περι αισχρορρημοσυνης

22
Περι Αισχρορρημοσυνης η αισχρολογηματες Piccolo dizionarietto di scurrilità ed insulti in greco antico

description

γλωσσα

Transcript of περι αισχρορρημοσυνης

Page 1: περι αισχρορρημοσυνης

Περι Αισχρορρημοσυνηςη αισχρολογηματες

Piccolo dizionarietto di scurrilità ed insulti in greco antico

Page 2: περι αισχρορρημοσυνης

Αβακεως [Abakèos]: stupidamente.Αβακημων-ονος [Abakèmon-onos]: stupido,

lett.: muto.Αβατος-ον [Àbatos-on]: vergine, lett.:

impenetrabile.Αβδηριτες-ου [Abderìtes-ou]: stupido, come un

abitante di Abdera.Αβδηριτικος-η-ον [Abderitikòs-e-on]: stupido.Αβδηρολογος-ον [Abderològos-on]: che dice

cose stupide.Αβελτερευομαι [Abelterèuomai]: fare lo stupido.Αβελτεροκοκκυξ-υγος [Abelterokòkkyx-ygos]:

stupido.Αβελτερος-α-ον [Abèlteros-a-on]: stupido.Αβερβηλος-ον [Abèrbelos-on]: stupido, lett.:

sgraziato.Αβροβατης-ου [Abrobàtes-ou]: 1)di andatura

effeminata; 2)Abrobate, nome di persona.Αβροβιος-ον [Abròbios-on]: di vita effeminata.Αβροβοστρυχος-ον [Abrobòstrychos-on]: di

chioma effeminata.Αβρογοος-οον [Abrògoos-oon]: dai lamenti

effeminati.Αβροδιαιτα-ης [Abrodìaita-es]: effeminatezza.Αβροδιαιτον [Abrodìaiton]: effeminatezza.Αβροδιαιτος-ον [Abrodìaitos-on]: dalla vita

effeminata.Αβροειμων-ον [Abroèimon-on]: vestito in modo

effeminato.Αβρος-α-ον [Abròs-à-òn]: effeminato.

Αβρα παθειν [Abrà pathèin]: vivere effeminatamente.

Αβρυντης-ου [Abryntès-ou]: cascamorto.Αγγαρος-ον [Àngaros-on]: stupido, come un

impiegato delle poste.Αγκυρα-ας [Ànkyra-as]: genitali, lett.: ancora.Αγκων-ωνος [Ankòn-ònos]: cantuccio.

Γλυκυς αγκων [Glykýs ankòn]: bordello, lett.: dolce cantuccio.

Αγλαοκολπος-ον [Aglaòkolpos-on]: dallo splendido seno.

Αιδοιικος-η-ον [Aidoiikòs-è-òn]: che riguarda i genitali.

Αιδοιολεικτης [Aidoiolèiktes]: cunnilinguus.Αιδοιον-ου [Aidòion-ou]: organo genitale.

Ηδοναι περι αιδοια [Edonài perì aidòia]: i piaceri del sesso.

Αιδοιωδης-ες [Aidoiòdes-es]: simile ai genitali.Αιδως-ους [Aidòs-ous]: 1)organi genitali;

2)rapporto sessuale.Αιθομαι [Àithomai]: bruciare, di genitali.Αιμορροιδοκαυστης-ου [Aimorroidokàustes-

ou]: strumento per curare le emorroidi.Αιμορροις-ιδος [Aimorròis-ìdos]: emorroide.Αιμοπποος-οον [Aimòrroos-oon]: sofferente di

emorroidi.Αινοδρυπτος-ον [Ainòdryptos-on]: cozza, donna

molto brutta.Αιξ-αιγος [Àix-aigòs]: capra

Αποπεμπειν αιγας ες αγριαδας [Apopèmpein àigas es agriàdas]: mandare al diavolo.

Αισχροποιεω [Aischropoièo]: commettere atti osceni.

Αισχροποιια-ας [Aischropoiìa-as]: atto osceno.Αισχροποιος-ου [Aischropoiòs-ou]: colui che

commette atti osceni.Αισχρουργεω [Aischrourghèo]: commettere atti

osceni.Αισχρουργημα-ατος [Aischrourghèma-atos]:

atto osceno.Αισχρουργια-ας [Aischrourghìa-as]:

comportamento osceno.Αισχρουργος-ον [Aischrourgòs-on]: pervertito.Αισχυνη-ης [Aischùne-es]: organo genitale.Αιτας [Àitas]: amante omosessuale.Ακκιζω [Akkìzo]: far la ritrosa.Ακοη-ης [Akoè-ès]: orecchio

Νωθροι ταις ακοαις [Nothròi tàis akoàis]: ritardelli, lenti a capire.

Ακολπος-ον [Àkolpos-on]: privo di genitali.Ακοπρος-ον [Àkopros-on]: scarso di escrementi.Ακοπρωδης-ες [Akopròdes-es]: stitico.Ακυητηριον-ου [Akuetèrion-ou]: contraccettivo.Αμαθαινω [Amathàino]: essere stupido.Αμαθης-ες [Amathès-ès]: stupido.Αμαθητος-ον [Amàthetos-on]: stupido.Αμαθια-ας [Amathìa-as]: stupidità.

Ω της αμαθιας [Ò tès amathìas]: che balordaggine!

Αμβων-ωνος [Àmbon-onos]: fica, lett.: bordo.Αμιδιον-ου [Amìdion-ou]: vasino da notte.Αμις-ιδος [Amìs-ìdos]: vaso da notte.

Σιτια εις αμιδα μη αμβαλλειν [Sitìa eis amìda mè ambàllein]: non buttare il cibo nel vaso da notte. PROVERBIO GRECO

Αναβαινω [Anabàino]: montare.Αναβηξις-εως [Anabèxis-eos]: scatarro.Αναβησσω [Anabèsso]: tossire scatarrando.Αναγκαιον-ου [Anankàion-ou]: genitali.Αναγκαια-ων [Anankàia-on]: necessità corporali.Αναγκη-ης [Anànke-es]: necessità corporali.Αναισθησια-ας [Anaisthesia-as]: stupidità.Αναισθητεω [Anaisthetèo]: essere stupido.Αναισθητος-ον [Anàisthetos-on]: stupido.

Page 3: περι αισχρορρημοσυνης

Αναισχυντοποιος-ον [Anaischyntopoiòs-òn]: che commette atti osceni.

Αναπαρθενευσις-εως [Anaparthèneusis-eos]: reintegrazione della verginità.

Αναστυφω [Anastýpho]: ritirarsi, di cazzo.Ανασυρτολις [Anasyrtòlis]: svergognata.Ανασεσυρμενος-η-ον [Anasesyrmènos-e-on]:

zozzone, lett.: con la tunica alzata.Αναφλασμος-ου [Anaphlasmòs-ou]:

masturbazione.Αναφλαω [Anaphlào]: masturbarsi.Αναχελυσσομαι [Anachelýssomai]: scatarrare.Αναχρεμπτομαι [Anachrèmptomai]: scatarrare.Αναχρεμψις-εως [Anachrèmpsis-eos]:

scatarramento.Ανδρεια-ας [Andrèia-as]: cazzo.Ανδρειον-ους [Andrèion-ous]: cazzo.Ανδροβατεω [Androbatèo]: montare un uomo.Ανδροβατης-ου [Androbàtes-ou]: omosessuale

attivo.Ανδρογυναιος-ον [Androgýnaios-on]:

omosessuale.Ανδρογυνος-ον [Andrògynos-on]: 1)ermafrodito;

2)effeminato; 3)cinedo; 4)lesbica.Ανδροθελυς-υδος [Andròthelys-ydos]:

effeminato.Ανδροκαρπαινα-ης [Androkàrpaina-es]: troja.Ανδροκοιτεω [Androkoitèo]: accoppiarsi, di

donne.Ανδροκοιτης-ου [Androkòites-ou]: omosessuale

passivo.Ανδροκορινθος-ου [Androkòrinthos-ou]: città di

prostituti, Puttania.Ανδρομανια-ας [Andromanìa-as]: attrazione

omosessuale maschile.Ανδροπορνος-ου [Andròpornos-ou]:

omosessuale.Ανδροσαθων-ονος [Androsàthon-onos]: dal gran

pene.Ανδροτομεω [Androtomèo]: castrare.Ανδροω [Andròo]: accoppiarsi (di donne).Ανεμια-ας [Anemìa-as]: scoreggia.Ανεντατος-ον [Anèntatos-on]: impotente.Ανεξικωμη-ης [Anexikòme-es]: puttana, lett.:

donna che sostiene un intero villaggio.Ανερρω [Anèrro]: andare affanculo.Ανερυγγανω [Aneryngàno]: ruttare.Αορχης-ες [Aòrches-es]: senza testicoli.Απαφρισις-εως [Apàphrisis-eos]: eiaculazione.Απειθεω [Apeithèo]: fare la ritrosa.Απερευγομαι [Aperèuogomai]: ruttare.Απερευξις-εως [Aperèuxis-eos]: rutto.

Απεσπασμενος-ον [Apespasmènos-on]: castrato.Απεψωλημενος-η-ον [Apepsolemènos-e-on]:

arrapato.Αποκοπος-ον [Apòkopos-on]: castrato.Αποκοπροομαι [Apokopròomai]: diventare

merdaΑποκοπτω [Apokòpto]: castrare.Αποκραιπαλαω [Apokraipalào]: comportarsi da

ubriachi.Παντελως αποκραιπαλατε [Pantelòs apokraipalàte]: siete proprio sceme. MENANDRO

Αποκρινομενα-ων [Apokrinòmena-on]: escrementi.

Απολλυμι [Apòllymi]: rovinare.Κακιστ'απολοιο [Kàkist'apòloio]: crepa! MENANDRO

Ω κακιστ'απολουμενε [Ò kàkist'apoloùmene]: tu, destinato a crepare! ARISTOFANE

Αποπαρθενευω [Apopartenèuo]: perdere la verginità.

Αποπαρθενοω [Apoparthenòo]: sverginare.Αποπατεω [Apopatèo]: cagare.Αποπατημα-ατος [Apopatèma-atos]: merda.Αποπατησις-εως [Apopatèsis-eos]: defecazione.Αποπατητεον [Apopatetèon]: bisogna cagare.Αποπατος-ου [Apòpatos-ou]: 1)sterco; 2)cesso.Αποπερδομαι [Apopèrdomai]: scoreggiare.Αποπληκτος-ον [Apòplektos-on]: stupido.Αποπνεω [Apopnèo]: scoreggiare.Αποσπαομαι [Apospàomai]: essere castrato.Αποσκορακιζω [Aposkorakìzo]: mandare a fare

in culo.Αποσκορακιστεον [Aposkorakistèon]: bisogna

mandare a fanculo.Αποσκυβαλιζομαι [Aposkybalìzomai]: essere

defecato.Αποτεμνομαι [Apotèmnomai]: essere castrato.Αποτιλαω [Apotilào]: evacuare liquido.Αποτομη-ης [Apotomè-ès]: castrazione.Αποτυλοω [Apotylòo]: masturbare.Απουρεω [Apourèo]: pisciare.Απουρησις-εως [Apourèsis-eos]: pisciata.Αποφθειρομαι [Apophthèiromai]: andare

affanculo.Αποφθαρητι [Apophthàreti]: fanculo!Αποφθαρητι εκ της πολεως [Apophthàreti ek tès pòleos]: vaffanculo lontano dalla città! MENANDRO

Αποχοιρωσις-εως [Apochòirosis-eos]: trasformazione in porco.

Αποχρεμμα-ατος [Apòchremma-atos]: scatarro.

Page 4: περι αισχρορρημοσυνης

Αποχρεμπτομαι [Apochrèmptomai]: scatarrare.Αποχρεμψις-εως [Apochrèmpsis-eos]: scatarro.Αποχωρεω [Apochòreo]: essere evacuato.Αποχωρησις-εως [Apochòresis-eos]: 1)latrina;

2)evacuazione.Αποχωρουντα-ων [Apochoroùnta]: escrementi.Αποψαω [Apopsào]: pulirsi.

Απομυξαμενος μου προς την κεφαλην αποψω[Apomyxàmenos mou pròs tèn kephalèn apopsò]: soffiati il naso e pulisciti le dita sulla mia testa. ARISTOFANE

Αποψοφεω [Apopsophèo]: scoreggiare.Αποψοφησις-εως [Apopsòphesis-eos]:

scoreggia.Αποψωλεω [Apopsolèo]: scoprire il glande.

Ει δ'ισχυρος ει τι μ'ουκ απεψωλησας;[Èi d'ischyròs èi tì m'oùk apepsòlesas?]: se sei così forte perchè non me lo scappelli? ARISTOFANE

Απρατος-ον [Àpratos-on]: non prostituito.Απτω [Àpto] avere rapporti sessuali.

Γυναικος μη απτω [Gynàikos mè àpto]: non ho rapporti sessuali con donne.

Απυγος-ον [Àpygos-on]: senza chiappe.Αρθρα-ων [Àrthra-on]: genitali.Αρρενοθελυς-υ [Arrenòthelys-y]: ermafrodito.Αρρενοκοιτης-ου [Arrenokòites-ou]:

omosessualità.Αρρενοκοιτια-ας [Arrenokoitìa-as]:

omosessualità maschile.Αρρενομιξια-ας [Arrenomixìa-as]: omosessualità

maschile.Αρρενοτης-ετος [Arrenòtes-etos]: cazzo.Αρρενοφθορεω [Arrenophthorèo]: essere

sodomita.Αρρενοφθορια-ας [Arrenophthorìa-as]: sodomia.Αρρενοφθορος-ον [Arrenophthòros-on]:

sodomita.Αρχος-ου [Archòs-ou]: ano.Αστυσια-ας [Astysìa-as]: impotenza.Αστυτις-ιδος [Astytìs-idos]: lattuga

antiafrodisiaca.Αστυτος-ον [Àstytos-on]: impotente.Ασυνοπτος-ον [Asýnoptos-on]: stupido.Ασυφηλος-ον [Asýphelos-on]: stupido.Ασφαλτιζω [Asphaltìzo]: puzzare di bitume.Ασχημοποιος-ον [Aschemopoiòs-on]: che si

comporta spudoratamente.Αφεδρεια-ας [Aphedrèia-as]: mestruazione.Αφεδρος-ου [Aphedròs-ou]: mestruazione.Αφεδρων-ωνος [Aphedròn-onos]: cesso.Αφοδευμα-ατος [Aphòdeuma-atos]: escremento.Αφοδευσις-εως [Aphòdeusis-eos]: evacuazione.

