23.6.2016, Η σέβντα μ' 'κι ζυάσκεται, Χαριτίδης Κ. Ιωάννης,...

1
Χα Πώς να κρατώ όντες τ’ απ Η σέβντα μ’ 'κ μη ορωτάτ Θέλ’ το λαλόπ μόνον με τ’ Πη απ’ εσέ κι’ ας σο κα Πώς να κρατήσω τη όταν το μέσα Ο έρωτάς μου μην ρωτάτε α Θέλει η φωνούλα μ μόνο με ένα φ Όσοι από εσένα (έρ και από το κα Προσ περ 23.6.2016 Η σέβντα μ’ 'κι ζυά®κεται, αριτίδης Κ. Ιωάννης, Χαρίτον. ώ το θέλεμα μ’, 'ς σο _öπο μ’ κλειδ απές ιμ’ ξιχειλίζ’, κάεται το καμμέν ./. κι ζυά®κεται, 'κι εμπαίν’ 'ς σην λογ άτ’ âν ταγιανίζ’, τ’ οκάδας η καρδία ./. όπο μ’ να κουΐζ’, να πιδâβαίν’ τα ≤ε τ’ έναν φίλεμαν, λαρούντανε τ’ α≤ίλ ./. σέν ερρώστεσαν, εχάθαν 'ς σα ζαντ ακόν ντο έπαθαν, εγράφταν τραγω Μετάφραση στην Ν.Ε. ην επιθυμία μου, στην ψυχούλα μου α μου ξεχειλίζει, και καίγεται το κα ./. υ δεν ζυγίζεται, δεν μπορεί να υπολ αν αντέχει, τέτοιο βάρος η καρδιά ./. μου να ουρλιάξει, να ξεπεράσει τα α φιλί όμως, γιατρεύονται τα μυαλά ./. ρωτα) αρρώστησαν, χάθηκαν μέσα κακό που έπαθαν, γράφτηκαν τραγ στατεύεται από τον N.2121-1993 ρί Πνευματικών Δικαιωμάτων δωμένον, ένον, ογαρίαν, ία μ’, είλâ μ’, ίλâ μ’, τίας, ωδίας. ου κλειδωμένη, καμμένο, ολογιστεί, ιά μου, τα χείλια μου, λά μου, σα στην τρέλα, αγούδια.

Transcript of 23.6.2016, Η σέβντα μ' 'κι ζυάσκεται, Χαριτίδης Κ. Ιωάννης,...

Page 1: 23.6.2016, Η σέβντα μ' 'κι ζυάσκεται, Χαριτίδης Κ. Ιωάννης, Χαρίτον

Χαριτίδης Κ. Ιωάννης, Πώς να κρατώ το θέλεμα μ

όντες τ’ απές ιμ

Η σέβντα μ’ 'κι ζυάμη ορωτάτ

Θέλ’ το λαλόπο μ μόνον με τ’

Πη απ’ εσέν ερρώστεσαν, εχάθαν κι’ ας σο κακόν ντο έπαθαν, εγράφταν τραγωδίας.

Πώς να κρατήσω την επιθυμία μου, στην ψυχούλα μου κλεόταν το μέσα μου ξεχειλίζει, και καίγεται το καμμένο,

Ο έρωτάς μου δεν ζυγίζεται, δεν μπορεί να υπολογιστεί, μην ρωτάτε αν αντέχει, τέτοιο βάρος η καρδιά μου,

Θέλει η φωνούλα μου να ουρλιάξει, μόνο με ένα φιλί

Όσοι από εσένα (έρωτα)και από το κακό που έπαθαν, γράφτηκαν τραγούδια.

Προστατεύεται από τον N.2121περί

23.6.2016 Η σέβντα μ’ 'κι ζυά®κεται,

Χαριτίδης Κ. Ιωάννης, Χαρίτον. κρατώ το θέλεμα μ’, 'ς σο _öπο μ’ κλειδωμένον,

απές ιμ’ ξιχειλίζ’, κάεται το καμμένον,./.

κι ζυά®κεται, 'κι εμπαίν’ 'ς σην λογαρίαν, μη ορωτάτ’ âν ταγιανίζ’, τ’ οκάδας η καρδία μ

./. το λαλόπο μ’ να κουΐζ’, να πιδâβαίν’ τα ≤είλ

τ’ έναν φίλεμαν, λαρούντανε τ’ α≤ίλ./.

εσέν ερρώστεσαν, εχάθαν 'ς σα ζαντίας, σο κακόν ντο έπαθαν, εγράφταν τραγωδίας.

Μετάφραση στην Ν.Ε.

ω την επιθυμία μου, στην ψυχούλα μου κλεόταν το μέσα μου ξεχειλίζει, και καίγεται το καμμένο,

./. έρωτάς μου δεν ζυγίζεται, δεν μπορεί να υπολογιστεί, μην ρωτάτε αν αντέχει, τέτοιο βάρος η καρδιά μου,

./. φωνούλα μου να ουρλιάξει, να ξεπεράσει τα

μόνο με ένα φιλί όμως, γιατρεύονται τα μυαλά μου./.

από εσένα (έρωτα) αρρώστησαν, χάθηκαν μέσα στην τρέλα, και από το κακό που έπαθαν, γράφτηκαν τραγούδια.

Προστατεύεται από τον N.2121-1993 περί Πνευματικών Δικαιωμάτων

κλειδωμένον, , κάεται το καμμένον,

ς σην λογαρίαν, οκάδας η καρδία μ’,

είλâ μ’, ίλâ μ’,

ς σα ζαντίας, σο κακόν ντο έπαθαν, εγράφταν τραγωδίας.

ω την επιθυμία μου, στην ψυχούλα μου κλειδωμένη, όταν το μέσα μου ξεχειλίζει, και καίγεται το καμμένο,

έρωτάς μου δεν ζυγίζεται, δεν μπορεί να υπολογιστεί, μην ρωτάτε αν αντέχει, τέτοιο βάρος η καρδιά μου,

τα χείλια μου, τα μυαλά μου,

αρρώστησαν, χάθηκαν μέσα στην τρέλα, και από το κακό που έπαθαν, γράφτηκαν τραγούδια.