ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ

Post on 22-Feb-2016

42 views 0 download

description

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ. «ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ» ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ. Διαμόρφωση υγιούς συμπεριφοράς ενεργών πολιτών. 70 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΘΗΝΑΣ 2012-2013. Οι Στόχοι μας:. Ανάπτυξη ομαδοσυνεργατικού πνεύματος Απόκτηση δεξιοτήτων μέσα από τη δημιουργία - παρουσίαση υλικού - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ

1

2

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ

«ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ» ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟΔιαμόρφωση υγιούς συμπεριφοράς ενεργών πολιτών

70ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΘΗΝΑΣ2012-2013

3

Οι Στόχοι μας:

• Ανάπτυξη ομαδοσυνεργατικού πνεύματος

• Απόκτηση δεξιοτήτων μέσα από τη δημιουργία - παρουσίαση υλικού

• Κατανόηση «συστατικών» μερών ενός ιστότοπου

• Επικοινωνία με εφήβους Ευρωπαϊκών χωρών και ενημέρωση για τις δικές τους

δράσεις σε θέματα σωστής διατροφής εφήβων – ασφαλούς πλοήγησης στο διαδίκτυο

και αντιμετώπισης προβλημάτων βίας

• Πρακτική εξάσκηση στις ξένες γλώσσες που διδάσκονται οι μαθητές στο σχολείο

• Διαμόρφωση υγιούς στάσης και συμπεριφοράς στο χώρο του σχολείου

• Ανάπτυξη σχέσεων αμοιβαίου σεβασμού

4

Οι μαθητές της Γ΄τάξης του σχολείου μας που συμμετείχαν στο πρόγραμμα Αγωγής Υγείας με τίτλο «Ηλεκτρονικό» παράθυρο

στον κόσμο εργάστηκαν σε ομάδες

Μεθοδολογία δράσης

5

Δόθηκε στους μαθητές το υλικό που προέκυψε από τις περσινές δράσεις των παιδιών που συμμετείχαν στο πρόγραμμα:

«Γαλλικές και Γερμανικές Διατροφικές Συνήθειες στα βήματα των Δειπνοσοφιστών»

Λιτότητα Γεωργία, αλιεία, κτηνοτροφία Μεσογειακή τριάδα (σιτάρι, λάδι, κρασί) Πολλά δημητριακά, ζυμαρικά και μπαχαρικά Κρέας και ψάρι (ανάλογα την οικονομική

κατάσταση) Λάτρευαν τα γαλακτοκομικά και το κρασί

Διατροφικές Συνήθειες των Αρχαίων Ελλήνων

6

ΓΑΛΛΙΑ ΓΕΡΜΑΝΙΑ

7

Ζητήθηκε να γίνει περαιτέρω ατομική διερεύνηση στο διαδίκτυο

8

χρησιμοποιώντας τις ιστοσελίδες που τους προτάθηκαν από τους καθηγητές των ξένων γλωσσών.

Αγγλικών

9

Γαλλικών Γερμανικών

10

Αντάλλαξαν πληροφορίες

11

ενημέρωσαν τους συμμαθητές τους για το καινούριο υλικό που συνέλεξαν,

12

ευαισθητοποιήθηκαν σχετικά με τη σωστή διατροφή και ομαδικά απέδωσαν στις τρεις ξένες γλώσσες, με την υποστήριξη των υπεύθυνων καθηγητών τους, το υλικό που τους ενδιέφερε.

13

70e collège

d΄Athènes

14

Αντιπροσωπευτικά κείμενα

που επεξεργάστηκαν οι μαθητές

και απέδωσαν στα

αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά

σχετικά με τη διατροφή

15

The “Deipnosofistes” of Athenaeus, a Greek from Egypt, lived during the 3rd century, A.D.

The “Deipnosofistes” is a piece of work that consists of 15 books, through which the narrator, Athenaeus, quotes the conversations which took place during the time of a very famous dinner in Rome. It is a valuable tool about what has to do with the literature and the life in antiquity. This work is also a good source, which refers to the symposiums, the dishes served there and the spectacles that were suggested. It is a real book about gastronomy which includes information related to the customs of the table (dining), food, menu and wine.

16

Les «Deipnosophistes » d’ Athénée – un grec d’ Egypte vécu au début du IIIe siècle.

C’est un ouvrage qui comprend quinze (15) livres, au cours desquels, Athénée, le narrateur, raconte les conversations tenues lors d’ un fameux dîner à Rome.

C’est un outil précieux pour tout ce qui touche à la littérature et à la vie dans la Grèce Antique. Cet ouvrage est également une bonne source concernant les banquets grecs (symposiums), les plats qui y étaient servis et les spectacles qui y étaient proposés. C’est donc un véritable traité de gastronomie qui contient des informations sur les coutumes de table, les aliments, les menus et le vin.