Αφοδευτηριος-α-ον [Aphodeutèrios-a-on]: per la latrina.

Αφοδευτηριον-ου [Aphodeutèrion-ou]: latrina.Αφοδευτικοςδιφρος [Aphodeutikosdìphros]:

latrina.Αφοδευω [Aphodèuo]: cacare.Αφοδος-ου [Aphòdos-ou]: merda.Αφορδιον-ου [Aphòrdion-ou]: merda.Αφροδισιαζομαι [Aphrodisiàzomai]: avere

rapporti sessuali, di donna.Αφροδισιαζω [Aphrodisiàzo]: avere rapporti

sessuali, di uomo.Αφροδισιασμος-ου [Aphrodisiasmòs-ou]:

rapporto sessuale.Αφροδισια-ου [Afrodisìa-ou]: 1)piaceri del

sesso; 2)genitali.Αφροδιτη-ης [Aphrodìte-es]: piacere sessuale.

Βαθυκολπος-ον [Bathýkolpos-on]: dal seno robusto.

Βαινω [Bàino]: montare.Ιπποι βαινομεναι [Ìppoi bainòmenai]: cavalle montate.

Βακηλος-ου [Bàkelos-ou]: 1)eunuco; 2)effeminato.

Βαλανιζω [Balanìzo]: applicare una supposta.Βαλανιστεον [Balanistèon]: bisogna applicare

una supposta.Βαλανος-ου [Bàlanos-ou]: 1)supposta; 2)glande.Βαλανοω [Balanòo]: essere stitico.Βαραθρον-ου [Bàrathron-ou]: rovina.

Απαγ' εις το βαραθρον [Àpag'eis tò bàrathron]: vai a morire.

Βαρυεγκεφαλος-ον [Baryenkèfalos-on]: stupido, lett.: cervello pesante.

Βαρυμαστος-ον [Barýmastos-on]: dalle tette pesanti.

Βασαγικορος-ου [Basaghikòros-ou]: che si accoppia velocemente.

Βασσαρα-ας [Bàssara-as]: troja, lett.: volpe.Βαταλιζω [Batalìzo]: farsi inculare.Βαταλος-ου [Bàtalos-ou]: 1)ano; 2)pervertito;

3)balbuziente.Βαυβων-ωνος [Baubòn-ònos]: baubone, tipo di

cazzo finto.Βδελλολαρυγξ-υγγος [Bdellolàrynx-yngos]:

insaziabile ghiottone.Βδελυρος-α-ον [Bdelyròs-à-òn]: infame.Βδεω [Bdèo]: scoreggiare.

Ου λιβανωτον γε βδεω; [Où libanòton ghe bdèo!]: Non scoreggio mica incenso! ARISTOFANE

Βδυλλω [Bdýllo]: cagarsi addosso.

Page 5: περι αισχρορρημοσυνης

Βδυλλω τινας [Bdýlllo tinàs]: cagarsi addosso per qlcs.

Βεβρος-α-ον [Bebròs-à-òn]: stupido.Βεκκεσεληνος-ου [Bekkesèlenos-ou]: stupido.Βησσομαι [Bèssomai]: essere scatarrato.Βιβαζομαι [Bibàzomai]: essere montata.

Προς παν τετραπουν [Pròs pàn tetrapoùn]: da ogni quadrupede. NUOVO TESTAMENTO

Βιβαζω [Bibàzo]: far montare.Βιλλιν [Billìn]: cazzo.Βινεω [Binèo]: fottere.Βινητιαω [Binetiào]: desiderare di essere fottuto.Βλακεια-ας [Blakèia-as]: stupidità.Βλακεννομιον [Blakennòmion]: tassa sulla

stupidità.Βλακευμα-ατος [Blakèuma-atos]: 1)stupidità;

2)atto lussurioso.Βλακευω [Blakèuo]: essere stupido.Βλακικος-η-ον [Blakikòs-è-òn]: stupido.Βλακωδως [Blakodòs]: stupidamente.Βλαξ-βλακος [Blàx-blakòs]: 1)stupido;

2)godurione.Βλεννος-η-ον [Blennòs-è-òn]: stupido bavoso.Βληχωδης-ες [Blechòdes-es]: stupido, lett.:

belante.Βλιμαζω [Blimàzo]: palpeggiare, sessualmente.Βλιμασις-εως [Blìmasis-eos]: palpeggiamento

delle tette.Βλιτας-αδος [Blitàs-àdos]: vecchia di nessun

conto.Βλιτομαμμας-ου [Blitomàmmas-ou]: stupido,

lett.: bietolone di mamma.Βλιτυρι [Blìtyri]: plinplin, parola senza senso.Βλιτυριζομαι [Blityrìzomai]: fare plinplin, dire

cose senza senso.Βοιωτιως-α-ον [Boiòtios-a-on]: balordo.Βολβα-ης [Bòlba-es]: fica.Βολβιτον [Bòlbiton]: merda bovina.Βολβιτοομαι [Bolbitòomai]: puzzare di merda

bovina.Βολβιτος-ου [Bòlbitos-ou]: merda bovina.Βολεων-ωνος [Boleòn-ònos]: fossa per letame.Βολιτινος-η-ον [Bolìtinos-e-on]: di merda

bovina.Βολιτον-ου [Bòliton-ou]: merda bovina.Βολιτος-ου [Bòlitos-ou]: merda bovina

Βολιτου δικη [Bolìtou dìke]: giustizia di merda. ARISTOFANE

Βουκορυζος-ον [Boukòryzos-on]: stupido.Βουλβα-ης [Boùlba-es]: carne di vulva.Βροκων [Bròkon]: zoticone.

Γαμητιαω [Gametiào]: desiderare di scopare.Γαμοκλοπεω [Gamoklopèo]: mettere le corna.Γαμοκλοπια-ας [Gamoklopìa-as]: adulterio.Γαμοκλοπος-ον [Gamoklòpos-on]: cornificatore.Γαμος-ου [Gàmos-ou]: coito.Γαστηρ-γαστρος [Gastèr-gastròs]: mestruazioni.Γαστρορροια-ας [Gastròrroia-as]: diarrea.Γελασινοι-ων [Ghelasìnoi-on]: fossa delle

natiche.Γεροντιαω [Gherontiào]: fare o dire qualcosa

come un vecchio rincoglionito.Γερρον-ου [Ghèrron-ou]: cazzo, lett.: scudo.Γεφυριζω [Ghephyrìzo]: schernire

grossolanamente dalla strada rialzata.Γεωλοφος-ον [Gheòlophos-on]: zoticone.Γιγγλυμος-ου [Ghinglymòs-ou]: bacio a cerniera.Γιγγρι [Ghingrì]: interiezione ingiuriosa

traducibile con cazzo!, fanculo!, etc..Γιγνωσκω [Ghighnòsko]: accoppiarsi.Γλουτος-ου [Gloùtos-ou]: culo.Γλωσσιζω [Glossìzo]: baciare con la lingua.Γλωσσισμος [Glossismòs]: bacio con la lingua.Γλωσσοδεψεω [Glossodepsèo]: succhiare i

genitali.Γλωσσοκομειον-ου [Glossokomèion-ou]: fica,

lett.: astuccio.Γλωσσοποιεω [Glossopoièo]: lavorare di lingua.

Γλωττοποιειν εις τα πορνει εισιονθ'εκαστοτε [Glottopoièin eis tà pornèi eisiònth ekàstote]: ogni volta che andava in un bordello, ci dàva giù di lingua. ARISTOFANE

Γλωσσοτεχνης-ου [Glossotechnès-ou]: artista nell'usare la lingua.

Γονατιον-ου [Gonàtion-ou]: pube.Γονη-ης [Gonè-es]: 1)genitali; 2) sperma.Γονικος-η-ον [Gonikòs-e-on]: genitale.Γονιμος-η-ον [Gònimos-e-on]: fecondo.

Γονιμην φλεβα [Gonìmen phlèba]: organo genitale.Γονιμην μερεα [Gonìmen mèrea]: genitali.

Γονοειδης-ες [Gonoeidès-es]: simile a sperma.Γονοπωτης-ου [Gonopòtes-ou]: bevitore di

sperma.Γονος-ου [Gonòs-ou]: 1)genitali; 2) sperma.Γραοσοβης-ου [Graosòbes-ou]: amante di

vecchie.Γραοτρεφης-ες [Graotrephès-ès]: mantenuto da

una vecchia.Γραοφιλος-ον [Graòphilos-on]: amante di

vecchie.Γρασος-ου [Gràsos-ou]: puzza di capra delle

ascelle.

Page 6: περι αισχρορρημοσυνης

Γρασων-ωνος [Gràson-onos]: persona che puzza di capra.Τω γρασωνι μητι οργιζη;[Tò grasòni mèti orghìze?]: te la pigli con chi puzza di capra? MARCO AURELIO IMPERATORE

Γρομφις [Gròmphis]: vecchia scrofa.Γυναικανηρ-ανδρος [Ghynaikàner-andros]:

effeminato.Γυναικεια-ας [Ghynaikèia-as]: 1)fica;

2)mestruazioni.Γυναικειος-α-ον [Ghynaikèios-a-on]:

omosessuale.Γυναικεραστρια-ας [Ghynaikeràstria-as]:

lesbica.Γυναικιας-ου [Ghynaikìas-ou]: omosessuale.Γυναικιζω [Ghynaikìzo]: 1)essere omosessuale;

2)fare la donna, nel coito.Γυναικισμος-ου [Ghynaikìsmos-ou]:

effeminatezza.Γυναικοαρρενομανια-ας

[Ghynaikoarrenomanìa-as]: erotomania.Γυναικομαστοβορεω [Ghynaikomastoborèo]:

mangiare il seno femminile.Γυναικοομαι [Ghynaikòomai]: diventare donna,

cambiando sesso o con esperienza sess.Γυναικοπαθεω [Ghynaikopathèo]: essere passivo

sessualmente.Γυναικοπιπης-ου [Ghynaikopìpes-ou]: chi

guarda bramosamente le donne.Γυναικοτραφης-ες [Ghynaikotràphes-es]:

omosessuale.Γυναικοω [Ghynaikòo]: rendere effeminato.Γυναικωδης-ες [Ghynaikòdes-es]: omosessuale.Γυνανδρος-ον [Ghynàndros-on]: ermafrodito.Γυννις-ιδος [Ghýnnis-idos]: omosessuale.

Δακτυλιδια-ων [Daktylìdia-on] fica.Δακτυλικος-η-ον [Daktylikòs-è-òn]: per via

anale.Δακτυλιον-ου [Daktýlion-ou]: ano.Δακτυλιος-ου [Daktýlios-ou]: ano.Δακτυλοκαμψοδυνος-ον [Daktylokampsòdynos-

on]: che addolora le dita tenendole piegate.Δαλιοχεω [Daliochèo]: essere pederasta.Δαλιοχος-ου [Daliochòs-ou]: pederasta.Δασυπρωκττος-ον [Dasýproktos-on]: dal culo

peloso.Δασυτρωγλος-ον [Dasýtroglos-on]: dall'ano

peloso.Δελτα-ατος [Dèlta-atos]: fica.Δελφακιον-ου [Delphàkion-ou]: fica, lett.:

maialino.

Δεμας [Dèmas]: cazzo.Δεφω [Dèpho]: masturbarsi.Διακεχλιδως [Diakechlidòs]: effeminato.Διακλυζω [Diaklýzo]: fare un clistere.Διακλυσματιον-ου [Diaklysmàtion-ou]: clistere.Διακλυσμος-ου [Diaklysmòs-où]: clistere.Διαπαρθενευσις-εως [Diaparthèneusis-eos]:

sverginamento.Διαπαρθενευω [Diaparthenèuo]: sverginare.Διαπαρθενια [Diaparthènia]: regali di nozze,

lett.: doni per lo sverginamento.Διαρρηγνυμι [Diarrèghnymi]: scoppiare.

Διαρραγειης; [Diarraghèies!]: scoppia!, crepa!

Διαρροια-ας [Diàrroia-as]: diarrea.Διαρροιζομαι [Diarròizomai]: avere la diarrea.Διαρροικος-η-ον [Diarroikòs-è-òn]: diarroico.Διατασις-εως [Diàtasis-eos]: ostruzione

vaginale.Διατιλαω [Diatilào]: cacare.Διατραμις-εως [Diàtramis-eos]: dalle chiappe

lisce.Διδυμα-ατος [Dìdyma-atos]: coglioni.Διδυμαιον-ου [Didymàion-ou]: coglione.Διδυμη-ης [Didýme-es]: 1)coglione; 2)Didime,

nome di persona.Διδυμια-ας [Didýmia-as]: coglioni.Δοριαλλος-ου [Doriàllos-ou]: fica.Δουλογαμος-ον [Doulògamos-on]: fottitore di

schiavi.Δουλοκοιτης-ου [Doulokòites-ou]: fottitore di

schiavi.Δουλομικτης-ου [Doulomìktes-ou]: fottitore di

schiavi.Δουλομιξια-ας [Doulomixìa-as]: accoppiamento

con schiavi.Δυσουρεω [Dysourèo]: avere difficoltà a

pisciare.Δυσουρια-ας [Dysourìa-as]: difficoltà a pisciare.Δυσπαρακολουθητος-ον [Dysparakoloùthetos-

on]: tardo d'ingegno.Δυσπαρθενος-ον [Dyspàrthenos-on]: vergine

disgraziata.

Εγγορτυνοομαι [Engortynòomai]: essere stupido come un cretese di Gortina.

Εγκλυζω [Enklýzo]: fare un clistere.Εγκλυζω τινα [Enklýzo tina]: fare un clistere a qlcn.

Εγκλυσμα-ατος [Ènklysma-atos]: clistere.Εγκοισυροομαι [Enkoisyròomai]: fare la

libidinosa.

