Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd...

202
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009… http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 1/202 Plăcerea de a conduce Manualul Proprietarului Contents A - Z Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Transcript of Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd...

Page 1: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 1/202

Plăcereade a conduce

ManualulProprietarului Contents

A - Z

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 2: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 2/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 3: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 3/202

316i320i323i325i

325i xDrive330i

330i xDrive335i

335i xDrive

320d320d xDrive

325d330d

330d xDrive

335d

Manual de utilizare pentru autovehiculNe bucurăm că aţi ales un autovehicul BMW.

Cu cât veţi cunoaşte mai bine acest autovehicul, cu atât vă veţidescurca mai bine în trafic. De aceea, vă rugăm să luaţi înconsiderare următoarele aspecte:

 Înainte de a conduce noul dumneavoastră BMW, citiţi manualulde utilizare. Veţi primi informaţii importante despre utilizarea

autovehiculului, lucru ce vă va permite să folosiţi întreaga gamă de caracteristici tehnice ale autovehiculului dumneavoastră BMW. Veţi găsi informaţii referitoare la siguranţa în utilizare şi întrafic, precum şi privitoare la menţinerea BMW-uluidumneavoastră în cele mai bune condiţii.

Puteţi găsi informaţii suplimentare şi în celelalte broşuri aledocumentaţiei de bord.

BMW AG vă doreşte să conduceţi acest autovehicul cu plăcere şi în condiţii de siguranţă.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 4: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 4/202

© 2008 Bayerische Motoren WerkeAktiengesellschaftMünchen, DeutschlandReproducerea, fie şi selectivăeste permisă numai cu acordul scris alBMW AG, München.română VIII/08Tipărit pe hârtie ecologică,albită f ără clor, refolosibilă.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 5: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 5/202

Cuprins

Cel mai rapid mod de a găsi anumite subiecteeste indexul de cuvinte cheie, vezi pagina 184.

Folosirea acestui manual de utilizare4 Observaţii

Prezentare8 Cockpit

Comenzi16 Deschiderea şi închiderea

34 Reglări

44 Transportarea în siguranţă a copiilor

49 Conducerea autovehiculului

70 Totul sub control

79 Tehnică pentru siguranţă şi confort larulare

88 Lumini

94 Climatizare

102 Dotare interioară practică

Sugestii116 Luaţi în considerare în timpul deplasării

Mobilitate128 Alimentare cu combustibil

130 Roţi şi anvelope

133 Sub capotă

138 Revizii

140  Întreţinere

144  Înlocuirea pieselor

151 Ajutor şi primirea ajutorului

157 Martori de control şi de avertizare

Referinţe

170 Date tehnice181 Revizii - Privire de ansamblu

184 De la A la Z

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 6: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 6/202

  O  b  s  e  r  v  a    ţ  i  i

4

Observaţii

Cu privire la acest manual deutilizareAm pus mare preţ pe o bună orientare în cadrulacestui manual de utilizare. Pentru a găsi rapidanumite tematici, utilizaţi indexul de cuvintecheie de la sfârşitul manualului. Dacă doriţi să vă faceţi mai întâi o impresie generală asupravehiculului dvs., consultaţi primul capitol almanualului.

 În cazul în care veţi dori să vindeţi autovehiculul,vă rugăm să predaţi şi manualul de utilizare, întrucât acesta reprezintă o componentă importantă a autovehiculului dumneavoastră.

Surse suplimentare de informaţiiDacă aveţi întrebări suplimentare, apelaţi la unBMW Service.

Informaţii despre BMW, de ex. date tehnice,puteţi găsi şi la adresa de internetwww.bmw.com.

Simboluri utilizateIndică măsurile de precauţie ce trebuierespectate cu precizie pentru a evita

posibilitatea rănirii personale şi a deteriorării

grave a automobilului.<Prezintă informaţii care vă vor ajuta să exploataţi la maximum vehiculul

dumneavoastră, permiţându-vă o îngrijire maieficientă a acestuia.<

Se referă la măsurile care trebuie luatepentru protejarea mediului.<

< Marchează sfârşitul unei anumite secţiuni.

* Indică dotările suplimentare opţionale sau

elemente specifice anumitor pieţe naţionaleprecum şi echipamente şi funcţii care nu erau încă disponibile la momentul tipăririi acestuimanual.

Simbol pe componenteleautovehiculului

Se recomandă studierea secţiuniicorespunzătoare din prezentul Manual al

proprietarului cu privire la o anumită piesă sauansamblu.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 7: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 7/202

 5

Autovehicululdumneavoastră individualizatAchiziţionând acest autovehicul BMW, aţi alesun model cu dotare individuală. Acest manualde utilizare descrie toate modelele şi dotările pecare BMW le oferă în cadrul aceluiaşi program.

De aceea, vă rugăm să aveţi înţelegere faţă de

faptul că acest manual descrie şi dotări pentrucare probabil că nu aţi optat. Puteţi observa cuuşurinţă eventualele diferenţe, deoarece toatedotările opţionale sunt marcate cu o steluţă *.

Dacă dotările autovehiculului dumneavoastră BMW nu sunt descrise în acest manual deutilizare, vă rugăm să luaţi în considerareinstrucţiunile de utilizare anexate.

Pentru autovehicule cu volanul pedreapta, o parte din elementele de

comandă sunt dispuse diferit faţă de celeprezentate în imaginile acestui manual deutilizare.<

Actualizare la închidereaediţieiNivelul ridicat de siguranţă şi de calitate alautovehiculelor BMW este asigurat printr-ocontinuă dezvoltare a construcţiei, dotărilor şi

accesoriilor. Din acest motiv, în unele situaţiipot exista diferenţe între acest manual deutilizare şi autovehiculul dumneavoastră.

Pentru siguranţadumneavoastră

 Întreţinere şi reparaţieTehnica avansată, de ex. utilizarea demateriale moderne şi sisteme electronice

performante, necesită metode de întreţinere şide reparaţie speciale. De aceea, efectuaţiaceste lucrări doar la BMW Service sau la unatelier care lucrează conform standardelorBMW cu personal şcolarizat corespunzător. Încaz contrar, la lucrări efectuate în modnecorespunzător, există pericol de dauneulterioare şi de riscuri de siguranţă conexe.<

Piese şi accesoriiBMW recomandă utilizarea de piese şiaccesorii autorizate în acest scop de către

BMW.BMW Service este partenerul ideal pentru pieseşi accesorii BMW originale, pentru alte produseagreate de BMW, precum şi pentru consiliereacalificată aferentă.BMW a testat siguranţa şi compatibilitateaacestor piese şi produse în angrenajulfuncţional al autovehiculelor BMW. BMW preiaresponsabilitatea pentru aceste piese şiproduse.Pe de altă parte, BMW nu poate preluarăspunderea pentru piese şi accesorii de oricetip, care nu au fost autorizate.BMW nu poate aprecia pentru fiecare produsstrăin în parte, dacă acesta poate fi utilizat laautovehiculele BMW f ără riscuri asuprasiguranţei. Această garanţie nu se acordă niciatunci când există autorizaţii legale emise înanumite ţări. Astfel de verificări nu pot lua întotdeauna în considerare toate condiţiile deutilizare ale autovehiculelor BMW şi sunt din

acest motiv parţial insuficiente.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 8: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 8/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 9: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 9/202

PrezentarePrezentarea butoanelor, comutatoarelorafişajelor vă ajută la orientare. Totodată,

puteţi familiariza rapid cu principiile diferiteposibilităţi de utiliza

Prezentare

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 10: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 10/202

  C  o  c  k  p  i  t

8

Cockpit

 În jurul volanului: elemente de comandă şi afişaje

4 Pliere şi depliere oglinzi retrovizoareexterioare* 42

5 Reglare oglinzi exterioare, sistem automatvizualizare borduri* 42

1 Cabrio: deschiderea şi închidereaconomitentă a tuturorgeamurilor 26 

2 Cabrio: deschidere şi închideregeamuri spate 26 

3 Deschidere şi închidere geamurifaţă 26 

6Lumini de poziţie 88

Faza scurtă 88

Reglare automată a fasciculului delumină* 88Faruri adaptive* 89Asistent fază lungă* 90

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 11: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 11/202

 9

9 Tablou de bord 10

12 Contactul de pornire 49

13 Butoane pe volan

15 Claxon, toată suprafaţa

16 Reglarea volanului 43

18 Deblocarea capotei 133

19 Deschidere clapetă portbagaj* 22

7Faruri de ceaţă 92

Luminile spate pentru ceaţă* 92

8Semnalizator 59

Faza lungă, avertizor optic 90

Asistent fază lungă* 90

Lumini de parcare* 90

Calculator de bord 72

Reglaje şi informaţii legate de

autovehicul 73

Iluminare tablou de bord 92

10Ştergătoare de parbriz 60

Senzor de ploaie* 60

11 Pornire/oprire motor şicuplare/decuplare contact 49

Telefon*:

> Apăsare: primire şi încheiereapel, formare* numărul ales.Repetare apel, atunci când nue selectat niciun număr de apel

> Apăsare lungă: repetare apel

Volum

Schimbare post radioSelectare titlu melodieParcurgere agendă telefonică şiliste cu numere de apelarememorate

Următoarea sursă de Divertisment

Recirculare aer 95

14 Încălzirea volanului* 43

17

Reglarea vitezei*la motoare cu 4 cilindri 62la motoare cu 6 cilindri 63

Reglarea activă a vitezei* 64

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 12: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 12/202

  C  o  c  k  p  i  t

10

Tablou de bord

1 Vitezometru

2 Martori de control pentru semnalizator

3 Martori de control şi de avertizare 11

4 Afişaje pentru Reglarea activă avitezei* 64

5 Turometru 70

6 Temperatură ulei de motor* 71

Supraveghere consum* 71

7 Afişaj pentru

> Ceas 70

> Temperatura exterioară 70

> Martori de control şi de avertizare 77

8 Afişaj pentru

> Poziţie transmisie automată* 53

> Indicator schimbare viteze cutie deviteze automată sport cu 7 trepte cuambreiaj dublu* 55

> Calculator de bord 72

> Data şi distanţa rămasă pentru interval

de service 75> Kilometran şi contor de parcurs 70

> Asistent fază lungă* 90

> Iniţializare afişaj pană anvelopă 83

> Verificare nivel ulei* 134

> Reglaje şi informaţii 73

>  Există un mesaj Check-Control 77

> Indicator punct de comutare* 72

9 Afişaj carburant 7110 Resetare contor de parcurs 70

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 13: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 13/202

 11

Martor de control şi deavertizare

Principiu de funcţionare

Martorii de control şi de avertizare pot lumina îndiferite combinaţii şi culori.

Funcţionalitatea anumitor martori esteverificată la pornirea motorului sau la cuplarea

contactului, timp în care martorii luminează pentru scurt timp.

Necesarul de acţiune în cazul uneidefecţiuni Începând cu pagina 157 puteţi găsi lista cu toţimartorii de control şi de avertizare cu indicaţiilegate de cauza unei defecţiuni şi necesarulcorespunzător de acţiune.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 14: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 14/202

  C  o  c  k  p  i  t

12

 În jurul consolei centrale: elemente de comandă şi afişaje

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 15: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 15/202

 13

1 Coupé: microfon pentru sistemul decomenzi vocale* şi pentru modul hands-free la telefon*Cabrio: microfon pe coloana volanului

2 SOS: declanşare apel de urgenţă* 151

3 Lumini de lectură 93

4 Coupé: trapa din sticlă, electrică* 28

5 Iluminarea habitaclului 926 Martor de control* pentru airbag-uri

pasager faţă 45

7 Instalaţie de semnalizare-avertizare

8 Controlul dinamic al tracţiunii DTC 81

9  Închidere centralizată 21

10 Radio, vezi manual de utilizare separat

11 Instalaţie de climatizare şi climatizareautomată*

Distribuirea aerului la instalaţia declimatizare 95

Distribuirea aerului la parbriz* 97

Distribuirea aerului în zonasuperioară a corpului* 97

Distribuirea aerului în zonapicioarelor* 97

Distribuirea automată a aerului şi

cantităţii de aer* 98

Funcţie de răcire 99

Comandă recirculare aer automată AUC* 98

Recirculare aer 95, 98

Răcire maximă* 97

Utilizarea căldurii reziduale* 98

Cantitate de aer 95, 98

Degivrare geamuri* 99

 Încălzire lunetă 95, 99 

12 Încălzire scaune* 39

Park Distance Control PDC* 79

Coupé:Rulou parasolar* 105

Coupé:

Hill Descent Control HDC* 81Dezactivarea funcţiei Auto StartStop 51

13 Cabrio:Deschidere şi închidere plafon rigidrabatabil 29

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 16: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 16/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 17: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 17/202

ComenzAcest capitol vă oferă toate informaţi

necesare pentru a putea stăpâni autovehicudumneavoastră în deplină suveranitate. Su

descrise toate dotările necesare la conducerautovehiculului şi care asigură siguranţa

confortul dumneavoast

Comenz

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 18: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 18/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

16

Deschiderea şi închiderea

Telecomandă

Fiecare telecomandă conţine un acumulator,care se încarcă automat în contact de pornire, întimpul deplasării. Deplasaţi-vă cel puţin de două ori pe an pe o distanţă lungă cu fiecaretelecomandă, pentru a o menţine încărcată. Laacces tip confort*, telecomanda conţine obaterie care poate fi schimbată, vezi pagina 26.

 În funcţie de telecomanda care esterecunoscută la deblocarea autovehicului, suntapelate şi efectuate diverse reglaje, vezi Profilpersonal, următoarea coloană.

Mai mult, în telecomandă se memorează informaţii cu privire la intervalele de service, veziDate de service în telecomandă, pagina 138.

Cheie integrată

Apăsaţi butonul1, pentru a debloca cheia.

Cheie integrată se potriveşte următoarelor încuietori:

> Comutator cu cheie pentru airbag-uripasager faţă*, vezi pagina 44

> Torpedou, vezi pagina 105

> Portiera şoferului, vezi pagina 20

Telecomandă nouăPuteţi obţine o telecomandă nouă cu cheie

integrată, suplimentară sau în caz de pierdere,de la BMW Service.

Profil personal

Principiu de funcţionare În funcţie de dorinţa dvs., puteţi regla individualo serie de funcţii ale autovehiculul dvs. BMW.Profilul personal asigură memorarea completautomată a majorităţii acestor reglaje pentrutelecomanda utilizată momentan. Ladeblocarea autovehiculului se recunoaştetelecomanda corespunzătoare şi astfel sesolicită şi se realizează reglajele memorate.

 În acest fel, aveţi la dispoziţie reglajele dvs.personale, chiar dacă între timp BMW-ul a fostcondus de către o altă persoană cu propria satelecomandă şi cu reglările acesteia. Suntmemorate reglajele individuale pentru cel multpatru telecomenzi, iar la acces tip confort* 

pentru două.

Reglaje Profil personalMai multe detalii despre reglaje puteţi găsi lapaginile indicate.

> Comportament închiderii centralizate ladeblocarea autovehiculului, vezi pagina 17

> Deblocarea automată a autovehiculului, vezipagina 21

>Apelare automată* a poziţiei şoferului după deblocare, vezi pagina 39

> Semnalizare prin impuls, vezi pagina 60

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 19: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 19/202

 17

> Setări pentru afişajul din tabloul de bord:

> Format 12h/24h al ceasului, vezipagina 74

> Format dată, vezi pagina 74

> Unităţi de măsură pentru consum, cale/distanţă, temperatură şi presiune,vezi 74

> Reglaje lumină:> Lumini de ghidare, vezi pagina 88

> Lumină de zi, vezi pagina 89

> Asistent fază lungă, vezi pagina 90

> Climatizare automată*: activare/dezactivareprogram AUTO, funcţiei de răcire şi acomenzii de recirculare a aerului, reglaretemperatură, cantitate aer şi distribuţie aer,vezi începând cu pagina 97

>Divertisment:> Volum audio, mezi manual de utilizare

separat

> Reglarea volumului în funcţie de viteză,vezi manual de utilizare separat

 Închidere centralizată

Principiu de funcţionare

 Închiderea centralizată funcţionează după  închiderea portierei şoferului.

Sunt deblocate sau blocate concomitent:

> Portierele

> Clapetă portbagaj

> Clapeta rezervorului

> Cabrio: torpedo

Utilizarea din exterior

> Prin intermediul telecomenzii> Peste broasca uşii*> Cu acces tip confort* la mânerele

portierelor de pe latura şoferului şi apasagerului faţă

Simultan, este acţionată şi siguranţa antifurt*.Aceasta împiedică deblocarea portierelor prinintermediul butoanelor de blocare sau a

mânerelor de deschidere a portierei. Totodată,prin intermediul telecomenzii sunt aprinse şistinse luminile de întâmpinare, iluminareahabitaclului şi iluminarea zonei înconjurătoare*. În acelaşi timp este activat şi dezactivatsistemul de alarmă*.Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţigăsi pe pagina 23.

Utilizarea din interiorDe la butonul pentru închiderea centralizată,vezi pagina 21.

 În cazul unui accident grav, închidereacentralizată deblochează automat portierele.Totodată este aprinsă instalaţia desemnalizare-avertizare şi iluminareahabitaclului.

Deschiderea şi închiderea:Cu telecomandă

Persoanele sau animalele aflate înautovehicul pot bloca portierele din

interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.telecomanda la părăsirea autovehiculului,pentru ca autovehiculul să poată fi deschis dinexterior.<

Cabrio: pentru acţionarea acoperişului

rigid rabatabil cu ajutorul telecomenzii,trebuie să închideţi în prealabil portierele şiclapeta portbagajului, iar tableta portbagajuluitrebuie să fie rabatată în jos şi blocată peambele laturi. Vezi pagina 30.<

DeblocareApăsaţi butonul .Se aprinde iluminarea habitaclului, iluminareazonei înconjurătoare* de la portiere şi lumina de

 întâmpinare.Apăsaţi butonul de două ori.La deschiderea portierei este coborât geamul,pentru a facilita accesul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 20: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 20/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

18

Reglarea comportamentului ladeblocarePuteţi opta pentru deblocarea portiereişoferului sau a întregului vehicul prin primaapăsare a butonului.

Principiu de operare, vezi pagina 73.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

Apăsaţi o singură dată butonulpentru a debloca doar portiera şoferuluişi clapeta rezervorului.Apăsaţi de două ori butonul pentru adebloca întregul autovehicul.

>

Apăsaţi o singură dată butonulpentru a debloca întregul autovehicul.

Apăsaţi de două ori butonul pentru adebloca vehiculul şi pentru a coborîgeamul lateral la deschiderea portierei.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Coupé: deschidere tip confort

Menţineţi apăsat butonul .Se deschid geamurile şi trapa din sticlă*.

Cabrio: deschidere tip confortMenţineţi apăsat butonul .Geamurile şi plafonul rigid rabatabil suntdeschise atunci când portierele sunt închise.

Cu acces tip confort*: geamurile şi plafonulrigid rabatabil se închid, dacă continuaţi să apăsaţi butonul în cadrul unei distanţe de

cca. 4 metri în jurul vehiculului.Supravegheaţi procedura de închidere şiasiguraţi-vă că nu este vătămată nicio

persoană. Eliberarea butonului întrerupeprocesul de deschidere.<

BlocareApăsaţi butonul .

Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă seaflă pasageri înăuntru, deoarece la

variantele pentru anumite ţări şi dotări specialenu este posibilă deblocarea din interior.<

Coupé: închidere tip confortMenţineţi apăsat butonul .Geamurile şi trapa din sticlă* se închid.

Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nueste vătămată nicio persoană. Eliberarea

butonului întrerupe procesul de închidere.<

Cabrio: închidere tip confort*La o distanţă de cca. 4 metri în jurul vehiculului,puteţi închide plafonul rigid rabatabil şigeamurile cu ajutorul telecomenzii.

Menţineţi apăsat butonul .Plafonul rigid rabatabil şi geamurile se închid.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 21: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 21/202

 19

Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nueste vătămată nicio persoană. Eliberarea

butonului întrerupe procesul de închidere.<

Pornire iluminarea habitacluluiCând autovehiculul este blocat:Apăsaţi butonul .Prin intermediul acestei funcţii vă puteţi căuta

autovehicul, de ex. dacă l-aţi parcat într-un garajsubteran.

Deblocare clapetă portbagajApăsaţi butonul cca. 1 secundă.

Clapeta portbagajului se deschide puţin,indiferent dacă a fost blocat sau nu.

La unele versiuni naţionale, clapetaportbagajul poate fi deschisă numai după 

deblocarea prealabilă a autovehiculului.

Clapeta portbagajul se rabatează la deschiderecătre înapoi şi în sus. Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient pentru acţionare. Pentru a împiedica o blocare neintenţionată, nu uitaţitelecomanda în portbagaj. Dacă aţi blocatanterior clapeta portbagajului, aceasta seblochează automat la închidere. Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu s-a deblocat accidental clapeta portbagajului.<

Cabrio: încărcare tip confort*Acoperişul rigid rabatabil poate fi închis pe jumătate, pentru a uşura încărcareaportbagajului:

1. Apăsaţi scurt butonul şi apăsaţi din nou în decurs de o secundă, până cândacoperişul rigid rabatabil se opreşte într-opoziţie intermediară. Apoi, se deschidepuţin clapeta portbagajului.

2. Deschideţi clapeta portbagajului, împingeţi

tableta portbagajului în sus şi depozitaţibunurile în portbagaj.

3. Apăsaţi tableta portbagajului în jos, până seblochează audibil pe ambele laturi şi închideţi clapeta portbagajului.

4. Apăsaţi lung butonul pentru a rabata înapoi acoperişul rigid rabatabil.

Semnale de confirmarePuteţi activa sau dezactiva semnalele deconfirmare.

Principiu de operare, vezi pagina 73.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,

până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi în mod repetat în jos butonul 1 pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului dorit.

>  Semnal de confirmare la deblocare

>  Semnal de confirmare la blocare

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

Instalaţia de semnalizare-avertizareclipeşte scurt la deblocare/blocare.

>

Funcţia este dezactivată.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 22: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 22/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

20

DisfuncţionalităţiTelecomanda poate fi bruiată de către undeleradio locale. Dacă se întâmplă acest lucru,deblocaţi şi blocaţi vehiculul cu cheia integrată prin intermediul închizătorii portierelor.

Coupé: la autovehicule f ără instalaţie dealarmă* sau acces confort* se poate descuia şi încuia numai uşa şoferului cu cheia integrată,

utilizând boasca.

Cabrio: la întreruperi scurte ale mişcăriiplafonului rigid prin intermediul telecomenzii,puteţi încheia mişcarea mai repede menţinândapăsat butonul corespunzător.

Dacă nu mai este posibilă blocarea printelecomandă, înseamnă că bateria estedescărcată. Folosiţi această telecomandă pentru deplasări mai lungi, pentru ca permite încărcarea bateriei, vezi pagina 16. S-ar putea

să trebuiască să înlocuiţi bateria telecomenziipentru acces tip confort*, vezi pagina 26.

Deschiderea şi închiderea:Prin intermediul închizătoriiportierei

Puteţi regla modul în care să fie deblocatvehiculul, vezi pagina 17.

Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă se

află pasageri înăuntru, deoarece lavariantele pentru anumite ţări şi dotări specialenu este posibilă deblocarea din interior.<

La unele modele specifice anumitor ţări,sistemul de alarmă* se declanşează la

deblocarea prin intermediul încuietorii portierei.Pentru a opri alarma:Deblocaţi autovehiculul cu telecomanda, vezi

pagina 17, sau introduceţi telecomanda încontact până la capăt.<

Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţigăsi pe pagina 23.

CoupéFără instalaţie de alarmă* sau accesconfort* se încuie doar uşa şoferului

utilizând broasca.<

1. Cu uşile închise, încuiaţi autovehiculul cubutonul pentru închiderea centralizată dininterior, vezi pagina 21.

2. Descuiaţi şi deschideţi uşa şoferului saupasagerului din dreapta, vezi pagina 21.

3.  Încuiaţi autovehiculul.

>  Încuiaţi uşa şoferului cu cheia integrată,utilizând broasca sau

> Apăsaţi butonul de blocare al uşiipasagerului din dreapta şi închideţi uşape afară.

Acţionare tip confortCoupé: cu instalaţie de alarmă* sau accesconfort* puteţi deservi prin intermediul broaşteişi geamurile laterale şi trapa*/trapa panoramică din sticlă.

Cabrio: puteţi deservi prin broasca uşii

geamurile şi plafonul rigid rabatabil.Menţineţi cheia în poziţiile pentru deblocare saublocare.

Supravegheaţi procesul de închidere, iarla plafonul rigid rabatabil şi procesul de

deschidere, şi asiguraţi-vă că nu vătămaţi penimeni. Eliberarea cheii opreşte mişcarea.<

Acţionare manuală În caz de defecţiune electrică, puteţi debloca

sau bloca portiera şoferului rotind o cheieintegrată în poziţiile de capăt ale închizătoriiportierei.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 23: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 23/202

 21

Deschiderea şi închiderea:Din interior

Prin intermediul acestui buton se deblochează sau se blochează portierele şi clapetaportbagajului atunci când portierele faţă sunt închise, dar nu se asigură împotriva pătrunderiiprin efracţie. Clapeta rezervorului rămânedeblocată*.

Blocare automatăSuplimentar, puteţi regla situaţiile în care să seblocheze autovehiculul:

Principiu de operare, vezi pagina 73.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

 Închiderea centralizată se armează automat după un timp, dacă a fost

deschisă nicio portieră.>

 Închiderea centralizată se armează automat, imediat după plecarea de peloc.

>  sau Închiderea centralizată se blochează automat după o anumită perioadă detimp, dacă nu a fost deschisă nicio uşă sau imediat după plecare de pe loc.

> Închiderea centralizată rămânedeblocată.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Deblocare şi deschidere> Fie deblocaţi toate portierele prin

intermediul butonului pentru închidere

centralizată şi apoi trageţi mânerul dedeschidere al portierei peste cotieră, sau

> trageţi de două ori mânerul de deschiderede la fiecare portieră: prima acţionaredeblochează, a doua deschide.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 24: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 24/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

22

Blocare> Fie deblocaţi toate portierele prin

intermediul butonului pentru închidereacentralizată, sau

> apăsaţi butonul de blocare al unei portiere.Pentru a evita o blocare neintenţionată aşoferului în afara vehiculului, portieraşoferului nu poate fi blocată prin butonul de

blocare.

Persoanele sau animalele aflate înautovehicul pot bloca portierele din

interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.telecomanda la părăsirea autovehiculului,pentru ca autovehiculul să poată fi deschis dinexterior.<

Clapetă portbagajLa deschiderea clapetei portbagajuluiasiguraţi-vă că există spaţiu liber suficient

pentru a evita avariile.<

Deschidere din interior*

Apăsaţi butonul: clapeta portbagajului sedeschide dacă nu a fost asigurată.

Deschidere din exterior

Apăsaţi butonul, vezi săgeată, sau apăsaţibutonul al telecomenzii. Clapetaportbagajului se deschide puţin. Ea poate fi împinsă în sus.

La unele modele specifice unei ţări,clapeta portbagajului poate fi deschis cu

telecomanda numai după blocarea prealabilă aautovehiculului.<

 În cazul unei defecţiuni, vă rugăm să vă adresaţi unui service BMW sau unui

atelier cu personal autorizat conformstandardelor BMW.<

Coupé: blocare sau deblocareseparată*

Comutatorul se află în torpedou.

1 Blocare clapetei portbagajului

2 Deblocare clapetei portbagajului

Blocare separatăGlisaţi comutatorul în direcţia săgeţii 1.Clapeta portbagajului este blocată şi nu poate fideblocată cu ajutorul închiderii centralizate.Dacă predaţi telecomanda f ără cheia integrată atunci când torpedoul este închis, clapetaportbagajului nu poate fi deschisă. Acest lucru

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 25: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 25/202

 23

este avantajos de ex. la hoteluri. Blocaţitorpedoul, vezi pagina 105.

Deblocare separatăGlisaţi comutatorul în direcţia săgeţii 2.

Deblocare de urgenţă

Trageţi maneta din portbagaj. Clapetaportbagajului este deblocat.

 ÎnchidereElementele de prindere ale capitonajului interioral clapetei portbagajului facilitează tragerea.