17

“Deipnosofisten“

Die “Deipnosofisten” von Athinaios, einem

Griechen aus Ägypten, der Anfang des 3.

Jahrhunderts lebte, ist ein Werk, das 15 Bücher

umfasst, in denen die Diskussionen dargestellt

werden, die während eines berühmten

Abendessens (“deipno“ auf Griechisch) in Rom

geführt wurden. Es ist ein wertvolles Werkzeug

über das Leben und die Literatur in der Antike.

Außerdem ist es eine gute Informationsquelle

über die “ Symposien“ (Festmahle), die Gerichte,

die da serviert wurden und die Spektakel, die

empfohlen wurden. Es ist also ein wahres

gastronomisches Buch, das Informationen über

die kulinarischen Sitten, die Menüs, die

Lebensmittel und den Wein beinhaltet.

18

Following, we were informed on the French and German eating habits of teenagers.

The Eating Habits a Teenager should follow:

We should eat five meals per day

We should avoid sugary drinks, industrialized snacks, rich in sugar, salt and fats

Say yes to whole grain cereals rich in fiber, vitamins B, E and magnesium

We should eat four or five fruits everyday and plenty of vegetables, raw or boiled

We should drink milk, especially goat milk

We should prefer non-fat meat, chicken and fish

Say yes to dry nuts and dried fruits

We should always take breakfast

We should buy from the school canteen something healthy, if there is any , or bring something we have already prepared at home.

19

L’ alimentation de l’ado :

5 repas par jour

Eviter les boissons sucrées, les snacks riches en sucre, sel et graisses

Dire oui aux céréales complètes de mouture totale riches en des fibres végétales et en vitamines B et E

Manger quatre ou cinq fruits par jour ainsi que beaucoup de crudités

Boire du lait et surtout du lait de chèvre

Préférer le poulet et le poisson

Dire oui aux fruits secs et aux fruits séchés

Prendre un petit déjeuner tous les matins

Acheter à la cantine de l’ école quelque chose de sain ou bien manger à l’ école quelque chose de préparé à la maison..

Ensuite, nous avons été informés des habitudes alimentaires des français et des allemands adolescents

20

Dann haben wir uns mit den französischen und deutschen Essgewohnheiten und besonders mit der Ernährung der Jugendlichen beschäftigt.

Jugendlichen - Ernährung

Man sollte

fünf Mahlzeiten pro Tag zu sich nehmen

süße Getränke, süße, salzige und fette Snacks meiden

4-5 Früchte pro Tag und viel rohes oder gekochtes Gemüse essen

Viel Milch – besonders Ziegenmilch trinken

Mageres Fleisch, Hühnchen und Fisch

Nüsse und getrocknete Früchte essen

Morgens sollte man IMMER frühstücken!

Am Schulkiosk sollte man etwas Gesundes kaufen, oder man sollte

etwas von zu Hause mitnehmen.

21

If, “what we eat is what we are”, is valid, we

should be very careful with our nutrition,

as this is what will give us

good health which will either heal us

or sicken us !!

22

Si «nous sommes ce que nous mangeons» est vrai,

nous devons faire très attention à notre alimentation

puisqu’ elle peut nous rendre malades

ou nous guérir !!

Wenn die Aussage gilt «wir sind, was wir essen»,

dann sollten wir auf unsere

Ernährung achten, da diese uns gesund halten,

heilen, oder krank machen kann !!

24

24

Οι πρόβες μας !!

25

Το θεατρικό μας !!

26

“Sécurité en ligne et Internet comme moyen d’apprentissageet de communication des élèves en Grèce et en Europe”

„Safe Internet – Ein Lern- und Kontaktmittel der Schüler in Griechenland und Europa“

“Safe internet, a means of learning and communication of students in Greece and Europe”

27

La directrice de l’établissement me Kolovou Ekaterini informe les parents et les enseignants au sujet de la dite sécurité en ligne

28

The headmistress of the School Unit, Mrs Kolovou Ekaterini informed parents and tutors about the Safe Internet Surfing

29

Eltern Jugendliche …und Kinder

Die Schulleiterin, Frau Ekaterini Kolowou, klärt die Eltern und die Lehrkräfte der Schule über das Safe Internet auf.

30

Le jeudi 7-2-2013 vingt élèves de notre école

Am 7.2.2013 nahmen zwanzig Schüler unserer Schule

On 7-2-2013 twenty students of our school

31

ont assisté au 2e Congrès Panhéllenique pour la sécurité dans le réseau internet

an der 2 panhellenischen Konferenz für das sichere Internetsurfen teil,

took part in the second Panhellenic Conference on the Safe Internet - Surfing

32

organisé par le Cyber Crime Unit

die vom Cyber Crime Unit organisiert wurde

which was organised by the Cyber Crime Unit

33

Le mercredi 6-03-2013 afin de participer à la “Journée Panhéllenique contre la violence”

Für unsere Teilnahme am panhellenischen Tag (6.3.2013) gegen die Gewalt

On Wednesday 6-3-2013 for our participation in the Panhellenic Day against Violence

34

Nous avons créé nos propres affiches concernant les messages contre la violence

We created posters with our own messages against violence

Bastelten wir Poster mit eigenen Mottos gegen die Gewalt

35

6 ΜΑΡΤΙΟΥ ΗΜΕΡΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΒΙΑΣ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

Gewalt? Nein, danke!