Page 7: περι αισχρορρημοσυνης

Εγκολπιζω [Enkolpìzo]: mettere in vagina.Εγκολπισμος-ου [Enkolpismòs-où]: irrigazione

vaginale.Εγχεζω [Enchèzo]: cacarsi addosso.Εγχρεμπτομαι [Enchrèmptomai]: scatarrare.Εδρα-ας [Èdra-as]: culoΕδραστικος-η-ον [Edrastikòs-e-on]: anale.Εδρικος-η-ον [Edrikòs-e-on]: anale.Εδροδιαστολευς-εως [Edrodiastolèus-eos]:

dilatatore anale.Εδροστροφος-ου [Edrostròphos-ou]: colui che

storce il culo.Εθελοπορνος-ον [Ethelopòrnos-on]: che si

prostituisce volentieri.Εικαιοβουλος-ον [Eikaiòboulos-on]: stupido.Εικαιολογος-ον [Eikaiològos-on]: stupido, lett.:

che parla a caso.Εκκιναιδιζομαι [Ekkinaidìzomai]: vivere da

omosessuale.Εκκομιδη-ης [Ekkomidè-es]: purga.Εκκοπριζω [Ekkoprìzo]: cagare.Εκκοπροω [Ekkopròo]: svuotare dalla merda.Εκκοπρωσις-εως [Ekkopròsis-eos]: evacuazione.Εκκοπρωτικος-η-ον [Ekkoprotikòs-e-on]:

purgativo.Εκκορεω [Ekkorèo]: spazzare via.

Εκκορηθεις συ γε [Ekkorethèis sý ghè]: fuori dai coglioni, lett.: che tu sia scopato via MENANDRO

Εκκοριζω [Ekkorìzo]: sverginare.Εκκρινομαι [Ekkrìnomai]: essere evacuato.Εκκρισις-εως [Èkkrisis-eos]: escremento.Εκπτυσμα-ατος [Ekptýsma-atos]: scatarro.Εκσπονδυλιζω [Ekspondylìzo]: spezzère le

vertebre, detto di noce del chèpocollo.Εκστροφια-ων [Ekstròphia-on]: farmaci contro

le emorroidi.Εκτεμνω [Ektèmno]: castrare.Εκτετμημενοι [Ektetmemènoi]: castrati.Εκτιλαω [Ektilào]: cacare.Εμβροντητος-ον [Embròntetos-on]: balordo.Εμμηνια-ας [Emmenìa-as]: mestruazioni.Εμμηνον-ου [Emmènon-ou]: mestruazioni.

Εποχη εμμηνων [Epochè emmènon]: interruzione delle mestruazioni.

Εμπαλαγμα-ατος [Empàlagma-atos]: coito.Εμπεδολεκαρυταινα [Empedolekarýtaina]:

ubriacona, lett.: mescita continua.Εμπελατειρα-ας [Empelàteira-as]: prostituta,

lett.: avvicinatrice.Εμπροσθουρητικος-η-ον [Emprosthouretikòs-e-

on]: che piscia in avanti.

Εναποπατεω [Enapopatèo]: cagare in qlcs.Ενδεητικος-η-ον [Endeetikòs-e-on]: deficiente.Ενδεκακλινος-ον [Endekàklinos-on]: a undici

posti, detto di testa molto grande.Ενδοξος-ον [Èndoxos-on]: popolare, comune.

Γυνη ενδοξος [Gynè èndoxos]: prostituta, lett.: donna comune.

Ενδορχις [Èndorchis]: con i testicoli in dentro.Ενδοτικον-ου [Endotikòn-où]: supposta.Ενεδρος-ον [Ènedros-on]: anale.Ενεμα-ατος [Ènema-atos]: clistere.Ενεματιζω [Enematìzo]: fare un clistere.Ενεος-α-ον [Eneòs-à-òn]: scemo.Ενεοφρων-ον [Eneòphron-on]: stupido.Ενεργαζομαι [Energàzomai]: trafficare

Αι ενεργαζομεναι παιδισκαι [Ai energazòmenai paidìskai]: le ragazze che fan commercio di sè, quindi si prostituiscono. ERODOTO

Ενεργεω [Energhèo]: accoppiarsi.Ενερευγομαι [Enerèugomai]: ruttare.Ενθηλυπαθεω [Enthelypathèo]: essere

effeminato.Ενθορος-ον [Ènthoros-on]: che è stato montato.Ενιημι [Enìemi]: iniettare un clistere.Ενορχος-ον [Ènorchos-on]: provvisto di testicoli.Ενουρεω [Enourèo]: orinare dentro o su qlcs.Ενουρηθρα-ας [Enourèthra-as]: vaso da notte.Εντατικος-η-ον [Entatikòs-è-òn]: 1)afrodisiaco;

2)sessualmente valido; 3)pianta eccitante.Εντεινω [Entèino]: avere un'erezione.Εντερευω [Enterèuo]: sbudellare.Εντεριον-ου [Enterìon-ou]: cazzo.Εντερις-ιδος [Enterìs-ìdos]: emorroidi.Εντερον-ου [Ènteron-ou]: vagina.Εντευξις-εως [Entèuxis-eos]: rapporto sessuale.

Ποιειν την εντευξιν [Poièin tèn ènteuxin]: accoppiarsi.

Εντιλαω [Entilào]: cacare.Εντιλαω τι τινι [Entilào tì tini]: cacare addosso a qualcuno.

Εντομιας-ου [Entomìas-ou]: castrato.Εντονια-ας [Entonìa-as]: erezione.Εντυγχανω [Entynchàno]: accoppiarsi.Ενυπνιαζω [Enypniàzo]: pisciare nel sonno.Ενυπνιασις-εως [Enypnìasis-eos]: incontinenza

notturna.Εξαβελτεροω [Exabelteròo]: rendere stupido.Εξευνυχιζω [Exeunuchìzo]: rendere eunuco.Εξεχεγλουτος-ον [Exechègloutos-on]: che ha il

culo sporgente.Εξωλης-ες [Exòles-es]: rovinato.

Page 8: περι αισχρορρημοσυνης

Εξωλης απολοιο; [Exòles apòloio!]: vammorammazzato!

Εξωφακαι-ον [Exophàkai-on]: emorroidi.Εξωχαδες-ον [Exochàdes-on]: emorroidi.Επαγομαι [Epàgomai]: essere montato.Επαγωγιον-ου [Epagòghion-ou]: prepuzio.Επαιρω [Epàiro]: alzarsi.

Επηρται [Epèrtai]: è dritto! ARISTOFANE

Επαμφοδιος-ου [Epamphòdios-ou]: puttana.Επεμμηνος-ον [Epèmmenos-on]: in periodo

mestruale.Επιβατευω [Epibatèuo]: montare.Επιβατης-ου [Epibàtes-ou]: 1)stallone; 2)dito

medio.Επιμηνιον [Epimèniοn]: mestruazione.Επιμισθις-ιδος [Epimisthìs-idos]: puttana, lett.:

stipendiata.Επιμοιχευω [Epimoichèuo]: mettere le corna.Επισιον-ου [Epìsion-ou]: pube.Επισπαω [Epispào]: tirare in avanti il prepuzio.Επισταξις-εως [Epìstaxis-eos]: goccia di urina.Επιστασις-εως [Epìstasis-eos]: schiuma di urina.Επιτριβω [Epitrìbo]: distruggere.

Επιτριβειης [Epitribèies]: muori!Επιτυμβιος-α-ον [Epitýmbios-a-on]: con un

piede nella fossa.Επιχαλκος-ον [Epichàlkos-on]: puttana, lett.:

coperta di bronzo.Επιχεζω [Epichèzo]: cagarsi addosso.Εποργιαζω [Eporghiàzo]: fare orge.Επουρεω [Epourèo]: pisciare.Εργασια-ας [Ergasìa-as]: prostituzione.Εργαστηριον-ου [Ergastèrion-ou]: bordello.Ερευγμα-ατος [Èreugma-atos]: rutto.Ερευγματωδης-ες [Ereugmatòdes-es]: che

provoca rutti.Ερευγμος-ου [Ereugmòs-ou]: rutto.Ερευγμωδης-ες [Ereugmòdes-es]: che provoca

rutti.Ερευγοβιος-ον [Ereugòbios-on]: che vive nel

lusso più sfrenato, lett.: che vive fra i rutti.Ερευγομαι [Erèugomai]: ruttare.Ερευξις-εως [Èreuxis-eos]: rutto.Ερευτικος-η-ον [Ereutikòs-è-òn]: che provoca

rutti.Ερρω [Èrro]: andare affanculo.

Ερρε; [Èrre!]: vaffanculo!Ερυγγανω [Eryngàno]: ruttare.

Πολλην την σκοροδαλμην ερυγγανοντες [Pollèn tèn skorodàlmen eryngànontes]: ruttando la molta salamoja all'aglio. LUCIANO

Ερυγη-ης [Eryghè-es]: rutto.

Ερυγματωδης-ες [Erygmatòdes-es]: che provoca rutti.

Ερυγμος-ου [Erygmòs-ou]: rutto.Ερχομαι [Èrchomai]: andare.

Eρχομαι παρα τι [Èrchomai parà ti]: accoppiarsi con qlcn.

Εσχαρα-ας [Eschàra-as]: fica, lett.: braciere.Εταιρα-ας [Etàira-as]: cortigiana.Εταιρευομαι [Etairèuomai]: prostituirsi.Εταιρεω [Etairèo]: prostituirsi.Εταιρησις-εως [Etairèsis-eos]: prostituzione.Εταιριδιον-ου [Etairìdion-ou]: piccola

cortigiana.Εταιριζομαι [Etairìzomai]: prostituirsi.Εταιρικος-η-ον [Etairikòs-è-òn]: da cortigiana.Εταιρις-ιδος [Etairìs-idos]: cortigiana.Εταιρισμος-ου [Etairismòs-ou]: prostituzione.Εταιριστης-ου [Etairistès-ou]: scostumato.Εταιριστρια-ας [Etairìstria-as]: lesbica.Εταιροτροφος-ον [Etairotrofòs-on]: puttaniere.Ετερεγκεφαλαω [Eterenkephalào]: stare fuori

come un balcone, lett.: avere il cervello spostato.

Ετεροζηλος-ον [Eteròzelos-on]: pervertito.Ευναζω [Eunàzo]: accoppiarsi.

Ευναζω παρα τινι [Eunàzo parà tinì]: accoppiarsi con qlcn.

Ευναω [Eunào]: accoppiarsi.Ευναω παρα τινι [Eunào parà tinì]: accoppiarsi con qlcn.

Ευνη-ης [Eunè-es]: coito, lett.: letto.Ευνουχειον-ου [Eunouchèion-ou]: lattuga

antiafrodisiaca.Ευνουχια-ας [Eunouchìa-as]: castrazione.Ευνουχιας-ου [Eunouchìas-ou]: impotente.Ευνουχιζω [Eunouchìzo]: castrare.Ευνουχικος-η-ον [Eunouchikòs-è-òn]: da

castrato.Ευνουχισμος-ου [Eunouchismòs-ou]:

castrazione.Ευνουχιστεον [Eunouchistèon]: bisogna castrare.Ευνουχος-ου [Eunoùchos-ou]: 1) castrato; 2)

lattuga antiafrodisiaca.Ευνουχωδης-ες [Eunouchòdes-es]: simile a

castrato.Ευρυπρωκτια-ας [Euryproktìa-as]:

rottinculaggine.Ευρυπρωκτος-ον [Eurýproktos-on]: rottinculo,

lett.: culo spalancato.Εφεδρανον-ου [Ephèdranon-ou]: culo.

Ηβη-ης [Èbe-es]: genitali.

Page 9: περι αισχρορρημοσυνης

Ηλιθιαζω [Elithiàzo]: essere stupido.Ηλιθιος-α-ον [Elìthios-a-on]: stupido.Ηλιθιοτης-ητος [Elithiòtes-etos]: stupidità.Ηλιθιοω [Elithiòo]: rendere stupido.Ηλιθιωδης-ες [Elithiòdes-es]: da stupidi.Ημιλασταυρος-ου [Emilàstauros-ou]: mezzo

pervertito.Ημιονις-ιδος [Emionìs-ìdos]: merda di mulo.

Θακεω [Thakèo]: andare al cesso.Θακος-ου [Thàkos-ou]: cesso.Θαλαμηπολεω [Thalamepolèo]: fare accoppiare.Θαλαμηπολος-ου [Thalamepòlos-ou]: eunuco,

lett.: colui che si occupa del talamo.Θηλη-ης [Thelè-es]: seno.Θηλυδριας-ου [Thelydrìas-ou]: effeminato.Θηλυδριωδης-ου [Thelydriòdes-es]: effeminato.Θηλυκευομαι [Thelykèuomai]: comportarsi da

effeminato.Θηλυμανης-ες [Thelymanès-ès]: stallone.Θηλυμορφος-ου [Thelumòrfos-ou]: effeminato.Θηλυνω [Thelýno]: effeminarsi.

Εις γυναικα θηλυνεσθαι [Eis ghynàika thelýnesthai]: effeminarsi fino all'estremo. LUCIANO

Θηλυς-εια-υ [Thèlys-eia-y]: femminile.Θηλεα νοσος [Thèlea nòsos]: 1)impotenza; 2)effeminatezza, lett.: malattia di donna.

Θελυσμα-ατος [Thèlysma-atos]: piacere effeminato.

Θηλυστολος-ον [Thelýstolos-on]: vestito in modo effeminato.

Θηλυτης-ητος [Thelýtes-etos]: effeminatezza.Θηλυφρων-ον [Thelýphron-on]: effeminato.Θηλυψυχος-ον [Thelýpsychos-on]: effeminato.Θλαδιας-ου [Thlàdias-ou]: eunuco.Θλιβιας-ου [Thlibìas-ou]: eunuco.Θλιψις-εως [Thlìpsis-eos]: castrazione.Θολος-ου [Tholòs-ou]: sangue mestruale, lett.:

sporcizia.Θοραιος-α-ον [Thoràios-a-on]: liquido seminale.Θορικος-η-ον [Thorikòs-è-òn]: liquido seminale.Θορισκομαι [Thorìskomai]: ricevere liquido

seminale.Θορνυμι [Thòrnymi]: accoppiarsi.Θορνυω [Thornýo]: accoppiarsi.Θορος-ου [Thoròs-ou]: liquido seminale.Θορωδης-ες [Thoròdes-es]: seminale.Θριδαξ-ακος [Thrìdax-akos]: lattuga

antiafrodisiaca.Θρυπτικος-η-ον [Thryptikòs-è-òn]: effeminato.Θρωσκω [Thròsko]: montare.Θυαω [Thyào]: essere in calore.

