η γλωσσα των νεων

13
Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΝΕΩΝ από Μαρία Σαββίδου

Transcript of η γλωσσα των νεων

Page 1: η γλωσσα των νεων

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΝΕΩΝαπό Μαρία Σαββίδου

Page 2: η γλωσσα των νεων

1.Θέμα: Η γλώσσα των νέων θετικές κι αρνητικές πλεσρές, σσνέπειες και μια πρόταση

Οι νζοι, ςιμερα ίςωσ περιςςότερο απ’ ότι παλιότερα, χρθςιμοποιοφν ζναν ιδιαίτερο γλωςςικό κώδικα ςτθν επικοινωνία μεταξφ τουσ. Αυτόσ ο κϊδικασ που διαρκϊσ αλλάηει, περιζχει νζεσ επινοθμζνεσ απ’ αυτοφσ λζξεισ, παραμορφωμζνεσ εκφράςεισ τθσ κακομιλουμζνθσ με ειδικζσ κατά περίπτωςθ ςθμαςίεσ, ζτοιμεσ ατάκεσ από τθ διαφιμιςθ, ξενικζσ λζξεισ από τθ μουςικι και το ιντερνζτ και άλλεσ ςυνκθματικζσ εκφράςεισ που εξυπθρετοφν τισ ειδικζσ ανάγκεσ επικοινωνίασ που κάκε φορά διαμορφϊνουν. Όλα αυτά, που τα χρθςιμοποιοφν μεταξφ τουσ κυρίωσ ςτον προφορικό λόγο, με προχποκζςεισ μπορεί να ζχουν κετικζσ και αρνθτικζσ ςυνζπειεσ.

Page 3: η γλωσσα των νεων

α] αίτια και σσνέπειεςΌπωσ είναι φυςικό, οι νζοι ζχουν κοινά προβλιματα κι ενδιαφζροντα και ςφμφωνα με αυτά διαμορφώνουν τθ ςυμπεριφορά και τον τρόπο τθσ ηωισ τουσ. Στθ ςθμερινι εποχι, μάλιςτα, τα ενδιαφζροντά τουσ δεν μπορεί να είναι άςχετα από τθ μαηικι κουλτοφρα που υποβάλλεται από τα Μ. Μ. Ε. Οι παρζεσ πάλι, ςτισ οποίεσ εντάςςονται από πολφ μικρι θλικία, ζχουν τουσ δικοφσ τουσ άγραφουσ κανόνεσ ςτουσ οποίουσ είναι υποχρεωμζνοι να ςυμμορφϊνονται για να γίνονται αποδεκτοί. Ο πιο ςθμαντικόσ παράγοντασ, ωςτόςο, που οδθγεί τουσ νζουσ ςτθν υιοκζτθςθ ιδιαίτερου κώδικα επικοινωνίασ, είναι θ ςυνειδθτι ι υποςυνείδθτθ ανάγκθ τουσ να διαφοροποιθκοφν από τον κόςμο των μεγάλων και να εκφράςουν ζτςι τθν αντίκεςι τουσ ςτο κατεςτθμζνο τρόπο ηωισ, με τον οποίο ςυνικωσ διαφωνοφν.

Page 4: η γλωσσα των νεων

Στο βακμό, λοιπόν, που θ «γλϊςςα των νζων» είναι μόνο το αποτζλεςμα μιασ ςτείρασ αντίδραςθσ προσ κάκε τι το κατεςτθμζνο, οι αρνθτικζσ ςυνζπειεσ υπερτεροφν. Πταν μάλιςτα ο γλωςςικόσ αυτόσ κϊδικασ χρθςιμοποιείται αδιάκριτα ςε όλεσ τισ περιπτϊςεισ, ςτον προφορικό και το γραπτό λόγο, τότε ςτενεφει επικίνδυνα o πνευματικόσ ορίηοντασ των νζων και θ ςκζψθ τουσ ατροφεί.

