.

u Электрбұйымның желі кабелінемесе жоғары қысым шлангі,бүріккіш атқышы сияқты маңыздыбөлшектері, немесе қауіпсіздікжүйе бөлшектері зақымданыпбұзылған қалыпта болғандаэлектрбұйымды қолданбаңыз.

u Назар аударыңыз: Нұсқаулықтакөрсетілген нұсқауларға сайболмаған біріктіргіш кабелдерқауіп тұдыра алады.

u Ұзарту кабелін қолданғанда электртоқ розеткалары мен біріктірубөлшектерінің су өткізбейтінболуы керек. Ұзарту кабеліндеөткізгіштің көлденең қимасықолдану нұсқаулығында берілгенмәліметтерге сай бар болып,шашылып тұратын суға қарсықауіпсіздендірілуі қажет. Ашаныңбіріктіргіш қосылуы суда жатпаутиіс.

u Электр тоқ беру жүйесіне қосукабеліндегі немесе біріктіргішкабеліндегі ашаны ауыстырғандаоның шашылатын судан қорғауқабілетінің және механикалықтұрақтылығының сақталуы тиіс.

Су беру жүйесіне қосуu Өзіңіздің сумен камтамасыз ету

мекемеңіздің ережелері меннұсқауларына назар аударыңыз.

u Бүкіл қосу шлангтерінбұрандалармен бекітуі тығызболуы керек.

u Диаметрі 12,7 мм (1/2") болғанкүшейтілген шлангісін ғанақолданыңыз.

u Электрбұйымды ешқашан керітетіксіз су беру жүйесіне қосуғаболмайды. Кері тетігі арқылы ағыпшыққан су ішу үшін жарамсызболады.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 175: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Қазақ | 175

u Жоғары қысым шлангізақымданып бұзылған қалыптаболмауы тиіс (жарылып бөлініпкету қауіп). Зақымдалып бұзылғанжоғары қысым шлангісін дереуауыстыруыңыз керек. Тек қанашығарушы тарапынан ұсынылғаншлангтер мен біріктірубөлшектерін қолдануға болады.

u Жоғары қысым шлангтер,арматура мен біріктірушілерэлектрбұйым қауіпсіздігі үшін өтемаңызды. Тек қана шығарушытарапынан ұсынылған шлангтерін,арматура мен біріктірушілердіқолданыңыз.

u Су беру жүйесіне қосу үшін текқана таза немесе фильтрментазартылған суды қолдануғаболады.

Қолдануu Электрбұйымды қолдану алдынан

оның жұмысқа лайықты қалыптаболуын және жұмыс қауіпсіздігінтексеру керек. Лайықсыз қалыптаболғанында оны қолдануғаболмайды.

u Су ағымын ешқашан өзіңізгенемесе басқа адамдарға қарай,киім немесе аяқ киімгебағыттамаңыз.

u Бүріккіш буларының тұтанып кету,жарылу және улау қауібі өтежоғары болу себебінен құрамындаеріткіш заттар бар сұйықтық,сұйылтылмаған қышқыл, ацетоннемесе еріткіш бұйымдарын, оның

ішінде бензин, бояусұйылтқыштарын және жылытуүшін арналған сұйық майларынқолдануға болмайды.

u Электрбұйымды қауіптіаймақтарда қолданғанда (мысалыжанармай құю жерлерінде)лайықты қауіпсіздік нұсқауларынқолдану керек. Жарылу қауібі барбөлмелерде қолдануға болмайды.

u Электрбұйым тұрақты үстілерүстінен қойылуы тиіс.

u Жабық бөлмелерде қолданғанжағдайларда желдетудің жеткіліктіболуына назар аударыңыз.Тазалау жұмыстарын өткізубарысында жылжымалы электрбұйымдары мен көліктердіңөшірілу болуын (қозғалтқышыөшірілу боолуын) тексеріпалыңыз.

u Жоғары дәрежелі қысымменістейтін тазартқышты екі қолменұстап басқара отырып жұмыс істеукерек. Ешқашан баспалдақтатұрып жұмыс істемеңіз.Балкондарда немесе жоғарыдеңгейлерде болған басқаүстілерде жұмыс істегеніңіздебұрыштардың барлығы әрқашанкөрініп тұра алатындығына назараударыңыз.

u Тек қана шығарушы тарапынанұсынылатын тазалау бұйымдарықолданылуы тиіс. Қолдану, кәдегежарату және қауіпсіздік сұрақтарыбойынша шығарушы арқылы

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 176: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

176 | Қазақ

берілген нұсқауларын ұстаныпжүріңіз.

u Басқа шығарушылардың тазалаубұйымдарын немесе химиялықзаттарын қолдану құралқауіпсіздігіне жағымсыз түрдеәсер ете алады.

u Жұмыс аймағында болған электртоғын өткізетін бөлшектерініңбарлығы шашыранды суға қарсықорғалған болуы тиіс.

u Бүріккіш атқыштын шаппалытұтқышы жұмыс барысында ONпозициясында бекітіліп қалмауытиіс.

u Жоғары қысыммен жұмысістейтін тазалағыштардықолдану барысындааэрозольдардың пайда болуымүмкін. Аэрозольдардың демгетартылып қалуы денсаулық үшінқауіпті болады.

u Жауылып қойылған шүмектераэрозоль әсерін төмендете алады.Керек болса, заттардан керікелетін су, бөлшектер және/немесе аэрозольдардан қорғануүшін, шашыранды суданқорғайтын лайықты арнайы қорғаужабдығын (PSA) киіп жүріңіз,мысалы қорғаныс көзәйнегін,шанға қарсы маскасын және т.б.

u Жоғары қысым арқылы заттардыңкері атып кетілулері мүмкін. Керекболса, арнайы лайықты жекеқорғану жабдығын киіп жүріңіз,мысала қорғау көзәйнегін.

u Жоғары қысым ағымы арқылызақымдауларды болдырмау үшінкөлік шиналарын/түтіктерін текқана кемінде 30 см ұзақтықтантазалаңыз. Зақымданудың еңалғашқы белгісі болып шинатүсінің өзгерілуі болады.Зақымданып бұзылған көлікшиналары/түтіктері өмірге қауіптұдыра алады.

u Құрамында асбест және басқа даденсаулыққа зиян тигізетінматериалдар бар болған заттардыбүріктіруге болмайды.

u Ұсынылған тазалау бұйымдарыараластырмай қолданбаңыз.Құрамына қышқылдар, сілтінемесе қоршаған ортаға зиянкелтіретін заттарқосылмағандықтан осы тазалаубұйымдар қауіпсіз болыпсаналады. Тазалау бұйымдарынбалалар қолы жетпейтін жердесақтауыңыз лазым. Тазалаубұйымның көзге тиіп қалғанындакөзді дереу сумен жуып, тазалаубұйымын жұтып қалғанда дереудәрігермен хабарласуыңыз қажет.

u Жоғары қысымдықтазалағышын ешқашан сүзгісіз,кір сүзгісімен немесезақымданып бұзылған сүзгіменқолданбаңыз. Жоғары қысымдықтазалағышын сүзгісіз немесе кір незақымданып бұзылған сүзгіменқолданғанда кепілдеменің күшіжоғалады.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 177: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Қазақ | 177

u Металл бөлшектерінің ұзаққолданудан кейін ыстық болыпкетуі мүмкін. Керек болса, қорғауқолғаптарын киіп жүріңіз.

u Ауа райы нашар болғанда, әсіресеборан мен найзағай басталыпжатқанда жоғары қысымтазалағышпен жұмыс істемеңіз.

u Шашылатын суға қарсы қорғайтынарнайы лайықты киім киіп жүруіңізкерек. Қол жетерлік қашықтықтатұрып, лайықты қорғау киімін киіпжүрмеген адамдардың жанындаэлектрбұйымды қолданбаңыз.

Басқаруu Электр бұйымды пайдаланатын

тұлға оны тек қана белгіленіпкөрсетілген жұмыстар үшінқолдануы тиіс. Жергіліктіайырықшылықтарға назараударылуы керек. Жұмысбарысында басқа адамдарға,әсіресе балаларға, назар аударыпәрекет ету керек.

u Бұл электр бұйым онымен жұмысістеу бойынша арнайы үйретілгенадамдар немесе осы электрбұйымын қолдана алатындарыбойынша дәлелдері бар адамдарарқылы ғана қолдана алынады. Бұлэлектр бұйым балалар немесежасөспірімдер арқылықолданбауы тиіс.

u Балаларға, денелік, сенсорлықнемесе ақыл-ой қабілеттерішектелген адамдарға немесеосындай құралдармен жұмыс

тәжірибесі жеткіліксіз болғанжәне/немесе білімі жеткіліксізболған және/немесе осы қолданунұсқаулықпен таныс болмағанадамдарға ешқашан осы электрбұйымымен жұмыс істеуге рұқсатетпеңіз. Құрал қолданылып жатқанелдегі ұлттық заңдар менережелері арқылы қолданушыжасының шектелуі мүмкін.

u Балалардың электр құралыменойнамауын қамтамасыз ету үшінбалаларға қарап жүруіңіз керек.

u Электрбұйымды қосылып тұрғанқалпында ешқашан қараусызқалдырмау керек.

u Жоғары қысым қақпағынаншығатын су ағымы кері түрткініңпайда болуына апарады.Сондықтан бүріккіш атқышы менбүріккіш түтігін екі қолыңызбенмықтап ұстаңыз.

u Көліктерді немесе жылжымалыбұйымдарды тазалау үшінешқашан айналып тұратынротациялық шүмегін немесенүктелі ағым таратушысынқолданбаңыз.

Тасымалдауu Тасымалдау алдынан

электрбұйымды өшіріп алып,лайықты түрде бекітіп қорғапқойыңыз.

Құрал күтіміu Бүкіл тазалау және техникалық

қызмет көрсету жұмыстары және

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 178: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

178 | Қазақ

қосалқы бөлшектерін ауыстыруалдынан электрбұйымды өшіріпалыңыз. Электрбұйым желі кернеуіарқылы жұмыс істесе, кабельашасын шығарып алыңыз.

u Жөндеу жұмыстары тек қанатехникалық қызмет көрсету үшінарнайы рұқсаты бар Boschтехникалық қызмет орталықтарыарқылы өткізілуі тиіс.

Қосымша және қосалқыбөлшектеріu Тек қана шығарушы тарапынан

рұқсат етілген қосымша жәнеқосалқы бөлшектерін қолдануғаболады. Шығарушыныңтүпнұсқалық қосымша жәнеқосалқы бөлшектерін қолдануыэлектрбұйымның қатесіз немесеақаусыз жұмыс істеуін қамтамасызетеді.

БелгілерТөмендегі белгілер қолдану нұсқаулығын оқу және түсінуүшін маңызды. Белгілер мен олардың мағынасын естесақтаңыз. Белгілерді дұрыс түсіну құралды дұрыс әріодан да сенімдірек түрде пайдалануға көмек болады.Белгі Мағына

Қозғалыс бағыты

Реакция бағыты

Салмағы

Қосу

Өшіру

Lo Төмен қысымHi Жоғары қысым

Керек-жарақтар

Тағайындалу бойынша қолдануЭлектр бұйым, оған арналған лайықты қосалқыбөлшектері мен Бош фирмасы арқылы рұқсат етілгентазалау бұйымдары қолданғанда, үйден тыс сыртқыжерлер мне объекттерді, электр өнімдерін, жылжымалыбұйымдар мен көлік пен қайықтарды тазалау үшінмақсатталған.Құралдың мақсатталған қолдануы айнала температурасы0 °C және 40 °C арасында болған жағдайларда қолдануүшін белгіленген.Бұл электрбұйым өнеркәсіптік мақсаттары үшінжарамсыз.

Техникалық мәліметтерЖоғары қысым тазалағыш AdvancedAquatak 140Өнім нөмірі 3 600 HA7 D..Номиналдық тұтылатын қуаты кВ 2,1Температура Берілуі макс. °C 40Су көлемінің берілу көлемі, мин. л/мин 8,0Ұйғарынды қысым МПа 14Атаулы қысымы МПа 11Өткізгіштік қабілеті л/мин 6,8Ең жоғары кіріс қысымы МПа 1Автостоп функциясы “EPTA-Procedure 01:2014” құжатына сай салмағы кг 18,0Сақтық сыныбы / IСериялық нөмірі Жоғары қысымдық тазалағыштың сериялық нөмірін (зауыттық

тақташасында) қараңыз

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 179: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Қазақ | 179

Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуімүмкін.Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желікедергісі 0,323 Ом мәнінен төмен болған жағдайларда ешбір ақаулықтар пайда болмайды деп саналады. Бұл мәселебойынша шүбәларыңыз бар болса, электр қуатымен қамтамасыз ететін мекемеңізбен хабарласыңыз.

Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер3 600 HA7 D..

Шуыл эмиссия мәндері EN 60335-2-79нормасына сай белгіленген

Құралдың “A” қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сайболады:– Дыбыс қаттылығы деңгейі дБ(A) 79– Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 91– Өлшеу дәлсіздігі K дБ = 3Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!ah жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық қосындысы) және Kдәлсіздігі EN 60335-2-79стандартына сай белгіленген– ah тербелу эмиссия мәні м/с2 0,5– Өлшеу дәлсіздігі K м/с2 = 0,5

Құрастырып орнату жәнепайдалануӘрекет мақсаты Сурет БетСату және жеткізу көлемі A 279Тұтқасын орнату B 279Түтікті бүріккіш атқышынабіріктіріп қосыңыз

C 280

Жоғары қысым шлангісін/бүріккіш атқышын біріктіріпқосыңыз

D 280

Шүмекті үстінен енгізіпорнатыңыз

Шүмекті теңшеп реттеңіз

E – F 281 - 282

Шаю бұйым шишасынбіріктіріп қосу

G 283

Су беру жүйесіне қосу H 284Қосу / өшіру I 284Сүзгіні тазалаңыз J 285Шүмекті тазалаңыз K 285Атқышты сақтау L 286Атқышты/түтікті/шүмектіқұралдың қолдану барысындасақтау

M 286

Сақтау M 286Керек-жарақтарды таңдау N 287

Іске қосуӨз қауіпсіздігіңіз үшін

Ескерту! Техникалық немесе тазалаужұмыстары алдынан электрбұйымдыөшіріп, кабель ашасын

электррозеткасынан шығарып алыңыз. Электр тоққақосу кабелінің зақымданып, кесіліп немесе оралыпқалғанында да жоғарыдағыдай әрекеттеніңіз.230 В AC, 50 Гц (Европа Одағына жатпайтын елдер үшін:бұйым үлгісіне қарай 220 В, 240 В). Тек қана рұқсатетілген ұзарту кабелдерін қолданыңыз. Мәліметтер менақпараттарды тұтынышыларға қызмет көрсету үшінрұқсаты бар арнайы орталықтарыңыздан алуыңызғаболады.Жоғары қысым тазалағышпен жұмыс істеу үшін ұзартукабелін қолдануды қаласаңыз, төменде көрсетілгенөткізгіш көлденең қималары керек болады:– ұзындығы 2,5 мм2 ден максималдық 25 м дейінНұсқау: Ұзарту кабелі қолданғанда, оның – қауіпсіздікбойынша нұсқаулықта көрсетілгендей – электррозеткаарқылы өзіңіздің электр жүйеңіздің қорғау сымыменжапсарланған лайықты қорғау сымы бар болуы керек.Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімібар электрикті немесе жағындағы Bosch сервисорталығында сураңыз.

САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілгеннұсқауларға сай болмаған ұзартукабелдер қауіп тұдыра алады. Ұзарту

кабелі, электррозеткасы және біріктіруші суөткізбейтін, сыртқы орталар үшін рұқсат етілгенболуы керек.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 180: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

180 | Қазақ

Кабелмен біріктірілетін бөлшектері (штепсель айыры менэлектр розеткалары) құрғақ түрде болып, жердежатпаулары тиіс.Қауіпсіздікті арттыру үшін бүліну тоғының ең жоғарыдеңгейі 30 мА болған FI қосқышын (RCD) қолданыңыз.Осы FI қосқышын әр қолдану алдынан тексеріп алу қажетБіріктіру кабелі зақымданып бұзылған қалыпта болғандаоны жөндеу жұмыстары тек қана арнайы Бош жөндеуорнында өткізілуі тиіс.ҰБ тыс елдерде сатылатын өнімдер бойынша нұсқау: НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Өз қауіпсіздігіңіз үшін бақэлектрбұйымындағы айырының ұзарту кабеліменбіріктіріліп тұрғаны талап етіледі. Ұзарту кабелініңбіріктіргіші шашылатын суға қарсы қорғанылып,резеңкеден жасалып немесе резеңкемен қапталғанболуы керек. Ұзарту кабелін лайықты кернеуденжеңілдетушісімен қолдану қажет.

Пайдалануu Бұл электрбұйым сусыз іске қосылып жұмыс

істемейтіндігіне назар аударыңыз.

Іске қосуСу үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беружүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз.Электр тоғына қосу қосқышының „0“ позициясындаболғанын тексеріп, электр бұйымды розеткаға қосыңыз.Су құбырының шүмегін ашыңыз.Атқыш шаппасын босату үшін, қосуға қарсыбұғаттағышты (атқыш тұтқасындағы артқы қосқышы)басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен, судың біркелкіқалыпта ағуынша дейін және электрбұйым мен жоғарықысымдық шлангісінде ауа қалмағанынша дейінбасыңыз. Атқыш шаппасын босатып жіберіңіз. Қосуғақарсы бұғаттағышты (атқыш тұтқасындағы алдыңғықосқышы) басыңыз.Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш пистолетін төменге қарайбағыттаңыз. Қосуға қарсы бұғаттағышты атқыш шаппасынбосату үшін басыңыз. Атқыш шаппасын толығыментірелгенше дейін басыңыз.

Автостоп функциясыАтқыш тұтқасындағы шаппа босатылған сәттеэлектрбұйым өз қозғалтқышын өшіреді.

Пайдалану нұсқауларыЖалпы мәліметтерu Көліктерді немесе жылжымалы бұйымдарды тазалау

үшін ешқашан айналып тұратын ротациялық шүмегіннемесе нүктелі ағым таратушысын қолданбаңыз.

Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстіндетұрғанын тексеріп алыңыз.Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақкетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен

тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысымтазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылыпкетуіне апара алады.Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстіненкөлекпен жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткірбұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз.

Жұмыс бойынша нұсқаулар тазалаубұйымдармен жұмыс істеу үшінu Тек жоғары қысым тазалағыш үшін жарамды

тазалау бұйымдарын ғана қолданыңыз.Қоршаған ортаны қорғау үшін біз тазалау бұйымдарынүнемдеп қолдануыңызды өтінеміз. Араластыру бойыншашишада жазылған нұсқаулар мен ұсыныстарға назараударыңыз.

Ұсынылатын тазалау тәсілі1-ші қадам: Жазық ағымдық бүріккішті орнатып, ірі ласпен кірді кетіріп алыңыз.2-ші қадам: Тазалау бұйымы үшін арналған шишасынорнатып, осы шишамен біраз тазалау бұйымын құйыпжағыңыз.3-ші қадам: Босатылған кір мен ласты және тазалаубұйымын жазық ағымдық бүріккішімен шайып алыңыз.Нұсқау: Тік үстілерді тазалағанда кір кетіру жіне тазалаубұйымдарын қолданып төменгі жерлерден бастапжоғарыға қарай тазалай беріңіз. Шаю барысындажоғарыдан төменге қарай әрекеттеніңіз.

Баламалы сумен қамтамасыз ету жерлеріндеқолдануЖоғары қысыммен жұмыс істейтін осы тазалағышқұралында өз-өзімен сору қабілеті бар болып,осыныңарқасында ол суды суқоймалардан немесе табиғи қайнаркөздерден сорып тартуын мүмкін етеді. МАҢЫЗДЫ: Бошкомпаниясының сүзгісі, оған су құю алдында тазаланып,дұрыс орнатылып, және тек қана таза суды соруы керек.

Ашық қоймалар/суқоймалар және табиғисуаттарҚұрамына төмендегілер кіретін, өз-өзімен сорутолымдауыштарын қолданыңыз:– кері клапаны бар сору сүзгісі– ұзындығы 3 м күшейтілген сору шлангісі– жоғары қысыммен істейтін тазалау құралы үшін

әмбебап ілінісу муфтасыОсы қосалқы бөлшектермен тазалағыш су деңгейінен0,5 м жоғарырақ болған суды тартып сора алады. Осыжұмыстар 15 секунд ішінде өткізіле алынады.Ұзындығы 3 м шлангті, ауаны шығарып кетіру үшін,толығымен су астына малып салыңыз. Ұзындығы 3 мболған сору шлангісін жоғары қысыммен істейтінтазалағышқа біріктіріп қосып, оның сору сүзгісінің суастында қала беруіне көз жеткізіңіз.Су жоғары қысым шлангісі арқылы біркелкі түрде ағабастағанша дейін жоғары қысыммен істейтін

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 181: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Қазақ | 181

тазалағышын бүріккіш пистолетін алып қойып іске қосыпқоя тұрыңыз. 25  секундтан кейін әлі де су шығабастамаса, оны өшіріп, біріктіріп қосылатын жерлерініңбарлығын тексеріңіз. Су аға бастағанда жоғарықысыммен істейтін тазалағышты өшіріңіз де, жұмыстыбастай алу үшін бүріккіш пистолеті мен бүріккіш түтігінбіріктіріп қосыңыз.Шлангі мен ілінісу муфтасының сапасы жоғары болуы,олардың бекітілуі тығыз болуы және төсеулерініңбұзылмаған қалыпта болуы өте маңызды. Біріктірілетін

жерлердің тығыз болмауы сору барысына бөгет болаалады.

Босату шүмегі бар суқоймасыЖоғары қысыммен істейтін тазалағыш лайықты босатушүмегі бар суқоймасына біріктіріліп қосылуы керекболса, алдымен су шлангісін (бөлек ұсынылады)шүмекке біріктіріп қосу керек. Ауаны шлангтен шығаруүшін алдымен шүмекті ашыңыз, одан кейін оны жоғарықысыммен істейтін тазалағышқа біріктіріп қосыңыз.

Қателерді белгілеуСимптомдар Мүмкін болған себептер КөмекҚозғалтқыш іскеқосылмай тұр

Қосқыш қосылмай тұр Қосқышты қосыңызЭлектррозетка бұзылған қалыпта Басқа электррозеткасын қолданыңызТежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңызҰзарту кабелі зақымданып бұзылған Ұзарту кабелсіз жұмыс істеп көріңізҚозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Қозғалтқышты 15 минут бойы суытып алыңызМұздатылып кетті Сорғыш, су шлангісін немесе қосымща

бөлшектерін ерітіп алыңызҚозғалтқыш тұрыпқалды

Тежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңызЖелі кернеуі дұрыс емес Желі кернеуін тексеріңіз, ол тақташадағы

мәліметтерге сай болуы керекҚозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Қозғалтқышты 15 минут бойы суытып алыңыз

Тежегіш қосылып тұр Тежегіш тым әлсіз Жоғары қысым тазалағыштың жұмысы үшінлайықты электр қуат контурына қосыңыз

Қозғалтқыш жұмысістеп тұр, бірақ қысымжоқ болып тұр

Қақпағы біраз бітеліп қалды Шүмекті тазалаңыз

Қозғалтқышдыбыстары бар, бірақжұмыс істемей тұр

Желі кернеуі жеткіліксіз Электр желі кернеуінің тақташадағымәліметтеріне сай болып тұруын тексеріпалыңыз.

Ұзарту кабелін қолдану себебінен кернеудеңгейі тым төмен

Ұзарту кабелінің жарамды және лайықтыболуын тексеріңіз

Электрбұйым ұзақ уақыт бойынша қолданбаған Бош компаниясының арнайы техникалыққызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз

Автостоп функциясындағы кедергілер менқателер

Бош компаниясының арнайы техникалыққызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз

Жүріп тұрған қысым Су шлангісінде немесе сорғышта ауаның барболуы

Біркелкі жұмыс қысымы пайда болғаныншадейін жоғары қысым тазалағышты бүріккішатқышын ашып, су шлангісін ашып және төменқысыммен орнатылған қақпағымен жұмысістете беріңіз

Су берілуі дұрыс емес Су беру жүйесінің техникалық мәліметтердегікөрсеткіштеріне сай болғанын тексеріңіз.Қолдануға рұқсат етілген ең шағын сушлангілердің көлемі 1/2" немесе Ø 13 ммболуы тиіс

Су фильтрі бітеліп қалды Су фильтрін тазалаңызСу шлангісі басылып немесе бүгіліп қалды Су шлангісін тегіс қылып орналастырыңыз

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 182: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

182 | Қазақ

Симптомдар Мүмкін болған себептер КөмекЖоғары қысымы тым ұзын Жоғары қысым шлангісін ұзартуын

қысқартыңыз, ең ұзын макс. су шлангұзындығы 7 м

Қысым біркелкіқалыпта, бірақ тымтөменЕскерту: Кейбірқосымша бөлшектертөмен қысымныңпайда болуынаапарады

Қақпақ тозып кеткен Форсунканы алмастырыңызБастау/Тоқтату тетігі тозып кеткен Атқыш шаппаын 5 рет бірінен кейін бірін

тездетіп басыңыз

Қозғалтқыш жұмысістеп тұр, бірақ қысымшектеулі немесежұмыс қысымы жоқ

Су беру жүйесіне қосылмаған Су беру жүйесіне қосыңызФильтр бітеліп қалды Сүзгіні тазалауҚақпақ бітеліп қалды Шүмекті тазалаңыз

Жоғары қысымтазалағыш өз-өзіменіске қосылып кетті

Сорғыш немесе бүріккіш атқышы тығыз емес Бош компаниясының арнайы техникалыққызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз

Электрбұйым тығыземес

Сорғыш тығыз емес Шағын су шығып кету көлемі ұйғарынды; Сушығып кету көлемі жоғары болса қызметкөрсету орнымен хабарласыңыз.

Техникалық күтім және қызметҚұрал күтіміu Электрбұйымда бүкіл жұмыстарын өткізу алдынан

электр ашасын тоқ жүйесінен шығарып, суға қосубөлшегін босатып шығарыңыз.

Нұсқау: Электрбұйымды ұзақ уақыт бойы айнымас түрдеқолдана алу үшін төмендегі күтім жұмыстарын үнеміөткізіңіз.Электрбұйымда көзбен көрінетін ақаулықтарының барболуын тексеріңіз, мысалы бос бекітулер мен тозыпкеткен немесе зақымданып бұзылған бөлшектері.Жабу жүйелері мен қорғау құрылғыларыныңзақымдалмай және дұрыс түрде орнатылғандарынтексеріңіз. Іске қосып қолдану алдынан керек болсакеректі күту немесе жөндеу жұмыстарын өткізіңіз.Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса,қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыстек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдарыбойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарындажүргізілуі тиіс.

Қолданудан/сақтаудан кейінЖоғары қысымдық шлангісін босату үшін Қосу/Өшіруқосқышын өшіріп, атқыш шаппасын басыңыз.Жоғары қысым тазалағыштың сыртын жұмсақ қылшақжәне жүберекпен тазалаңыз. Су, еріткіш бұйымдар менысып жылтырататын бұйымдарды қолдануға болмайды.Кірленген жерлердің бәрін кетіріп, әсіресеқозғалтқыштың ауалау саңылауын тазалаңыз.Қолдану сезоны аяқталғаннан кейін сақтау:Қозғалтқышты бірнеше секунд бойы іске қоса тұрып және

атқыш шаппасын баса отырып суды сорғыштан шығарыпалыңыз.Электрбұйым үстінен басқа заттарды қоймаңыз.Электрбұйымды аяз және қырау түспейтін жердесақтаңыз.Сақтау уақытында кабелдердің қыстырылып қалмауынтексеріп алыңыз. Жоғары қысым шлангісін бүгіпқоймаңыз.

Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланукеңестеріwww.bosch-do-it.comСұрақтарыңызды қойғаныңызда және қосалқыбөлшектерге тапсырыс бергеніңізде әрқашан міндеттітүрде өнімнің зауыттық тақташасындағы 10-санды өнімнөмірін жазыңыз.Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуыменэлектр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсетубарлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсетуорталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолменәкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызғазиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау жәнетарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойыншаЗаңмен қудаланады.ҚазақстанТұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012 Муратбаев к., 180 үй

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 183: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Română | 183

“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдаупунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзектіақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз

Қоршаған ортаны қорғауҚоршаған ортаға зиян келтіретін химиялық заттарыныңжерге, жер асты суына, тоғандарға, өзендерге ж.т.б.түспеуі керек.Тазалау бұйымдарын қолданғанда қорапшалардағымәліметтерге назар аударып, белгіленгенконцентрацияларына сай дозалау керек.Қозғалтқышы бар көліктерді тазалағанда жергіліктіережелер мен заңдарға назар аударыңыз: Шашырылыпшығатын майлардың жер асты суларына түсуінболдырмау керек.

Кәдеге жаратуБақ электр бұйымдарын, қосымша бөлшектер менқорапшаларды қоршаған ортаға зиян келдірмейтіндейтүрде кәдеге жарату қажет.

Бақ электр бұйымдарын тұрмыстық үйқалдықтар контейнеріне салмаңыз!

Тек қана ЕО елдері үшін:Электр және электрондық ескі құралдар бойынша ЕуропаОдағының 2012/19/EU директивасы мен оныңмемлекеттік заңдарға енгізіліп пайдалануына сай,қолдану үшін жарамсыз болып қалған электр құралдарыіріктеліп жиналып, қоршаған ортаға зиян келдірмейтінтүрде кәдеге жаратылуы тиіс.

Română

Instrucţiuni privind siguranţa şiprotecţia muncii

Citiţi toate instrucţiunile şiindicaţiile privind siguranţa.Nerespectarea instrucţiunilor

şi indicaţiilor privind siguranţa poateprovoca electrocutare, incendiu şi/saurăniri grave.

Plăcuţele de avertizare şi celeindicatoare de pe maşină furnizeazăindicaţii importante pentruutilizarea sigură a acesteia.Pe lângă indicaţiile din instrucţiunilede folosire trebuie luate înconsiderare şi reglementărilegenerale privind siguranţa şiprevenirea accidentelor.

Explicarea pictogramelorIndicaţie generală deavertizare a periculozităţii.Nu îndreptaţi jetul de apăasupra oamenilor, animalelor,

asupra maşinii sau componentelorelectrice. Atenție: Jetul cu înaltă presiune poatefi periculos, atunci când este utilizat înmod greşit.

Conform normelor învigoare, scula electrică nupoate fi racordată fără un

separator de sistem la reţeaua deapă potabilă. Folosiţi un separatorde sistem conform IEC 61770 tipBA.Apa care curge prin separatorul desistem este considerată ca fiindnepotabilă.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 estedestinată utilizării cu o sursăde alimentare având o

intensitate a curentului ≥100 A perfază și o tensiune nominală de 230 V.În caz de dubiu vă rugăm să vă adresaţi

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 184: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

184 | Română

furnizorului dumneavoastră de energieelectrică.

Instrucţiuni de siuranţă pentrumaşini de curăţat cu înaltă presiune

Racordarea la curent electricu Tensiunea sursei de curent trebuie

să coincidă cu datele de pe plăcuţaindicatoare a tipului sculei electrice.

u Se recomandă racordarea sculeielectrice numai la o priză de curentasigurată cu un întrerupător automatde protecţie de 30 mA.

u Întrerupătorul automat de protecțiela supracurenți al sursei dealimentare cu energie electrică artrebui să aibă cel puțin ocaracteristica de declanșare C și uncurent de declanșare de16 A. În cazde dubiu, întrebați un electriciancalificat. Nu încercați să modificațisinguri instalația electrică.

u Scoateţi ştecherul afară din prizăchiar dacă lăsaţi scula electricănesupravegheată chiar şi pentruscurt timp.

u Alimentarea cu energie electricătrebuie să corespundă IEC 60364-1.

u Dacă este necesară înlocuireacablului de alimentare, pentruevitarea riscurilor de securitate,aceasta se va face de cătreproducător, centrul autorizat deasistenţă tehnică post-vânzare alacestuia sau de către o persoanăcalificată în acest scop.

u Nu atingeţi niciodată cu mâinile udeştecherul de la reţea.

u Nu trageţi ştecherul de la reţea afarădin priză în timp ce lucraţi cu maşina.

u Nu călcaţi cu roţile maşinii, nu striviţisau nu trageţi de cablul dealimentare sau de cablul prelungitordeoarece acesta s-ar puteadeteriora. Feriţi cablul de căldură,ulei şi muchii ascuţite.

u Nu mai continuaţi să folosiţi sculaelectrică în cazul în care cablul dealimentare sau componenteimportante precum furtunul de înaltăpresiune, pistolul de stropit sauechipamentele de siguranţă suntdeteriorate.

u Atenție: Cablurile prelungitoareneconforme normelor pot fipericuloase.

u În cazul utilizării unui cabluprelungitor. ştecherul şi cuplatrebuie să fie impermeabile la apă.Cablul prelungitor trebuie să aibăsecţiunea specificată în instrucţiunilede folosire şi să fie protejat împotrivastropilor de apă. Conectorul nutrebuie să se afle în apă.

u În caz de înlocuire, cablurile dealimentare sau cele prelungitoare noitrebuie să fie de asemenea protejateîmpotriva stropilor de apă şi săprezinte aceeaşi stabilitatemecanică, ca a celor vechi.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 185: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Română | 185

Racordare la sursa de alimentare cuapău Respectaţi prescripţiile regiei

furnizoare de apă.u Îmbinarea prin înşurubare a

furtunurilor de racordare trebuie săfie etanşă.

u Folosiţi numai un furtun întărit cudiametrul de 12,7 mm (1/2").

u Scula electrică nu trebuie racordatăîn niciun caz la sursa de alimentarecu apă potabilă fără supapă desiguranţă pentru suprapresiune. Apacare s-a scurs prin supapa desiguranţă pentru suprapresiune numai este potabilă.

u Furtunul de înaltă presiune nutrebuie să fie deteriorat (pericol deexplozie). Un furtun de înaltăpresiune deteriorat trebuie schimbatneîntârziat. În acest scop se vorfolosi numai furtunuri şi racordurirecomandate de producător.

u Furtunurile de înaltă presiune,armăturile şi cuplajele suntimportante pentru siguranţa maşinii.Folosiţi numai furtunuri, armături şicuplaje recomandate de producător.

u Pentru alimentare se va folosi numaiapă curată sau filtrată.

Utilizareu Înainte de utilizare, scula electrică şi

accesoriile trebuie controlate cuprivire la starea lor corespunzătoareşi la siguranţa de funcţionare. Încazul în care starea acestora nu este

impecabilă, nu este permisăutilizarea lor.

u Nu îndreptaţi jetul de apă asupradumneavoastră sau asupra altorpersoane, pentru curăţareaîmbrăcăminţii sau a încălţămintei.

u Nu este permisă aspirarea de lichidecare conţin solvenţi, de acizinediluaţi, de acetonă sau solvenţiinclusiv benzină, de diluanţi pentruvopsele şi de păcură, deoarecedispersiile de pulverizare aleacestora sunt foarte inflamabile,explozibile şi toxice.

u În cazul utilizării maşinilor în zonepericuloase (de ex. staţii de benzină)trebuie respectate aceleaşiprescripţii privind siguranţa. Esteinterzisă exploatarea în spaţii cupericol de explozie.

u Maşina trebuie aşezată pe osuprafaţă stabilă.

u În cazul utilizării în spaţii închiseaveţi grijă să aerisiţi corespunzător.Asiguraţi-vă că vehiculele sunt oprite(motorul oprit) în timpul curăţării lor.

u Pentru manevrarea maşinii decurăţat cu înaltă presiune suntnecesare ambele mâini. De aceea, nulucraţi fiind suiţi pe o scară. Atuncicând lucraţi pe balcoane sau pe altesuprafeţe proeminente, asiguraţi-văcă vedeţi în orice moment toatemarginile acestora.

u Folosiți numai detergențirecomandați de producătorulmașinii. Respectați instrucțiunile de

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 186: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

186 | Română

utilizare, eliiminare și avertismenteleproducătorului.

u Utilizarea altor detergenți sauchimicale poate afecta siguranțamașinii.

u Toate componentele purtătoare decurent electric din sectorul de lucrutrebuie să fie protejate împotrivastropilor de apă.

u Nu este permis ca în timpulfuncţionării trăgaciul pistolului destropit să fie blocat în poziţia ON.

u În timpul utilizării maşinilor decurăţat cu înaltă presiune se potforma aerosoli. Inhalareaaerosolilor dăunează sănătăţii.

u Duzele protejate pot reduce efectulde aerosol. Dacă este necesar,purtaţi echipament de protecţieadecvat (PSA) împotriva stropilor deapă, de exemplu ochelari deprotecţie, mască de protecţieîmpotriva prafului etc., pentru a văproteja împotriva apei, particulelorşi/sau aerosolilor, reflectaţi deobiecte.

u Presiunea înaltă poate face caobiectele să ricoşeze înapoi. Dacăeste necesar, purtaţi echipamentpersonal de protecţiecorespunzător, de exemplu ochelaride protecţie.

u Pentru evitarea deteriorăriiprovocate de jetul de apă subpresiune, curăţaţi anvelopele/ventilele autovehiculelor numai de lao distanţă de minimum 30 cm. Un

prim indiciu de deteriorare estedecolorarea anvelopei. Anvelopele/ventilele auto deteriorate prezintăpericol de moarte.

u Nu este permisă pulverizarea demateriale care conţin azbest şi nici aaltor substanţe nocive.

u Nu folosiţi în stare nediluatădetergentul recomandat. Produselesunt sigure în măsura în care nuconţin acizi, leşii sau substanţedăunătoare mediului ambiant. Vărecomandăm să depozitaţidetergenţii la loc inaccesibil copiilor.În cazul contactului detergenţilor cuochii, clătiţi imediat temeinic cu apă,dacă aţi înghiţit detergenţi,consultaţi imediat un medic.

u Nu folosiţi niciodată maşina decurăţat cu înaltă presiune fărăfiltru, cu filtrul murdar saudeteriorat. În cazul folosirii maşiniide curăţat cu înaltă presiune fărăfiltru sau cu filtrul deteriorat,garanţia se stinge.

u Componentele metalice se potînfierbânta după o utilizare maiîndelugată. Dacă este necesar,purtaţi mănuşi de protecţie.

u În condiţii meteo nefavorabile, maiales în caz de furtună nu lucraţi cumaşina de curăţat cu înaltă presiune.

u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată deprotecţie împotriva stropilor de apă.Nu folosiţi scula electrică înapropierea persoanelor dacă

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 187: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Română | 187

acestea nu poartă îmbrăcăminte deprotecţie.

Manevrareu Utilizatorul poate folosi scula

electrică numai conform destinaţiei.Trebuie luate în considerarecondiţiile locale. În timpul lucrului fiţiconştienţi de necesitatea protejăriialtor persoane, în special a copiilor.

u Nu este permisă utilizarea maşiniidecât de către aceia care au fostinstruiţi cu privire la folosirea şimanevrarea acesteia sau care potprezenta un atestat din care sărezulte că pot manevra maşina. Nueste permisă utilizarea maşinii decătre copii sau adolescenţi.

u Nu permiteţi în niciun caz copiilor,persoanelor cu capacităţi fizice,senzoriale sau intelectuale limitatesau lipsite de experienţă şi/saucunoştinţe şi/sau persoanelornefamiliarizate cu prezenteleinstrucţiuni, să folosească sculaelectrică. Este posibil careglementările locale să limitezevârsta operatorului.

u Copiii trebuie supravegheaţi pentru aavea siguranţa că aceştia nu se joacăcu scula electrică.

u Maşina nu trebuie niciodată lăsatănesupravegheată cât timp esteconectată.

u Jetul de apă ieşit din duza de înaltăpresiune provoacă recul. De aceeatrebuie să ţineţi strâns, cu ambele

mâini, pistolul de stropit şi lancea depulverizare.

u Nu folosiţi în niciun caz duza rotativăsau jetul punctiform pentrucurăţarea autovehiculelor.

Transportu Opriţi şi asiguraţi maşina înainte de

transport.