Θυγατρομιξια-ας [Thygatromixìa-as]: accoppiamento con la propria figlia.

Θυλακη-ης [Thylàke-es]: scroto.

Ιατροκλυστης-ου [Iatroklýstes]: medico specializzato in clisteri.

Ιδιωτης-ου [Idiòtes-ou]: ignorante.Ω ιδιωτα [O idiòta]: stupido!

Ιθρις [Ìthris]: eunuco.Ιθυφαλλικος-η-ον [Ithyphallikòs-è-òn]: metro

itifallico, nelle poesie.Ιθυφαλλος-ου [Ithýphallos-ou]: 1)cazzo, nelle

feste bacchiche; 2)Itifallo, epiteto di Priapo; 3) libertino, lett.: cazzo dritto.

Ικταρ-ος [Ìktar-os]: fica.Ιμεροομαι [Imeròomai]: accoppiarsi, di donna.Ιμερος-ου [Ìmeros-ou]: desiderio sessuale.Ιμεροφοιτος-ον [Imeròphoitos-ou]: che vaga in

preda al desiderio.Ιναω [Inào]: evacuare.Ινεω [Inèo]: evacuare.Ιπνιος-α-ον [Ìpnios-a-on]: escrementizio.Ιπνος-ου [Ipnòs-ou]: cesso.Ιππευω [Ippèuo]: cavalcare.

Iππευε; [Ìppeue!]: dàtti all'ippica. ARISTOFANE

Ιπποκλειδης-ου [Ippoklèides-ou]: 1)vagina; 2)Ippoclide, nome di persona.

Ιππομανεω [Ippomanèo]: essere in calore.Ιππομανης-ες [Ippomanès-ès]: liquido genitale di

cavalla, usato per medicine, filtri, etc.Ιππομανια-ας [Ippomanìa-as]: passione sfrenata

per i cavalli.Ιπποπαρηος-ον [Ippopàreos-on]: dalle guance di

cavallo.Ιπποπορνος-ου [Ippòpornos-ou]: troione.Ιπποπροσωπος-ον [Ippopròsopos-on]: faccia di

cavallo.Ιππος-ου [Ìppos-ou]: troia, lett.: cavallo.Ιπποσελινα [Ipposèlina]: come una troia.Ιπποτιλος-ου [Ippòtilos-ou]: diarrea di cavallo.Ιππουρις-ιδος [Ìppouris-idos]: ippuride, malattia

dei genitali causata dall'andare a cavallo.

Κακκαω [Kakkào]: cagare.Κακκη-ης [Kakkè-es]: merda.Καπηλευω [Kapelèuo]: prostituirsi.

Καπελευειν της ωρας ανθος [Kapelèuein tès òras ànthos]: vendersi il fiore dell'età. FILONE DI BISANZIO

Καπραινα-ας [Kàpraina-as]: troja.Καπραω [Kaprào]: essere in calore.Καπριαω [Kapriào]: essere in calore.

Page 10: περι αισχρορρημοσυνης

Καπρωζομαι [Kapròzomai]: essere in calore.Καρυδοω [Karydòo]: castrare i cavalli.Καρυδωσις-εως [Karýdosis-eos]: castrazione di

cavalli.Κασαλβαζω [Kasalbàzo]: 1)fottere;

2)troieggiare.Κασαλβας-αδος [Kasalbàs-àdos]: prostituta.Κασαλβιον-ου [Kasàlbion-ou]: bordello.Κασαυρειον-ον [Kasaurèion-on]: bordello.Κασσα-ης [Kàssa-es]: prostituta.Κασωρειον-ου [Kasòreion-ou]: bordello.Κασωρευω [Kasorèuo]: prostituirsi.Κασωρικος-η-ον [Kasorikòs-è-òn]: puttanesco.Κασωρις-ιδος [Kasorìs-idos]: puttana.Κασωριτης-ου [Kasorìtes-ou]: fornicatore.Κασωριτις-ιδος [Kasorìtis-idos]: prostituta.Καταγιγαρτιζω [Kataghigartìzo]: sverginare.Καταγλωττιζω [Kataglottìzo]: baciare con la

lingua.Μελος κατεγλωττισμενον [Mèlos kateglottismènon]: canto lascivo. ARISTOFANE

Καταγλωττισμα-ατος [Kataglòttisma-atos]: bacio con la lingua.

Καταγλωττισμος-ου [Kataglottismòs-où]: bacio con la lingua.

Κατακλυσμα-ατος [Katàklysma-atos]: clistere.Καταμαλ(θ)ακιζω [Katamal(th)akìzo]: rendere

effeminato.Καταμηνιαια-ων [Katameniàia-on]:

mestruazioni.Καταμηνιος-ον [Katamènios-on]: mestruale.Καταμηνιωδης-ες [Katameniòdes-es]:

mestruale.Καταμοχανος-ον [Katamòchanos-on]: rottinculo.Καταπερδομαι [Katapèrdomai]: scoreggiare.

Καταπερδομαι τινος [Katapèrdomai tinos]: scoreggiare contro qlcn.

Καταπρωκτος-ον [Katàproktos-on]: omosessuale.

Καταπυγιζω [Katapyghìzo]: essere pervertito.Καταπυγος-ον [Katàpygos-on]: zozzone.Καταπυγοσυνη-ης [Katapygosýne-es]: libidine

mostruosa.Καταπυγων-ονος [Katapýgon-onos]:

1)rottinculo; 2)pigliainculo; 3)pervertito; 4)dito medio.

Καταρρηγνυμι [Katarrèghnymi]: 1)avere la cacarella; 2) avere le mestruazioni.

Καταρρηξις-εως [Katarrèxis-eos]: cacarella.Κατασελγαινω [Kataselgàino]: essere libidinoso.Κατατιλαω [Katatilào]: imbrattare di sterco.Κατερευγω [Katerèugo]: ruttare.

Ως θερμον μου κατηρευγεν; [Òs thermòn mou katèreughen!]: come mi ha ruttato caldo in faccia! ARISTOFANE

Κατωτερικος-η-ον [Katoterikòs-è-òn]: purgante.Κατωφερης-ες [Katopherès-ès]: discendente.

Κατωφερης κοιλια [Katopherès koilìa]: diarrea.

Καυλος-ου [Kaulòs-où]: buco del cazzo, lett.: cavolo.

Κεκλασμενως [Keklasmenòs]: effeminatamente.Κελης-ητος [Kèles-etos]: sella, sessualmente

parlando.Κελωρ-ορος [Kèlor-oros]: eunuco.Κενοπρησις-εως [Kenòpresis-eos]: scoreggia.Κενταυρος-ου [Kèntauros-ou]: 1)godurione;

2)fica.Κεντεω [Kentèo]: accoppiarsi.Κενωμα-ατος [Kènoma-atos]: evacuazione.Κενωσις-εως [Kènosis-eos]: evacuazione.Κενωτεος-α-ον [Kenotèos-a-on]: che deve essere

purgato.Κενωτικος-η-ον [Kenotikòs-è-òn]: purgante.Κεπφαττελεβωδης-ες [Kepphattelebòdes-es]:

scemo, lett.: dal cervello di gabbiano e di locusta.

Κεπφος-ου [Kèpphos-ou]: scemo, lett.: gabbiano.

Κερας-ως [Kèras-os]: cazzo, lett.: corno.Κεραστης-ου [Keràstes-ou]: cornuto.Κεραστις-ιδος [Kerastìs-idos]: cornuto.Κερασφορος-ον [Kerasphòros-on]: cornuto.Κερατιας-ου [Keratìas-ou]: cornuto.Κερατoφυω [Keratophýo]: mettere le corna.Κερατοφυης-ες [Keratophýes-es]: cornuto.Κερατωδης-ες [Keratòdes-es]: cornuto.Κερεινος-η-ον [Kereinòs-e-on]: cornuto.Κερκιον-ου [Kèrkion-ou]: cazzo, lett.: coda =>

lat. cauda.Κερκος-ου [Kèrkos-ou]: cazzo, lett.: coda =>

lat. cauda.Κηκαζω [Kekàzo]: insultare.Κηλων-ωνος [Kèlon-onos]: stallone.Κηπος-ου [Kèpos-ou]: fica, lett.: giardino.Κιναβραω [Kinabrào]: puzzare di caprone.Κιναβρευμα-ατος [Kinàbreuma-atos]:

escremento maleodoranteΚιναιδεια-ας [Kinaidèia-as]: prostituzione

maschile.Κιναιδευομαι [Kinaidèuomai]: prostituirsi.Κιναιδιζω [Kinaidìzo]: prostituirsi.Κιναιδολογος-ου [Kinaidològos-ou]: chi

racconta oscenità.

Page 11: περι αισχρορρημοσυνης

Κιναιδος-ου [Kinàidos-ou]: omosessuale.Κιναιδωδης-ες [Kinaidòdes-es]:

omosessualmente.Κινεομαι [Kinèomai]: essere sbattuto.Κινησιας-ου [Kinèsias-ou]: Cinesia, nome di

persona, gioco di parole con κινεομαι.Κινουμενοι-ων [Kinoùmenoi-on]: quelli che si

fanno sbattere.Κινητηριον-ου [Kinetèrion-ou]: bordello.Κινητιαω [Kinetiào]: aver voglia di scopare, di

donna.Κλαιω [Klàio]: piangere.

Κλαειν μακρα κελευειν [Klàein makrà kelèuein]: mandare affanculo, lett.: invitare a piangere forte. ARISTOFANE

Κλαομαι [Klàomai]: essere effeminato.Κλειτοριαζω [Kleitoriàzo]: solleticare il

clitoride.Κλειτορις-ιδος [Kleitorìs-idos]: clitoride.Κλοκιον-ου [Klòkion-ou]: vaso da notte.Κλονος-ου [Klònos-ou]: scoreggia.Κλυζω [Klýzo]: purgare.Κλυσις-εως [Klýsis-eos]: clistere.Κλυσμα-ατος [Klýsma-atos]: 1)clistere;

2)omosessuale; 3)prostituta.Κλυσματιον-ου [Klysmàtion.ou]: clistere.Κλυσμος-ου [Klysmòs-où]: clistere.Κλυστηρ-ηρος [Klýster-eros]: perettone.Κνισοομαι [Knisòomai]: avere odore di grasso

affumicato.Κοαλεμος-ου [Koàlemos-ou]: 1)stupido;

2)Coalemo, dio della stupidità.Κοιλια-ας [Koilìa-as]: 1)cazzo; 2)fica; 3)merda.Κοιλιολυσια-ας [Koiliolysìa-as]: purgaΚοιλιολυτεω [Koiliolytèo]: purgarsi.Κοιλιολυτικος-η-ον [Koiliolytikòs-e-on]:

lassativo.Κοιμαω [Koimào]: accoppiarsi.

Κοιμαω κοιτην σπερματος [Koimào kòiten spèrmatos]: unirsi carnalmente.

Κοιμημα-ατος [Kòimema-atos]: coito.Κοινειον-ου [Koinèion-ou]: bordello.Κοινολεκτρος-ου [Koinolèktros-ou]: amante.Κοινολεχης-ες [Koinolechès-ès]: amante.Κοινη-ης [Koinè-ès]: prostituta.Κοινωμα-ατος [Kòinoma-atos]: coito.Κοινωνεω [Koinonèo]: accoppiarsi.Κοινωνια-ας [Koinonìa-as]: coito.Κοιτασια-ας [Koitasìa-as]: coito.Κοιτη-ης [Kòite-es]: coito.Κοκκαι-ων [Kòkkai-on]: 1) coglioni; 2) fica.Κολλοπευω [Kollopèuo]: essere omosessuali.

Κολλοποδιωκτης [Kollopodiòktes]: omosessuale.

Κολπος-ου [Kòlpos-ou]: fica.Γυναικειος κολπος [Ghynaikèios kòlpos]: fica.

Κολυθροι-ων [Kòlythroi-on]: coglioni.Κοπελλα-ων [Kòpella-on]: genitali.Κοπρανον-ου [Kòpranon-ou]: merda.Κοπρια-ας [Koprìa-as]: letamajo.Κοπριας-ου [Koprìa-ou]: sconcio buffone.Κοπριζω [Koprìzo]: cagare.Κοπριημετος-ον [Koprièmetos-on]: vomitatore

di escrementi.Κοπρινος-η-ον [Kòprinos-a-on]: a forma di

merda.Κοπριον-ου [Koprìon-ou]: merda.Κοπριωδης-ες [Kopriòdes-es]: a forma di merda.Κοπροβολος-ον [Koprobòlos-on]: spargiletame.Κοπροθεσιον-ου [Koprothesìon-ou]: letamajo.Κοπρολογεω [Koprologhèo]: raccogliere merda.Κοπρολογος-ον [Koprològos-on]: raccoglitore di

merda.Κοπροποιος-ον [Kopropoiòs-òn]: produttore di

escrementi.Κοπρορυκτος-ον [Kopròryktos-on]: colui che

scava nello sterco.Κοπρος-ου [Kòpros-ou]: merda.Κοπροφαγεω [Koprophaghèo]: mangiare merda.Κοπροφαγος-ον [Koprophàgos-on]: mangiatore

di merda.Κοπροφορεω [Koprophorèo]: coprire di merda.Κοπροω [Kopròo]: imbrattare di merda.Κοπρωδης-ες [Kopròdes-es]: a forma di merda.Kοπρων-ωνος [Kopròn-onos]: cesso.Κοραξ-κορακας [Kòrax-kòrakas]: corvo.

Ες κορακας βαλλειν [Ès kòrakas bàllein]: mandare affanculo.Ες κορακας ερρειν [Ès kòrakas èrrein]: andare affanculo.Ες κορακας; [Ès kòrakas!]: fanculo!Αποφερ' ες κορακας [Apòpher' ès kòrakas]: vai affanculo.