Asiguraţi-vă că zona de acţionare aclapetei portbagajului nu este

obstrucţionată, pentru a evita vătămareacorporală.<

Coupé

CabrioPentru blocare, apăsaţi uşor pe clapetaportbagajului. Procesul de închidere va

avea loc automat.<

Sistemul de alarmă*

Principiu de funcţionareSistemul de alarmă reacţionează la:

> Deschiderea unei portiere, a capoteimotorului sau a clapetei portbagajului

> Mişcări în habitaclul autovehiculului:Protecţia habitaclului, vezi pagina 24

> Modificarea înclinării autovehiculului, deex.la încercarea de furt al anvelopelor sau laremorcare

>  Întreruperea alimentării electrice

 În funcţie de modelul naţional, sistemul dealarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă de timp intervenţiile neautorizate, prin:

> Alarmă acustică

> Pornirea* instalaţiei de semnalizare-avertizare

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 26: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 26/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

24

Activare şi dezactivareSimultan cu blocarea şi deblocareaautovehiculului prin intermediul telecomenziisau a închizătorii portierei, se activează saudezactivează şi sistemul de alarmă.

Puteţi deschide clapeta portbagajului apăsândbutonul al telecomenzii chiar şi atunci cândsistemul este armat, vezi pagina 19. Ea se

blochează şi este supravegheată din nou după  închiderea clapetei.

La unele modele specifice unei ţări,clapeta portbagajului poate fi deschis cu

telecomanda numai după blocarea prealabilă aautovehiculului.La unele modele naţionale, deblocarea prinintermediul închizătorii portierei declanşează alarma.<

Modul panică*Puteţi declanşa sistemul de alarmă în caz depericol:

Apăsaţi butonul cel puţin două secunde.

Decuplare alarmă: apăsaţi orice buton.

Oprire alarmă

> Deblocare autovehicul cu telecomanda,vezi pagina 17.

> Introduceţi telecomanda până la capăt încontactul de pornire.

Afişaje ale martorului de control

> Marorul de control de sub oglindaretrovizoare interioară clipeşte continuu:instalaţia este activată.

> Martorul de control clipeşte după blocare:portierele, capota sau clapeta portbagajului

nu sunt închise corect. Chiar şi dacă acestea nu se mai închid, restulautovehiculului este asigurat, iar martorulde control va lumina continuu după cca. 10 secunde. Protecţia habitaclului şisenzorul de alarmă la înlinare de nu suntactivate.

> Martorul de control se stinge după 

deblocare: între timp la autovehiculul dvs.nu s-a umblat.

> Martorul de control clipeşte după deblocare, până când introduceţitelecomanda în contact, însă maximum cca.5 minute: între timp s-a umblat laautovehiculul dumneavoastră.

Senzor de alarmă la înclinareSe supraveghează înclinarea autovehiculului.

Sistemul de alarmă reacţionează, de ex. la încercarea de furt al anvelopelor sau laremorcare.

Protecţia habitaclului

CoupéCondiţie pentru funcţionarea ireproşabilă aprotecţiei habitaclului este închidereaferestrelor şi a trapei din sticlă*.

CabrioSupraveghează habitaclul până la înălţimeasuprafeţei de şedere. În acest fel, sistemul dealarmă, inclusiv protecţia habitaclului, suntarmate chiar şi atunci când plafonul rigid estedeschis. Alarma se poate declanşaneintenţionat prin căderea de obiecte, de ex.frunze, vezi Evitarea declanşării nedorite aalarmei.

Evitarea declanşărilor nedorite alealarmeiSenzorul de alarmă la înclinare şi protecţiahabitaclului pot fi decuplate împreună. Astfelevitaţi declanşările nedorite ale alarmei, de ex. în următoarele situaţii:

>  În garaje duplex

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 27: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 27/202

 25

> La transportul în vagoane de tren, pe apă sau pe o remorcă

> Dacă trebuie să lăsaţi animale în autovehicul

Decuplare senzor de alarmă la înclinareşi protecţia habitacluluiApăsaţi din nou butonul telecomenzii,imediat după blocarea vehiculului.

Martorul de control luminează scurt şi apoiclipeşte continuu. Senzorul de alarmă la înclinare şi protecţia habitaclului sunt decuplatepână la o nouă deblocare şi blocare.

Acces tip confort*Cu accesul tip confort vi se permite accesul înautovehiculul dvs., f ără să fie necesar să aveţi

telecomanda în mână. Este de ajuns să aveţitelecomanda asupra dvs., de ex. în buzunar.Autovehiculul recunoaşte telecomandacorespunzătoare se află în imediata vecinătatesau în habitaclu.

Accesul tip confort suportă următoarele funcţii:

> Deblocare/blocare autovehicul

> Deblocare individuală a clapeteiportbagajului

> Pornire motor

>  Închidere tip confort

Premise funcţionare> Vehiculul sau clapeta portbagajul pot fi

deblocate, dacă vehiculul recunoaşte că telecomanda se află în exteriorulautovehiculului.

> O nouă deblocare şi blocare este posibilă doar după cca. 2 secunde.

>Motorul poate fi pornit, doar dacă autovehiculul recunoaşte că telecomandautilizată se află în habitaclu.

Comparaţie cu telecomanda obişnuită În principiu, nu contează dacă apelaţi funcţiilemenţionate anterior cu ajutorul accesului tipconfort sau prin apăsarea butoanelortelecomenzii. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă 

indicaţiile pentru deschidere şi închidere, începând cu pagina 16.

Mai jos sunt descrise particularităţile de utilizarea accesului tip confort.

Dacă la deschiderea sau închidereageamurilor, trapei din sticlă sau a

plafonului rigid rabatabil apare o mică întârziere,se verifică dacă în vehicul se află o

telecomandă. Dacă este necesar, vă rugăm să repetaţi deschiderea sau închiderea.<

Deblocare

Prindeţi tot mânerul portierei şoferului sau apasagerului din faţă, săgeata 1. Aceastacorespunde apăsării butonului .

Volanul se deblochează dacă este recunoscută o telecomandă în habitaclu după deblocare,vezi pagina 49.

BlocareAtingeţi cu degetele suprafaţa evidenţiată înimagine, după săgeata 2, timp de cca.1 secundă. Aceasta corespunde apăsăriibutonului .

Vă rugăm ca înainte de blocare să decuplaţi contactul şi toţi consumatorii de

curent, astfel încât bateria să fie protejată.<

Coupé: închidere tip confortPentru închidere tip confort, apăsaţi cu degetulpe suprafaţa indicată, săgeata 2.

Cabrio: acţionarea ferestrelor şi aplafonului Începând cu poziţia de contact radio, puteţideschide şi închide geamurile şi plafonul, atunci

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 28: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 28/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

26

când se află o telecomandă în habitaclulvehiculului.

Deblocare individuală a clapeteiportbagajuluiApăsaţi butonul de pe partea exterioară aclapetei portbagajului. Aceasta corespundeapăsării butonului .

Clapeta se deschide din nou, dacă laautovehiculul blocat se recunoaşte după 

 închiderea clapetei portbagajului otelecomandă uitată din greşeală în portbagaj.Instalaţia de semnalizare-avertizare clipeşte şise aude un semnal sonor*.<

Cuplarea contactului în poziţie decontact radioPrin apăsarea butonului Start/Stop, aduceţi

contactul în poziţie de contact radio, vezipagina 49.

Nu apăsaţi pedala de frână sau cea deambreiaj pentru a nu porni motorul.<

Pornirea motoruluiPuteţi să porniţi motorul sau să cuplaţicontactul, dacă se află o telecomandă înhabitaclul autovehiculului. Nu este necesară introducerea acesteia în contactul de pornire,

vezi pagina 49.

Oprirea motorului cu transmisieautomatăOprirea motorului se poate face doar în poziţia Pa selectorului, vezi pagina 51.Pentru oprirea în poziţia N a selectorului,telecomanda trebuie să se afle în contactul depornire.

DisfuncţionalităţiAccesul tip confort poate fi bruiat de către underadio locale. Deschideţi sau închideţiautovehiculul prin intermediul butoanelortelecomenzii sau cu o cheie integrată. Pentru aporni apoi motorul, introduceţi telecomanda încontact.

Martori de avertizareMartoul de avertizare din tabloul debord luminează la încercarea de aporni motorul: pornirea motorului nu

este posibilă. Telecomanda nu se află înautovehicul sau este defectă. Luaţitelecomanda cu dvs. în autovehicul sauverificaţi-o. Dacă este necesar, introduceţi altă 

telecomandă în contact.Martorul de avertizare din tabloul debord luminează atunci când motoruleste pornit: telecomanda nu se mai

află în autovehicul. După oprirea motorului,acesta poate fi repornit doar după cca.10 secunde.

Martorul de control din tabloul debord luminează verde: înlocuiţibateria telecomenzii.

 Înlocuirea bateriei În telecomanda pentru accesul tip confort seaflă o baterie, care ar trebui eventual înlocuită.

1. Luaţi cheia integrată din telecomandă, vezipagina 16.

2. Scoateţi capacul.

3. Introduceţi o baterie nouă cu partea plusspre în sus.

4.  Învârtiţi capacul.

Duceţi bateriile uzate la un centru decolectare specializat sau la BMW

Service.<

GeamuriUrmăriţi geamurile la închidere, pentru aevita vătămarea corporală.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 29: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 29/202

 27

Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsireavehiculului, pentru a evita de ex. acţionareageamurilor electrice de către copii şi astfel risculde rănire a acestora.<

Coupé: deschidere, închidere

> Apăsaţi comutatorul până la punctul derezistenţă:Geamul se deschide, cât timp ţineţi apăsat

comutatorul.> Apăsaţi comutatorul peste punctul de

rezistenţă:Geamul se deschide automat. O nouă apăsare opreşte deschiderea.

 Închideţi geamul în mod analog, prin tragereacomutatorului.

Cabrio: deschidere, închidere

Pe rând

> Apăsaţi comutatorul până la punctul derezistenţă:Geamul se deschide, cât timp ţineţi apăsatcomutatorul.

> Apăsaţi comutatorul peste punctul derezistenţă:Geamul se deschide automat. O nouă apăsare opreşte deschiderea.

 Închideţi geamul în mod analog, prin tragereacomutatorului. Geamurile din spate nu se închidautomat.

Concomitent

> Apăsaţi comutatorul până la punctul derezistenţă:Toate geamurile se deschid, cât timp ţineţiapăsat comutatorul.

> Apăsaţi comutatorul peste punctul derezistenţă:Toate geamurile se deschid automat. Onouă apăsare opreşte deschiderea.

> Trageţi de comutator:Toate geamurile se închid, cât timp trageţide comutator.

După decuplarea contactuluiMai puteţi acţiona geamurile timp de încă 

cca. 1 minut, atunci când telecomanda estescoasă sau contactul este decuplat.

Acţionare tip confortPentru funcţionarea tip confort prin intermediultelecomenzii sau al închizătorii portierei vezipagina 17 sau 20. Pentru închiderea tip confortla accesul tip confort, vezi pagina 18.

Protecţie la prindere

Dacă forţa de acţionare depăşeşte o anumită valoare la închiderea unui geam, închiderea se întrerupe şi geamul se deschide din nou.

 În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă că nu obstrucţionaţi zona de acţionare a

geamurilor, întrucât în cazuri limită, de ex. laobiecte subţiri, nu se asigură întreruperea închiderii.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 30: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 30/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

28

Nu montaţi niciun accesoriu în zona de acţionara geamului, pentru a nu diminua efectulprotecţiei la prindere.Cabrio: geamurile din spate nu dispun deprotecţie la prindere. Din acest motiv, urmăriţicu atenţie procesul de închidere, pentru a evitavătămarea corporală.<

 Închiderea f ără protecţie la prindere În caz de pericol din exterior sau dacă de ex. îngheţarea geamului împiedică închidereanormală, procedaţi după cum urmează:

1. Trageţi comutatorul peste punctul derezistenţă şi menţineţi-l apăsat. Protecţia laprindere este limitată, iar geamul sedeschide puţin atunci când forţa deacţionare depăşeşte a anumită valoare.

2. Trageţi din nou comutatorul peste punctul

de rezistenţă în cadrul a cca. 4 secunde şimenţineţi-l apăsat. Geamul se închide f ără protecţie la prindere.

Coupé: trapa din sticlă*,electrică

Urmăriţi trapa din sticlă la închiderepentru a evita vătămarea corporală.

Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsirea

autovehiculului, întrucât de ex. copiii potacţiona trapa şi se pot răni.<

RidicareApăsare comutator.

> Trapa din sticlă închisă este ridicată şidiafragma culisantă se deschide puţin.

> Trapa din sticlă se deschide automat înpoziţia ridicată. Diafragma culisantă rămânecomplet deschisă.

Deschidere, închidere> Apăsaţi comutatorul către înapoi, până la

punctul de rezistenţă.Trapa din sticlă şi diafragma culisantă se

deschid împreună, cât timp menţineţicomutatorul în poziţie.

>  Împingeţi comutatorul în jos, peste punctulde rezistenţă.Trapa din sticlă şi diafragma culisantă sedeschid automat. O nouă apăsare opreştedeschiderea.

 În mod analog, trapa din sticlă se închide prin împingerea spre în faţă a comutatorului.Diafragma culisantă rămâne deschisă şi poate fi

 închisă manual.Pentru funcţionarea tip confort prin intermediultelecomenzii sau al închizătorii portierei, vezipagina 17 sau 20. Pentru închiderea tip confortla accesul tip confort, vezi Blocare pe pagina 18.

După decuplarea contactuluiMai puteţi acţiona trapa timp de încă cca. 1 minut, atunci când telecomanda estescoasă sau contactul este decuplat.

Protecţie la prindereDacă trapa din sticlă întâmpină un obstacol la închidere începând cu jumătatea deschideriiplafonului sau la închiderea din poziţie ridicată,procesul de închidere este întrerupt, iar trapadin sticlă se redeschide.

 În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă că zona de acţionare a trapei nu este

obstrucţionată, întrucât în cazuri limită, de ex. la

obiecte subţiri, nu este asigurată întreruperea închiderii.<

 Închiderea f ără protecţie la prindere În caz de pericol din exterior, împingeţicomutatorul peste punctul de rezistenţă, spre înfaţă şi menţineţi. Trapa se închide f ără protecţiela prindere.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 31: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 31/202

 29

După întreruperea alimentării electriceDupă întreruperea elimentării electrice există posibilitatea ca trapa din sticlă să poată fi doarridicată. Sistemul trebuie iniţializat. BMWrecomandă să efectuaţi această lucrare la BMWService.

 Închidere manuală*

 În cazul unei defecţiuni electrice puteţi deplasamanual trapa din sticlă:

1. Demontaţi capacul luminii din faţă cuajutorul şurubelniţei din trusa de scule, vezipagina 144.

2. Apăsaţi pe orificiile din ambele părţi cuajutorul şurubelniţei.

3. Scoateţi unitatea de comandă.

4. Decuplaţi ştecherul motorului. Consumulde energie se reduce simţitor la mişcareamanuală.

5. Introduceţi cheia cu cap hexagonal* dintrusa de scule, vezi pagina 144, în orificiulprevăzut în acest sens. Deplasaţi trapa dinsticlă în direcţia dorită.

6. Montaţi unitatea de comandă şi amplasaţi laloc capacul becului.

Cabrio: plafon rigid rabatabilPlafonul rigid rabatabil îmbină protecţia sigură  împotriva intemperiilor cu acţionarea uşoară şicomodă.

Câteva sfaturi pentru a vă bucura din plin deautovehiculul dvs. Cabrio:

> Se recomandă închiderea plafonului rigidrabatabil în timp ce vehiculul este parcat.

Plafonul rigid rabatabil închis protejează atât habitaclul împotriva influenţelorneaşteptate ale mediului înconjurător, câtşi, într-o anumită măsură, vehiculul împotriva furtului. Păstraţi obiectele devaloare în portbagajul încuiat, chiar şi după  închiderea plafonului.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 32: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 32/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

30

> Nu montaţi sisteme de portbagaje deplafon, în special suporturi cu magnet peplafonul rigid rabatabil.

> Nu montaţi sisteme de portbagaje deplafon, în special suporturi cu magnet peclapeta portbagajului.

> La acţionarea plafonului rigid rabatabil,clapeta portbagajului se ridică către înapoi.

 Înaintea acţionării plafonului rigid rabatabil,asiguraţi-vă că aveţi destul spaţiu deacţionare disponibil, de ex. la utilizarea unuisuport de hayon pe cârligul portbagajuluisau în spaţii strâmte de parcare.

> La deschiderea plafonului rigid umed, de ex.după un parcurs pe timp de ploaie, ar puteapătrunde picături de apă în portbagaj. Dacă este necesar, îndepărtaţi anterior obiecteledin portbagaj, pentru a evita apariţia petelor

de apă sau a impurităţilor.Nu amplasaţi obiecte pe plafonul rigidrabatabil sau pe clapeta portbagajului,

 întrucât acestea ar putea să cadă în timpulmişcării plafonului rigid rabatabil şi ar puteacauza daune materiale şi umane.Atunci când sistemul de protecţie la răsturnareeste activat, este interzis să acţionaţi plafonulrigid.Condusul cu plafon deschis incomplet sau

 închis incomplet poate provoca daunemateriale sau corporale.Nu introduceţi obiecte în mecanismul deacţionare a plafonului în timpul procedurii de închidere şi de deschidere. Nu permiteţiaccesul copiilor în zona de acţionare aplafonului rigid rabatabil.<

La temperaturi sub –10 6 nu puteţiacţiona plafonul rigid rabatabil. <

Plafonul rigid rabatabil poate fi deschis

sau închis numai atunci când vehicululstaţionează. Porniţi de pe loc numai după terminarea mişcării plafonului rigid, pentru aevita avariile.<

 Înaintea deschiderii şi închiderii> Respectaţi indicaţiile de securitate

premergătoare.

> Asiguraţi-vă că copertina portbagajului esterabatată în jos şi blocată pe ambele laturi,vezi pagina 109, întrucât în caz contrar nuputeţi acţiona plafonul rigid rabatabil.

> Nu amplasaţi obiecte lângă sau pecopertina portbagajului şi încuiaţicompartimentul de depozitare de pe parteastângă a portbagajului.

> Nu depăşiţi înălţimea maximă de încărcaresub tableta portbagajului, vezi plăcuţaindicatoare cu nivelul de înălţime dinportbagaj.

> Asiguraţi-vă că aţi închis clapetaportbagajului.

> Vehiculul ar trebui să fie amplasat pe osuprafaţă orizontală. Înclinarea prea mare avehiculului este indicată printr-un martor decontrol.

Deschiderea şi închiderea Începând cu contactul radio, vezi pagina 49, întimp ce vehiculul staţionează:

Pentru menajarea bateriei, se recomandă acţionarea plafonului numai cu motorul

pornit. Înaintea închiderii plafonului rigid rabatabil, îndepărtaţi eventualele obiecte străine de pecadrul parbrizului, întrucât acestea ar putea

obstrucţiona procedura de închidere.<

1 Trageţi de comutator: plafonul rigidrabatabil se deschide.Apăsaţi pe comutator: plafonul rigidrabatabil se închide.

2 LED-uri

Geamurile laterale coboară la tragereasau apăsarea comutatorului pentru

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 33: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 33/202

 31

acţionarea plafonului rigid.Geamurile se ridică din nou, dacă trageţi sauapăsaţi puţin mai mult comutatorul după stingerea LED-ului 2.<

LED-uri>  În timpul acţionării plafonului rigid, LED-ul

din stânga luminează în culoarea verde.

Acesta se stinge imediat după terminareaprocedurii de deschidere sau de închidere.

> Dacă LED-ul roşu al butonului clipeşte după eliberarea comutatorului, procedura dedeschidere sau de închidere nu s-a încheiat încă.

> Dacă LED-ul din dreapta luminează înculoarea roşie atunci când este apăsatcomutatorul, înseamnă că tabletaportbagajului este rabatată în sus sau

clapeta portbagajului nu este închisă, sauvehiculul se află pe o suprafaţă cu înclinaţieprea ridicată, sau există o defecţiune:plafonul rigid rabatabil nu poate fi mişcat.

 ÎntrerupereDirecţia automată de mişcare poate fi întreruptă imediat, şi anume prin eliberarea butonuluipentru acţionarea plafonului. Direcţia demişcare poate fi continuată în direcţia dorită,

prin intermediul butonului.Un plafon deschis sau închis incompletreprezintă un pericol.

Nu întrerupeţi şi nu continuaţi de mai multe oriconsecutiv procedura de închidere, pentru a nuavaria mecanismul.<

Atunci când plafonul rigid rabatabil nueste deschis complet, nu poate fi

deschisă clapeta portbagajului, iar geamurile nupot fi mişcate.<

Acţionare tip confort prin intermediultelecomenzii sau a închizătorii portiereiVezi paginile 18 şi 20.

Paravan anti-vânt*Paravanul anti-vânt reduce curenţii de aer înhabitaclu atunci când plafonul este deschis şi

permite vă astfel o călătorie mai plăcută chiar şila viteze mai mari.

MontareParavanul anti-vânt este depozitat într-o husă de protecţie amplasată în portbagaj. În husa deprotecţie puteţi găsi şi un mic manual deutilizare.

1. Extrageţi paravanul anti-vânt din husa deprotecţie şi desf ăşuraţi-l, săgeţile 1.

2.  Îmbinaţi partea de sus şi cea de jos aparavanului anti-vânt până la blocareasistemului, săgeata 2.

3.  Împingeţi ştiftul de fixare, săgeata 3, până lablocare în orificiul său de pe partea dreaptă a vehiculului. Dacă este necesar, îndepărtaţianterior capacele.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 34: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 34/202

  D  e

  s  c  h  i  d  e  r  e  a    ş  i  î  n  c  h  i  d  e  r  e  a

32

4.  Împingeţi ştiftul de fixare, săgeata 4, până lablocare în orificiul său de pe partea stângă avehiculului.

5. Rotiţi mânerul rotativ în direcţia săgeţii 5 până la prima oprire, pentru a introduceştiftul de fixare din dreapta în sistemul deprindere.

6. Rotiţi mânerul rotativ în direcţia săgeţii 6 până la simbolul , pentru a introduceştiftul de fixare din stânga.

7. Rabataţi în sus partea superioară aparavanului anti-vânt.

Atunci când este montat paravanul anti-vânt: nu înclinaţi spătarele faţă prea tare

 înapoi, atunci când scaunul este glisat înapoi înpoziţia maximă, pentru a nu deteriora paravanulanti-vânt.<

Rotiţi mânerul rotativ numai între cele

două simboluri, pentru a evitadeteriorarea sforii din interior a paravanului anti-vânt.<

ScoatereAre loc în ordinea inversă procedurii demontare.

Pentru puntele de fixare ale paravanului anti-vânt vă stau la dispoziţie capace în vehicul.

Strângere

 Împingeţi maneta de deblocare către mijloculparavanului anti-vânt şi desprindeţi cele două  jumătăţi.

Funcţia de încărcareBancheta din spate a vehiculului poate fi încărcată chiar dacă este montat paravanul anti-vânt.

1. Coborâţi toate geamurile.

2. Rabataţi în jos partea superioară aparavanului anti-vânt, săgeata 1.

3. Rotiţi mânerul rotitor în poziţia , săgeata2.

Rabataţi înainte ambele părţi ale paravanuluianti-vânt şi sprijiniţi-le de scaunele faţă,săgeata 3.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 35: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 35/202

 33

Pentru a proteja suprafeţele de şedere saupentru a utiliza suporturile pentru genţi, puteţirabata spătarul spate, vezi pagina 110.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 36: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 36/202

  R  e  g  l    ă  r  i

34

Reglări

Poziţie sigură în scaunePremisa pentru o deplasare relaxantă şi pe câtposibil nesolicitantă o reprezintă poziţia înscaun, adaptată necesităţilor dvs. Împreună cu

centurile de siguranţă, tetierele şi Airbag-urile,poziţia în scaun are un rol important în caz deaccident. Din acest motiv, respectaţiurmătoarele instrucţiuni, întrucât în caz contrarar putea fi afectată funcţia de protecţie asistemelor de siguranţă.

La pagina 44 puteţi găsi recomandărisuplimentare referitoare la transportul copiilor în condiţii de siguranţă.

Airbag-uriMenţineţi distanţa faţă de airbag-uri.Pentru a reduce la minim riscul rănirii

mâinilor sau braţelor la declanşarea airbag-urilor, ţineţi mâinile pe volan în poziţia de ora 3 şiora 9.Nu amplasaţi persoane, animale sau obiecte între airbag şi pasager.Nu folosiţi capacul airbag-ului frontal de pepartea pasagerului faţă ca spaţiu de depozitare.Asiguraţi-vă că pasagerul din faţă stă într-opoziţie corectă, deex. nu se sprijină cupicioarele pe planşa de bord, pentru a evita oeventuală vătămare a picioarelor la declanşareaairbagului frontal.Asiguraţi-vă că pasagerii nu se sprijină cu capulde airbag-ul lateral sau de cel pentru zonacapului, întrucât aceştia ar putea fi răniţi ladeclanşarea airbag-urilor.<

 În funcţie de împrejurări, chiar şi la respectareatuturor instrucţiunilor, rănile provocate de

contactul cu airbag-urile nu pot fi evitate întotalitate. Dacă pasagerii sunt sensibili, sepoate ajunge la afectarea temporară a auzuluidin cauza zgomotului provocat la declanşareaairbag-ului.

Amplasarea airbag-urilor şi alte instrucţiuniputeţi găsi la pagina 85.

TetiereDacă tetierele sunt reglate corect, se reduceriscul de rănire a coloanei cervicale în caz deaccident.

Reglaţi tetierele astfel încât centrul lor să se afle la înălţimea urechii, întrucât în caz

contrar există pericol ridicat de rănire în caz deaccident.<

Tetiere, vezi pagina 36.

Centura de siguranţă Înainte de a porni la drum, toţi pasagerii trebuiesă-şi lege centurile de siguranţă. Airbag-urilecompletează centurile de siguranţă ca

dispozitive suplimentare de siguranţă, însă nu le înlocuiesc.

Nu legaţi mai multe persoane cu o singură centură de siguranţă. În timpul deplasării,

nu ţineţi în braţe sugari şi copii. Aveţi grijă ca înzona bazinului centura să fie întinsă pesteşolduri şi să nu apese pe stomac.Centura de siguranţă nu trebuie plasată pestegât sau peste muchii ascuţite şi nu trebuie să treacă peste sau să fie prinsă între obiecte fixesau casabile. Fixaţi centura de siguranţă pestebazin şi umeri, cât mai aproape de corp, întrucât în caz contrar centura ar putea aluneca pesteşold în caz de accident şi poate provoca leziuniabdominale.Evitaţi hainele prea largi şi retensionaţi centurade siguranţă în zona superioară a corpului,pentru a evita slăbirea acesteia.<

Centuri de siguranţă vezi pagina 40.

Scaune

 Înainte de a regla scaunele, trebuie să luaţi în considerare următoareleaspecte

Nu reglaţi scaunul şoferului în timpulmersului. În caz contrar, ca urmare a unei

mişcări bruşte a scaunului, puteţi pierde

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 37: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 37/202

 35

controlul asupra autovehiculului şi puteţiprovoca un accident.Nu înclinaţi prea mult înapoi spătarulpasagerului din faţă, întrucât în caz de accidentexistă pericolul alunecării sub centura desiguranţă, pasagerul nemaiputând fi protejat decentură.<

Respectaţi şi instrucţiunile referitoare la

 înălţimea tetierelor de la pagina 36 şi celereferitoare la deteriorarea centurilor desiguranţă prezentate la pagina 41.

Reglare manualăRespectaţi instrucţiunile de la pagina 34, întrucât în caz contrar siguranţa personală 

este limitată.<

Reglare longitudinală

Trageţi de mâner şi împingeţi scaunul în poziţia

dorită.După eliberarea mânerului, mişcaţi uşorscaunul înainte sau înapoi pentru a-l bloca înmod corect.

 Înclinaţie*

Trageţi de mâner şi alegeţi poziţia adecvată ascaunului, prin apăsare.

Perna scaunului*

Trageţi maneta şi deplasaţi perna scaunului pedirecţie longitudinală.