Întreţinereu Deconectaţi maşina înainte de a o

curăţa precum şi înainte de a efectualucrări de întreţinere şi a schimbaaccesorii. Scoateţi ştecherul afarădin priză în cazul în care maşina estealimentată cu tensiune de la reţeauade curent.

u Reparaţiile vor fi executate numai laateliere de asistenţă tehnică post-vânzări autorizate de Bosch.

Accesorii şi piese de schimbu Se vor folosi numai accesorii şi piese

de schimb autorizate de producător.Accesoriile şi piesele de schimboriginale asigură funcţionarea fărăderanjamente a sculei electrice.

SimboluriUrmătoarele simboluri sunt importante pentru citirea şiînţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şisemnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilorvă ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur scula electrică.Simbol Semnificaţie

Direcţie de deplasare

Direcţia reacţiei

Greutate

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 188: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

188 | Română

Simbol SemnificaţiePornit

Oprit

Lo Presiune scăzutăHi Presiune înaltă

Accesorii

Utilizare conform destinaţieiScula electrică este destinată curăţării suprafeţelor şiobiectelor din mediul exterior, a echipamentelor, vehiculelorşi ambarcaţiunilor, folosindu-se accesorii adecvate şidetergenţi admişi de Bosch.Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperaturăambiantă între 0 °C și 40 °C.Acest produs nu este adecvat utilizării profesionale.

Date tehniceMaşină de curăţat cu înaltă presiune AdvancedAquatak 140Număr de identificare 3 600 HA7 D..Putere nominală kW 2,1Temperatură maximă alimentare °C 40Debit minim de alimentare l/min 8,0Presiune admisă MPa 14Presiune nominală MPa 11Debit de curgere l/min 6,8Presiune maximă de intrare MPa 1Funcţie autostop Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Clasa de protecţie / INumăr de serie Vezi numărul de identificare (plăcuţa indicatoare a tipului) de pe

mașina de curățat cu înaltă presiuneSpecificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele deexecuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia.Procedurile de conectare generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul reţelelor slabe este posibilă afectareacelorlalte aparate şi echipamente racordate la acestea. La impedanţe de reţea mai mici de 0,323 ohmi nu sunt de aşteptatderanjamente. În caz de dubiu vă rugăm să vă adresaţi furnizorului dumneavoastră de energie electrică.

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile3 600 HA7 D..

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60335-2-79

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal:– Nivel presiune sonoră dB(A) 79– Nivel putere sonoră dB(A) 91– Incertitudine K dB = 3Purtaţi aparat de protecţie auditivă!Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şiincertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-79– Valoarea vibraţiilor emise ah m/s2 0,5– Incertitudine K m/s2 = 0,5

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 189: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Română | 189

Montare şi funcţionareScopul acţiunii Figura PaginaSet de livrare A 279Reglarea mânerului B 279Racordarea lăncii la pistolul destropit

C 280

Rcordarea furtunului de înaltăpresiune/pistolului de stropit

D 280

Montarea duzei

Reglarea duzei

E - F 281 - 282

Racordarea bidonului dedetergent

G 283

Racordare la sursa dealimentare cu apă

H 284

Pornire/oprire I 284Curăţarea filtrului J 285Curăţarea duzei K 285Depozitare pistol L 286Depozitarea pistolului/lăncii/duzei în timpul utilizării

M 286

Depozitare M 286Alegerea accesoriilor N 287

Punere în funcţiunePentru siguranţa dumneavoastră

Atenție! Înaintea lucrărilor de întreţineresau curăţare, opriţi maşina şi scoateţi dinpriză ştecherul de la reţea. Acelaşi lucru

este valabil şi în cazul în care cablul electric estedeteriorat, tăiat sau încurcat.Tensiunea de operare este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţăriledin afara UE 220 V, 240 V în funcţie de model). Nu folosiţidecât cabluri prelungitoare admise. Găsiţi informaţii lacentrul dumnreavoastră autorizat de asistenţă şi servicepost-vânzări.Dacă vreţi să folosiţi un cablu prelungitor pentru exploatareamaşinii dumneavoastră de curăţat cu înaltă presiune, suntnecesari conductori cu următoarele secţiuni:– 2,5 mm2 până la o lungime maximă de 25 mNotă: În cazul folosirii unui cablu prelungitor, acesta trebuiesă fie prevăzut cu conductor de protecţie întocmai celordescrise în normele privind siguranţa şi protecţia muncii,legat prin ştecher cu conductorul de protecţie al instalaţieidumneavoastră electrice.În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau ceamai apropiată reprezentanţă service Bosch.

FIŢI PRECAUŢI: Cablurile prelungitoareneconforme normelor pot fi periculoase.Cablurile prelungitoare, ştecherele şi

mufele de cuplare trebuie să fie execuţii impermeabile laapă, certificate pentru utilizare în mediul exterior.Conexiunile prin cablu (ştecherele de la reţea şi prizele)trebuie să fie uscate şi să nu fie aşezate direct pe sol.Pentru sporirea gradului de siguranţă, folosiţi unîntrerupător diferenţial pt. curenti reziduali (RCD) cu uncurent de declanşare de maximum 30 mA. Acestîntrerupător de protecţie ar trebui controlat înainte defiecare utilizareDacă, cablul de racordare este deteriorat, reparareaacestuia se va executa numai de către un atelier autorizatBosch.Notă privind produsele care nu se comercializează în MB: ATENȚIE: Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar caştecherul sculei electrice de grădină să fie racordat la cablulprelungitor. Cupla cablului prelungitor trebuie să fieprotejată împotriva stropilor de apă, să fie confecţionată dincauciuc sau învelită în cauciuc. Cablul prelungitor trebuiefolosit cu un dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală acablului.

Funcţionareu Ţineţi seama că maşina nu trebuie să funcţioneze fără

apă.

ConectareConectaţi furtunul de apă (nu este cuprins în setul de livrare)la racordul de apă şi la maşină.Asiguraţi-vă că întrerupătorul de la reţea se află în poziţia 0 şiintroduceţi ştecherul maşinii în priza de curent.Deschideți robinetul de apă.Acţionaţi blocajul de siguranţă (comutatorul posterior de pemânerul de pistol) pentru a debloca trăgaciul. Apăsaţi pânăla refuz trăgaciul, până când apa va curge uniform şi nu vamai exista deloc aer în maşină şi în furtunul de înaltăpresiune. Eliberați trăgaciul. Acţionaţi blocajul de siguranţă(comutatorul anterior de pe mânerul de pistol).Rotiţi întrerupătorul de reţea. Îndreptați în jos pistolul destropit. Acționați blocajul de siguranță pentru a deblocatrăgaciul. Apăsați până la refuz trăgaciul.

Funcţie autostopMotorul maşinii se opreşte imediat ce este eliberat trăgaciulpistolului de stropit.

Indicaţii de lucruGeneralităţiu Nu folosiţi în niciun caz duza rotativă sau jetul punctiform

pentru curăţarea autovehiculelor.Asiguraţi-vă că maşina dumneavoastră de curăţat cu înatăpresiune este aşezată pe o suprafaţă plană.Nu trageţi prea mult înainte furtunul de înaltă presiunerespectiv nu trasportaţi maşina de curăţat cu înaltă presiunetrăgând-o de furtun. Aceasta ar putea face ca maşina de

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 190: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

190 | Română

curăţat cu înaltă presiune să-şi piardă stabilitatea şi să serăstoarne.Nu îndoiți furtunul de înaltă presiune și nu-l călcați cu roțileunui vehicul. Protejați furtunul de înaltă presiune împotrivamuchiilor sau colțurilor ascuțite.

Indicaţii de lucru pentru utilizarea detergenţiloru Întrebuinţaţi numai detergenţii categoric adecvaţi

pentru maşina de curăţat cu înaltă presiune.În scopul protejării mediului ambiant, vă recomandăm săfolosiţi detergenţii în cantităţi mici. Respectaţirecomandările de diluare de pe rezervor.

Metodă de curăţare recomandatăPasul 1: Montaţi duza cu jet plat şi îndepărtaţi cu aceastamurdăria grosieră.Pasul 2: Montaţi bidonul cu detergent şi aplicaţi o cantitatemică de detergent.Pasul 3: Îndepărtaţi prin clătire murdăria dizolvată şidetergentul cu duza cu jet plat.Notă: La curăţarea suprafeţelor verticale începeţi aplicareadetergentului de jos şi continuaţi în sus. La spălare şi clătirelucraţi de sus în jos.

Folosirea unor surse de apă alternativeAceastă maşină de curăţat cu înaltă presiune esteautoaspirantă, permiţând aspirarea apei din rezervoare saudin surse naturale. Este IMPORTANTca filtrul Bosch de laadmisia apei să fie curăţat şi montat corect şi să se aspirenumai apă curată.

Rezervoare/recipiente deschise şi surse de apănaturaleFolosiţi accesoriul de autoaspirare constând din:– sită de aspiraţie cu clapetă de reţinere– furtun de aspiraţie întărit, 3 m– cuplaj universal la maşina de curăţat cu înată presiuneCu acest accesoriu, maşina de curăţat cu înaltă presiunepoate aspira apă de la o înălţime de 0,5 m deasupra niveluluimării. Aceasta poate dura aproximativ 15 secunde.Scufundaţi complet în apă furtunul de 3 m, pentru a faceaerul să iasă din acesta. Racordaţi furtunul de aspiraţie lungde 3 m la maşina de curăţat cu înaltă presiune şi asiguraţi-văcă sita de aspiraţie rămâne sub apă.Lăsaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune să funcţăionezecu pistolul de stropit demontat, până când, din furtunul deînaltă presiune apa curge uniform. Dacă după 25 secundeîncă nu curge apă, deconectaţi maşina şi verificaţi toateconexiunile. Dacă curge apă, deconectaţi maşina de curăţatcu înaltă presiune şi racordaţi pistolul de stropit şi lanceapentru a lucra.Este important ca furtunul şi cuplajele să fie de bună calitate,să fie conectate etanş iar garniturile să fie în bună stare şimontate în unghi drept. Racordurile neetanşe pot împiedicaaspirarea.

Rezervoare de apă cu robinet de golireDacă o maşină de curăţat cu înaltă presiune trebuieracordată la un rezervor de apă prevăzut cu un robinet degolire corespunzător, mai întâi trebuie să se racordezefurtunul de apă (nu este cuprins în setul de livrare) larobinet. Deschideţi robinetul pentru a elimina tot aerul dinfurtun şi racordaţi-l apoi la maşina de curăţat cu înaltăpresiune.

Detectarea defecţiunilorSimptome Cauză posibilă RemediereMotorul nu porneşte Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priză

Priza de curent defectă Folosiţi altă prizăSiguranţa a întrerupt circuitul Schimbaţi siguranţaCablu prelungitor defect Încercaţi fără cablu prelungitorS-a activat protecţia motorului Lăsați motorul să se răcească timp de 15 minÎngheţate Lăsaţi pompa, furtunul de apă sau accesoriile să

se dezgheţeMotorul se opreşte Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa

Tensiunea reţelei de curent nu este cea corectă Verificaţi tensiunea reţelei de curent, aceastatrebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţaindicatoare a tipului maşinii

S-a activat protecţia motorului Lăsați motorul să se răcească timp de 15 minSiguranţa întrerupecircuitul

Siguranţa este prea slabă A se racorda la un circuit electric, asiguratcorespunzător pentru puterea maşinii de curăţatcu înaltă presiune

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 191: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Română | 191

Simptome Cauză posibilă RemediereMotorul merge dar nuexistă presiune

Duza parţial înfundată Curăţaţi duza

Motorul face zgomotdar nu funcţionează

Tensiunea de la reţea este prea slabă Verificaţi dacă tensiunea reţelei de curentcorespunde specificaţiilor de pe plăcuţaindicatoare a tipului.

Tensiune prea slabă din cauza folosirii unui cabluprelungitor

Verificaţi dacă, cablul prelungitor este adecvat

Maşina nu a fost folosită o lungă perioadă de timp Adresaţi-vă centrului autorizat de asistenţătehncă post-vânzare Bosch

Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă centrului autorizat de asistenţătehncă post-vânzare Bosch

Presiunea pulsează Aer în furtunul de apă sau în pompă Lăsaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune săfuncţioneze cu pistolul de stropit deschis,robinetul de apă deschis şi duza reglată lapresiune joasă, până când va fi atinsă o presiunede lucru uniformă

Alimentarea cu apă nu se face corect Verificaţi dacă racordul de apă corespundespecificaţiilor din datele tehnice. Cele mai micifurtunuri de apă care pot fi folosite sunt cele cudiametrul de 1/2" sau Ø 13 mm

Filtru de apă înfundat Curăţaţi filtrul de apăFurtunul de apă strivit sau îndoit Aşezaţi drept furtunul de apăFurtunul de înaltă presiune prea lung Scoateţi prelungitorul de furtun, lungimea

maximă admisă a furtunului de apă este de 7 mPresiune uniformă darprea scăzutăNotă: Anumiteaccesorii provoacăscăderea presiunii

Duza este uzată A se schimba duzaSupapa de pornire/oprire uzată Acţionaţi rapid trăgaciul de 5 ori consecutiv

Motorul merge darpresiunea este limitatăsau nu există delocpresiune de lucru

Nu este racordată apa Racordaţi apaFiltru înfundat Curăţarea filtruluiDuza înfundată Curăţaţi duza

Maşina de curăţat cuînaltă presiuneporneşte singură

Pompa sau pistolul de stropit neetanş Adresaţi-vă centrului autorizat de asistenţătehncă post-vânzare Bosch

Maşina este neetanşă Pompa este neetanşă Mici pierderi de apă sunt admise; în cazul unorpierderi mai mari, contactaţi centrul de asistenţătehnică post-vânzare.

Întreţinere şi serviceÎntreţinereu Înaintea oricăror intervenţii asupra maşinii scoateţi

ştecherul afară din priza de curent şi desprindeţiracordul de alimentare cu apă.

Notă: Pentru garantarea folosinţei îndelungate şi fiabile,executaţi regulat următoarele lucrări de întreţinere.Controlaţi regulat scula electrică cu privire la defecţiunilevizibile, cum ar fi elemente de fixare slăbite şi componenteuzate sau deteriorate.

Verificaţi dacă capacele de acoperire şi dispozitivele deprotecţie nu sunt deteriorate şi dacă sunt montate corect.Înainte de utilizare executaţi eventual lucrările necesare deîntreţinere sau de reparaţii.Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentrua evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, aceastăoperaţie se va executa de către Bosch sau de către un centrude service autorizat pentru scule electrice Bosch.

După utilizare/depozitareAduceţi întrerupătorul pornit-oprit în poziţia oprit şi acţionaţitrăgaciul pentru a goli furtunul de înaltă presiune.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 192: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

192 | Български

Curăţaţi exteriorul maşini de curăţat cu înaltă presiune, cuajutorul unei perii moi şi cu o lavetă. Nu este permisăfolosirea apei, a solvenţilor sau a pastelor de lustruit.Îndepărtaţi toată murdăria, curăţând în special fantele deaerisire ale motorului.Depozitare la sfârşitul sezonului: Goliţi toată apa din pompă,lăsând motorul să meargă câteva secunde şi acţionândtrăgaciul.Nu aşezaţi alte obiecte deasupra maşinii.Depozitaţi maşina în mediu ferit de îngheţ.Aveţi grijă ca în timpul depozitării cablurile să nu se agaţesau să nu fie strivite. Nu îndoiţi furtunul de înată presiune.

Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şiconsultanţă clienţiwww.bosch-do-it.comÎn caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugămsă indicaţi neapărat numărul de identificare compus din10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.RomâniaRobert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.roMoldovaRIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ2069 ChisinauTel.: + 373 22 840050/840054 Fax: + 373 22 840049 Email: [email protected]

Protecţia mediuluiNu este permisă pătrunderea chimicalelor poulante în sol,apă freatică, eleştee şi iazuri, râuri, etc.În cazul utilizării de detergenţi, respectaţi exact datele de peambalaj şi concentraţia prescrisă.Respectați reglementările locale la curățareaautovehiculelor: Trebuie împiedicată pătrunderea în apelefreatice a uleiului îndepărtat prin pulverizare.

EliminareSculele electrice de grădină, accesoriile şi ambalajeletrebuie direcţionate spre o staţie de revalorificare ecologică.

Nu aruncaţi sculele electrice de grădină îngunoiul menajer!

Numai pentru ţările UE:Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şiaparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea

acesteia în legislaţia naţională, echipamentele scoase din uztrebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie derevalorificare ecologică.

Български

Указания за безопасна работаПрочетете всички упътва-ния и указания за безопас-на работа с машината. Нес-

пазването на указанията за безопас-на работа и на упътванията може дапредизвика токов удар, пожар и/илитежки травми.Посочените на електроинструмен-та предупредителни и указателнитабелки са важни за безопаснатаработа с него.Освен указанията в ръководствотоза експлоатация трябва да се спаз-ват също и приложените Общиуказания за безопасна работа ипредотвратяване на трудови зло-полуки.

Пояснения на графичнитесимволи

Общо указание за опасност.

Никога не насочвайте вод-ната струя към хора, живот-

ни, към електроинструмента или къмдетайли под напрежение. Вниание: струята под високо наляга-

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 193: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Български | 193

не може да бъде опасна, когато сеизползва не по предназначение.

Съгласно валидните раз-поредби не се допускавключването на машината

към мрежата за питейна вода безвъзвратен вентил. Използвайтевъзвратен вентил по IEC 61770 типBA.Водата, която премине през възв-ратния вентил, вече не е годна запиене.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 епредназначена за включва-не към източник на ток, спо-

собен да осигурява ≥100 A на фаза иноминално напрежение 230 V. Приколебания се обърнете към елект-роснабдителното дружество.

Указания за безопасна работа сводоструйни машини

Захранване на машинатаu Напрежението на захранващата

мрежа трябва да съответства наданните, изписани на табелката намашината.

u Препоръчва се включването на та-зи машина към верига, която е за-щитена с устройство за дефектно-токова защита с праг на задейства-не 30 mA.

u Предпазният прекъсвач на захран-ващата верига трябва да е най-мал-ко от клас С и с номинален ток16 А. При колебания се обърнете

към квалифициран електротехник.Не се опитвайте да променяте са-ми електрическата инсталация.

u Когато оставяте машината без над-зор, дори и за кратко време, изк-лючвайте щепсела от контакта.

u Електрическото захранване трябвада съответства на IEC 60364-1.

u Ако е необходимо заменяне на зах-ранващия кабел, това трябва дабъде извършено от производите-ля, от оторизиран от производите-ля сервиз или от квалифициранелектротехник, за да бъдат предот-вратени опасности за сигурността.

u Никога не докосвайте щепсела, ко-гато ръцете Ви са мокри.

u Не изваждайте щепсела от контак-та, докато работите с машината.

u Не прегазвайте и не прегъвайтезахранващия кабел, тъй като може-те да го повредите; внимавайте дане повредите защитната му изола-ция. Предпазвайте кабела от наг-ряване, омасляване и допир до ос-три ръбове.

u Не използвайте машината, когатоса повредени захранващия кабелили важни звена, като маркучът зависоко налягане, пистолетът запръскане или приспособления забезопасност.

u Внимание: удължителни кабели,които не съответстват на норматив-ните изисквания, могат да бъдатопасни.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 194: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

194 | Български

u При използване на удължителенкабел щепселът и контактът трябвада са уплътнени срещу проникванена вода. Удължителният кабелтрябва да е с напречно сечение напроводниците съгласно указаниятав ръководството за експлоатация ида е защитен срещу напръскване свода. Контактът и щепселът нетрябва да са във вода.

u Когато бъде заменян щепселът назахранващия кабел или на удължи-телен кабел, трябва да бъдат запа-зени непропускливостта срещунапръскване с вода и механичнатаздравина.

Подаване на водаu Спазвайте изискванията на водос-

набдителното дружество.u Съединителните звена на всички

маркучи трябва да не пропускатвода.

u Използвайте усилен маркуч с диа-метър 12,7 mm (1/2").

u Не се допуска машината да бъдевключвана към водопровод за пи-тейна вода без възвратен вентил.Водата, която може да протече вобратна посока, се счита за негод-на за пиене.

u Не се допуска маркучът за високоналягане да има повреди (опас-ност от внезапно пръсване). Пов-реден маркуч за високо наляганетрябва да бъде заменян незабавно.Допуска се използването само на

утвърдени от производителя мар-кучи и съединения.

u Маркучите за високо налягане, ар-матурите и съединенията са важниза безопасността на машината. Из-ползвайте само маркучи за високоналягане, арматури и съединения,препоръчвани от производителя.

u Към машината трябва да се подавасамо чиста или филтрирана вода.

Ползванеu Преди ползване електроинстру-

ментът и допълнителните приспо-собления трябва да бъдат проверя-вани дали са изправни и безопасниза работа. Ако състоянието им не ебезупречно, използването им несе допуска.

u Не насочвайте водната струя къмсебе си или към други лица, за дапочиствате облекло или обувки.

u Не се допуска ползването на съ-държащи разтворители течности,неразредени киселини, ацетон илиразтворители, включително бен-зин, разредители за боя и газ за го-рене, тъй като суспензиите им салеснозапалими, взривоопасни иотровни.

u При използване на електроинстру-мента в зони с повишена опасност(напр. резервоари за гориво)трябва да бъдат спазвани валидни-те в съответния случай нормативнидокументи за безопасност. Не седопуска работата в помещения сповишена опасност от експлозии.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 195: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Български | 195

u Електроинструментът трябва да бъ-де поставен стабилно на твърда по-върхност.

u При ползване в затворени поме-щения осигурявайте достатъчнодобро проветряване. По време напочистването автомобилите трябвада са изключени (двигателят да неработи).

u При работа с водоструйната маши-на ползвайте и двете ръце. Не ра-ботете върху стълба. При работа набалкони или други високи площад-ки внимавайте по всяко време давиждате всички ръбове.

u Използвайте само почистващипрепарати, препоръчвани от про-изводителя. Спазвайте указаниятана производителя за ползване, из-хвърляне и предупрежденията забезопасност.

u Ползването на други почистващипрепарати или химикали може давлоши сигурността на машината.

u Всички токопроводящи детайли взоната на работа трябва да са за-щитени срещу напръскване с вода.

u Не се допуска блокирането на спу-съка на пистолета за пръскане вположение включено.

u При ползване на водоструйнимашини могат да се образуватаерозоли. Вдишването на аерозо-ли е вредно за здравето.

u Екранирани дюзи могат да намалятаерозолното влияние. За да сепредпазвате от водни пръски,

дребни частици, които могат да от-хвърчат с голяма скорост по времена работа, и/или аерозоли, когатое необходимо, работете с подходя-щи лични предпазни средства(ЛПС) срещу пръски от вода, напр.предпазни очила, дихателна маскаи др. п.

u Високото налягане може да пре-дизвика отхвърчането на дребниобекти. В зависимост от работнитеусловия работете с подходящилични предпазни средства, напр.предпазни очила.

u За избягване на увреждането отструята под високо налягане по-чиствайте автомобилни гуми и вен-тили от разстояние не по-малко от30 cm. Първият признак за повре-да е оцветяването на гумата. Пов-редени автомобилни гуми или вен-тили могат да застрашат човешкиживот.

u Не се допуска пръскането на мате-риали, съдържащи азбест и другивредни за здравето вещества.

u Не използвайте препоръчванитепочистващи препарати неразреде-ни. Продуктите са безопасни, до-колкото не съдържат киселини, ос-нови или вредни за околната средавещества. Препоръчваме почист-ващите препарати да се съхраня-ват на недостъпни за деца места.При контакт на почистващи препа-рати с очите промийте незабавнообилно с вода, при поглъщане по-търсете веднага лекарска помощ.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 196: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

196 | Български

u Никога не използвайте водост-руйната машина без филтър, съсзамърсен филтър или с повреденфилтър. При използване на водос-труйната машина без, със замър-сен или с повреден филтър гаран-цията отпада.

u След продължителна работа метал-ните детайли могат да се нагоре-щят. Ако е необходимо, използвай-те предпазни ръкавици.

u Не работете с водоструйната ма-шина при лоши метеорологичниусловия, особено при силен вятър.

u Носете подходящо облекло срещунапръскване с вода. Не използвай-те машината в близост до други ли-ца, освен ако те не са със защитнооблекло.

Обслужванеu Лицето, което обслужва машината,

трябва да го ползва само съобраз-но предназначението му. При товатрябва да се отчитат особеноститена конкретната ситуация. Обръ-щайте специално внимание дапредпазвате намиращи се наблизолица, особено деца.

u Допуска се електроинструментътда се ползва само от лица, които сазапознати с начина на работа с не-го или могат да представят доку-мент, че умеят да работят с тозиклас електроинструменти. Не седопуска с електроинструмента даработят деца или юноши.

u Не допускайте тази машина да бъ-де ползвана от деца, лица с ограни-чени физически, сензорни или ду-шевни способности или лица с не-достатъчни познания и опит и/илилица, които не са запознати с тезиуказания. Възможно е националнинормативни документи да ограни-чават възрастта на работещия сградинския електроинструмент.

u Деца трябва да бъдат под постоя-нен надзор, за да се предотвратиопасността да играят с градинскияелектроинструмент.

u Не се допуска оставянето на елек-торинструмента включен без над-зор.

u Излизащата от дюзата за високоналягане струя вода предизвиквареактивна сила. Затова дръжтепистолета за пръскане и щеката ви-наги здраво с двете ръце.

u Никога не използвайте ротацион-ната дюза или концентриран снопза почистване на автомобили.

Транспортиранеu Преди да пренасяте електроинст-

румента, го изключете и закрепетесигурно.

Техническо обслужванеu Преди да извършвате каквито и да

е дейности по електроинструмен-та, напр. почистване, техническообслужване и смяна на принад-лежности, го изключвайте. Акоелектроинструментът се захранва

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 197: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Български | 197

от мрежата, изключвайте щепселаот контакта.

u Допуска се ремонтни дейности дабъдат извършвани само от отори-зирани сервизи на фирма Бош.

Допълнителни приспособления ирезервни частиu Допуска се използването само на

допълнителните приспособления ирезервни части, посочени от про-изводителя. Оригиналните приспо-собления и резервни части гаран-тират безпроблемното функциони-ране на електроинструмента.

СимволиСимволите по-долу са важни при четенето и за разбира-нето на ръководството за експлоатация. Моля, запомнетесимволите и тяхното значение. Правилното интерпрети-ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашияпродукт по-добре и по-сигурно.

Символ ЗначениеПосока на движение

Посока на реакцията

Маса

Вкл.

Изкл.

Lo Ниско наляганеHi Високо налягане

Допълнителни приспособления

Предназначение наелектроинструментаУредът е предназначен за почистване на повърхности иобекти на открито, за машини, автомобили и лодки, акосе използват подходящи дюзи и утвърдени от фирма Бошпочистващи препарати.Машината е предназначена за ползване при температурана околната среда между 0 °C и 40 °C.Този продукт не е подходящ за професионални приложе-ния.

Технически данниВодоструйна машина AdvancedAquatak 140Каталожен номер 3 600 HA7 D..Номинална консумирана мощност kW 2,1Макс. температура на подаваната вода °C 40Мин. дебит на подаваната вода l/min 8,0Допустимо налягане MPa 14Номинално налягане MPa 11Дебит l/min 6,8Максимално входящо налягане MPa 1Функция за автоматично спиране Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0Клас на защита / IСериен номер Вижте серийния номер (табелка) на водоструйната машина

Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделниизпълнения тези данни могат да варират.При включване възниква краткотрайно намаляване на напрежението в захранващата мрежа. При неблагоприятни сте-чения на обстоятелствата могат да възникнат смущения на работата на други електроуреди. При импеданс на захранва-щата мрежа, по-малък от 0,323 ома, не би следвало да възникват смущения . При колебания се обърнете към електрос-набдителното дружество.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 198: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

198 | Български

Информация за излъчван шум и вибрации3 600 HA7 D..

Стойностите за излъчвания шум са определени съгласноEN 60335-2-79

Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шумобикновено е:– Налягане на звука dB(A) 79– Звукова мощност dB(A) 91– Неопределеност K dB = 3Работете с шумозаглушители (антифони)!Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по трите направ-ления) и неопределеността K са изчислени съгласно EN 60335-2-79– Стойност на генерираните вибрации ah m/s2 0,5– Неопределеност K m/s2 = 0,5

Монтиране и работаДейност Фигура СтраницаОкомплектовка A 279Настройване на ръкохватката B 279Включване на тръбата къмпистолета за пръскане

C 280

Включване на маркуча за ви-соко налягане/пистолета запръскане

D 280

Поставяне на дюзата

Регулиране на дюзата

E – F 281 - 282

Поставяне на бутилка с почис-тващ препарат

G 283

Подаване на вода H 284Включване и изключване I 284Почистване на филтъра J 285Почистване на дюзата K 285Съхраняване на пистолета L 286Съхраняване на пистолета/щеката/дюзата при обслужва-не

M 286

Съхраняване M 286Избор на допълнителни прис-пособления

N 287

ВключванеЗа Вашата сигурност

Внимание! Преди почистване и техничес-ко обслужване изключете електроинстру-мента и извадете щепсела от контакта.

Същото се отнася и в случай, че захранващият кабелбъде повреден,прерязан, или се усуче.Работното напрежение е 230 V AC, 50 Hz (за страни из-вън ЕС 220 V, 240 V в зависимост от изпълнението). Из-ползвайте само удължителни кабели с допуск. Информа-ция можете да получите в специализираната търговскамрежа или оторизиран сервиз.Ако се налага да използвате удължителен кабел, той тряб-ва да бъде със следното напречно сечение:– 2,5 mm2 с дължина макс. 25 mУпътване: Ако се използва удължителен захранващ ка-бел, той трябва – както е описано в указанията за безо-пасност – да има трети защѝтен проводник, който презщепсела да е свързан със защѝтния проводник на Вашатаелектрическа мрежа.При съмнения се обърнете към квалифициран електро-техник или към най-близкото представителство на Бош.

Внимание: Удъжителни кабели, които несъответстват на нормативните изисква-ния, могат да бъдат опасни. Удължителни-

ят кабел, щепсела и съединителните звена трябва дабъдат устойчиви на вода и в изпълнение за ползванена открито.Щепселите и контактите трябва да са сухи и да не лежатна земята.За повишаване на сигурността използвайте дефектното-ков прекъсвач (RCD) с ток на задействане най-много30 mA. Изправността на прекъсвача трябва да се прове-рява преди всяко ползване на електроинструментаАко захранващият кабел е повреден, той може да бъдеремонтиран само от оторизиран сервиз за електроинст-рументи на Бош.Указание за продукти, които не се продават във Вели-кобритания: ВНИМАНИЕ: за Вашата безопасност е необходимо щеп-селът на градинския електроинструмент да бъде включенкъм удължителен кабел. Куплунгът на удължителния ка-бел трябва да е защитен срещу напръскване с вода, да е

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 199: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Български | 199

изработен от гума или да има гумено покритие. Удължи-телният кабел трябва да има възможност за отпусканепри обтягане.

Работаu Моля, внимавайте, този електроинструмент не

трябва да работи без вода.

ВключванеСвържете маркуча за вода (не е включен в окомплектов-ката) с водопровода и машината.Уверете се, че главният пусков прекъсвач е в позиция „0“и включете електроинструмента към захранващата мре-жа.Отворете крана за вода.Натиснете деблокиращия бутон (задния бутон на ръкох-ватката на пистолета), за да освободите спусъка. Натис-нете докрай спусъка, докато излезе целият въздух от ма-шината и маркуча за високо налягане и започне да излизапостоянна струя. Отпуснете спусъка. Натиснете блокира-щия бутон (предния бутон на ръкохватката на пистолета).Завъртете пусковия прекъсвач. Насочете пистолета запръскане надолу. Натиснете блокиращия бутон, за да ос-вободите спусъка. Натиснете докрай спусъка.

Функция за автоматично спиранеЕлектродвигателят на машината се изключва, когато спу-съкът на ръкохватката на пистолета бъде отпуснат.

Указания за работаОбщи указанияu Никога не използвайте ротационната дюза или концен-

триран сноп за почистване на автомобили.Уверете се, че водоструйната машина е поставена на рав-на повърхност.Не опъвайте маркуча за високо налягане, респ. не дър-пайте водоструйната машина с него. Това може да пре-дизвика обръщането и падането на водоструйната маши-на.Не прегъвайте маркуча за високо налягане и не премина-вайте с колелата през него. Предпазвайте маркуча за ви-соко налягане от допир до остри ръбове и ъгли.

Указания за работа с почистващи препаратиu Водоструйната машина се доставя със затваряща

капачка за съхраняване и с капачка с мерителнащека с вентилационен отвор за работа.

С оглед опазване на околната среда препоръчваме песте-ливото използване на почистващи препарати. Спазвайтепрепоръките за разреждане върху кутията на препарата.

Препоръчван метод на почистванеСтъка 1: монтирайте дюзата за плоска струя и с нея пре-махнете грубото замърсяване.Стъка 2: монтирайте бутилката с почистващ препарат инанесете препарат върху повърхността.Стъка 3: с плоската дюза отмийте разтворените замърся-вания и почистващия препарат.Упътване: При почистване на вертикални повърхностинанасяйте почистващия препарат отдолу нагоре. При из-плакването работете отгоре надолу.

Използване с алтернативни източници на водаТази водоструйна машина е със система за засмукване наводата, която позволява захранването с вода от резерво-ари или естествени водоизточници. ВАЖНО е филтърътБош на засмукващата система да е поставен и да се по-чиства редовно, както и да се засмуква само чиста вода.

Открити резервоари/съдове и естествениводоизточнициИзползвайте системата за засмукване на вода, състоящасе от:– Сито с възвратен вентил– Уякчен маркуч за засмукване 3 m– Универсален щуцер за връзка към водоструйната ма-

шинаС това допълнително приспособление водоструйната ма-шина може да засмуква вода на височина 0,5 m над рав-нището на водата. Това може да продължи прибл. 15 се-кунди.Потопете цялата дължина на 3-метровия маркуч под во-дата, за да изкарате въздуха. Включете 3-метровия мар-куч към водоструйната машина и се уверете, че засмуква-щият отвор със сито е потопен под водата.Оставете водоструйната машина да работи с демонтиранпистолет за пръскане, докато от маркуча за високо наля-гане започне да изтича равномерна струя вода. Ако след25 секунди не започне да изтича вода, изключете маши-ната и проверете всички съединения. Когато започне даизлиза вода, изключете водоструйната машина и монти-райте пистолета за пръскане и копието.Важно е маркучът и съединителните звена да са качестве-ни, да не пропускат и уплътненията да не са увредени инагънати. Неуплътнени съединения могат да влошат зас-мукването.

Водосъдържател с кран за източванеАко водоструйната машина се връзва към резервоар сподходящ кран за източване, предварително към кранатрябва да се включи маркуч за вода (не е включен вокомплектовката). Отворете предварително крана, за даизкарате въздуха от маркуча, и едва след това го включе-те към водоструйната машина.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 200: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

200 | Български

Отстраняване на дефектиСимптоми Възможна причина ОтстраняванеЕлектродвигателят несе включва

Щепселът не е включен в контакта Включете щепселаКонтактът е повреден Използвайте друг контактЗадействал се е предпазен прекъсвач Заменете предпазния прекъсвачУдължителният кабел е повреден Опитайте без удължителен кабелЗащитата на електродвигателя се е задейства-ла

Оставете електродвигателя за 15 min да се ох-лади

Замръзване Разтопете помпата, маркуча за вода или други-те приспособления

Електродвигателятспира

Задействал се е предпазен прекъсвач Заменете предпазния прекъсвачЗахранващото напрежение не е с подходящипараметри

Проверете захранващото напрежение, то тряб-ва да съответства на данните, посочени на та-белката на електроинструмента

Защитата на електродвигателя се е задейства-ла

Оставете електродвигателя за 15 min да се ох-лади

Предпазният прекъс-вач се задейства

Мощността на предпазния прекъсвач е твърдемалка

Включете електроинструмента към верига, ко-ято осигурява достатъчна мощност за работатана водоструйната машина

Електродвигателятработи, но няма наля-гане

Дюзата е частично запушена Почистете дюзата

Чува се шум от елект-родвигателя, но нямадействие

Недостатъчно захранващо напрежение Проверете дали напрежението на захранваща-та мрежа съответства на данните на табелката.

Твърде ниско напрежение поради използванена удължителен кабел

Проверете дали удължителният захранващ ка-бел е подходящ

Електроинструментът не е бил използван про-дължително време

Обърнете се към оторизиран сервиз за елект-роинструменти на Бош

Проблеми с функцията за автоматично изключ-ване

Обърнете се към оторизиран сервиз за елект-роинструменти на Бош

Пулсиращо налягане Има въздух в маркуча за вода или в помпата Оставете водоструйната машина да работи сотворен пистолет за пръскане, отворен кран заводата и дюза, настроена на ниско налягане,докато струята стане равномерна

Захранването с вода не е добро Уверете се, че параметрите на водопроводнатамрежа съответстват на стойностите, посоченив раздела Технически данни. Най-малките мар-кучи, които могат да се използват, са с диаме-тър 1/2" или Ø 13 mm

Водният филтър се е запушил Почистете водния филтърМаркучът за вода е усукан или прегънат Изправете маркучаМаркучът за високо налягане е твърде дълъг Демонтирайте маркуча за високо налягане,

максималната му дължина трябва да е 7 mНалягането е равно-мерно, но твърде нис-коУпътване: някои отприспособлениятапредизвикват нисконалягане

Дюзата е износена Заменете дюзатаСпирателният кран е износен Натиснете спусъка 5 пъти последователно

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 201: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Български | 201

Симптоми Възможна причина ОтстраняванеЕлектродвигателятработи, но наляганетое ограничено или ня-ма работно налягане

Няма подаване на вода Включете подаването на водаФилтърът е запушен Почистете филтъраДюзата е запушена Почистете дюзата

Водоструйната маши-на се включва сама

Помпата или пистолетът за пръскане не са уп-лътнени

Обърнете се към оторизиран сервиз за елект-роинструменти на Бош

Машината пропускавода

Помпата не е уплътнена Малко протичане на вода е допустимо; при по-интензивен теч се обърнете към оторизирансервиз.

Поддържане и сервизТехническо обслужванеu Преди да извършвате каквито и да е дейности по

електроинструмента, изключвайте щепсела от мре-жата.

Упътване: Изпълнявайте следните процедури по под-дръжка редовно, за да си осигурите дълготрайно и на-деждно ползване на електроинструмента.Периодично проверявайте електроинструмента за оче-видни дефекти, като разхлабени съединения и износениили повредени детайли.Уверете се, че капаците и предпазните съоръжения са из-правни и са монтирани правилно. Преди използване из-вършвайте евентуално необходими ремонтни дейностиили техническо обслужване.Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тятрябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас-ност на Bosch електроинструмента.

След ползване/съхраняванеИзключете пусковия прекъсвач и натиснете спусъка, заосвободите налягането от маркуча за високо налягане.Почистете водоструйната машина външно с мека четка икърпа. Не се допуска използването на вода, разтворителии почистващи препарати. Почистете всички замърсява-ния, особено по вентилационните отвори на електродви-гателя.Съхраняване след края на сезона: Изпразнете всичкатавода от помпата, като оставите електродвигателя да рабо-ти няколко секунди, и натиснете спусъка.Не поставяйте върху машината други предмети.Съхранявайте машината в помещение, в което няма опас-ност от замръзване.Уверявайте се, че при прибиране захранващите кабелине са притиснати. Не прегъвайте маркуча за високо наля-гане.

Клиентска служба и консултация относноупотребатаwww.bosch-do-it.com

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни частивинаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи-сан на табелката на уреда.БългарияRobert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected] www.bosch-pt.com/bg/bg/

Опазване на околната средаВредни за околната среда химикали не трябва да попадатв почвата, в подпочвените води, във водоеми, реки и т.н.При използване на почистващи препарати спазвайтестриктно посочените на опаковката стойности за концент-рацията им.При почистване на моторни превозни средства спазвайтеместните разпоредби: не трябва да се допуска попадане-то на машинно масло в подпочвените води.

БракуванеГрадинският електроинструмент, принадлежностите му иопаковките трябва да се предават за оползотворяване насъдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте градински електроинстру-менти при битовите отпадъци!