Page 5: η γλωσσα των νεων

Αυτά τα αρνθτικά αποτελζςματα τα βλζπουμε κυρίωσ ςτθν αδυναμία τουσ να εκφράηονται ςωςτά και ςυγκροτθμζνα ςτο γραπτό λόγο. Βζβαια, γι’ αυτό δεν ευκφνεται μόνο το περιοριςμζνο λεξιλόγιο που χρθςιμοποιοφν οι νζοι ςτθ δικι τουσ γλϊςςα, αλλά και ο τρόποσ διδαςκαλίασ των γλωςςικϊν μακθμάτων ςτο εκπαιδευτικό μασ ςφςτθμα. Το ςχολείο, ζχει υποβακμίςει τθ διδαςκαλία των γλωςςικϊν μακθμάτων προωκϊντασ με τα νζα, υποτίκεται, εκςυγχρονιςμζνα προγράμματα τθ μθχανιςτικι μάκθςθ αντί τθσ καλλιζργειασ τθσ κριτικισ ςκζψθσ. Επιπλζον,τα προϊόντα υποκουλτοφρασ και, γενικά, θ εμπορευματοποίθςθ τθσ τζχνθσ, παραγκωνίηουν και περικωριοποιοφν τουσ πνευματικοφσ ανκρϊπουσ, που κα μποροφςαν να παίξουν κετικό ρόλο ςτθ γλωςςικι καλλιζργεια των νζων. Φυςικά και ο ρόλοσ των ΜΜΕ, που είναι κυρίαρχα ςτθ ηωι των ςθμερινϊν νζων, είναι καταλυτικόσ, κυρίωσ επειδι ς’ αυτά κυριαρχεί θ εικόνα, που περιορίηει ςτο ελάχιςτο τθ χριςθ του λόγου. Διαμορφώνεται, ζτςι, ζνασ κώδικασ επικοινωνίασ με περιοριςμζνο λεξιλόγιο ςτον οποίο κυριαρχεί ο υπαινικτικόσ λόγοσ τθσ διαφιμιςθσ που μπορεί να γοθτεφει, δεν είναι όμωσ γλωςςικά άρτιοσ.

Page 6: η γλωσσα των νεων

Η χριςθ όμωσ του κώδικα των νζων δεν ςθμαίνει απαραίτθτα άγνοια τθσ γλώςςασ. Αρκετοί νζοι τον χρθςιμοποιοφν περιςταςιακά και προςωρινά ικανοποιϊντασ ζτςι τθν ανάγκθ τουσ για εκφραςτικότθτα, πρωτοτυπία και γλωςςικό παιχνίδι. Με αυτό τον τρόπο, από τθ μια είναι άριςτοι γνϊςτεσ των ιδιομορφιϊν τθσ ειδικισ γλϊςςασ που χρθςιμοποιοφν ςτισ παρζεσ, αλλά, από τθν άλλθ, χειρίηονται με άνεςθ τθν κακομιλουμζνθ κοινι νεοελλθνικι γλϊςςα. Σ’ αυτι τθν περίπτωςθ αςκοφν περαιτζρω τισ γλωςςικζσ ικανότθτζσ τουσ, εμπλουτίηουν το λεξιλόγιο με νζα δυναμογόνα ςτοιχεία και καλλιεργοφν τισ εκφραςτικζσ δυνατότθτζσ τουσ ςυμμετζχοντασ με αυτό τον τρόπο ςε μια νεανικι κουλτοφρα που πρωτοπορεί.

Page 7: η γλωσσα των νεων

2. ΓΛΩΣΣΙΚΑ-∆ΟΜΙΚΑ ΧΑΑΚΤΗΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΡΟΦΟΙΚΗΣ

Ερευνικθκαν: 251 λζξεισ τθσ Γλϊςςασ των Νζων και κατατάχτθκαν ςε 6 κατθγορίεσ :

Α. Λζξεισ ξενικισ προζλευςθσ που ενςωµατϊνονται αυτοφςιεσ ςτο ςϊµα τθσ Γλϊςςεσ Των Νζων .(π.χ. ριςπζκτ)

Β. Λζξεισ ξενικισ προζλευςθσ που ενςωµατϊνονται ςτο ςϊµα τθσ ΓΤΝ, προςαρµοηόµενεσ ςτο

κλιτικό ςφςτθµα τθσ Νζασ Ελλθνικισ.(π.χ. χεβιµεταλάσ)

Γ. Λζξεισ τθσ Κοινισ Νεοελλθνικισ που αλλάηουν µορφι κακϊσ ενςωµατϊνονταιςτθ ΓΤΝ.(π.χ φταλζ αντί «λεφτά»

∆. Λζξεισ πρωτότυπεσ ςτθ ΓΤΝ. (πχ. ξερόλασ)

Ε. Λζξεισ τθσ Κοινισ Νεοελλθνικισ που αλλάηουν ςθµαςία κακϊσ ενςωµατϊνονταιςτθ ΓΤΝ.