70 ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΘΗΝΩΝ

En ligne connectez-vous à la magie… pas aux risques

36

Στα πλαίσια της κατασκευής ιστοσελίδας οι μαθητές ασχολήθηκαν με:

Σχεδιασμό της δομής και εμφάνισης του site Σχεδιασμό και υλοποίηση της αρχικής σελίδας Ενημέρωση ρυθμίσεων και παραμέτρων της ιστοσελίδας Σχεδιασμό και υλοποίηση των μενού Δημιουργία των σελίδων Παραγωγή και δημοσίευση κειμένων Παραγωγή και δημοσίευση εικόνων και βίντεο Παραγωγή και δημοσίευση ήχου Παραγωγή και δημοσίευση PowerPoint Εισαγωγή συνδέσμου στο site του σχολείου

37

Οι μαθητές του προγράμματος κατασκεύασαν την ιστοσελίδαhttp://engactions.wordpress.com

όπου απέδωσαν στα αγγλικά το υλικό που επεξεργάστηκαν,

38

την ιστοσελίδα http://freactions.wordpress.com όπου απέδωσαν στα γαλλικά το υλικό που επεξεργάστηκαν,

39

και την http://geractions.wordpress.com με την γερμανική απόδοση

40

για τις οποίες κατασκεύασαν και σύνδεσμο στην κεντρική ιστοσελίδα του σχολείου μας, που είναι η:

http://70gym-athin.att.sch.gr

41

και στην ιστοσελίδα των Δράσεων του 70ου Γυμνασίου

http://action70.wordpress.com

42

Οι μαθητές αξιολογούν την προσπάθειά μας

43

44

Ευχαριστούμε τους μαθητές του 70ου Γυμνασίου Αθήνας που συμμετείχαν στο πρόγραμμα Αγωγής Υγείας :

«Ηλεκτρονικό» Παράθυρο στον Κόσμο Διαμόρφωση Υγιούς Συμπεριφοράς Ενεργών Πολιτών

για την συνεργασία τους, την προσπάθεια τους και το ακούραστο ενδιαφέρον που έδειξαν καθ’όλη τη διάρκεια υλοποίησης του, καθώς και τους καθηγητές που τους καθοδήγησαν και τους υποστήριξαν.

Η ομάδα εκπόνησης του προγράμματος:

Μαθητές Καθηγητές

1. ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΥ ΚΩΝ/ΝΑ2. ΑΡΜΕΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ3. ΒΟΤΣΗ ΝΑΤΑΛΙΑ4. ΖΑΝΝΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ5. ΖΗΣΗ ΜΑΡΙΑ – ΝΙΚΟΛΕΤΤΑ6. ΚΑΜΠΕΡΟΓΛΟΥ ΟΛΥΜΠΙΑ7. ΜΑΝΔΡΕΚΑ ΜΑΡΙΝΑ8. ΜΕΤΑΪ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ9. ΜΠΕΚΙΡΗ ΑΡΤΕΝΙΣΑ10. ΜΠΙΦΣΑ ΕΥΡΙΔΙΚΗ11. ΓΚΑΡΑΛΙΑΚΟΥ ΣΟΦΙΑ12. ΔΙΟΝΥΣΟΠΟΥΛΟΥ ΚΩΝ/ΝΑ13. ΚΙΟΥΚΟΥ ΑΛΤΙΝ14. ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ15. ΠΑΝΑΡΙΤΗ ΕΛΕΝΗ16. ΠΕΤΡΟΠΟΥΛΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ17. ΠΡΕΓΙΑ ΙΩΑΝΝΑ18. ΣΑΡΑΚΑ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ19. ΤΑΤΟ ΕΥΔΟΚΙΑ20. ΤΣΙΡΩΝΑΣ ΠΑΝΑΓΗΣ21. ΦΟΥΝΤΑ ΕΥΑΝΘΙΑ 22. ΝΙΚΟΛΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ

45

1. ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΥ ΘΕΟΔΩΡΑ ΠΕ192. ΖΩΗ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΠΕ063. ΚΑΝΑΒΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΠΕ054. ΠΑΥΛΙΔΗ ΜΑΡΙΑ ΠΕ075. ΚΟΛΟΒΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΠΕ05

Ευχαριστούμε το μαθητή του σχολείου μας ΚΑΡΑΠΕΤΙΑΝ ΤΙΓΚΡΑΝ για την

επιμέλεια των σκηνικών.