Само за страни от ЕС:Съгласно Европейска директива 2012/19/EС относно от-падъци от електрическо и електронно оборудване и ут-върждаването й от националното законодателство елект-роуреди, които не могат да се използват повече, трябвада се събират отделно и да бъдат предавани за оползотво-ряване на съдържащите се в тях суровини.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 202: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

202 | Македонски

Македонски

Безбедносни напомениПрочитајте ги ситебезбедноснипредупредувања и

упатства. Непочитувањето набезбедносните предупредувања иупатства може да доведе доелектричен удар, пожар и/илисериозни повреди.Внимателно прочитајте гиупатствата и предупредувањата,бидејќи содржат важниинформации за безбедна работа.Освен информациите дадени воупатството за ракување,почитувајте ги и општитебезбедносни правила и прописитеза превенција на незгоди.

Толкување на симболитеОпшти безбедносниправила.Никогаш не насочувајте јапералката директно кон

луѓе, животни, електрични уредиили компоненти. Предупредување:Високопритисните пералки можат дабидат опасни, ако се користатнесоодветно.

Во склад со важечкитепрописи уредот не смее да

се користи прикачен директно наводоводната мрежа без системскисепаратор. Користете системскисепаратор како ИЕЦ 61770 Вид БА.Водата којашто минува низсистемски сепаратор веќе не епогодна за пиење.

≥100 A

Уредот AdvancedAquatak140 е само за употреба наструја со капацитет ≥100 A

по фаза и со напон од 230 V. Акоимате сомнежи во овој смисол, вемолиме проверете со својотдистрибутер на ел. енергија.

Безбедносни правила зависокопритисната пералка

Приклучување на струјаu Волтажата прикажана на

натписната плочка мора да бидеиста со волтажата на електричнатамрежа.

u Советуваме овој уред да бидеприклучен на струја преку утикачсо заштитен уред за заостанатаструја што се активира припромена на јачината на струјата од30 mA.

u Автоматскиот осигурувач нанапојувањето треба да иманајмалку карактеристика Ц за 16 A.Ако не сте сигурни, консултирајтесе со стручен електричар. Необидувајте се сами да вршитеизмени на електричнитеинсталации.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 203: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Македонски | 203

u Исклучувајте ја машината однапојување секогаш кога не јакористите, па макар и само накратко.

u Електричната инсталација мора дабиде во склад со стандардотIEC 60364-1.

u Ако кабелот е оштетен, мора дабиде заменет од страна напроизведувачот, неговиотовластен сервисер илиподеднакво квалификуван сервис,со цел да се избегне незгода.

u Ниикогаш не допирајте го утикачотсо мокри раце.

u Не извлекувајте го кабелот одутикачот додека машината работи.

u Не газете ги, не превиткувајте ги ине тегнете ги напојниот илипродолжниот кабел, бидејќи на тојначин можат да се оштетат.Заштитете го кабелот од топлина,масло и оштри рабови.

u Не користете ја машината ако сеоштетени некои важни делови,како на пример високопритиснотоцрево, пиштолот или некој одсигурносните прекинувачи.

u Предупредување: Несоодветнитепродолжни кабли можат да бидатопасни.

u Ако користите продолжен кабел,врската меѓу продолжниот инапојниот кабел мора да бидеводоотпорна. Продолжниот кабелмора да има попречен пресекспоред спецификациите во

упатството за работа и да бидезаштитен од вода. Врската не смееда се наоѓа во вода.

u Кога се менува напојниот кабелили некој негов дел, заштитата одвода или механичката стабилностна машината мора во потполностда се чуваат.

Приклучок на водаu Почитувајте ги важечките прописи

на Вашиот снабдевач.u Сите приклучни црева мораат да

имаат соодветни непропусниспојки.

u Доводното црево мора да биде соминимална големина од 12,7 mm(1/2").

u Уредот никогаш не треба да секористи споен директно наводоводната мрежа без повратенвентил. Водата што поминала низповратниот вентил повеќе не еисправна за пиење.

u Високопритисното црево не смееда се користи ако е оштетено(опасност од пукање). Оштетенотовисокопритисно црево мораведнаш да се замени. Користетесамо црева и спојки коишто гипрепорачува произведувачот науредот.

u Високопритисните црева, фитинзии спојки се важни за безбедноракување со уредот. Употребувајтесамо црева, фитинзи и спојки

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 204: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

204 | Македонски

коишто ги препорачувапроизведувачот на уредот.

u За напој користете само чиста илифилтрирана вода.

Применаu Пред употреба проверете дали

уредот и дополнителната опремасе во фунционална состојба и далисе безбедни за употреба. Некористете го уредот доколку не ево одлична состојба.

u Не насочувајте го млазот кон себеили кон други со цел за чистење наоблеката или обувките.

u Не користете го уредот со течнирастворувачи, неразреденикиселини, ацетон или другисредства како бензин,разредувачи или горивна нафта,бидејќи нивните испарувања селесно запалливи, експлозивни иотровни.

u Доколку уредот се користи наместа со намалена безбедност (например на нафтнопреточувалиште) следете гисоодветните безбедносни мерки.Употребата е забранета на места накоишто постои опасност одексплозија.

u Уредот мора да стои на цврстаподлога.

u При употреба во затворенообезбедете доволна проветреност.Пред секое чистење осигурајте се

дека уредот е исклучен (моторотзгаснат).

u Уредот се употребува држејќи госо обете раце. Не работете наскали. На балкони и другииздигнати површини работете такада секогаш можете да ги видитесите агли.

u Употребувајте само детергентипрепорачани од произведувачот.Применувајте ги упатствата заупотреба, нега и безбедносткоишто ги дал произведувачот.

u Користењето на други средства зачистење или хемикалии може да јазагрозат безбедноста намашината.

u Сите компоненти во работниотпростор коишто пренесуваатструја мора да бидат заштитени одпрскање на вода.

u При користењето на уредот,прекинувачот пиштолот не смее дабиде заглавено на позицијата ON.

u При употреба од чистење совисок притисок можат данастанат аеросоли. Вдишувањетона аеросоли е штетно по здравјето.

u Покриените млазници можат да јазагрозат ефикасноста нааеросолите. Ако е неопходно,носете хемиско-техничко заштитна(ХТЗ) опрема, на пример наочариили маска што штити од прскањена вода, честички или аеросоли.

u Некои предмети можат даотскокнат поради високиот

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 205: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Македонски | 205

притисок на млазот. Ако епотребно, носете лична заштита,на пример заштитни наочари.

u Автомобилските гуми и нивнитевентили се чистат на оддалеченостод најмалку 30 цм. Во спротивновисокиот притисок на млазот можеда ги оштети. Прв знак наоштетување на гума е промена набојата. Оштетените автомобилскигуми и нивните вентили се опаснипо живот.

u Не прскајте азбестни и другиматеријали коишто се штетни поздравјето.

u Не користете нерастворенидетергенти. Ваквите производи себезбедни ако не содржаткиселини, алкали или материиопасни по животната средина.Препорачуваме средствата зачистење да ги држите вон дофат надеца. При контакт на детергентотсо очите, обилно исплакнете совода и веднаш обратете се кајлекар.

u Никогаш не користете го уредотбез филтер или со оштетен иливалкан филтер. Користењето науредот без филтер, или со оштетенили валкан филтер, може да јапоништи гаранцијата.

u После долга употреба, металнитеделови можат да се вџештат. Попотреба носете заштитниракавици.

u Избегнувајте перење со вода подвисок притисок при лошивременски услови, на пример когапостои ризик од грмотевици.

u Носете соодветно заштитно оделоод прскање на вода. Не работетесо уредот во близина на луѓекоишто не носат заштитно одело.

Ракувањеu Ракувачот мора да ракува со

производот во склад со прописите.При ракувањето со уредот мора даги земе пред вид конкретнитеуслови. При работата мора давнимава на другите личности, апосебно на децата.

u Уредот може да го употребуваатсамо личности коишто се обучениза работа со уредот и коиштоможат да приложат потврда за тоа.Уредот не смеат да го употребуваатдеца и млади.

u Не дозволувајте им на деца,личности со ограничени физички,сензорни или психичкиограничувања и/или недостаток назнаење или на личностинезапознаени со ова упатство да гоупотребуваат уредот. Локалнитепрописи можат да ја ограничатвозраста на ракувачот.

u Децата треба да бидат под надзорда не си играат со уредот.

u Вклучениот уред никогаш не требада биде оставен без надзор.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 206: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

206 | Македонски

u Високопритисниот млаз водакојшто излегува од пиштолотпредизвикува отфрлање на раката.Затоа пиштолот и копјето запрскање треба да се држат цврстосо двете раце.

u Никогаш не употребувајте горотирачкиот додаток илиточкастиот сноп за чистење намоторни возила.

Транспортu Пред транспорт исклучете го и

обезбедете го уредот.

Одржувањеu Пред секое чистење, одржување

или замена на делови, искучете гоуредот. Аkо уредот работиприклучен на електрична мрежа,извадете го напојниот кабел одутикачот.

u Поправките на уредот се вршатсамо во овластен Бош сервис.

Додатна опрема и резервниделовиu Може да се користат само додатна

опрема и резервни делови

одобрени од произведувачот науредот. Оригиналната додатнаопрема и оригиналните резервниделови гарантираат дека уредотможе да се користи безбедно и безрасипување.

ОзнакиСледните симболи се важни за читање и разбирање наупатството за употреба. Ве молиме проучете гисимболите и нивното значење. Точната интерпретацијана симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да гокористите уредот.Ознака Значење

Правец на движење

Правец на реакција

Тежина

Вклучено

Исклучено

Lo Низок притисокHi Висок притисок

Опрема

Употреба со соодветна наменаУредот е наменет за чистење на површини и објекти наотворено, за опрема, возила и пловила, под услов да секористат соодветните додатоци прозведени од Бош.Работната температура изнесува меѓу 0 °C и 40 °C.Овој производ не е наменет за професионална употреба.

Технички податоциВисокопритисна пералка AdvancedAquatak 140Број на артикл 3 600 HA7 D..Номинална јачина kW 2,1Влезна тепература макс. °C 40Прилив на вода мин. l/min 8,0Дозволен притисок MPa 14Номинален притисок MPa 11Проток l/min 6,8

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 207: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Македонски | 207

Високопритисна пералка AdvancedAquatak 140Максимален влезен притисок MPa 1Аутостоп функција Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 18,0Класа на заштита / IСериски број Види го серискиот број (сервисна плочка) на уредот

Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, возависност од изведбата во односната земја.Процесот на вклучување создава краткотрајно паѓање на напонот. Неповолните мрежни услови може да предизвикаатпречки на другите уреди. При електрични импенданси помали од 0,323 ома, не треба да се очекуваат пречки. Акоимате сомнежи во овој смисол, ве молиме проверете со својот дистрибутер на ел. енергија.

Информации за бучава/вибрации3 600 HA7 D..

Утврдени вредности на емисија на бучава EN 60335-2-79

Измереното А ниво на бучава изнесува обично:– Звучен притисок dB(A) 79– Звучна јачина dB(A) 91– Несигурност K dB = 3Носете заштита за слухот!Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки)несигурност K дадени се во согласност со EN 60335-2-79– Вредност на емисија на вибрации ah m/s2 0,5– Несигурност K m/s2 = 0,5

Монтажа и користењеЦел на користењето Слика СтранаОбем на испорака A 279Прилагодување на рачката B 279Поврзување на копјето сопиштолот

C 280

Поврзување нависокопритисното црево/пиштолот

D 280

Ставање на млазницата

Прилагодување намлазницата

E – F 281 - 282

Прикачување на садот содетергент

G 283

Приклучок на вода H 284Вклучување/исклучување I 284Чистење на филтерот J 285Исчистете ја млазницата K 285Чување на пиштолот L 286

Цел на користењето Слика СтранаЧување на пиштолот/копјето/млазницата за време наупотреба

M 286

Складирање M 286Бирање на опрема N 287

ВклучувањеЗа Ваша безбедност

Предупредување: Пред чистење илиредовно одржување, уредот исклучете гоод електрично напојување. Истото важи и

ако кабелот е оштетен, прекинат или сплеткан.Работниот напон е 230 V AC, 50 Hz (за земји вон ЕУ 220 Vили 240 V) во зависност од моделот. Употребувајте самоодобрени продолжни кабли. За подетални информацииобратете се во Вашиот Бош сервис.Кога сакате да ја користите високопритисната пералка сопродолжен кабел, димензиите на кабелот треба даизнесуваат:– – 2,5 mm2 до max. 25 m должина

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 208: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

208 | Македонски

Совет: Ако користите продолжен кабел, тој мора да бидезаземјен преку напојната мрежа, во склад со важечкитепрописи.За дополнителни иформации контактирајте лиценциранелектричар или најблискиот Bosch сервис.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветнитепродолжни кабли можат да бидат опасни.Продолжниот кабел, утикачот и спојот со

продолжниот кабел мораат да бидат водоотпорни.Кабелските врски (приклучник и приклучница) треба дабидат суви и да не лежат на теренот.За подобра безбедност користете резидуален уред (РЦД)кој се активира на отстапување од 30 mA. Резидуалниотуред треба да се проверува пред секоја употребаДоколку напојниот кабел е оштетен мора да го поправиисклучиво Бош електричар.Напомени за производите, коишто не се продаваат воВБ: ВНИМАНИЕ: За Ваша безбедност потребно е уредот да еповрзан со продолжниот кабел преку соодветен утикач.Спојот со продолжниот кабел мора да биде заштитен одпрскање, направен од гума или обложен со гума.Продолжниот кабел мора да се користи со автоматскинамотувач.

Употребаu Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без

вода.

ВклучувањеМонтирајте го доводното црево (не е вклучено со саматамашина) на славина и на уредот.Осигурајте се дека прекинувачот е во положба „0“ иповрзете го уредот на струја.Отворете ја славината.Откочете го безбедносниот откочувач (на задната странаод дршката на пиштолот) за да го ослободите чкрапалото.Притиснете го чкрапалото и држете го така се додекаводата не протече непрекинато и додека се не истиснецелиот воздух од уредот и од високопритисното црево.Пуштете го чкрапалото. Притиснете го безбедносниотзакочувач (на предната страна од дршката на пиштолот).Свртете го главниот прекинувач. Насочете го пиштолотнадолу. Притиснете го безбедносниот закочувач за да гооткочите чкрапалото. Притиснете го чкрапалото до крај.

Аутостоп функцијаМоторот на уредот автоматски се исклучува кога сеотпушта чкрапалото.

Совети при работењетоОпшти упатстваu Никогаш не употребувајте го ротирачкиот додаток или

точкастиот сноп за чистење на моторни возила.

Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво соподот.Не тегнете го високопритисното црево и не влечете јависокопритисната пералка за цревото. Во таков случајпералката не е стабилна и може да се преврти.Не газете го високопритсното црево и не возете прекунего. Заштитете го високопритисното црево од оштриагли и рабови.

Совети за работа со детергентиu Користете само детергенти соодветни за употреба

со високопритисни пералки.Препорачуваме штедлива употреба на детергент, со целна заштита на животната средина. Прочитајте гоупатството за растворање на детергентот.

Препорачан начин на чистењеЧекор 1: Монтирајте го додатокот за равен млаз иотстранете ја крупната валканштина.Чекор 2: Монтирајте го садот за детергент и ставетемалку детергент.Чекор 3: Исплакнете ја сета валканштина и детергент сододатокот за равен млаз.Совет: Чистете оддолу нагоре. Плакнете одгоре надолу.

Користење на алтернативни извори на водаОваа високопритисна пералка е самовсмукувачка и даваможност за црпење вода од резервари и извори. Многу еВАЖНО Бош филтерот да е исчистен и заменет и да сеупотребува само чиста вода.

Отворени резервари и природни извориУпотребувајте го додатокот за самостојно дозирање, којсе состои од:– Влезна цедилка со неповратен вентил– 3 м ојачано црево– Универзална спојка за чистење под притисокСо овој додаток високопритисната пералка може да црпивода од 0,5 м над нивото на водата. Ова може да трае 15секунди.Целосно потопете го трометражното црево во вода за даизлезе од него сиот воздух. Поврзете го трометражнотоцрево со високопритисната пералка и осигурајте се декавлезната цедалка останува во вода.Оставете ја високопритисната пералка да работи соотстранет пиштол, се додека водата не почнерамномерно да тече од високопритисното црево. Акопосле 25   секунди сеуште нема вода, згаснете го уредот ипроверете ги сите спојки. Ако водата тече, згаснете јависокопритисната пералка и монтирајте ги копјето ипиштолот за употреба.Важно е цревото и спојките да се квалитетни, во добрасостојба, цврсто и правилно монтирани.Неприцврстените спојки можат да предизвикаат лошофункционирање.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 209: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Македонски | 209

Резервари со чешмиАко високопритисната пералка се поврзува сорезервоарот преку чешма, прво монтирајте го

соодветното црево на чешмата од резерварот (не еприложено). Отворете ја чешмата, пуштете да излезецелиот воздух од цревото, па потоа поврзете го цревотово високопритисната пералка.

Отстранување грешкиПроблем Можна причина ПомошМоторот не севклучува

Уредот не е вклучен на струја Вклучете го уредот на струјаУтикачот е неисправен Користете друг утикачПрегорен осигурувач Заменете го осигурувачотПродолжниот кабел е оштетен Пробајте без продолжен кабелАктивирана е заштитата на моторот одпрегревање

Оставете го моторот да се лади 15 min

Замрзнување Пуштете да се одмрзнат пумпата, доводнотоцрево и останатите делови

Моторот престанувасо работа

Прегорен осигурувач Заменете го осигурувачотПогрешна волтажа Проверете на натписната плочка дали

волтажата на напојната мрежа е соодветнаАктивирана е заштитата на моторот одпрегревање

Оставете го моторот да се лади 15 min

Прегорен осигурувач Преслаб осигурувач Поврзете ја високопритисната пералка наелектрично коло со соодветна јачина

Моторот работи, нонема притисок

Млазницата е делумно запушена или заглавена Исчистете ја млазницата

Се слуша декамоторот работи, нонема ниедна функција

Несоодветно снабдување со енергија Проверете на натписната плочка даливолтажата на напојната мрежа е соодветна.

Губење на напонот поради несоодветенпроболжен кабел

Проверете дали продолжниот кабел есоодветен

Уредот не е користен долго време Обратете се во овластен Бош сервисПроблеми со автостоп функцијата Обратете се во овластен Бош сервис

Пулсирачки притисок Воздух во цревото или во пумпата Вклучете ја пералката со отворен пиштол,отворена млазница, отворена славина и сонизок притисок, се додека не се воспоставистабилен притисок

Несоодветен довод на вода Проверете дали доводот на вода одговара соспецификациите. Големината на пресекот надоводното црево треба да изнесува најмалку1/2'' односно 13 мм

Запушен воден филтер Исчистете го водениот филтерПритиснато или свиткано доводно црево Исправете го доводното цревоПредолго високопритисно црево Откачете го продолжетокот на

високопритисното црево. Должината нацревото треба да изнесува најмногу 7 м

Равномерен, нопренизок притисокПредупредување:Некои додатоциможат дапредизвикаат низокпритисок

Истрошена млазница Заменете ја млазницатаИстрошен старт/стоп вентил Пет пати брзо притиснете го чкрапалото

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 210: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

210 | Македонски

Проблем Можна причина ПомошМоторот работи, ноима мал или неманикаков притисок

Уредот не е поврзан на вода Пуштете ја водатаЗапушен воден филтер Чистење на филтеротЗапушена млазница Исчистете ја млазницата

Пералката севклучува самата одсебе

Пумпата или пиштолот пропуштаат вода Обратете се во овластен Бош сервис

Уредот пропушта вода Пумпата пропушта вода Мало пропуштање е дозволено; при поголемипропуштања контактирајте го овластениотзастапник.

Одржување и сервисОдржувањеu Згаснете ги сите функции на уредот, исклучете го

од електрично напојување и од довод на вода.Совет: Следниве операции извршувајте ги редовно, за даобезбедите долготрајна и сигурна употреба на уредот.Редовно проверувајте го уредот за очигледнинедостатоци, како што се лабави фитинзи и истрошениили оштетени делови.Проверете да се поставени и прицврстени сите заштитникапаци и штитници. Пред употреба спроведете ги ситенеопходни проверки и поправки.Доколку е потребно користење на приклучен кабел,тогаш набавете го од Bosch или специјализиранапродавница за Bosch-електрични алати, за да избегнетезагрозување на безбедноста.

После употреба/СкладирањеИсклучете го главниот прекинувач и притиснете гочкрапалото за да го испразните високопритисното црево.Исчистете ја пералката однадвор користејќи мека четкаили крпа. Не употребувајте вода, разредувачи или полир-пасти. Отстранете ги сите отпадоци, особено оние нафилтерот за воздух на моторот.Складирање на крај на употребната сезона: Отстранете јацела вода од пумпата, додека моторот работи неколкусекунди и држете го притиснато чкрапалото.Не држете други предмети на уредот.Уредот чувајте го на место каде што не може да замрзне.Осигурајте се при складирањето кабелот не е притиснат.Не притискајте го високопритисното црево.

Сервисна служба и совети при користењеwww.bosch-do-it.comЗа сите прашања и нарачки на резервни делови, Вемолиме наведете го 10-цифрениот број одспецификационата плочка на производот.Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]

Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530

Заштита на околинатаХемикалии опасни по животната средина не смее да сеиспуштаат во почвата, подземните води, бари, реки ислично.При користењето детергенти прочитајте го упатството заупотреба и почитувајте го размерот препорачан занивното разредување.При миењето на моторни возила треба да се почитуваатважечките прописи: Моторно масло и други мазива несмее да се испуштаат во подземните води.

ОтстранувањеОпремата, додатоците и пакувањето треба да серециклираат на еколошки начин.

Не фрлајте го уредот во ѓубре!

Само за земјите од ЕУ:Според европската уредба 2012/19/EU за стариелектрични и електронски уреди и нивнототранспонирање во националното законодавство,производите кои повеќе не се употребуваат мора да сесобираат одделно и да се рециклираат на еколошкиздрав начин.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 211: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Srpski | 211

Srpski

Sigurnosna uputstvaČitajte savete o sigurnosti iuputstva. Propusti kodpoštovanja saveta o

sigurnosti i uputstava moguprouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede.Tablice za opomenu i pažnjunameštene na uredjaju daju važnauputstva za rad bez opasnosti.Pored uputstava u uputstvu za radmoraju se uzeti u obzir opšti propisio sigurnosti i sprečavanju nesreća.

Objašnjenja simbola sa slikaOpšte uputstvo o opasnosti.

Ne usmeravajte mlaz vodenikada na ljude, životinje,

uredjaj ili električne delove. Pažnja: Mlaz visokog pritiska može bitiopasan, ako se zloupotrebi.

Prema važećim propisimanesme uredjaj da sepriključuje bez razdvajanja

sistema na mrežu pijaće vode.Upotrebite jedan razdvajač sistemaprema IEC 61770 Typ BA.Voda koja teče kroz razdvajačsistema, nije više pijaća voda.

≥100 A

Uređaj AdvancedAquatak140 je predviđen za upotrebu

na opskrbi električnom energijom saelektričnom priključnom vrednosti≥100 A po fazi i nominalnim naponomod 230 V. U slučaju sumnje molimoobratite se distributeru električneenergije.

Sigurnosna uputstva za čistačvisokog pritiska

Priključak strujeu Napon izvora struje mora da se

podudara sa podacima na tipskojpločici proizvoda.

u Preporučuje se da se ovaj proizvodpriključi samo na utičnicu koja jeosigurana zaštitnim prekidačem od30 mA.

u Zaštitni prekidač voda snabdevanjastrujom, morao bi da bude najmanjesa C-karakteristikom i za 16 A. Udvojbenim slučajevima pitgajtestručnog električara. Ne pokušavajteda preduzimate sami promene naelektričnim instalacijama.

u Izvucite utikač iz utičnice, čak akoaparat ostavljate bez nadzora nakratko.

u Električno snabdevanje napononommora odgovarati IEC 60364-1.

u Ako je potrebna zamena priključnogvoda, onda to treba da izvršiproizvodjač, njegov stručan servis ilineka za to stručna osoba., da biizbegli opasnosti po sigurnost.

u Mrežni utikač nikada ne dodirujtegolim rukama.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 212: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

212 | Srpski

u Ne izvlačite mrežni utikač za vremerada sa uredjajem.

u Preko mrežnog priključnog kabela iliprodužnog kabela nemojte voziti, negnječite ga niti navlačite, jer bi semogao oštetiti. Zaštitite kabl odizvora toplote, ulja i oštrih ivica.

u Ne koristite uredjaj ako su mrežnikabl ili važni delovi kao crevo visokogprisiska, pištolj za prskanje ilisigurnosni uredjaji oštećeni.

u Pažnja: Ne mogu produžni kablovikoji odgovraju propisima biti opasni.

u Pri upotrebi produžnog kabla morajuutikač i spojnica biti konstrukcijezaštićene od vode. Produžni kablmora imati presek voda premapodacima uputstva za rad i bitizaštićeni od prskajuće vode. Utičnaveza nesme biti u vodi.

u Kada se menjaju utikači na kablu zasnabdevanjem strujom ili zaprodužavanje, mora ostati sačuvanazaštita od prskanje vodom imehanička stabilnost.

Priključak vodeu Obratite pažnju na propise Vašeg

preduzeća za snabdevanje vodom.u Spoj zavrtnjem svih priključnih creva

mora biti zaptiven.u Upotrebljavajte samo ojačano crevo

sa presekom od 12,7 mm (1/2").u Uredjaj ne bi trebao nikada da se

priključuje na snabdevanje pijaćomvodom bez prelivnog ventila. Voda

koja je tekla kroz prelivni ventilsmatra se da nije za pijenje.

u Crevo visokog pritiska nesme da seošteti (opasnost od pucanja).Oštećeno crevo visikog pritiska moraneodložno da se zameni. Smeju seupotrebljavati samo creva i veze kojeje preporučio proizvodjač.

u Creva visokog pritiska, armature ispojnice su za sigurnost uredjajavažni. Upotrebljavajte samo creva,armature i spojnice koje jepreporučio proizvodjač.

u Na priključku za vodu sme se koristitisamo čista ili filtrirana voda.

Primenau Uredjaj sa priborom se mora pre

upotrebe prekontrolisati u pogledudobrog stanja i radne sigurnosti. Akostanje nije besprekorno, nesme sekoristiti.

u Ne usmeravajte mlaz vode na sebe ilidruge da bi očistili odelo ili obuću.

u Ne smeju se upotrebljavati tečnostikoje sadrže rastvarače, nerazblaženekiseline, aceton ili rastvaračiuključujući benzin, rastvarače zaboje i ulje za grejanje, jer njihoveizmaglice su još zapaljive,eksplozivne i otrovne.

u Pri upotrebi uredjaja u opasnimpodručjima (na primer benzinskimpumpama) mora se obratiti pažnjana odgovarajuće sigurnosne propise.Rad u prostorijama gde postojiopasnost od eksplozija je zabranjen.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 213: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Srpski | 213

u Uredjaj mora imati jednu stabilnupodlogu.

u Upotreba u zatvorenim prostorijamana dobrom provetravanju. Uveritese, da je vozilo isključeno za vremečišćenja (motor isključen).

u Rad sa čistačem visokog pritiskazahteva obe ruke. Ne radite namerdevinama. Pazite kod rada nabalkonima ili drugim visokimpovršinama na to, da u svako dobavidite sve ivice.

u Upotrebljavajte sredstva za čišćenjesamo koja je preporučio proizvodjačuredjaja i obratite pažnju na uputstvoo primeni, uklanjanju djubreta iuputstva – opomene proizvodjača.

u Upotreba drugih sredstava začišćenje ili hemikalija moženegativno da utiče na sigurnostmašine.

u Svi delovi koji provode struju uradnom području moraju bitizaštićeni od prskanja vode.

u Poluga za uključivanje pištolja nesmeda se u radu čvrsto stegne u položajuON.

u Prilikom upotrebe čistača visokogpritiska mogu da nastanu aerosoli.Udisanje aerosola je štetno zazdravlje.

u Izolovane mlaznice mogu da smanjedejstvo aerosola. Nosite ako jepotrebno prikladnu zaštitnu opremu(LZO) protiv prskanja vode, naprimer zaštitne naočare, maskuprotiv prašine itd. da biste se zaštitili

od vode, čestica i/ili aerosola koji seodbijaju od predmeta.

u Visoki pritisak može objekte odbitinazad. Nosite ako je potrebnopogodnu ličnu opremu, na primerzaštitne naočare.

u Radi izbegavanja oštećenja usledmlaza pod visokim pritiskom čistitegume vozila/ventile samo sanajmanjim rastojanjem od 30 cm.Prvi znak za ovo je promena bojegume. Oštećene gume vozila/ventilisu opasni po život.

u Materijali koji sadrže azbest i drugikoji sadrže materije koje ugrožavajuzdravlje, ne smeju se prskati.

u Preporučena sredstva za čišćenje neupotrebljavajte nerazblažena.Proizvodi su toliko sigurni, da nesadrže kiseline, lužine ili materijakoje oštećuju okolinu.Preporučujemo da se sredstva začišćenje čuvaju da budenepristupačna za decu. Pri kontaktusredstva za čišćenje sa očima odmahtemeljno isprati sa vodom, a kodgutanja odmah konsultovati lekara.

u Ne upotrebljavajte nikada uredjajza čišćenje visokog pritiska bezfiltera, sa isprljanim filterom ili saoštećenim filterom. Kod upotrebreuredjaja za čišćenje sa velikimpritiskom bez ili sa isprljanim ilioštećenim filterom gasi se garancija.

u Metalni delovi se mogu posle dužeupotrebe zagrejati. Ako je potrebnonosite zaštitne naočare.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 214: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

214 | Srpski

u Kod loših vremenskih uslovaposebno kod oluje koja dolazi neradite sa čistačem visokog pritiska.

u Nosite pogodno zaštitno odelo protivprskanja vode. Ne koristite uredjaj udometu osoblja, čak i ako nosezaštitno odelo.

Radu Rukovalac sme da koristi proizvod

samo za definisanu namenu. Morajuse uzeti u obzir lokalne okolnosti.Prilikom rada radu svesno pazite nadruge ljude, a posebno decu.

u Uredjaj smeju koristiti samo osobekoje su obučene u korišćenju irukovanju ili osobe koje mogupribaviti dokaz, da umeju da rade sauredjajem. Sa uredjajem ne smejuraditi deca ili mladići.

u Nikada ne dozvolite deci, osobamasa ograničenim fizičkim, čulnim ilipsihičkim sposobnostima ilinedovoljnim iskustvom i/ili znanjemi/ili osobama koje nisu upoznate saovim uputstvima da koriste proizvod.Nacionalni propisi mogu daograničavaju starost rukovaoca.

u Decu bi trebalo nadzirati da biste bilisigurni da se ne igraju proizvodom.

u Vodeni mlaz koji izlazi iz mlaznicevisokog pritiska proizvodi povratanudarac. Stoga držite čvrsto sa oberuke pištolj za prskanje i dršku.

u Mlaz vode koji izlazi iz mlaznicevisokog pritiska proizvodi povratan

udarac. Stoga držite sa obe rukepištolj za prskanje i štap za prskanje.

u Ne upotrebljavajte nikada rotacionumlaznicu ili mlaz u vidu tački začišćenje vozila.

Transportu Pre transporta uredjaj isključite i

obezbedite.

Održavanjeu Isključite uredjaj pre svih radova

čišćenja i održavanja i promenepribora. Ugurajte utikač ako uredjajradi sa naponom mreže.

u Održavanja smeju da izvode samostručne Bosch servisne radionice.

Pribor i rezervni deloviu Smeju se upotrebljavati samo pribor

i rezervni delovi, koje je dozvolioproizvodjač. Originalan pribor ioriginalni rezervni deloviobezbedjuju rad uredjaja bezsmetnji.

SimboliSledeći simboli su važni za čitanje i razumevanje uputstva zaupotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilnotumačenje simbola pomaže vam da bolje i sigurnije koristiteproizvod.Simbol Značenje

Pravac kretanja

Pravac reakcije

Težina

Uključeno

Isključeno

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 215: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Srpski | 215

Simbol ZnačenjeLo Niski pritisakHi Visoki pritisak

Pribor

Upotreba prema svrsiUredjaj je odredjen za čišćenje površina i objekata u spoljojsredini, za uredjaje, vozila i čamce, ukoliko se koristipogodan alat i sredstva za čišćenje koje je odobrio Bosch.Odredjena upotreba se odnosi na okolnu temperaturuizmedju 0 i 40 °C.Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu.

Tehnički podaciČistač visokog pritiska AdvancedAquatak 140Broj artikla 3 600 HA7 D..Nominalna snaga kW 2,1Temperatura dovoda maks. °C 40Količina vode na dovodu min. l/min 8,0Dozvoljeni pritisak MPa 14Nominalni pritisak MPa 11Protok l/min 6,8Maksimalni ulazni pritisak MPa 1Funkcija Autostop Masa prema postupku EPTA 01:2014 kg 18,0Klasa zaštite / ISerijski broj Pogledajte serijski broj (tipsku pločicu) na čistaču visokog pritiska

Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci moguda variraju.Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. U nepovoljnim uslovima mreže to može da utiče na druge uređaje. Priimpedanciji mreže manje od 0,323 oma ne očekuju se smetnje. U slučaju sumnje molimo obratite se distributeru električneenergije.

Informacije o šumovima/vibracijama3 600 HA7 D..

Vrednosti emisije buke su utvrđene prema EN 60335-2-79

A-vrednovani nivo buke uređaja iznosi tipično:– Nivo pritiska zvuka dB(A) 79– Nivo snage zvuka dB(A) 91– Nesigurnost K dB = 3Nosite zaštitu za sluh!Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora triju pravaca) i nesigurnost Ksu utvrđeni prema EN 60335-2-79– Vrednost emisije vibracija ah m/s2 0,5– Nesigurnost K m/s2 = 0,5

Montaža i RadPostupak Slika StranicaObim isporuke A 279Podešavanje drške B 279

Postupak Slika StranicaPriključivanje koplja na pištoljza prskanje

C 280

Priključivanje creva visokogpritiska/pištolja za prskanje

D 280

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 216: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

216 | Srpski

Postupak Slika StranicaNaticanje mlaznice

Podešavanje mlaznice

E - F 281 - 282

Priključivanje boce sasredstvom za ispiranje

G 283

Priključak vode H 284Uključivanje/isključivanje I 284Čišćenje filtera J 285Čišćenje mlaznice K 285Skladištenje pištolja L 286Skladištenje pištolja/koplja/mlaznice za vreme rada

M 286

Skladištenje M 286Biranje pribora N 287

Puštanje u radRadi vaše sigurnosti

Pažnja: Pre radova održavanja i čišćenjaisključiti uredjaj i izvući utikač. Isto važi,ako je oštećen kabl za struju, presečen ili

umotan.Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje van EU220 V, 240 V zavisno od izvodjenja). Upotrebljavajte samoodobrene produžne kablove. Informacije ćete dobiti kodVašem stručnog servisa.Ako pri radu čistača visokog pritiska hoćete da koristiteprodužni kabl, potrebni su sledeći preseci vodova:– – 2,5 mm2 do max. 25 m dužineNapomena: Ako se koristi produžni kabl, on mora – kao štoje opisano u sigurnosnim propisima – imati zaštitniprovodnik koji je preko utikača povezan sa zaštitnimprovodnikom vašeg električnog sistema.U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ilisledeći Bosch servis- predstavništvo.

OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogubiti opasni. Produžni kabl, utikač i spojnicamoraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene

konstrukcije za spoljnu upotrebu.Kablovske veze (mrežni utikač i utičnice) bi trebale da budusuve i da ne leže na podu.Za povećanje sigurnosti, koristite jednu fidovu sklopku(RCD) sa strujom greške od maks. 30 mA. Ova FI-sklopka bitrebala da se kontroliše pre upotrebeAko je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo nekastručna Bosch-radionica.Napomena za proizvode koji se ne prodaju u VelikojBritaniji: PAŽNJA: Zbog vaše bezbednosti je neophodno da se utikačpostavljen na baštenskom uređaju spoji sa produžnimkabelom. Spoj produžnog kabla mora da bude zaštićen odprskanja vode, mora da bude od gume ili da bude prevučen

gumom. Produžni kabl mora da se koristi sa rasterećenjemvlaka.

Radu Imajte na umu da ovaj uređaj ne sme da radi bez vode.

UključivanjeCrevo za vodu (nije isporučeno) povežite sa priključkom zavodu i uredjajem.Uverite se, da mrežni prekidač stoji u poziciji 0 i priključiteuredjaj na utičnicu.Otvoriti slavinu za vodu.Aktiviraje blokadu za uključivanje (zadnji prekidač na dršcipištolja), da bi oslobodili okidač. Okidač #Variable:Abzug#sasvim pritisnite, sve dok se ne pojavi ravnomerno tečenjevode i prestane da postoji vazduh u uredjaju i crevu visokogpritiska. Pustitge okidač. Aktivirajte blokadu za uključivanje(prednji prekidač na dršci pištolja).Okrenite prekidač mreže. Usmeriti na dole pištolj zaprskanje. Aktivirati blokadu za uključivanje da bi oslobodiliokidač. Sasvim pritisnuti okidač.

Funkcija AutostopUredjaj isključuje motor, čim se pusti odvod na dršci pištolja.

Uputstva za radOpšteu Ne upotrebljavajte nikada rotacionu mlaznicu ili mlaz u

vidu tački za čišćenje vozila.Uverite se da čistač visokog pritiska stoji na ravnoj podlozi.Ne idite sa crevom visokog pritiska suviše napred odn. nevucite čistač visokog pritiska za crevo. Ovo može uticati nato, da čistač visokog pritiska ne stoji više sigurno i može seprevrnuti.Ne lomite crevo visokog pritiska i ne prelazite kolima prekonjega. Zaštitite crevo visokog pritiska od oštrih ivica ilićoškova.

Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenjeu Upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su isključivo

pogodna za čistač visokog pritiska.Preporučujemo u smislu zaštite čovekove okoline dasredstvo za čišćenje štedljivo koristite. Obratite pažnju napreporuke za razblaživanje koje su smeštene na rezervoaru.

Preporučena metoda čišćenjaKorakt 1: Montirajte mlaznicu sa ravnim mlazom i uklonitetako grubu prljavštinu.Korakt 2: Montirajte površinu za sredstvo za pranje inanesite tako malo sredstva za čiščenje.Korakt 3: Spirajte rastvorenu prljavštinu i sredstvo začipćenje sa ravnim mlazom.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 217: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Srpski | 217

Uputstvo: Počnite kod čišćenja vertikalnih površina sasredstvom za čišćenje prljavštine odole i radi se na gore. Kodispiranja radite od gore na dole.

Upotreba na alternaivnim mestima za voduOvaj čistač visokog pritiska je samousisavajući i omogućavausisavanje vode iz rezervoara ili prirodnih izvora. Važno jeda je Bosch-ov filter na ulazu za vodu očišćen i umetnut i dausisava samo čistu vodu.

Otvoreni rezervoari i prirodna vodaUpotrebljavajte pribor za samousisavanje koji se sastoji od:– Usisnog sita sa povratnim ventilom– 3 m pojačanog usisnog creva– Univerzalne spojnice za čistač visokog pritiskaSa ovim priborom može čistač visokog pritiska da usisavavodu 0,5 m visoko iznad nivoa vode. Ovo može trajatiotprilike 15 sekundi.

Uronite 3 m creva potpuno u vodu, da bi oterali vazduh.Priključite 3 m usisnog creva na čistač visokog pritiska iuverite se da usisno sito ostaje ispod vode.Neka čistač visokog pritiska radi sa skinutim pištoljem zaprskanje, sve dok voda ističe ravnomerno iz creva visokogpritiska. Ako posle 25 sekundi voda više ne izlazi, isključite iispitajte priključke. Ako voda teče, isključite čistač visokogpritiska i za rad priključite pištolj i koplje za prskanje.Važno je, da su crevo i spojnice dobrog kvaliteta, da suzaptiveno povezani i zaptivači neoštećeni i ispravnoumetnuti. Nezaptiveni priključci mogu ometati usisavanje.

Vodeni rezerevoar sa slavinom za pražnjenjeAko čistač visokog pritiska treba da se priključi na nekirezervoar sa odgovarajućom slavinom za pražnjenje, mora seprvo priključiti crevo za vodu na slavinu (nije zajednoisporučeno). Otvorite slavinu, da bi sav vazduh izašao izcreva i priključite je potom na čistač visokog pritiska.