Kορευομαι [Korèuomai]: perdere la verginità.Κορευθεισαν υπ Απολλωνος [Koreuthèisan yp'Apòllonos]: sverginata da Apollo. FERECRATE

Κορινθιαζομαι [Korinthiàzomai]: andare a puttane.

Κορινθιαζω [Korinthiàzo]: 1)prostituirsi; 2)fare il protettore.

Κορινθιαστης-ου [Korinthiastès-ou]: puttaniere.Κοριον-ου [Kòrion-ou]: ragazzina, detto

ironicamente di vecchia decrepita.

Page 12: περι αισχρορρημοσυνης

Κορυζα-ας [Korýza-as]: moccio.Κορυζας-α [Koryzàs-a]: moccioso.Κορυζαω [Koryzào]: 1)avere il naso che cola;

2)essere stupido.Κορυνη-ης [Korýne-es]: cazzo, lett.: bastone.Κουαδρανταρια-ας [Kouadrantarìa-as]: puttana

da un quadrante => lat. quadrantaria.Κοχωνη-ης [Kochòne-es]: 1)culo; 2)culona,

insulto per vecchie ubriacone.Κρεμαστηρ-ηρος [Kremastèr-èros]: muscolo

dello scroto.Κριθη-ης [Krithè-es]: pene, lett.: orzo.Κριομυξος-ον [Kriòmyxos-on]: scemo come un

montone.Κροκοδιλεα-ας [Krokodilèa-as]: sterco di

coccodrillo.Κροκυδιζω [Krokydìzo]: strappare i pelucchi di

lana dalle coperte.Κροκυδισμος-ου [Krokydismòs-où]: lo strappare

i pelucchi di lana dalle coperte.Κροκυδολογεω [Krokydologhèo]: strappare i

pelucchi di lana dalle coperte.Κροκωτος-ου [Krokotòs-où]: veste color

zafferano, indossata da effeminati.Κρομμυον-ου [Kròmmyon-ou]: cipolla.

Κελευειν κρομμυα εσθιειν [Kelèuein kròmmya esthìein]: mandare a morire, lett.: a mangiare cipolle.

Κρομμυοξυρεγμια-ας [Krommyoxyregmìa-as]: rutto di un mangiatore di cipolle.

Κρονος-ου [Krònos-ou]: vecchio rincoglionito.Κτηνοφθορια-ας [Ktenophthorìa-as]: coito

uomo-animale.Κυβδασος-ου [Kýbdasos-ou]: Cibdaso, divinità

del coito.Κυνεια-ης [Kýneia-as]: sterco di cane.Κυνοικοιτης-ου [Kynokòites-ou]: fottitore di

cani.Κυνοφρων-ονος [Kynòphron-onos]: svergognata.Κυνωπις-ιδος [Kynòpis-idos]: svergognata, lett.:

sguardo-di-cane.Κυσθος-ου [Kýsthos-ou]: fica.Κυσοκνησιαω [Kysoknesiào]: avere prurito

all'ano.Κυσωλακον-ωνος [Kysolàkon-onos]:

omosessuale.Κυσος-ου [Kýsos-ou]: 1)fica; 2)culo.Κυσσαρος-ου [Kýssaros-ou]: culo.Κυων-κυνος [Kýon-kýnos]: cagna.

Κακαι κυνες; [Kakài kýnes!]: brutte cagne! OMERO

Κωκω-ους [Kokò-ous]: cazzo.Κωλανεμος-ου [Kolànemos-ou]: scoreggia.

Κωλεα-εας [Kolèa-èas]: cazzo.Κωλος-ου [Kòlos-ou]: culo.

Λαγνεια-ας [Laghneia-as]: 1)coito; 2)sperma; 3)atto di libidine.

Λαγνευμα-ατος [Làghneuma-atos]: 1)coito; 2) sperma.

Λαγνευομαι [Laghnèuomai]: accoppiarsi, di donna.

Λαγνευω [Laghnèuo]: accoppiarsi, di uomo.Λαθραιοκοιτος-ου [Lathraiòkoitos-ou]:

fornicatore.Λαικαζω [Laikàzo]: 1)sbocchinare; 2)ingannare;

3)piantarla.Λαικασομ'αρα [Laikàsom'àra]: piuttosto sbocchino qualcuno.Ου λαικασει φλυαρων; [Où laikàsei phluaròn?]: la pianti di dire sciocchezze? MENANDRO

Λαικαλεος-α-ον [Laikalèos-a-on]: puttana, di cosa.

Λαικας-αδος [Laikàs-ados]: puttana.Λαικαστης-ου [Laikastès-ou]: puttano.Λαικαστρια-ας [Laikàstria-as]: puttana.Λακαταπυγων ον [Lakatapýgon-on]:

omosessuale sfondato.Λακκοπεδον-ου [Lakkòpedon-ou]: scroto.Λακκοπρωκτια-ας [Lakkoproktìa-as]: pederastia

passiva.Λακκοπρωκτος-ον [Lakkòproktos-on]:

omosessuale sfondato, lett.: col culo a cisterna.

Λακκοσχεας-ου [Lakkoschèas-ou]: dallo scroto penzolante.

Λακωνιζω [Lakonìzo]: essere pederasta.Λαπακτικος-η-ον [Lapaktikòs-e-on]: lassativo.Λαπαξις-εως [Làpaxis-eos]: evacuazione.Λαπασσω [Lapàsso]: cacare.

Την γαστερα λαπασσειν [Tèn gàstera lapàssein]: svuotare la pancia.Ου λαπαττονται [Où lapàttontai]: intestini stitici.

Λασανον-ου [Làsanon-ou]: vaso da notte.Λασανοφορος-ου [Lasanòphoros-ou]: portatore

di vasi da notte, garçon-pipi.Λασταυροκακαβον-ου [Lastaurokàkabon-ou]:

pentola del cinedo, pianta afrodisiaca.Λασταυρος-ου [Làstauros-ou]: cinedo.Λαυρα-ας [Làura-as]: cesso.Λεικτης-ου [Lèiktes-ou]: leccatore.Λειμων-ωνος [Leimòn-onos]: fica, lett.: prato.Λεπομαι [Lèpomai]: fare gesti osceni.Ληκαω [Lekào]: imporre una fellatio.

Page 13: περι αισχρορρημοσυνης

Ληκω-ους [Lekò-oùs]: cazzo.Λιπογαμος-ον [Lipògamos-on]: adultero.Λισποπυγος-ου [Lispòpygos-ou]: dalle natiche

magre.Λισπος-η-ον [Lìspos-e-on]: dalle natiche magre.Λισφος-η-ον [Lìsphos-e-on]: senza natiche.Λυπτα [Lyptà]: etera.Λυτικος-η-ον [Lytikòs-è-òn]: lassativo.Λυτρων-ωνος [Lytròn-onos]: cesso.Λωγαλιοι-ων [Logàlioi-on]: omosessuali.Λωγας-αδος [Logàs-ados]: puttana.

Μα [Mà]: in nome di..., per...Μα τα κυνα [Mà tà kýna]: porco cane!Μα Δια [Mà Dìa]: Perdio!Ου μα Ζηνα [Où mà Zèna]: No, perdio!Μα τον... [Mà tòn...]: Mapporc...

Μαγμον-ου [Magmòn-où]: purga.Μαζηρεοι-ων [Mazèreoi-on]: bastardi.Μακκοαω [Makkoào]: essere stupido.

Το του δημου προσωπον μακκοα καθημενον [Tò toù pròsopon makkoà kathèmenon]: il popolo sta seduto con una faccia da scemo. ARISTOFANE

Μακκω-ους [Makkò-ous]: Maccò, donna stupida per eccellenza.

Μακροπτυστης-ου [Makroptýstes-ou]: altezzoso, lett.: che sputa lontano.

Μαλακια-ας [Malakìa-as]: effeminatezza.Μαλακιζω [Malakìzo]: rendere effeminato.Μαλακος-η-ον [Malakòs-è-òn]: effeminato.Μαλακοσωμος-ον [Malakòsomos-on]:

effeminato.Μαλακωδης-ες [Malakòdes-es]: effeminato.Μαλατθαω [Malatthào]: avere le gengive che

sanguinano.Μαλθακιαζω [Malthakiàzo]: rendere effeminato.Μαρικας-α [Marikàs-a]: puttano.Μασταριον-ου [Mastàrion-ou]: seno.Μαστιγιαω [Mastighiào]: aver voglia di essere

frustato.Μαστος-ου [Mastòs-ou]: seno.Μαστροπεια-ας [Mastropèia-as]: sfruttamento

della prostituzione.Μαστροπευω [Mastropèuo]: avviare alla

prostituzione.Συ με μαστροπευσις προς την πολιν; [Sý me mastropèusis pròs tèn pòlin]: mi porterai a prostituirmi nei confronti della città? SENOFONTE

Μαστροπευω τη ηδονη [Mastropèuo tè edonè]: prostituirsi per piacere.

Μαστροπις-ιδος [Mastropìs-ìdos]: maitresse.

Μαστροπος-ου [Mastropòs-où]: pappone.Μαστροποτης-ητος [Mastropòtes-etos]:

papponaggine.Μαστροπωδης-ες [Mastropòdes-es]: simile ad

un pappone.Μαστρυς-υος [Màstrys-yos]: maitresse.Μαστωδης-ες [Mastòdes-es]: a forma di seno.Ματρυλειον-ου [Matrylèion-ou]: bordello.Μεδεα-ων [Medèa-on]: cazzo.Μεζος-εος [Mèzos-eos]: cazzo.Μειγνυμι [Mèignymi]: accoppiarsi.Μειγνυω [Mèignyo]: accoppiarsi.Μειοφρων-ον [Meiòphron-on]: stupido.Μειρακιευομαι [Meirakièuomai]: rimbambire.

Ω γερον, μειρακιευη [Ò gèron, meirakièue]: vecchio, sei rimbambito. LUCIANO

Μειραξ-ακος [Mèirax-àkos]: frocetto.Μελαγκολπος-ον [Melànkolpos-on]: dal seno

nero.Μελαγκορυφος-ον [Melankòryphos-on]:

donnaiolo.Μελαθρον-ου [Mèlathron-ou]: fica, lett.: soffitto.Μελαμπυγος-ον [Melàmpygos-on]: dalle chiappe

pelose.Μελαμπυγου τυχειν [Melampýgou tychèin]: imbattersi in un avversario molto forte.

Μελας-μελαινα-μελαν [Mèlas-melàina-mèlan]: escrementi neri.

Μεν τα κυνα [Mèn tà kýna]: porco cane.Μεσσηγυδορποχεστης-ου

[Messeghydorpochèstes-ou]: colui che caca a metà del pasto.

Μηδεα-ων [Mèdea-on]: cazzo.Μηδος-ους [Mèdos-ous]: 1)genitali; 2)piscio.Μηκωνιον-ου [Mekònion-ou]: cacchina santa,

dei neonati.Μηνιαια-ων [Meniàia-on]: mestruazioni.Μηριονης-ου [Meriònes-ou]: 1)fica; 2)Merione,

nome di persona.Μιγνυμι [Mìgnymi]: accoppiarsi.Μιγνυω [Mignýo]: accoppiarsi.Μινθος-ου [Mìnthos-ou]: merda.Μινθοω [Minthòo]: sporcare con la merda.Μιξις-εως [Mìxis-eos]: coito.Μιξοιφια-ας [Mixoiphìa-as]: coito.Μιξοφρυς-υ [Mìxophrys-y]: monociglio.Μισγω [Mìsgo]: accoppiarsi.Μισητη-ης [Misète-es]: prostituta.Μισθαρνεω [Mistharnèo]: prostituirsi.Μισθαρνια-ας [Mistharnìa-as]: prostituzione.Μοιχαγρια-ων [Moichagrìa-as]: multa per gli

adulteri.

Page 14: περι αισχρορρημοσυνης

Μοιχαλις-ιδος [Moichalìs-idos]: cornificatrice.Μοιχας-αδος [Moichàs-ados]: cornificatrice.Μοιχαω [Moichào]: mettere le corna.Μοιχεια-ας [Moichèia-as]: adulterio.Μοιχευτης-ου [Moicheutès-ou]: cornificatore.Μοιχευτρια-ας [Moichèutria-as]: cornificatrice.Μοιχευω [Moichèuo]: mettere le corna.

Μοιχευω γυναικα τινος [Moichèuo gynaikà tinos]: andare con la moglie di qualcuno.

Μοιχια-ας [Moichìa-as]: adulterioΜοιχιδιος-α-ον [Moichìdios-a-on]: cornificatore.Μοιχικος-η-ον [Moichikòs-e-on]: cornificatore.Μοιχιος-α-ον [Mòichios-a-on]: cornificatore.Μοιχος-ου [Moichòs-ou]: cornificatore.Μοιχωδης-ες [Moichòdes-es]: cornificatore.Μονομελης-ες [Monomelès-ès]: che ha un solo

cazzo.Μονορχις-εως [Mònorchis-eos]: che ha un solo

testicolo, monopalla.Μορια-ων [Mòria-on]: genitali.Μοριον-ου [Mòrion-ou]: organo genitale.

Μοριον ανδρος [Mòrion àndros]: cazzo.Μορυχος-ου [Mòrychos-ou]: Morico, nome di

persona.Μωροτερος ει Μορυχου [Moròteros-èi Morýchou]: sei più stupido di Morico. PROVERBIO

Μυκης-ητος [Mýkes-etos]: cazzo, lett.: fungo.Μυκλος-ου [Mýklos-ou]: asino libidinoso.Μυλλω [Mýllo]: accoppiarsi, lett.: macinare

grano.Μυξα-ης [Mýxa-es]: muco nasale.Μυοκοος-ου [Myòkoos-ou]: caccola di topo.Μυοχοδον-ου [Myòchodon-ou]: caccola di topo.

Μυοχοδος γερων [Myòchodos ghèron]: vecchia caccola di topo. MENANDRO

Μυρτον-ου [Mýrton-ou]: fica, lett.: mirto.Μυρτοχειλα-ων [Myrtòcheila-on]: grandi labbra

della vagina.Μυρτων-ωνος [Mýrton-onos]: debosciato,

pervertito.

Νευρον-ου [Nèuron-ou]: cazzo, lett.: nervo.Νεφρος-ου [Nrphròs-où]: testicolo.Νη [Nè]: certo.