Reglare electricăRespectaţi instrucţiunile de la pagina 34, întrucât în caz contrar siguranţa personală 

este limitată.<

1 Direcţie longitudinală*

2  Înălţime3  Înclinaţie*

4 Spătar

5 Cabrio: tetiere

Coupé: reglaţi manual tetiera, vezi Tetiere mai jos.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 38: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 38/202

  R  e  g  l    ă  r  i

36

Suport lombar*

Conturul spătarului poate fi modificat, astfel încât să susţină arcuirea coloanei vertebrale dinzona lombară.

Partea superioară a bazinului şi a coloaneivertebrale sunt susţinute pentru a asigura opoziţie normală şi relaxată în scaun.

> Reglarea gradului de convexitate: apăsaţi

comutatorul în faţă sau în spate.> Deplasarea convexităţii în sus sau în jos:

apăsaţi comutatorul în sus sau în jos.

Lăţime spătar*

Lăţimea spătarului poate fi modificată prinintermediul elementelor laterale, în scopulajustării suportul lateral conform propriilornecesităţi.

Apăsaţi comutatorul în faţă sau în spate.Lăţimea spătarului poate fi micşorată sau

mărită.

Reglarea pe lungime din exterior/spate*

Pentru reglarea pe lungime a scaunelor faţă dinexterior sau dinspre scaunele din spate: apăsaţibutonul faţă 1 sau spate 2, având portieradeschisă.

TetiereDacă tetierele sunt reglate corect, se reduceriscul de rănire a coloanei cervicale în caz deaccident.

Reglaţi tetierele astfel încât centrul lor să se afle la înălţimea urechii, întrucât în caz

contrar există pericol ridicat de rănire în caz deaccident. Demontaţi tetierele, doar dacă scaunul respectiv este liber. Montaţi înapoitetierele înainte ca scaunul să fie ocupat de unpasager, în caz contrar nu se asigură protecţieprin tetieră.<

Tetiere active faţăTetiera activă reduce distanţa până la cap încazul unui accident din spate de gravitatecorespunzătoare.

Nu utilizaţi huse pentru scaune saupentru tetiere pentru a nu diminua

funcţionalitatea tetierelor active. Într-oasemenea situaţie, funcţia de protecţie atetierelor active nu mai este garantată, iarcapacitatea acesteia de reducere a potenţialuluide risc în cazul unei coliziuni din spate nu poatefi valorificată. În caz de defecţiune, scoatere din uz sau după declanşarea sistemului de reţinere a tetiereloractive, efectuaţi verificarea, repararea şidemontarea în cadrul unui BMW Service sau

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 39: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 39/202

 37

unui atelier care lucrează conform standardelorBMW cu personal şcolarizat corespunzător şicare dispune de autorizaţiile corespunzătoarepentru manipularea de substanţe explozive. Încaz contrar, lucrările efectuate incorect potavea ca urmare o defecţiune sau declanşareaneintenţionată a sistemului, ceea ce poate ducela răniri.<

Datorită tehnologiei, tetiera nu poate fidemontată.<

Coupé: scaune faţă

Reglare pe înălţime

>  În sus: prin tragere.

>  În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi împingeţi tetiera în jos.

Cabrio: scaune faţă

Reglare pe înălţime

>  În sus: apăsaţi butonul în sus.

>  În jos: apăsaţi butonul în jos.

Reglarea distanţei faţă de partea dinspate a capului

> Spre faţă: prin tragere.

> Spre spate: apăsaţi butonul şi împingeţiperna tetierei în spate.

Nu aşezaţi obiecte în spatele perneitetierei, în caz contrar este afectată 

funcţionalitatea tetierei.<

Coupé: scaune spate

Reglare pe înălţime

>  În sus: prin tragere.

>  În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi împingeţi tetiera în jos.

Demontare1. Trageţi în sus până la opritor.

2. Apăsaţi butonul, săgeata 1, şi extrageţi

tetiera complet, ţinând spătarul scaunului înclinat puţin înainte.

Demontaţi tetiera numai dacă scaunelespate nu sunt ocupate de pasageri.

Montaţi tetierele înapoi înaintea ocupăriiscaunelor spate de către pasageri.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 40: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 40/202

  R  e  g  l    ă  r  i

38

Acces în spate

Coupé: scaun cu reglare manuală pelungime

Acces tip confortAccesul tip confort dispune o funcţie dememorare pentru reglarea pe lungime şireglarea spătarului.

1. Trageţi de manetă şi rabataţi spătarul către înainte.

2.  Împingeţi scaunul în faţă.

Poziţie iniţială Împingeţi scaunul în spate şi rabataţi spătarul înapoi.

La împingerea înapoi în poziţia maximă din spate, asiguraţi-vă că nu răniţi

pasagerii şi nu deterioraţi obiectele din jur.

 Înainte de a porni la drum, blocaţi ambelescaune, inclusiv spătarele. În caz contrar există pericolul producerii de accidente ca urmare amişcării inopinate a scaunului.<

Scaun cu reglare electrică pe lungime

Coupé

CabrioMartor de control pentru blocareaspătarului scaunului:Luminează atunci când spătarul unui

scaun nu este blocat.

Acces tip confortAccesul tip confort dispune o funcţie dememorare pentru reglarea pe lungime şireglarea spătarului.

1. Trageţi maneta 1 şi rabataţi spătarul în faţă.

2.   Ţineţi apăsat butonul din faţă 2 până cândscaunul ajunge în poziţia dorită.

Poziţie iniţialăMenţineţi apăsat butonul din spate 3 până ce

scaunul se opreşte automat în poziţiaanterioară, după care rabataţi spătarul. Dacă eliberaţi butonul mai devreme, scaunul seopreşte în poziţia respectivă.

La glisarea scaunului înapoi, asiguraţi-vă că nu răniţi pasagerii şi nu deterioraţi

obiectele din jur. Înainte de a porni la drum, blocaţi ambelescaune, inclusiv spătarele. În caz contrar există 

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 41: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 41/202

 39

pericolul producerii de accidente ca urmare amişcării inopinate a scaunului.<

 Încălzire scaune*

Apăsaţi o dată pentru fiecare treaptă detemperatură.Temperatură maximă la trei LED-uri aprinse.

Oprire:Menţineţi butonul apăsat mai mult timp.

Dacă veţi continua călătoria în decurs de circa15 minute, încălzirea scaunelor se activează automat la ultima temperatură selectată.

Dacă este necesar, reduceţi temperatura până la oprire, pentru a proteja acumulatorul. LED-urile continuă să lumineze.

Memorie scaune şi oglinzi*Puteţi memora şi accesa două poziţii diferite alescaunelor şi ale oglinzii exterioare.

Poziţia lăţimii spătarului şi cea a suportuluilombar nu sunt memorate.

Memorare

1. Cuplaţi contactul sau contactul radio, vezipagina 49.

2. Reglaţi scaunul şi oglinzile exterioare înpoziţiile dorite.

3. Apăsaţi butonul .LED-ul butonului lumineză.

4. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2:

LED-ul se stinge.Poziţia scaunului şoferului şi a oglinzilorexterioare este memorată pentrutelecomanda utilizată momentan.

ActivareNu activaţi memoria în timpul călătoriei, întrucât există pericolul producerii unui

accident din cauza mişcări neaşteptate ascaunului.<

Funcţia confort1. După deblocare, deschideţi portiera

şoferului sau cuplaţi contactul radio, vezipagina 49.

2. Apăsaţi scurt butonul de memorare 1 sau 2 dorit.

Procedura de reglare se întrerupe imediat,atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarelede reglare a poziţiei scaunului sau un buton al

memoriei.

Funcţie de siguranţă1.  Închideţi portiera şoferului şi cuplaţi sau

decuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2 până când se încheie reglarea.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 42: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 42/202

  R  e  g  l    ă  r  i

40

Butonul a fost apăsat din greşeală:apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge.

Activare prin telecomandăTelecomanda va memora ultima poziţie în carea fost reglat scaunul şoferului.

Puteţi selecta momentul activării poziţieirespective.

> Activare la deblocarea autovehiculului.

> Activare la deschiderea portierei şoferului.

La folosirea funcţiei Personal Profile,asiguraţi-vă mai întâi că zona picioarelor

din spatele scaunului şoferului este liberă. Încaz contrar, la o eventuală reglare a scaunuluicătre înapoi poate duce la rănirea pasagerilorsau la deteriorarea obiectelor din zonă.<

Procedura de reglare se întrerupe imediat,

atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarelede reglare a poziţiei scaunului sau un buton almemoriei.

Activare/dezactivare automatăPrincipiu de acţionare, vezi pagina 73.

1. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului şi a textului "SET".

2. Apăsaţi butonul 2.

3. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului.

4. Apăsaţi butonul 2.

5. Selectaţi folosind butonul 1:

>

Activare la deblocarea autovehiculului.

>

Activare la deschiderea portiereişoferului.

>

Oprire sistem automat.

6. Apăsaţi butonul 2.Reglarea este memorată.

Centuri de siguranţă

Respectaţi instrucţiunile de la pagina 34, întrucât în caz contrar siguranţa personală este limitată.<

 Înainte de a porni la drum, toţi pasagerii trebuiesă-şi lege centurile de siguranţă. Airbag-urilecompletează centurile de siguranţă cadispozitive suplimentare de siguranţă, însă nu le înlocuiesc.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 43: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 43/202

 41

 Închidere Închizătorul centurii trebuie să se blochezeaudibil.

Dacă scaunul este reglat corect, punctulsuperior de fixare al centurii este adecvattuturor persoanelor adulte, indiferent dedimensiunea corpului, vezi pagina 34.

Deschidere1.   Ţineţi centura.

2. Apăsaţi butonul roşu din închizătorulcenturii.

3. Ghidaţi centura spre rolor.

Avertizare de legare a centurii desiguranţă pentru scaunele faţă

Martorul de control luminează şi seaude un semnal sonor. Vă rugăm să 

verificaţi dacă centurile de siguranţă sunt fixate corect.

Avertizarea se activează dacă nu a fost legată centura de siguranţă la scaunul şoferului.Avertizarea se activează la cca. 8 km/h dacă centura pasagerului faţă nu a fost legată, dacă pe scaunul pasagerului se află obiecte sau dacă şoferul şi pasagerul şi-au decuplat centurile.

Deteriorarea centurilor de siguranţă

 În cazul solicitării excesive în caz deaccident sau a deteriorării: înlocuiţi

sistemul de centuri, inclusiv dispozitivul detensionare a centurii şi eventualele sisteme dereţinere pentru copii şi verificaţi ancorareacenturilor. Aceste lucrări trebuie efectuate doarla BMW Service sau la un atelier care lucrează conform standardelor BMW cu personal

şcolarizat corespunzător, întrucât în caz contrarnu se asigură o funcţionare corectă a acestordispozitive de siguranţă.<

Coupé: sistem de aducere a centurii

Principiu de funcţionareSistemul de aducere a centurii vă uşurează 

legarea centurii de siguranţă. După închidereaportierelor şi conectarea contactului radio sau aaprinderii, sistemul de aducere a centurii se întinde automat pentru ca dvs. să vă puteţi legaconfortabil centura de siguranţă. După fixareacenturii, sistemul de aducere a centurii seretrage în poziţia iniţială.

Chiar dacă nu aţi legat centura de siguranţă,sistemul de aducere a centurii se retrage atuncicând:

> aşteptaţi peste cca. un minut

> deschideţi portiera respectivă

> plecaţi de pe loc.

 Închiderea portierei activează din nou sistemulrespectiv de aducere a centurii, atunci cândeste cuplat contactul sau contactul radio.

Scaun pasager faţăSistemul de aducere a centurii se activează numai dacă scaunul este ocupat şi după 

 închiderea portierei pasagerului faţă.

Protecţie la prindereDacă sistemul de aducere a centurii întâmpină un obstacol, el se va trage puţin în direcţieopusă şi se va opri în această poziţie. Activaţidin nou sistemul de aducere a centurii:deschideţi şi închideţi portiera sau decuplaţi şicuplaţi din nou contactul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 44: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 44/202

  R  e  g  l    ă  r  i

42

Asiguraţi-vă că nu obstrucţionaţi zona deacţionare a sistemului de aducere a

centurii, întrucât există posibilitatea ca protecţiasă nu funcţioneze în anumite situaţii limită.<

Oglinzi

Oglinzile retrovizoare exterioareOglinzile exterioare oferă un câmp vizual maimare* decât cea interioară. În acest fel estelărgit câmpul vizual spre înapoi şi se reduce aşa-numitul unghi mort.

 În realitate, obiectele din oglindă sunt maiapropiate decât par. Nu estimaţi distanţa

din trafic în funcţie de imaginile din oglindă,deoarece riscul de producere a unui accidenteste foarte mare.<

1 Reglări

2 Comutare pe cealaltă oglindă sau Sistemautomat vizualizare borduri*

3 Pliere şi depliere oglinzi*Reglajul oglinzilor exterioare este memoratpentru telecomanda utilizată momentan*. Ladeblocarea autovehiculului, se activează automat poziţia memorată.

Reglare manuală

Oglinzile pot fi reglate şi manual: prin apăsareape marginea geamului oglinzii.

Pliere şi depliere oglinzi*Prin apăsarea butonului 3 puteţi plia oglinzilepână atingeţi o viteză de cca. 20 km/h. Acestlucru prezintă avantaje, de exemplu pe străzi înguste sau la găsirea poziţiei corecte în cazul în

care oglinda a fost pliată manual. Oglinzile sedepliază automat la o viteză de cca. 40 km/h.

 Înaintea intrării în spălătoriile automate,pliaţi oglinzile cu mâna sau prin apăsarea

butonului 3, întrucât în caz contrar riscaţideteriorarea acestora datorită lăţimiivehiculului.<

 Încălzire automatăAmbele oglinzi retrovizoare exterioare sunt încălzite automat începând cu o anumită temperatură exterioară, atunci când motoruleste pornit sau contactul cuplat.

 Înclinarea oglinzii pasager faţă – Sistemautomat vizualizare borduri*

Activare

1. Aduceţi comutatorul în poziţia oglindă şofer, săgeata 1.

2. Cuplaţi marşarierul sau poziţia R aselectorului sau a cutiei de viteze.Oglinda de pe partea pasagerului faţă sepliază puţin. În acest fel intră în câmpulvizual zona apropiată joasă a vehiculului,resp. bordura trotuarului, în timpulmanevrelor de parcare.

Dacă circulaţi cu remorcă, sistemulautomat de vizualizare borduri se

deconecteză.<

DezactivareAduceţi comutatorul în poziţia oglindă pasagerfaţă, săgeata 2.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 45: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 45/202

 43

Oglinda retrovizoare interioară

Pentru reducerea efectului de orbire din spatepe timp de noapte, rotiţi butonul.

Oglinda retrovizoare interioară şioglinzile retrovizoare exterioare,funcţie anti-orbire automată*

Comanda oglinziilor interioare şi exterioare cufuncţie anti-orbire automată* este asigurată dedouă celule foto din oglinda interioară. Una se

află pe rama oglinzii, vezi săgeata, cealaltă pepartea din spate a oglinzii.

Pentru o funcţionare ireproşabilă, menţineţicelulele foto curate, nu acoperiţi zona dintreoglinda retrovizoare interioară şi parbriz şi nuataşaţi etichete sau vignete pe zona parbrizuluiaflată în faţa oglinzii.

Volan

ReglăriNu reglaţi volanul în timpul mersului, întrucât în caz contrar există pericol de

accident ca urmare a unei mişcări inopinate.<

1. Rabataţi maneta în jos.

2. Ajustaţi volanul pe direcţie longitudinală,precum şi înălţimea pernei de şedere.

3.  Împingeţi maneta înapoi.

Nu acţionaţi maneta cu forţa întrucâtputeţi deteriora mecanismul

acesteia.<

Blocarea electrică a volanului*Volanul se blochează sau se deblochează automat la introducerea sau scoatereatelecomenzii, vezi pagina 49.

 Încălzirea volanului*

Apăsaţi butonul.

După pornirea încălzirii volanului se aprindeLED-ul butonului.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 46: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 46/202

  T  r  a  n  s  p  o  r  t  a  r  e

  a  î  n  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă   a

  c  o  p  i  i  l  o  r

44

Transportarea în siguranţă a copiilor

Locul corect al copiilorNu lăsaţi copii nesupravegheaţi înautovehicul, întrucât aceştia se pot răni

sau pot răni alte persoane, de ex. prin

deschiderea portierelor.< În principiu, scaunul pasagerului din faţă şiscaunele exterioare din spate sunt adecvatepentru montarea sistemelor universale dereţinere copii de orice vârstă, aprobate pentrurespectiva grupa de vârstă.

Transportaţi copiii întotdeauna pescaunele din spateStudiile referitoare la accidente au demonstrat

că cel mai sigur loc pentru copii este banchetadin spate.

Copii sub 12 ani sau cei sub 150 cm vorcălători doar pe scaunele din spate

echipate cu sistemele activate de reţinere copii, în caz contrar existând pericol ridicat de rănire încaz de accident.<

Excepţii pentru scaunul pasageruluifaţă

Dacă este necesară folosirea sistemuluide reţinere pentru copii pe scaunul

pasagerului din faţă, trabuie dezactivate airbag-ul frontal şi cel lateral al pasagerului faţă, întrucât în caz contrar creşte considerabilpericolul de rănire al copilului la declanşareaairbag-ului, în ciuda utilizării sistemului dereţinere pentru copii.<

Dezactivarea airbag-ului pasagerului faţă poate fi efectuată doar cu ISOFIX şi cu

comutator cu cheie pentru airbag-urilepasagerului din faţă.<

Comutator cu cheie* pentruairbag-urile pasagerului dinfaţă

Airbagul frontal şi cel lateral al pasagerului faţă 

pot fi activate şi dezactivate cu ajutorulcomutatorului cu cheie. Acesta se află pe laturapasagerului faţă, în partea laterală a planşei debord.

Airbag-urile pasagerului faţă pot fi dezactivateşi reactivate doar atunci când autovehicululstaţionează şi portiera pasagerului faţă estedeschisă.

Dezactivare

Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia OFF. În această poziţie a comutatorului, airbag-urilepasagerului faţă sunt dezactivate. Airbag-urileşoferului rămân active.

După demontarea sistem de reţinerepentru copii de pe scaunul pasagerului

faţă, reactivaţi airbag-urile pasagerului faţă pentru ca acestea să se declanşezecorespunzător în caz de accident.<

ReactivareRotiţi comutatorul cheie în poziţia ON.

Airbag-urile pasagerului faţă sunt reactivate şise declanşează în situaţii corespunzătoare.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 47: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 47/202

 45

Stare de funcţionare

> Martorul de control luminează continuuatunci când airbag-urile pasagerului suntdezactivate.

> Martorul de control se stinge după activareaairbag-urilor pasagerului faţă.

Montarea sistemelor dereţinere copiiPentru fiecare clasă de vârstă sau greutate, vă stau la dispoziţie la BMW Service sistemeadecvate de reţinere pentru copii.

La alegerea, montarea şi întrebuinţareaacestor sisteme, respectaţi indicaţiile

producătorului, întrucât a nu diminua efectul deprotecţie al acestora.După un accident, verificaţi componentele

sistemului de reţinere pentru copii şi sistemulde centuri de siguranţă al autovehiculului şi înlocuiţi-le dacă este necesar. Efectuaţi acestelucrări doar la BMW Serivce sau într-un ateliercare lucrează conform standardelor BMW cupersonal şcolarizat corespunzător.<

Sistemele de reţinere copii disponibile încomerţ sunt concepute pentru fixarea cucentura pentru bazin sau cu partea centurii desiguranţă în trei puncte care se amplasează de-

asupra bazinului. Sistemele de reţinere pentrucopii montate greşit sau necorespunzător crescriscul de rănire a copiilor. Respectaţi cuexactitate instrucţiunile de montare asistemului.

Pe scaunul pasagerului din faţă Înainte de montarea unui sistem dereţinere pentru copii pe scaunul

pasagerului din faţă, asiguraţi-vă că airbagulfrontal şi cel lateral de pe partea pasageruluifaţă sunt dezactivate, întrucât în caz contrarexistă un risc ridicat de rănire în caz deaccident.<

 Înălţimea pernei de şedere Înainte de montarea unui sistem universal de

reţinere pentru copii, aduceţi scaunulpasagerului din faţă în poziţia cea înaltă, pentrua obţine cea mai bună desf ăşurare posibilă acenturii de siguranţă. Nu modificaţi această  înălţime a scaunului.

Lăţimea spătarului*Trebuie să reglaţi lăţimea maximă aspătarului scaunul pasagerului. După 

montarea scaunului pentru copii, nu mai

modificaţi reglajul scaunului, întrucât puteţiafecta stabilitatea scaunului pentru copiimontat pe scaunul pasagerului din faţă.<

1. Reglaţi lăţimea maximă a spătaruluiscaunului pasagerului faţă, vezi pagina 36.

2. Montaţi scaunul pentru copii.

Fixarea scaunului ISOFIXpentru copii

Pentru montarea şi utilizarea sistemelorISOFIX de reţinere pentru copii,

respectaţi indicaţiile de utilizare şi de siguranţă ale producătorului sistemului, pentru a nudiminua efectul de protecţie al acestora.<

Sistem ISOFIX adecvat de reţinerepentru copii

Coupé

Următoarele sisteme ISOFIX de reţinere pentrucopii pot fi folosite pe locurile descrise aleautovehiculului dumneavoastră. Clasa

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 48: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 48/202

  T  r  a  n  s  p  o  r  t  a  r  e

  a  î  n  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă   a

  c  o  p  i  i  l  o  r

46

corespunzătoare este menţionată pe scaunulpentru copii.

CabrioScaun pasager faţă: utilizaţi numai sistemeISOFIX de reţinere pentru copii cu centură superioară de susţinere.

Scaune spate: utilizaţi numai sisteme ISOFIX dereţinere pentru copii f ără centură superioară desusţinere.

Următoarele sisteme ISOFIX de reţinere pentrucopii pot fi folosite pe locurile descrise aleautovehiculului dumneavoastră. Clasacorespunzătoare este menţionată pe scaunulpentru copii.

Elemente de prindere pentru ancorărileISOFIX inferioare Înainte de a fixa scaunul pentru copii, îndepărtaţi centura din zona de fixare ascaunului pentru copii.

Asiguraţi-vă că ambele ancorări ISOFIXinferioare sunt blocate corect, iar sistemul

de reţinere pentru copii este amplasat ferm pespătar, pentru a nu diminua efectul deprotecţie<

Scaune spate

Suporturile pentru ancorările ISOFIX se află înspatele capacelor de protecţie marcate.

Scaun pasager faţă*

Elementele de prindere pentru ancorărileISOFIX inferioare se află în locurile marcate cusăgeţi, în fanta dintre scaun şi spătar.

Cabrio: pentru acces mai uşor la ancorările

ISOFIX de la scaunul pasagerului faţă, vă recomandăm să înclinaţi spătarul puţin înapoi.Aduceţi spătarul scaunului înapoi în poziţiainiţială, după montarea sistemului de reţinerepentru copii.

Puncte de fixare pentru centura desusţinere ISOFIX

Utilizaţi punctele de fixare pentru centurade fixare superioară ISOFIX doar pentru

sistemele de retenţie copii, pentru a nu

deteriora punctele de fixare.<

Scaune spate Scaun pasager faţă*

A - ISO / F3 A - ISO / F3

B - ISO / F2 B - ISO / F2

B1 - ISO / F2X B1 - ISO / F2X

C - ISO / R3 D - ISO / R2

D - ISO / R2 E - ISO / R1

E - ISO / R1

F - ISO / L1

G - ISO / L2

Scaune spate Scaun pasager faţă*

A - ISO / F3 A - ISO / F3B - ISO / F2 B - ISO / F2

E - ISO / R1 B1 - ISO / F2X

F - ISO / L1 D - ISO / R2

G - ISO / L2 E - ISO / R1

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 49: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 49/202

 47

Coupé

Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentrucopii dotate cu centură de susţinere există două puncte de fixare suplimentare, vezi săgeţile.

Cabrio

Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentrucopii dotate cu centură superioară de susţinereşi amplasate pe scaunul pasagerului faţă aveţi ladispoziţie un punct de fixare pe partea din spate

a scaunului pasagerului faţă.

Legarea centurii de susţinere ISOFIXAsiguraţi-vă că centura de susţineresuperioară nu este amplasată peste

muchii ascuţite şi se întinde netorsionată cătrepunctul superior de fixare, întrucât în cazcontrar centura nu poate asigura corespunzătorsistemul de reţinere pentru copii, în caz deaccident.<

Coupé: scaune spate

1 Direcţia de deplasare

2 Tetiere

3 Cârligul centurii de susţinere

4 Punct de fixare

5 Suport pentru pălării

6 Spătar scaun

7 Centura de susţinere a sistemului dereţinere pentru copii

Dacă este necesar, rabataţi în sus elementelede fixare înainte de utilizare.

1. Glisaţi tetierele în sus.

2. Ghidaţi centura de susţinere întresuporturile tetierelor.

3. Utilizaţi cârligul pentru a prinde centura deelementul de fixare.

4. Coborâţi tetierele cât mai jos posibil.

5.  Întindeţi centura.

Cabrio: scaun pasager faţă

1 Direcţia de deplasare

2 Tetiere

3 Cârligul centurii de susţinere

4 Punct de fixare pe partea din spate ascaunului

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 50: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 50/202

  T  r  a  n  s  p  o  r  t  a  r  e

  a  î  n  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă   a

  c  o  p  i  i  l  o  r

48

5 Spătar scaun

6 Centura de susţinere a sistemului dereţinere pentru copii

Utilizarea centurii superioare de susţinere:

1.  Împingeţi tetierele în sus.

2. Conduceţi centura superioară de susţinerepe sub tetieră.

3. Utilizaţi cârligul pentru a prinde centura deelementul de fixare.

4. Coborâţi tetierele cât mai jos posibil.

5.  Întindeţi centura.

Coupé: scaun pasager faţă*La montarea sistemului ISOFIX de reţinerepentru copii pe scaunul pasagerului faţă, agăţaţicentura superioară de susţinere ISOFIX înpunctul de fixare de pe partea din spate a

scaunului.

Treceţi centura de susţinere prin suportultetierelor de la scaunul pasagerului din faţă şi dela scaunul din spate.

 În această situaţie, nu se mai poate aşezanicio persoană pe scaunul din spatele

pasagerului faţă.Nu treceţi centura prin suporturile tetierelorscaunelor din spate atunci când spătarulscaunului spate este rabatat, întrucât centuranu mai oferă sistemului de reţinere pentru copiisiguranţa corespunzătoare în caz de accident.<

Cabrio: scaun pasager faţă*

Conduceţi centura superioară de susţinere pesub tetieră şi fixaţi-o pe partea din spate ascaunului.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 51: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 51/202

 49

Conducerea autovehiculului

Contactul de pornire

Introducerea telecomenzii în contactulde pornire

Introduceţi telecomanda până la opritor în

contactul de pornire.> Radioul este funcţional (contact radio).

Anumiţi consumatori de curent suntfuncţionali.

> Blocarea electrică a volanului* sedeblochează audibil.

 Înainte de a mişca autovehiculul de pe loc,introduceţi telecomanda în contactul de

pornire, întrucât în caz contrar blocareaelectrică a volanului nu se deblochează, iar

vehiculul nu poate fi manevrat.<

Acces tip confort*La acces tip confort, introduceţi telecomanda încontact doar în cazuri excepţionale, vezipagina 25.

Scoaterea telecomenzii din contactulde pornire

Nu scoateţi forţat telecomenda din

contactul de pornire, pentru a evitadeteriorarea acesteia.<

 Înainte de a scoate telecomanda, apăsaţi-o mai întâi până la opritor, pentru a deschideblocatorul.

> Contacul se deconectează, în cazul în caremai era conectat.

> Blocarea electrică a volanului* seblochează audibil.

Transmisie automată

Telecomanda poate fi scoasă doar dacă selectorul se află în poziţia P: Interlock.

Butonul Start/Stop

Prin apăsarea butonului Start/Stop, se cuplează sau se decuplează contactul radio saucontactul.

Transmisie manuală: motorul porneştenumai dacă apăsaţi butonul Start/Stop şi

pedala de ambreiaj.

Cutie de viteze automată şi cutie de viteautomată sport cu ambreiaj dublu: motorulporneşte numai dacă apăsaţi butonul Start/Stop şi pedala de frână.<

Contact radioAnumiţi consumatori de curent sunt funcţionali.Pe tabloul de bord se afişează ora şitemperatura exterioară.