Traženje grešakaSimptomi Mogući uzroci PomoćMotor ne kreće Utikač nije priključen Priključiti utikač

Utičnica je u kvaru Koristite drugu utičnicuOsigurač je isključio Promeniti osiguračOštećen produžni kabl Probajte bez produžnog kablaMotorna zaštita je reagovala Puste mtor da se 15 min ohladiZamrznuto Odmrznite pumpu, crevo za vodu ili pribor

Motor ostaje da stoji Osigurač je isključio Promeniti osiguračNapon mreže nije pravi Prekontrolisati napon mreže, mora odgovarati

podatku na tipskoj tabliciMotorna zaštita je reagovala Puste mtor da se 15 min ohladi

Osigurač isključuje Osigurač je preslab Priključiti na neki strujni krug, koji je osiguranodgovarajući snazi čistača sa visokim pritiskom

Motor radi ali nemapritiska

Mlaznica je delimično zapušena Očistiti mlaznicu

Šum motora medjutimbez funkcije

Nedovoljan napon mreže Ispitajte da li iodgovara napon strujne mrežepodacima na tipskoj tablici.

Suviše nizak napon zbog upotrebe produžnogkabla

Ispitajte da li je pogodan produžni kabl

Uredjaj nije korišćen dugo vremena Obratite se stručnom Bosch servisuProblemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu

Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili u pumpi Pustite da radi čistač visokog pritiska saotvorenim pištoljom za prskanje, otvorenomslavinom za vodu i mlaznicom podešenom na niskipritisak, sve dok se ne postigne ravnomeran radnipritisak

Nekorektno snabdevanje vodom Prekontrolisati da li priključak za vodu odgovarapodatku na tehničkim podacima. Najmanja crevaza vodu smeju da se upotrebe, ona su 1/2" iliØ 13 mm

Filter za vodu zapušen Očistiti filter za vodu

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 218: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

218 | Srpski

Simptomi Mogući uzroci PomoćCrevo za vodu prignječeno ili prelomljeno Postaviti pravo crevo za voduCrevo visokog pritiska je predugačko Skinuti produživač creva visokog pritiska, maks.

dužina creva za vodu je 7 mPritisak je ravnomeran,medjutim suviše nizakbrpažnja: Odredjenipribor prouzrokujeniski pritisak

Mlaznica je istrošena Zameniti mlaznicuVentil za start i stop je istrošen Okidač 5 puta aktivirati brzo jedno za drugim

Motor radi medjutimpritisak je ograničen ilinema radnog pritiska

Voda nije priključena Priključiti voduFilter je zapušen Čišćenje filtraMlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu

Čistač visokog pritiskastartuje sam od sebe

Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu

Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većegcurenja kontaktirajte servis.

Održavanje i servisOdržavanjeu Pre svih radova na uredjaju izvući mrežni utikač i

odvrnuti priključak za vodu.Uputstvo: Izvodite redovno sledeće radove održavanja, dabiste se obezbedilo dugo i pouzdano korišćenje.Kontrolišite uredjaj redovno u pogledu vidljivih nedostataka,kao što je odvrnuto pričvršćivanje i pohabani ili oštećenidelovi konstrukcije.Prekontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećenii ispravno namešteni. Izvodite pre korišćenja eventualnopotrebne radove održavanja ili popravci.Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to morada izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Boschelektrične alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.

Posle upotrebe/čuvanjeIsključite prekidač za uključivanje-isključivanje i aktivirajteokidač, da bi ispraznili crevo visokog pritiska.Očistiti spoljašnost čistača visokog pritiska pomoću mekečetke i nekom krpom. Voda, rastvarač i sredstvo za poliranjese ne smeju koristiti. Uklonite svu prljavštinu, posebnoočistite proreze za provetravanje vazduhom motora.Čuvanje posle kraja sezone: Ispraznite svu vodu iz pumpe,pustivši motor da radi nekoliko sekundi i aktivirajte odvod.Ne stavljajte druge predmete na uredjaj.Čuvajte uredjaj u sredini bez mraza.Uverite se da kablovi za vreme čuvanja nisu pritisnujti. Nelomite crevo visokog pritiska.

Servis i saveti za upotrebuwww.bosch-do-it.comMolimo da kod svih pitanja i poručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.rsKeller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: +381 18 274 030 Tel./Fax: +381 18 531 798 E-Mail: [email protected] www.bosch-pt.rsPro Servis NS d.o.o.Temerinski put 1721000 Novi SadTel./Fax: +381 21 419-546 E-Mail: [email protected] Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: [email protected]

Zaštita čovekove okolineHemikalije koje su štetne za čovekovu okolinu ne smejudospeti u zemlju, podzemne vode, u potoke, reke itd.Pri korišćenju sredstava za čišćenje tačno se pridržavatipodataka na pakovanju i propisane koncentracije.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 219: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenščina | 219

Pri čišćenju motornih vozila obratiti pažnju na mesnepropise: Mora se sprečiti, da isprano ulje dospe u podzemnevode.

Uklanjanje đubretaProizvode, pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekološkojdaljnjoj obradi.

Ne bacajte proizvode u kućni otpad!

Samo za EU‑zemlje:Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnimi elektronskim uređajima i njenoj implementaciji unacionalnom zakonodavstvu, proizvodi koji nisu višeupotrebljivi moraju da se odvojeno sakupe i podvrgnuekološkoj daljnjoj obradi.

Slovenščina

Varnostna navodilaPreberite varnostnanavodila in opozorila.Neupoštevanje varnostnih

navodil in opozoril lahko povzročielektrični udar, požar in/ali težkepoškodbe.Na napravi so nameščene tablice zopozorili in navodili, ki so pomembninapotek za nenevarno uporabo.Poleg teh napotkov v navodilu zauporabo morate upoštevati tudisplošne predpise o varnosti inpreprečevanju nesreč.

Razlaga slikovnih simbolovSplošno opozorilo nanevarnost.Nikoli ne usmerjajte vodnegacurka v ljudi, živali, napravo

ali električne dele. Pozor: Visokotlačni curek je lahkonevaren, če ga uporabljate neskladno znamenom.

V skladu z veljavnimipredpisi naprave ne smetepriključiti na omrežje s

pitno vodo brez sistemske ločitve.Uporabite sistemski ločevalnik vskladu z IEC 61770 tip BA.Voda, ki teče skozi sistemskiločevalnik, preneha biti pitna voda.

≥100 A

Predvidena uporabaAdvancedAquatak 140 prioskrbovanju s tokom s

priključno vrednostjo ≥100 A na fazoin nazivno napetostjo 230 V. V primerudvoma se prosimo obrnite na svojegadobavitelja električne energije.

Varnostna navodila za visokotlačnečistilce

Električni priključeku Napetost električnega vira mora

ustrezati podatkom, ki so navedenina tipski ploščici izdelka.

u Priporočamo, da ta izdelekpriključite le na vtičnico, ki jezavarovana s tokovno zaščitnimstikalom 30 mA (FI-stikalo).

u Zaščitno stikalo električne napeljavemora imeti najmanj C karatkeristikoin biti konstruiran za 16 A. V primerudvoma vprašajte kvalificiranegaelektričarja. Ne poskušajte samispreminjati električno instalacijo.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 220: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

220 | Slovenščina

u Potegnite vtič iz vtičnice, tudi čeboste napravo le za kratek čas pustilibrez nadzora.

u Električna oskrba z napetostjo moraustrezati IEC 60364-1.

u Če je nujno priključni vodniknadomestiti, potem mora to izvestiproizvajalec, njegov pooblaščeniservis ali za to kvalificirana oseba, sajtako preprečite ogrožanje varnosti.

u Omrežnega vtiča se nikoli nedotaknite z mokrimi rokami.

u Ne povlecite omrežnega kabla,medtem ko z napravo delate.

u Ne smete peljati preko omrežnegapriključka, ne smete ga stiskati alivlačiti za njega, saj bi ga lahkopoškodovali. Zaščitite kabel predvročino, oljem in ostrimi robovi.

u Naprave ne uporabljate, ko jeomrežni kabel poškodovan ali ko sopoškodovani pomembni deli, kotvisokotlačna gibka cev, pršilnapištola ali varnostne priprave.

u Pozor: Nepravilno izvedenipodaljševalni kabli so lahko nevarni.

u Pri uporabi podaljševalnega kablamorata biti vtič in priključekvodotesne izvedbe. Presek vodnikapodaljševalnega kabla mora biti vskladu z določitvami iz navodila zaobratovanje in pa vodnik mora bitizaščiten pred škropljenjem. Vtičnapovezava ne sme ležati v vodi.

u Če menjate vtiče na napajalnem alipodaljševalnem kablu, morate

ohraniti zaščito pred škropljenjem inmehansko stabilnost.

Priključek vodeu Upoštevajte predpise podjetja za

oskrbo z vodo.u Vijačne vezi vseh priključnih gibkih

cevi morajo tesniti.u Uporabite izlkjučno ojačano gibko

cev s premerom 12,7 mm (1/2").u Naprava se ne sme nikoli brez

povratnega ventila priključiti naoskrbo s pitno vodo. Voda, ki jestekla skozi povratni ventil, se štejeza nepitno.

u Visokotlačna gibka cev ne sme bitipoškodovana (nevarnost pokanja).Poškodovano visokotlačno gibko cevmorate nemudoma zamenjati.Uporabljati smete le tiste gibke ceviin povezave, ki jih je priporočilproizvajalec.

u Visokotlačne gibke cevi, armature inpriključki so pomembni za varnostnaprave. Uporabljajte le tiste gibkecevi, armature in priključke, ki jihpriporoča proizvajalec.

u Na priključku vode se smeuporabljati izključno čista alifiltrirana voda.

Uporabau Pred uporabo morate napravo s

priborom preveriti glede napravilnost stanja in obratno varnost.Če naprava ni v neoporečnem stanju,je ne smete uporabljati.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 221: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenščina | 221

u Če želite očistiti oblačilo ali obutev,ne smete usmeriti vodnega curkanase ali na druge osebe.

u Ne smete uporabljati tekočin, kivsebujejo topila, nerazredčenihkislin, acetona ali topil, vključno zbencinom, razredčilom barve alikurilnega olja, saj je njihova pršilnameglica visoko vnetljiva, eksplozivnain strupena.

u Pri uporabi naprave v območjihnevarnosti (npr. bencinske črpalke)morate upoštevati ustreznevarnostne predpise. Uporaba vprostorih z nevarnostjo explozije jeprepovedana.

u Naprava mora stati na stabilnipodlogi.

u Pri uporabi v zaprtih prostorihmorate poskrbeti za zadostnozračenje. Poskrbite za to, da bodovozila med čiščenjem izklopljena(izklop motorja).

u Pri posluževanju visokotlačnegačistilca morate uporabljati obe roki.Ne delajte na lestvi. Pri delu nabalkonih ali drugih površinah navišini morate paziti na to, da bosteimeli vselej vse robove v vidnempolju.

u Uporabite samo čistilna sredstva, kijih priporoča proizvajalec naprave.Upoštevajte navodila proizvajalca zauporabo, odstranitev odpadkov innjegova varnostna opozorila.

u Uporaba drugih čistilnih sredstev alikemikalij lahko negativno vpliva navrnost stroja.

u Vse električne komponente vdelovnem območju morajo bitizaščitene pred škropljenjem.

u Sprožilo pršilne pištole se vobratovanju ne sme zagozditi vpoložaju „ON“.

u Pri uporabi visokotlačnih čistilcevse lahko tvorijo aerosoli.Vdihavanje aerosolov je zdravjuškodljivo.

u Zaščitene šobe lahko zmanjšajoučinek aerosola. Če je nujno, nositeprimerno osebno varovalno opremoproti škropljenju, npr. zaščitna očala,zaščitno masko proti prahu ipd., dabi se zavarovali proti vodi, delcem in/ali aerosolom, ki se odbijajo spredmetov.

u Visok tlak lahko povzroči, da sepredmeti vržejo nazaj. Če je nujno,nosite primerno osebno zaščitnoopremo, npr. zaščitna očala.

u Za preprečitev poškodb koles/ventilov smete z visokotlačnimcurkom čistiti le z minimalno razdaljo30 cm. Prvi znak poškodbe jeobarvanje kolesa. Poškodovanakolesa/ventili so življenjsko nevarni.

u Ne smete izpirati materialov zvsebnostjo azbesta in drugihmaterialov, ki vsebujejo zdravjuškodljive snovi.

u Priporočenih čistilnih sredstev nesmete uporabljati nerazredčenih.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 222: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

222 | Slovenščina

Izdelki so do te mere varni, da nevsebujejo kislin, lugov ali okoljunevarnih snovi. Priporočamo vam,da čistilna sredstva shranjujete izvendosega otrok. Pri kontaktu čistilnegasredstva z očmi, morate oči takojtemeljito izpirati z vodo. Če pa stečistilno sredstvo pogoltnili, semorate takoj posvetovati zzdravnikom.

u Visokotlačnega čistilca nikoli nesmete uporabljati brez filtra ali zumazanim oz. poškodovanimfiltrom. Če boste uporabljalivisokotlačni čistilec brez filtra oz. zumazanim ali s poškodovanimfiltrom, bo jamstvo prenehalo veljati.

u Kovinski deli lahko po daljši uporabipostanejo vroči. Če je nujno, nositezaščitne rokavice.

u Pri slabih vremenskih pogojih, šeposebej pri nastali nevihti, ne smetedelati z visokotlačnim čistilcem.

u Nosite primerno obleko protiškropljenju. Naprave na uporabljate,ko je v dosegu oseb, razen če slednjenosijo zaščitno obleko.

Uporabau Uporabnik sme izdelek uporabljati le

v skladu z namenom. Potrebno jeupoštevati lokalne okoliščine. Pridelu zavestno pazite na druge osebe,še posebej na otroke.

u Napravo smejo uporabljati le osebe,ki so bile uvedene v uporabo inrokovanje z napravo ali osebe z

dokazilom, da so vešče upravljanja znapravo. Otroci ali mladostnikinaprave ne smejo uporabljati.

u Uporabe izdelka nikoli ne dovoliteotrokom, osebam z omejenimifizičnimi, senzoričnimi ali umskimisposobnostmi ali pomanjkljivimiizkušnjami in/ali pomanjkljivimznanjem in/ali osebam, ki s teminavodili niso seznanjene. Nacionalnipredpisi morebiti omejujejo starostuporabnika.

u Nadzorujte otroke in zagotovite, dase slednji ne bodo igrali z izdelkom.

u Ko je naprava vkopljena, je ne smetenikoli pustiti brez nadzora.

u Voda iz visokotlačne šobe izstopi zodrivom. Zaradi tega držite pršilnopištolo in palico trdno z obemarokama.

u Nikoli ne uporabljajte rotacijske šobeali točkovnega curka za čiščenjemotornih vozil.

Transportu Pred pričetkom transporta morate

napravo izklopiti in jo zavarovati.

Vzdrževanjeu Napravo izklopite pred vsemi opravili

čiščenja in vzdrževanja ter primenjavi pribora. Če napravaobratuje z omrežno napetostjo,potegnite vtič ven.

u Popravila se smejo opravljati le sstrani pooblaščenih servisnihdelavnic podjetja Bosch.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 223: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenščina | 223

Pribor in nadomestni deliu Uporabljati smete le tisti pribor in

tiste nadomestne dele, ki jih jedopustil proizvajalec. Originalnipribor in originalni nadomestni delizagotavljajo brezhibno obratovanjenaprave.

SimboliNaslednji simboli so pomembni za branje in razumevanjenavodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihovpomen. Pravilna razlaga simbolov vam pomaga, da bosteizdelek bolje in varneje uporabljali.Simbol Pomen

Smer premikanja

Smer reakcije

Simbol PomenTeža

Vklop

Izklop

Lo Nizki tlakHi Visok tlak

Pribor

Uporaba v skladu z namenomuporabeNaprava je namenjena za čiščenje zunanjih površin inobjektov, za naprave, vozila in ladje, v kolikor se uporabljaustrezen pribor in čistilna sredstva, ki jih je sprostil Bosch.Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med0 °C in 40 °C.Ta izdelek ni primeren za profesionalno uporabo.

Tehnični podatkiVisokotlačni čistilec AdvancedAquatak 140Številka izdelka 3 600 HA7 D..Nazivno vsrkavanje kW 2,1Temperatura dotoka maks. °C 40Količina vode dovod min. l/min 8,0Dopustni tlak MPa 14Nazivni tlak MPa 11Pretok l/min 6,8Maksimalni vhodni tlak MPa 1Funkcija avtomatskega izklopa Teža po EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Zaščitni razred / ISerijska številka (Serial Number) Glejte serijsko številko (tipsko tablico) na visokotlačnem čistilcu

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbevariirajo.Vklopi električnega orodja imajo za posledico kratkotrajne padce napetosti. Pri neugodnih pogojih v omrežju se lahko pojavijomotnje v delovanju drugih naprav. Pri omrežnih impendancah, ki znašajo manj kot 0,323 Ohm, motenj ni pričakovati. Vprimeru dvoma se prosimo obrnite na svojega dobavitelja električne energije.

Podatki o hrupu/vibracijah3 600 HA7 D..

Podatki o hrupu izračunani v skladu z EN 60335-2-79

Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaša običajno:

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 224: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

224 | Slovenščina

3 600 HA7 D..– Nivo hrupa dB(A) 79– Moč hrupa dB(A) 91– Nezanesljivost meritve K dB = 3Uporabljajte zaščito za sluh!Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost Kizračunane v skladu z EN 60335-2-79– Emisijska vrednost vibracij ah m/s2 0,5– Nezanesljivost meritve K m/s2 = 0,5

Montaža in obratovanjeCilj dejanja Slika StranObseg pošiljke A 279Nastavitev ročaja B 279Priključitev pršilne palice napršilno pištolo

C 280

Priključitev visokotlačne gibkecevi/pršilne pištole

D 280

Nataknitev šobe

Nastavitev šobe

E - F 281 - 282

Priključitev steklenice sčistilnim sredstvom

G 283

Priključek vode H 284Vklop/izklop I 284Čiščenje filtra J 285Čiščenje šobe K 285Hranjenje pištole L 286Hranjenje pištole/palice/šobemed delom

M 286

Skladiščenje M 286Izbor pribora N 287

ZagonZa vašo varnost

Pozor! Izključite napravo pred pričetkomvzdrževalnih ali čistilnih opravil in potegniteomrežni vtič. Enako storite v primeru, da je

omrežni kabel poškodovan, narezan ali zamotan.Omrežna napetost znaša 230 V AC, 50 Hz (za nečlanice EUglede na izvedbo 220 V, 240 V). Uporabite le odobrenepodaljševalne kable. Informacije dobite pri pooblaščenemservisu.Če želite pri uporabi visokotlačnega čistilca uporabitipodaljševalni kabel, morate pri vodniku upoštevati naslednjeprereze:– 2,5 mm2 do maks. dolžine 25 m

Opozorilo: Če uporabite podaljševalni kabel, mora slednji vskladu z varnostnimi navodili imeti zaščitni vodnik, ki je svtičem povezan z zaščitnim vodnikom vaše električnenaprave.V primeru dvoma vprašajte kvalificiranega električarja alinajbližje zastopstvo servisa Bosch.

POZOR: Nepravilno izvedeni podaljševalnikabli so lahko nevarni. Podaljševalni kabli,vtiči in mesta priključka morajo biti izvedeni

vodotesno in dovoljeni za zunanjo uporabo.Priključna mesta kablov (omrežni vtiči in vtičnice) morajo bitisuha in ne smejo ležati na tleh.Za povečanje varnosti uporabite FI-stikalo (RCD) z okvarnimtokom maks. 30 mA. To FI-stikalo morate pred vsakouporabo preveritiČe je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti lepooblaščena servisna delavnica Bosch.Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajo v VB: POZOR: Za vašo varnost je potrebno, da se vtič na vrtnemorodju poveže s podaljševalnim kablom. Priključno mestopodaljševalnega kabla se mora zaščititi proti škropljenju.Zaščita mora biti iz gume ali biti prevlečena z gumo.Podaljševalni kabel se mora uporabljati z razbremenitvijonatega.

Obratovanjeu Upoštevajte, da naprava ne sme delovati brez vode.

VklopPovežite vodno gibko cev (ni vključena v dobavo) spriključkom vode in napravo.Poskrbite za to, da bo omrežno stikalo v položaju „0“ inpriključite napravo na vtičnico.Odprite pipo za vodo.Pritisnite na vklopno zaporo (stikalo zadaj na ročaju pištole)in s tem sprostite sprožilo. Do konca pritisnite sprožilo, takoda bo voda tekla enakomerno ter v napravi in visokotlačnicevi ne bo več zraka. Spustite sprožilo. Pritisnite na vklopnozaporo (stikalo spredaj na ročaju pištole) in s tem sprostitesprožilo.Zasukajte omrežno stikalo. Pršilno pištolo usmerite navzdol.Pritisnite na vklopno zaporo in s tem sprostite sprožilo. Dokonca pritisnite sprožilo.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 225: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Slovenščina | 225

Funkcija avtomatskega izklopaNaprava izklopi motor tako, ko spustite sprožilo na ročajupištole.

Delovna navodilaSplošnou Nikoli ne uporabljajte rotacijske šobe ali točkovnega

curka za čiščenje motornih vozil.Zagotovite, da visokotlačni čistilec stoji na ravni podlagi.Z gibko cevjo visokotlačnega čistilca ne smete stopiti prevečdaleč naprej oz. ne potegnite visokotlačnega čistilca za gibkocev. To bi lahko povzročilo, da visokotlačni čistilec prenehastati stabilno in se prekucne.Ne prepogibajte visokotlačne gibke cevi in ne peljite zvozilom prek nje. Visokotlačno gibko cev zaščitite predostrimi robovi ali vogali.

Delovna navodila za delo s čistilnimi sredstviu Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki so izrecno

primerna za visokotlačni čistilec.Zaradi zaščite okolja priporočamo, da čistilna sredstvauporabljate varčno. Upoštevajte priporočila za razredčitev,ki so navedena na posodi.

Priporočena metoda čiščenja1. korak: Montirajte šobo z nastavkom za ploščati curek in stem odstranite grobe nečistoče.2. korak: Montirajte posodo s čistilnim sredstvom innanesite nekoliko čistilnega sredstva.3. korak: S šobo z nastavkom za ploščati curek odstranitenečistoče, ki so se sprostile.Opozorilo: Pri čiščenju navpičnoh površin pričnite sčistilnim sredstvom spodaj in nadaljujte z delom v smerinavzgor. Spirajte pa od zgoraj navzdol.

Uporaba na alternativnih virih vodeTa visokotlačni čistilec deluje samosesalno in z njim lahkosesate vodo iz posod ali naravnih virov. Zato jePOMEMBNO, da je filter Bosch pri vstopu vode čist innameščen, ter da sesate izključno vodo, ki je čista.

Odprti rezervoarji/posode in naravne vodeUporabite pribor za samosesanje, ki sestoji iz naslednjihdelov:– sesalno sito s protipovratnim ventilom– ojačana sesalna gibka cev - 3 m– univerzalna sklopka za visokotlačni čistilecS tem priborom lahko visokotlačni čistilec vsesava vodo0,5 m nad vodno gladino. To lahko traja približno 15 sekund.Potopite 3-metersko gibko cev popolnoma pod vodo, takoboste izpodrinili vodo. Priključite 3-metersko gibko cev navisokotlačni čistile in zagotovite, da se bo sesalno sito vselejnahajalo pod vodo.Pustite, da visokotlačni čistilec teče s sneto pršilno pištolotako dolgo, da voda enakomerno teče iz visokotlačne cevi.Če po 25 sekundah voda še vedno ne priteče iz cevi,izklopite in preverite vse priključke. Če voda teče, izklopitevisokotlačni čistilec in za opravljanje del priključite pršilnopištolo in pršilno palico.Pomembno je, da so gibka cev in sklopke visoke kakovosti,tesno povezane in da so tesnila nepoškodovana in pravilnoporavnano vstavljena. Undichte Anschlüsse können dasAnsaugen behindern.

Posoda z vodo s pipo za praznjenjeČe želite visokotlačni čistilec priključiti na posodo zpripadajočo pipo za praznjenje, morate najprej priključitigibko cev (ni priložena) na pipo. Odprite pipo, da izpodriniteves zrak iz gibke cevi in jo nato priključite na visokotlačničistilec.

Iskanje napakSimptomi Možen vzrok Odprava napakeMotor ne zažene Vtič ni priključen Priključite vtič

Vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnicoVarovalka je sprožila Zamenjajte varovalkoPodaljševalni kabel je poškodovan Poskusite brez podaljševalnega kablaSprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor 15 min ohlajaZamrznitev Pustite, da se črpalka, vodna gibka cev ali pribor

odtalijoMotor se ustavi Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko

Nepravilna omrežna napetost Preverite, ali omrežna napetost ustreza podatkomna tipski tablici

Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor 15 min ohlajaVarovalka je sprožila Varovalka je prešibka Priključite na tokokrog, ki je zavarovan skladno z

močjo visokotlačnega čistilca

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 226: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

226 | Slovenščina

Simptomi Možen vzrok Odprava napakeMotor deluje, vendarbrez tlaka

Šoba je delno zamašena Očistite šobo

Zvok motorja obstaja,vendar brez funkcije

Nezadostna omrežna napetost Preverite, ali omrežna napetost ustreza podatkomna tipski tablici.

Prenizka napetost zaradi uporabepodaljševalnega kabla

Preverite primernost podaljševalnega kabla

Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis BoschProblemi s funkcijo avtomatskega izklopa Obrnite se na pooblaščen servis Bosch

Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto pršilnopištolo, odprto pipo in s šobo, ki je nastavljena nanizki tlak, dokler se ne doseže enakomernidelovni tlak

Nepravilno oskrbovanje z vodo Preverite, ali omrežna napetost ustrezanavedbam v tehničnih podatkih. Najmanjše vodnegibke cevi, ki jih smete uporabljati so dimenzij1/2" ali Ø 13 mm

Vodni filter je zamašen Očistite vodni filterVodna gibka cev je stisnjena ali prepognjena Vodno gibko cev speljite naravnostVisokotlačna gibka cev je predolga Snemite podaljšek visokotlačne gibke cevi, maks.

dolžina vodne gibke cevi 7 mTlak je enakomeren,vendar prenizekOpozorilo: Določenpribor povzroča nizkitlak

Šoba je obrabljena Zamenjajte šoboVentil z start/stop je obrabljen 5-krat hitro zaporedoma pritisnite na sprožilo

Motor deluje, vendar jetlak omejen ali brezdelovnega tlaka

Voda ni priključena Priključite vodoFilter zamašen Čiščenje filtraŠoba je zamašena Očistite šobo

Visokotlačni čistilec sesamostojno vklopi

Črpalka ali pršilna pištola ne tesnita Obrnite se na pooblaščen servis Bosch

Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; privečjih pa se obrnite na servis Bosch.

Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanjeu Pred vsemi deli na napravi izvlecite omrežni vtič in

sprostite priključek vode.Opozorilo: Prosimo, da redno opravljate spodaj navedenavzdrževalna dela, kar bo zagotovilo dolgo in zanesljivouporabljanje naprave.Napravo redno pregledujte z ozirom na očitnepomanjkljivosti, kakršne so na primer ohlapna pritrditev aliobrabljeni ali poškodovani sestavni deli.Preglejte, če so pokrovi in zaščitne naprave nepoškodovaniin pravilno montirani. Pred uporabo eventuelno opravitepotrebna vzdrževalna dela ali popravila.Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisuBosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch,da ne pride do ogrožanja varnosti.

Po uporabi/shranjevanjeIzklopite vklopno/izklopno stikalo in aktivirajte sprožilo, dase izprazne visokotlačna gibka cev.Zunanjost visokotlačnega čistilca očistite z mehko krtačo inkrpo. Ne uporabljajte vode, topil ali polirnih sredstev.Ostranite vse nečistoče, še posebej pa je pomembno, daočistite prezračevalne reže motorja.Skladiščenje po koncu sezone: Izpraznite vso vodo iz črpalketako, da pustite motor teči nekaj sekund in aktivirajtesprožilo.Nanje ne postavljajte nobenih drugih predmetov.Napravo hranite v okolju, ki je zavarovano pred zmrzaljo.Poskrbite, da kabli med skladiščenjem niso vkleščeni. Neprepogibajte visokotlačnega gibkega čistilca.

Servisna služba in svetovanje uporabnikomwww.bosch-do-it.com

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 227: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Hrvatski | 227

Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujnonavedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.SlovenskoRobert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : [email protected] www.bosch.si

Varstvo okoljaOkolju nevarne kemikalije ne smejo prodreti v tla, vpodtalnico, jezera, reke ipd.Pri uporabi čistilnih sredstev morate natančno upoštevatinavedbe na embalaži glede predpisane koncentracije.Pri čiščenju motornih vozil upoštevajte krajevne predpise:Preprečite, da bi izplaknjeno olje poniknilo v podtalnico.

OdlaganjeOdpadne izdelke, pribor in embalažo morate reciklirati vskladu z varstvom okolja.

Izdelkov ne vrzite med gospodinjske odpadke!

Zgolj za države Evropske unije:V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni inelektronski opremi in njeni uresničitvi v nacionalnem pravuje treba odslužene izdelke ločeno zbirati ter okolju prijaznoreciklirati.

Hrvatski

Sigurnosne napomenePročitajte sve sigurnosnenapomene i upute.Nepridržavanje sigurnosnih

napomena i uputa može uzrokovatielektrični udar, požar i/ili teškeozljede.Pločice s upozorenjem i obavijesnepločice postavljene na uređajusadržavaju važne napomene zasiguran rad.

Osim napomena iz priručnika zauporabu potrebno je pridržavati seopćih sigurnosnih propisa i propisao zaštiti na radu.

Objašnjenje piktogramaOpća napomena o opasnosti.

Vodeni mlaz nikada neusmjeravajte na ljude,

životinje, uređaj ili električne dijelove. Pozor: Visokotlačni mlaz može bitiopasan kada se neispravno rabi.

U skladu s važećimpropisima uređaj nijedopušteno priključivati na

mrežu pitke vode bez sistemskogseparatora. Uporabite sistemskiseparator u skladu s normomIEC 61770 tipa BA.Voda koja protječe kroz sistemskiseparator prestaje biti pitka voda.

≥100 A

Uređaj AdvancedAquatak140 predviđen je za uporabuna opskrbi elektroenergijom s

priključnom vrijednosti ≥100 A po fazii nazivnim naponom od 230 V. Uslučaju sumnje obratite se svomdistributeru električne energije.

Sigurnosne napomene zavisokotlačne čistače

Električni priključaku Napon strujnog izvora mora se

podudarati s informacijama naoznačnoj pločici proizvoda.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 228: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

228 | Hrvatski

u Preporučljivo je ovaj proizvodpriključiti samo na utičnicu koja jezaštićena zaštitnom strujnomsklopkom od 30 mA.

u Zaštitni automat voda opskrbeelektroenergijom trebao bi bitikonstruiran za najmanjekarakteristiku C i 16 A. U slučajusumnje obratite se kvalificiranomelektričaru. Ne pokušavajte samiobavljati izmjene naelektroinstalaciji.

u Izvucite utikač iz utičnice čak i kadauređaj samo nakratko ostavljate beznadzora.

u Opskrba elektroenergijom moraudovoljavati normi IEC 60364-1.

u Kada je potrebna zamjenapriključnog kabela, to je potrebnozatražiti od proizvođača, njegoveovlaštene servisne službe ilikvalificirane osobe kako bi seizbjegle sigurnosni problemi.

u Nikada ne primajte mrežni utikačmokrim rukama.

u Ne iskopčavajte mrežni utikač dokradite s uređajem.

u Ne prelazite preko električnog iliprodužnog kabela, ne gnječite ga i nepovlačite jer bi se mogao oštetiti.Zaštitite kabel od vrućine, ulja ioštrih rubova.

u Ne rabite uređaj kada su električnikabel ili važni dijelovi, kao što jevisokotlačno crijevo, pištolj zaprskanje ili sigurnosne naprave,oštećeni.

u Pozor: Nepropisni produžni kabelimogu biti opasni.

u Prilikom uporabe produžnog kabela,utikač i spoj moraju biti izvedeni takoda su vodonepropusni. Produžnikabel mora imati presjek vodiča uskladu sa specifikacijama izpriručnika za uporabu i biti zaštićenod prskanja vode. Utični spoj nesmije ležati u vodi.

u Kada se utikač na električnom iliprodužnom kabelu zamijeni, moraostati sačuvana zaštita od prskanjavode i mehanička stabilnost.

Priključivanje na vodovodnu mrežuu Pridržavajte se propisa svog

vodoopskrbnog poduzeća.u Vijčani spojevi svih priključnih

crijeva moraju biti nepropusni.u Rabite samo ojačano crijevo

promjera 12,7 mm (1/2“).u Uređaj ne bi nikada trebalo priključiti

bez povratnog ventila na opskrbupitkom vodom. Voda koja je proteklakroz povratni ventil smatra senepitkom.

u Visokotlačno crijevo ne smije bitioštećeno (opasnost od puknuća).Oštećeno visokotlačno crijevopotrebno je bez odgađanjazamijeniti. Dopušteno je rabiti samocrijeva i spojeve koje preporučujeproizvođač.

u Visokotlačna crijeva, armature ispojke važni su za sigurnost uređaja.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 229: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Hrvatski | 229

Rabite samo crijeva, armature ispojke koje preporučuje proizvođač.

u Na priključku za vodu dopušteno jerabiti samo čistu ili filtriranu vodu.

Uporabau Prije uporabe valja provjeriti

ispravnost i radnu sigurnost uređajas priborom. U slučaju neispravnostiuporaba nije dopuštena.

u Nikada ne usmjeravajte vodeni mlazna sebe ili druge kako biste očistiliodjeću ili obuću.

u Nije dopušteno rabiti tekućine kojesadržavaju otapala, nerazrijeđenekiseline, aceton ili otapala,uključujući benzin, razrjeđivačelakova i loživo ulje, jer je njihovarasprskana maglica vrlo zapaljiva,eksplozivna i otrovna.

u Prilikom uporabe uređaja u opasnimpodručjima (npr. na benzinskimpostajama) valja se pridržavatiodgovarajućih sigurnosnih propisa.Zabranjen je rad u potencijalnoeksplozivnim prostorijama.

u Uređaj mora imati stabilnu podlogu.u Prilikom uporabe u zatvorenim

prostorijama vodite računa odovoljnom provjetravanju. Pobrinitese za to da su vozila tijekom čišćenjaisključena (motor je isključen).

u Rukovanje visokotlačnim čistačemzahtijeva obje ruke. Ne radite naljestvama. Prilikom rada nabalkonima ili drugim povišenim

površinama vodite računa o tome dau svakom trenutku vidite sve rubove.

u Rabite samo sredstva za čišćenjekoja preporučuje proizvođačuređaja. Pridržavajte se uputa zaprimjenu, zbrinjavanje i upozorenjaproizvođača.

u Uporaba drugih sredstava začišćenje ili kemikalija može umanjitisigurnost uređaja.

u Svi dijelovi pod naponom u radnompodručju moraju biti zaštićeni odprskanja vode.

u Aktivacijsku polugu pištolja zaprskanje prilikom rada nijedopušteno uglaviti u položaj „ON“.

u Prilikom uporabe visokotlačnihčistača mogu nastati aerosoli.Udisanje aerosola štetno je zazdravlje.

u Zakriljene sapnice mogu smanjitiaerosolno djelovanje. Po potrebinosite prikladnu zaštitnu opremu(OZO) protiv prskanja vode, npr.zaštitne naočale, zaštitnu maskuprotiv prašine itd. kako biste sezaštitili od vode, čestica i/ili aerosolaodbijenih od predmeta.

u Visok tlak može uzrokovatiodskakanje predmeta. Po potrebinosite prikladnu osobnu zaštitnuopremu, npr. zaštitne naočale.

u Kako bi se izbjegla oštećenja zbogvisokotlačnog mlaza, čistite gumevozila/ventile samo s udaljenosti odminimalno 30 cm. Prvi znakovioštećenja su mrlje na gumi.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 230: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

230 | Hrvatski

Oštećene gume vozila/ventili životnosu opasne.

u Nije dopušteno prskati materijalekoji sadržavaju azbest i druge štetnetvari.

u Preporučena sredstva za čišćenje nerabite nerazrijeđena. Proizvodi su utom pogledu sigurni jer nesadržavaju kiseline, lužine ili ekološkištetne tvari. Preporučujemo dasredstva za čišćenje čuvate namjestu nepristupačnom djeci. Uslučaju kontakta sredstva za čišćenjes očima odmah ih temeljito isperitevodom, a u slučaju gutanja odmah sesavjetujte s liječnikom.

u Nikada ne rabite visokotlačničistač bez filtra, s prljavim ili soštećenim filtrom. U slučajuuporabe visokotlačnog čistača bezfiltra ili s prljavim ili oštećenimfiltrom prestaje valjanost jamstva.

u Metalni dijelovi mogu nakon duljeuporabe postati vrući. Ako jepotrebno, nosite zaštitne rukavice.

u Ne radite s visokotlačnim čistačem ulošim vremenskim uvjetima, anaročito u slučaju skorognevremena.

u Nosite prikladnu zaštitnu odjećuprotiv prskanja vode. Ne rabiteuređaj u dosegu ljudi, osim ako onine nose zaštitnu odjeću.

Rukovanjeu Rukovatelj smije rabiti proizvod

samo namjenski. Valja voditi računa

o lokalnim uvjetima. Prilikom radasvjesno vodite računa o drugimljudima, a naročito djeci.

u Uređaj smiju rabiti samo osobe kojesu podučene o uporabi i rukovanju ilikoje mogu dokazati da umiju rukovatiuređajem. Uređaj ne smiju rabitidjeca ili mladi.

u Nikada ne dopustite uporabuproizvoda djeci, osobama sograničenim tjelesnim, osjetilnim ilipsihičkim sposobnostima, osobamabez dovoljno iskustva i/ili znanja i/iliosobama koje nisu upoznate s ovimuputama. Nacionalni propisi mogupropisivati minimalnu dobrukovatelja.

u Djecu bi trebalo nadzirati kako bistebili sigurni da se ne igrajuproizvodom.

u Uređaj nije nikada dopuštenoostavljati bez nadzora kada jeuključen.

u Vodeni mlaz koji izlazi iz visokotlačnesapnice uzrokuje trzaj. Stoga pištoljza prskanje i mlazno koplje držitečvrsto objema rukama.

u Za pranje motornih vozila nikada nerabite rotacijsku sapnicu ili točkastimlaz.

Transportu Prije transporta isključite i osigurajte

uređaj.

Održavanjeu Prije svih radova čišćenja i

održavanja i zamjene priboraF 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 231: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Hrvatski | 231

isključite uređaj. Iskopčajte utikačkada uređaj radi sa mrežnimnaponom.

u Popravke smiju obavljati samoovlaštene radionice servisne službetvrtke Bosch.

Pribor i rezervni dijeloviu Dopušteno je rabiti samo pribor i

rezervne dijelove koje je odobrioproizvođač. Originalan pribor ioriginalni rezervni dijelovi jamčeispravan rad uređaja.

SimboliSljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnikaza uporabu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Ispravnotumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabiteproizvod.

Simbol ZnačenjeSmjer kretanja

Smjer reakcije

Masa

Uključeno

Isključeno

Lo Nizak tlakHi Visok tlak

Pribor

Namjenska uporabaUređaj je namijenjen za čišćenje površina i objekata uvanjskom prostoru te raznih uređaja, vozila i čamaca ako serabi prikladan pribor i sredstva za čišćenje koja je odobrilatvrtka Bosch.Namjenska uporaba odnosi se na okolnu temperaturuizmeđu 0 °C i 40 °C.Ovaj proizvod nije prikladan za komercijalnu uporabu.