(π.χ. «χϊµα»)

ΣΤ. Φραςεολογιςµοί , λογοπαίγνια και διαλογικοί δείκτεσ. (π.χ. «δεν υπάρχει»)

Page 8: η γλωσσα των νεων

-Αφαίρεςθ φωνθζντων 1) αφαιροφνται φωνιεντα είτε από λζξεισ λειτουργικισ ςθµαςίασdn = δεν (den) k = και (kai) p = που (pou) tn = τθν, τον (thn, ton)

2) είτε από λζξεισ λεξικισ ςθµαςίασ αρκεί να ζχουν πολλά ςφµφωνα (για να αναγνωριςτοφν µόνο απ’ αυτά) και να είναι κοινισ χριςθσ 3r = ξζρω (3erw) agp = αγαπϊ (agapw) dld = δθλαδι (dhladh) flk = φιλάκια (filakia) fsk = φυςικά (fysika)

Page 9: η γλωσσα των νεων

knc / kns = κανείσ (kaneis) kt = κάτι (kati) ktlv = κατάλαβα (katalava) lg = λίγο (ligo) lpn = λοιπόν (loipon) mk = µάκια (makia) mlk = µ*λάκασ (m*lakas) n = ναι (nai) nmz = νοµίηω (nomizw) pl = πολφ, πάλι (polu, pali) pzr = ποηζρι, (φιγουρατηισ φιλάρεςκοσ) sgr = ςίγουρα (sigoura) sks = ςκάςε (skase) skt = ςκ*τά (sk*ta) smr = ςιµερα (shmera) svr = ςοβαρά (sovara) tlk = τελικά (telika) tpt = τίποτα (tipota) vrm = βαριζµαι (variemai)

Page 10: η γλωσσα των νεων

ΛΕΞΕΙΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (texting)

-Σφνκεςθ Λζξεων

bb = bye bye (γεια, αντίο)

cu / cya = see you / see ya (τα λζµε)

np / nop = no, (no problem), nosy parents (όχι, αδιάκριτοι γονείσ)

-Αφαίρεςθ φωνθζντων

2 = too, to (επίςθσ, πρόκεςθ “to”)

2moro = tomorrow (αφριο)

2nite = tonight (ςιµερα το βράδυ)

4 = for (πρόκεςθ “for”)

nc = nice (ωραίοσ-α-ο)

r = are (το ριµα “be” ςτθ µορφι “are”)

thnx = thank you (ευχαριςτϊ)

u = you (εςφ)

w8 = wait (περίµενε)

y = why (γιατί)

Page 11: η γλωσσα των νεων

-Ελαφρϊσ αλλαγµζνεσ λζξεισ

kk = okey (εντάξει)

noob = newbie (καινοφργιοσ, νουµπάσ)

soz = sorry (ςυγγνϊµθ)

yy = yes (ναι)

-Συντοµογραφίεσ

adr = address (διεφκυνςθ)

b4n = bye for now (γεια για τθν ϊρα)

bff = best friend forever (καλφτεροσ φίλοσ για πάντα)

Page 12: η γλωσσα των νεων

3.ΑΝΕΚΔΟΤΟΡάει ο μικρόσ ςτθ γιαγιά του μετά από το ςχολείο και τθσ λζει:- Γιαγιά, ςιμερα ςτο ςχολείο ζφαγα ζνα φλάσ!...Η γιαγιά εξαγριωμζνθ:- Πλο κάτι τζτοιεσ αθδίεσ πασ και τρωσ και μετά γυρίηεισ ςτο ςπίτι και δεν κζλεισ να φασ τίποτα!

Δαςκάλα:- Τοτζ, κλίνε μασ μία αντωνυμία.- Αντϊνθ μία, Αντϊνθ δφο, Αντϊνθ τρεισ..

Page 13: η γλωσσα των νεων

http://www.youtube.com/watch?v=J3letleHneo

http://www.youtube.com/watch?v=XsTmBaSr624