Contactul radio se decuplează automat:

> Dacă telecomanda este scoasă dincontactul de pornire

> La acces tip confort*, prin atingereasuprafeţei de deasupra încuietorii portierei,vezi Blocare la pagina 25

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 52: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 52/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

50

Contact cuplatToţi consumatori de curent sunt funcţionali. Petabloul de bord sunt afişaţi vitezometrul şikilometrajul zilnic.

Vă rugăm să decuplaţi contactul, precumşi consumatorii inutili atunci când motorul

este oprit, pentru a proteja bateria.<

Contact radio şi contact decuplatToţi martorii de control şi de avertizare, precumşi afişajele de pe tabloul de bord se sting.

Pornirea motoruluiNu lăsaţi motorul pornit în spaţii închise, întrucât inhalarea gazelor de eşapament

dăunătoare poate duce la pierderea cunoştinţei

şi la deces. Gazele de eşapament conţinmonoxid de carbon incolor şi inodor, darotrăvitor. Nu lăsaţi autovehicululnesupravegheat în timp ce motorul este pornit,deoarece acest lucru reprezintă un pericol. Înaintea părăsirii autovehiculului cu motorulpornit, scoateţi din viteză sau cuplaţi treapta P aselectorului, respectiv a cutiei de viteze şitrageţi puternic frâna de mână, pentru a prevenipunerea în mişcare a autovehiculului.<

Evitaţi pornirile succesive sau încercările

repetate de pornire, la care motorul nuporneşte. În caz contrar, carburantul nu se ardesau se arde insuficient şi apare pericolul desupraîncălzire şi avariere a catalizatorului.<

Nu încălziţi motorul în staţionare, ci plecaţi depe loc cu turaţie moderată.

Transmisie manualăTelecomanda în contactul de pornire sau cuacces tip confort în autovehicul, vezi pagina 25.

1. Apăsaţi frâna.

2. Apăsaţi ambreiajul şi cuplaţi punctul mort altransmisiei.

3. Apăsaţi butonul Start/Stop.

Demararea are loc automat pentru o anumită perioadă de timp şi se încheie automat, imediatdupă pornirea motorului.

Transmisie automatăTelecomanda în contactul de pornire sau cuacces tip confort în autovehicul, vezi pagina 25.

1. Apăsaţi frâna.

2. Cuplaţi poziţia P a selectorului.

3. Apăsaţi butonul Start/Stop.

Demararea are loc automat pentru o anumită perioadă de timp şi se încheie automat, imediatdupă pornirea motorului.

Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dubluTelecomanda în contactul de pornire sau cuacces tip confort în autovehicul, vezi pagina 25.

1. Apăsaţi frâna.

2. Apăsaţi butonul Start/Stop.Motorul porneşte indiferent de poziţiamomentană a selectorului.

Motor dieselAtunci când motorul este rece şi temperaturilesunt sub cca. 0 6, pornirea prin preîncălzireautomată poate întârzia puţin. Martorul de

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 53: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 53/202

 51

control pentru preîncălzire luminează pe tabloulde bord.

Oprirea motoruluiLa părăsirea autovehiculului, luaţitelecomanda cu dumneavoastră.

La parcare, trageţi puternic frâna de mână,pentru a evita punerea accidentală în mişcare avehiculului.<

Transmisie manuală1. Apăsaţi butonul Start/Stop, atunci când

vehiculul staţionează.

2. Cuplaţi în prima treaptă de viteză sau înmarşarier.

3. Trageţi puternic frâna de mână.

4. Scoateţi telecomanda din contactul depornire, vezi pagina 49.

Transmisie automată1. Cuplaţi poziţia P a selectorului, atunci când

vehiculul staţionează.

2. Apăsaţi butonul Start/Stop.

3. Trageţi puternic frâna de mână.

4. Scoateţi telecomanda din contactul depornire, vezi pagina 49.

Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu1. Apăsaţi butonul Start/Stop, atunci când

vehiculul staţionează.Dacă la oprire este cuplată treapta N,sunteţi avertizat optic şi acustic.

2. Trageţi puternic frâna de mână.

3. Scoateţi telecomanda din contact, a se

vedea pagina 49. Automat este cuplată poziţia P a cutiei de viteze.

Funcţia Auto Start Stop*

Principiu de funcţionareFuncţia Auto Start Stop vă ajută să economisiţienergie şi să scădeţi emisiile. Sistemul opreşte

automat motorul în timpul staţionării, de ex. întrafic aglomerat sau la semafor, iar contactulrămâne cuplat. Motorul porneşte imediat după apăsarea pedalei de ambreiaj.

Funcţionare automatăFuncţia Auto Start Stop este funcţională după fiecare pornire a motorului. Ea se activează la

viteze de deplasare înainte care depăşesc5 km/h.

Oprirea motoruluiLa încetinire pentru oprire, de ex. la semafor,sau atunci când autovehiculul staţionează,scoateţi din viteză şi redicaţi piciorul de pepedala de ambreiaj.

Motorul se opreşte imediat după staţionarea vehiculului, iar martorul de

control se aprinde.Cantitatea de aer a instalaţiei de climatizare/climatizării automate se reduce.

Motor nu se opreşte Înainte de oprirea motorului, sistemul verifică dacă sunt îndeplinite anumite condiţii desiguranţă şi confort.

Motorul nu se opreşte în următoarele situaţii:

> Temperatura exterioară se află sub cca.+36

> Habitaclul se află în faza de încălzire sau derăcire

> Parbrizul este aburit iar climatizareaautomată funcţionează

> Temperatura exterioară este ridicată, iarinstalaţia de climatizare funcţionează

> Motorul nu a atins temperatura optimă defuncţionare

> Bateria este aproape complet descarcată,vezi Bateria autovehiculului la pagina 149

> După rularea în marşarier

> Centura de siguranţă a şoferului nu estelegată

> HDC este activat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 54: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 54/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

52

Pornirea motoruluiApăsaţi pedala de ambreiaj cuschimbătorul de viteze la punctulmort.

Motorul porneşte, iar martorul de control sestinge.

Motorul porneşte singur

Motorul oprit porneşte singur, de exemplu încazul în care:

> Temperatura este foarte ridicată înhabitaclu, iar instalaţia de climatizare estepornită

>  Încep să se aburească geamurile, iarclimatizarea automată este pornită

> Bateria este aproape descărcată, veziBateria autovehiculului la pagina 149

> Presiunea de frânare este scăzută, de ex.din cauza acţionării repetate a frânei

> Vehiculul se află în mişcare

Funcţie de siguranţăMotorul nu porneşte automat, dacă afost scoasă centura şoferului sau afost deschisă capota motorului după 

oprirea automată a motorului. Martorul decontrol se aprinde. Motorul poate fi pornit doar

de la butonul Start/Stop.

Dezactivare manuală

Apăsaţi butonul.LED-ul portocaliu luminează.

Dacă sistemul este dezactivat, motorul poate fioprit sau pornit doar de la butonul Start/Stop.

Activare manualăApăsaţi din nou butonul.LED-ul portocaliu se stinge.

DisfuncţionalităţiFuncţia Auto Start Stop Funktion numai opreşte automat motorul.Martorul de control se aprinde. Puteţi

continua călătoria. Verificaţi sistemul.<

Frâna de mânăFrâna de mână serveşte în principiu laimobilizarea autovehiculului aflat în staţionare şiacţionează asupra roţilor din spate.

Martor de control

Martorul de control se aprinde, iar laplecarea de pe loc se aude un semnalsonor. Frâna de mână mai este cuplată.

CuplareManeta se blochează automat.

Decuplare

Trageţi puţin în sus, apăsaţi butonul şi duceţimaneta în jos.

Dacă, în mod excepţional, este necesar să 

acţionaţi frâna de mână în timpulmersului, nu trageţi prea puternic de frâna demână. În tot acest timp, menţineţi apăsatbutonul de pe maneta frânei de mână. În caz contrar, puteţi bloca roţile din spate, ceeace poate duce la deraparea părţii din spate aautovehiculului.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 55: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 55/202

 53

Pentru evitarea coroziunii şi a acţionăriiunilaterale a frânelor, acţionaţi din când în

când uşor frâna de mână în timpul mersului,dacă acest lucru este permis de condiţiile detrafic.Luminile frânelor nu se aprind, atunci cândtrageţi frâna de mână.<

Transmisie manuală

 În timpul cuplării în treptele de viteză 5/6 împingeţi schimbătorul de viteză către

dreapta, întrucât în caz contrar trecereaaccidentală în treapta de viteză 3 sau 4 poatecauza avarierea motorului.<

MarşarierCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează. La împingerea

schimbătorului de viteze către stânga trebuie să depăşiţi rezistenţa.

Transmisie automată cuSteptronic*Suplimentar faţă de funcţionarea completautomată, cu Steptronic puteţi cupla şi manual,vezi pagina 54.

Oprirea vehiculului Înainte de a părăsi vehiculul cu motorulpornit, cuplaţi poziţia P a selectorului şi

trageţi frâna de mână, pentru a evita punereaaccidentală în mişcare a vehiculului.<

Scoaterea telecomenziiPentru a scoate telecomanda din contact,cuplaţi poziţia P a selectorului şi opriţi motorul:Interlock. Scoateţi telecomanda din contactulde pornire, vezi pagina 49.

Poziţii selectorP R N D M/S + –

Afişaje în tabloul de bord

P R N D DS M1 - M6

Este afişată poziţia selectorului; în regimulmanual, este afişată treapta actuală de viteză.

Schimbare poziţie selector> Selectorul poate fi scos din poziţia P atunci

când aprinderea este cuplată sau dacă motorul este pornit: Interlock.

> Atunci când vehiculul staţionează, apăsaţipedala de frână înainte de a schimba poziţiaP sau N a selectorului, întrucât în caz contrarselectorul de viteze este blocat: Shiftlock.

Apăsaţi pedala de frână până laplecarea de pe loc, în caz contrar

autovehiculul va pleca de pe loc imediatdupă cuplarea unei trepte de viteză.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 56: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 56/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

54

Un blocaj prevenire cuplarea accidentală apoziţiilor R şi P ale selectorului. Pentrudeblocare, apăsaţi butonul pe pe partea frontală a selectorului, vezi săgeata.

P ParcareCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează. Roţile din spate suntblocate.

R MarşarierCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează.

N Neutru, punct mortPuteţi cupla această treaptă de viteză de ex. înspălătoriile automate. Autovehiculul poate rula.

D Drive, poziţie automatăPoziţie pentru regim normal de deplasare.Toate treptele de viteză pentru deplasare înainte sunt cuplate automat.

Kick-downKick-down vă permite atingerea puterii maximea vehiculului în respectiva situaţie de rulare.Apăsaţi pedala de acceleraţie peste punctul derezistentă până la capăt.

Program sport şi Regim manual M/S

Aduceţi selectorul din poziţia D către stânga, înpoziţia M/S:Este activat programul sport, iar pe tabloul debord se afişează DS. Această poziţie esterecomandată pentru un mod mai sportiv deconducere.

Pentru a folosi din nou sistemul automat,deplasaţi selectorul către dreapta, în poziţia D.

Schimbarea treptelor de viteză prinintermediul selectoruluiLa apăsarea selectorului către înainte sau către înapoi, este activat automat regimul manual, iarSteptronic schimbă treapta de viteză. Pe tabloulde bord se afişează M1 până la M6.

Comutările în trepte superioare sau inferioarede viteze sunt efectuate doar la turaţia şi vitezacorespunzătoare respectivei trepte, de ex. o

turaţie prea mare a motorului nu permitecuplarea unei trepte inferioare de viteză. Petabloul de bord este afişată pentru scurt timptreapta de viteze aleasă, apoi cea actuală.

Schimbarea treptei de viteză de lapadelele* de la volanPadelele permit o schimbare rapidă a treptelor,deoarece astfel ambele mâini pot rămâne pevolan.

> Dacă schimbaţi treapta de viteză în regimulautomat de la padelele volanului, sistemultrece automat în regim manual.

> Dacă nu acţionaţi padelele nu acceleraţipentru o perioadă de timp, sistemul treceautomat în regim automat.

Regimul manual rămâne activ dacă selectorul se află în poziţia M/S.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 57: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 57/202

 55

> Cuplarea unei trepte superioare de viteză:trageţi de una din padele.

> Cuplarea unei trepte inferioare de viteză:apăsaţi de una din padele.

Comutările în trepte superioare sau inferioarede viteze sunt efectuate doar la turaţia şi vitezacorespunzătoare respectivei trepte, de ex. oturaţie prea mare a motorului nu permitecuplarea unei trepte inferioare de viteză. Petabloul de bord este afişată pentru scurt timptreapta de viteze aleasă, apoi cea actuală.

Deblocare selectorDacă selectorul rămâne blocat în poziţia P chiardacă aţi apăsat butonul de pe partea frontală aselectorului, aveţi posibilitatea de a blocamanual selectorul:

1. Demontaţi manşeta selectorului.

2. Treceţi manşeta peste schimbătorul deviteză.

3. Apăsaţi pe maneta roşie cu şurubelniţa dintrusa de bord, vezi pagina 144, şi aduceţisimultan selectorul în poziţia dorită.

Cutie de viteze automată sport cu 7 trepte cu ambreiajdublu*

Principiu de funcţionareCutia de viteze automată sport cu 7 trepte cuambreiaj dublu este o transmisie manuală 

automatizată cu două ambreiaje şi transmisiiparţiale, la care cuplarea şi schimbarea vitezeloreste preluată de un sistem electro-hidraulic.Cu cutia de viteze automată sport cu 7 trepte cuambreiaj dublu, treptele sunt schimbate f ără  întreruperea forţei de tracţiune la roată.

Puteţi deservi cutia de viteze automată sport cu7 trepte cu ambreiaj dublu prin intermediulschimbătorului şi două palete pe volan.

Acesta vă oferă următoarele funcţii:

> Selectare între regim manual şi automat:mod secvenţial sau mod Drive

> Cuplare automată a unei trepte de viteză inferioare şi protecţie faţă de selectareaunei trepte de viteză greşite, inclusiv înregim de funcţionare secvenţial

> Asistent accelerare, Launch Control, vezipagina 59

> Accelerare intermediară automată

Limitele sistemuluiCutia de viteze automată sport cu 7 trepte cuambreiaj dublu dispune de o protecţie lasupraîncălzire, care protejează ambreiajul desuprasolicitări extreme.

Martorul de control luminează galbenatunci când cutia de viteze se încălzeşte prea tare. Evitaţi solicitarea

excesivă a motorului şi porniri dese de pe loc laintervale scurte. Atunci când cutia de viteze se

supraîncălzeşte, martorul de control se aprinde în culoarea roşie, iar alimentarea cu carburant amotorului este întreruptă. Puteţi continuacălătoria numai după ce cutia de viteze s-a răcit.

Evitaţi pornirile dese şi brutale de pe loc şi nuimobilizaţi autovehiculul pe pante prinaccelerare uşoară şi semiambreiere, întrucâtriscaţi suprasolicitarea cutiei de viteze.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 58: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 58/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

56

Poziţiile cutiei de vitezeP R N D M/S + –

Afişaje în tabloul de bord

P, R, N, D1 până la D7, S1 până la S7, M1 până la M7

Este afişată poziţia cutiei de viteze şi treapta deviteză cuplată momentan.

Cuplarea poziţiilor cutiei de viteze> Poziţia cutiei de viteze P poate fi părăsită 

numai cu motorul pornit: Interlock.

> Atunci când autovehiculul staţionează,apăsaţi mai întâi frâna înaintea părăsiriipoziţiei P sau N, întrucât în caz contrar cutiade viteze nu va reacţiona: Shiftlock.

Cuplarea N, D, R

 Înclinaţi selectorul în poziţia dorită, trecând

eventual peste punctul de rezistenţă. Lacuplarea din P sau în R, apăsaţi concomitenttasta 1.

Poziţia cuplată a cutiei de viteze este indicată şipe selectorul de viteze.

Imediat după eliberarea selectorului, acestarevine în poziţia iniţială.

Cuplarea P

Apăsaţi tasta P.

P ParcareCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează. Roţile din spate suntblocate.

P este cuplat atunci când - în timpul

funcţionării motorului - deschideţi uşaşoferului, nu aveţi centura de siguranţă legată şinu acţionaţi după aceea nici pedala de frână,nici pedala de acceleraţie.<

P este cuplat automat, imediat după oprirea motorului, exceptând situaţia în

care este cuplată treapta N, iar telecomanda seaflă în butucul de contact, vezi pagina 140.Imediat după extragerea telecomenzii dinbutucul de contact, este cuplată treapta P,indiferent de poziţia momentană a cutiei de

viteze.<

R MarşarierCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează.

N Punctul mort În cazul în care situaţi de rulare cere de ex.cuplarea unei trepte de viteze inferioare pesuprafeţe de rulare alunecoase, cutia de viteze

automată sport cu 7 trepte cu ambreiaj dubluschimbă automat poziţiile cutiei de viteze, adică nu mai este necesară cuplarea manuală apunctului mort.

N rămâne cuplat după oprirea motorului,dacă nu extrageţi telecomanda din

butucul de contact. Utilizaţi această funcţie deex. în spălătorie, vezi pagina 140.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 59: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 59/202

 57

D Mod Drive În modul Drive sunt cuplate automat toatetreptele de mers înainte.

Kick-downPentru accelerări rapide, de ex. la depăşiri,apăsaţi pedala de acceleraţie peste punctul derezistenţă. Atingeţi accelerarea maximă.

Program sport şi Regim manual M/S

 Înclinaţi selectorul din poziţia D a cutiei deviteze către stânga:Programul sport este activat, iar în tabloul debord este afişat S1 până la S7. Această poziţieeste recomandată pentru un mod mai sportiv deconducere.

La apăsarea selectorului către înainte sau către înapoi, este activat automat regimul manual, iarSteptronic schimbă treapta de viteză. Pe tabloul

de bord se afişează M1 până la M7. În următoarele situaţii, cutia de viteze automată sport cu 7 trepte cu ambreiaj dublu gândeşte împreună cu dumneavoastră:

> Comutările în trepte superioare sauinferioare de viteze sunt efectuate doar laturaţiaşi viteza corespunzătoare respectiveitrepte, de ex. o turaţie prea mare amotorului nu permite cuplarea unei trepteinferioare de viteză.

> La oprirea autovehiculului este cuplată automat treapta întâi de viteze.

> Puţin înainte ca turaţia motorului să scadă sub limita minimă admisă pentru o anumită treaptă de viteză, cutia de viteze cuplează treapta inferioară de viteză, chiar şi f ără intervenţia dumneavoastră.

Cuplare rapidă a unei trepte inferioare de viteză:chiar şi în modul secvenţial puteţi sări peste maimulte trepte de viteză pentru a obţine oaccelerare optimă. Pentru aceasta, apăsaţipedala de acceleraţie peste punctul de apăsare.

 Înainte de a utiliza din nou modul automat,apăsaţi selectorul către dreapta.

Schimbarea vitezelorPrin intermediul selectorului sau a padelelorputeţi cupla trepte de viteze inferioare sausuperioare. Nu trebuie să ridicaţi piciorul de peacceleraţie.

Prin intermediul selectorului> Pentru cuplarea unei trepte superioare de

viteză, trage selectorul o dată către înapoi.

> Pentru cuplarea unei trepte inferioare de

viteză, apăsaţi înainte.

Prin intermediul padelelor de pe volanSuplimentar, puteţi schimba vitezele şi de lapadelele de pe volan. Padelele de pe volanpermit o schimbare rapidă a treptelor de viteze, întrucât nu trebuie să ridicaţi mâinile de pevolan.

> Dacă schimbaţi treapta de viteză în regimulautomat de la padelele volanului, sistemul

trece automat în regim manual.> Dacă nu acţionaţi padelele pentru o anumită 

perioadă de timp sau dacă nu acceleraţi, secomută din nou în regimul automat defuncţionare, în condiţiile în care selectorulse află în poziţia D.

> Cuplarea unei trepte superioare de viteză:trageţi de una din padele.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 60: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 60/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

58

> Cuplarea unei trepte inferioare de viteză:apăsaţi de una din padele.

Control dinamică de rularePrin funcţia Control dinamică de rulare puteţiface ca - prin apăsarea unui buton - BMW-uldvs. să reacţioneze şi mai sportiv:

> Plaja de turaţie a motorului este exploatată 

 în mod optim.

> Schimbarea vitezelor are loc mai rapid.

> Motorul răspunde mai spontan la acţionareapedalei de acceleraţie.

Activarea sistemului

Apăsaţi butonul SPORT.LED-ul butonului luminează, iar pe tabloul debord este afişat SPORT.

Dezactivarea sistemului> Apăsaţi din nou butonul SPORT

> Oprirea motorului

LED-ul butonului şi afişajul SPORT din tabloulde bord se sting.

Deblocarea manuală a blocării cutiei deviteze

 În cazul unei întreruperi a alimentăriielectrice, de ex. atunci când bateria este

decuplată sau este descărcată complet sau încazul unui defect electric trebuie să deblocaţimanual blocarea cutiei de viteze, întrucât în cazcontrar roţile din spate rămân blocate, iarautovehiculul nu poate fi tractat.<

Deblocaţi manual blocarea cutiei de vitezenumai în scopul tractării şi trageţi anteriorputernic frâna de mână, pentru a imobiliza

autovehiculul. După atingerea destinaţiei,cuplaţi din nou blocarea cutiei de viteze.

Deblocare1. Demontaţi manşeta selectorului.

2. Treceţi manşeta peste schimbătorul deviteză.

3. Introduceţi cheia imbus din trusa de scule,

vezi pagina 144, în decupaj, săgeata 1.

4. Rotiţi cheia imbus până la capăt, săgeata 2.Blocarea cutiei de viteze este decuplată.

Nu rotiţi cheia imbus în sensul opus, în caz contrar există pericolul

deteriorării mecanismului.<

5. Scoateţi cheia imbus din deschidere.

După atingerea destinaţiei, cuplaţi dinnou blocarea cutiei de viteze. În caz

contrar există riscul ca autovehiculul să se pună necontrolat în mişcare.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 61: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 61/202

 59

Blocare1. Apăsaţi butonul, vezi săgeata.

Blocarea cutiei de viteze este din noucuplată.

2. Clipsaţi înapoi manşeta selectorului.

Pornire asistată şi tractarea, începând cupagina 153.

Launch ControlLaunch Control vă oferă o accelerare optimă aautovehiculului la pornirea de pe loc pesuprafeţe cu aderenţă ridicată.

Nu utilizaţi Launch Control prea des, întrucât datorită solicitării ridicate a

autovehiculului există riscul uzurii timpurii adiferitor piese.<

Launch Control vă stă la dispoziţie atunci cândmotorul are temperatura optimă de funcţionare,

deci după un parcurs de minim 10 km rulaţicontinuu.

1. Apăsaţi cu motorul stâng pe frână, cumotorul pornit.

2. Activaţi controlul dinamic al tracţiunii DTC,vezi pagina 81.

3. Activaţi Control dinamică de rulare, vezipagina 58.

4.  În timp ce autovehiculul staţionează, activaţiregimul manual de funcţionare şi cuplaţitreapta 1 de viteză.

5. Apăsaţi pedala de acceleraţie cu picioruldrept peste punctul de apăsare. Turaţia depornire de pe loc se reglează automat. Petabloul de bord este afişat simbolul unuisteag.

6. Autovehiculul accelerează imediat după eliberarea pedalei de frână. Menţineţipedala de acceleraţie apăsată la maxim.

7. Schimbarea treptelor are loc automat, atâtatimp cât pedala de acceleraţie rămâneapăsată peste punctul de apăsare.

Launch Control vă stă din nou la dispoziţienumai după un anumit parcurs rulat.

Nu utilizaţi Launch Control în timpul rodăriiautovehiculului, vezi pagina 116.

Pentru menţinerea stabilităţii de rulare,păstraţi în permanentă DSC activat.<

Semnalizator/avertizor optic

1 Faza lungă

2 Avertizor optic

3 Semnalizator

SemnalizareApăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă.

Pentru oprire manuală, apăsaţi maneta până lapunctulul de rezistenţă.

Clipirea neobişnuit de rapidă a martoruluide control indică avarierea unui bec de

semnalizare, sau a unui bec a remorcii, la regimde rulare cu remorcă.<

Semnalizare scurtăApăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă şimenţineţi-o în poziţie pe perioada în care doriţisă semnalizaţi.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 62: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 62/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

60

Semnalizare prin impulsApăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă.Semnalizatorul clipeşte de trei ori.

Puteţi activa sau dezactiva această funcţie.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi butonul 1 de pe manetasemnalizatorului în mod repetat în sus sau

 în jos, până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi butonul 1 de pe manetasemnalizatorului în mod repetat în jos, până la afişarea simbolului.

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

O singură semnalizare.

>

Semnalizare prin impuls.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Instalaţia de ştergere

1 Pornire ştergător

2 Oprire ştergător sau ştergere scurtă

3 Activare/dezactivare funcţionareintermitentă sau senzor de ploaie*

4 Curăţare parbriz şi faruri*5 Reglare temporizare sau sensibilitatea

senzorului de ploaie

Pornire ştergător Împingeţi maneta în sus, săgeata 1.

După eliberare, maneta revine în poziţia debază.

Viteză normală a ştergătoarelorApăsaţi o dată.

Când autovehiculul staţionează, este activat

automat temporizatorul.

Viteza rapidă a ştergătoarelorApăsaţi de două ori sau apăsaţi peste punctulde rezistenţă.Când autovehiculul staţionează, se comută peviteză normală.

Funcţionare intermitentă sau senzor deploaie*

La vehicule f ără senzor de ploaie, este presetatintervalul de acţionare a ştergătoarelor.

La vehicule dotate cu senzor de ploaie,ştergătoarele sunt acţionate automat, în funcţiede intensitatea ploii. Senzorul de ploaie se află la parbriz, în faţa oglinzii retrovizoare interioară.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 63: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 63/202

 61

Activarea funcţionării intermitente saua senzorului de ploaie

Apăsaţi butonul , săgeata 3. LED-ul din butonse aprinde.

Reglarea intervalului de acţionare sau asensibilităţii senzorului de ploaieAcţionaţi rotiţa 5 în sus sau în jos.

Dezactivarea funcţionării intermitentesau a senzorului de ploaieApăsaţi din nou butonul, săgeată 3.LED-ul se stinge.

Dezactivaţi senzorul de ploaie înspălătorii, întrucât acţionarea

neintenţionată a ştergătoarelor poate cauzaavarii.<

Curăţarea parbrizului şi a farurilor*Trageţi maneta, săgeata 4.

Lichidul de spălare este pulverizat pe parbriz, iarştergătoarele sunt pornite pentru scurt timp.

Dacă luminile vehiculului sunt aprinse, farurilevor fi curăţate la intervale relevante.

Folosiţi instalaţia de spălare doar dacă este exclusă îngheţarea lichidului de

spălare pe parbriz, întrucât în caz contrarvizibilitatea este influenţată negativ. Din acest

motiv, folosiţi lichid de protecţie la îngheţ, veziLichid de spălare.Nu utilizaţi instalaţia de spălare dacă recipientulpentru lichidul de spălare este gol, întrucâtriscaţi deteriorarea pompei de spălare.<

Duze de spălare a geamurilorDuzele de spălare a geamurilor sunt încălziteautomat în timpul funcţionării motorului saudupă cuplarea contactului.

Lichid de spălare

Lichidul de protecţie la îngheţ pentrulichidul de spălare este inflamabil. Dinacest motiv, nu îl apropiaţi de surse deaprindere, depozitaţi-l doar în recipienteleoriginale închise şi nu îl lăsaţi la îndemânacopiilor, pentru a evita vătămarea corporală.Respectaţi instrucţiunile de pe recipient.<

Ştuţ de alimentare pentru lichid despălare

Completaţi cu lichid de spălare numaidupă răcirea motorului, pentru a exclude

contactul direct cu piese fierbinţi ale motorului. În caz contrar, la vărsarea lichidului există pericol de foc, precum şi de vătămarecorporală.<

Toate duzele de spălare sunt alimentate dintr-un recipient.

Respectaţi indicaţiile producătorului laumplerea cu apă şi, dacă este necesar, cu adaosde lichid de protecţie la îngheţ.