Tehnički podatciVisokotlačni čistač AdvancedAquatak 140Broj artikla 3 600 HA7 D..Nazivna snaga kW 2,1Temperatura na dovodu maks. °C 40Količina vode na dovodu min. l/min 8,0Dopušteni tlak MPa 14Nazivni tlak MPa 11Protok l/min 6,8Maksimalan ulazni tlak MPa 1Funkcija automatskog zaustavljanja Masa prema postupku EPTA 01:2014 kg 18,0Razred zaštite / ISerijski broj Vidi serijski broj (označnu pločicu ) na visokotlačnom čistaču

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovipodaci mogu varirati.Postupci uključivanja proizvode kratkotrajne padove napona. U nepovoljnim uvjetima električne mreže mogu se pojavitinegativni utjecaji na druge uređaje. Pri mrežnim impedancijama manjim od 0,323 Ω ne očekuju se neispravnosti. U slučajusumnje obratite se svom distributeru električne energije.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 232: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

232 | Hrvatski

Informacije o buci/vibracijama3 600 HA7 D..

Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 60335-2-79

A-vrednovana razina buke uređaja tipično je:– Razina zvučnog tlaka dB(A) 79– Razina zvučne snage dB(A) 91– Nesigurnost K dB = 3Nosite zaštitu za sluh!Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj triju smjerova) inesigurnost utvrđeni u skladu s normom EN 60335-2-79– Vrijednost emisije vibracija ah m/s2 0,5– Nesigurnost K m/s2 = 0,5

Montaža i radPostupak Slika StranicaOpseg isporuke A 279Namještanje ručke B 279Priključivanje koplja na pištoljza prskanje

C 280

Priključivanje visokotlačnogcrijeva/pištolja za prskanje

D 280

Naticanje sapnice

Namještanje sapnice

E - F 281 - 282

Priključivanje boce sredstva zaispiranje

G 283

Priključivanje na vodovodnumrežu

H 284

Uključivanje/isključivanje I 284Čišćenje filtra J 285Čišćenje sapnice K 285Skladištenje pištolja L 286Skladištenje pištolja/koplja/sapnice tijekom rada

M 286

Skladištenje M 286Biranje pribora N 287

Stavljanje u pogonRadi vaše sigurnosti

Pozor! Prije radova održavanja ili čišćenjaisključite uređaj i izvucite mrežni utikač.Isto vrijedi kada je električni kabel oštećen,

zarezan ili zapleten.Radni napon je 230 V AC, 50 Hz (za države izvan EU 220 V,240 V ovisno o izvedbi). Rabite samo odobrene produžnekabele. Informacije možete zatražiti od ovlaštene servisneslužbe.

Ako prilikom rada visokotlačnog čistača želite rabiti produžnikabel, potrebni su sljedeći presjeci vodiča:– 2,5 mm2 do duljine od maks. 25 mNapomena: Ako se rabi produžni kabel, u skladu sasigurnosnim propisima on mora imati zaštitni vodič koji jepreko utikača spojen sa zaštitnim vodičem vaše električneinstalacije.U slučaju sumnje obratite se kvalificiranom električaru ilinajbližem servisnom centru tvrtke Bosch.

OPREZ: Nepropisni produžni kabeli mogubiti opasni. Produžni kabeli, utikači i spojkemoraju biti izvedeni vodonepropusno i

odobreni za vanjski prostor.Kabelski spojevi (mrežni utikači i utičnice) trebali bi biti suhii ne ležati na tlu.Radi veće sigurnosti rabite zaštitnu strujnu sklopku (RCD) sastrujom kvara od maksimalno 30 mA. Tu zaštitnu strujnusklopku trebalo bi provjeriti prije svake uporabeAko je priključni kabel oštećen, smije ga popraviti samoovlaštena radionica tvrtke Bosch.Napomena za proizvode koji se ne prodaju u VelikojBritaniji: POZOR: Radi vaše sigurnosti potrebno je utikač priključenna vrtnom uređaju spojiti s produžnim kabelom. Spojkaprodužnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode,izrađena od gume ili presvučena gumom. Produžni kabelpotrebno je rabiti s vlačnim rasterećenjem.

Radu Imajte na umu da ovaj uređaj ne smije raditi bez vode.

UključivanjeCrijevo za vodu (nije isporučeno) spojite s vodovodnimpriključkom i uređajem.Pobrinite se za to da je mrežna sklopka u položaju „0“, azatim priključite uređaj u utičnicu.Otvorite vodovodnu slavinu.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 233: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Hrvatski | 233

Pritisnite uklopni zapor (stražnju sklopku na ručki pištolja)kako biste deblokirali otponac. Pritišćite otponac do krajadok voda jednoliko ne poteče i dok se iz uređaja ivisokotlačnog crijeva ne potisne sav zrak. Pustite otponac.Pritisnite uklopni zapor (prednju sklopku na ručki pištolja).Okrenite mrežnu sklopku. Usmjerite pištolj za prskanjeprema dolje. Pritisnite uklopni zapor kako biste deblokiraliotponac. Pritisnite otponac do kraja.

Funkcija automatskog zaustavljanjaUređaj će isključiti motor kada se pusti otponac na ručkipištolja.

Upute za radOpćenitou Za pranje motornih vozila nikada ne rabite rotacijsku

sapnicu ili točkasti mlaz.Pobrinite se za to da visokotlačni čistač stoji na ravnojpodlozi.Ne udaljavajte se visokotlačnim crijevom predaleko premanaprijed i ne povlačite visokotlačni čistač za crijevo. To možeuzrokovati nestabilnost i prevrtanje visokotlačnog čistača.Ne savijajte visokotlačno crijevo i ne prelazite preko njegavozilom. Zaštitite visokotlačno crijevo od oštrih rubova ilikutova.

Upute za rad sa sredstvima za čišćenjeu Rabite samo sredstva za čišćenje koja su izričito

prikladna za visokotlačne čistače.Radi zaštite okoliša preporučujemo štedljivu uporabusredstava za čišćenje. Pridržavajte se savjeta o razrjeđivanjunavedenih na spremniku.

Preporučeni postupak čišćenja1. korak: Montirajte sapnicu za plosnati mlaz i njom uklonitegrubu prljavštinu.2. korak: Montirajte bocu sredstva za ispiranje i na taj načinnanesite malo sredstva za čišćenje.

3. korak: Isperite skinutu prljavštinu i sredstvo za čišćenjesapnicom za plosnati mlaz.Napomena: Prilikom čišćenja okomitih površina počnitesredstvom za skidanje prljavštine/čišćenje dolje i raditeprema gore. Prilikom ispiranja radite odozgo prema dolje.

Uporaba alternativnih izvora vodeOvaj visokotlačni čistač je samousisni i omogućavausisavanje vode iz spremnika ili prirodnih izvora. VAŽNO jeda je filtar tvrtke Bosch na ulazu vode očišćen i umetnut i dase usisava samo čista voda.

Otvoreni rezervoari/spremnici i prirodne vodenepovršineRabite pribor za samousisavanje koji se sastoji od:– usisnog sita s povratnim ventilom– ojačanog usisnog crijeva duljine 3 m– univerzalne spojke za visokotlačni čistačS pomoću tog pribora visokotlačni čistač može usisavativodu 0,5 m iznad razine vode. To može trajati cca 15sekunda.Uronite crijevo duljine 3 m potpuno ispod vode kako bi seistisnuo zrak. Priključite usisno crijevo duljine 3 m navisokotlačni čistač i pobrinite se za to da usisno sito ostaneispod vode.Pustite visokotlačni čistač da radi sa skinutim pištoljem zaprskanje dok voda ne poteče jednoliko iz visokotlačnogcrijeva. Ako voda ne poteče nakon 25 sekunda, isključiteuređaj i provjerite sve priključke. Kada voda poteče,isključite visokotlačni čistač i prije rada priključite pištolj zaprskanje i mlazno koplje.Važno je da su crijevo i spojke kvalitetni, nepropusnospojeni, a da su brtve neoštećene i ravno umetnute.Propusni priključci mogu ometati usisavanje.

Spremnik vode s ispusnim pipcemKada je visokotlačni čistač potrebno priključiti na spremnik sodgovarajućim ispusnim pipcem, najprije je potrebnopriključiti crijevo za vodu (nije isporučeno) na pipac.Otvorite pipac kako biste istisnuli sav zrak iz crijeva, a zatimga priključite na visokotlačni čistač.

Otklanjanje pogrešakaSimptomi Mogući uzrok RješenjeMotor se ne pokreće Utikač nije priključen Priključite utikač

Utičnica je neispravna Uporabite drugu utičnicuOsigurač se aktivirao Zamijenite osiguračProdužni kabel je oštećen Pokušajte bez produžnog kabelaMotorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi 15 minutaSmrznuto Pustite pumpu, crijevo za vodu ili pribor da se

odmrznuMotor se zaustavlja Osigurač se aktivirao Zamijenite osigurač

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 234: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

234 | Hrvatski

Simptomi Mogući uzrok RješenjeMrežni napon nije ispravan Provjerite mrežni napon, mora se podudarati s

informacijama na označnoj pločiciMotorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi 15 minuta

Osigurač se aktivirao Osigurač je preslab Priključite na strujni krug koji je zaštićen u skladusa snagom visokotlačnog čistača

Motor radi, ali nepostoji tlak

Sapnice je djelomice začepljena Čišćenje sapnice

Postoji zvuk motora, alion ne radi

Nedovoljan mrežni napon Provjerite odgovara li napon električne mrežeinformacijama na označnoj pločici.

Prenizak napon zbog uporabe produžnog kabela Provjerite je li produžni kabel prikladanUređaj se dulje vrijeme nije rabio Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi tvrtke

BoschProblemi s funkcijom automatskog zaustavljanja Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi tvrtke

BoschPulsirajući tlak Zrak u crijevu za vodu ili pumpi Pustite visokotlačni čistač da radi s otvorenim

pištoljem za prskanje, otvorenom vodovodnomslavinom i sa sapnicom namještenom na nizak tlakdok se ne postigne jednolik radni tlak

Opskrba vodom nije ispravna Provjerite odgovara li priključak za voduinformacijama iz tehničkih podataka. Najmanjacrijeva za vodu koja je dopušteno rabiti su 1/2" iliØ 13 mm

Filtar vode je začepljen Očistite filtar vodeCrijevo za vodu je prignječeno ili savijeno Položite crijevo za vodu ravnoVisokotlačno crijevo je predugo Skinite produžetak visokotlačnog crijeva, maks.

duljina crijeva za vodu 7 mTlak je jednolik, aliprenizakNapomena: Nekikomad priborauzrokuje nizak tlak

Sapnica je istrošena Zamijenite sapnicuVentil za pokretanje/zaustavljanje je istrošen Pritisnite otponac 5 puta brzo zaredom

Motor radi, ali je tlakograničen ili radni tlakne postoji

Voda nije priključena Priključite voduFiltar je začepljen Čišćenje filtraSapnica je začepljena Čišćenje sapnice

Visokotlačni čistačpokreće sesamoinicijativno

Pumpa ili pištolj za prskanje propušta Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi tvrtkeBosch

Uređaj je propustan Pumpa je propusna Manja propuštanja vode su dopuštena; u slučajuvećih propuštanja obratite se servisnoj službi.

Održavanje i servisiranjeOdržavanjeu Prije svih radova na uređaju izvucite mrežni utikač i

otpustite vodovodni priključak.Napomena: Redovito obavljajte sljedeće radove održavanjakako bi se zajamčila duga i pouzdana uporaba.Redovito provjeravajte postoje li vidljivi nedostatci nauređaju kao što su labavo učvršćenje i istrošene ili oštećenekomponente.

Provjerite jesu li pokrovi i zaštitne naprave neoštećeni iispravno montirani. Prije uporabe obavite eventualnopotrebne radove održavanja ili popravljanja.Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je trebaprovesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Boschelektrične alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Nakon uporabe/spremanjeIsključite sklopku za uključivanje i isključivanje i pritisniteotponac kako biste ispraznili visokotlačno crijevo.Vanjske površine visokotlačnog čistača očistite mekomčetkom i krpom. Nije dopušteno rabiti vodu, otapala i

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 235: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Eesti | 235

sredstva za poliranje. Uklonite sva onečišćenja, naročito izventilacijskih proreza motora.Skladištenje nakon završetka sezone: Ispustite svu vodu izpumpe tako da pustite motor da radi nekoliko sekunda, azatim pritisnite otponac.Ne stavljajte druge predmete na uređaj.Spremite uređaj u okolinu zaštićenu od smrzavanja.Pobrinite se za to da kabeli tijekom skladištenja nisuuglavljeni. Ne savijajte visokotlačno crijevo.

Servisna služba i savjeti o uporabiwww.bosch-do-it.comPrilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upitamolimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla premaoznačnoj pločici proizvoda.HrvatskiRobert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] www.bosch.hrBosniaElektro-Servis Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: [email protected]

Zaštita okolišaKemikalije koje onečišćuju okoliš ne smiju dospjeti u tlo,podzemne vode, jezerca, rijeke itd.Prilikom uporabe sredstava za čišćenje točno se pridržavajteinformacija na pakiranju i propisane koncentracije.Prilikom čišćenja motornih vozila pridržavajte se lokalnihpropisa: Potrebno je spriječiti da isprano ulje dospije upodzemne vode.

ZbrinjavanjeProizvode, pribor i pakiranja potrebno je odnijeti naekološko recikliranje.

Ne bacajte proizvode u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:U skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnojelektričnoj i elektroničkoj opremi i njezinoj provedbi unacionalno zakonodavstvo, proizvode koji nisu višeuporabljivi potrebno je odvojeno prikupiti i odnijeti naekološko recikliranje.

Eesti

OhutusnõudedLugege kõik ohutusnõudedja juhised läbi. Ohutusnõueteja -juhiste eiramine võib kaasa

tuua elektrilöögi, tulekahju ja/võiraskeid vigastusi.Seadme külge paigaldatudhoiatussildid ja muud etiketidannavad olulist teavet seadmeohutu töö kohta.Lisaks kasutusjuhendis toodudteabele tuleb arvestada üldisiohutusnõudeid.

Piltsümbolite selgitusÜldine oht.

Veejuga ei tohi kunagi suunatainimeste, loomade, seadme

enda ega teiste elektriseadmete poole. Tähelepanu! Kõrgsurvejuga võib ollaohtlik, kui selle kasutamisel eiratakseohutusnõudeid.

Kehtivate eeskirjadekohaselt ei tohi seadetühendada tarbeveevõrku,

kui puudub süsteemiseparaator.Kasutage BA tüüpisüsteemiseparaatorit, mis vastabstandardi IEC 61770 nõuetele.Süsteemiseparaatorist läbivoolanudvesi ei ole enam joogikõlblik.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 236: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

236 | Eesti

≥100 A

Seade AdvancedAquatak140 kasutamisekstoitepingega, mille

ühendusväärtus on ≥100 A faasi kohtaja mille ettenähtud nimipinge on230 V. Kahtluse korral pöördugeelektrimüüja poole.

Ohutusnõuded kõrgsurvepesuritekasutamisel

Vooluvõrguga ühendamineu Toiteallika võrgupinge peab vastama

seadme andmesildil märgitudpingele.

u Ühendage seade ainult sellisessepistikupessa, mis on varustatud30 mA rikkevoolukaitselülitiga.

u Vooluvõrgu rikkevoolukaitsel peabolema vähemalt C-tunnusjoon javõimsus 16 A. Kahtluse korralpöörduge väljaõppinud elektrikupoole. Ärge proovige iseelektripaigaldistel muudatusi teha.

u Tõmmake pistik pistikupesast väljaka siis, kui jätate seadme kas võilühikeseks ajaks tähelepanuta.

u Vooluvõrgu pinge peab vastamastandardile IEC 60364-1.

u Tööohutuse tagamiseks tulebtoitejuhe vajaduse korral väljavahetada lasta tootja esindajal,Boschi elektriliste tööriistadevolitatud parandustöökojas võiasjaomase väljaõppega isikul.

u Ärge puudutage seadmevõrgupistikut kunagi märgadekätega.

u Kui seade töötab, ärge tõmmakevõrgupistikut pistikupesast välja.

u Ärge sõitke toitejuhtmest egapikendusjuhtmest üle, ärge pigistageega tõmmake seda, kuna see võibjuhet vigastada. Kaitske toitejuhetkuumuse, õli ja teravate servadeeest.

u Ärge kasutage seadet, kui võrgujuhevõi olulised detailid, nagukõrgsurvevoolik, pihustuspüstol võikaitseseadised on vigastatud.

u Tähelepanu! Nõuetele mittevastavadpikendusjuhtmed võivad ollaohtlikud.

u Pikendusjuhtme kasutamisel peavadpistik ja liitmik olema veekindlad.Pikendusjuhe peab olemakasutusjuhendis toodud andmetelevastava ristlõikega ja kaitstudveepritsmete eest. Pistik ei tohi ollavees.

u Toitejuhtme või pikendusjuhtmepistiku vahetamisel peab säilimapritsmekindlus ja mehaanilinestabiilsus.

Veevõrguga ühendamineu Järgige veevarustusettevõtte

eeskirju.u Kõikide ühendusvoolikute

kruviühendused peavad olemaveekindlad.

u Kasutada tuleb tugevdatud voolikutläbimõõduga 12,7 mm (1/2").

u Seadet ei tohi ühendadajoogiveevarustusega, kui puudub

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 237: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Eesti | 237

tagasivooluventiil. Läbitagasivooluventiili voolanud vesi eiole enam joogikõlblik.

u Kõrgsurvevoolik ei tohi ollavigastatud (lõhkemisoht). Vigastatudkõrgsurvevoolik tuleb viivitamatultvälja vahetada. Kasutada tohib vaidtootja soovitatud voolikuid jaühenduselemente.

u Kõrgsurvevoolikud, armatuurid jaliitmikud on seadme ohutuseseisukohast olulised. Kasutageüksnes tootja soovitatud voolikuid,armatuure ja liitmikke.

u Kasutage veeühenduseks ainultpuhast või filtreeritud vett.

Kasutamineu Enne kasutamist kontrollige, kas

seadme ja tarvikute töökorda jatööohutust. Seadet ja tarvikuid eitohi kasutada, kui need ei olelaitmatus töökorras.

u Ärge suunake veejuga enda egateiste inimeste peale, et puhastadariideid või jalanõusid.

u Kasutada ei tohi lahustisisaldusegavedelikke, lahjendamata happeid,atsetooni või lahusteid, sh bensiini,värvivedeldeid ega kütteõli, sestnende pihus on kergesti süttiv,plahvatusohtlik ja mürgine.

u Kui kasutate seadet ohtlikeskohtades (nt tanklates), siis tulebkinni pidada asjaomastestohutusnõuetest. Keelatd on

kasutada seadet plahvatusohtlikesruumides.

u Seade peab seisma stabiilselaluspinnal.

u Kinnistes ruumides kasutamisekorral tagage piisav õhutus.Veenduge, et sõidukid onkasutamise ajal välja lülitatud(mootor on välja lülitatud).

u Kasutage kõrgsurvepesurikäitamiseks mõlemat kätt. Ärgetöötage redelil seistes. Rõdul võiteistes kõrgemates kohtadestöötamise korral veenduge, et kõikservad on kogu aeg nähtavad.

u Kasutada tohib üksnes tootjasoovitatud puhastusvahendeid.Järgida tuleb tootja kasutus- jakäitlusjuhiseid ning ohutusnõudeid.

u Muu tootja puhastusvahendite võikemikaalide kasutamine võibmasinaohutust pärssida.

u Tagage, et kõik elektrijuhtivusegaosad on tööalas veepritsmete eestkaitstud.

u Pihustuspüstoli sisselülitatudasendis päästik ei tohi seadmetöötamise ajal kinni kiilduda.

u Kõrgsurvepesurite kasutamiselvõivad tekkida aerosoolid.Aerosooli sissehingamine ontervisele kahjulik.

u Varjestatud pihustid võivadvähendada pihustuskvaliteeti.Kandke vajadusel sobivaidisikukaitsevahendeid (IKV), ntkaitseprille, tolmukaitsemaski jne,

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 238: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

238 | Eesti

mis kaitsevad esemetelttagasipritsiva vee, osakeste ja/võiaerosoolide eest.

u Suure survega võivad võõrkehadümbritsevatelt esemetelt tagasipõrkuda. Kandke vajadusel sobivaidisikukaitsevahendeid, nt kaitseprille.

u Kõrgsurvejoast tingitud kahjustustevältimiseks tuleb sõidukite rehve/ventiile puhastada vähemalt 30 cmkauguselt. Kahjustuse esmasekstunnuseks on rehvi värvimuutus.Kahjustatud rehvid/ventiilid oneluohtlikud.

u Asbesti ja teisi tervistkahjustavaidaineid sisaldavaid materjale ei tohiveejoaga pesta.

u Ärge kasutage soovitatudpuhastusvahendeid lahjendamatakujul. Tooted on ohutud niivõrd,kuivõrd need ei sisalda happeid,leelislahuseid ega keskkonnaohtlikkeaineid. Hoidke puhastusvahendeidlastele kättesaamatus kohas.Puhastusvahendi sattumisel silmaloputage silma kohe rohke veega,allaneelamisel pöörduge kohe arstipoole.

u Ärge kunagi kasutagekõrgsurvepesurit ilma filtrita võimäärdunud või kahjustatudfiltriga. Seadme garantii katkeb, kuikasutate kõrgsurvepesurit ilmafiltrita või määrdunud võikahjustunud filtriga.

u Metallosad võivad pärastpikemaajalist kasutamist kuumaks

minna. Vajaduse korral kandkekaitsekindaid.

u Kõrgsurvepesuriga ei tohi töötadahalva ilmaga, eelkõige äikesega.

u Kandke sobivat rõivastust, miskaitseb veepritsmete eest. Ärgekasutage seadet inimeste läheduses,välja arvatud juhul, kui nad kannavadkaitserõivastust.

Käsitsemineu Seadme käsitseja tohib kasutada

seadet üksnes sihipäraselt.Arvestada tuleb kohalikke eeskirju janõudeid. Töötamise ajal veenduge,et läheduses ei viibi teisi inimesi,eeskätt lapsi.

u Seadet tohivad kasutada ainultisikud, kellele on seadme kasutamistja käsitsemist selgitatud, ja isikud,kes tõendavad, et nad oskavadseadet käsitseda. Seadet ei tohikasutada lapsed ega noorukid.

u Ärge lubage seadet kasutada lastelega isikutel, kelle füüsilised,tunnetuslikud või vaimsed võimed onpiiratud, kellel puuduvad seadmekasutamiseks vajalikud teadmised jakogemused või kes ei ole tutvunudsiinse kasutusjuhendiga. Siseriiklikeõigusaktidega võib seadmekasutajale olla määratudvanusepiirang.

u Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nadseadmega mängi.

u Sisselülitatud seadet ei tohi kunagijätta järelevalveta.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 239: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Eesti | 239

u Kõrgsurveotsakust väljuv veejugatekitab tagasilöögi. Seetõttu hoidkepüstolist ja pihustusvardast kahekäega tugevasti kinni.

u Sõidukite puhastamiseks ärgekunagi kasutage pöörlevat otsakutega punktikujulist juga.

Transportu Enne transportimist lülitage seade

välja ja paigaldage toed.

Hooldusu Enne hooldus- ja puhastustööde

tegemist ning tarvikute vahetamistlülitage seade välja. Eemaldage pistikpistikupesast, kui seade töötabvõrgutoitel.

u Kõiki hooldusremonttöid tohib lastateha ainult Boschi volitatudhooldustöökojas.

Tarvikud ja varuosadu Kasutada tohib üksnes tootja

heakskiidetud tarvikuid ja varuosi.

Originaaltarvikud ja -varuosadtagavad seadme tõrgeteta töö.

SümbolidKasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel on abiks järgmisedsümbolid. Püüdke sümbolid ja nende tähendused meeldejätta. Sümbolite mõistmine aitab kasutada seadettõhusamalt ja ohutumalt.Sümbol Tähendus

Liikumissuund

Reaktsioonisuund

Kaal

Sisse

Välja

Lo MadalsurveHi Kõrgsurve

Tarvikud

Sihipärane kasutusSeade on ette nähtud pindade ja esemete puhastamiseksvälistingimustes, seadmete, sõidukite ja paatidepuhastamiseks, tingimusel et kasutatakse sobivaid ja Boschipoolt heakskiidetud puhastusvahendeid.Sihipärane kasutamine eeldab ümbrustemperatuuri, misjääb vahemikku 0 °C ja 40 °C.Seade ei ole mõeldud töönduslikuks kasutamiseks.

Tehnilised andmedKõrgsurvepesur AdvancedAquatak 140Tootekood 3 600 HA7 D..Nimivõimsus kW 2,1Juurdevoolu max temperatuur °C 40Juurdevoolu min veekogus l/min 8,0Lubatud surve MPa 14Nimirõhk MPa 11Läbivool l/min 6,8Maksimaalne sisendsurve MPa 1Automaatseiskumine Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi kg 18,0Kaitseklass / ISeerianumber Vaata seerianumbrit kõrgsurvepesurilt (tüübisildilt)

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 240: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

240 | Eesti

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodudandmed varieeruda.Sisselülitamine tekitab pinge lühiajalist langemist. Pingekõikumised võivad tekitada häireid teiste seadmete töös. Kui võrgunäitakistus on väiksem kui 0,323 oormi, on rikete esinemise ebatõenäoline. Kahtluse korral pöörduge elektrimüüja poole.

Müra-/vibratsiooniandmed3 600 HA7 D..

Müraemissiooni väärtused on mõõdetud vastavalt EN 60335-2-79

Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul:– Helirõhutase dB(A) 79– Helivõimsustase dB(A) 91– Mõõtemääramatus K dB = 3Kandke kuulmiskaitset!Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus Kkindlaks tehtud vastavalt EN 60335-2-79– Vibratsiooniväärtus ah m/s2 0,5– Mõõtemääramatus K m/s2 = 0,5

Kokkupanek ja kasutamineTegevuse eesmärk Joonis LehekülgTarnekomplekt A 279Käepideme reguleerimine B 279Värvipüstoli otsakuühendamine

C 280

Kõrgsurvevooliku/pihustuspüstoli ühendamine

D 280

Pihusti kinnitamine

Pihusti reguleerimine

E–F 281 - 282

Puhastusvahendi pudeliühendamine

G 283

Veeühendus H 284Sisse-välja-lüliti I 284Filtri puhastamine J 285Pihusti puhastamine K 285Püstoli hoiustamine L 286Püstoli/varre/otsakuhoiustamine töö ajal

M 286

Hoiustamine M 286Tarvikute valimine N 287

KasutuselevõttTööohutus

Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöidlülitage seade välja ja eemaldagevõrgupistik pistikupesast. Lülitage seade

välja ka siis, kui toitejuhe on kahjustatud või keerduläinud.Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riikides220 V, 240 V sõltuvalt mudelist). Kasutage üksnesheakskiidetud pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate volitatudmüügiesindusest.Kasutada tohib järgmiste ristlõigetega pikendusjuhtmeid:– 2,5 mm2 kuni maks 25 mMärkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavaltohutusnõuetele olema varustatud kaitsejuhiga, mis onpistiku kaudu ühendatud elektrilise tööriista kaitsejuhiga.Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole võilähimasse Boschi müügiesindusse.

ETTEVAATUST! Nõuetele mittevastavadpikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud.Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad

olema veekindlad ja ette nähtud kasutamiseksvälistingimustes.Kaabliühendused (võrgupistik ja pistikupesad) peavadolema kuivad ja ei tohi paikneda maapinnal.Ohutuse suurendamiseks kasutage FI-kaitselülitit (RCD),mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA.Rikkevoolukaitselüliti tuleks iga kord enne seadmekasutamist üle kontrollidaKui toitejuhe on kahjustatud, tohib seda lasta parandadaainult Boschi volitatud BOSCH-remonttöökojas.Märkus Suurbritannias mittemüüdavate toodete kohta: TÄHELEPANU! Teie ohutuse huvides tuleb aiatööriistaküljes olev pistik ühendada pikendusjuhtmega.Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud veepritsmeteeest, valmistatud kummist või kaetud kummiga.Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõu leevendiga.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 241: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Eesti | 241

Töötamineu Pidage meeles, et seade ei tohi töötada ilma veeta.

SisselülitamineÜhendage veevoolik (ei kuulu tarnekomplekti) veevärgi jaseadmega.Veenduge, et võrgulüliti on asendis „0“ ja ühendage seadmepistik pistikupessa.Avage veekraan.Vajutage sisselülitustõkisele (püstolkäepideme taguminelüliti), et päästik vabastada. Vajutage päästik lõpuni alla, kunivesi voolab ühtlaselt ja seadmes ega kõrgsurvevoolikus ei oleenam õhku. Laske päästik lahti. Vajutagesisselülitustõkestit (püstolkäepideme eesmine lüliti).Keerake võrgulülitit. Suunake pihustuspüstol alla. Vajutagepäästiku vabastamiseks sisselülitustõkestit. Vajutage päästiklõpuni alla.

AutomaatseiskumineSeade lülitab mootori välja kohe, kui püstolkäepidemepäästikust lahti lasta.

TööjuhisedÜldistu Ärge kunagi kasutage sõidukite puhastamiseks pöörlevat

otsakut ega punktikujulist juga.Veenduge, et kõrgsurvepesur seisab tugeval ja tasaselaluspinnal.Ärge liikuge kõrgsurvevoolikuga liiga kaugele ette egatõmmake kõrgsurvepesurit voolikust. Vastasel korral võibkõrgsurvepesur tasakaalu kaotada ning ümber kukkuda.Ärge murdke kõrgsurvevoolikut kokku ja ärge sõitke sellestsõidukiga üle. Kaitske kõrgsurvevoolikut teravate servade janurkade eest.

Juhised puhastusvahenditega töötamiseksu Kasutage üksnes puhastusvahendeid, mis on

kõrgsurvepesuri jaoks sõnaselgelt ette nähtud.Soovitame lähtuda keskkonnakaitsest ja kasutadapuhastusvahendit säästlikult. Pidage kinni pakendil toodudlahjendusjuhistest.

Soovituslik puhastusmeetodEtapp 1: Paigaldage lamejoaotsak ja eemaldage sellegasuurem mustus.Etapp 2: Paigaldage loputusvahendipudel ja kandke selleabil pinnale veidi puhastusvahendit.Etapp 3: Loputage lahti tulnud mustus ja puhastusvahendlamejoaotsakuga maha.Märkus: Vertikaalsete pindade puhul alustage mustuseeemaldamist altpoolt ja liikuge üles. Loputamisel liikuge ülaltalla.

Kasutamine muude veemahutite või veekogudepuhulKõrgsurvepesur on iseimav, võimaldab imeda vettmahutitest või looduslikest veekogudest. On TÄHTIS, etveesisendi Boschi-filter oleks puhastatud ja paigaldatud jaseade imaks ainult puhast vett.

Lahtised mahutid/paagid ja looduslikudveekogudKasutage iseimavat tarvikut, mis koosneb:– tagasilöögiklapiga imisõel– tugevdatud imivoolik 3 m– kõrsurvepesuri universaalmuhvNende tarvikutega saab kõrgsurvepesur imeda vett 0,5 mkõrguselt veepinna kohalt. See kestab umbes 15 sekundit.Pange 3 m pikkune voolik täielikult vee alla, et õhk saaksväljuda. Ühendage 3 m pikkune imivoolik kõrgsurvepesurikülge ja veenduge, et imisõel jääb vee alla.Laske kõrgsurvepesuril töötada eemaldatudpihustuspüstoliga seni, kuni vesi kõrgsurvevoolikustühtlaselt välja voolab. Kui 25  sekundi möödudes vett ei tule,lülitage seade välja ja kontrollige kõiki ühendusi. Kui vesivoolab, lülitage kõrgsurvepesur välja ja ühendage sellegapihustuspüstol ja pihustusotsak.On oluline, et voolik ja muhvid on hea kvaliteediga, etühendused on tihedad, et tihendid on terved ja õigestipaigaldatud. Lekkivad ühendused võivad imemist takistada.

Tühjenduskraaniga veepaakKui kõrgsurvepesur on vaja ühendada sobivatühjenduskraaniga paagiga, tuleb kraani külge esmaltühendada veevoolik (ei ole tarnekomplektis). Avage kraan,et õhk voolikust täielikult välja lasta ja ühendage seejärelvoolik kõrgsurvepesuri külge.

VeaotsingTunnused Võimalik põhjus AbiMootor ei lähe käima Pistik ei ole ühendatud Ühendage pistik

Pistikupesa defektne Kasutage teist pistikupesaKaitse vallandunud Vahetage kaitse väljaPikendusjuhe kahjustatud Proovige töötada ilma pikendusjuhtmetaMootori kaitsesidur rakendunud Laske mootoril 15 minutit jahtuda

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 242: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

242 | Eesti

Tunnused Võimalik põhjus AbiKülmunud Laske pumbal, veevoolikul või tarvikutel üles

suladaMootor jääb seisma Kaitse vallandunud Vahetage kaitse välja

Võrgupinge ei ole õige Kontrollige võrgupinget, see peab vastamaseadme tüübisildil märgitud pingele

Mootori kaitsesidur rakendunud Laske mootoril 15 minutit jahtudaKaitse rakendub Kaitse on liiga nõrk Ühendage voolukontuuriga, mille kaitse on

kõrgsurvepesuri võimsuse jaoks sobivMootor töötab, kuidsurve puudub

Pihusti osaliselt ummistunud Puhastage pihustit.

Mootorimüra onkuulda, kuid mootor eitööta

Ebapiisav võrgupinge Kontrollige, kas vooluvõrgu pinge vastabandmesildil toodud pingele.

Liiga madal pinge pikendusjuhtme kasutamisetõttu

Kontrollige, kas pikendusjuhe on sobiv

Seadet ei ole pikka aega kasutatud Pöörduge Boschi klienditeenindusseAutomaatseiskamise funktsioon tõrgub Pöörduge Boschi klienditeenindusse

Pulseeriv rõhk Õhk veevoolikus või pumbas Laske kõrgsurvepesuril avatud pihustuspüstoli,avatud veekraani ja madalsurvele reguleeritudotsakuga töötada, kuni saavutate ühtlase töörõhu

Veevarustus ei toimi Kontrollige, kas veeühendus vastab tehnilistesandmetes esitatud nõuetele. Väikseimadveevoolikud, mida tohib kasutada, on 1/2" võiØ 13 mm

Veefilter ummistunud Puhastage veefilterVeevoolik kokku pigistatud või murtud Tõmmake veevoolik sirgeksKõrgsurvevoolik liiga pikk Eemaldage kõrgsurvevooliku pikendus,

veevooliku max pikkus on 7 mSurve on ühtlane, kuidliiga madalMärkus: Teatudlisatarvik põhjustabmadalat survet

Pihusti kulunud Vahetage pihusti väljaStart-/stopp-ventiil kulunud Vajutage kiiresti 5 korda järjest päästikule

Mootor töötab, kuidsurve on piiratud võipuudub

Veevarustus puudub Ühendage veevarustusegaFilter ummistunud Puhastage filterOtsak on ummistunud Puhastage pihustit

Kõrgsurvepesurkäivitub iseenesest

Pump või pihustuspüstol lekib Pöörduge Boschi klienditeenindusse

Seade lekib Pump lekib Väikesed veelekked on lubatud, suuremateveelekete korral pöörduge klienditeenindusepoole.

Hooldus ja korrashoidHooldusu Enne mis tahes töid seadme kallal tõmmake

võrgupistik pistikupesast välja ja ühendage seadeveevärgi küljest lahti.

Märkus: Pikaajalise ohutu töö tagamiseks teostageregulaarselt järgmisi hooldustöid.

Kontrollige seadet regulaarselt nähtavate vigade, näitekslahtiste või kulunud ja kahjustatud osade suhtes.Kontrollige, kas katted ja kaitseseadised on terved ja õigestipaigaldatud. Enne kasutamist teostage vajalikud hooldus- jaremonttööd.Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske sedaohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektrilistetööriistade volitatud klienditeenindusel.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 243: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Latviešu | 243

Pärast kasutamist/HoiustamineLülitage seade sisse-välja-lülitist välja ja vajutage päästikule,et kõrgsurvevoolik tühjendada.Puhastage kõrgsurvepesuri välispind pehme harja ja lapiga.Kasutada ei tohi vett, lahusteid ja poleerimisvahendeid.Eemaldage kogu mustus, puhastage mootoriventilatsiooniavad eriti põhjalikult.Hoiustamine pärast kasutushooaja lõppu: Eemaldagepumbast kogu vesi, selleks laske mootoril mõni sekundtöötada ja vajutage päästikule.Ärge asetage seadme peale teisi esemeid.Hoiustage seadet külmumisvabas keskkonnas.Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiustamise ajal kinni. Ärgemurdke ega väänake kõrgsurvevoolikut.

Klienditeenindus ja kasutusalane nõustaminewww.bosch-do-it.comPalume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt.Eesti VabariikMercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

KeskkonnakaitseKeskkonnaohtlikud kemikaalid ei tohi valguda pinnasesse,põhjavette, tiikidesse, jõgedesse jm.Puhastusvahendite kasutamisel järgige pakendil toodudandmeid ja ettenähtud kontsentratsioone.Mootorsõidukite puhastamisel pidage kinni kohalikesteeskirjadest: Tuleb rakendada meetmeid, mis hoiaksid äramahapestud õli valgumise põhjavette.

Kasutuskõlbmatuks muutunudseadmete käitlusTooted, tarvikud ja pakendid tuleb kõrvaldadakeskkonnasäästlikult.

Ärge visake tooteid olmeprügisse!

Üksnes EL liikmesriikidele:Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- jaelektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kohta ja direktiiviülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursiammendanud seadmed eraldi kokku koguda jakeskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Latviešu

Drošības noteikumiIzlasiet visus drošībasnoteikumus un norādījumusinstrumenta lietošanai.

Drošības noteikumu un lietošanasnorādījumu neievērošana var būt parcēloni elektriskā trieciena saņemšanai,kā arī izraisīt aizdegšanos un/vaismagu savainojumu.Uz instrumenta korpusa attēlotiebrīdinošie un norādošie marķējumisniedz lietotājam svarīguinformāciju, kas ļauj paaugstinātdarba drošību.Papildus lietošanas pamācībāsniegtajiem norādījumiem,nepieciešams ievērot arī vispārējosdarba drošības un nelaimesgadījumu profilakses noteikumus.

Simbolu skaidrojumsVispārēja raksturabrīdinājuma zīme.Nevērsiet ūdens strūklu uzcilvēkiem, mājdzīvniekiem,

pašu instrumentu un elektriskajāmdaļām. Ievērībai! Ja augstspiediena ūdensstrūkla tiek pielietota nepareizi, tā varkļūt bīstama.

Atbilstoši spēkā esošajiempriekšrakstiem, iekārtas

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 244: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

244 | Latviešu

bez sistēmas atdalīšanas nedrīkstpievienot dzeramā ūdens padevestīklam. Lietojiet sistēmas atdalītāju,kas atbilst standartam IEC 61770,tips BA.Ūdens, kas izplūst caur sistēmasatdalītāju, vairs nav uzskatāms pardzeramo ūdeni.

≥100 A

Dārza instrumentsAdvancedAquatak 140 irparedzēts darbināšanai no

elektrotīkla ar nominālo spriegumu230 V, kas nodrošina strāvas stiprumu≥100 A katrai fāzei. Šaubu gadījumāgriezieties savā elektroapgādesiestādē.