Νη Δια; [Nè dìa!]: certo perdio!Νη τους θεους; [Nè toùs theoùs!]: certo per gli dei!Νη τα κυνα; [Nè tà kýna!]: certo porco cane!

Νυκτιλαθραιοφαγος-ον [Nyktilathraiophàgos-on]: colui che mangia di notte di nascosto.

Νυμφη-ης [Nýmphe-es]: clitoride.

Ξυλοκυμβη-ης [Xylokýmbe-es]: donna con la grazia di un barcone.

Ξυησιταυρος-ου [Xyresìtauros-ou]: colui che si depila il culo.

Οζοθηκη-ης [Ozothèke-es]: cesso.Οζοστομος-ον [Ozòstomos-on]: dal fiato fetido.Οζοχρωτος-ον [Ozòchrotos-on]: fetente.Οικημα-ατος [Oikèma-atos]: bordello.Οιμωζω [Oimòzo]: lamentarsi.

Οιμωζε [Òimoze]: va' a morire.Οιμωξει μακρα [Òimoxei makrà]: te possino ammazzà! ARISTOFANE

Οιμωζε και βαδιζε [Òimoze kài bàdize]: va' a morire a piedi. MENANDRO

Οινοπιπης-ου [Oinopìpes-ou]: ubriacone.Οινοφλυγεω [Oinophlyghèo]: essere un

ubriacone.Οινοφλυξ-υγος [Òinophlyx-ygos]: ubriacone.Οιφεω [Oiphèo]: fottereΟιφω [Òipho]: fottere.Ολεθρος-ου [Òlethros-ou]: 1)rovina;

2)disgraziato.Ουκ εις ολεθρον;[Ouk eis òlethron?]: perchè non te ne vai affanculo? SOFOCLE Ολεθρος γραμματευς [Òlethros grammatèus]: quel disgraziato di uno scrivano. DEMOSTENE

Ολιγηφρενιη-ης [Olighephrenìe-es]: donna scema.

Ολισβοκολλιξ [Olisbokòllix]: pagnotta a forma di cazzo.

Ολισβος-ου [Òlisbos-ou]: olisbo, tipo di cazzo finto.

Ολλυμι [Òllymi]: morire.Ολοιο [Òloio]: muori!Ολοιτο [Òloito]: possa morire!

Ολολυς [Òlolys]: frocio.Ομειχμα-ατος [Omèichma-atos]: piscio.Ομειχω [Omèicho]: pisciare.Ομηριζω [Omerìzo]: indulgere in piaceri

omosessuali.Ομηρικος-η-ον [Omerikòs-è-òn]: omosessuale.Ομιλεω [Omilèo]: avere rapporti sessuali.Ομιλια-ας [Omilìa-as]: coito.Ονειρωγμος-ου [Oneirogmòs-où]: eiaculazione

nel sonno.Ονειρωσσω [Oneiròsso]: eiaculare nel sonno.Ονθος-ου [Ònthos-ou]: merda.Ονις-ιδος [Ònis-idos]: merda.Ονοβατεω [Onobatèo]: far montare una cavalla

Page 15: περι αισχρορρημοσυνης

da un asino.Οπισθεν [Òpisthen]: il posteriore.Οπισθοβατης-ου [Opisthobàtes-ou]: che monta

di dietro.Οπισθοβατικος-η-ον [Opisthobatikòs-è-òn]: che

ha l'abitudine di montare di dietro.Οπισθουρετικος-η-ον [Opisthouretikòs-è-òn]:

che piscia all'indietro.Οπιτθοτιλα [Opitthotìla]: che spruzza liquido da

dietro.Οργαω [Orgào]: essere in calore,

indifferentemente di uomini ed animali.Ορεγμιη-ης [Oregmìe-es]: rutto.Ορθαγορας-ου [Orthagòras-ou]: mister

cazzodritto , gioco di parole osceno col nome Ortagora.

Ορθιησις-εως [Orthièsis-eos]: erezione.Ορθοκορυζος-ου [Orthokòryzos-ou]: stupido.Ορθοπυγιαω [Orthopyghiào]: rizzare il culo.Ορθοτιτθιος-ου [Orthòtitthios-ou]: dal seno

prorompente.Ορθροφοιτοσυκοφαντοδικοταλαιπωρος

[Orthrophoitosykophantodikotalàiporos]: chi corre miserabilmente fin dal mattino per processi.

Ορος-ου [Oròs-où]: sperma.Ορρος-ου [Òrros-ou]: culo.Ορχιπεδη-ης [Orchipède-es]: impotenza.Ορχιπεδιζω [Orchipedìzo]: palpare i testicoli.Ορχιπεδον-ου [Orchìpedon-ou]: 1)scroto;

2)testicoli.Ορχις-εως [Òrchis-eos]: testicoli.Ορχοτομεομαι [Orchotomèomai]: essere

castrato.Ορχοτομια-ας [Orchotomìa-as]: castrazione.Οσχεος-ου [Òscheos-ou]: scroto.Οσχη-ης [Òsche-es]: scroto.Ουθαρ-ατος [Oùthar-atos]: tetta.Ουθατιος-α-ον [Outhàtios-a-on]: della tetta.Ουρα-ας [Ourà-às]: cazzo lett.: coda => lat.

cauda.Ουρανη-ης [Ouràne-es]: vaso da notte.Ουρανια-ων [Ourània-on]: bocchino, lett.: cavo

orale oppure cose divine.Ουρειος-α-ον [Oùreios-a-on]: per l'orina.Ουρεω [Ourèo]: pisciare.Ουρημα-ατος [Oùrema-atos]: piscio.Ουρησις-εως [Oùresis-eos]: minzione.Ουρητιαω [Ouretiào]: aver voglia di pisciare.Ουρετρις-ιδος [Ouretrìs-ìdos]: vaso da notte.Ουροδοκη-ης [Ourodòke-es]: vaso da notte.Ουροδοχος-ον [Ourodòchos-on]: contenitore di

piscio.Ουρον-ου [Oùron-ou]: 1)piscio; 2)sperma.

Παγκαταρατος-ον [Pankatàratos-on]: stramaledettissimo.

Παθη-ης [Pàthe-es]: cazzo.Παθικευομαι [Pathikèuomai]: essere

omosessuale passivo.Παθικος-η-ον [Pathikòs-e-on]: omosessuale

passivo.Παιδεραστεω [Paiderastèo]: essere pederasta.Παιδεραστης-ου [Paiderastès-ou]: pederasta.Παιδεραστια-ας [Paiderastìa-as]: pederastia.Παιδεραστικα-ου [Paiderastikà-ou]: amori

pederastici.Παιδεραστρια-ας [Paideràstria-as]: pederastia.Παιδισκαριον-ου [Paidiskàrion-ou]: puttanella.Παιδισκειον-ου [Paidiskèion-ou]: bordello.Παιδισκη-ης [Paidìske-es]: puttana.Παιδοπιπης-ου [Paidopìpes-ou]: pederasta.Πανδοσια-ας [Pandosìa-as]: che si dà a tutti, di

prostituta.Πανθηλυς-εος [Panthèlus-eos]: del tutto

effeminato.Παππαξ [Pappàx]: rumore di peto.Παραγεραω [Paragherào]: rincoglionire,

ragionare come un vecchio.Παραγχαλισμα-ατος [Parankàlisma-atos]:

accoppiamento.Παραγλουτος-ον [Paràgloutos-on]: dalle chiappe

strette.Παρακενωσις-εως [Parakenòsis-eos]: cacata.Παρακενωτη-ης [Parakenotè-es]: escremento.Παρακιναιδος-ου [Parakìnaidos-ou]: cinedo

dissoluto.Παρακρουστικος-η-ον [Parakroustikòs-è-òn]:

che fa diventare scemo.Παρακρουστος-ον [Paràkroustos-on]: stupido.Παραλαχανιζω [Paralachanìzo]: imbrogliare

nella verdura.Πασιπορνη-ης [Pasipòrne-es]: pubblica

prostituta.Πασσαλος-ου [Pàssalos-ou]: cazzo, lett.: chiodo.Πασχητιασμος-ου [Paschetiasmòs-ou]:

omosessualità passiva.Πασχητιαω [Paschetiào]: 1)desiderare di essere

omosessuali passivi; 2)suscitare voglie impure.

Πασχω [Pàscho]: essere passivo sessualmente.Πατεω [Patèo]: frequentare.

Εμειο δεμνιον ουκ επατησε [Emèio dèmnion oùk epàtese]: non ci ho avuto rapporti

Page 16: περι αισχρορρημοσυνης

sessuali, lett.: non frequentò il mio letto.Πατος-ου [Pàtos-ou]: merda.Παχυνους-ουν [Pachýnous-oun]: tardo di mente.Παχυνω [Pachýno]: diventare stupido.Παχυς-εια-υ [Pachýs-èia-ý]: tardo di mente.Παχυσπερμος-ον [Pachýspermos-on]: dallo

sperma grosso.Παχυτης-ητος [Pachýtes-etos]: stupidità.Παχυφρων-ονος [Pachýphron-onos]: tardo di

mente.Πελεθοβαψ [Pelethobàps]: che lava via merda.Πελεθος-ου [Pèlethos-ou]: merda.Πελλια-ων [Pèllia-on]: merda.Πειωλης-ου [Peiòles-ou]: frocio.Πελαζω [Pelàzo]: accoppiarsi.Πεοιδης-ες [Peòides-es]: simile a cazzo.Πεος-ους [Pèos-ous]: cazzo.

Ουδεν γε πλην η το πεος εν τη δεξια [Oudèn ge plèn è tò pèos en tè dexià]: niente tranne il cazzo che ho in mano. ARISTOFANE, Nuvole 734

Περδω [Pèrdo]: scoreggiare.Περιζωματιας-ου [Perizomatìas-ou]: che

colpisce l'inguine.Περιολκη-ης [Periolkè-ès]: evacuazione.Πεωδης-ες [Peòdes-es]: dal grosso cazzo.Πισσοκοπεω [Pissokopèo]: depilarsi con la pece.Πισσοκοπια-ας [Pissokopìa-as]: depilazione con

la pece.Πισσοκοπικος-η-ον [Pissokopikòs-è-òn]:

depilatorio con la pece.Πισσοκοπος-ον [Pissokòpos-on]: chi si depila

con la pece, un frocio.Πισσοω [Pissòo]: depilarsi con la pece.

Ην των πιττουμενων τα σκελη και το σωμα ολον [Èn tòn pittoumènon tà skèle kài tò sòma òlon]: era uno di quelli che si depilano gambe e corpo con la pece. LUCIANO

Κιναιδον τινα των πεπιττωμενων τα σκελη [Kìnaidòn tina tòn pepittomènon tà skèle]: una checca di quelle che si depila il corpo con la pece. LUCIANO

Πλατιστακος-ου [Platìstakos-ou]: fica.Πληκτιζομαι [Plektìzomai]: sollazzarsi

amorosamente.Πληκτισμος-ου [Plektismòs-où]: toccamento

amoroso.Πλημυρω [Plemýro]: traboccare, di genitali e

mammelle.Πλησιαζω [Plesiàzo]: accoppiarsi.Πλησιασμος-ου [Plesiasmòs-où]:

accoppiamento.Πλιγμα-ατος [Plìgma-atos]: perineo.

Πολιτικη-ης [Politikè-ès]: puttana, lett.: donna pubblica.

Πολυσαρκος-ον [Polýsarkos-on]: tardo di mente.Πολυσπερμος-ον [Polýspermos-on]: dal molto

sperma.Πολυσπορος-ον [Polýsporos-on]: dal molto

sperma.Πορδεω [Pordèo]: scoreggiare.Πορδη-ης [Pordè-es]: scoreggia.Πορδων-ωνος [Pordòn-onos]: scoreggione.Πορνεια-ας [Pornèia-as]: prostituzione.Πορνειον-ου [Pornèion-ou]: bordello.Πορνευομαι [Pornèuomai]: prostituirsi, di donna.Πορνευμα-ατος [Pornèuma-atos]: prostituzione.Πορνευσις-εως [Pornèusis-eos]: prostituzione.Πορνευτρια-ας [Pornèutria-as]: troja.Πορνευω [Pornèuo]: 1) prostituirsi, di uomo; 2)

fornicare.Πορνη-ης [Pornè-es]: trojaΠορνιδιον-ου [Pornìdion-ou]: puttanella.Πορνικος-η-ον [Pornikòs-e-on]: 1) da troja; 2)

puttaniere.Πορνοβοσκειον-ου [Pornoboskèion-ou]:

bordello.Πορνοβοσκεω [Pornoboskèo]: 1)gestire un

bordello; 2)spendere tutto a puttane.Πορνοβοσκια-ας [Pornoboskìa-as]: gestione di

un bordello.Πορνοβοσκος-ου [Pornoboskòs-ou]: gestore di

un bordello.Πορνογεννητος-ον [Pornoghènnetos-on]: figlio

di troja.Πορνοδυτης-ου [Pornodýtes-ou]: puttaniere.Πορνοκοπεω [Pornokopèo]: frequentare bordelli.Πορνοκοπος-ου [Pornokòpos-ou]: frequentatore

di bordelli.Πoρνομανης-ες [Pornomanès-es]: puttaniere.Πορνος-ου [Pòrnos-ou]: 1) femminello; 2)

sodomita.Πορνοσυνη-ης [Pornosýne-es]: prostituzione.Πορνοτριψ-ιβος [Pornòtrips-ibos]: puttaniere.Πραδησις-ιος [Pràdesis-ios]: scoreggia.Πριαπισκος-ου [Priapìskos-ou]: dilatatore per

l'ano.Πριαπισκωτος-ου [Priapiskotòs-ou]: di forma

fallica.Πριαπισμος-ου [Priapìsmos-ou]: priapismo.Προβατον-ου [Pròbaton-ou]: pecora, come

simbolo di stupidità.Αι δ'ηλιθιαι ωσπερ προβατον βη βη λεγων βαδιζουσι [Ài d'elìthiai òsper pròbaton bè bè lègon badìzousi]: gli stupidi camminano

Page 17: περι αισχρορρημοσυνης

facendo bee bee come le pecore. CRATINO

Προδιαλεγομαι [Prodialègomai]: accoppiarsi prima.Προδιαλεγομαι τινι [Prodialègomai tini]: accoppiarsi prima con qlcn.