Agitaţi lichidul de spălare înainte decompletare, pentru a menţine raportul deamestecare.<

Capacitate de umplereCca. 6 litri.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 64: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 64/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

62

Reglarea vitezei* la motoarecu 4 cilindri

Principiu de funcţionarePuteţi utiliza reglarea vitezei începând cu cca.30 km/h. Autovehicul memorează şi menţineviteza indicată de dumneavoastră prin manetade la coloana de direcţie.

Nu utilizaţi sistemul de reglare a vitezeicând condiţiile nefavorabile nu permit

deplasarea cu viteză constantă, de ex. peşosele sinuoase, la trafic intens sau pesuprafaţă nefavorabilă a carosabilului, cum ar fizăpada, ploaie, gheaţa, sau sol instabil. În cazcontrar, autovehiculul poate scăpa de subcontrol, ceea ce poate provoca un accident.<

O manetă pentru toate funcţiile

1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere

2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere

3 Dezactivarea reglării vitezei

4 Apelarea vitezei memorate

Menţinerea vitezei actualeApăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţiuşor, săgeata 2.Se memorează şi se menţine viteza actuală dedeplasare. Aceasta este afişată pentru scurt

timp pe tabloul de bord.Viteza reglată ar putea fi depăşită la coborâreapantelor dacă efectul frânei de motor esteinsuficient. La urcarea rampelor, ea ar puteascădea, dacă puterea motorului esteinsuficientă.

Creşterea vitezeiApăsaţi uşor maneta în mod repetat, săgeata 1,până la atingerea vitezei dorite.Fiecare uşoară apăsare a manetei creşte vitezacu cca. 1 km/h.

Accelerare cu manetaApăsaţi maneta, săgeata 1, până la atingerea

vitezei dorite.Autovehiculul accelerează f ără apăsareapedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şimenţine viteza.

Reducerea vitezeiTrageţi în mod repetat manetă, săgeată 2, până la atingerea vitezei dorite.Acţionarea se face similar cu accelerarea saucreşterea vitezei, doar că se reduce viteza.

Dezactivarea reglării vitezeiApăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,săgeata 3.

Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătoarele situaţii:

> Când frânaţi

> Când cuplaţi în punctul mort sau într-otreaptă de viteză a transmisiei manuale

> Când cuplaţi poziţia N a selectorului latransmisia automată

> Când rulaţi pentru mai mult timp cu o viteză diferită decât cea reglată, de ex. la apăsareapedalei de acceleraţie

> Când reglează DSC

Apelarea vitezei memorateApăsaţi butonul, săgeata 4.Ultima viteză reglată este atinsă din nou şi este

menţinută.Viteza memorată este afişată pentru scurt timppe panoul de bord.

Viteza memorată este ştearsă la decuplareacontactului.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 65: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 65/202

 63

Afişaj pe panoul de bord

La memorarea vitezei actuale sau la apelareavitezei memorate, aceasta este afişată pentruscurt timp pe panoul de bord.

Reglarea vitezei* la motoarecu 6 cilindri

Principiu de funcţionareReglarea vitezei cu funcţie de frânare poate fiutilizată începând cu cca. 30 km/h. Autovehiculmemorează şi menţine viteza indicată dedumneavoastră prin maneta de la coloana dedirecţie. Pentru a menţine viteza reglată la unnivel constant, sistemul frânează atunci cândefectul frânei de motor este insuficient pesuprafeţe de rulare în pantă.

Nu utilizaţi reglarea vitezei, atunci cândcondiţiile nefavorabile nu permit

deplasarea cu viteză constantă, deex. pe şoselesinuoase, la trafic intens sau pe suprafeţe derulare nefavorabile, cum ar fi pe zăpadă, ploaie,gheaţă, sau sol instabil. În caz contrar,autovehiculul poate scăpa de sub control, ceeace poate provoca un accident.<

Transmisie manualăPuteţi schimba treptele de viteză atunci când

este activată reglarea vitezei. Un martor decontrol vă indică momentul în care trebuie să schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi odistanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată saufoarte redusă; în caz contrar, sistemul sedezactivează.

O manetă pentru toate funcţiile

1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere

2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere

3 Dezactivarea reglării vitezei

4 Apelarea vitezei memorate

Menţinerea vitezei actualeApăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţi

uşor, săgeata 2.Se memorează şi se menţine viteza actuală dedeplasare. Ea este afişată în vitezometru şipentru scurt timp şi pe planşa de bord.

Viteza reglată ar putea scădea pe suprafeţe înrampă, dacă puterea motorului esteinsuficientă. Sistemul frânează uşor dacă efectul frânei de motor este insuficient lacoborârea pantelor.

Creşterea vitezei doriteApăsaţi maneta în mod repetat până la saupeste punctul de rezistenţă, săgeata 1, până laatingerea vitezei dorite.

> Fiecare apăsare a manetei până la punctulde rezistenţă măreşte viteza dorită cu cca.1 km/h.

> Fiecare apăsare a manetei peste punctul derezistenţă măreşte viteza dorită laurmătoarea unitate de zece km/h a

vitezometrului.Sistemul memorează şi menţine viteza.

Accelerare cu manetaAccelerare uşoară:

Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă,săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite.

Accelerare mai puternică:

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 66: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 66/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

64

Apăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă,săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite.

Autovehiculul accelerează f ără apăsareapedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şimenţine viteza.

Reducerea vitezeiTrageţi maneta în mod repetat, săgeata 2, până 

la atingerea vitezei dorite.

Funcţionalitatea este similară cu creştereavitezei dorite, doar că se scade viteza.

Dezactivarea reglării vitezeiApăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,săgeata 3.Afişajele din vitezometru se sting.

Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătoarele situaţii:

> Când frânaţi

> Dacă cuplaţi în punctul mort sau o treaptă de viteză a transmisiei manuale

> Când cuplaţi poziţia N a selectorului latransmisia automată

> Dacă cuplaţi poziţia N a levierului la cutia deviteze automată sport

> Dacă activaţi DTC sau dezactivaţi DSC

> Când reglează DSC sau ABS

Reglarea vitezei nu se dezactivează la apăsareapedalei de acceleraţie. Viteza memorată esteatinsă din nou şi menţinută după eliberareaacceleraţiei.

Martor de avertizareMartorul de avertizare luminează atunci când reglarea vitezei a fostdezactivată prin frânarea cu frâna de

mână sau prin acţiunea de reglare a DSC.

Apelarea vitezei memorateApăsaţi butonul, săgeata 4. Ultima viteză reglată este atinsă din nou şi este menţinută.

Viteza memorată este ştearsă în următoarelesituaţii şi nu mai poate fi accesată:

> La acţiunea sistemelor de reglare astabilităţii de rulare

> La transmisie manuală: la cuplarea foartelentă a treptelor de viteză sau la cuplarea înpunctul mort

> La transmisie automată: la cuplarea poziţieiN a selectorului

>La cutia de viteze automat

ă sport cuambreiaj dublu: la cuplarea poziţiei N a

selectorului

> La decuplarea contactului

Afişaje în tabloul de bord

1 Viteza memorată

2 Viteza selectată este afişată pentru scurttimp

Dacă apare pentru scurt timp afişajul--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt

 îndeplinite condiţiile necesare pentruexploatare.Apelarea mesajelor Check-Control, vezipagina 78.<

DisfuncţionalităţiMartorul de avertizare luminează atunci când sistemul estedisfuncţional. Informaţii mai detaliate

puteţi găsi începând cu pagina 157.

Reglarea activă a vitezei*

Principiu de funcţionarePrin intermediul reglării active a vitezei puteţiregla o viteză dorită de deplasare, care va fipăstrată automat de către vehicul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 67: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 67/202

 65

 În funcţie de posibilităţile date, sistemuladaptează viteza automat la vehiculele care sedeplasează mai încet înaintea dumneavoastră.Puteţi regla în patru trepte distanţa pe care să opătreze sistemul faţă de vehiculul din faţă. Dinmotive de siguranţă, distanţa depinde de vitezade deplasare. Pentru a menţine distanţa,sistemul reduce automat accelerarea, frânează 

eventual uşor şi accelerează din nou atuncicând vehiculul din faţă măreşte viteza. Imediatdupă eliberarea benzii de rulare din faţadumneavoastră, sistemul accelerează din nou laviteza reglată de dumneavoastră. Aceasta estepăstrată şi pe suprafeţe de rulare aflate în pantă, însă poate scădea treptat în rampă, dacă puterea motorului este insuficientă.

Citiţi cu atenţie şi luaţi în considerareinformaţiile privitoare la Limitele sistemului  începând cu pagina 68, pentru a putea utiliza pedeplin toate funcţionalităţile sistemului.

Senzaţia de frânare> Atunci când apăsaţi pedala de frână în timp

ce sistemul frânează, este generată osenzaţie de frânare puţin diferită.

> Anumite sunete neobişnuite percepute întimpul frânării automate sunt normale.

Transmisie manualăPuteţi schimba treptele de viteză atunci cândeste activată reglarea vitezei. Un martor decontrol vă indică momentul în care trebuie să schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi odistanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată saufoarte redusă; în caz contrar, sistemul sedezactivează.

Domeniu de utilizareDomeniul de viteză optim pentru utilizare pe

şosele cu suprafaţă bună de rulare şi peautostrăzi se află între cca. 80 şi 140 km/h. Nuuitaţi să respectaţi limita legală de viteză.

Viteza minimă pe care o puteţi regla este de30 km/h, iar cea maximă de 180 km/h.

Reglarea activă a vitezei nu vă absolvă deresponsabilitatea proprie.

Decideţi pe baza condiţiilor benzii de rulare, a

situaţiilor de trafic şi a condiţiilor de vizibilitate,dacă şi în ce mod utilizaţi sistemul.Utilizaţi sistemul numai în condiţii de traficfluent regulat, însă nu şi pe şosele cu suprafeţede rulare instabile sau pe şosele sinuoase,acoperite cu geaţă, în condiţii de ceaţă,ninsoare sau ploaie puternică.Adaptaţi viteza dorită la condiţiile de trafic,

supravegheaţi permanent viteza de deplasare şidistanţa de siguranţă utilizate şi fiţi întotdeaunapregătiţi să frânaţi. În caz contrar, pot fi generatesituaţii de rulare care ar putea duce laaccidente.<

O manetă pentru toate funcţiile

1 Memorarea şi creşterea vitezei dorite

2 Memorarea şi reducerea vitezei dorite

3 Dezactivarea reglării vitezei, vezi pagina 67

4 Apelarea vitezei dorite şi a distanţei de

siguranţă memorate, vezi pagina 675 Alegerea distanţei faţă de vehiculul din faţă,

vezi pagina 66

Memorarea vitezei actualeApăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1,  sau trageţiuşor, săgeata 2.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 68: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 68/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

66

Viteza utilizată momentan este memorată. Eaeste afişată în vitezometru şi pentru scurt timpşi pe planşa de bord.

Creşterea vitezei doriteApăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă sau peste punctul de rezistenţă, săgeata 1,până la afişarea vitezei dorite.

> Fiecare uşoară apăsare până la punctul derezistenţă măreşte viteza dorită cu cca.1 km/h.

> Fiecare uşoară apăsare peste punctul derezistenţă măreşte viteza dorită laurmătoarea unitate de zece km/h avitezometrului.

Viteza afişată în acel moment este memorată şiatinsă atunci când condiţiile de rulare permitacest lucru.

Reducerea vitezei doriteTrageţi de manetă, săgeata 2, până la afişareavitezei dorite.

Funcţionalitatea este similară celei de creşterea vitezei dorite.

Alegerea distanţei

> Apăsaţi în jos:Creşterea distanţei

> Apăsaţi în sus:Scăderea distanţei.

Distanţa selectată este afişată pe tabloul debord.

Adaptaţi alegerea distanţei la condiţiile detrafic şi la cele atmosferice, în caz contrar

existând pericol ridicat de accident. Nu uitaţi să respectaţi distanţa de siguranţă legală.<

Distanţa 1

Distanţa 2

Distanţa 3La prima utilizare a sistemului,

după pornirea motorului esteselectată întotdeauna această distanţă. Ea corespundeaproximativ jumătăţii valoriinumerice a afişajuluivitezometrului şi este măsurată  în metri.

Distanţa 4

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 69: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 69/202

 67

Dezactivarea reglării vitezei

Apăsaţi maneta în sus sau în jos, săgeata 3.Afişajele din vitezometru se sting.

Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătoarele situaţii:

> Când frânaţi

> Când viteza scade sub 30 km/h datorită unei situaţii de trafic

> Când cuplaţi în punctul mort sau cândcuplaţi foarte lent treptele de viteză aletransmisiei manuale

> Când cuplaţi poziţia N a selectorului latransmisia automată

> Dacă cuplaţi poziţia N a levierului la cutia deviteze automată sport

> Când activaţi DTC sau dezactivaţi DSC

> Când reglează DSC sau ABS

> Când sistemul nu recunoaşte niciun obiectpe o perioadă mai lungă de timp, de ex. peşosele neutilizate şi f ără marcaje lateralesau datorită senzorului radar murdar, vezipagina 68

După dezactivarea sistemului trebuieneapărat să interverniţi activ prin frânare

şi, dacă este cazul, prin ocolirea obstacolelor, încaz contrar existând pericol de accident.<

Martor de avertizareMartorul de avertizare luminează atunci când reglarea activă a vitezeise dezactivează automat la viteze mai

reduse de 30 km/h, la frânarea cu frâna de mână sau la acţiunea de reglare a DSC.

Apelarea vitezei dorite şi a distanţei desiguranţă memorateApăsaţi uşor butonul, săgeata 4.Viteza şi distanţa memorate sunt atinse din nouşi sunt menţinute.

Viteza memorată este ştearsă în următoarelesituaţii şi nu mai poate fi accesată:

>La ac

ţiunea sistemelor de reglare astabilităţii de rulare

> La transmisie manuală: la cuplarea foartelentă a treptelor de viteză sau la cuplarea înpunctul mort

> La transmisie automată: la cuplarea poziţieiN a selectorului

> La cutia de viteze automată sport cuambreiaj dublu: la cuplarea poziţiei N aselectorului

> La decuplarea contactului

Afişaje în tabloul de bord

1 Viteza dorită memorată

2 Luminează galben: a fost recunoscut unvehicul în faţă

Clipeşte roşu: sistemul nu poate stabilidistanţa, dumneavoastră trebuie să frânaţi

Clipeşte galben: acţionează sistemele dereglare a stabilităţii de rulare; reglarea

vitezei este dezactivată3 Distanţa aleasă faţă de vehiculul din faţăAfişajul luminează imediat după activareasistemului.

4 Viteza dorită selectată este afişată pentruscurt timp

Dacă apare pentru scurt timp afişajul--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 70: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 70/202

  C  o  n  d

  u  c  e  r  e  a  a  u  t  o  v

  e  h  i  c  u  l  u  l  u  i

68

 îndeplinite condiţiile necesare pentruexploatare. Apelarea mesajelor Check-Control,vezi pagina 78.<

Martori de avertizareAfişajul 2 clipeşte roşu şi se audeun semnal sonor.Sistemul vă cere intervenţia prin

frânare şi, eventual, prin evitareaobstacolelor. Reglarea activă a

vitezei nu poate reface singură distanţa faţă devehiculul din faţă.Acest afişaj nu vă absolvă de resposabilitateade a adapta viteza dorită şi modul de conducerela condiţiile de trafic.

Afişajul 2 clipeşte galben.Condiţiile de exploatare alesistemului de reglare activă a

vitezei nu sunt îndeplinite, de ex.datorită intervenţiei sistemuluiABS sau DSC. Reglarea activă a vitezei sedezactivează. Dacă este necesar, puteţi activadin nou sistemul prin scurta apăsare sau tragerea manetei, atunci când starea benzii de rulare şisituaţia de trafic permit acest lucru. Apelareavitezei nu este posibilă.

Senzor radar

Capacitatea de recunoaştere a vehiculelor dinfaţă poate fi limitată în condiţii de ploaieputernică, dar şi din cauza mizeriei, zăpezii saugheţii. Dacă este necesar, curăţaţi senzorulradar din bara de protecţie faţă, vezi săgeata. Îndepărtaţi cu foarte mare atenţie straturile dezăpadă şi de gheaţă.

Dacă senzonul radar nu este poziţionat corect,

nu puteţi activa reglarea activă a vitezei pedurate mai lungi.

DisfuncţionalităţiMartorul de avertizare luminează atunci când sistemul estedisfuncţional. Informaţii mai detaliate

puteţi găsi începând cu pagina 157.

Limitele sistemului

Domeniul de recunoaştere a senzorului radar şi

capacitatea automată de frânare sunt limitate.De ex. se poate întâmpla ca vehiculele pe două roţi aflate în faţă să nu fie recunoscute.

Sistemul nu încetineşte atunci când peaceeaşi bandă de circulaţie se află un

obstacol imobil, de ex. un vehicul oprit lasemafor sau la sfârşitul unui ambuteiaj.

Dumneavoastră trebuie să reacţionaţi, în caz

contrar existând pericol de accident.<

Totodată, sistemul nu reacţionează la traficuldin sens opus.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 71: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 71/202

 69

Vehicule care vă taie faţa

Atunci când vehicule aflate pe o bandă alăturată de circulaţie intră brusc pe banda dvs., ele suntrecunoscute de către sistem numai după ceintră complet pe banda dvs. de circulaţie.

Atunci când un vehicul intră brusc în faţadvs. pe banda dvs. de curculaţie există 

posibilitatea ca sistemul să nu poată să restabilească singur distanţa de siguranţă.

Acest lucru este valabil şi în cazul diferenţelormari de viteză faţă de vehiculele aflate în faţă, deex. atunci când vă apropiaţi prea repede de uncamion. În aceste situaţii există pericol deaccident. Atunci când recunoşte cu siguranţă un vehicul aflat în faţă, sistemul vă cereintervenţia prin frânare şi, eventual, prinmanevre de ocolire. Dumneavoastră trebuie să reacţionaţi, în caz contrar existând pericol deaccident.<

Comportament în curbe

Dacă viteza selectată este prea mare laparcurgerea unei curbe, sistemul va reduceautomat viteza în timpul parcurgerii curbei.Sistemul nu poate însă se recunoastă o curbă  înaintea abordării acesteia. Din acest motiv,păstraţi o viteză corespunzătoare la intrarea încurbe.

Datorită domeniului limitat de recunoaştere asenzorului radar în cadrul curbelor, există posibilitatea ca vehiculele aflate în faţă să fierecunoscute prea târziu sau să nu fierecunoscute deloc.

La apropierea de o curbă şi datorită curburiişoselei, există posibilitatea ca sistemul să recunoască vehicule aflate pe o bandă alăturată. O eventuală frânare a vehiculului prin

intermediul sistemului poate fi compensată printr-o uşoară apăsare a pedalei deacceleraţie. Sistemul se reactivează după eliberarea pedalei de acceleraţie şi reglează automat viteza de deplasare.

Suveranitatea dumneavoastră În orice situaţie, acţiunile dumneavoastră au întâietate. Dacă acceleraţi în timpul mersuluiprin intermediul regării active a vitezei, este

 întreruptă termporar acţionarea automată afrânei. După eliberarea pedalei de acceleraţie,sistemul revine la viteza dorită sau la distanţa desiguranţă dorită faţă de vehiculul din faţă.

Nu menţineţi constant piciorul pe pedalade acceleraţie şi asiguraţi-vă că nu este

amplasat niciun obiect, cum ar fi covoraşele, pepedala de acceleraţie, întrucât în caz contrarsistemul nu mai poate frâna.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 72: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 72/202

  T  o  t  u  l  s  u  b  c  o  n  t  r  o  l

70

Totul sub control

Kilometraj, afişaj temperatură exterioară, ceas

1 Buton pe panoul de bord

2 Afişaj temperatură exterioară şi ceas

3 Kilometraj şi contor de parcurs

Buton în panoul de bord> După cuplarea contactului, resetaţi

kilometrajul zilnic

> La decuplarea contactului, vor fi afişatepentru scurt timp ora, temperaturaexterioară şi contorul de parcurs

Unităţi de măsură

Pentru a regla unităţile de măsură corespunzătoare, km sau mls la kilometraj,precum şi 6 sau 7 la temperatura exterioară,vezi pagina 74.

Reglajele sunt memorate pentru telecomandautilizată momentan.

Ceas, afişaj temperatură exterioarăReglare oră vezi pagina 76.

Avertizare temperatură exterioarăDacă afişajul scade la +36, se aude un semnalsonor, iar martorul de avertizare luminează.Există un grad ridicat de pericol de polei.

Şi la temperaturi de peste +3 6 se poateforma polei. De aceea, de ex. pe poduri şi

porţiuni întunecate de drum, circulaţi cu atenţie, întrucât există risc ridicat de accident.<

Kilometraj şi contor de parcursResetarea contorului de parcurs:Având contactul cuplat, apăsaţi butonul 1 dintabloul de bord.

 În staţionarePentru ca ceasul, temperatura exterioară şikilometrajul să mai rămână puţin afişate, după ce telecomanda a fost scoasă din contactul depornire:Apăsaţi butonul 1 din tabloul de bord.

Turometru

Evitaţi turaţiile motorului din câmpul roşu de

avertizare, vezi săgeată. În această zonă,alimentarea cu carburant este întreruptă pentrua proteja motorul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 73: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 73/202

 71

Temperatura agentului derăcireDacă agentul de răcire, şi deci motorul se încălzesc prea tare, se va aprinde un martor deavertizare.

Verificaţi nivelul agentului de răcire, vezipagina 137.

Supraveghere consum*

Indică consumul instantaneu de combustibil.Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă deplasaţi.

Temperatura uleiului demotor*

După încălzirea motorului, temperatura uleiuluide motor se află între cca. 1006 şi cca. 1206.

Dacă temperatura uleiului este prea ridicată, petabloul de bord se aprinde un martor deavertizare

Afişaj combustibil

Capacitate rezervor de combustibil:

> Motor pe benzină: cca. 63 litri.

> Motor diesel: cca. 61 litri.

Indicaţii pentru alimentarea cu combustibilputeţi găsi la pagina 128.

Diferite înclinări ale autovehiculului, de ex.

deplasare îndelungată în rampă, pot cauzavariaţii neînsemnate ale afişajului.

RezervaDupă atingerea cantităţii de rezervă de cca.8 litri la motoare pe benzină şi cca. 6,5 litri lamotoare diesel se aprinde pentru scurt timp unmartor de control şi este afişată independenţadisponibilă. Dacă independenţa scade sub cca.50 km, martorul de control luminează continuu.

Alimentaţi cu combustibil înainte caindependenţa să scadă sub 50 km, întrucât în caz contrar nu mai este asigurată buna funcţionare a motorului şi pot apăreaavarii.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 74: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 74/202

  T  o  t  u  l  s  u  b  c  o  n  t  r  o  l

72

Calculator de bord

Afişaje în tabloul de bord

Accesarea informaţiilor

Apăsaţi butonul de pe maneta semnalizatorului.

Următoarele informaţii sunt afişate în ordineaindicată:

> Independenţă> Vitezaă medie

> Consumul mediu

> Consum instantaneu*> Nicio informaţie

 În paralel, pot fi afişate recomandări pentruschimbarea treptelor de viteză în scopulreducerii consumului, vezi Indicator punct decomutare* pe pagina 72.

Pentru a regla unităţile de măsură corespunzătoare, vezi Formate şi unităţi demăsură la pagina 74.

IndependenţăSe afişează distanţa estimată care mai poate fiparcursă cu această cantitate de combustibilexistentă. Independenţa este calculată înfuncţie de modul de deplasare pe ultimii 30 kmşi de rezerva de combustibil.

Alimentaţi cu combustibil până la oindependenţă 50 km, întrucât în cazcontrar buna funcţionalitate a motorului nu maipoat fi asigurată şi pot apărea avarii.<

Viteză medieLa calcularea vitezei medii nu se ia înconsiderare staţionarea cu motorul oprit.

Resetarea vitezei medii: menţineţi apăsatbutonul de pe maneta semnalizatorului pentrucca. 2 secunde.

Consum mediuConsumul mediu se calculează pentru perioada în care motorul funcţionează.

Resetare consum mediu: menţineţi apăsat

butonul de pe maneta semnalizatorului pentrucca. 2 secunde.

Consum instantaneuIndică consumul instantaneu de combustibil.Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă deplasaţi.

Indicator punct de comutare*

Principiu de funcţionareAcest sistem vă recomandă treapta de viteză cea mai eficientă pentru respectiva situaţie derulare. În cazul în care deplasarea ar fi maieficientă într-o altă treaptă de viteză, veţi primiţiindicaţii pentru cuplarea într-o treaptă superioară sau inferioară de viteză.

Activarea/dezactivarea sistemului

Dacă pe calculatorul de bord nu apare nicio

informaţie, vezi pagina 72, apăsaţi pentru cca. 3secunde butonul BC de pe manetasemnalizatorului.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 75: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 75/202

 73

Afişare

1 Conduceţi în treapta de viteză cea maieficientă

2 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi întreapta de viteză superioară afişată

3 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi întreapta de viteză inferioară afişată

 În paralel, puteţi citi ca de obicei informaţiile depe calculatorul de bord.

Reglaje şi informaţii

Principiu de acţionare

Anumite informaţii şi reglaje pot fi citite/activatedoar dacă este cuplat contactul. Anumitereglaje nu pot fi efectuate în timpul mersului.

1 Buton pentru:

> Selectare afişaje

> Reglare valori

2 Buton pentru:> Confirmare afişaj sau valoare selectată

> Apelare informaţii calculator de bord 72

3 Dacă lumina este aprinsă: reducereiluminării tabloului de bord 92

4 Apelare Check-Control 77

5 Verificare nivel ulei* 134

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 76: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 76/202

  T  o  t  u  l  s  u  b  c  o  n  t  r  o  l

74

6 Iniţializare afişaj pană anvelopă 83

7 Reglare oră 76

8 Reglare dată 77

9 Afişare interval de service 75

10 Reglare formate şi unităţi de măsură,resetare la valorile stabilite în fabrică 74

11 Efectuare reglări

> Semnale de confirmare la blocare şideblocare 19

> Comportament la blocare 17

> Blocare automată 21

> Lumini de ghidare 88

> Lumina de zi 89

> Semnalizare prin impuls 60

> Memoria scaunului* 40

 Închidere afişajDupă apăsarea butonului 2 sau dacă după cca.15 secunde nu s-a afişat nimic, sunt afişate dinnou temperatura exterioară şi ceasul. Dacă estenecesar, trebuie să finalizaţi reglarearespectivă.

Formate şi unităţi de măsură

Puteţi regla formate şi unităţi de măsură.1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului şi a textului "SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Folosind butonul 1, selectaţi formatul sauunitatea de măsură dorite, de ex. pentruconsum.

>  Consum: l/100 km, mpg, km/l

>  Distanţă: km, mls

>  Durată: 12h, 24h

>  Dată: ziua.luna zz.ll,lunat/ziua zz/ll

>  Temperatură: 6, 7

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Efectuaţi reglajul cu butonul 1.7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Resetare la setările din fabricăPuteţi reseta reglajele pentru formate şi unităţide măsură la reglajele din fabrică.

1. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişarea

simbolului şi a textului "SET".

2. Apăsaţi butonul 2.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 77: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 77/202

 75

3. Selectaţi cu ajutorul butonului 1 "RESET".

4. Menţineţi apăsat butonul 2 până când esteafişat .Reglajele sunt resetate.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Interval de service

Distanţa rămasă de parcurs şi data pentruurmătoarea revizie sunt afişate pentru scurttimp imediat după pornirea motorului sau după cuplarea contactului.

Volumul actual de lucrări necesare încadrul intervalului de service poate fi citit

de către consultantul BMW Service dintelecomandă.<

Pentru anumite lucrări de revizie puteţi să afişaţiindividual distanţa rămasă sau termenul limită 

pe tabloul de bord.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului corespunzător şi a textului"SERVICE-INFO".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Afişaţi punctele individuale care necesită lucrări service, prin apăsarea butonului 1.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 78: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 78/202

  T  o  t  u  l  s  u  b  c  o  n  t  r  o  l

76

Afişaje posibile

1 Buton pentru selectarea funcţiilor

2 Interval de service

3 Ulei de motor

4 Revizie principală*5 Plăcuţe de frână faţă

6 Plăcuţe de frână spate

7 Lichid de frână

Ordinea lucrărilor de întreţinere afişate poatevaria. Prima dată se afişează data următoareirevizii.