Drošības noteikumi augstspiedienatīrītājiem

Pievienošana elektrotīklamu Elektrobarošanas avota spriegumam

jāatbilst vērtībai, kas norādīta uzdārza instrumenta marķējumaplāksnītes.

u Šo instrumentu ieteicams pievienotpie elektrotīkla kontaktligzdas, kas iraprīkota ar 30 mA noplūdes strāvasaizsargreleju.

u Noplūdes strāvas aizsargrelejamjāatbilst vismaz raksturlīknei C unjānodrošina fāzes strāva 16 A. Šaubugadījumā konsultējieties arkvalificētu elektriķi. Nemēģiniet veiktizmaiņas elektroinstalācijā saviemspēkiem.

u Atvienojiet instrumentu noelektrotīkla kontaktligzdas arī tad, jatas pat uz neilgu laiku tiek atstāts bezuzraudzības.

u Instrumenta elektrobarošanassistēmai jāatbilst standartamIEC 60364-1.

u Ja nepieciešams nomainītelektrokabeli, tas jāuzticražotājfirmai, tās pilnvarotaielektroinstrumentu remontadarbnīcai vai kvalificētamspeciālistam, jo tikai tā var novērstinstrumenta darba drošības līmeņapazemināšanos.

u Nepieskarieties elektrokabeļakontaktdakšai ar mitrām rokām.

u Neatvienojiet elektrotīklakontaktdakšu instrumenta darbībaslaikā.

u Nepieļaujiet transporta līdzekļupārvietošanos pāri instrumentaelektrokabelim unpagarinātājkabelim, nesaspiediet unnestiepiet kabeļus, jo šāda apiešanāstos var sabojāt. Sargājiet kabeļus nokarstuma, eļļas un asām malām.

u Nelietojiet instrumentu, ja ir bojāts tāelektrokabelis vai citas svarīgasdaļas, piemēram, augstspiedienašļūtene, smidzinātājpistole vaidrošības ierīces.

u Ievērībai! Nepiemērotupagarinātājkabeļu izmantošana varbūt bīstama.

u Izmantojamā pagarinātājkabeļakontaktsavienotājiem jābūt

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 245: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Latviešu | 245

veidotiem ūdensdrošā izpildījumā.Pagarinātājkabelim jābūtaizsargātam pret līstošu ūdeni, un tāvadu šķērsgriezuma laukumamjāatbilst lietošanas pamācībāsniegtajiem datiem. Kabeļusavienojums nedrīkst atrastiesūdenī.

u Nomainot instrumenta elektrokabeļaun pagarinātājkabeļakontaktsavienotājus, jāveicpasākumi, lai saglabātos tomehāniskā noturība un aizsardzībapret ūdens šļakatām.

Pievienošana ūdensapgādessistēmaiu Ievērojiet vietējās ūdensapgādes

organizācijas priekšrakstus.u Visiem šļūteņu savienojumiem jābūt

blīviem.u Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa

šļūtenes ar diametru 12,7 mm(1/2").

u Instrumentu nedrīkst pievienotdzeramā ūdens padeves tīklam bezpretplūsmas ventiļa. Ūdens, kas irizplūdis caur pretplūsmas ventili,vairs nav uzskatāms par dzeramoūdeni.

u Augstspiediena šļūtene nedrīkst būtbojāta, jo tas var radītpriekšnoteikumus sprādzienam.Bojāta augstspiediena šļūtenenekavējoties jānomaina. Kopā arinstrumentu drīkst izmantot tikairažotājfirmas ieteiktās šļūtenes unsavienotājus.

u No augstspiediena šļūtenes,armatūras un savienotāju stāvokļa iratkarīga instrumenta darba drošība.Lietojiet vienīgi ražotāja ieteiktāsšļūtenes, armatūras elementus unsavienotājus.

u No ūdens pieslēgvietasinstrumentam drīkst pievadīt vienīgitīru vai filtrētu ūdeni.

Lietošanau Pirms lietošanas jāpārbauda, vai

instruments un tā piederumi ir darbakārtībā un droši lietojami. Jainstruments nav nevainojamāstāvoklī, to nedrīkst lietot.

u Nevērsiet augstspiediena ūdensstrūklu uz sevi vai citām personām,lai notīrītu apģērbu vai apavus.

u Instrumentu nedrīkst izmantotšķīdinātājus saturošu šķidrumu,neatšķaidītu skābju, acetona unšķīdinātāju, tai skaitā benzīna, krāsušķīdinātāju un šķidrā kurināmāizsmidzināšanai, jo šo šķidrumuizsmidzinātās emulsijas irugunsnedrošas, sprādzienbīstamasun indīgas.

u Izmantojot instrumentu vietās arpaaugstinātu bīstamību (piemēram,degvielas uzpildes stacijās), stingriievērojiet attiecīgos drošībasnoteikumus. Instrumentaizmantošana sprādzienbīstamāstelpās ir aizliegta.

u Instruments jānovieto uz stabilapamata.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 246: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

246 | Latviešu

u Lietojot instrumentu slēgtās telpās,parūpējieties par pietiekošuventilāciju. Nodrošiniet, lai tīrīšanaslaikā automašīnas nedarbotos (lai tomotors būtu izslēgts).

u Darbam ar augstspiediena tīrītāju irnepieciešamas abas rokas.Nestrādājiet, stāvot uz kāpnēm.Strādājot uz balkona vai citāspaaugstinātās vietās, nodrošiniet, laipastāvīgi būtu redzamas visas malas.

u Lietojiet ražotāja ieteikto tīrīšanaslīdzekli. Ievērojiet ražotājapiegādātajās lietošanas unutilizēšanas pamācībās sniegtosnorādījumus un brīdinājumus.

u Cita tīrīšanas līdzekļa vai ķimikālijulietošana var nelabvēlīgi ietekmētdārza imstrumenta lietošanasdrošību.

u Visām spriegumnesošajām daļāmdarba vietā jābūt aizsargātām pretlīstošu ūdeni.

u Smidzinātājpistoles augstspiedienaslēgu darba laikā nedrīkst nostiprinātstāvoklī "IESLĒGTS".

u Lietojot augstspiedienamazgātāju, var veidoties aerosols.Aerosola ieelpošana ir kaitīgaveselībai.

u Ja tiek nosegtas sprauslas, varpasliktināties aerosola veidošanās.Ja nepieciešams, nēsājiet piemērotuindividuālo aizsargaprīkojumu,(personīgos aizsardzības līdzekļus),piemēram, aizsargbrilles, putekļuaizsargmasku u. c., lai aizsargātos no

ūdens šļakatām, cietu vielu daļiņāmun šķidrumu aerosoliem, kas atlec nopriekšmetu virsmām.

u Lielais ūdens spiediens var izraisītobjektu atlekšanu. Ja nepieciešams,nēsājiet piemērotu individuāloaizsargaprīkojumu, piemēram,aizsargbrilles.

u Lai augstspiediena ūdens strūklanesabojātu automašīnu riepas unventiļus, veiciet to tīrīšanu no vismaz30 cm liela attāluma. Pirmābojājumu pazīme ir riepuiekrāsošanās. Bojātas automašīnuriepas un ventiļi ir bīstami dzīvībai.

u Nav atļauts apstrādāt araugstspiediena ūdens strūkluazbestu saturošus un citus līdzīgusmateriālus, kas satur veselībaikaitīgas vielas.

u Nelietojiet ražotājfirmas ieteiktostīrīšanas līdzekļus neatšķaidītāveidā. Šie izstrādājumi ir uzskatāmipar nekaitīgiem, ja tie nesaturskābes, sārmus vai apkārtējai videikaitīgas vielas. Tīrīšanas līdzekļusieteicams uzglabāt vietā, kur tie navpieejami bērniem. Ja tīrīšanaslīdzeklis nonāk acīs, nekavējotiesrūpīgi izskalojiet tās ar ūdeni; jatīrīšanas līdzekli gadās nejauši norīt,nekavējoties konsultējieties ar ārstu.

u Nelietojiet augstspiediena tīrītājubez filtra un ar netīru vai bojātufiltru. Lietojot augstspiediena tīrītājubez filtra un ar netīru vai bojātu filtru,garantijas saistības zaudē spēku.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 247: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Latviešu | 247

u Ilgstoši lietojot instrumentu, tāmetāla daļas var sakarst. Vajadzībasgadījumā uzvelciet aizsargcimdus.

u Nestrādājiet ar augstspiedienatīrītāju sliktos laika apstākļos un joīpaši negaisa laikā.

u Nēsājiet piemērotu aizsargtērpu, kasspēj pasargāt lietotāju no ūdensšļakatām. Nelietojiet instrumentu, jatā augstspiediena strūklassniedzamības robežās atrodaspersonas, kas nav apgādātas araizsargtērpu.

Lietošanau Lietotājs drīkst izmantot

izstrādājumu vienīgi tādiemmērķiem, kādiem tas ir paredzēts.Strādājot jāņem vērā vietējieapstākļi. Sekojiet, lai darba vietastuvumā neatrastos citas personas unjo sevišķi bērni.

u Instrumentu drīkst darbināt tikaipersonas, kas ir apmācītas to lietotun apieties ar to vai arī ir uzskatāmipierādījušas, ka spēj strādāt arinstrumentu. Instrumentu nedrīkstlietot bērni un jaunieši.

u Neļaujiet lietot dārza instrumentubērniem, personām ar ierobežotāmpsihiskajām, sensorajām ungarīgajām spējām vai ar nepietiekošupieredzi un/vai ar nepietiekošāmzināšanām. Kā arī personām, kas naviepazinušās ar šiem norādījumiem.Minimālais vecums instrumentalietotājiem tiek noteikts atbilstošinacionālajai likumdošanai.

u Nodrošiniet bērniem pienācīguuzraudzību, sekojiet, lai viņi nesākturotaļāties ar dārza instrumentu.

u Ja instruments ir ieslēgts, to nedrīkstatstāt bez uzraudzības.

u No augstspiediena sprauslasizplūstošā ūdens strūkla radareaktīvo spēku. Tāpēc stingri turietsmidzinātājpistoli unsmidzinātājstieni ar abām rokām.

u Nelietojiet automašīnu tīrīšanairotosprauslu vai sprauslu, kas veidopunktveida strūklu.

Pārvietošanau Pirms pārvietošanas izslēdziet

instrumentu un nostipriniet tāelementus.

Apkalpošanau Pirms tīrīšanas, apkalpošanas un

piederumu nomaiņas izslēdzietinstrumentu. Ja instrumentsdarbojas no elektrotīkla, atvienojiettā kontaktdakšu no elektrotīklakontaktligzdas.

u Instrumenta remontu drīkst veikttikai Bosch pilnvarotā remontadarbnīcā.

Piederumi un rezerves daļasu Kopā ar instrumentu drīkst izmantot

tikai tādus piederumus un rezervesdaļas, ko ir izlaidusi tā ražotājfirma.Lietojot oriģinālās rezerves daļas unpiederumus, tiek nodrošinātainstrumenta darbība bezatteikumiem.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 248: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

248 | Latviešu

SimboliTālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasītun pareizi izprast šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šossimbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretēšanapalīdzēs Jums labāk un drošāk lietot izstrādājumu.Simbols Nozīme

Kustības virziens

Reakcijas virziens

Svars

Ieslēgts

Simbols NozīmeIzslēgts

Zems Zems spiediensAugsts Augsts spiediens

Piederumi

PielietojumsInstruments ir paredzēts virsmu un objektu tīrīšanai ārpustelpām, kā arī automašīnu, laivu un citu iekārtu tīrīšanai,izmantojot piemērotus piederumus un tīrīšanas līdzekļus,kuru lietošanu ir atļāvusi firma Bosch.Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisatemperatūras no 0 °C līdz 40 °C.Šis izstrādājums nav paredzēts profesionālai izmantošanai.

Tehniskie datiAugstspiediena tīrītājs AdvancedAquatak 140Izstrādājuma numurs 3 600 HA7 D..Nominālā patērējamā jauda kW 2,1Maks. pievadāmā ūdens temperatūra °C 40Min. ūdens patēriņš l/min. 8,0Pieļaujamais spiediens MPa 14Nominālais spiediens MPa 11Ūdens caurplūde l/min. 6,8Maksimālais ieejas spiediens MPa 1Automātiskās apturēšanas funkcija Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01:2014 kg 18,0Elektroaizsardzības klase / ISērijas numurs Skatīt sērijas numuru uz augstspiediena tīrītāja datu plāksnītes

Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai irmodificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.Ieslēgšanas brīdī elektrotīklā var īslaicīgi pazemināties spriegums. Pie zemas kvalitātes elektrotīkla tas var traucēt cituelektroierīču darbību. Taču, ja elektrotīkla iekšējā pretestība nepārsniedz 0,323 omus, nekādi darbības traucējumi navsagaidāmi. Šaubu gadījumā griezieties savā elektroapgādes iestādē.

Informācija par troksni un vibrāciju3 600 HA7 D..

Instrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstošistandartam EN 60335-2-79

Instrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametrutipiskās vērtības ir šādas:– trokšņa spiediena līmenis dB(A) 79– trokšņa jaudas līmenis dB(A) 91– Izkliede K dB = 3Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai!

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 249: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Latviešu | 249

3 600 HA7 D..Instrumenta radīto svārstību paātrinājuma vērtība ah (vektoru summatrijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartamEN 60335-2-79– Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah m/s2 0,5– Izkliede K m/s2 = 0,5

Montāža un lietošanaDarbība un tās mērķis Attēls LappusePiegādes komplekts A 279Roktura stāvokļa regulēšana B 279Smidzinātājstieņa pievienošanasmidzinātājpistolei

C 280

Augstspiediena šļūtenes unsmidzinātājpistolespievienošana

D 280

Sprauslas pievienošana

Sprauslas iestatīšana

E – F 281 - 282

Tīrīšanas līdzekļa flakonapievienošana

G 283

Pievienošana ūdensapgādessistēmai

H 284

Ieslēgšana un izslēgšana I 284Filtra tīrīšana J 285Sprauslas tīrīšana K 285Smidzinātājpistolesuzglabāšana

L 286

Smidzinātājpistoles/smidzinātājstieņa/sprauslasuzglabāšana darba laikā

M 286

Uzglabāšana M 286Piederumu izvēle N 287

Uzsākot lietošanuJūsu drošībai

Uzmanību! Pirms apkalpošanas vai tīrīšanasizslēdziet instrumentu un atvienojiet tākontaktdakšu no elektrotīkla

kontaktligzdas. Rīkojieties šādi arī tad, ja instrumentaelektrokabelis ir samezglojies, bojāts vai pārgriezts.Instruments ir darbināms no 230 V, 50 Hz maiņspriegumaelektrotīkla (ārpus EK piegādātie elektroinstrumenti atkarībāno izpildījuma var būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai240 V). Izmantojiet darbam tikai lietošanai atļautospagarinātājkabeļus. Sīkāku informāciju varat saņemtpilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē.Izmantojot pagarinātājkabeli augstspiediena tīrītājapievienošanai elektrotīklam, kabeļa vadu šķērsgriezumalaukumam jābūt šādam:

– 2,5 mm2 pie garuma līdz 25 mPiezīme: Izmantojamajam pagarinātājkabelim jābūtapgādātam ar aizsargzemējuma vadu, kas ļauj instrumentaaizsargzemējuma ķēdi caur kontaktdakšu savienot arelektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi, kā norādītselektrodrošības noteikumos.Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vaigriezieties tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā.

IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu pagarinātājkabeļuizmantošana var būt bīstama.Pagarinātājkabelim, kontaktdakšai un

savienotājam jābūt ūdensdrošiem un piemērotiemizmantošanai ārpus telpām.Kabeļu savienojošajām daļām (kontaktdakšai unkontaktligzdai) jābūt sausām, un tās nedrīkst novietot uzzemes.Lai paaugstinātu drošību, lietojiet noplūdes strāvasaizsargreleju (RCD) ar maksimālo nostrādes strāvu 30 mA.Šis aizsargrelejs ikreiz pirms darba jāpārbaudaJa savienojošais kabelis ir bojāts, to drīkst remontēt vienīgiBosch pilnvarotā darbnīcā.Norāde par izstrādājumiem, kas nav iegādātiLIELBRITANIJA: UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ dārza instrumentakontaktdakšu nepieciešams mehāniski sasaistīt arpagarinātājkabeli. Pagarinātājkabeļa savienotājiem jābūtnodrošinātiem pret ūdens šļakatām; tiem jābūtpagatavotiem no gumijas vai pārklātiem ar gumiju.Pagarinātājkabelis jālieto kopā ar īpašu pretstiepesstiprinājumu.

Lietošanau Ņemiet vērā, ka šo instrumentu nedrīkst darbināt bez

ūdens pievadīšanas.

IeslēgšanaAr ūdens pievadšļūteni (neietilpst piegādes komplektā)pievienojiet instrumentu ūdens krāna savienotājam.Pārliecinieties, ka elektrotīkla ieslēdzējs atrodas stāvoklī „0“,un pievienojiet instrumentu pie elektrotīkla kontaktligzdas.Atveriet ūdens krānu.Lai atbrīvotu augstspiediena slēgu, nospiediet bloķējošosprūdu (aizmugurējais slēdzis uz smidzinātājpistolesroktura). Līdz galam nospiediet augstspiediena slēgu unnogaidiet, līdz sāk plūst vienmērīga ūdens strūkla, liecinot,ka instrumentā un augstspiediena šļūtenē vairs nav palicisgaiss. Tad atlaidiet augstspiediena slēgu. Nospiediet

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 250: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

250 | Latviešu

bloķējošo sprūdu (priekšējais slēdzis uz smidzinātājpistolesroktura).Pagriežot elektrotīkla ieslēdzēju, ieslēdziet instrumentu.Vērsiet smidzinātājpistoli lejup. Lai atbrīvotu augstspiedienaslēgu, nospiediet bloķējošo sprūdu. Līdz galam nospiedietaugstspiediena slēgu.

Automātiskās apturēšanas funkcijaInstrumenta motors izslēdzas, līdzko tiek atlaistssmidzinātājpistoles augstspiediena slēgs.

Norādījumi darbamVispārēji norādījumiu Nelietojiet automašīnu tīrīšanai rotosprauslu vai sprauslu,

kas veido punktveida strūklu.Nodrošiniet, lai instruments tiktu novietots uz līdzenasvirsmas.Pārmērīgi nenostiepiet augstspiediena šļūteni un nemēģinietaiz tās vilkt augstspiediena tīrītāju. Tas var izraisītaugstpiediena tīrītāja nonākšanu nestabilā stāvoklī vai patapgāšanos.Nesalieciet augstspiediena šļūteni asā leņķī un nepieļaujiettransporta līdzekļu pārvietošanos pāri tai. Sargājietaugstspiediena šļūteni no saskaršanās ar asām malām unstūriem.

Norādījumi darbam ar tīrīšanas līdzekļiemu Lietojiet tīrīšanas līdzekļus, par kuru piemērotību

izmantošanai kopā ar augstspiediena tīrītāju ir skaidraun nepārprotama informācija.

Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņošanas, tīrīšanaslīdzeklis jāpielieto taupīgi. Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļatvertnes sniegtos norādījumus par tā atšķaidīšanu.

Ieteicamā metode tīrīšanaiSolis 1. Pievienojiet sprauslu, kas veido plakanu strūklu, unar tās palīdzību attīriet rupjos netīrumus.Solis 2. Nostipriniet tīrīšanas līdzekļa flakonu un pievienojietūdens strūklai nedaudz tīrīšanas līdzekļa.Solis 3. Lietojot sprauslu, kas veido plakanu strūklu,noskalojiet atmirkušos netīrumus kopā ar tīrīšanas līdzekļapaliekām.

Norāde. Veicot vertikālu virsmu apstrādi ar tīrīšanas līdzekli,uzsāciet tīrīšanu no virsmas apakšējās daļas un tad virzietiesaugšup. Noskalojot tīrīšanas līdzekli, pārvietojiet ūdensstrūklu no augšas uz apakšu.

Alternatīvu ūdens avotu izmantošanaŠis augstspiediena tīrītājs ir pašiesūcošs un spējiesūkt ūdenino tvertnēm un dabiskajiem avotiem. Ir SVARĪGI, lai Boschfiltrs gūtu iztīrīts un ievietots ievadīšanas atvērumā un laitiktu iesūkts vienīgi tīrs ūdens.

Vaļējas tvertnes un dabiski ūdens avotiLietojiet iesūkšanas komplektu, kas sastāv no šādāmvienībām:– iesūkšanas siets ar pretplūsmas ventili– 3 m gara iesūkšanas šļūtene no pastiprināta materiāla– universāls savienotājs pievienošanai pie augstspiediena

tīrītājaIzmantojot šo papildpiederumu, augstspiediena tīrītājs variesūkt ūdeni 0,5 m augstumā virs ūdens līmeņa. Iesūkšanavar aizņemt aptuveni 15 sekundes.Lai novērstu gaisa iekļūšanu, pilnīgi iegremdējiet ūdenī 3 mgaro šļūteni. Pievienojiet 3 m garo iesūkšanas šļūteniaugstspiediena tīrītājam un pārliecinieties, ka iesūkšanassiets atrodas zem ūdens.Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties ar noņemtusmidzinātājpistoli, līdz no augstspiediena šļūtenes sākvienmērīgā strūklā izplūst ūdens. Ja pēc 25 sekundēm nesākizplūst ūdens, izslēdziet augstspiediena tīrītāju unpārbaudiet visus tā savienojumus. Ja ūdens sāk plūst,izslēdziet augstspiediena tīrītāju un pievienojiet tamsmidzinātājstieni un smidzinātājpistoli.Ir svarīgi, lai šļūtenei un savienotājiem būtu augsta kvalitāte,lai to savienojumi būtu hermētiski un lai blīves tajos būtunebojātas un ievietotas taisni. Nehermētisku savienojumugadījumā augstspiediena tīrītājā var netikt iesūkts ūdens.

Ūdens tvertne ar iztukšošanas krānuJa augstspiediena tīrītājam ūdens tiek pievadīts no ūdenstvertnes ar piemērotu iztukšošanas krānu, ūdens šļūtene (nekopā ar instrumentu piegādātā) jāpievieno šim krānam.Vispirms atveriet krānu un nogaidiet, lai no šļūtenes tiktuizspiests gaiss, un tad pievienojiet šļūteni augstspiedienatīrītājam.

Kļūmju uzmeklēšana un novēršanaPazīme Iespējamais cēlonis Kļūmju novēršanaNedarbojas motors Kontaktdakša nav pievienota elektrotīklam Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam

Ir bojāta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktligzduIr pārdedzis drošinātājs Nomainiet drošinātājuIr bojāts pagarinātājkabelis Mēģiniet strādāt bez pagarinātājkabeļaIr nostrādājusi motora aizsardzība Nogaidiet 15 minūtes, līdz motors atdziestInstruments ir aizsalis Nogaidiet, līdz atkūst sūknis, ūdens pievadšļūtene

vai piederumi

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 251: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Latviešu | 251

Pazīme Iespējamais cēlonis Kļūmju novēršanaJoprojām nedarbojasmotors

Ir pārdedzis drošinātājs Nomainiet drošinātājuNeatbilstošs spriegums elektrotīklā Pārbaudiet elektrotīkla spriegumu un salīdziniet

to ar vērtību uz datu plāksnītesIr nostrādājusi motora aizsardzība Nogaidiet 15 minūtes, līdz motors atdziest

Pārdeg drošinātājs Drošinātāja aizsargstrāva ir pārāk maza Pievienojiet augstspiediena tīrītāju līnijai, kas spējnodrošināt tā darbībai nepieciešamo strāvu

Motors darbojas, tačuneveidojas spiediens

Ir daļēji nosprostota sprausla Iztīriet sprauslu

Ir dzirdams motoraradītais troksnis, tačutas nefunkcionē

Ir pārāk mazs elektrotīkla spriegums Pārbaudiet elektrotīkla spriegumu un salīdzinietto ar vērtību uz marķējuma plāksnītes.

Zema sprieguma cēlonis var būt nepiemērotapagarinātājkabeļa lietošana

Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērotspagarinātājkabelis

Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrāIr problēmas ar automātiskās apturēšanasfunkciju

Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrā

Ūdens spiediens pulsē Ūdens pievadšļūtenē vai sūknī ir iekļuvis gaiss Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties pienospiesta smidzinātājpistoles augstspiedienaslēga, atvērta ūdens krāna un darbam ar zemuspiedienu ieregulētas sprauslas, līdz ūdensspiediens kļūst pastāvīgs

Ūdens padeve nav pastāvīga Pārbaudiet, vai ūdensapgādes raksturlielumiatbilst tehniskajiem dstiem. Nelietojiet ūdenspievadšļūteni, kuras diametrs ir mazāks par13 mm vai 1/2"

Ir nosprostots ūdens filtrs Iztīriet ūdens filtruŪdens pievadšļūtene ir saspiesta vai saliekta Iztaisnojiet ūdens pievadšļūteniAugstspiediena šļūtene ir pārāk gara Noņemiet augstspiediena šļūtenes

pagarinātājposmu; ūdens pievadšļūtenes garumsnedrīkst pārsniegt 7 m

Spiediens ir pastāvīgs,taču pārāk zemsNorāde: daži piederumivar būt par cēlonizemam ūdensspiedienam

Ir nolietojusies sprausla Nomainiet sprausluIr nolietojies augstspiediena ventilis 5 reizes pēc kārtas ātri nospiediet augstspiediena

slēgu

Motors darbojas, tačuspiediens ir pārāk zemsvai arī tā nav

Netiek pievadīts ūdens Pievadiet instrumentam ūdeniIr nosprostots ūdens filtrs Filtra tīrīšanaIr nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu

Augstspiediena tīrītājspatstāvīgi ieslēdzas unizslēdzas

Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrā

Instrumentā ir sūce Nav hermētisks sūknis Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce ir lielagriezieties klientu apkalpošanas iestādē.

Apkalpošana un apkopeApkalpošanau Veicot jebkurus apkalpošanas darbus, izvelciet

instrumenta kontaktdakšu no elektrotīklakontaktligzdas un noslēdziet ūdens padevi.

Piezīme. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamuinstrumenta darbību, regulāri veiciet šādus apkalpošanasdarbus.Pārbaudiet, vai nav kļuvuši vaļīgi instrumenta stiprinājumaelementi un vai nav bojātas vai deformētas tā sastāvdaļas.Pārbaudiet, vai ir nebojāti un pareizi nostiprināti visiparedzētie pārsegi un aizsargierīces. Pirms dārza

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 252: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

252 | Lietuvių k.

instrumenta lietošanas nodrošiniet, lai tam tiktu veiktivajadzīgie apkalpošanas un remonta darbi.Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tasjāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vaipilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jotikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošībaslīmeni.

Apkope pēc lietošanas un uzglabāšanaIzslēdziet elektrotīkla ieslēdzēju un tad nospiedietaugstspiediena slēgu, lai iztukšotu augstspiediena šļūteni.No ārpuses notīriet augstspiediena tīrītāju ar mīkstu suku unaudumu. Tīrīšanai nedrīkst lietot ūdeni, šķīdinātājus unpulēšanas līdzekļus. Attīriet instrumentu no netīrumiem,īpaši rūpīgi iztīrot motora ventilācijas atveres.Uzglabāšana pēc sezonas beigām: Pilnīgi atbrīvojietinstrumenta sūkni no ūdens; šim nolūkam dažas sekundesdarbiniet motoru un tad nospiediet augstspiediena vārstu.Nenovietojiet uz instrumenta citus priekšmetus.Uzglabājiet instrumentu vietā, kur tas ir pasargāts no sala.Nodrošiniet, lai elektrokabelis uzglabāšanas laikā netiktuiespiests. Nesalieciet augstspiediena šļūteni asā leņķī.

Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanuwww.bosch-do-it.comPieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteiktipaziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uzizstrādājuma marķējuma plāksnītes.Latvijas RepublikaRobert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected]

Apkārtējās vides aizsardzībaApkārtējai videi kaitīgas ķimikālijas nedrīkst nonāktgruntsūdeņos, dīķos, upēs utt.Pielietojot tīrīšanas līdzekli, ievērojiet uz tā iesaiņojumasniegtos norādījumus un nepārsniedziet norādīto tīrīšanaslīdzekļa koncentrāciju.Veicot automašīnu tīrīšanu, ievērojiet vietējos priekšrakstus.Veiciet pasākumus, lai novērstu izstrādātās eļļas iekļūšanugruntsūdeņos.

Atbrīvošanās no nolietotajiemizstrādājumiemNolietotie dārza instrumenti, to piederumi un iesaiņojumamateriāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videinekaitīgā veidā.

Neizmetiet nolietotos izstrādājumus sadzīvesatkritumu tvertnē!

Tikai EK valstīm.Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES parnolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīsdirektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīcesjāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādeiapkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Lietuvių k.

Saugos nuorodosPerskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavi-mus. Jei nepaisysite žemiau

pateiktų saugos nuorodų ir reikalavi-mų, gali trenkti elektros smūgis, kiltigaisras ir galite sunkiai susižaloti arbasužaloti kitus asmenis.Ant prietaiso esantys įspėjamieji irnurodomieji ženklai pateikia svarbiųnurodymų, kaip prietaisą saugiainaudoti.Privaloma laikytis ne tik naudojimoinstrukcijoje pateiktų nuorodų, betir bendrųjų saugos reikalavimų ir ne-laimingų atsitikimų prevencijostaisyklių.

Pavaizduotų simbolių paaiškinimasBendrasis įspėjimas apie pa-vojų.Niekada nenukreipkite vande-ns srovės į žmones, gyvūnus

arba elektrines dalis.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 253: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Lietuvių k. | 253

Dėmesio: Jei aukšto slėgio srovė ne-tinkamai naudojama, ji gali būti pavo-jinga.

Pagal galiojančias taisykles,įrenginį be skyriklio prie ge-riamojo vandens tinklo

jungti draudžiama. Naudokite BA ti-po skyriklį, kaip nurodytaIEC 61770.Per skyriklį pratekėjęs vanduo tam-pa nebetinkamas gerti.

≥100 A

AdvancedAquatak 140 yraskirtas naudoti maitinimui susrovės prijungimo verte

≥100 A vienai fazei ir 230 V vardineįtampa. Jei kiltų abejonių, prašomkreiptis į savo elektros energijostiekėją.

Saugos nuorodos dirbantiems suaukšto slėgio plovimo įrenginiais

Įjungimas į elektros tinkląu Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti

su gaminio firminėje lentelėje nuro-dytais duomenimis.

u Gaminį rekomenduoja jungti tik į tokįkištukinį lizdą, kuris yra su 30 mAnuotėkio srovės apsauginiu jungikliu.

u Maitinimo laido apsauginis jungiklisturi būti mažiausia C charakteristikosir skirtas 16 A srovei. Jei yra abejo-nių, klauskite kvalifikuoto elektriko.Nebandykite patys atlikti elektros in-staliacijos keitimų.

u Jei įrenginį – kad ir trumpam laikui –ketinate palikti be priežiūros, iškištukinio lizdo ištraukite kištuką.

u Elektros įtampos tiekimas turi atitiktiIEC 60364-1 reikalavimus.

u Jei reikia pakeisti maitinimo laidą,kad neiškiltų pavojus saugumui, taituri atlikti gamintojas, jo įgalioto kli-entų aptarnavimo skyriaus speciali-stai arba reikiamą kvalifikaciją turin-tis personalas.

u Kištuko niekada nelieskite šlapiomisrankomis.

u Dirbdami su prietaisu neištraukitetinklo kištuko.

u Maitinimo laido arba ilginamojo laidoniekada nepervažiuokite, nesuspaus-kite ir už jo netempkite, nes jį galitepažeisti. Saugokite laidą nuo karščio,tepalų ir aštrių briaunų.

u Nenaudokite prietaiso, jei pažeistasmaitinimo laidas arba svarbios dalys,pvz., aukšto slėgio žarna, purškimopistoletas arba apsauginiai įtaisai.

u Dėmesio: Reikalavimų neatitinkantysilginamieji laidai gali būti pavojingi.

u Naudojant ilginamąjį laidą, kištukas irmova turi būti nepralaidūs vandeniui.Ilginamasis laidas turi būti naudojimoinstrukcijoje nurodyto skersmens irapsaugotas nuo aptaškymo. Kištuki-nė jungtis jokiu būdu neturi būti van-denyje.

u Jei keičiamas maitinimo arba ilgina-mojo laido kištukas, turi būti užtikrin-ta tokia pati apsauga nuo aptaškymoir mechaninis stabilumas.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 254: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

254 | Lietuvių k.

Prijungimas prie vandens tiekimosistemosu Laikykitės jūsų vandens tiekimo ben-

drovės taikomų reikalavimų.u Visų jungiamųjų žarnų jungtys turi

būti sandarios.u Naudokite tik sutvirtintą 12,7 mm

(1/2") skersmens žarną.u Prietaiso prie geriamojo vandens

tiekimo sistemos niekada nejunkitebe atbulinio vožtuvo. Vanduo, kurispratekėjo pro atbulinį vožtuvą, laiko-mas nebetinkamu gerti.

u Aukšto slėgio žarna turi būti nepa-žeista (įtrūkimo pavojus). Pažeistąaukšto slėgio žarną reikia nedelsiantpakeisti. Leidžiama naudoti tik ga-mintojo rekomenduojamas žarnas irjungtis.

u Aukšto slėgio žarnos, armatūros irmovos yra svarbios prietaiso saugu-mui užtikrinti. Naudokite tik gamin-tojo rekomenduojamas žarnas, ar-matūras ir movas.

u Per vandens tiekimo jungtį turi cirku-liuoti tik švarus arba filtruotas van-duo.

Naudojimasu Prieš pradedant prietaisą ir papildo-

mą įrangą naudoti, reikia patikrinti,ar jie tvarkingos būklės ir ar saugiaiveikia. Pastebėjus net ir nedideliųpažeidimų, naudoti draudžiama.

u Nenukreipkite vandens srovės į savear kitus asmenis, norėdami nuplautidrabužius ar batus.

u Draudžiama naudoti skysčius, kuriųsudėtyje yra tirpiklių, neskiestasrūgštis, acetoną ir tirpiklius, įskaitantbenziną, dažų skiediklius ir mazutą,nes purškiant šias medžiagas susida-rantis rūkas yra labai degus, sprogusir nuodingas.

u Dirbant su prietaisu pavojingose zo-nose (pvz., degalinėse) būtina lai-kytis specialiųjų saugos nuorodų. Pa-talpose, kuriose yra sprogimo pavo-jus, prietaisą naudoti draudžiama.

u Prietaisas turi stovėti ant tvirtopagrindo.

u Naudodami uždarose patalpose,užtikrinkite, kad būtų pakankamaivėdinama. Užtikrinkite, kad valomostransporto priemonės neveiktų (būtųišjungtas variklis).

u Aukšto slėgio plovimo įrenginį būtinavaldyti abiem rankomis. Nedirbkitestovėdami ant kopėčių. Dirbdamibalkonuose, taip pat ant pakylų irkitokiose paaukštintose vietose visąlaiką privalote matyti visas ploto ri-bas (kraštus).

u Naudokite tik įrenginio gamintojo re-komenduojamas plovimo priemones.Laikykitės gamintojo pateiktų naudo-jimo šalinimo ir įspėjamųjų nurody-mų.

u Naudojant kitokius valiklius ar chemi-kalus gali pablogėti mašinos saugu-mas.

u Visos darbo zonoje esančios įtampin-gosios dalys turi būti apsaugotos nuoaptaškymo.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 255: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Lietuvių k. | 255

u Purškimo pistoleto svirtelę prietaisuiveikiant padėtyje „ON“ užfiksuotidraudžiama.

u Naudojant didžiaslėgius plovimoįrenginius gali susidaryti aerozo-lių.. Aerozolių įkvėpimas kenkiasveikatai.

u Pridengti antgaliai gali sumažinti ae-rozolio poveikį. Jei reikia, dirbkite sutinkamomis asmeninėmis apsaugospriemonėmis nuo aptaškymo, pvz.,su apsauginiais akiniais, kauke nuodulkių, kad apsisaugotumėte nuovandens, kietų dalelių ir aerozolių,atšokančių nuo objektų.

u Dėl didelio slėgio objektai gali atšok-ti. Jei reikia, dirbkite su tinkamomisasmeninėmis apsaugos priemo-nėmis, pvz., užsidėkite apsauginiusakinius.

u Kad transporto priemonių padangų irvožtuvų nepažeistų aukšto slėgiosrovė, plaukite ne mažesniu kaip30 cm atstumu. Pirmasis padangųpažeidimo požymis yra spalvos pa-kitimas. Pažeistos transporto prie-monių padangos ir vožtuvai kelia pa-vojų gyvybei.

u Objektus, kurių sudėtyje yra asbestoir kitų sveikatai kenksmingų medžia-gų, plauti draudžiama.

u Nenaudokite neskiestų rekomenduo-jamų plovimo priemonių. Produktaiyra saugūs, jei jų sudėtyje nėrarūgščių, šarmų ir kitų aplinkai kenks-mingų medžiagų. Plovimo priemonesrekomenduojame laikyti vaikams ne-

pasiekiamoje vietoje. Jei plovimopriemonės patenka į akis, nedelsda-mi gerai praplaukite vandeniu, pra-riję nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

u Niekada nenaudokite aukštoslėgio plovimo įrenginio be filtro,su užterštu arba pažeistu filtru.Aukšto slėgio plovimo įrenginį nau-dojant be filtro, su užterštu arba pa-žeistu filtru prarandama garantija.

u Metalinės dalys po ilgesnio naudoji-mo gali įkaisti. Jei reikia, mūvėkiteapsauginėmis pirštinėmis.

u Esant blogoms oro sąlygoms, ypačartėjant audrai, su aukšto slėgio plo-vimo įrenginiu nedirbkite.

u Dirbkite su specialiais apsauginiaisdrabužiais, apsaugančiais nuo ap-taškymo. Nedirbkite su prietaisu, jeinetoli yra žmonių, nebent jie yra suapsauginiais drabužiais.

Naudojimasu Dirbančiajam asmeniui gaminį lei-

džiama naudoti tik pagal paskirtį. Bū-tina atsižvelgti į naudojimo vietojeesančias realias sąlygas. Dirbdamibūtinai atsižvelkite į kitus žmones,ypač į vaikus.

u Su prietaisu leidžiama dirbti tik tiemsasmenims, kurie yra instruktuoti,kaip prietaisą naudoti ir valdyti, arbaasmenims, galintiems pateikti įrody-mą, jog moka dirbti su šiuo prietaisu.Vaikams ir paaugliams su šiuo prie-taisu dirbti draudžiama.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 256: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

256 | Lietuvių k.

u Niekada neleiskite šio gaminio nau-doti vaikams, asmenims su fizine,sensorine ar protine negalia, asme-nims, kurie neturi pakankamai patir-ties ir (arba) žinių ir nėra susipažinęsu šiais nurodymais. Nacionalinėsetaisyklėse gali būti numatyti operato-rių amžiaus apribojimai.

u Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie sušiuo gaminiu nežaistų.

u Įjungto prietaiso niekada negalimapalikti be priežiūros.

u Iš aukšto slėgio purškimo antgalio iš-einanti vandens srovė sukelia atatra-nką. Todėl purškimo pistoletą irvamzdį tvirtai laikykite abiem ran-kom.

u Niekuomet neplaukite variklinių tra-nsporto priemonių rotaciniu purški-mo antgaliu ir taškine čiurkšle.

Transportavimasu Prieš prietaisą transportuodami, jį iš-

junkite ir apsaugokite nuo netikėtoįsijungimo.

Techninė priežiūrau Prieš atlikdami valymo ir techninės

priežiūros darbus ar keisdami papil-domą įrangą, prietaisą išjunkite. Jeiprietaisas maitinamas iš tinklo, išt-raukite tinklo kištuką.

u Prietaisas turi būti remontuojamasįgaliotose „Bosch“ elektrinių įrankiųremonto dirbtuvėse.

Papildoma įranga ir atsarginės dalysu Leidžiama naudoti tik gamintojo ap-

robuotą papildomą įrangą ir atsargi-nes dalis. Tik naudojant originalią pa-pildomą įrangą ir atsargines dalisužtikrinama, kad prietaisas veiks betrikdžių.

SimboliaiKad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, turitežinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsimintisimbolius ir jų reikšmes. Teisingai supratę simbolius, su šiuogaminiu dirbsite geriau ir saugiau.Simbolis Reikšmė

Judėjimo kryptis

Reakcijos jėgos kryptis

Masė

Įjungta

Išjungta

Lo Žemas slėgisHi Aukštas slėgis

Papildoma įranga

Naudojimas pagal paskirtįPrietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktamsplauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims,naudojant tinkamus pagalbinius reikmenis ir BOSCH apro-buotas plovimo priemones.Prietaisą galima naudoti pagal paskirtį, jei aplinkos tempera-tūra nuo 0 °C iki 40 °C.Šis gaminys neskirtas profesionaliam naudojimui.

Techniniai duomenysDidžiaslėgis plovimo įrenginys AdvancedAquatak 140Gaminio numeris 3 600 HA7 D..Vardinė naudojamoji galia kW 2,1

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 257: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Lietuvių k. | 257

Didžiaslėgis plovimo įrenginys AdvancedAquatak 140Tiekiamo vandens temperatūra maks. °C 40Tiekiamo vandens srauto kiekis min. l/min 8,0Leidžiamasis slėgis MPa 14Vardinis slėgis MPa 11Vandens srautas l/min 6,8Maksimalus slėgis įvade MPa 1Automatinio sustabdymo funkcija Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0Apsaugos klasė / ISerijos numeris Žr. serijos numerį (firminėje lentelėje) ant didžiaslėgio valymo įrenginio

Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliaigaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.Įjungiant prietaisą atsiranda trumpalaikis įtampos kritimas. Esant netinkamoms elektros tinklo sąlygoms, gali sutrikti kitų prie-taisų veikimas. Jei tinklo varža yra mažesnė nei 0,323 omo, trikdžių neturėtų būti. Jei kiltų abejonių, prašom kreiptis į savoelektros energijos tiekėją.