Προιστημι [Proìstemi]: prostituirsi.Προκαθαιρω [Prokathàiro]: purgare prima.Προμοιχευω [Promoichèuo]: spingere

all'adulterio.Προκενοω [Prokenòo]: evacuare prima.Προκενωτεον [Prokenotèon]: bisogna evacuare

prima.Προκλυζω [Proklýzo]: fare un clistere prima.Προκλυστεον [Proklystèon]: bisogna fare un

clistere prima.Προκοθηλυμανης-ες [Prokothelymanès-es]:

pazzo per le donne simili a cerbiatte.Προκρουω [Prokroùo]: lanciarsi all'attacco, in

senso sessuale.Προκρουω την γραυν [Prokroùo tèn gràun]: mi lancio all'attacco della vecchia. ARISTOFANE

Προκυων-υνος [Prokýon-ynos]: leccaculo.Προσαφοδευω [Prosaphodèuo]: lanciare

escrementi intorno.Παντες οι μεγιστοι τικτουσιω και κυκλω προσαφοδευουσι [Pàntes oi mèghistoi tìktousin kài kyklò prosaphodèuousi]: Tutti i più grandi partoriscono e lanciano escrementi tutt'intorno. ARISTOTELE

Προσερευγομαι [Proserèugomai]: ruttare in faccia.

Προσερυγγανω [Proseryngàno]: ruttare.Προσερχομαι [Prosèrchomai]: accoppiarsi.

Αις αν προσελθω [Àis àn prosèltho]: le donne con cui vado. SENOFONTE

Προσεταιριζομαι [Prosetairìzomai]: prostituirsi.Προστιλαω [Prostilào]: schizzare merda.

Προστιλαεις τωφθαλμω μου [Prostilàeis tophthalmò mou]: schizzi merda sui miei occhi. ARISTOFANE

Προυνικευω [Prounikèuo]: corrompere sessualmente.

Προυνικος-ου [Proùnikos-ou]: Prunico, emanazione del desiderio sessuale.

Προχωναι-ων [Prochònai-òn]: chiappe.Προχωνη-ης [Prochòne-es]: natica.Προχωρεομαι [Prochorèomai]: essere evacuato.Προχωρημα-ατος [Prochorèma-atos]:

escremento.Πρωκτιζω [Proktìzo]: inculare.Πρωκτοπεντετηρις-ιδος [Proktopenteterìs-idos]:

Feste Anali, che si svolgevano ogni 5 anni.

Πρωκτος-ου [Proktòs-ou]: culo.Πρωκτοτηρεω [Proktoterèo]: essere un

"Ispettore dei Culi", ispezionare culi.Πρωκτοψωριαω [Proktopsoriào]: avere la

scabbia all'ano.Πυγαιον-ου [Pygàion-ou]: 1)culo; 2)

omosessuale.Πυγαλγιας [Pygalghìas]: che ha mal al culo.Πυγαργος-ου [Pýgargos-ou]: vile, lett.: che ha il

culo bianco.Πυγη-ης [Pyghè-es]: culo.

Αγρου πυγη [Agroù pyghè]: la parte migliore del campo.

Πυγιαιος-α-ον [Pyghiàios-a-on]: del culo.Πυγιδιον-ου [Pyghìdion-ou]: culetto.Πυγιζω [Pughìzo]: inculare.Πυγισμα-ατος [Pýghisma-atos]: inculata.Πυγοστολος-ον [Pygòstolos-on]: che si decora il

culo.Πυλιγξ-ιγγος [Pýlinx-ingos]: peli del culo.Πυννιαζω [Pynniàzo]: inculare.Πυννος-ου [Pýnnos-ou]: ano.Πωλος-ου [Pòlos-ou]: puledro.

Πωλος Κυπριδος [Pòlos Kýpridos]: prostituta, lett.: puledra di Venere.

Ραθαπυγιζω [Rathapyghìzo]: prendere a calci in culo.Τας πρεσβειας τ`απελαυνεις εκ της πολεως ραθαπυγιζων [Tàs presbèias t'apelàuneis ek tès pòleos rathapyghìzon]: cacci dalla città gli ambasciatori a calci in culo. ARISTOFANE

Ρακωσις-εως [Ràkosis-eos]: rilassamento della pelle dello scroto.

Ρανις-ιδος [Ranìs-ìdos]: sperma, lett.: macchia.Ραφανιδοω [Raphanidòo]: infilare un ravanello

in culo.Ρις-ρινος [Rìs-rinòs]: cazzo, lett.: naso.Ριψις-εως [Rìpsis-eos]: eiaculazione.Ροδον-ου [Ròdon-ou]: fica, lett.: rosa.Ροδοπυγος-ον [Rodòpygos-on]: dal culetto rosa.Ροδωνια-ας [Rodonià-às]: fica, lett.: cespuglio di

rose.Ροος-ροου [Ròos-ròou]: mestruazioni.Ροπαλισμος-ου [Ropalismòs-ou]: erezione.Ροπαλον-ου [Ròpalon-ou]: cazzo, lett.: bastone.Ροπτρον-ου [Ròptron-ou]: cazzo.Ρυισκομαι [Ruìskomai]: avere la diarrea.

Σαβαριχη-ης [Sabarìche-es]: fica.Σαβυττος-ου [Sàbyttos-ou]: fica.Σαθη-ης [Sàthe-es]: cazzo.

Page 18: περι αισχρορρημοσυνης

Σαθων-ωνος [Sàthon-onos]: dal grande cazzo.Σακανδρος-ου [Sàkandros-ou]: fica.Σαλαγεω [Salaghèo]: fottere.Σαλμακις-ιδος [Salmakìs-ìdos]: 1)lesbica;

2)puttana; 3)Salmacide, quartiere di Alicarnasso.

Σαλος-η-ον [Salòs-è-òn]: stupido.Σαννιον-ου [Sannìon-ou]: cazzo.Σαραβος-ου [Sàrabos-ou]: fica.Σαρκικα-ων [Sarkikà-on]: bisogni carnali.Σατυριασις-εως [Satyrìasis-eos]: priapismo.Σατυριασμος-ου [Satyriàsmos-ou]: priapismo.Σαυλοομαι [Saulòomai]: danzare

effeminatamente.Σαυλοπρωκτιαω [Sauloproktiào]: sculettare.Σαυνιον-ου [Sàunion-ou]: cazzo, lett.:

giavellotto.Σαυρα-ας [Sàura-as]: cazzo, lett.: lucertola.Σειστρον-ου [Sèistron-ou]: bordello.Σελινον-ου [Sèlinon-ou]: fica, lett.: sedano.Σκαμβοπους-ουν [Skambòpous-oun]: dalle

gambe storte.Σκατοφαγεω [Skatophaghèo]: mangiare merda.Σκατοφαγος-ον [Skatophàgos-on]: mangiatore di

merda.Σκατοφορος-ον [Skatophòros-on]: trasportatore

di merda.Σκελλος-η-ον [Skellòs-è-òn]: dalle gambe storte.Σκερβολλω [Skerbòllo]: insultare, lett.: gettare

merda.Σκερβολος-ον [Skèrbolos-on]: insolente, lett.:

che getta merda.Σκευη-ης [Skeuè-ès]: cazzo.Σκευος-εος [Skèuos-eos]: cazzo.Σκερος [Skeròs]: cunnilinguus.Σκοτοβινιαω [Skotobiniào]: non vederci più

dalla voglia di scopare.Σκυζα-ης [Skýza-es]: donna in calore.Σκυζαω [Skyzào]: essere in calore.Σκυλαξ-ακος [Skýlax-akos]: cane, posizione

sessuale.Σκωρ-σκατος [Skòr-skatòs]: merda.Σκωραμις-ιδος [Skoramìs-idos]: vaso da notte.Σορελλη-ης [Sorèlle-es]: vecchia mummia, detto

di persona anziana.Σοροδαιμων-ονος [Sorodàimon-onos]: vecchio

spettro, detto di persona anziana.Σορος-ου [Soròs-où]: vecchia mummia, detto di

persona anziana.Σουμαι [Soùmai]: andare via.

Σου σου παλιν σου; [Soù, soù, pàlin soù!]: e andatevene!

Ουχι σουσθ'; [Ouchì soùsth?]: non andate via?, nel senso di: ancora tra le palle?

Σπαδοειδης-ες [Spadoeidès-ès]: simile ad eunuco.

Σπαδονιζω [Spadonìzo]: rendere flaccido, ammosciare.

Σπαδονισμα-ατος [Spadònisma-atos]: flacciditàΣπαδων-οντος [Spàdon-ontos]: eunuco.Σπαθαω [Spathào]: essere sessualmente

insaziabile.Σπασμος-ου [Spasmòs-ou]: erezione.Σπαταλαω [Spatalào]: essere effeminato.Σπαταλιστης-ου [Spatalistès-ou]: pervertito.Σπαταλοκιναιδος-ον [Spatalokìnaidos-on]:

voluttuoso omosessuale.Σπατιλη-ης [Spatìle-es]: cacca.Σπελεθος-ου [Spèlethos-ou]: merda,

specialmente liquida.Σπερματικος-η-ον [Spermatikòs-è-òn]: genitale.

Σπερματικα οργανα [Spermatikà òrgana]: organi genitali.

Σπερματιτις-ιδος [Spermatìtis-idos]: spermatico.Σπερμιος-ου [Spèrmios-ou]: Spermio, nome di

mese e di persona.Σπερμοποιεω [Spermopoièo]: produrre sperma.Σπευδω [Spèudo]: urgere.

Εσπευσμεναι χρειαι [Espeusmènai chrèiai]: bisogni impellenti.

Σπλεκοω [Splekòo]: accoppiarsi.Σπλεκωμα-ατος [Splèkoma-as]: coito.Σποδεομαι [Spodèomai]: essere sbattuti,

sessualmente.Λεγουσι γαρ και των νεανισκων οσοι πλειστα σποδουνται, δεινοτατους ειναι λεγειν [Lègousi gàr kài tòn neanìskon òsoi plèista spodoùntai, seinotàtous èinai lèghein]: Dicono che i ragazzi che si fanno sbattere tanto sono più bravi a parlare. ARISTOFANE, Ecclesiazuse 112

Το τ'επικλιντρον αποβαλοιο βουλομενη σποδεισθαι [Tò t'epìklintron apobàloio boulomène spodèisthai]: Che ti si smonti il letto quando vuoi scopare! ARISTOFANE, Ecclesiazuse 906

Σποδησιλαυρα-ας [Spodesilàura-as]: puttana.Σποδορχης-ου [Spodòrches-ou]: eunuco, lett.:

con le palle in cenere.Σποριον-ου [Spòrion-ou]: fica.Σπορος-ου [Spòros-ou]: sperma.Σπυραθος-ου [Spýrathos-ou]: merda, soprattutto

di capra.Σπυραθωδης-ες [Spyrathòdes-es]: simile a

merda.

Page 19: περι αισχρορρημοσυνης

Σπυρας-αδος [Spyràs-ados]: merda.Στεργοξυνευνος-ον [Stergoxýneunos-on]:

amante del coniuge.Στεργω [Stèrgo]: accoppiarsi.

Αλληλοις στεργεται [Allèlois stèrghetai]: hanno rapporti sessuali.Δυοιν γυναικοιν εις ανηρ ου στεργεται [Dyòin gynaikòin èis anèr ou stèrghetai]: un uomo non può amare due donne.

Στερνιον-ου [Stèrnion-ou]: mammella.Στουπρον-ου [Stoùpron-ou]: accoppiamento

illecito.Στυμα-ατος [Stýma-atos]: priapismo.Στυτικος-η-ον [Stytikòs-è-òn]: afrodisiaco.

Στυτικος δυναμεις [Stytikòs dynàmeis]: farmaci afrodisiaci.

Στυω [Stýo]: avere un'erezione.Στυειν επι τινα [Stýein epì tinà]: avere un'erezione per qlcn.

Συγγιγνομαι [Synghìghnomai]: accoppiarsi.Συγγιγνομαι τινι [Synghìghnomai tinì]: copulare con qlcn.

Συγγυμνασια-ας [Synghymnasìa-as]: sforzo dell'accoppiamento.

Συγκαθευδησις-εως [Synkathèudesis-eos]: accoppiamento.

Συγκαθευδω [Synkathèudo]: accoppiarsi.Συγκαθευδω τινι [Synkathèudo tini]: accoppiarsi con qlcn.

Συκον-ου [Sýkon-ou]: fica.Συμβακχευω [Symbakchèuo]: fare orge.Συμβακχος-ου [Symbàkchos-ou]: compagno

d'orge.Συμμειγνυμι [Symmèignymi]: accoppiarsi.

Συμμειγνυμι τινι [Symmèignymi tinì]: accoppiarsi con qlcn.Λεχος συμμειγνυμι τινι [Lèchos symmèignymi tinì]: accoppiarsi con qlcn.

Συμμιγνυμι [Symmìgnymi]: accoppiarsi.Συμμιγνυμι τινι [Symmìgnymi tinì]: accoppiarsi con qlcn.Λεχος συμμιγνυμι τινι [Lèchos symmìgnymi tinì]: accoppiarsi con qlcn.

Συμπιπτω [Sympìpto]: accoppiarsi.Συμπιπτειν εις τινα [Sympìptein èis tinà]: accoppiarsi con qlcn.

Συμπλεκω [Symplèko]: accoppiarsiΣυμπλεκειν μετα πορνης [Symplèkein metà pornès]: accoppiarsi con una prostituta.

Συμπλοκη-ης [Symplokè-ès]: coito.Συμφερω [Symphèro]: accoppiarsi.Συμφθειρω [Symphthèiro]: accoppiarsi

illegittimamente.Συμφλυαρεω [Symphlyarèo]: dire sciocchezze

insieme.Συμφοιτησις-εως [Symphòitesis-eos]:

accoppiamento.Συνδυαζω [Synduàzo]: accoppiarsi.

Συνδυαζειν τινι [Synduàzein tinì]: accoppiarsi con qlcn.