Informaţii suplimentare cu privire la sistemul derevizii BMW puteţi găsi la pagina 138.

Ceas

Reglare orăPentru reglarea formatului 12h/24h, veziFormate şi unităţi de măsură la pagina 74.

1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,

până la afişarea simbolului corespunzător, aorei şi a textului "SET".

2. Apăsaţi butonul 2.

3. Reglaţi orele cu butonul 1.

4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirmaintrarea.

5. Reglaţi minutele cu butonul 1.

6. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirma

intrarea.7. Apăsaţi butonul 2.

Ora modificată este memorată.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 79: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 79/202

 77

Data

Reglare datăPentru reglarea formatului datei ca zz/ll sau ll/zz,vezi Formate şi unităţi de măsură la pagina 74.

1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului, a datei şi a

textului "SET".2. Apăsaţi butonul 2.

3. Reglaţi ziua cu butonul 1.

4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirmaintrarea.

5. Reglaţi luna şi anul în mod analog.

6. Apăsaţi butonul 2.Ziua memorată este modificată.

Check-Control

Principiu de funcţionareCheck-Control supraveghează funcţiileautovehiculului şi anunţă dacă apare odefecţiune la sistemele supravegheate. Unastfel de mesaj Check-Control cuprinde martoride control şi de avertizare de pe panoul de bordşi eventual un semnal acustic.

Martorii de control şi de avertizare pot lumina îndiferite combinaţii şi culori.

 indică faptul că mesajele Check-Control aufost memorate. Puteţi afişa ulterior mesajeleCheck-Control.

Acţiuni necesare în cazul uneidefecţiuniPuteţi găsi semnificaţia martorilor în cazul unei

defecţiuni şi acţiunea necesară corespunzătoare în lista începând cupagina 157.

Ascunderea mesajelor Check-Control

Apăsaţi butonul de pe manetasemnalizatorului.

Unele mesaje Check-Control vor fi afişate până la remedierea defecţiunii. Ele nu pot fi ascunse.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 80: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 80/202

  T  o  t  u  l  s  u  b  c  o  n  t  r  o  l

78

Dacă apar simultan mai multe defecţiuni,acestea vor fi afişate succesiv.

Alte mesaje sunt ascunse automat după cca. 20 secunde, dar rămân memorate.

Afişare mesaje Check-Controlmemorate

1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,

până la afişarea simbolului corespunzător şia textului "CHECK CONTROL".

2. Apăsaţi butonul 2.Mesajul "CHECK OK" indică faptul că nuexistă niciun mesaj Check-Control.Pentru un mesaj Check-Control memoratse aprinde martorul corespunzător.

3. Apăsaţi butonul 1 pentru a afişa diversemesaje.

4. Apăsaţi butonul 2.Temperatura exterioară şi ceasul suntafişate din nou.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 81: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 81/202

 79

Tehnică pentru siguranţă şi confort larulare

Park Distance Control PDC*

Principiu de funcţionarePDC vă ajută la manevrele de parcare.Apropierea unui obiect în faţa* sau în spateleautovehiculului este indicată prin semnalesonore. Măsurarea se face prin intermediul apatru senzori cu ultrasunete încorporaţi înbarele de protecţie.

Avertizarea acustică are însă loc doar de la odistanţă de cca. 60 cm de la senzorii din faţă* şide cei din colţurile spate, şi de la o distanţă decca. 1,50 m de la senzorii din centru spate.

PDC este o asistenţă la parcare, carepoate afişa obiectele aflate în apropierea

maşinii atunci când vă apropiaţi de ele cu viteză redusă, după cum este de obicei cazul lamanevrele de parcare. Evitaţi manevrele deparcare cu viteză mai mare, întrucât, datorită condiţiilor fizice existente, sistemul ar puteaavertiza prea târziu apropierea acestora.<

Senzorii spate nu pot efectua măsurători utile înregimul de rulare cu remorcă. Din acest motiv,

aceştia se dezactivează automat.

Pornire automatăAtunci când funcţionează motorul sau estecuplat contactul, sistemul se activează automatdupă cca. o secundă atunci când cuplaţimarşarierul sau poziţia R a selectorului sau acutiei de viteze. Aşteptaţi puţin, înainte de apleca de pe loc.

Oprire automatăSistemul se dezactivează după cca. 50 m rulaţisau la peste cca. 30 km/h, iar LED-ul se stinge.

Activare manuală*

Apăsaţi butonul, LED-ul luminează.

Dezactivare manuală*Apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge.

Sunete de semnalizareApropierea de un obiect este semnalizată conform poziţiei acestuia printr-un sunetintermitent. Dacă, de exemplu a fost recunoscutun obiect în spatele autovehiculului, se aude unsemnal sonor din spate. Cu cât obiectul seapropie mai mult, cu atât mai scurte suntintervalele. Dacă distanţa faţă de un obiectrecunoscut este mai mică de cca. 30 cm, seaude un ton permanent.

Semnalul sonor intermitent este întrerupt după cca. 3 secunde,

> dacă vă opriţi în faţa unui obiect recunoscutdoar de unul dintre senzorii din colţ

> dacă vă deplasaţi paralel cu un perete.

Disfuncţionalităţi

Martorul de control din tabloul debord se aprinde în culoarea verde.PDC este defect. Verificaţi sistemul.

Preventiv, menţineţi senzorii curaţi şineacoperiţi cu gheaţă pentru a asigura deplinalor funcţionalitate. Nu îndreptaţi pentru mai multtimp pistolul de spălare cu jet sub presiunedirect asupra senzorilor şi păstraţi o distanţă minimă de 10 cm.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 82: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 82/202

  T  e  h  n  i  c    ă   p

  e  n  t  r  u  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă     ş

  i  c  o  n  f  o

  r  t  l  a  r  u  l  a  r  e

80

Regim manual*LED-ul de deasupra butonului se aprindeintermitent.

Limitele sistemuluiPDC nu poate înlocui estimareapersonală a distanţei faţă de obiecte.

Senzorii au un unghi mort, în care nu mai pot

recunoaşte obiecte. De altfel, recunoaştereaobiectelor se opreşte la limitele fizice alemăsurătorilor cu ultrasunete, de ex. la cârligulde remorcare şi la cuplajul remorcii, la obiecte întunecate sau în formă de pană. Obiectele joase, deja afişate, de ex. bordurile, pot intra înunghiul mort al senzorilor înainte sau după ce s-a auzit deja un sunet permanent. Obiecteleaflate mai sus şi ieşite în afară, de ex.proeminenţele peretelui, nu pot fi recunoscute.

De aceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru aevita daunele umane şi materiale.Sursele de ultrasunete puternice din exteriorulsau din interiorul autovehiculului se potsuprapune sunetului de semnalizare PDC. Deaceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru a evitadaunele umane şi materiale.<

Sisteme de reglare a

stabilităţ

ii de rulareAutovehiculul dvs. BMW dispune de o serie desisteme, care ajută la menţinerea stabilităţiinormale şi în condiţii nefavorabile de deplasare.

Sistem antiblocare ABSABS împiedică blocarea roţilor la frânare.Capacitatea de ghidare se menţine şi la frânăriputernice. În acest fel, creşte gradul desiguranţă în trafic.

După fiecare pornire a motorului, sistemul ABSdevine funcţional. Frânare în siguranţă, vezipagina 118.

Distribuţia electronică a forţei defrânarePentru a obţine un comportament stabil lafrânare, sistemul reglează presiunea de frânarela roţile din spate.

Control dinamic al frânelor DBCLa apăsarea rapidă a pedalei de frână, acest

sistem asigură automat amplificarea maximă aforţei de frânare, păstrând cât se poate descurtă distanţa de frânare în cazul frânăriiputernice. În acest scop sunt folosite şiavantajele sistemului ABS.

Pe toată durata frânării puternice, nu diminuaţipresiunea asupra pedalei de frână.

Control dinamic al stabilităţii DSCDSC împiedică patinarea roţilor motoare la

pornirea de pe loc şi la accelerare. Totodată,sistemul recunoaşte condiţiile instabile derulare, cum ar fi deraparea părţii din spate aautovehiculului sau alunecarea roţilor din faţă. În acest cazuri, DSC ajută la menţinereaautovehiculului pe un curs sigur, în cadrullimitelor fizice, prin reducerea puterii motoruluişi prin frânări independente ale roţilor.

DSC nu poate depăşi limitele fizice.Adaptarea adecvată a modului de

conducere rămâne întotdeaunaresponsabilitatea şoferului. De aceea, nureduceţi acest sistem suplimentar de siguranţă printr-un mod riscant de conducere, întrucât încaz contrar există pericol de accident.<

Dezactivare DSC

Menţineţi butonul apăsat cel puţin 3 secunde,martorii de control ai DSC luminează pe panoul

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 83: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 83/202

 81

de bord. Controlul dinamic al tracţiunii DTC şiDSC sunt dezactivate concomitent.Intervenţiile de stabilizare şi de accelerare numai sunt executate.

330i, 330d, 335i, 335d: în sensul unui blocaj aldiferenţialului, chiar şi atunci când DSC estedezactivat la puntea spate, sistemul intervineprin fânarea roţilor motoare din faţă atunci când

acestea derapează puternic, facilitând oavansare mai bună.

Pentru susţinerea stabilităţii la deplasare,reactivaţi DSC cât de repede posibil.

Activare DSCApăsaţi din nou butonul, martorii de control depe planoul de control se sting.

Pentru control

Martorul de control clipeşte:DSC reglează forţele de tracţiune şide frânare.

Martorii de control luminează continuu:DSC este dezactivat.

Control dinamic al tracţiunii DTCDTC este o variantă avansată, optimizată a DSC

pentru situaţii speciale în trafic, de ex. carosabilacoperit cu zăpadă. În asemenea cazuri,sistemul asigură înaintare maximă, însă custabilitate de rulare limitată. Din acest motiv,circulaţi cu prudenţa necesară.

 În următoarele situaţii excepţionale, ar putea fiutil să dezactivaţi DTC pentru scurt timp:

> La deplasarea pe rampe acoperite cuzăpadă, pe mâzgă sau pe suprafeţe derulare acoperite cu zăpadă

> La balansarea sau pornirea de pe loc dinnămeţi mari de zăpadă sau pe sol instabil

> La deplasarea cu lanţuri de zăpadă

Activare DTC

Apăsaţi butonul, martorii de control pentru DTCluminează pe panoul de bord.

Pentru controlMartorul de control clipeşte:DTC reglează forţele de antrenare şide frânare.

Martorii de control luminează continuu:DTC este activat.

Dezactivare DTCApăsaţi din nou butonul, martorii de controlpentru DTC de pe panoul de control se sting.

xDrive*

xDrive este sistemul de tracţiune integrală alautovehiculului dvs. BMW. Prin interacţiuneadintre xDrive şi DSC sunt îmbunătăţite şi maimult tracţiunea şi dinamica de rulare. Sistemulde tracţiune integrală xDrive distribuie forţamotoare în funcţie de situaţia de rulare şi destarea suprafeţei de rulare în mod variabil întrepuntea faţă şi puntea spate.

Hill Descent Control HDC*HDC este un asistent de coborâre a pantelor,care reglează viteza de deplasare pe suprafeţecu înclinaţie mare în pantă şi care permite unnivel superior de control al comportamentului larulare a autovehiculului dvs. BMW în acestecondiţii. Fără a trebui să interveniţi, vehiculul sedeplasează cu viteză aproximativ dublă decâtcea de mers pe jos.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 84: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 84/202

  T  e  h  n  i  c    ă   p

  e  n  t  r  u  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă     ş

  i  c  o  n  f  o

  r  t  l  a  r  u  l  a  r  e

82

Puteţi activa HDC sub cca. 35 km/h. În pantă,dacă vă deplasaţi sub cca. 35 km/h, vehiculul vareduce automat viteza la aproximativ dublulvitezei de mers pe jos şi va păstra constantă această viteză.

Creşterea sau scăderea vitezeiPuteţi modifica această viteză cu până la cca.

5 km/h prin accelerare sau frânare, până la oviteză de deplasare de cca. 25 km/h.Puteţi regla o viteză dorită în acelaşi domeniu cuajutorul manetei pentru Reglarea vitezei*.

1 Mărirea vitezei

2 Reducerea vitezei

Activarea HDC

Apăsaţi butonul, LED-ul luminează.LED-ul clipeşte atunci când vehiculul estefrânat automat.

Dezactivarea HDCApăsaţi din nou butonul, iar LED-ul se stinge.

HDC se dezactivează automat peste cca.60 km/h.

Utilizarea HDCLa cutie de viteze manuală:Utilizaţi HDC în primele trepte de viteză şi înmarşarier.

La cutie de viteze automată:Puteţi utiliza HDC în orice poziţie a selectorului.

Afişaje pe panoul de bord*

1 Afişaj pentru viteza dorită2 Afişaj HDC

DisfuncţionalitateDacă afişajul HDC dispare sau nu apare deloc înregim HDC:Datorită temperaturii de exploatare prearidicate, HDC este temporar nefuncţinoal sauDSC este disfuncţional.

Asistenţă la pornire lamotoare cu 6 cilindriCu asistenţa la pornire puteţi porni în modconfortabil din rampă. Nu este necesară folosirea frânei de mână.

1. Imobilizaţi autovehiculul cu frâna.

2. Eliberaţi frâna şi acceleraţi mai puternic.

După eliberarea frânei, asistenţa la

pornire menţine pe loc autovehicululpentru cca. 2 secunde. Porniţi imediat de pe locdupă eliberarea frânei, întrucât după cca.2 secunde asistenţa la pornire nu mai menţinevehiculul imobilizat, iar acesta va aluneca înapoi.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 85: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 85/202

 83

Afişaj pană anvelopă RPA

Principiu de funcţionareAfişajul pană anvelopă recunoaşte pierdereapresiunii într-o anvelopă, comparând turaţiafiecărei roţi în timpul mersului.

 În caz de pierdere a presiunii, diametrul roţii semodifică şi astfel se modifică şi viteza de rotaţiea roţii în cauză. Această modificare esterecunoscută şi afişată ca pană la anvelopă.

Premise de funcţionarePentru a asigura un mesaj corect de pană laanvelopă, sistemul trebuie iniţializat atunci cândpresiunea în anvelope este corectă.

Iniţializarea trebuie efectuată după fiecarecorectare a presiunii în anvelope, după 

fiecare schimbare a anvelopelor sau a roţilor şidupă cuplarea sau decuplarea unei remorci.<

Limitele sistemuluiAfişajul pană anvelopă nu poate semnaladeteriorări bruşte şi grave ale anvelopelor,

cauzate de factori externi şi nu poaterecunoaşte o pierdere naturală, uniformă apresiunii în toate cele patru anvelope.<

 În următoarele situaţii, sistemul poate funcţionaeronat sau cu întârziere:

> Sistemul nu a fost iniţializat

> Deplasare pe carosabil alunecos sauacoperit cu zăpadă

> Mod de conducere sportiv: deraparea roţilormotrice, accelerare transversală mare

> Deplasare cu lanţuri de zăpadă

Iniţializarea sistemului Încheierea iniţializării are loc în timpul

deplasării, care poate fi însă întreruptă oricând. Dacă deplasarea continuă, iniţializareaeste continuată automat.Nu iniţializaţi sistemul la deplasarea cu lanţuride zăpadă.<

Principiu de acţionare, vezi pagina 73.

1. Porniţi motorul imediat înainte de a pleca depe loc, însă nu plecaţi imediat de pe loc.

2. Apăsaţi uşor în sus şi în jos butonul 1 de pemaneta semnalizator, până la afişareasimbolului şi a textului "RESET".

3. Apăsaţi butonul 2, pentru a confirmaselectarea afişajului pană anvelopă.

4. Menţineţi apăsat butonul 2 pentru cca

5 secunde, până apare următorul afişaj:

5. Plecaţi de pe loc.Iniţializarea este finalizată în timpulmersului, însă nu este indicată şoferului.

Anunţarea unei pene la anvelopăMartorul de avertizare luminează înculoarea roşie. Suplimentar, se audeun semnal sonor. Există o pană la o

anvelopă sau o pierdere mare de presiune.

1. Reduceţi cu prudenţă viteza la max.

80 km/h. Evitaţi manevrele violente defrânare şi de virare. Nu mai depăşiţi 80 km/h.

Dacă autovehiculul nu este echipat cuanvelope run-flat, după cum este

prevăzut din fabrică, vezi pagina 131, nucontinuaţi călătoria întrucât există riscridicat de accident.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 86: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 86/202

  T  e  h  n  i  c    ă   p

  e  n  t  r  u  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă     ş

  i  c  o  n  f  o

  r  t  l  a  r  u  l  a  r  e

84

2. Cu următoarea ocazie, verificaţi presiuneaaerului în toate cele patru anvelope.

Dacă presiunea în toate cele patruanvelope este cea corectă, există 

posibilitatea ca afişajul pană anvelopă să nufi fost iniţializat. Iniţializaţi acum sistemul.<

3.  În cazul pierderii complete a presiunii înanvelope puteţi evalua distanţa de rulare

posibilă pentru continuarea călătoriei înfuncţie de următoarele valori de referinţă:

> La încărcare redusă:1 - 2 persoane f ără bagaje:cca. 250 km

> La încărcare medie:2 persoane, portbagaj plin, sau4 persoane f ără bagaje:cca. 150 km

> La încărcare completă sau la folosireaunei remorci:4 persoane, portbagaj plin:cca. 50 km

Circulaţi cu prudenţă şi nu depăşiţi80 km/h, în caz contrar existând pericol de

accident. În caz de pierdere a presiunii,caracteristicile de rulare se modifică. Printreacestea se numără şi stabilitatea redusă lafrânare, distanţă de frânare mai lungă şicomportament propriu la virare modificat.

 În regim de funcţionare cu remorcă, dar înspecial la remorci grele, pot apărea mişcăribalansare. Din acest motiv, nu depăşiţi 60 km/h, întrucât în caz contrar există pericol deaccident.Vibraţiile neobişnuite sau zgomotele puterniceapărute în timpul deplasării, pot indicadefectarea definitivă a anvelopei avariateanterior. Reduceţi viteza şi opriţi într-un locadecvat, pentru a evita desprinderea de părţi

din anvelopă, care ar putea provoca unaccident. Nu continuaţi călătoria, ci contactaţiun BMW Service.<

DisfuncţionalitateMartorul de control luminează galben. Afişajul pană anvelopă estedisfuncţional sau defect. Verificaţi

sistemul în cel mai scurt timp.

Direcţie activă*

Principiu de funcţionareDirecţia activă variază bracarea roţilor din faţă înraport cu mişcările volanului. Totodată, eavariază forţa necesară la virare, în funcţie deviteza de deplasare.

La viteze reduse, de ex. în oraş sau la parcare,creşte viteza de rotire a volanului, adică virajuleste foarte direct şi forţa de virare este maimică. În comparaţie, bracarea se reducesimţitor la viteze ridicate. În acest fel se îmbunătăţeşte manevrabilitatea BMW-ului dvs. în orice domeniu de viteză.

 În situaţiile critice, sistemul poate corecta directbracarea roţilor indicată de şofer şi poatestabiliza astfel autovehiculul, înainte ca şoferulsă intervină. Această intervenţie stabilizatoare

este dezactivată simultan cu deconectareaDSC, vezi pagina 80.

DisfuncţionalităţiMartorii de avertizare luminează continuu. Direcţia activă este defectă şi dezactivată. La viteze reduse suntnecesare mişcări mai ample ale

volanului, în timp ce la viteze mari, autovehiculreacţionează mai sensibil la mişcările volanului.

Totodată există posibilitatea ca şi intervenţiilede stabilizare să se fi dezactivat. Circulaţipreventiv. Verificaţi sistemul.

Lumini dinamice de frână*

Stânga: frânare normală.

Dreapta: frânare puternică.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 87: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 87/202

 85

La o frânare puternică, luminile de frână aleBMW-ului dvs. clipesc. Dacă autovehiculul estefrânat corespunzător, se activează instalaţia desemnalizare-avertizare, iar luminile de frână 

luminează în continuare f ără intermitenţe.Instalaţia de semnalizare-avertizare dedeconectează numai după o nouă apăsare aacceleraţiei sau poate fi oprită manual.

Airbag-uri

Sub capacele inscripţionate se află următoareleairbaguri:

1 Airbag-uri frontale

2 Coupé: airbag-uri pentru cap

3 Airbag-uri laterale în spătarele scaunelor

Efect de protecţieRespectaţi indicaţiile de la pagina 34,pentru a nu vă restricţiona siguranţa

personală.<

Airbag-urile frontale protejează şoferul şipasagerul din faţă în cazul unui impact frontal, lacare doar efectul de protecţie a centurilor desiguranţă nu este suficient. Airbag-urile pentrucap şi cele laterale protejează, dacă este cazul, în caz de impact lateral. Fiecare airbag lateralprotejează corpul în zona laterală a pieptului.Fiecare airbag pentru cap protejează capul.

 În mod intenţionat, airbagurile nu sedeclanşează la orice impact, de ex. accidente

uşoare sau coliziuni din spate.Nu lipiţi, nu acoperiţi şi nu modificaţi înorice fel capacele airbag-urilor.

Ţineţi liber spaţiul din partea pasagerului dinfaţă, adică nu acoperiţi tabloul de bord şigeamurile cu folie sau cu huse şi nu fixaţisuporţi, de exemplu pentru sisteme de navigaresau telefon mobil.

Nu montaţi huse, perne sau alte obiecte pescaunele din faţă, care nu sunt aprobate specialpentru airbag-urile laterale integrate. Nu aşezaţihaine, de ex. geci, pe spătare. Nu demontaţisistemul de reţinere al airbag-urilor. Nuefectuaţi modificări la componenteleindividuale sau la cablaje. Printre acestea senumără şi capitonajul volanului, al planşei debord, al scaunelor şi al barelor plafonuluiprecum şi al laturilor plafonului interior. Nudemontaţi volanul.

Imediat după declanşarea sistemului, nuatingeţi cu mâna componentele individuale, întrucât există pericol de ardere. În caz de defecţiune, scoatere din uz sau după declanşarea sistemului de reţinere a airbag-urilor, efectuaţi verificarea, repararea şidemontarea în scopul eliminării ageneratoarelor airbag-urilor în cadrul unui BMWService sau unui atelier care lucrează conformstandardelor BMW cu personal şcolarizatcorespunzător şi care dispune de autorizaţiilecorespunzătoare pentru manipularea desubstanţe explozive. În caz contrar, lucrărileefectuate incorect pot avea ca urmare odefecţiune sau declanşarea neintenţionată asistemului, ceea ce poate duce la răniri.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 88: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 88/202

  T  e  h  n  i  c    ă   p

  e  n  t  r  u  s  i  g  u  r  a  n    ţ    ă     ş

  i  c  o  n  f  o

  r  t  l  a  r  u  l  a  r  e

86

Pregătire de funcţionare a sistemuluide airbag-uri

 Începând cu poziţia de contact radio, vezipagina 49, martorul de avertizare luminează scurt şi indică astfel pregătirea de funcţionare a întregului sistem airbag-uri şi a dispozitivului detensionare a centurii.

Sistem airbag-uri defect

> Martorul de avertizare nu se aprinde lacontact radio.

> Martorul de avertizare luminează continuu.

 În caz de defecţiune, verificaţi imediatsistemul de airbag-uri, întrucât există 

posibilitatea ca sistemul să nu funcţioneze încaz de accident, în ciuda gravităţii ridicate aacestuia.<

Cabrio: sistem de protecţie larăsturnareSistemul de protecţie la răsturnare se activează automat în caz de accident sau în situaţii criticede rulare, la suprafeţe puternic înclinate pedirecţie longitudinală sau la pierdereacontactului cu solul. Etrierele de protecţie aflate în spatele tetierelor din spate se ridică automat în sutimi de secundă.

Suplimentar ramei rigidizate a parbrizului,sistemul de protecţie la răsturnare asigură tuturor ocupanţilor vehiculului protecţianecesară în zona capului.

Nu obstrucţionaţi zona de acţionare asistemului de protecţie la răsturnare.

La accidente mai uşoare sunteţi protejaţi decentura de siguranţă legată şi, în funcţie degravitatea accidentului, de dispozitivul de

tensionare a centurii şi de sistemul cu mai multenivele de reţinere a airbag-urilor.<

CoborâreDacă sistemul de protecţie la răsturnare nu afost solicitat după o declanşare, acesta poate ficoborât din nou. Nu aveţi nevoie de niciounealtă.

1. Apăsaţi blocatorul într-o parte şi menţineţi-l în această poziţie.

2. Apăsaţi etrierul de protecţie de sus în, şianume până la jumătatea distanţei.

3. Eliberaţi blocatorul.

4. Apăsaţi etrierul de protecţie în jos, până seblochează audibil.

5. Procedaţi în acelaşi fel cu al doilea etrier deprotecţie.

Verificaţi sistemul de protecţie la răsturnaredupă o declanşare neaşteptată.

Atunci când sistemul de protecţie larăsturnare este activat, este interzis să 

mişcaţi plafonul rigid.Este interzisă modificarea sau alterareacomponentelor specifice ale sistemului deprotecţie la răsturnare şi a cablurilor aferente.Efectuaţi lucrările la sistemul de protecţie larăsturnare numai în cadrul unui BMW Service

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 89: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 89/202

 87

sau la un atelier care lucrează conformstandardelor BMW cu personal şcolarizatcorespunzător.Lucrările efectuate necorespunzător pot aveaca urmare defecţiuni sau disfuncţionalităţi.Pentru verificarea sistemului şi stabilireafuncţionalităţii de lungă durată, respectaţineapărat intervalele de revizie conform

capitolului Intervale de service, vezipagina 75.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 90: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 90/202

  L  u  m  i  n  i

88

Lumini

Lumini de poziţie/faza scurtă

0 Lumini oprite,lumini de zi*

1 Lumini de poziţie

2 Faza scurtă şi lumina de întâmpinare3 Reglare automată a fasciculului de lumină*,

lumină pe timp de zi*, lumina de întâmpinare, asistent fază lungă* şi faruriadaptive*

Dacă deschideţi portiera şoferului după cuplarea contactului, iluminarea exterioară seopreşte automat, în cazul în care comutatorulpentru lumini se află în poziţia 0, 2 sau 3.

Dacă este necesar, aprindeţi luminile de poziţie,

poziţie comutator 1.

Lumini de poziţie În poziţia 1 a comutatorului, autovehiculul esteluminat de jur împrejur. Puteţi folosi luminile depoziţie pentru parcare.

Luminile de poziţie descarcă bateria. Deaceea, nu le lăsaţi pornite pe perioade

lungi de timp, întrucât există posibilitatea camotorul să nu mai pornească. Este mai bine să 

aprindeţi lumina de parcare pe o parte, vezipagina 90.<

Faza scurtăDupă cuplarea contactului, se aprinde fazascurtă în poziţia comutatorului 2.

Reglarea automată a fasciculului delumină* În poziţia 3 a comutatorului se aprinde sau sestinge faza scurtă în funcţie de nivelul de

iluminare a mediului înconjurător, de ex. într-untunel, în zori şi la lăsarea întunericului. Farurileadaptive* sunt active. Dacă faza scurtă esteaprinsă, se aprinde LED-ul şi simbolul. Puteţiaprinde şi luminile de zi, vezi pagina 89. Însituaţiile numite anterior, se comută automat dela luminile de zi pe faza scurtă.

Cerul albastru cu soarele orbitor poate declanşaaprinderea luminilor.

Faza scurtă rămâne aprinsă indiferent de

nivelul de iluminare a mediului înconjurător, dacă aţi aprins luminile de ceaţă.<

Aprinderea luminilor de deplasare nupoate înlocui estimarea personală a

condiţiilor de iluminare. Senzorii nu potrecunoaşte de ex. ceaţa. În astfel de situaţiiaprindeţi manual faza scurtă, pentru a nudiminua siguranţa.<

Lumini de întâmpinareDacă după parcarea vehiculului lăsaţicomutatorul de lumini în poziţia 2 sau 3, ladeblocarea vehiculului luminează pentru scurttimp luminile de poziţie şi iluminareahabitaclului.

Lumini de ghidareDacă activaţi avertizorul optic după oprireaautovehiculului şi stingerea luminilor, fazascurtă va mai lumina încă o perioadă de timp.

Puteţi seta durata sau puteţi dezactiva funcţia.