Informacija apie triukšmą ir vibraciją3 600 HA7 D..

Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60335-2-79

Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia:– Garso slėgio lygis dB(A) 79– Garso galios lygis dB(A) 91– Paklaida K dB = 3Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!Vibracijos bendroji vertė ah (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir pa-klaida K nustatytos pagal EN 60335-2-79– Vibracijos emisijos vertė ah m/s2 0,5– Paklaida K m/s2 = 0,5

Montavimas ir naudojimasVeiksmas Pav. PuslapisTiekiamas komplektas A 279Rankenos nustatymas B 279Vamzdžio prijungimas prie pu-rškimo pistoleto

C 280

Didžiaslėgės žarnos ir purškimopistoleto prijungimas

D 280

Antgalio įstatymas

Antgalio nustatymas

E - F 281 - 282

Skalavimo priemonės indo pri-jungimas

G 283

Prijungimas prie vandens tieki-mo sistemos

H 284

Įjungimas ir išjungimas I 284Filtro valymas J 285

Veiksmas Pav. PuslapisAntgalio valymas K 285Pistoleto laikymas L 286Pistoleto ir vamzdžio laikymasdarbo metu

M 286

Sandėliavimas M 286Papildomos įrangos pasirinki-mas

N 287

Parengimas naudotiJūsų saugumui

Dėmesio! Prieš pradėdami techninėspriežiūros arba valymo darbus prietaisą iš-junkite ir iš lizdo ištraukite kištuką. Tą patį

būtina padaryti, jei buvo pažeistas, įpjautas ar susipa-iniojo maitinimo laidas.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 258: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

258 | Lietuvių k.

Darbinė įtampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šalyse 220 V,240 V atitinkamai pagal modelį). Naudokite tik aprobuotusilginamuosius laidus. Informacijos galite gauti įgaliotame kli-entų aptarnavimo skyriuje.Jei dirbdami su aukšto slėgio plovimo įrenginiu norite naudo-ti ilginamąjį laidą, jo skersmuo turi būti ne mažesnis kaip:– nuo 2,5 mm2 iki maks. 25 m ilgioNuoroda: Jei naudojamas ilginamasis laidas, jis – kaip jaubuvo aprašyta saugos nuorodose – turi būti su įžeminimo lai-du, kuris kištuku yra sujungtas su jūsų įrenginio įžeminimolaidu.Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Boschtechninės priežiūros centrą.

ATSARGIAI: Reikalavimų neatitinkantys ilgi-namieji laidai gali būti pavojingi. Ilginamasislaidas, kištukas ir lizdas turi būti nepralai-

dūs vandeniui ir skirti naudoti lauke.Laidų jungtys (tinklo kištukai ir lizdai) turi būti sausos ir ne-gulėti ant žemės.Kad užtikrintumėte daugiau saugumo, naudokite nuotėkiosrovės apsauginį išjungiklį (RCD), kurio nuotėkio srovė30 mA. Šis nuotėkio srovės jungiklis turi būti tikrinamasprieš kiekvieną naudojimąJei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytasįgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse.Nuorodos gaminiams, kurie parduodami ne DB: DĖMESIO: siekiant užtikrinti jūsų saugumą reikia, kad priesodo priežiūros įrankio pritvirtintas kištukas būtų sujungtassu ilginamuoju laidu. Ilginamojo laido jungtis turi būti apsau-gota nuo aptaškymo, pagaminta iš gumos arba aptraukta gu-ma. Ilginamasis laidas turi būti su laido įtempimo sumažini-mo įtaisu.

Darbasu Įsidėmėkite, kad šį įrenginį be vandens eksploatuoti

draudžiama.

ĮjungimasVandens žarną (netiekiama kartu) prijunkite prie vandensčiaupo ir prie prietaiso.Patikrinkite, ar tinklo jungiklis yra padėtyje „0“, ir įkiškiteprietaiso kištuką į kištukinį lizdą.Atsukite vandens čiaupą.Kad atblokuotumėte svirtelę, paspauskite įjungimo blokavi-mo įtaisą (galinį jungiklį ant pistoleto rankenos). Laikykitesvirtelę visiškai nuspaudę, kol vanduo pradės tekėti tolygiasrove ir prietaise bei aukšto slėgio žarnoje neliks oro. Svirte-lę atleiskite. Paspauskite įjungimo blokavimo įtaisą (priekinįjungiklį ant pistoleto rankenos).Pasukite tinklo jungiklį. Purškimo pistoletą nukreipkite že-myn. Kad atblokuotumėte svirtelę, paspauskite įjungimo blo-kavimo įtaisą. Svirtelę nuspauskite iki galo.

Automatinio sustabdymo funkcijaĮrenginys išjungia variklį, kai tik atleidžiamas ant pistoleto ra-nkenos esantis paleidiklis.

Darbo nuorodosBendrosios nuorodosu Niekuomet neplaukite variklinių transporto priemonių ro-

taciniu purškimo antgaliu ir taškine čiurkšle.Patikrinkite, ar aukšto slėgio plovimo įrenginys stovi ant ly-gaus pagrindo.Nenueikite su aukšto slėgio žarna per daug į priekį ir netrau-kite aukšto slėgio plovimo įrenginio už žarnos. Priešingu at-veju aukšto slėgio plovimo įrenginys gali prarasti stabilumą irapvirsti.Aukšto slėgio žarnos nesulenkite ir nepervažiuokite per ją sutransporto priemone. Saugokite aukšto slėgio žarną nuo ašt-rių kraštų ir kampų.

Darbo patarimai naudojant plovimo priemonesu Naudokite tik tokias valymo priemones, kurios yra

skirtos aukšto slėgio plovimo renginiams.Dėl aplinkos apsaugos valymo priemonę rekomenduojamenaudoti taupiai. Laikykitės ant bakelio pateiktų skiedimo re-komendacijų.

Rekomenduojamas plovimo būdas1 žingsnis: Sumontuokite plokščios čiurkšlės antgalį ir nu-plaukite didžiuosius nešvarumus.2 žingsnis: Sumontuokite ploviklio butelį ir užpurkškite nedi-delį kiekį valymo priemonės.3 žingsnis: Plokščios čiurkšlės antgaliu nuskalaukite atmir-kusius nešvarumus ir valymo priemonę.Nuoroda: plaudami vertikalius paviršius, nešvarumų šalini-mo/plovimo priemonę purkškite iš apačios ir kilkite į viršų.Priemonę nuplaudami, purkškite iš viršaus į apačią.

Alternatyvių vandens šaltinių naudojimasAukšto slėgio plovimo įrenginys pats siurbia vandenį, todėlgali būti naudojamas su vandeniu iš įvairių talpų ir gamtiniųšaltinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtasišvalytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus van-duo.

Atviri rezervuarai/talpos ir gamtiniai vandensšaltiniaiNaudokite papildomą įsiurbimo įrangą, į kurią įeina:– stambusis įsiurbimo filtras su atbuliniu vožtuvu– 3 m ilgio sustiprinta siurbimo žarna– universali mova prie aukšto slėgio plovimo įrenginio jungtiSu šia papildoma įranga aukšto slėgio valymo įrenginys galisiurbti vandenį iki 0,5 m virš vandens lygio. Tai gali trukti iki15 sekundžių.3 m ilgio žarną visiškai panardinkite po vandeniu, kad būtųišstumiamas oras. 3 m ilgio siurbimo žarną prijunkite prieaukšto slėgio valymo įrenginio ir užtikrinkite, kad stambusisįsiurbimo filtras būtų po vandeniu.Leiskite aukšto slėgio valymo įrenginiui veikti su nuimtu pu-rškimo pistoletu, kol iš aukšto slėgio žarnos vanduo pradės

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 259: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

Lietuvių k. | 259

tekėti tolygia srove. Jei praėjus 25 sekundėms nepradėsbėgti vanduo, išjunkite ir patikrinkite sujungimus. Pradėjustekėti vandeniui, aukšto slėgio valymo įrenginį išjunkite ir,kad parengtumėte darbui, prijunkite purškimo pistoletą irvamzdį.Svarbu, kad žarna ir movos būtų geros kokybės ir sandariaisujungtos, taip pat, kad tarpikliai būtų nepažeisti ir tiesiaiįstatyti. Nesandarios jungtys gali trukdyti įsiurbti.

Vandens talpa su ištuštinamuoju čiaupuJei aukšto slėgio valymo įrenginys jungiamas prie rezervuarosu atitinkamu ištuštinamuoju čiaupu, pirmiausia prie čiauporeikia prijungti vandens žarną (neįeina į komplektą). Atver-kite čiaupą, kad iš žarnos išstumtumėte visą orą, ir tada jun-kite ją prie aukšto slėgio valymo įrenginio.

Gedimų nustatymasPožymiai Galima priežastis ŠalinimasVariklis neužsiveda Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką

Sugedęs kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizduSuveikė saugiklis Pakeiskite saugiklįPažeistas ilginamasis laidas Pabandykite įjungti be ilginamojo laidoĮsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite 15 minučių, kol variklis atvėsUžšalo Palaukite, kol atšils siurblys, vandens žarna arba

purškimo antgalisSustoja variklis Suveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį

Netinkama tinklo įtampa Patikrinkite tinklo įtampą, ji turi atitikti firminėjelentelėje pateiktus duomenis

Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite 15 minučių, kol variklis atvėsSuveikia saugiklis Per silpnas saugiklis Įjunkite į elektros grandinę, kurios saugiklis atitin-

ka aukšto slėgio plovimo įrenginio galingumąVariklis veikia, bet nėraslėgio

Iš dalies užsikimšęs purškimo antgalis Antgalį išvalykite

Variklis skleidžia triu-kšmą, bet neveikia

Nepakankama tinklo įtampa Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa atitinka fir-minėje lentelėje pateiktus duomenis.

Per žema įtampa, nes naudojamas ilginamasis lai-das

Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasislaidas

Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimoskyrių

Problemos su automatinio sustabdymo funkcija Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimoskyrių

Pulsuojantis slėgis Vandens žarnoje arba siurblyje yra oro Aukšto slėgio plovimo įrenginiui leiskite veikti suatidarytu purškimo pistoletu, atsuktu vandensčiaupu ir ties žemu slėgiu nustatytu antgaliu, kolslėgis taps tolygus

Netinkamas vandens tiekimas Patikrinkite, ar prie vandens tiekimo sistemos pri-jungta pagal techninių duomenų skyriuje pateik-tus duomenis. Leidžiama naudoti ne mažesniokaip 1/2" arba 13 mm skersmens vandens žarnas

Užsikimšęs vandens filtras Išvalykite vandens filtrąSuspausta arba užlenkta vandens žarna Ištiesinkite vandens žarnąAukšto slėgio žarna per ilga Atjunkite aukšto slėgio žarnos ilginamąją dalį,

vandens žarnos maks. ilgis 7 mSlėgis tolygus, bet peržemasNuoroda: tam tikri pa-pildomi antgaliai sąly-goja žemesnį slėgį

Susidėvėjęs purškimo antgalis Antgalį pakeiskiteSusidėvėjęs paleidimo ir sustabdymo vožtuvas 5 kartus iš eilės greitai paspauskite gaiduką

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 260: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

260 | Lietuvių k.

Požymiai Galima priežastis ŠalinimasVariklis veikia, betslėgis ribotas arba nėradarbinio slėgio

Neprijungta prie vandens tiekimo šaltinio Prijunkite prie vandens tiekimo šaltinioUžsikimšęs filtras Filtro valymasUžsikimšęs purškimo antgalis Antgalį išvalykite

Aukšto slėgio plovimoįrenginys pradeda veik-ti savaime

Nesandarus siurblys arba purškimo pistoletas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimoskyrių

Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant dides-niems nuotėkiams, kreipkitės į įgaliotą Bosch kli-entų aptarnavimo skyrių.

Priežiūra ir servisasTechninė priežiūrau Prieš pradedant bet kokius prietaiso techninio aptar-

navimo ar remonto darbus, reikia ištraukti iš tinklokištuką ir atjungti vandens tiekimo jungtį.

Nuoroda: kad prietaisą ilgai ir patikimai naudotumėte, regu-liariai atlikite žemiau nurodytus techninės priežiūros darbus.Reguliariai reikia tikrinti, ar nėra akivaizdžių prietaiso pažei-dimų, pvz., atsilaisvinusių jungčių ir susidėvėjusių ar pažeis-tų dalių.Patikrinkite, ar nepažeisti ir tinkamai uždėti gaubtai ir apsau-giniai įtaisai. Prieš pradėdami naudoti atlikite būtinus techni-nės priežiūros ir remonto darbus.Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų taituri būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Boschelektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.

Baigus darbą / sandėliavimasIšjunkite įjungimo-išjungimo jungiklį ir paspauskite paleidiklį,kad ištuštintumėte aukšto slėgio žarną.Aukšto slėgio plovimo įrenginio išorę nuvalykite švelniu še-petėliu ir šluoste. Nenaudokite vandens, tirpiklių ir poliravi-mo priemonių. Nuvalykite visus nešvarumus, ypač nuo varik-lio ventiliacinių angų.Sandėliavimas pasibaigus sezonui: iš siurblio pašalinkite visąvandenį: kelioms sekundėm įjunkite variklį ir paspauskite pa-leidiklį.Ant prietaiso nedėkite jokių kitų daiktų.Prietaisą laikykite nuo šalčio apsaugotoje aplinkoje.Įsitikinkite, kad sandėliuojant laidai nebuvo suspausti. Nesu-lenkite aukšto slėgio žarnos.

Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimotarnybawww.bosch-do-it.comIeškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū-tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėjelentelėje.LietuvaBosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352

Faksas: (037) 713354 El. paštas: [email protected]

AplinkosaugaSaugokite, kad aplinkai kenkiantys chemikalai nepatektų įžemę, gruntinius vandenis, tvenkinius, upes ir pan.Naudodami plovimo priemones tiksliai laikykitės ant pakuo-tės pateiktų duomenų ir nurodytos koncentracijos.Plaudami variklines transporto priemones laikykitės vietiniųdirektyvų: būtina imtis atitinkamų priemonių, kad nupurkštaalyva nepatektų į gruntinius vandenis.

ŠalinimasGaminiai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškaiutilizuojami.

Nemeskite gaminių į buitinių atliekų konteine-rius!

Tik ES šalims:Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt-roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona-linę teisę aktus, naudoti nebetinkami gaminiai turi būti sure-nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 261: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

261 | عربي

عربي

ملاحظات الأماناقرأ جميع ملاحظات إنالأمان و التعليمات.

التقصيرعند تطبيقملاحظات الأمان و التعليمات قد

يؤدي إلى الصدمات الكهربائيةواندلاع الحرائق و/أو الإصابة

بجروح خطيرة.تشير لافتات الملاحظات

والتحذير المثبتة بالجهاز إلیملاحظات هامة عن كيفية

التشغيل بلا مخاطر.ينبغي مراعاة أحكام الأمان

العامة وأحكام تجنب الحوادثإلی جانب الملاحظات المذكورة

بتعليمات التشغيل.

شرح صور الرموزملاحظة خطر عامة.

لا توجه شعاع الماء إطلاقاعلی الأشخاص أو الحوانات

أو الجهاز أو الأجزاء الكهربائية. تنبيه: قد يكون شعاع الضغط

العالي خطيرا عند سوء الاستخدام.لا يجوز ربط الجهاز

بشبكة ماء الشرب دونفصل الأنظمة طبقاللأحكام السارية. استخدم

فاصل للأنظمة حسبIEC 61770 طراز BA.

إن الماء الذي يتدفق عبرفاصل الأنظمة لم يعد ماء

للشرب.

≥100 A

AdvancedAquatakإن مخصص للاستخدام140

مع امداد كهربائي بقيمة أمبير لكل100وصل كهربائية ≥

230طور وبجهد اسمي قدره فولط.. يرجى مراجعة شركة

الامداد بالكهرباء في حال الشكل.

ملاحظات الأمان لجهاز التنظيفبالضغط العالي

الوصل بالكهرباءtيجب أن يتوافق جهد منبع التيار

مع المعلومات المذكورة علیلافتة طراز الجهاز.

tينصح بوصل هذا الجهاز فقط30بمقبس تم تأمينه بمفتاح

ميلي أمبير للوقاية من التيارالمتخلف.

tينبغي ان يكون قاطع الدورةالمصغرة للإمداد بالكهرباء من

أمبير16 ومناسبا لـ Cالطراز كحد أدنى. عند الاشتباه اتصل

بكهربائي مؤهل. لا تحاول القيامبتغييرات في التركيبات الكهربائية

لوحدك.tاسحب القابس من المقبس حتی

لو تركت الجهاز دون مراقبةلفترة قصيرة فقط.

tيجب أن يوافق الامداد بالجهد.IEC 60364-1الكهربائي

tإن تطلب الأمر استبدال خطالوصل، توجب أن يتم ذلك من

قبل المنتج أو مركز خدمةالوكالة أو من قبل شخص

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 262: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

عربي | 262

متخصص بذلك من أجل تجنبالمخاطر.

tلا تلمس قابس الشبكةالكهربائية بواسطة اليدين

المبتلتين إطلاقا.tلا تسحب قابس الشبكة

الكهربائية أثناء العمل بواسطةالجهاز.

tلا تعبر خط الوصل بالشبكةالكهربائية أو كبل التمديد

بواسطة السيارة ولا تقمطهما أوتسحبهما، فقد يؤدي ذلك إلی

إتلافهما. احم الكبل من الحرارةوالزيت والحواف الحادة.

tلا تستخدم الجهاز إذا كان هناكتلف بكبل الشبكة الكهربائية أو

بأجزاء هامة كخرطوم الضغطالعالي، مسدس البخ أو تجهيزات

الوقاية.tتنبيه: إن كبلات التمديد الغير

نظامية قد تكون خطيرة.tينبغي أن يكون القابس والقارنة

مصنعان بطريقة معزولة للماءعند استخدام كبل التمديد. يجب

أن يطابق مقطع الكبلالمتطلبات المذكورة بتعليمات

التشغيل وأن يكون قد تموقاية الكبل من رذاذ الماء. لايجوز أن تضع قارنة الوصل في

الماء.tإن تم استبدال القوابس بكبل

الامداد بالكهرباء أو بكبلالتمديد، توجب المحافظة علی

الوقاية من رذاذ الماء وعلیالمتانة الميكانيكية.

الوصل بالماءtتراعی أحكام مؤسسة الامداد

بالماء.tيجب أن تكون وصلات ربط

خراطيم الوصل سدودة للماء.tاستخدم فقط خرطوم مقوى

إنش).1/2 مم (12,7بقطر يبلغ tلا يجوز أبدا أن يتم ربط الجهاز

بمصدر الامداد بماء الشرب بلاصمام التدفق الرجعي. يعتبر

الماء المتدفق عبر صمامالتدفق الرجعي بأنه غير قابل

للشرب.tلا يجوز أن يكون خرطوم الضغط

العالي تالف (خطر التصدع). يجبأن يتم استبدال خرطوم الضغط

العالي التالف فورا. يجوزاستخدام الخراطيم والوصلاتالتي ينصح باستخدامها المنتج

فقط.tإن خراطيم الضغط العالي

والمعدات والقارنات تلعب دوراهاما بالنسبة لأمان الجهاز.

استخدم فقط الخراطيموالمعدات والقارنات التي ينصح

باستخدامها المنتج.tيسمح فقط باستخدام الماء

النظيف أو المفلتر/المرشحبوصلة الماء.

الاستخدامtيجب أن يتم فحص سلامة وأمان

تشغيل الجهاز والتوابع قبلالاستخدام. لا يجوز استخدامها

إن لم تكن سليمة.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 263: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

263 | عربي

tلا توجه شعاع الماء علی نفسكأو علی غيرك بقصد تنظيف

الثياب أو الأحذية.tلا يجوز استخدام السوائل التي

تحتوي علی المواد المحلة،الحموض الغير ممددة، الآستون

أو المواد المحلة بما فيهالبنزين، ممدد الطلاء ومازوتالتدفئة، لأن رذاذ البخ الناتج

عنها شديد الاشتعال والانفجاروالسمية.

tيجب مراعاة أحكام الأمانالموافقة عند استخدام الجهاز

في المجالات المعرضة للخطر(محطات الوقود مثلا). يمنع

التشغيل في الغرف المعرضةلخطر الانفجار.

tيجب أن تكون للجهاز أرضيةثابتة.

tاحرص على توفر تهوية كافيةعند الاستخدام داخل الحجراتالمغلقة. تأكد من أن العربات

مطفأة (المحرك مطفأ) أثناءالتنظيف.

tيتطلب استخدام منظف الضغطالعالي كلتا اليدين. لا تزاول

العمل واقفا على سلم. احرصأثناء العمل على الشرفات أو

غيرها من السطوح المرتفعة إلىإمكانية رؤية جميع الزوايا في أي

وقت.tاستخدم فقط مواد التنظيف

التي تنصح بها الشركة المنتجةللجهاز. راع إرشادات الشركة

المصنعة بخصوص الاستعمالوالإتلاف والإنذار.

tيمكن ان يؤثر استخدام موادالتنظيف أو الكيميائيات الأخرى

على سلامة الماكينة.tيجب أن تكون جميع الأجزاء التي

يسري بها تيار كهربائي في مجالالعمل ذو وقاية من رذاذ الماء.

tلا يجوز قمط ذراع الاطلاق بفرد أثناء التشغيل.ONالبخ بوضع

tقد يتشكل الهباء الجوي عنداستخدام أجهزة التنظيف

. إن استنشاقبالضغط العاليالهباء الجوي مضر بالصحة.

tيمكن ان تخفض المنافثالمحجوبة فعالية الرش. ارتد

عند الضرورة عتاد الوقايةالشخصي ضد رذاذ الماء، مثلا:

نظارات واقية، قناع للوقاية منالغبار وإلخ..، للاتقاء من الماء

والجسيمات الدقيقة و/أو الهباءالجوي الذي قد يتم إعكاسه

نحوك.tإن الضغط العالي قد يجعل

الأغراض ترتد. ارتد عند الضرورةعتاد وقاية شخصي ملائم،

كالنظارات الواقية مثلا.t/نظف إطارات السيارات

30الصمامات فقط ببعد أدناه سم لتجنب التلف من قبل شعاع

الضغط العالي. إن تغير لونالإطار هو من المؤشرات الأولی

للتلف. إن إطارات السيارات/الصمامات التالفة تعرض الحياة

للخطر.tلا يجوز البخ علی المواد المحتوية

علی الأسبستوس أوغيرها منالمواد المضرة بالصحة.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 264: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

عربي | 264

tلا تستعمل مواد التنظيف دونتخفيفها. إن هذه المنتجات آمنة

إذ أنها لا تحتوي علی الحموضأو القلويات أو المواد المضرة

بالبيئة. إننا ننصح بالاحتفاظبالمواد التنظيفية بمكان بعيد

عن منال الأطفال. اشطفالعينين بالماء فورا إن لامستا

المواد التنظيفية وراجع الطبيبفورا عند ابتلاع المواد

التنظيفية.tلا تستخدم منظف الضغط

العالي أبدا بلا مرشح، أو معمرشح متسخ أو مع مرشح

تلغى الكفالة عندتالف.استخدام منظف الضغط العاليبلا مرشح، أو مع مرشح متسخ أو

تالف.tإن الأجزاء المعدنية قد تسخن

بعد الاستخدام لفترة طويلة.ارتد قفازات واقية عند

الضرورة.tلا تعمل بواسطة منظف الضغط

العالي عندما تكون ظروفالطقس رديئة ولاسيما عند بدء

العواصف.tارتد ثياب الوقاية الملائمة ضد

رذاذ الماء. لا تستعمل الجهازعلی مقربة من الأشخاص

الآخرين، إلا إن كانوا يرتدونالثياب الواقية.

التشغيلtيجوز أن يتم تشغيل الجهاز من

قبل المستخم فقط طبقاللاستعمال المخصص. ينبغي

مراعاة ظروف مكان التشغيل.

انتبه إلی الأشخاص الآخرين ولاسيما الأطفال أثناء أداء العمل.

tيجوز أن يتم استخدام الجهازفقط من قبل الأشخاص

المتدربين علی استخدامهواستعماله أو الذين أثبتوا علی

قدرتهم باستخدام الجهاز. لا يجوزأن يتم تشغيل الجهاز من قبل

الأطفال أو المراهقين.tلا تسمح للأطفال أو للأشخاص

ذوي المقدرات الجسدية أوالحسية أو العقلية المحدودة أو

القليلي الخبرة و/أو المعدوميالمعرفة و/أو للأشخاص الغيرمطلعين على التعليمات هذه

أبدا أن يستعملوا الجهاز. يجوزأن تحد الأحكام الوطنية من سن

المستخدم.tينبغي مراقبة الأطفال لضمان

عدم لعبهم بالجهاز.tلا يجوز أبدا ترك الجهاز بلا مراقبة

بعد تشغيله.tشعاع الماء المتسرب من منفث

الضغط العالي ينتج قوة ارتداد.لذلك امسك فرد البخ وحربة

البخ جيدا بيديك الأثنين.tلا تستعمل المنفث الدوار أو

الشعاع النقطي أبدا من أجلتنظيف السيارات ذات المحرك.

النقلt.اطفئ وأمن الجهاز قبل نقله

الصيانةtاطفئ الجهاز قبل جميع أعمال

التنظيف والصيانة واستبدالالتوابع. اسحب القابس إن تم

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 265: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

265 | عربي

تشغيل الجهاز عبر الشبكةالكهربائية.

tيجوز أن تتم أعمال التصليح منقبل ورشات تصليح مركز خدمة

زبائن وكالة بوش فقط.

التوابع وقطع الغيارtيجوز فقط استخدام التوابع

وقطع الغيار التي يسمحباستخدامها المنتج. تضمن

التوابع الأصلية وقطع الغيارالأصلية تشغيل الجهاز بشكل

سليم بلا خلل.

الرموزقد تكون الرموز التالية ذات أهمية من أجل قراءة

وفهم تعليمات التشغيل. يرجی حفظ الرموز ومعناها.يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال

الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا.

المعنیالرمزاتجاه الحركة

جهة رد الفعل

الوزن

تشغيل

إطفاء

ضغط منخفضمنخفضضغط مرتفعمرتفع

التوابع

الاستعمال المخصصلقد خصص الجهاز لتنظيف السطوح والأغراض خارج

المنزل، ولتنظيف المعدات والمركبات والقوارب،بشرط استخدام التوابع الملائمة ومواد التنظيف

المرخصة من قبل شركة بوش.يستند الاستعمال المخصص علی درجة حرارة محيطية

درجة مئوية.40 و 0بين لا يصلح هذا المنتج للاستعمال الحرفي.

البيانات الفنيةAdvancedAquatak 140منظف الضغط العالي

..HA7 D 600 3رقم الصنف2,1كيلوواطالقدرة الاسمية

40مئوية درجةالامداد الحراري الأقصی8,0دقيقة / لتركمية الامداد الدنيا بالماء

14باسكال ميغاالضغط المسموح11باسكال ميغاالضغط الاسمي

6,8دقيقة / لترالتدفق1باسكال ميغاضغط الدخل الأقصیوظيفة الإيقاف الآلي

18,0كغEPTA-Procedure 01:2014الوزن حسب I / فئة الوقاية

العالي الضغط منظف علی) الطراز لافتة (المتسلسل الرقم راجعالرقم المتسلسل فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختلاف الجهد والطرازات230] يبلغ Uتسري البيانات على جهد اسمي [

الخاصة بكل دولة.تنتج دورات التشغيل انخفاض وجيز بالجهد الكهربائي. قد يطرأ تشويش علی الأجهزة الأخری إن كانت ظروف

أوم، فلا داع لتوقع أي خلل. يرجى0,323الشبكة الكهربائية غير ملائمة. إن كانت معاوقة الشبكة أقل من مراجعة شركة الامداد بالكهرباء في حال الشكل.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 266: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

عربي | 266

معلومات عن الضجيج والاهتزازات3 600 HA7 D..

EN 60335-2-79تم تحديد قيم ابتعاث الضجيج وفقا لـ ) للجهاز الكهربائي عادة:Aيبلغ مستوی الضجيج (نوع

A(79(ديسيبلمستوی ضغط الصوت–A(91(ديسيبلمستوی قدرة الصوت–3= ديسيبلKالتفاوت –

ارتد واقية للأذنين! (مجموع المتجهات بثلاثة اتجاهات)ahقيمة ابتعاث الاهتزازات

EN 60335-2-79 حسبت حسب Kوالتفاوت ٢0,5ثا/مahقيمة ابتعاث الاهتزاز –0,5= ٢ثا/مKالتفاوت –

التركيب والتشغيلالصفحةالصورةهدف العملA279نطاق التوريد

B279ضبط المقبض اليدويC280وصل الحربة بفرد الفخ

وصل خرطوم الضغطالعالي/فرد البخ

D280

تركيب الفوهةضبط الفوهة

E - F281 - 282

وصل قارورة الموادالتنظيفية

G283

H284الوصل بالماءI284التشغيل والإطفاء

J285تنظيف المرشحK285قم بتنظيف المنفث

L286خزن الفردخزن الفرد/الحربة/المنفث

أثناء العملM286

M286التخزينN287اختيار التوابع

بدئ التشغيلمن أجل سلامتك

تنبيه! اطفئ الجهاز واسحب قابسالشبكة الكهربائية قبل إجراء أعمال

الصيانة أو التنظيف. يطبق ذلك أيضافي حال تلف أو قص أو التفاف كبل الشبكة

الكهربائية. هرتز50 فولط تيار متناوب، 230يبلغ جهد التشغيل

240 فولط، 220(بالنسبة لغير دول الجماعة الأوروبية فولط حسب الطراز). استخدم كبلات التمديد

المسموحة والمرخصة فقط. يعثر على المزيد منالمعلومات لدى مركز الوكالة لخدمة الزبائن.

إن أردت أن تستخدم كبل تمديد أثناء تشغيل منظفالضغط العالي، فإن ذلك يتطلب ناقل بالمقاطع

التالية: م25 إلى حد طول أقصاه 2 مم2,5–

ملحوظة: إن تم استخدام كبل تمديد، توجب أن يمتاز– كما تم وصفه بتعليمات الأمان – بناقل وقائي يتم

وصله عبر القابس بالناقل الوقائي بشبكتك الكهربائيةللتأريض.

يفضل أن تستشير كهربائي متخصص أو مركز صيانةبوش في حال الشك.

احترس! إن كبلات التمديد المخالفةللأحكام قد تكون خطيرة. يجب أن

تكون كبلات التمديد والقوابسوالقارنات من النوعية المعزولة ضد الماء

والمخصصة للاستعمال الخارجي.ينبغي أن تكون وصلات الكبلات (كبل الشبكة

الكهربائية والمقابس) جافة ولا يجب أن تكونموضوعة على الأرض.

لزيادة الأمان استخدم مفتاح للوقاية من التيار ميلي30) مناسب لتيار متخلف حتى RCDالمتخلف (

أمبير كحد أقصى. ينبغي أن يتم فحص مفتاح الواقيمن التيار المتخلف قبل كل استعمال.

يسمح بتصليح خط الوصل التالف من قبل ورشة تصليحوكالة بوش فقط.

: لا تباع في بريطانياملحوظة خاصة بالمنتجات التي يطلب للمحافظة علی أمانك أن يتم وصلتنبيه:

القابس المركب علی جهاز الحديقة بكبل التمديد.ينبغي أن يكون قد تم وقاية قارنة كبل التمديد من

رذاذ الماء، وأن تكون مصنوعة من المطاط أو أنتكون مغلفة بالمطاط. ينبغي أن يتم استخدام كبل

التمديد بالاتصال مع مخفف للسحب.

التشغيلt.يراعی بأن هذا الجهاز لا يجوز أن يعمل بلا ماء

التشغيلاربط خرطوم الماء (غير مرفق) بمنبع الامداد بالماء

وبالجهاز.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 267: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

267 | عربي

0تأكد من ضبط مفتاح الشبكة الكهربائية علی وضع وقم بوصل الجهاز بالمقبس.

افتح صنبور الماء.اكبس قفل منع التشغيل (المفتاح الخلفي بمقبض

الفرد) لإطلاق سراح الزناد. اضغط علی الزناد بشكلمطلق، إلی أن يتدفق الماء بشكل منتظم وإلی حد

عدم توفر الهواء في الجهاز وفي خرطوم الضغطالعالي. اترك سراح الزياد. اكبس قفل منع التشغيل

(المفتاح الأمامي بمقبض الفرد).افتل مفتاح الشبكة الكهربائية. قم بتوجيه فرد البخ

إلى الأسفل. اكبس قفل منع التشغيل لإطلاق سراحالزناد. اضغط على الزناد بشكل مطلق.

وظيفة الإيقاف الآلييطفئ الجهاز المحرك فور إطلاق الزناد بمقبض

المسدس.

ملاحظات عملعام

tلا تستعمل المنفث الدوار أو الشعاع النقطي أبدامن أجل تنظيف السيارات ذات المحرك.

احرص علی ركن منظف الضغط العالي علی أرضيةمستوية.

لا تقترب بخرطوم الضغط العالي نحو الأمام بشكلزائد كما لا تسحب منظف الضغط العالي من قبل

الخرطوم. قد يؤدي ذلك إلی عدم وقوف منظفالضغط العالي بثبات، فيسقط ويقلب.

لا تثن خرطوم الضغط العالي ولا تعبره بسيارة. احمخرطوم الضغط العالي من الحواف أو الزوايا الحادة.

ملاحظات عمل من أجل العمل مع الموادالتنظيفية

tاستخدم فقط المواد التنظيفية المخصصةبشكل صريح لأجهزة التنظيف بالضغط العالي.

إننا ننصح باستخدام المواد التنظيفية بطريقةاقتصادية حفاظا علی البيئة. تراعی نصائح التخفيف

المدونة علی القارورة.

اسلوب التنظيف المنصوح ركب منفث الشعاع المسطح لإزالة:1الخطوة

الأوساخ الخشنة. ركب قارورة المواد التنظيفية وضع:2الخطوة

القليل من المواد التنظيفية.

اشطف الأوساخ المنحلة والمواد:3الخطوة التنظيفية بواسطة منفث الشعاع المسطح.

ابدأ ببخ المواد التنظيفية/الأوساخ منملحوظة:الأسفل عند تنظيف السطوح العمودية وانتقل شيئا

فشيء نحو الأعلی. أما عند إزالة الأوساخ فابدأ منالأعلی وانتقل شيئا فشيء نحو الأسفل.

الاستعمال بمصادر مائية بديلةيتميز منظف الضغط العالي هذا بالشفط الذاتيويسمح بشفط الماء من الأوعية أو من المصادر

أن يكون قد تم تنظيف وتركيبالهامالطبيعية. من مرشح بوش بمدخل الماء وأن يتم شفط الماء النقي

فقط.

الخزانات/الأوعية المفتوحة والمياهالطبيعية

استخدم توابع الشفط الذاتي التي تتألف من:مصفاة الشفط مع الصمام اللارجعي– م3خرطوم شفط مقوى –قارنة عامة لمنظف الضغط العالي–

تسمح هذه التوابع لمنظف الضغط العالي بشفط الماء م فوق مستوى الماء. قد يستغرق0,5من ارتفاع

ثا تقريبا.15ذلك م في الماء بشكل كامل من3اغطس خرطوم الـ

م بمنظف3أجل إزاحة الهواء. اربط خرطوم الشفط الضغط العالي، واحرص على إبقاء مصفاة الشفط تحت

الماء.شغل منظف الضغط العالي بعد فك فرد البخ إلى أنيتدفق الماء من خرطوم الضغط العالي بشكل منتظم.

ثا، اطفئه وافحص جميع25إن لم يتدفق الماء بعد الوصلات. إن تدفق الماء، فاطفئ منظف الضغطالعالي وركب فرد البخ وحربة البخ للبدء بالعمل.

في بالغ الأهمية أن يكون الخرطوم وأيضا القارناتمن نوعية جيدة وأن تكون مرتبطة بطريقة مانعة

للتسريب وأن تكون جميع الفلك سليمة وغير تالفةومركبة بشكل مستقيم. إن الوصلات التي تقوم

بالتسريب قد تعيق عملية الشفط.

وعاء الماء مع صنبور التفريغإن كان من المرغوب وصل منظف الضغط العالي

بخزان مزود بصنبور تفريغ مناسب، توجب وصلخرطوم ماء (غير متضمن بإطار التسليم) بالصنبور أولا.افتح الصنبور لإزاحة الهواء من الخرطوم بشكل كامل

ثم اربطه بمنظف الضغط العالي.

البحث عن الأخطاءالعلاجالسبب المحتملالأعراض

اربط القابسلم يتم وصل القابسالمحرك لا يشتغلاستخدم مقبس آخرالمقبس تالف

استبدل المصهرتم إطلاق المصهرحاول بلا كبل التمديدكبل التمديد تالف

دقيقة ليبرد.15اترك المحرك لمدة تم إطلاق واقية المحرك

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 268: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

عربي | 268

العلاجالسبب المحتملالأعراضاسمح بإذابة التجمد عن المضخة وخرطومهناك تجمد

الماء والتوابعاستبدل المصهرتم إطلاق المصهرالمحرك يتوقف

افحص جهد الشبكة الكهربائية، يجب أنجهد الشبكة الكهربائية غير صحيحيوافق المعلومات المذكورة علی لافتة

الطراز دقيقة ليبرد.15اترك المحرك لمدة تم إطلاق واقية المحرك

يتم الوصل بمنبع تيار كهربائي تم وقايتهالمصهر شديد الضعفيتم إطلاق المصهربشكل يلائم قدرة منظف الضغط العالي

المحرك يعمل ولكنلا يوجد ضغط

قم بتنظيف المنفثالمنفث مسدود جزئيا

صوت المحرك متوفرولكن بلا عمل

افحص توافق جهد الشبكة الكهربائية معجهد تيار الشبكة الكهربائية غير كافيالمعلومات المذكورة علی لافتة الطراز.

الجهد شديد الانخفاض بسبب استخدام كبلتمديد

افحص صلاحية كبل التمديد

اتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوشلم يتم استخدام الجهاز لفترة طويلةاتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوشمشاكل بوظيفة الإيقاف الآلي

يدار منظف الضغط العالي مع فتح فرد البخهواء في خرطوم الماء أو المضخةالضغط ينبضوصنبور الماء وضبط المنفث علی الضغط

المنخفض إلی حد التوصل إلی ضغط عملمنتظم

افحص عما إن كان امداد الماء يوافقالامداد بالماء غير سليمالمعلومات المذكورة في البيانات الفنية.

إن أصغر خراطيم الماء المسموح استعمالها ممØ 13 إنش أو 1/2هي

نظف مرشح الماءمرشح الماء مسدودمد خرطوم الماء بشكل مستقيمخرطوم الماء مثني أو ملتوي

فك تمديد خرطوم الضغط العالي، طولخرطوم الضغط العالي أطول من المسموح م7خرطوم الماء الأقصی

الضغط منتظم ولكنهأدنی من المطلوب

ملحوظة: بعضالتوابع تؤدي إلی

ضغط منخفض

قم بتغيير المنفثالمنفث مستهلك مرات متتالية5اضغط علی الزناد بسرعة صمام البدئ/التوقف مستهلك

المحرك يعمل، ولكنالضغط محدود أو لا

يوجد ضغط عمل

صل الماءلم يتم وصل الماءتنظيف المرشحالمرشح مسدودقم بتنظيف المنفثالمنفث مسدود

منظف الضغطالعالي يبدأ بالإدارة

من تلقاء نفسه

اتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوشالمضخة أو فرد البخ يسرب

تسريب ماء بسيط مسموح. اتصل بخدمةالمضخة تسربالجهاز يسربالزبائن إن كان التسريب كبير

الصيانة والخدمةالصيانة

tاسحب قابس الشبكة الكهربائية وفك وصلةالامداد بالماء قبل البدئ بأية أعمال علی

الجهاز. طبق أعمال الصيانة التالية بشكل منتظم،ملحوظة:

لكي تضمن مدة استعمال طويلة وموثوقة.