Συνδυασμος-ου [Synduasmòs-où]: coito.Συνειμι [Sýneimi]: accoppiarsi.Συνεκβλυζω [Synekblýzo]: espellere lo sperma

insieme al sangue mestruale inondando tutto.

Συνερχομαι [Synèrchomai]: accoppiarsi.Συνερχομαι τινι [Synèrchomai tini]: accoppiarsi con qlcn.

Συνευναζω [Syneunàzo]: far accoppiare.Συνευναζω τινα τινι [Syneunàzo tinà tini]: far accoppiare qlcn. con qlcn.

Συνευναομαι [Syneunàomai]: accoppiarsi.Συνεχομαι [Synèchomai]: accoppiarsi.Συνηθεια-ας [Synètheia-as]: intimità sessuale.Συνθετος-ον [Sýnthetos-on]: escremento solido.Συνουσια-ας [Synousìa-as]: coito.Συνουσιαζω [Synousiàzo]: accoppiarsi.Συνουσιασμος-ου [Synousiasmòs-ou]: coito.Συνουσιαστικος-η-ον [Synousiastikòs-è-òn]: che

favorisce il coito.Συωδης-ες [Syòdes-es]: stupido, lett.: maialoide. Σφαιρωματα-ων [Sphairòmata-on]: natiche.Σχινιζω [Schinìzo]: fare gesti osceni.Σχινοκεφαλος-α-ον [Schinokèfalos-a-on]: che ha

la testa a forma di cipolla.Σχισμα-ατος [Schìsma-atos]: fica, lett.:

spaccatura.Σχοινιον-ου [Schoinìon-ou]: cazzo, lett.: corda.Σωλην-ηνος [Solèn-enos]: cazzo, lett.: tubo.Σωματικος-η-ον [Somatikòs-è-òn]: relativo al

sesso, carnale.Σωματομιξια-ας [Somatomixìa-as]: coito.

Ταγηνοκνισοθηρας-ου [Taghenoknisothèras-ou]: colui che caccia l'odore di arrosto.

Ταυρος-ου [Tàuros-ou]: 1)ano; 2)fica, lett.: toro.Τεγος-ους [Tègos-ous]: bordello.Τελωνεομαι [Telonèomai]: prostituirsi.Τεμνω [Tèmno]: castrare.Τιλαω [Tilào]: avere un'evacuazione liquida.Τιλημα-ατος [Tilèma-atos]: escremento liquido.Τιλος [Tìlos]: escremento liquido.Τιταν-ανος [Titàn-ànos]: pederasta.Τιτθη-ης [Tìtthe-es]: tetta.

Page 20: περι αισχρορρημοσυνης

Τιτθιον-ου [Titthìon-ou]: tettina.Τιτθολαβεω [Tittholabèo]: aferrare le tette.Τιτθος-ου [Tìtthos-ou]: tetta.Τιτις-ιδος [Titìs-ìdos]: fica, lett.: vasca da bagno

o piccolo uccello cinguettante.Τιτρωσκω [Titròsko]: penetrare, lett.: ferire.Τομη-ης [Tomè-es]: 1)fica; 2)castrazione, lett.:

taglio.Τομιας-ου [Tomìas-ou]: castrato.Τομιος-ου [Tòmios-ou]: castrato.Τοπος-ου [Tòpos-ou]: fica, lett.: il posto.Τραγαινα-ης [Tràgaina-es]: capra ermafrodita.Τραγιζω [Traghìzo]: puzzare di caprone.Τραγομασχαλος-ον [Tragomàschalos-on]: chi ha

le ascelle che puzzano di caprone.Τρημα-ατος [Trèma-atos]: fica.

Εκπεσοι σου το τρημα [Ekpèsoi sou tò trèma]: ti si secchi la fica. ARISTOFANE, Ecclesiazuse 906

Τριβακηλος-ου [Tribàkelos-ou]: tre volte effeminato.

Τριβακος-η-ον [Tribakòs-è-òn]: 1)consumato; 2)da lesbica.Τριβακος πασσαλος [Tribakòs pàssalos]: randello consumato, in senso erotico. AUTOMEDONTE

Τριβαλλοποπανοθρεπτος-ον [Triballopopanòthreptos-on]: scapestrato allevato in un'osteria.

Τριβας-αδος [Trìbas-ados]: lesbica.Τρυξ-τρυγος [Trýx-trygòs]: merda.Τρυπανον-ου [Trýpanon-ou]: trapano, anche in

senso erotico.Τρυφων-ωσα-ων [Tryphòn-òsa-òn]: effeminato.Τρυφεραινομαι [Trypheràinomai]: comportarsi

da effeminato.Τρυφερευμα-ατος [Tryphèreuma-atos]: vita

effeminata.Τρυφεροβιος-ον [Trypheròbios-on]: effeminato.Τρυφερος-α-ον [Trypheròs-à-òn]: effeminato.Τυφεδανος-ου [Typhedanòs-où]: stupido.Τυφογερων-οντος [Typhoghèron-ontos]: vecchio

bacucco.

Υανια-ας [Yanìa-as]: comportamento da porco.Υβαλης-ου [Ybàles-ou]: scostumato.Υδωρ-υδατος [Ýdor-ýdatos]: piscio, lett.: acqua.Υηνευς-εως [Yenèus-èos]: porco, come insulto.Υλη-ης [Ýle-es]: escrementi.Υποδερματις-ιδος [Ypodermatìs-ìdos]: prepuzio.Υποδερμις-ιδος [Ypodermìs-ìdos]: clitoride.Υποθηλυς-εια-υ [Ypòthelys-eia-y]: effeminato.Υποθρυπτομαι [Ypothrýptomai]: essere

effeminato.Υποκατακλινω [Ypokataklìno]: cedere, in senso

erotico.Υποκενοω [Ypokenòo]: purgare.Υποκλυσμος-ου [Ypoklysmòs-où]: purga.Υποκοπρος-ον [Ypòkopros-on]: mischiato ad

escrementi.Υποκρουω [Ypokroùo]: sbattere.Υποκυπτω [Ypokýpto]: piegarsi, in senso

osceno.Υποκωφος-ον [Ypòkophos-on]: stupido, lett.: un

po' sordo.Υπολαπασσω [Ypolapàsso]: purgare, far cagare.Υποληκαω [Ypolekào]: sbattere.Υπολισπος-ον [Ypòlispos-on]: dal culo piatto.Υπομαζιος-ον [Ypomàzios-on]: che sta attaccato

alla tetta.Υπομεθυω [Ypomethýo]: ubriacarsi un po'.Υποπαρθενος-ου [Ypopàrthenos-ou]:

semivergine.Υποπερδομαι [Ypopèrdomai]: scoreggiare di

nascosto.Υποπεριπλυνωμαι [Ypoperiplýnomai]: avere una

diarrea leggera.Υς-υος [Ýs-ýos]: scrofa.

Βοιωτια υς [Boiotìa ýs]: scrofa Beota, insulto.

Υσσαξ-ακος [Ýssax-akos]: fica.Ταλλαι γυναικες απηλααν τως ανδρας απο των υσσακον [Tàllai ghynàikes apèlaan tòs àndras apò tòn yssàkon]: tutte le altre donne hanno escluso gli uomini dalle loro grazie. ARISTOFANE

Υστερα-ας [Ystèra-as]: utero.Υστεραλγης-ες [Ysteralghès-es]: dolore all'utero.Υστεραλγια-ας [Ysteralghìa-as]: dolore all'utero.Υστερικος-α-ον [Ysterikòs-à-òn]: dell'utero.

Φαλλαγωγειον-ου [Phallagoghèion-ou]: piattaforma per trasportare il cazzo alle Falloforie.

Φαλλαγωγια-ας [Phallagoghìa-as]: processione del cazzo.

Φαλλαριζω [Phallarìzo]: praticare oscenamente.Φαλληφορεω [Phallephorèo]: portare in

processione un cazzo, alle Falloforie.Φαλληφορια-ων [Phallephorìa-on]: Falloforie,

feste dove era portato in processione un cazzo finto.

Φαλλικος-η-ον [Phallikòs-è-òn]: fallico.Φαλλος-ου [Phàllos-ou]: cazzo.Φαλος-η-ον [Phalòs-è-òn]: stupido.

Page 21: περι αισχρορρημοσυνης

Φθοριος-ον [Phthòrios-on]: sverginatorio.Φικιδιζω [Phikidìzo]: essere pederasta.Φιλεραστης-ου [Philerastès-où]: incline ad avere

amanti.Φιλεω [Philèo]: amare, anche sessualmente.Φιλια-ας [Philìa-as]: amore, anche sessuale.Φιλοδαρτης-ου [Philodàrtes-ou]: che ama

picchiare.Φιλοδεμνιος-ον [Philodèmnios-on]: libidinoso.

Φιλοδεμνιος ητορ [Philodèmnios ètor]: animo erotico. OPPIANO DI APAMEA

Φιλομαλακος-ον [Philomàlakos-on]: che ama l'effeminatezza.

Φιλομαστος-ον [Philòmastos-on]: che ama le mammelle.

Φιλομμηδης-ες [Philommedès-es]: colei che ama i genitali, epiteto di Afrodite.

Φοινικιζω [Phoinikìzo]: praticare cunnilinguus.Φοινικιστης-ου [Phoinikistès-ou]: omosessuale.Φοιτεω [Phoitèo]: accoppiarsi.

Εις ευνην φοιτωντε [Eis èunen phoitònte]: accoppiarsi a letto.Φοιτεω προς τινα [Phoitèo pròs tinà]: accoppiarsi con qlcn.Φοιτεω τοις Περσησι [Phoitèo tòis Pèrsesi]: accoppiarsi coi Persiani. ERODOTO

Φυσα-ης [Phýsa-es]: scoreggia.Φυσελος-ου [Phýselos-ou]: scoreggia.Φυσητικος-η-ον [Physetikòs-è-òn]: che causa

scoreggie.Φυσικλειδιον-ου [Physiklèidion-ou]:

incantesimo per aprire l'utero.Φυσις-εως [Phýsis-eos]: genitali.Φυσωδης-ες [Physòdes-es]: flatulento.

Χαλιμαζω [Chalimàzo]: essere una svergognata.Χαλιμας-αδoς [Chalimàs-àdos]: prostituta.Χαμαιτυπειον [Chamaitypèion]: bordello.Χαμαιτυπεω [Chamaitypèo]: prostituirsi.Χαμαιτυπη [Chamaitýpe]: prostituta.Χαμαιτυπια [Chamaitypìa]: prostituzione.Χαμεταιρις-ιδος [Chametairìs-ìdos]: prostituta.Χαμευνας-αδος [Chameunàs-àdos]: prostituta.Χασκαξ-ακος [Chàskax-akos]: stupido,

sempliciotti.Χασμωμενοι-ων [Chasmòmenoi-on]: stupidi,

sempliciotti.Χασμωδης-ες [Chasmòdes-es]: che sbadiglia

sempre.Χαυνοπροκτος-ον [Chaunòproktos-on]: 1)dal

culo largo; 2)bagascio.Χαυνοφρων-ονος [Chaunòphron-onos]: stupido.

Χεζητιαω [Chezetiào]: aver voglia di cagare.Χεζω [Chèzo]: cagare.

Χεσαιτο ει μαχεσαιτο [Chesàito èi machesàito]: se combattesse si cagherebbe addosso. ARISTOFANE

Ει μηδε χεσαι σχολη γενησεται [Èi mèdè chèsai scholè ghenèsetai]: Se non c'è neanche tempo per cagare. STRATTIDE

Τον σησαμουντα χεσειν [Tòn sesamoùnta chesèin]: gli farò cagare la focaccia. ARISTOFANE

Χεσαντων επι των διφρων [Chesànton epì tòn dìphron]: dopo aver cagato sui seggi. PLUTARCO

Πελεθος αρτιως κεχεσμενος [Pèlethos artìos kechesmènos]: sterco appena evacuato. ARISTOFANE

Χειλος-ου [Chèilos-ou]: labbra, non quelle della bocca...

Χειρουργεω [Cheirourghèo]: masturbarsi.Χελιδων-ωνος [Chelidòn-onos]: fica, lett.:

rondine.Χελυσσομαι [Chelýssomai]: scatarrare.Χερνιβιον-ου [Chernìbion-ou]: vaso da notte.Χεσας-αντος [Chesàs-àntos]: che ha voglia di

cagare.Χεσειω [Chesèio]: aver voglia di cagare.Χεσιππος-ου [Chesìppos-ou]: Chesippo, lett.:

cavallo cagone, nome di pers.Χεσμα-ατος [Chèsma-atos]: merda.Χλανις-ιδος [Chlanìs-ìdos]: tunica clanide.

Χλανιδα φορειν [Chlanìda phorèin]: essere effeminato, lett.: portare la clanide.

Χληδης-ου [Chlèdes-ou]: eunuco.Χλιδανος-η-ον [Chlidanòs-è-òn]: effeminato.Χλουνης-ου [Chloùnes-ou]: castrato.Χοδεω [Chodèo]: cagare.Χοιριον-ου [Choirìon-ou]: bella fica, lett.:

porcellino.Χοιροθλιψ-ιβος [Choiròtlips-ibos]: sbattitore di

fica.Χοιροπολεω [Choiropolèo]: dàrla via.Χοιρος-ου [Chòiros-ou]: fica, lett.: porco => lat.

porcus.Χοιροψαλας [Choiropsàlas]: toccatore di fica,

epiteto di Dioniso.Χραομαι [Chràomai]: accoppiarsi.

Γυναικι χρησθαι [Gynaikì chrèsthai]: avere rapporti sessuali con donna.Χρησαμενον αυτη [Chresàmenon autè]: dopo averla scopata. ACHILLE TAZIO

Χρησθαι εαυτω [Chrèsthai eautò]: far uso di se stesso. PLUTARCO

Page 22: περι αισχρορρημοσυνης

Χρεμπτομαι [Chrèmptomai]: scatarrare.Χροιζομαι [Chròizomai]: accoppiarsi.

Ψωλη-ης [Psolè-ès]: glande.Ψωλοεις-εσσα-εν [Psolòeis-essa-en]: dotato di

glande.

Ψωλοκοπεω [Psolokopèo]: far scoppiare di desiderio.

Ωραια-ων [Oràia-on]: mestruazioni alla prima comparsa.