Principiu de funcţionare, vezi pagina 73.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 91: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 91/202

 89

până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.

5. Apăsaţi butonul 2.

6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

Funcţia este dezactivată.

>  ...Selectaţi durata corespunzătoare, de ex.40 secunde.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Lumina de zi*

Lumina de zi se aprinde în poziţia 0 şi 3 acomutatorului. Puterea sa este mai redusă decât cea a fazei scurte.

Activarea/dezactivarea luminii de ziPrincipiu de funcţionare, vezi pagina 73.

1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului şi a textului"SET".

3. Apăsaţi butonul 2.

4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,

până la afişarea simbolului.

5. Apăsaţi butonul 2.6. Selectaţi folosind butonul 1:

>

Lumina de zi se aprinde.

>

Dezactivaţi lumina de zi.

7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.

Faruri adaptive*

Principiu de funcţionareFarurile adaptive reprezintă o acţionare variabilă a farurilor, care permite o iluminare mai bună acarosabilului. În funcţie de bracarea volanului şi

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 92: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 92/202

  L  u  m  i  n  i

90

de alţi parametri, lumina farurilor urmăreşteprofilul drumului.

 În curbe strânse, de ex. pe serpentine, sau înviraje parcurse cu o viteză de cca. 70 km/h, esteactivată o lumină de virare care iluminează interiorul curbei.

Activarea farurilor adaptive

Atunci când este conectată aprinderea, rotiţicomutatorul pentru lumini în poziţia 3, vezipagina 88.Lumina de virare se aprinde automat, în funcţiede bracare sau de semnalizator.

Pentru a nu orbi participanţii la trafic din sensopus, în staţionare farurile adaptive sunt îndreptate către latura pasagerului faţă.

La deplasarea în marşarier este activă doarlumina de virare, care iluminează partea

exterioară a curbei.

DisfuncţionalităţiLED-ul de lângă simbolul pentru reglareaautomată a distanţei de luminare clipeşte.Farurile adaptive sunt avariate sau defecte.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.

Reglarea distanţei de

luminareDistanţa de luminare este reglată automat,deex. la accelerareşi frânare, cât şi în funcţie de încărcare.

Faza lungă/lumini de parcare

1 Faza lungă

2 Avertizor optic

3 Lumini de parcare*

Lumini de parcare stânga sau dreapta*La parcare mai există şi posibilitatea de ailumina pe o latură a autovehiculului.

PornireDupă oprirea autovehiculului, apăsaţi maneta însus sau în jos, peste punctul de rezistenţă,săgeata 3.

Luminile de parcare descarcă acumulatorul. De aceea, nu le lăsaţi

pornite pe perioade lungi de timp, întrucâtexistă posibilitatea ca motorul să nu maipornească.<

OprireApăsaţi maneta în direcţia opusă până lapunctul de rezistenţă, săgeată 3.

Asistent fază lungă*

Principiu de funcţionare

Acest sistem stinge şi aprinde automat fazalungă. Procedura este comandată prinintermediul unui senzor de pe partea frontală aoglinzii interioare. Rolul asistentului este de aaprinde automat faza lungă atunci cândsituaţiile de trafic permit acest lucru. Acestsistem vă uşurează utilizarea vehiculului şi vă oferă un nivel optim de iluminare. Bine înţeles

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 93: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 93/202

 91

că puteţi interveni în orice moment şi puteţiaprinde sau stinge faza lungă.

Activarea sistemului1. Rotiţi comutatorul pentru lumini în poziţia 3 

a comutatorului, vezi pagina 88.

2. Dacă faza scurtă este aprinsă, apăsaţi scurtmaneta semnalizatorului în direcţia fazei

lungi.

Matorul de control de pe tabloul debord luminează atunci când asistentulfază lungă este activ. Sistemul comută 

automat între faza scurtă şi faza lungă,reacţionând la traficul din sens opus şi dinpropriul sens de mers, precum şi nivelul deiluminare al mediului înconjurător de ex. îninteriorul localităţilor.

Comutare manuală între faza scurtă şifaza lungăDacă doriţi sau dacă situaţia necesită acestlucru, puteţi interveni în orice moment:

> Dacă Asistentul fază lungă a aprins fazalungă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi fazascurtă, puteţi comuta la faza scurtă prinsimpla apăsare a manetei semnalizatorului.Acest lucru dezactivează Asistentul fază lungă.

Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşormaneta semnalizatorului în direcţia fază lungă.

> Dacă Asistentul fază lungă a aprins fazascurtă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi fazalungă, puteţi comuta la faza lungă în modobişnuit. Sistemul se dezactivează, iarcomutarea la faza scurtă trebuie f ăcută manual.Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşor

maneta semnalizatorului în direcţia fază lungă.

> Utilizaţi avertizorul optic în mod normalatunci când este aprinsă faza scurtă.

Limitele sistemuluiAsistentul fază lungă nu poate înlocuidecizia dvs. personală cu privire la

utilizarea fazei lungi. Din acest motiv, trebuie să 

comutaţi manual la faza scurtă în situaţiile carenecesită acest lucru, pentru a nu vă periclitasiguranţa.<

 În următoarele situaţii exemplificatoare,sistemul nu funcţionează sau are funcţionalitatelimitată, iar dvs. ar trebui să reacţionaţi:

>  În condiţii de vreme nefavorabilă, cum ar ficeaţă sau precipitaţii puternice

> La perceperea participanţilor la trafic cuiluminare proprie deficitară, cum ar fipietoni, biciclişti, căruţe, trafic fluvial sau pecale ferată în apropierea şoselei, laschimbarea vântului

>  În curbe strânse, în pante abrupte, la traficdin direcţie laterală sau la trafic din sensopus cu vizibilitate redusă pe autostradă

>  În localităţi cu iluminare proastă sau lapanouri puternic reflectorizante

> La viteze reduse

> Atunci când parbrizul este aburit, murdarsau acoperit de autocolante, vignete etc. înzona oglinzii interioare

> Atunci când senzorul este murdar. Curăţaţisenzorul de pe partea frontală a oglinziiinterioare cu o lavetă uşor umezită în lichidde curăţare a geamurilor

Lumina de ceaţă

1 Faruri de ceaţă

2 Lumini spate pentru ceaţă*Apăsaţi butonul respectiv pentru cuplare/decuplare.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 94: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 94/202

  L  u  m  i  n  i

92

Faruri de ceaţăLuminile de poziţie sau faza scurtă trebuiepornite în prealabil. Martorul de control verdedin tabloul de bord luminează atunci cândfarurile de ceaţă sunt aprinse.

Dacă este activat sistemul automat decomandă a farurilor, faza scurtă se

aprinde automat la aprinderea farurilor de

ceaţă.<

Lumini spate pentru ceaţă*Faza scurtă sau luminile de poziţie cu faruri deceaţă trebuie să fie aprinse în prealabil. Martorulde control galben din tabloul de bord luminează atunci când luminile spate pentru ceaţă suntaprinse.

Iluminare tablou de bordPentru reglarea intensităţii trebuie aprinseluminile de poziţie sau faza scurtă.

1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1, până la afişarea simboluluicorespunzător, a intensităţii luminii şi atextului "SET".

2. Apăsaţi butonul 2.

3. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1, pentru aselecta intensitatea dorită a luminii.

4. Apăsaţi butonul 2.Temperatura exterioară şi ceasul suntafişate din nou.

Iluminarea habitaclului

Iluminarea habitaclului, luminile pentru zonapicioarelor*, luminile pragurilor*, iluminareaportbagajului şi iluminarea zonei înconjurătoare* sunt comandate automat.

Pentru iluminarea zonei înconjurătoare există LED-uri pe mânerele portierelor, pentru ailumina zona exterioară din faţa portierelor.

Pentru a proteja bateria, la cca. 8 minutede la decuplarea contactului, vezi Butonul

Start/Stop la pagina 49, se vor stinge toate

luminile interioare.<

Pornire/oprire manuală iluminareahabitaclului

Iluminarea habitaclului în faţă şi în spate*:Pentru pornire şi oprire, apăsaţi butonul.

Dacă iluminarea habitaclului, cea din zonapicioarelor*, iluminarea pragurilor*, iluminareazonei înconjurătoare* trebuie să rămână 

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 95: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 95/202

 93

permanent stinse, apăsaţi butonul pentruiluminarea habitaclului timp de 3 secunde.

Lumini de lectură

Luminile de lectură se află în faţă şi în spate*,lângă luminile habitaclului. Pentru pornire şioprire, apăsaţi butonul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 96: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 96/202

  C

  l  i  m  a  t  i  z  a  r  e

94

Climatizare

Variante de dotare În funcţie de dotare, vehiculul dvs. dispune deinstalaţie de climatizare sau de climatizareautomată.

1 Instalaţie climatizare 95

2 Climatizare automată* 97

Guri de ventilare3 Aer la parbriz şi geamuri laterale

4 Aer în zona superioară a corpului.Rotiţele deschid şi închid f ără treptealimentarea cu aer. Manetele schimbă direcţia curentului de aer. Informaţii

detaliate cu privire la reglarea unei ventilărilibere puteţi găsi la pagina 99.

5 Aer în zona pentru picioare

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 97: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 97/202

 95

Instalaţia de climatizare

1 Distribuţie de aer

2 Recirculare aer

3 Cantitate de aer

4 Funcţie de răcire

5 Temperatură

6  Încălzire lunetă

Distribuţie de aerDirijaţi aerul ieşit către geamuri ,

 în zona superioară a corpuluisau în zona picioarelor . Puteţialege şi poziţii intermediare. În

poziţia de ora 6, o cantitate mică de aer este îndreptată către geamuri pentru a evita aburireaacestora.

Recirculare aerBlocaţi temporar aducţia de aer dinexterior dacă apar mirosurineplăcute sau noxe. În acest caz serecirculă aerul din habitaclu.

Recircularea aerului se poate activa/dezactivade la butonul* de pe volan, vezi pagina 9.

 În cazul în care geamurile se aburesc dincauza recirculării aerului, opriţi

funcţionarea acestuia şi creşteţi eventualcantitatea de aer.Recircularea aerului nu trebuie folosită continuupentru mai mult timp, întrucât riscaţi înrăutăţirea calităţii aerului din habitaclu.<

Cantitate de aerVarierea cantităţilor de aer.Capacitatea de încălzire sau răcireeste cu atât mai eficientă, cu câteste mai mare cantitatea de aer.

Dacă este necesar, cantitatea de aer esteredusă până la oprire, pentru a proteja bateria.

Pornirea/oprirea sistemuluiPoziţionaţi pe 0 comutatorul rotativ pentru

cantitatea de aer. Ventilatorul şi instalaţia declimatizare sunt complet decuplate, aducţia deaer este blocată.

Pentru a porni instalaţia de climatizare, reglaţi ocantitate de aer aleatorie.

Pornirea/oprirea funcţiei de răcireDacă funcţia de răcire este pornită,aerul este răcit, uscat şi reîncălzit, în funcţie de temperatura reglată.

Funcţia este disponibilă doaratunci când motorul este pornit.

Funcţia de răcire ajută la evitarea abuririigeamurilor sau la dezaburirea rapidă.

 În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburiscurt la pornirea motorului.

 Încălzire lunetă Încălzirea lunetei se opreşteautomat după o scurtă perioadă de

timp. În funcţie de dotare,conductorii superiori sunt folosiţi

ca antenă şi nu depind de încălzirea lunetei.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 98: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 98/202

  C

  l  i  m  a  t  i  z  a  r  e

96

TemperaturăPentru a creşte temperatura, rotiţi înspre dreapta, roşu.Pentru a scădea temperatura, rotiţicătre stânga, albastru.

Degivrarea şi dezaburirea geamurilor

1. Distribuirea aerului 1 în poziţia .

2. Dezactivare recirculare aer 2.3. Cantitatea aer 3 complet către dreapta.

4. Pornirea funcţiei de răcire 4.

5. Temperatură 5 către dreapta, roşu.

6. Pentru a degivra luneta, porniţi încălzirealunetei 6  .

Ventilare

1 Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare

2 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer

Ventilare pentru răcireDirecţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă autovehiculul este încălzit.

Ventilare liberăPoziţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să nu fie direcţionat către dvs., ci să treacă pe lângă dumneavoastră.

MicrofiltruMicrofiltrul reţine praful şi polenul din aerulexterior. Microfiltrul este schimbat la lucrările de

revizie în cadrul BMW Service.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 99: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 99/202

 97

Climatizare automată*

1 Distribuţie manuală a aerului

2 Temperatură, habitaclu stânga

3 Răcire maximă

4 Program AUTO

5 Cantitate de aer manuală

6 Comandă recirculare aer automată AUC/

recirculare aer

7 Căldură reziduală

8 Temperatură, habitaclu dreapta

9 Degivrarea şi dezaburirea geamurilor

10 Pornire şi oprire manuală a funcţiei de răcire

11  Încălzire lunetă

12 Grila de intrare a aerului pentru senzorul de

temperatură în habitaclu, a nu se acoperi

Climatizare pentru confortPentru aproape toate condiţiile, programulAUTO 4 oferă distribuţia şi cantitatea de aeroptime, vezi Program AUTO în cele ce urmează.Nu trebuie decât să selectaţi temperaturahabitaclului pe care o consideraţi confortabilă.

Posibilităţi detaliate de reglare puteţi găsi înurmătoarele capitole.

Majoritatea reglărilor sunt memorate pentrutelecomanda utilizată momentan, vezi şiReglaje Profil personal la pagina 16.

Reglarea manuală a distribuţiei aeruluiDistribuirea aerului poate fi cuplată şi decuplată manual. Aerul esteghidat către parbriz, în zonasuperioară a corpului şi în zona

picioarelor. Reglarea automată a distribuţiei

aerului este dezactivată.Puteţi recupla funcţionarea automată adistribuţiei de aer apăsând butonul AUTO.Funcţia de răcire este pornită automat.

TemperaturăReglaţi în mod individualtemperatura dorită pe laturaşoferului şi cea a pasagerului faţă.

 În fiecare anotimp, climatizareaautomată reglează în cel mai scurt timp posibilaceastă temperatură, dacă este necesar cuputere mărită de răcire sau încălzire, şi o

menţine constantă.La schimbări bruşte de temperatură,instalaţia de climatizare nu are suficient

timp să regleze temperatura dorită.<

Prin treapta cea mai înaltă puteţi activacapacitatea maximă de încălzire, indiferent detemperatura exterioară.

 În treapta cea mai mică, răcirea se realizează permanent.

Răcire maximă

Puteţi obţine cel mai repederăcirea maximă a aerului atuncicând temperatura exterioară seaflă peste 0 6, iar motorul este

pornit.

Climatizarea automată porneşte modul derecirculare a aerului cu temperatura cea mai

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 100: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 100/202

  C

  l  i  m  a  t  i  z  a  r  e

98

redusă. Prin gurile de ventilare pentru zonasuperioară a corpului pătrunde cantitateamaximă de aer în habitaclu. Din acest motiv,deschideţi complet aceste guri de ventilarepentru a facilita răcirea maximă.

Program AUTOProgramul AUTO preia pentru

dumneavoastră reglareadistribuţiei aerului la parbriz şi

geamuri laterale, în direcţia zonei corpului şi înzona picioarelor. Cantitatea de aer şitemperaturile presetate sunt adaptateinfluenţelor exterioară în fiecare anotimp, de ex.lumina solară sau aburirea geamurilor.

 În programul AUTO porneşte automat şi funcţiade răcire.

Program CabrioAtunci când acoperişul rigid este deschis, esteactiv programul Cabrio. În Programul Cabrio,climatizarea automată este optimizată pentrudeplasarea cu acoperişul rigid deschis.Cantitatea de aer creşte concomitent cu vitezade deplasare.

Efectul Programului Cabrio poate fiputernic potenţat prin montarea

paravanului anti-vânt.<

Reglarea manuală a cantităţii de aerApăsaţi butonul din stânga pentrua diminua cantitatea de aer.Apăsaţi butonul din dreapta pentru

a creşte cantitatea de aer.

Puteţi porni din nou reglarea automată acantităţii de aer prin apăsarea butonululuiAUTO.

Dacă este necesar, cantitatea de aer este

redusă până la oprire, pentru a proteja bateria.Afişajul nu se modifică.

Pornirea/oprirea sistemuluiApăsaţi butonul din stânga în treapta cea maimică a ventilatorului, pentru a opri completclimatizarea automată. Toate afişajele se sting,cu excepţia încălzirii lunetei active.

Apăsaţi orice buton, în afară de cel de încălzireREZIDUALĂ sau cel de încălzire lunetă, pentru aporni climatizarea automată.

La oprirea climatizării automate estepornită funcţia de recirculare a aerului.

Dacă se înrăutăţeşte calitatea aerului sau seabureşte parbrizul, reporniţi sistemul şi măriţidupă caz cantitatea de aer.<

Comandă recirculare aer automată AUC/recirculare aer

Comutaţi în regimul de operaredorit prin apăsarea repetată abutonului :

> LED stins: aerul exterior circulă permanent.

> LED stânga aprins, mod AUC: există unsenzor care recunoaşte substanţele nocivedin aer. Sistemul închide alimentarea cu aer

proaspăt atunci când este necesar şirecirculă aerul din habitaclu. Imediat după reducerea concentraţiei de substanţenocive din aer, sistemul comută automat peaer propaspăt.

> LED dreapta aprins, recirculare aer:alimentarea cu aer proaspăt este blocată permanent. În acest caz se recirculă aeruldin habitaclu.

 În cazul în care geamurile se aburesc din

cauza recirculării aerului, opriţifuncţionarea acestuia şi creşteţi eventualcantitatea de aer.Recircularea aerului nu trebuie folosită pe operioadă lungă de timp, întrucât calitatea aeruluidin habitaclu scade continuu.<

Prin intermediul butonului* de pe volanPrin intermediul unui buton de pe volan, vezipagina 9, puteţi comuta rapid între regimul cu

aer recirculat şi modul de operare reglatanterior.

Căldură rezidualăCăldura existentă în motor estefolosită la încălzirea habitaclului,de ex. în timpul staţionării la şcoală,pentru a lua copilul.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 101: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 101/202

 99

Funcţia poate fi pornită atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:

> La maxim 15 minute după oprirea motorului

> Dacă motorul a atins temperatura optimă deexploatare

> Dacă tensiunea bateriei este suficientă

> La o temperatură exterioară sub 25 6

LED-ul se aprinde, dacă este pornită funcţia.De la poziţia de contact pornire radio puteţiregla temperatura în habitaclu, cantitatea de aerşi distribuţia aerului.

Degivrarea şi dezaburirea geamurilorDegivrare şi dezaburire rapidă aparbrizului şi geamurilor lateralefaţă.

 În acest sens, porniţi şi funcţia de răcire.

Pornirea/oprirea funcţiei de răcireDacă funcţia de răcire este pornită,aerul este răcit, uscat şi reîncălzit, în funcţie de temperatura reglată.

Funcţia este disponibilă doar atunci cândmotorul este pornit.

Funcţia de răcire ajută la evitarea abuririigeamurilor sau la dezaburirea rapidă.

 În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburi

scurt la pornirea motorului.

La pornirea tastei AUTO este pornită automatfuncţia de răcire.

 Încălzire lunetă Încălzirea lunetei se opreşteautomat după o scurtă perioadă detimp. În funcţie de dotare,

conductorii superiori sunt folosiţi ca antenă şinu depind de încălzirea lunetei.

Ventilare

1 Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare

2 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer

3 Rotiţă de reglare pentru aer mai mult saumai puţin rece din gurile de ventilare pentruzona superioară a corpului

Ventilare pentru răcireDirecţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă autovehiculul este încălzit.

Ventilare liberăPoziţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să nu fie direcţionat către dvs., ci să treacă pe lângă dumneavoastră.

Ventilare în spate

1 Rotiţă de reglare a temperaturii

> Rotire către albastru: mai rece

> Rotire către roşu: mai cald

2 Rotiţă pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare

3 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 102: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 102/202

  C

  l  i  m  a  t  i  z  a  r  e

100

Microfiltru/filtru cu cărbune activMicrofiltrul reţine praful şi polenul florilor dinaerul din exterior. Suplimentar, filtrul cu carbonactiv contribuie la curăţarea noxelor gazoasedin aerul exterior care pătrunde în habitaclu.Acest filtru combinat este schimbat de cătreBMW Service în cadrul lucrărilor de revizie.

Ventilare în staţionare*/ încălzire în staţionare*

Principiu de funcţionareVentilarea în staţionare aeriseşte habitaclul şi,dacă este cazul, scade temperatura acestuia.

 Încălzirea în staţionare încălzeşte habitaclul şipermite îndepărtarea mai uşoară a gheţii şizăpezii.

Puteţi selecta două ore diferite de pornire.Sistemele pot fi pornite/oprite şi direct, şianume prin intermediul telecomenzii. Ele rămânpornite cca. 30 minute.Deoarece consumă multă tensiune, nu porniţisistemele de două ori consecutiv, f ără a permitebateriei să se încarce între timp.

Ambele sisteme sunt operate prin intermediulaparatului radio Profesional*, vezi manual deutilizare separat, sau prin intermediul

telecomenzii, vezi pagina 101.

Ventilarea în staţionareCu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei orede pornire presetate, ventilarea în staţionareporneşte automat dacă temperatura exterioară depăşeşte cca. 156. Ventilarea în staţionarepoate fi activată la orice temperatură exterioară  în regimul direct de funcţionare, însă nu şi înregim de rulare.

Aerul iese din planşa de bord prin intermediulgurilor de ventilare pentru zona superioară acorpului. Din acest motiv, gurile de ventilaretrebuie să fie deschise.

 Încălzire în staţionareCu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei orede pornire presetate, încălzirea în staţionare

porneşte automat dacă temperatura exterioară este sub cca. 156. Încălzirea în staţionarepoate fi activată la orice temperatură exterioară  în regimul direct de funcţionare, însă nu şi înregim de rulare.

Dacă nu aţi utilizat încălzirea în staţionaremai multe luni, ar putea fi necesar să o

reporniţi după câteva minute, pentru a facilita

pornirea acesteia.<Dacă contactul este decuplat, aerul cald estedirecţionat automat către parbriz, cătregeamurile laterale faţă şi către zone pentrupicioare.

De la poziţia de contact pornire radio puteţiregla temperatura în habitaclu, cantitatea de aerşi distribuţia aerului.

 Încălzirea în staţionare continuă să funcţioneze încă puţin după deconectare.

Simbolul din display-ul climatizării automatese stinge.

Nu utilizaţi încălzirea în staţionare în spaţii închise, întrucât inhalarea gazelor de

eşapament sunt dăunătoare şi pot duce lapierderea cunoştinţei şi la deces. Gazele deeşapament conţin monoxid de carbon incolor şiinodor, dar otrăvitor. Opriţi încălzirea înstaţionare în timp ce alimentaţi.<

Disfuncţionalităţi În următoarele situaţii, încălzirea în staţionarenu funcţionează sau se opreşte automat:

>  În rezervor nu mai există decât cantitatea derezervă.

> Nivelul de încărcare a baterieiautovehiculului nu este suficient pentruoperarea încălzirii în staţionare.

>   Ţeava de eşapament de sub bara deprotecţie faţă este obturată, de ex. atuncicând intraţi cu ea într-un morman dezăpadă. Există posibilitatea apariţieifumului.

Nu porniţi încălzirea de staţionare când seajunge la cantitatea de rezervă de

combustibil, în caz contrar se poate ajunge ladisfuncţionalităţi.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 103: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 103/202

 101

Telecomandă*

1 Oprire

2 Pornire

3 LED

4 Antenă

Raza medie de acţiune este de cca. 150 m.

Raza optimă de acţiune se obţine ţinândtelecomanda cu antena îndreptată în sus

şi poziţionând telecomanda cât mai sus. Nuatingeţi antena la pornire şi la oprire.<

PornireApăsaţi butonul 2, până când LED-ul 3 clipeşte în culoarea verde.

LED-ul clipeşte cca. 2 secunde.

 Simbolul din display-ul climatizării automateclipeşte.

OprireApăsaţi butonul 1, până când LED-ul 3 clipeşte în culoarea roşie.

LED-ul clipeşte cca. 2 secunde.

 Simbolul din display-ul climatizării automatese stinge.

Aceleaşi frecvenţeTelecomanda poate fi bruiată în anumite zone

de către dispozitive sau aparate străine, careutilizează aceeaşi frecvenţă.

Schimbarea batieriei Înlocuiţi bateria atunci când LED-ul nu mailuminează/clipeşte la pornirea sau oprireaventilării sau încălzirii în staţionare.

1. Demontaţi capacul suportului bateriilor, vezisăgeata.

2. Utilizaţi baterii de acelaşi tip. Poziţia demontare a bateriilor este inscripţionată pe

partea de jos a compartimentului pentrubaterii.

3. Montaţi capacul la loc.

Duceţi bateriile uzate la un centru decolectare sau la BMW Service.<

Telecomandă nouăPuteţi utiliza două telecomenzi pentruautovehiculul dumneavoastră.Dacă doriţi să utilizaţă o nouă telecomandă ca a

doua telecomandă sau în caz de pierdere, vă rugăm să contactaţi BMW Service, care o vainiţializa pentru dumneavoastră.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 104: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 104/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

102

Dotare interioară practică

Telecomandă universală integrată*

Principiu de funcţionare

Telecomanda universală integrată înlocuieştepână la trei emiţătoare portabile pentru diferitedispozitive acţionate prin telecomandă, cum arfi porţi de garaj, porţi exterioare sau sisteme deiluminare. Telecomanda universală integrată recunoaşte şi memorează semnalul emis alemiţătorului original portabil în cauză.

Semnalul unui emiţător portabil original poate fimemorat pe unul dintre cele trei butoane dememorare 1. Ulterior puteţi apela reglajul

respectiv prin apăsarea butonului dememorare 1 programate în acest fel.Transmiterea semnalului este indicată prinaprinderea LED-ului 2.

Dacă la un moment dat doriţi să vă vindeţiautovehiculul, pentru siguranţa dumneavoastră vă recomandăm să ştergeţi înainte toateprogramele memorate, vezi pagina 103.

 În timpul programării şi înainte de fiecareactivare prin telecomanda universală 

integrată a unui dispozitiv programat, asiguraţi-vă că nu există persoane, animale sau obiecte înzona de rabatare sau mişcare a dispozitivuluirespectiv, pentru a evita vătămarea corporală sau avariile. Respectaţi şi instrucţiunile desiguranţă ale emiţătoarelor portabile originale.<

Verificarea compatibilităţiiDacă acest simbol apare pe ambalajsau în instrucţiunile emiţătoruluiportabil original, se poate deduce că 

dispozitivul acţionat prin telecomandă estecompatibil cu telecomanda universală integrată.

Puteţi găsi pe internet, la paginawww.homelink.com, o listă a emiţătoarelorportabile compatibile. Puteţi totodată apelaHomeLink Hotline, la numărul gratuit

0800 0466 35465. Alternativ, aveţi la dispoziţienumărul taxabil +49 (0)6838 907 277.

HomeLink este o marcă înregistrată JohnsonControls, Inc.

Programare

1 Butoane de memorare

2 LED

Cod fix emiţător portabil1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 49.

2. La prima punere în funcţionare: apăsaţibutonul de memorare stânga şi dreapta 1 cca. 20 secunde, până când LED-ul 2 clipeşte rapid. Funcţiile celor trei butoane

de memorare sunt şterse.3.   Ţineţi emiţătorul portabil original la o

distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele dememorare 1.

Distanţa necesară dintre emiţătorulportabil şi butonul de memorare 1 

depinde de fiecare sistem al emiţătoruluiportabil original utilizat.<

4. Apăsaţi simultan butonul de emisie aemiţătorului portabil original şi butonul dememorare dorit 1 a telecomenzii universaleintegrate. LED-ul 2 clipeşte lent. Dacă LED-ul 2 clipeşte rapid, eliberaţi ambelebutoane. Dacă LED-ul 2 nu clipeşte rapiddupă cca. 15 secunde, modificaţi distanţa şirepetaţi acest pas.

5. Pentru a programa alt emiţător portabil,repetaţi paşii 3 şi 4.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 105: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 105/202

 103

Butonul de memorare 1 corespunzător esteacum programat cu semnalul emiţătoruluiportabil original.

Puteţi opera dispozitivul după cuplareacontactului.