افحص الجهاز بشكل منتظم بحثا عن العيوب الواضحة،كالوصلات المنحلة والقطع المستهلكة أو التالفة.

افحص عما إن كانت الأغطية وتجهيزات الوقايةسليمة وإن كان قد تم تركيبها بشكل صحيح. ينبغي

أن تقوم بأعمال الصيانة والتصليح الضرورية إنوجدت، قبل الاستخدام.

إذا تطلب الأمر استبدال خط الإمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBoschذلك من قبل شركة

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 269: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

269 | عربي

للعدد الكهربائية،Boschالزبائن المعتمد لشركة لتجنب التعرض للمخاطر.

بعد الاستخدام/الخزناطفئ مفتاح التشغيل والإطفاء واكبس الزناد من

أجل تفريغ خرطوم الضغط العالي.نظف منظف الضغط العالي من الخارج بواسطة

فرشاة طرية وقطعة قماش. لا يجوز استعمال الماء أوالمواد المحلة أو مواد الصقل. أزل جميع الأوساخ

ولاسيما عن شقوق تهوية المحرك.التخزين بنهاية الموسم. أفرغ الماء من المضخة بشكلكامل من خلال إدارة المحرك لعدة ثوان مع الضغط

علی الزناد.لا تركن أية أغراض أخری علی منظف الضغط العالي.

اخزن الجهاز بمحيط خال من الصقيع.احرص علی عدم ثني الكبلات أثناء التخزين. لا تلوي

خرطوم الضغط العالي.

خدمة العملاء واستشارات الاستخدامwww.bosch-do-it.com

يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحةصنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات

قطع غيار.

حماية البيئةلا يجوز أن تصل المواد الكيماوية المضرة بالبيئة إلی

الأرض والمياه الجوفية والبحيرات والأنهر وإلخ.تقيد بالمعلومات المذكورة علی الغلاف وبالتركيز

المطلوب بشكل دقيق عند استخدام مواد التنظيف.تراعی الأحكام المحلية عند تنظيف السيارات ذات

المحرك: يمنع وصول الزيوت التي تم إزالتها بالبخ إلیالمياه الجوفية.

التخلص من العدة الكهربائيةيجب التخلص من الأجهزة والتوابع والتغليف بطريقة

منصفة بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادةالتصنيع.

لا تقم برمي الأجهزة والمنتجات الأخرى فيالنفايات المنزلية!

فقط لدول الاتحاد الأوربي: بصدد الأجهزةEU/2012/19حسب التوجيه الأوروبي

الكهربائية والالكترونية القديمة وتطبيقه ضمنالقانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم

تعد صالحة للاستعمال والتخلص منها لمركز يقومبإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 270: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

فارسی | 270

فارسی

دستورات ایمنیهمه دستورات ایمنی وراهنمائی ها را بخوانید.

اشتباهات ناشی از عدمرعایت این دستورات ایمنی ممکناست باعث برق گرفتگی، سوختگی

و یا سایر جراحت های شدیدشود.

برچسبهای هشدار نصب شدهروی دستگاه، تذکرات مهم رابرای کاربرد بی خطر ارائه می

کنند.علاوه بر تذکرات موجود در

دفترچه راهنما بایستیدستورات ایمنی عمومی و

مقررات جلوگیری از حادثه رارعایت نمود.

توضیح علائمهشدارهای عمومی.

سر آبپاش را هرگز بهطرف انسانها، حیوانات،

خود دستگاه و قسمتهایالکتریکی نگیرید.

توجه: آب فشار قوی در صورتاستفاده غیر معمول خطرناک

است.دستگاه بر اساس

مقررات معتبر نبایدبدون جدایی از سیستمبه شبکه آب آشامیدنی متصل

گردد. از یک جدا کننده

IEC 61770 Typسیستم بر طبق BA.استفاده کنید

آبی که از جدا کننده جاری میشود، دیگر قابل آشامیدن

نیست.

≥100 A

دستگاهAdvancedAquatak 140جهت اتصال به منبع تغذیه

در هر فازA 100با مقدار ولتاژ ≥ در نظرV 230و یک ولتاژ نامی

گرفته شده است. در صورتتردید به مسؤول شبکه برق خود

مراجعه کنید.

دستورات ایمنی برای شویندههای فشار قوی

اتصال به برقtولتاژ منبع جریان برق باید با

مقادیر موجود بر روی برچسبمحصول مطابقت داشته باشد.

tتوصیه می شود، محصول رافقط به یک پریزی وصل کنید کهمجهز به یک کلید حفاظ با جریان

میلی آمپر30خطای حداکثر باشد.

tکلید حفاظ جریان برق بایستی درA 16 و برای Cدارای کلاس

نظر گرفته شده باشد. درصورت تردید به یک تکنیسن

برق مراجعه کنید. سعی نکنیدخودتان تغییراتی در نصب

الکتریکی انجام دهید.t،دوشاخه را از پریز بیرون بکشید

حتی اگر برای مدت کوتاهدستگاه را بدون نظارت رها می

کنید.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 271: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

271 | فارسی

tتأمین ولتاژ الکتریکی بایستی باشد.IEC 60364-1مطابق با

tدر صورت نیاز به یک کابل یدکیبرای اتصال به شبکه برق،

بایستی به شرکت بوش و یا بهنمایندگی مجاز بوش (خدماتپس از فروش) برای ابزار آلاتبرقی بوش مراجعه کنید تا از

بروز خطرات ایمنی جلوگیریبعمل آید.

tدوشاخه را هرگز با دست خیسنگیرید.

tهنگام کار با دستگاه، دوشاخهرا نکشید.

tکابل اتصال یا کابل رابط را لگدمال یا له نکنید، آن را نکشید،چون ممکن است آسیب ببیند.

کابل اتصال/رابط را در برابرگرما، روغن و لبه های تیز

محفوظ بدارید.tچنانچه دوشاخه یا قسمتهای

مهم مانند شلنگ فشار قوی،پیستوله یا تجهیزات ایمنی آسیبدیده اند، از دستگاه استفاده

نکنید.tتوجه: کابل رابط غیر استاندارد

ممکن است خطر ساز باشد.tدر صورت استفاده از یک کابل

رابط بایستی دوشاخه و مادگیضد آب باشند. قطر کابل رابطباید مطابق مندرجات دفترچهراهنما باشد و در برابر ورپاشآب مصون بماند. محل اتصال

نباید در آب قرار گیرد.tچنانچه دوشاخه تأمین جریان

برق یا دوشاخه کابل رابطتعویض شوند، بایستی محافظ

ورپاش آب و ثبات مکانیکی حفظشوند.

شیر آبtبه مقررات سازمان تأمین آب

خود توجه کنید.tتمام اتصالات شلنگ ها بایستی

آب بندی باشند.tتنها از یک شلنگ قوی با قطر

12,7 mm (1/2.استفاده کنید ("tدستگاه را هرگز نباید بدون

سوپاپ (شیر) اطمینان برگشتجریان به منبع آب آشامیدنی

وصل کرد. آبی که از شیراطمینان جاری می شود، قابل

آشامیدن نیست.tشلنگ فشار قوی نباید دارای

آسیب دیدگی باشد (خطرترکیدگی). شلنگ فشار قوی

آسیب دیده را بایستی بی درنگتعویض کرد. تنها باید از شلنگها

و اتصالات توصیه شده توسطشرکت استفاده کرد.

tشلنگهای فشار قوی، شیرآلات واتصالات برای ایمنی دستگاهمهم هستند. تنها از شلنگها،

شیرآلات و اتصالات توصیه شدهتوسط شرکت استفاده کنید.

tدر محل اتصال به آب بایستی ازآب تمیز و فیلتر شده استفاده

کنید.

کاربردtقبل از کاربرد دستگاه با

متعلقات، آن را از لحاظ وضعیتمطابق با استاندارد و نیز از نظرایمنی کارکرد کنترل کنید. چنانچه

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 272: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

فارسی | 272

وضعیت دستگاه مناسب نباشد،نباید آن را بکار برد.

tسر آبپاش را به طرف خود یادیگران جهت تمیز کردن لباس یا

کفش نگیرید.t،نباید مایعات دارای حلال

اسیدهای خالص، استون یاحلالهایی مانند بنزین، تینر و نفت

مکیده شوند، چون بخار حاصلاز آنها بسیار قابل اشتعال و

انفجار و نیز سمی هستند.tهنگام استفاده از دستگاه در

جاهای خطرناک (مانند پمپبنزین) بایستی به مقررات ایمنی

مربوط توجه کرد. کاربرددستگاه در مکانهای دارای خطر

انفجار ممنوع است.tدستگاه باید روی کف محکم و

ثابت قرار گیرد.tهنگام استفاده در مکانهای

سرپوشیده به تهویه کافی توجهکنید. از خاموش بودن

خودروها هنگام تمیزکاریمطمئن شوید (موتور را خاموش

کنید).tهنگام استفاده، دستگاه

شوینده فشار قوی را با دودست بگیرید. روی نردبان کار

نکنید. هنگام کار روی بالکنها وسطوح مرتفع به قابل دیدبودن همه گوشه ها توجه

کنید.tتنها از مواد تمیزکننده توصیه

شده از طرف شرکت استفادهکنید. به نکات هشداردهنده،

کاربری و مربوط به دفع از طرفتولید کننده توجه کنید.

tکاربرد سایر مواد تمیز کننده وشیمیایی ممکن است ایمنی

دستگاه را مختل کند.tتمام قسمتهای حامل جریان در

محدوده کار بایستی در برابرورپاش آب مصون باشند.

tاهرم پیستوله نباید هنگام کار گیر کند.ONدر حالت

tهنگام استفاده از دستگاهشوینده فشار قوی ممکناست ذرات معلق در هوا

. استشمام اینایجاد شوندذرات برای سلامتی مضر است.

tنازل های چرب شده ممکناست تأثیر ذرات غبار را کاهش

دهند. در صورت نیاز از تجهیزاتایمنی مناسب (شخصی) در برابر

ورپاش آب مانند عینک ایمنی،ماسک ضد غبار و غیره استفادهکنید، تا در برابر آب، ذرات غباریکه از اجسام منعکس می شوند،

مصون بمانید.tفشار قوی می تواند اشیاء را به

طرف کاربر برگرداند. در صورتلزوم از تجهیزات ایمنی شخصی

مانند عینک ایمنی استفادهکنید.

tجهت جلوگیری از آسیب دیدگیتوسط آب فشار قوی،

لاستیکهای ماشین/بارفها(سوپاپها) را فقط با حداقل

سانتیمتر تمیز کنید.30فاصله اولید نشانه آسیب دیدگی، تغییر

رنگ لاستیک است. لاستیکهایماشین/بارفها (سوپاپها) آسیب

دیده برای سلامتی خطرناکهستند.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 273: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

273 | فارسی

tمواد دارای آزبست یا موادیکه سلامتی را تهدید می کنند را

نباید در مسیر آب فشار قویقرار گیرند.

tمواد شوینده توصیه شده رابدون رقیق کردن بکار نبرید.

این محصولات ایمن هستند چونمحتوی اسید، محلولهای

شیمیایی یا مواد مضر برای محیطزیست نمی باشند. توصیه میکنیم، مواد شوینده را دور ازدسترس کودکان قرار دهید.

در صورت تماس چشم با موادشوینده فورا چشم را با آب

بشویید، در صورت خوردن سریعبه پزشک مراجعه کنید.

tاز شوینده فشار قوی هرگزبدون فیلتر، با فیلتر کثیف یاآسیب دیده استفاده نکنید.در صورت استفاده از دستگاه

بدون فیلتر یا با فیلتر آسیبدیده یا کثیف، ضمانت از بین

می رود.tقسمتهای فلزی ممکن است پس

از کاربرد طولانی داغ شوند. درصورت نیاز از دستکش ایمنی

استفاده کنید.tدر صورت بد بودن هوا

بخصوص هنگام رعد و برق باشوینده فشار قوی کار نکنید.

tدر برابر ورپاش آب از لباسمحافظ مناسب استفاده کنید. از

دستگاه در حضور اشخاصاستفاده نکنید، جز اینکه آنهامجهز به لباس محافظ باشند.

کاربریtکاربر باید از محصول مطابق

مقررات استفاده کند. بهوضعیت محل کار توجه کنید.هنگام کار کاملا به اشخاص

توجه کنید، بخصوص کودکان.tتنها افرادی که با روش کاربری

دستگاه توجیه شده اند یاگواهی دال بر توانایی کار کردن

با دستگاه را دارند، می تواننداز دستگاه استفاده کنند.

دستگاه نباید توسط کودکان یاجوانان بکار برده شود.

tهرگز به کودکان و سایر افراددارای کاستیهای روحی و جسمی

یا بدون تجربه یا آشنایی یا بهاشخاص بدون اطلاع از روش

کاربری اجازه استفاده ازمحصول را ندهید. مقررات

مربوط به هر کشور می توانندسن کاربر را محدود کنند.

tکودکان باید زیر نظر باشند تااطمینان حاصل شود که آنها با

محصول بازی نمی کنند.tدستگاه را در صورت روشن

بودن نباید بدون نظارت رهاکرد.

t،آب جاری از نازل فشار قویضربه برگشتی تولید می کند. از

اینرو پیستوله و میله آب پاش رابا هر دو دست محکم نگهدارید.

tهرگز از نازل چرخان یا افشانکنقطه ای جهت تمیز کردنخودروها استفاده نکنید.

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 274: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

فارسی | 274

حمل و نقلtقبل از حمل و نقل، دستگاه را

خاموش و ایمن کنید.

سرويس و مراقبتtقبل از انجام سرویس و تمیز

کاری و نیز تعویض متعلقات،دستگاه را خاموش کنید. چنانچه

دستگاه با ولتاژ شبکه، تغذیهمی شود، دوشاخه را بکشید.

tتعمیرات و سرویس باید تنهاتوسط خدمات پس از فروش

ابزارآلات برقی مجاز بوش انجامشوند.

متعلقات و قطعات یدکیtفقط باید از متعلقات و قطعات

یدکی استفاده کرد که توسطسازنده مجاز شناخته شده اند.

متعلقات و قطعات یدکی اصل،کارایی بی نقص دستگاه را

تضمین می کنند.

علامت هاعلامتهای ذیل برای استفاده از جاروبرقی مهم می

باشند. لطفا این علائم و معانی آنها را به خاطربسپارید. فهم درست این علائم به شما جهت

استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند.معنیعلامت

مسیر یا جهت حرکت

مسیر یا جهت عکس العمل

وزن

روشن

خاموش

فشار کمکمفشار زیادزیاد

متعلقات

موارد استفاده از دستگاهاین دستگاه جهت تمیز کردن (شستن) سطوح و اشیاءدر محوطه بیرون، دستگاهها، خودروها و قایقها درنظر گرفته شده است، مادامی که متعلقات متناسب

و مواد شوینده مجاز بوش استفاده شوند.استفاده از دستگاه طبق دستورات در یک محیط با

میسر است.40 و 0یک دمای بین این محصول تنها برای مصارف خانگی در نظر گرفته

شده است.

مشخصات فنیAdvancedAquatak 140دستگاه شوینده فشار قوی

..HA7 D 600 3شماره فنیkW2.1ورودی نامی

C40°دمای ورودی حداکثرl/min8.0مقدار ورودی آب در دقیقه

MPa14فشار مجازMPa11فشار نامیl/min6.8جریان آب

MPa1حداکثر فشار ورودیعملکرد توقف خودکاروزن مطابق استاندارد

EPTA‑Procedure 01:2014kg18.0

I / کلاس ایمنیفشار شوینده دستگاه روی) برچسب (سری شماره به شود رجوعشماره فنی/شماره سری

قوی

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 275: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

275 | فارسی

ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن[U] 230مقادیر برای ولتاژ نامی است این مقادیر، متفاوت باشند.

گردش های استارت و راه اندازی باعث افت ولتاژ برای زمان کوتاه میشوند. تحت شرایط نامساعد شبکه برق، اهم اختلالی مشاهده نمی0,323امکان بروز اختلال در عملکرد سایر دستگاه ها وجود دارد. با آمپراژ کمتر از

شود. در صورت تردید به مسؤول شبکه برق خود مراجعه کنید.

اطلاعات مربوط به صدا و لرزش3 600 HA7 D..

EN 60335-2-79میزان سطح سر و صدا طبق محاسبه می شود برای ابزارaسطح ارتعاش صوتی اندازه گیری شده بر حسب

معمولا برابر است با:dB(A(79سطح فشار صوتی–dB(A(91سطح توان صوتی–KdB =3ضریب خطا (عدم قطعیت) –

از گوشی ایمنی استفاده کنید! (جمع بردارهای سه جهت) و ضریب خطاahمیزان کل ارتعاشات

K بر مبنای استاندارد لرزشمحاسبه می شوند EN 60335-2-79ahm/s٢0,5میزان سطح ارتعاش –0,5= Km/s٢ضریب خطا (عدم قطعیت) –

نحوه نصب و کاربردصفحهتصویرنوع عملکرد

A279محتویات ارسالیB279تنظیم کردن دسته

C280اتصال میله به پیستولهنصب شلنگ فشار قوی/

پیستولهD280

نصب نازلتنظیم نازل

E – F281 - 282

G283اتصال بطری ماده شویندهH284شیر آب

نحوه روشن و خاموشکردن

I284

J285نحوه تمیز کردن فیلترK285نحوه تمیز کردن نازل

L286نگهداری پیستولهنگهداری پیستوله/میله

آبپاش/نازل هنگام کاربریM286

M286نگهداریN287نحوه انتخاب متعلقات

نحوه کاربرد دستگاهبرای ایمنی شما

توجه! ابزار برقی را قبل از سرویس یاتمیز کاری خاموش کنید و دوشاخه

آنرا از پریز بیرون بکشید. همین کار را

در صورت بریدگی، آسیب دیدگی یا کلافه شدنکابل دستگاه انجام دهید.

(برایV AC, 50 Hz 230ولتاژ کاری برابر است با ). تنها از کابل رابط مجازV 220کشورهای غیر اروپایی

استفاده کنید. اطلاعات مربوط را از نمایندگی مجازبوش (خدمات پس از فروش) کسب کنید.

چنانچه هنگام کار با دستگاه شوینده فشار قوی ازیک کابل رابط استفاده می کنید، کابلهای چند رشته

ای زیر لازم هستند: متر طول25 تا حداکثر 2 میلیمتر2,5- –

تذكر: در صورت استفاده از کابل رابط بایستی کابلهمانطور که در دستورات ایمنی ذکر شد، دارایمحافظ ارت باشد که از طریق دوشاخه به محافظ

ارت سیستم الکتریکی شما متصل است.در موارد مشکوک به یک متخصص برقی یا نمایندگی

مجاز بوش در نزدیکی خود مراجعه کنید.احتیاط: کابل رابط غیر استاندارد

ممکن است خطر ساز باشد. کابلرابط، دوشاخه و مادگی بایستی ضد

آب و مناسب با محیط بیرون باشند.اتصالات کابل (پریز و دوشاخه) بایستی خشک باشند

و روی زمین قرار نگیرند.( با جریانRCD) FIجهت افزایش ایمنی از یک کلید

میلی آمپر استفاده شود. این کلید30خطای حداکثر FI.بایستی قبل از هر بار کار کنترل شود

در صورت معیوب بودن کابل اتصال باید آنرا فقطتوسط تعمیرگاه های مجاز و خدمات پس از فروش

ابزارآلات برقی بوش تعمیر کرد. فروخته نمیدر انگلیستذکر برای محصولاتی که

شوند: برای ایمنی شما لازم است که دوشاخه رویتوجه:

ابزار باغبانی به کابل رابط وصل باشد. اتصال کابلرابط بایستی در مقابل پاشیدن آب مصون باشد، از

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 276: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

فارسی | 276

جنس لاستیک باشد یا روکش لاستیکی داشته باشد.کابل رابط باید با یک مهره مهار کشش بکار برده

شود.

طرز کارtتوجه کنید که این دستگاه را نباید بدون آب

بکار برد.

نحوه روشن كردنشلنگ آب (ارسال نمی شود) را به شیر آب و دستگاه

وصل کنید.“ قرار دارد و0مطمئن شوید که کلید در حالت „

دستگاه را به پریز برق بزنید.شیر آب را باز کنید.

قفل کلید (کلید پشتی روی دسته پیستوله) را فعالکنید تا ماشه را آزاد کنید. ماشه را کاملا فشار دهیدتا آب یکنواخت جاری شود و هیچ هوایی در دستگاه

و شلنگ فشار قوی وجود نداشته باشد. ماشه را رهاکنید. قفل کلید (کلید جلویی روی دسته پیستوله) را

فعال کنید.کلید برق را بچرخانید. پیستوله را به پایین بگیرید.

قفل کلید را فعال کنید تا ماشه آزاد شود. ماشه راکاملا فشار دهید.

عملکرد توقف خودکاردستگاه، موتور را به محض رها کردن ماشه روی

دسته پیستوله خاموش می کند.

راهنمائی های عملیعمومی

tهرگز از نازل چرخان یا افشانک نقطه ای جهت تمیزکردن خودروها استفاده نکنید.

مطمئن شوید که دستگاه شوینده فشار قوی رویسطح صاف قرار گرفته است.

با شلنگ فشار قوی زیاد به جلو نروید و دستگاهشوینده فشار قوی را با شلنگ نکشید. این باعث می

شود که دستگاه شوینده فشار قوی دیگر ثابتنباشد و واژگون شود.

شلنگ فشار قوی را خم نکنید و با ماشین از روی آنرد نشوید. شلنگ فشار قوی را از لبه های تیز مصون

بدارید.

راهنمائی های عملی جهت کار با موادشوینده

tتنها از مواد شوینده ای استفاده کنید کهمنحصرا برای دستگاه شوینده فشار قوی

مناسب هستند.

به خاطر حفظ محیط زیست توصیه می کنیم در مصرفمواد شوینده صرفه جویی کنید. به توصیه های

موجود روی ظروف جهت رقیق کردن توجه کنید.

روش تمیز کردن پیشنهادی نازل افشانک صاف را نصب و با آنگام اول:

آلودگی های اصلی را بزدایید. بطری مایع شوینده را نصب و با آن کمیگام دوم:کف کنید.

توسط نازل افشانک صاف، آلودگی هایگام سوم:جدا شده و مایع شوینده را بشویید.

هنگام تمیز کردن سطوح عمودی توسط موادتذكر:شوینده از پایین شروع کنید و به طرف بالا کار کنید.

هنگام آب گرفتن از بالا به پایین کار کنید.

استفاده در آبهای دیگراین شوینده ی فشار قوی خود مکنده است و با آن

می توان آب را از ظروف یا چشمه های طبیعی، که فیلتر بوش روی ورودی آبمهمکشید. بسیار

پاک شده و نصب باشد و تنها آب تمیز مکیده شود.

تانکرهای باز/ظروف و آبهای طبیعیاز متعلقات خود مکنده ی شامل زیر استفاده کنید:

توری مکش با سوپاپ ضربه به عقب– متری3شلنگ مکش قوی –کوپلینگ اونیورسال برای شوینده ی فشار قوی–

با این متعلقات می توان با شوینده ی قوی آب رانیم متر بالاتر از سطح آب مکید. این کار ممکن است

ثانیه طول بکشد.15 متری را کاملا زیر آب کنید تا هوا نگیرد.3شلنگ

شلنگ مکنده را به شوینده ی فشار قوی متصل کنیدو مطمئن شوید که توری مکش زیر آب بماند.

بگذارید شوینده ی فشار قوی با پیستوله برداشتهشده کار کند تا آب به طور منظم از شوینده جاری

ثانیه هیچ آبی جاری نشد، آن25گردد. چنانچه پس از را خاموش و تمام اتصالات را کنترل کنید. در صورت

جاری شدن آب، شوینده ی فشار قوی را خاموشکنید و جهت کار پیستوله و نازل آبپاش را وصل کنید.

مهم است که شلنگ و کوپلها کیفیت خوبی داشتهباشند، آب بندی متصل شده و واشرها سالم و

درست قرار گرفته باشند. اتصالات آب بندی نشدهمی توانند مکش را دچار اختلال کنند.

ظروف (بشکه) آب دارای شیر تخلیهچنانجه شوینده ی فشار قوی به یک تانکر دارای شیر

تخلیه ی مناسب متصل شده باشد، بایستی اول یکشلنگ آب (ارسال نمی شود) به شیر وصل کرد. شیررا باز کنید، تا همه ی هوای درون شلنگ بیرون رود

و سپس آن را به شوینده ی فشار قوی متصلنمایید.

جستجوی خطاراهنماییدلیل ممکنایرادها

دوشاخه را وصل کنیددوشاخه وصل نیستموتور راه نمی افتداز پریز دیگر استفاده کنیدپریز خراب است

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 277: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

277 | فارسی

راهنماییدلیل ممکنایرادهافیوز را تعویض کنیدفیوز پریده است

بدون کابل رابط امتحان کنیدکابل رابط آسیب دیده است دقیقه خنک شود15بگذارید موتور برای محافظ موتور فعال شده است

بگذارید یخ پمپ، شلنگ آب یا متعلقات آبیخ زده استشود

موتور متوقف میشود

فیوز را عوض کنیدفیوز پریده استولتاژ شبکه را کنترل کنید، بایستی با مقدارولتاژ کافی نیست

مندرج روی برچسب دستگاه مطابق باشد دقیقه خنک شود15بگذارید موتور برای محافظ موتور فعال شده است

به منبع جریان برقی وصل کنید که با توانفیوز ضعیف استفیوز می پرددستگاه شوینده فشار قوی مطابقت دارد

موتور کار می کندولی فشار وجود

ندارد

نازل را تمیز کنیدنازل کمی گرفته است

صدای موتور میآید ولی کارایی

وجود ندارد

کنترل کنید که ولتاژ برق شبکه با مقدارولتاژ کافی نیستمندرج روی برچسب دستگاه منطبق باشد

ولتاژ به دلیل استفاده کابل رابط خیلی کماست

کنترل کنید که کابل رابط مناسب باشد

دستگاه مدت طولانی بدون استفادهمانده است

به یکی از تعمیرگاه های مجاز و خدماتپس از فروش ابزارآلات برقی بوش مراجعه

کنیدبه یکی از تعمیرگاه های مجاز و خدماتمشکلات در مورد عملکرد توقف خودکار

پس از فروش ابزارآلات برقی بوش مراجعهکنید

بگذارید دستگاه شوینده فشار قوی باوجود هوا در شلنگ آب یا پمپفشار ضربان دارپیستوله باز، شیر باز و روی نازل فشار کمکار کند تا فشار متعادل کاری بدست آید

کنترل کنید که شیر آب با مندرجات در بخشتأمین آب صحیح نیستمشخصات فنی مطابق باشد. کوچکترین

" یا1/2شلنگهای قابل استفاده عبارتند از Ø 13 mm

فیلتر آب را تمیز کنیدفیلتر آب گرفته استشلنگ آب را صاف کنیدشلنگ آب خم شده یا گره خورده است

رابط شلنگ فشار قوی را جدا کنید، حداکثرشلنگ فشار قوی خیلی بلند است متر است7طول شلنگ

فشار متعادل ولیخیلی کم است

نکته: یکی ازمتعلقات خاص باعثکم کردن فشار می

شود

نازل را عوض کنیدنازل فرسوده شده است بار پشت سر هم فعال کنید5ماشه را سوپاپ استارت/توقف فرسوده شده است

موتور کار می کندولی فشار محدود

است یا فشار کاریوجود ندارد

آب را وصل کنیدآب وصل نیستنحوه تمیز کردن فیلترفیلتر گرفته استنازل را تمیز کنیدنازل گرفته است

دستگاه شویندهفشار قوی خود به

خود روشن میشود

به یکی از تعمیرگاه های مجاز و خدماتپمپ یا پیستوله، آب بندی نیستندپس از فروش ابزارآلات برقی بوش مراجعه

کنید

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 278: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

فارسی | 278

راهنماییدلیل ممکنایرادهادستگاه آب بندی

نیستکم شدن (تبخیر) مقادیر کم آب عادیپمپ، آب بندی نیست

است؛ در صورت کاهش زیاد آب بهنمایندگی مراجعه کنید

مراقبت و سرویسسرويس و مراقبت

tقبل از هر کاری روی دستگاه، دوشاخه رابکشید و شیر آب را قطع کنید.

جهت تضمین کارایی طولانی، دستگاه را درتذكر:موار زیر سرویس کنید.

دستگاه را از لحاظ داشتن معایبی مانند شل بودناتصالات و داشتن قسمتهای فرسوده یا آسیب دیده

کنترل کنید.کنترل کنید که سرپوشها و تجهیزات ایمنی بی عیب و

صحیح نصب شده باشند. قبل از کار، سرویس وتعمیرهای احتمالی را انجام دهید.

در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجازBoschبرق، بایستی به شرکت

Bosch(خدمات پس از فروش) برای ابزار آلات برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل

آید.

پس از استفاده/نگهداریکلید قطع و وصل را خاموش کنید و ماشه را فعال

نمایید تا شلنگ فشار قوی را خالی کنید.قسمتهای بیرونی دستگاه شوینده فشار قوی را بهکمک یک برس نرم یا یک دستمال تمیز کنید. از آب،

مواد حلال و ساینده نباید استفاده کنید. تمامآلودگیها را بزدایید، بخصوص شیارهای تهویه موتور

را تمیز کنید.نگهداری در انبار پس از اتمام فصل: همه آبها را از

پمپ خارج کنید، بدین صورت که موتور را روشن میگذارید و ماشه را فعال می کنید.

هیچ جسمی را روی دستگاه قرار ندهید.دستگاه را در محیط عاری از یخزدگی نگهداری کنید.

مطمئن شوید که کابل، هنگام در انبار قرار دادندستگاه گیر نکند. شلنگ فشار قوی را خم نکنید.

خدمات و مشاوره با مشتریانwww.bosch-do-it.com

برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی ومتعلقات، حتما شماره فنی ده رقمی کالا را مطابق

برچسب روی ابزار برقی اطلاع دهید.ایران

روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب

، طبقه سوم. 3ساختمان مادیران، شماره 1994834571تهران 9821 +42039000تلفن:

حفظ محیط زیستمواد شیمیایی مضر برای محیط زیست نباید به زمین،

آبراهها، برکه ها و رودها وارد شوند.هنگام استفاده از مواد شوینده به مندرجات روی

بسته و ترکیب توصیه شده توجه کنید.هنگام تمیز کردن خودروها به مقررات محلی توجه

کنید: باید از وارد شدن روغن پاشیده شده به آبراهجلوگیری کرد.

از رده خارج کردن دستگاهمحصولات، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبقمقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت

شوند.محصولات را داخل زباله دان خانگی

نیاندازید!

فقط برای كشورهای عضواتحادیه اروپا:

EU/2012/19طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی در باره ی محصولات كهنه و تبدیل آن به حق ملی،

باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمعآوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست

اقدام بعمل آورد.

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 279: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

| 279

20,8 kg

A

B

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 280: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

280 |

C

D

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 281: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

| 281

E

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 282: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

282 |

F

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 283: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

| 283

G

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 284: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

284 |

H

I

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 285: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

| 285

J

K

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 286: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

286 |

L

M

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 287: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

| 287

www.bosch-aqt.com

N

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 288: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

288 |

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 289: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

I

de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genanntenProdukte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgendaufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mitfolgenden Normen übereinstimmen.

Hochdruckreiniger Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated productscomply with all applicable provisions of the directives and regu-lations listed below and are in conformity with the following stan-dards.

Pressure washer Article number

fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les pro-duits décrits sont en conformité avec les directives, règlementsnormatifs et normes énumérés ci-dessous.

Nettoyeur haute pressi-on

N° d’article

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro-ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre-spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados acontinuación y están en conformidad con las siguientes normas.

Limpiadora de alta pre-sión

Nº de artículo

pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ-tos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamen-tos indicados e estão em conformidade com as seguintes nor-mas.

Limpador de altapressão

N.° do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti in-dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret-tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguentiNormative.

Idropulitrice Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemdeproducten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van dehierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem-men met de volgende normen.

Hogedrukreiniger Productnummer

da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er ioverensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgendedirektiver og forordninger og opfylder følgende standarder.

Højtryksrenser Typenummer

sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl-ler kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direk-tiven och förordningarnas och att de stämmer överens med föl-jande normer.

Högtryckstvätt Produktnummer

no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i over-ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene ogforordningene nedenfor og med følgende standarder.

Høytrykkspyler Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu-raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia jaovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

Painepesuri Tuotenumero

el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμεναπροϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτωαναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με ταακόλουθα πρότυπα.

Πλυντικό υψηλής πίεσης Αριθμός ευρετηρίου

tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik vedirektiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlarauygun olduğunu beyan ederiz.

Yüksek basınçlı temiz-leyici

Ürün kodu

pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produktyodpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól-nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują-cymi normami.

Myjka wysokociśnienio-wa

Numer katalogowy

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 290: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

II

cs EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobeksplňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnicanařízení aje vsouladu snásledujícími normami:*

Vysokotlaký čistič Objednací číslo

sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobokspĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smernícanariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami:

Vysokotlakový čistič Vecné číslo

hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékekmegfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és ren-deletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a követ-kező szabványoknak.

Nagynyomású tisztító Cikkszám

ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, чтоназванные продукты соответствуют всем действующимпредписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, атакже нижеуказанных норм.

Очиститель высокогодавления

Товарныи

uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, щоназвані вироби відповідають усім чинним положеннямнищеозначених директив і розпоряджень, а такожнижчеозначеним нормам.

Очищувач високоготиску

Товарнии номер

kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларынасәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз.

Жоғары қысымтазалағыш

Өнім нөмірі

ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate core-spund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regle-mentărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitatecu următoarele standarde.

Maşină de curăţat cuînaltă presiune

Număr de identificare

bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посоченитепродукти отговарят на всички валидни изисквания надирективите и разпоредбите по-долу и съответства наследните стандарти.

Водоструйна машина Каталожен номер

mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишанитепроизводи се во согласност со сите релевантни одредби наследните регулативи и прописи и се во согласност соследните норми.

Високопритиснапералка

Број на дел/артикл

sr EU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodiodgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenihsmernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.

Uredjaj za čišćenje viso-kim pritiskom

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek vskladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustrezanaslednjim standardom.

Visokotlačni čistilec Številka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodiodgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisimanavedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.

Visokotlačni uređaj začišćenje

Kataloški br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär-gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastelenõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.

Kõrgsurvepesur Tootenumber

lv Deklarācija par atbilstību ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumiatbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajāmsaistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.

Augstspiediena tīrītājs Izstrādājuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri-valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus iršiuos standartus.

Aukšto slėgio plovimoįrenginys

Gaminio numeris

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 291: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

III

AdvancedAquatak 140 3 600 HA7 D.. 2011/65/EU2014/30/EU2006/42/EC2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014EN 60335-2-79:2012EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-11:2000EN 50581:2012

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 292: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

IV

de 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 91 dB(A), Unsicherheit K = 3 dB, garantierter Schallleistungspegel 93dB(A)

Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 27 Technische Unterlagen bei: *

en 2000/14/EC: Measured sound power level 91 dB(A), uncertainty K = 3 dB, guaranteed sound power level 93 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27 Technical file at: *

fr 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 91 dB(A), incertitude K = 3 dB, niveau de puissance acoustiquegaranti 93 dB(A)

Procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 27 Dossier technique auprès de : *

es 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 91 dB(A), tolerancia K = 3 dB, nivel garantizado de la potencia acú-stica 93 dB(A)

Método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27 Documentos técnicos de: *

pt 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 91 dB(A), insegurança K = 3 dB, nível de potência acústica garantido93 dB(A)

Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 27 Documentação técnica pertencente à: *

it 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 91 dB(A), incertezza K = 3 dB, livello di potenza sonora garantito93 dB(A)

Procedimento di valutazione della conformità secondo l’Allegato V. Categoria prodotto: 27 Documentazione Tecnica presso: *

nl 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 91 dB(A), onzekerheid K = 3 dB, gegarandeerd geluidsvermogensni-veau 93 dB(A)

Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27 Technisch dossier bij: *

da 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 91 dB(A), usikkerhed K = 3 dB, garanteret lydeffektniveau 93 dB(A)

Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 27 Tekniske bilag ved: *

sv 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 91 dB(A), osäkerhet K = 3 dB, garanterad bullernivå 93 dB(A)

Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 27 Teknisk dokumentation: *

no 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 91 dB(A), usikkerhet K = 3 dB, garantert lydeffektnivå 93 dB(A)

Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 27 Teknisk dokumentasjon hos: *

fi 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 91 dB(A), epävarmuus K = 3 dB, taattu äänitehotaso 93 dB(A)

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 27 Tekniset asiakirjat saatavana: *

el 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 91 dB(A), ανασφάλεια K = 3 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος93 dB(A).

Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Κατηγορία προϊόντος: 27 Τεχνικά έγγραφα στη:

tr 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 91 dB(A), tolerans K = 3 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 93 dB(A)

Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 27 Teknik belgelerin bulunduğu yer:

pl 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 91 dB(A), niepewność K = 3 dB, gwarantowany poziom mocyakustycznej 93 dB(A)

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools

Page 293: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

V

Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem V. Kategoria produktów: 27 Dokumentacja techniczna: *

cs 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 91 dB(A), nejistota K = 3 dB, zaručená hladina akustického výkonu93 dB(A)

Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 27 Technické podklady u: *

sk 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 91 dB(A), neistota K = 3 dB, zaručená hladina akustického výko-nu 93 dB(A)

Metóda posúdenia zhody podľa dodatku V. Kategória výrobku: 27 Technické podklady má spoločnosť: *

hu 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 91 dB(A), szórás K = 3 dB, garantált hangteljesítmény-szint 93 dB(A)

A konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 27 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *

ru 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 91 дБ(A), погрешность K = 3 дБ, гарантированныйуровень звуковой мощности 93 дБ(A)

Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 27 Техническая документация хранится у: *

uk 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 91 дБ(A), похибка K = 3 дБ, гарантована звукова потужність 93 дБ(A)

Процедура оцінки відповідності відповідно до додатку V. Категорія продукту: 27 Технічна документація зберігається у: *

kk 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 91 дБ(A), дәлсіздік K = 3 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 93 дБ(A)

Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша. Өнім санаты: 27 Техникалық құжаттар: *

ro 2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 91 dB(A), incertitudine K = 3 dB, nivel garantat al puterii sonore93 dB(A)

Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produse: 27 Documentaţie tehnică la: *

bg 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 91 dB(A), неопределеност K = 3 dB, гарантирано ниво намощността на звука 93 dB(A)

Mетод за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория продукт: 27 Техническа документация при: *

mk 2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 91 dB(A), несигурност K = 3 dB, загарантирано ниво на звучнајачина 93 dB(A)

Постапка за процена на сообразноста според прилог V. Категорија на производ: 27 Техничка документација кај: *

sr 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 91 dB(A), nepouzdanost K== 3 dB, garantovani nivo ostvarene buke93 dB(A)

Postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija kod: *

sl 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 91 dB(A), negotovost K = 3 dB, zagotovljena raven zvočne moči 93 dB(A)

Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija pri: *

hr 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 91 dB(A), nesigurnost K = 3 dB, zajamčena razina učinka buke 93 dB(A)

Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *

et 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 91 dB(A), mõõtemääramatus K = 3 dB, garanteeritud helivõimsustase93 dB(A)

Bosch Power Tools F 016 L81 693 | (30.04.2019)

Page 294: Aquatak 140 - navod-k-obsluze.cz

VI

Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 27 Tehnilised dokumendid saadaval: *

lv 2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 91 dB(A), izkliede K ir = 3 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir93 dB(A)

Atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 27 Tehniskā dokumentācija no: *

lt 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 91 dB(A), paklaida K = 3 dB, garantuotas garso galios lygis 93 dB(A)

Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą V. Gaminio kategorija: 27 Techninė dokumentacija saugoma: *

* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Henk BeckerChairman of Executive Management

Helmut HeinzelmannHead of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 29.04.2019

F 016 L81 693 | (30.04.2019) Bosch Power Tools