Dacă dispozitivul nu poate fi folosit după mai multe încercări de programare,

verificaţi dacă emiţătorul portabil original este

dotat cu un sistem alternant de criptare. În acestsens, consultaţi instrucţiunile emiţătoruluiportabil original sau apăsaţi lung butonul dememorare 1 programat a telecomenziiuniversale integrate. Dacă LED-ul 2 altelecomenzii universale integrate clipeşte rapidpentru scurt timp şi apoi luminează constantpentru cca. 2 secunde, emiţătorul portabiloriginal este dotat cu un sistem alternant decriptare. La existenţa unui sistem alternant de

criptare, efectuaţi programarea butoanelor dememorare 1 după cum este descris laemiţătorul portabil cu sistem alternant decriptare.<

Emiţător portabil cu sistem alternantde criptarePentru programarea telecomenzii universaleintegrate, utilizaţi manualul de utilizare adispozitivului care trebuie reglat. Informaţi-vă cu privire la posibilitatea sincronizării.La programarea unui emiţător portabil cucriptare alternantă, respectaţi următoareleindicaţii suplimentare:

Puteţi programa mult mai uşor dacă vă ajută cineva.<

1. Opriţi autovehiculul în raza de acţiune adispozitivului acţionat prin telecomandă.

2. Programaţi telecomanda universală integrată, după cum este descris mai sus, la

emiţător portabil cod fix.3. Localizaţi butoanele de la receptoruldispozitivului care trebuie reglat, deex. latracţiune.

4. Apăsaţi butoanele de la receptoruldispozitivului care trebuie reglat. După pasul 4 mai aveţi la dispoziţie cca.30 secunde pentru pasul 5.

5. Apăsaţi de trei ori butonul de memorareprogramat 1 a telecomenzii universaleintegrate.

Butonul de memorare 1 corespunzător esteacum programat cu semnalul emiţătoruluiportabil original.

Pentru informaţii suplimentare, vă rugămsă contactaţi BMW Service.<

Ştergerea tuturor programelormemorateApăsaţi butonul de memorare stânga şi dreapta1 pentru cca. 20 secunde, până când LED-ul 2 clipeşte rapid: toate programele memorate suntşterse.

Realocarea programelor individuale1.   Ţineţi emiţătorul portabil original la o

distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele dememorare 1.

Distanţa necesară dintre emiţătorulportabil şi butonul de memorare 1 

diferă în funcţie de fiecare sistem alemiţătorului portabil original utilizat.<

2. Apăsaţi de trei ori butonul de memoraredorit 1 a telecomenzii universale integrate.

3. Dacă LED-ul 2 clipeşte lent după cca.20 secunde, apăsaţi butonul de emisie aemiţătorului portabil original. Eliberaţiambele butoane, imediat după ce LED-ul 2 clipeşte rapid. Dacă LED-ul 2 nu clipeşterapid după cca. 15 secunde, modificaţidistanţa şi repetaţi acest pas.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 106: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 106/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

104

Busolă digitală*

1 Buton de reglare

2 Display

 În display sunt afişate direcţiile cardinaleprincipale şi secundare către care vă îndreptaţimomentan.

Principiu de acţionarePrin apăsarea butonului de reglare cu un obiectascuţit, de ex. un pix, puteţi apela diferite funcţii.Următoarele posibilităţi de reglare sunt afişateconsecutiv, în funcţie de durata de apăsare abutonului de reglare:

> Apăsare scurtă: pornire/oprire afişare>  Între 3 şi 6 secunde: reglare zonă busolă

>  Între 6 şi 9 secunde: calibrare busolă

>  Între 9 şi 12 secunde: reglare pentru volanpe stânga/dreapta

>  Între 12 şi 15 secunde: reglare limbă

Selectarea zonelor busoleiReglaţi la vehiculul dvs. zona corespunzătoare a

busolei, pentru a facilita funcţionarea corectă abusolei, vezi Harta lumii cu zone busolă.

Pentru a regla zonele busolei, apăsaţi butonulde reglare pentru cca. 3-4 secunde. În displayeste afişat numărul zonei reglate a busolei.

Pentru modificarea zonei, apăsaţi scurt şirepetat butonul de reglare, până este afişat pedisplay numărul zonei busolei corespunzătoarelocaţiei în care vă aflaţi.

Busola este funcţională după cca. 10 secunde.

Calibrarea busolei digitale În următoarele situaţii trebuie calibrată busoladigitală:

> Este afişată direcţia cardinală greşită.

> Direcţia cardinală afişată nu se modifică, înciuda schimbării direcţiei de mers.

> Nu sunt afişate toate direcţiile cardinale.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 107: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 107/202

 105

Mod de operare1. Asiguraţi-vă că nu se află obiecte metalice

mari sau linii de înaltă tensiune în apropiereavehiculului şi că aveţi destul loc pentru a rulavehiculul în cerc.

2. Alegeţi zona busolei valabilă momentan.

3. Cabrio: asiguraţi-vă că plafonul rigid

rabatabil este închis complet.4. Apăsaţi butonul de reglare pentru cca.6-7 secunde, pentru a apela C. Parcurgeţicel puţin o dată un cerc complet cu o viteză maximă de 7 km/h.La calibrare reuşită, afişajul C este înlocuitcu punctele cardinale.

5. Cabrio: deschideţi complet plafonul rigidrabatabil şi repetaţi pasul 4.

Reglare pentru volan pe dreapta/stângaBusola dvs. digitală este reglată deja din fabrică pentru vehicul cu volan pe dreapta sau pestânga, în funcţie de vehiculul dumneavoastră.

Reglare limbăPuteţi modifica limba afişajului:

Apăsaţi pe butonul de reglare pentru cca.12-13 secunde. Apăsaţi încă o dată scurt pe

butonul de reglare pentru a comuta între limbaengleză "E" şi limba germană "O".

Reglajul este memorat automat după cca.10 secunde.

Coupé:Rulou parasolar*

Apăsaţi scurt butonul din consola centrală pentru a ridica sau a coborâ ruloul parasolar.

Torpedo

Deschidere

Trageţi mânerul.Se aprinde lumina din torpedou.

 În timpul deplasării, închideţi torpedoulimediat după utilizare, întrucât în caz

contrar există un risc suplimentar de vătămare în caz de accident.<

 ÎnchidereRidicaţi capacul.

Blocare Încuiaţi cu cheia integrată a telecomenzii, vezipagina 16.

Cabrio: torpedoul se blochează atunci cândblocaţi vehiculul din exterior.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 108: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 108/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

106

Cotiera centrală

Compartiment de depozitare În cotiera centrală dintre scaunele din faţă seaflă, în funcţie de nivelul de dotare, uncompartiment sau un capac pentru AdaptorulSnap-in*. Pentru informaţii suplimentare cuprivire la acest suport pentru telefon mobil, vezi

manualul de utilizare separat.

DeschidereApăsaţi butonul, vezi săgeata.

Reglare*

Glisaţi cotiera centrală de pe partea şoferului înpoziţia dorită.

Muf ă pentru dispozitiv audio externPuteţi conecta un dispozitiv audio extern, deex.un CD-player sau MP3-player şi să redaţi

sunetul prin intermediul difuzoarelorautovehiculului. Volumul şi sunetul pot fi reglatede la radioul auto, vezi manualul de utilizareseparat pentru radio.

ConectareRabataţi în sus cotiera centrală.

Muf ă pentru redare sunet:Conector jack 3,5 mm

Pentru redarea sunetului prin boxelevehiculului, conectaţi mufa căştilor sau mufaLine-Out a dispozitivului cu mufa vehiculului.

Compartimente dedepozitare în habitaclu În funcţie de nivelul de dotare, puteţi găsicompartimente de depozitare lângă coloanavolanului*, la portierele faţă, precum şi înconsola centrală*.Pe spătarele scaunelor faţă sunt amplasateplase.

Compartimente de depozitare înconsola spate În funcţie de dotare, sunt disponibileurmătoarele compartimente de depozitare înconsola spate:

> Tăviţă de depozitare

> Compartiment de depozitare cu capac

> Suport pentru pahare

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 109: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 109/202

 107

Coupé: agăţătoare haine

Pentru deschidere, apăsaţi pe margineasuperioară.

Agăţaţi articolele de îmbrăcăminte în aşafel încât să nu obstrucţioneze vizibilitatea

 în timpul deplasării. Nu atârnaţi obiecte grele deagăţători, întrucât acestea ar putea rănipasagerii, de ex. la frânare sau în timpulmanevrelor de ocolire.<

Suport pentru pahareFolosiţi recipiente uşoare şi incasabile şinu transportaţi băuturi fierbinţi, întrucât în

caz de accident există pericol ridicat devătămare corporală. Nu împingeţi în mod forţatrecipiente inadecvate în suporturile de pahare,pentru a evita deteriorarea acestora.<

 În faţă

DeschidereApăsaţi pe partea centrală a măştii.

 ÎnchidereApăsaţi pe partea centrală a măştii şi introduceţisuportul pentru pahare.

Coupé: în spate În cotiera centrală din spate se află două suporturi pentru pahare.

Apăsaţi pe partea frontală a cotierei.

Cabrio: în spate În consola din spate se află încă două suporturipentru pahare.

Pentru deschidere, apăsaţi butonul.

 Înaintea rabatării spătarului spate sau înaintea utilizării sacului de transport, ar

putea fi necesar să îndepărtaţi paharul şi să  închideţi suportul pentru pahare. Nu amplasaţiobiecte pe suportul pentru pahare şi nu îl închideţi cu forţa. Nu utilizaţi suportul pentrupahare drept mâner de susţinere.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 110: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 110/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

108

Scrumieră faţă*

Deschidere

Apăsaţi pe bara capacului.

Golire

Scoateţi conţinutul.

Brichetă

Apăsaţi bricheta atunci când motorul este

pornit sau contactul este cuplat.Puteţi scoate bricheta imediat după ce sare înafară.

Apucaţi bricheta fierbinte doar de buton, întrucât există pericol de ardere.

Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsireaautovehiculului, întrucât în caz contrar există de

ex. pericolul utilizării brichetei de către copii şirănirea acestora.<

Scrumieră spate*

Deschidere

Apăsaţi pe bara capacului.

GolireScoateţi conţinutul.

Conectarea aparatelorelectriceDacă motorul este pornit sau contactul estecuplat, puteţi folosi aparate electrice, deexemplu lanterne, aspirator de maşină etc.,

până la cca. 200 waţi şi 12 volţi, dacă există celpuţin una dintre următoarele posibilităţi deconectare. Nu distrugeţi priza brichetei prinştechere nepotrivite.

Priză brichetă*Accesul la priză: extrageţi bricheta din priză.

Priză în cotiera centralăDispozitiv audio extern, vezi pagina 106.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 111: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 111/202

 109

Coupé: priză în portbagaj*

Deschideţi capacul.

Coupé:Sistem de încărcare prinspătarul spate*

Deschidere

1. Pentru deblocarea spătarului spate, trageţide maneta corespunzătoare din portbagaj.

2. Spătarul deblocat al scaunului din spate sedeplasează puţin în faţă. Rabataţi spătarul înainte, ţinându-l de tetieră.

 ÎnchidereRabataţi spătarul scaunului în poziţia de şedereşi blocaţi-l.

La rabatarea înapoi în poziţia de şedereasiguraţi-vă că blocajul s-a fixat corect,

 întrucât în caz contrar încărcătura poate fiproiectată în habitaclu la manevrele de frânareşi de ocolire şi poate pune în pericol pasagerii.<

Pentru fixarea plaselor din portbagaj* sau abenzilor de tracţiune pentru prinderea bagajeloraveţi la dispoziţie inele de ancorare în portbagaj,

vezi pagina 121.

Cabrio: Încărcare

Mărirea volumului portbagajului

Puteţi mări volumul portbagajului atunci cândacoperişul rigid este închis: În acest sens, rabataţi în sus pereteledespărţitor al portbagajului.

 Înaintea deschiderii acoperişului rigid, apăsaţiperetele despărţitor al portbagajului în jos până când se blochează pe ambele laturi.

 Înaintea acţionării acoperişului rigid,asigiuraţi-vă că nu se află niciun obiect pe

sau lângă peretele despărţitor al portbagajului,pentru a evita deteriorarea acoperişului. Nudepăşiţi înălţimea de încărcare admisă, veziautocolantul cu limita de înălţime din portbagaj.Nu apăsaţi peretele despărţitor al portbagajului

cu forţa în jos.<Plafonul rigid rabatabil poate fi deschisnumai dacă peretele despărţitor al

portbagajului este blocat pe ambele laturi înpoziţia cea mai de jos.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 112: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 112/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

110

Rabatarea spătarului spate

Puteţi rabata spătarul spate pentru a transportaobiecte uşoare pe banchetă, f ără a deteriorascaunele. În funcţie de nivelul de dotare, puteţigăsi puncte de prindere pentru plasaportbagajului* pe partea din spate a spătarului.Pentru a deblocare spătarul spate: apăsaţibutonul de pe latura şoferului sau a pasagerului.

Suport pentru genţi*

După rabatarea spătarului spate, puteţi găsidouă suporturi pentru genţi pe pereteledespărţitor al portbagajului:

1. Deschideţi suportul prin apăsareabutonului.

2. Amplasaţi toarta genţii de sus în jos pesuport.

Agăţaţi doar genţi uşoare sau obiectesimilare pe suport, întrucât obiectele

proiectate prin habitaclu, de ex. la manevre defrânare sau de ocolire, ar putea reprezenta unpericol. Transportaţi obiecte grele numai după asigurarea corespunzătoare a acestora înportbagaj.<

Pentru informaţii suplimentare cu privire la încărcătura vehiculului, vezi pagina 120.

Compartiment de depozitare dinspatele spătarului spate

 În spatele spătarului spate puteţi găsi uncompartiment de depozitare. Acces lacompartimentul de depozitare: extrageţielementul de umplere sau rabataţi spătarulspate.

Atunci când spătarul spate este rabatatsau după extragerea elementului de

umplere, amplasaţi numai obiecte uşoare şi dedimensiuni reduse în compartimentul dedepozitare, întrucât obiectele proiectate prinhabitaclu, de ex. la manevre de frânare sau deocolire, pot reprezenta un pericol. Transportaţiobiecte grele numai după asigurareacorespunzătoare a acestora în portbagaj.<

Compartimente de

depozitare în portbagajCoupé În funcţie de dotare, în portbagaj suntdisponibile următoarele posibilităţi dedepozitare:

> Compartimentul din stânga, în funcţie denivelul de dotare, de ex. pentru depozitareaunei cutii de şerveţele sau pentru până la 12CD-uri

> Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici,fixată în punctele de prindere de la podea

> Cârlig pentru agăţarea de ex. a plaselor decumpărături sau a genţilor

> Elastic în partea din stânga a capitonajuluilateral pentru fixarea obiectelor mici, de ex.umbrele mici

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 113: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 113/202

 111

> Plasă în partea laterală dreapta aportbagajului, pentru obiecte mici

Cabrio În funcţie de dotare, în portbagaj suntdisponibile următoarele posibilităţi dedepozitare:

> Compartiment stânga în portbagaj. Pentru

deschidere, rotiţi mânerul la 90°.

> Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici,fixată în punctele de prindere de la podea

> Bandă* pentru divizarea portbagajului, sefixează pe urechile de prindere laterale

> Compartiment de depozitare sub podea

Ridicarea podelei

Nu depăşiţi o încărcătură maximă admisă de 25 kg pentru compartimentul de

depozitare de sub podea, pentru a evitadeteriorările.<

CoupéApăsaţi podeaua în sus şi blocaţi-o cu ajutorulsistemului de prindere.

Cabrio

Pentru ridicare, utilizaţi orificiul de pe partea dinspate a podelei.

Inele de ancorare În portbagaj puteţi găsi inele de ancorare carepot fi utilizate pentru fixarea de obiecte cuajutorul plaselor şi a curelelor de fixare, vezipagina 121.

Coupé: sac pentru schiuri*Sacul pentru schiuri permite un transport sigurşi curat a până la patru perechi de schiuristandard sau până la două plăci de snowboard.

Cu ajutorul sacului pentru schiuri puteţiimobiliza schiuri cu o lungime de până la 2,10 m.

Pentru schiurile cu o lungime de 2,10 m, sereduce capacitatea de umplere, din cauza îngustării sacului pentru schiuri.

 Încărcare1. Rabataţi în jos cotiera centrală.

2. Apăsaţi butonul, introduceţi mâna înconcavitate şi rabataţi capacul în jos.

3. Desprindeţi închizătoarea cu scai şiamplasaţi sacul pentru schiuri întrescaunele din faţă.Fermoarul vă uşurează accesul la obiecteledepozitate.

4. Agăţaţi în inel cârligul centurii sacului deschiuri.

Depozitaţi schiurile doar în stare curată în saculde schiuri. Acoperiţi marginile ascuţite, pentru aevita deteriorările.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 114: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 114/202

  D  o

  t  a  r  e  i  n  t  e  r  i  o  a  r    ă   p

  r  a  c  t  i  c    ă

112

Asigurarea încărcăturii

După încărcarea sacului cu schiuri, asiguraţiconţinutul. În acest sens, fixaţi centura de fixare în catarama de fixare.

Asiguraţi sacul de schiuri în acest fel, întrucât în caz contrar puteţi periclita

pasagerii, de ex. la manevrele de frânare sau deocolire.<

La descărcarea sacului pentru schiuri procedaţi în mod invers faţă de încărcare.

Scoaterea sacului pentru schiuriSacul pentru schiuri poate fi scos complet,de ex. pentru uscare rapidă sau pentru a puteautiliza alte obiecte.

1. Rabataţi capacul central de la spătarulscaunului din spate.

2. Trageţi maneta, săgeata 1.

3. Scoateţi conţinutul, săgeata 2.

Mai multe informaţii cu privire la diferiteposibilităţi de utilizare, puteţi primi la

BMW Service.<

Cabrio: sistem de încărcareprin spătarul spate, cu sac detransport integrat*

Sacul pentru schiuri permite transportareasigură şi curată a până la patru perechi deschiuri standard sau până la două snowboard-uri.

Atunci când spătarul spate este rabatat în sus,extrageţi elementul de umplere şi utilizaţi saculde transport cu sistem simplu de încărcare prinspătarul spate. Pentru transportarea obiectelormai mari, rabataţi spătarul spate şi utilizaţi astfelo deschidere mai mare pentru încărcarea prinspătarul spate.

Cu ajutorul sacului de transport puteţi depozitaschiuri cu o lungime de până la 1,90 m. Pentruschiurile cu o lungime de 1,90 m, se reduce

capacitate de umplere datorită îngustăriisacului de transport.

 Încărcare1.  Încărcare cu sistem simplu de încărcare prin

spătarul spate:Apăsaţi butonul în jos şi extrageţi elementulde umplere către înainte. Încărcare cu sistem lărgit de încărcare prinspătarul spate:

Rabataţi spătarul spate, vezi pagina 110.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 115: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 115/202

 113

2. Capacul din faţă: strângeţi cele două elemente de prindere şi rabataţi-le în jospână la blocare.

3.  În portbagaj: strângeţi cele două elementede prindere şi rabataţi capacul în jos.

4. Desprindeţi închizătoarea cu scai şiamplasaţi sacul de transport între scaunelefaţă.

5. Introduceţi limba centurii de fixare în

 închizătoarea centurii aflată de sub sacul detransport.

6.  Încărcaţi sacul de transport, fermoarul vă uşurează accesul la obiectele depozitate.

Depozitaţi schiurile doar în stare curată în saculde transport. Acoperiţi marginile ascuţite,pentru a evita deteriorările.

Aveţi la dispoziţie o serie de clipsuri, cu ajutorulcărora puteţi scurta sacul de transport dacă nuaveţi nevoie de întreaga sa lungime.

Asigurarea încărcăturii

După încărcarea sacului cu transport, asiguraţiconţinutul. În acest sens, fixaţi centura de fixare în catarama de fixare.

Asiguraţi sacul de transport în acest fel,

 întrucât în caz contrar puteţi periclitapasagerii de ex. la manevrele de frânare sau deocolire.<

La descărcarea sacului de transport procedaţi în mod invers faţă de încărcare.

Demontarea capacului din faţă

Puteţi demonta capacul din faţă pentru a utiliza înălţimea completă a sistemului de încărcareprin spătarul spate. În acest sens, trageţi demâner, vezi săgeata, atunci când capacul este

rabatat în jos şi extrageţi capacul către înainte.Pentru montarea înapoi, introduceţi capaculoblic de sus şi apăsaţi până la blocare.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 116: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 116/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 117: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 117/202

SugestAcest capitol vă oferă informaţii necesare

anumite situaţii din trafic sau pentru anumregimuri de exploata

Sugest

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 118: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 118/202

  L  u  a    ţ  i  î  n  c  o  n  s  i  d  e  r  a  r  e  î  n  t  i  m  p  u  l

  d  e  p  l  a  s    ă  r  i  i

116

Luaţi în considerare în timpul deplasării

RodajulPiesele aflate în mişcare trebuie să se adaptezeuna la cealaltă. Vă rugăm să luaţi în considerareurmătoarele indicaţii, pentru a atinge durata de

viaţă şi rentabilitatea optime ale autovehicululuidumneavoastră.

Motor şi transmisie pe punte spateLuaţi în considerare limitele de viteză valabile înfiecare ţară.

Până la 2.000 kmCirculaţi cu turaţii şi viteze alternative, însă nudepăşiţi:

> Motor pe benzină 4.500 rot/min sau 160 km/h

> Motor diesel3.500 rot/min sau 150 km/h

Evitaţi dacă se poate accelerarea maximă saupoziţia Kick-down a pedalei de acceleraţie.

După 2.000 kmPuteţi creşte treptat turaţia şi viteza.

AnvelopeAderenţa anvelopelor noi nu este încă optimă imediat după fabricare. Din acest motiv, circulaţicu prudenţă pe parcursul primilor 300 km.

Sistemul de frânarePlăcuţele şi discurile de frână ajung la o formă de uzură şi de contact adecvate abia după parcurgerea unei distanţe de cca. 500 km.Circulaţi cu prutenţă până la atingerea acesteidistanţe.

AmbreiajAmbreiajul funcţionează optim abia după cca.500 km. Protejaţi ambreiajul pe perioadarodajului.

După înlocuirea de pieseDacă după un număr de kilometri parcurşi aţi înlocuit anumite componente amintite mai sus,respectaţi din nou toate indicaţiile pentru rodaj.

Economisire combustibilConsumul de combustibil al autovehicululuidumneavoastră diferă de anumiţi factori. Puteţiinfluenţa consumul de combustibil şi poluareamediului înconjurător prin intermediul câtorvamăsuri ale stilului dumneavoastră de conducereşi al întreţinerii regulate a autovehicululuidumneavoastră.

Nu încărcaţi autovehiculul cu lucruricare nu vă folosescGreutatea suplimentară măreşte consumul decarburant.

Demontaţi accesoriile daca nu mai suntnecesareDemontaţi oglinzile suplimentare, portbagajulde pavilion sau suportul spate dacă nu mai aveţi

nevoie de ele. Piesele adiţionale montate laautovehicul influenţează negativ caracteristicileaerodinamice şi măresc consumul decombustibil.

 Închideţi geamurile şi trapa din sticlăTrapa din sticlă sau geamurile deschise mărescrezistenţa la vânt şi prin urmare şi consumul decombustibil.

Verificaţi în mod regulat presiunea înanvelopeVerificaţi presiunea în anvelope cel puţin dedouă ori pe lună şi înainte de o deplasare mailungă şi corectaţi-o, dacă este necesar.

Presiunea prea scăzută în anvelope creşterezistenţa la rulare şi măreşte astfel consumulde combustibil şi uzura anvelopelor.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 119: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 119/202

 117

Plecaţi imediat de pe locNu lăsaţi motorul să funcţioneze în staţionare, ciporniţi cu turaţie moderată. În acest mod,motorul rece î şi atinge cel mai rapidtemperatura optimă de funcţionare.

Circulaţi preventivEvitaţi accelerările şi frânările inutile. În acest

sens, menţineţi o distanţă corespunzătoare faţă de autovehiculul din faţă. Un modul preventiv deconducere cu viteză constantă reduceconsumul de combustibil.

Evitaţi turaţiile ridicateFolosiţi treapta 1 de viteză doar pentru plecareade pe loc. Acceleraţi continuu începând cutreapta a 2-a de viteză. Evitaţi turaţiile ridicate şischimbaţi din timp treapta de viteză.

La atingerea vitezei dorite, treceţi în treapta ceamai înaltă de viteză posibilă şi conduceţi laturaţie cât mai scăzută şi cu viteză constantă.

Principiul valabil: circulând cu turaţii scăzute, sereduce consumul de combustibil şi scadeuzura.

Indicatorul punctului de comutare* a BMW-uluidvs. afişează treapta de viteză optimă dinpunctul de vedere al consumului, vezipagina 72.

Folosiţi frâna de motorCând vă apropiaţi de un semafor roşu ridicaţipiciorul de pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să ruleze în treapta maximă de viteză posibilă.

Pe suprafeţe de rulare abrupte ridicaţi piciorulde pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să ruleze într-o treaptă de viteză adecvată.

Alimentarea cu combustibil se întrerupe întimpul frânei de motor.

Opriţi motorul la staţionări mai lungiOpriţi motorul la staţionări mai lungi, de ex. lasemafor, treceri la nivel de cale ferată sau înambuteiaje. Încă de la un timp de staţionare decca. 4 secunde obţineţi un efect deeconomisire.

Funcţia Auto Start Stop* a BMW-ului dvs.opreşte automat motorul în timpul uneistaţionări. Informaţii suplimentare legate defuncţia Auto Start Stop puteţi găsi la pagina 51.

Opriţi funcţiile care nu sunt neapăratnecesare pe momentFuncţiile ca de ex. instalaţia de climatizare,

 încălzirea scaunelor sau încălzirea luneteinecesită multă energie şi consumă combustibilsuplimentar. Ele au influenţă mare în special întraficul urban şi în modul de funcţionare Stop &Go. De aceea, opriţi aceste funcţii dacă nu sunt într-adevăr necesare.

Efectuaţi reviziileEfectuaţi în mod regulat revizia autovehiculului,pentru a atinge rentabilitatea şi durata de viaţă 

optime ale autovehiculului dumneavoastră.BMW recomandă efectuarea reviziilor la unBMW Service. Respectaţi şi sistemul de reviziiBMW, vezi pagina 138.

Sfaturi generale de deplasare

 Închideţi clapeta portbagajuluiCirculaţi doar cu clapeta portbagajului închis, întrucât în caz contrar gazele de

eşapament pot pătrunde în habitaclu.<

 În cazul în care deplasarea cu clapetaportbagajului deschisă este inevitabilă:

1.  Închideţi toate geamurile şi trapa din sticlă.

2. Creşteţi puternic cantitatea de aer aclimatizării sau climatizării automate, vezipagina 95 sau 98.

Linie de eşapament fierbinte

La fiecare autovehicul apar temperaturiridicate la sistemul de evacuare. Nu

 îndepărtaţi scutul de protecţie termică din zonasistemului de evacuare şi nu îl acoperiţi cugrund. Asiguraţi-vă ca în timpul rulării, la ralantisau la parcare, materialele uşor inflamabile să nu intre în contact cu linia de eşapamentfierbinte, ca de ex. fân, frunziş, iarbă, etc. În cazcontrar există pericol de foc, cu risc de răniri

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 120: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 120/202

  L  u  a    ţ  i  î  n  c  o  n  s  i  d  e  r  a  r  e  î  n  t  i  m  p  u  l

  d  e  p  l  a  s    ă  r  i  i

118

grave şi pagube materiale. Nu atingeţi ţevile deeşapament fierbinţi, întrucât există pericolul deardere.<

Filtru de particule diesel* În filtrul de particule diesel se strâng particulede funingine, care sunt ulterior arse periodic latemperaturi ridicate. Această procedură de

curăţare durează câteva minute. Recunoaşteţiacest lucru prin faptul că motorul funcţionează temporar puţin mai zgomotos şi, pentru adezvolta puterea obişnuită, este necesară oturaţie puţin mai ridicată. În plus, se poateajunge la zgomote şi la scoaterea unui fum uşordin eşapament chiar şi la scurt timp după oprirea motorului.

Parbriz climaconfort*

Utilizaţi suprafaţa marcată în imagine pentru

sistemul de deschidere a garajului, aparate detaxare ş.a.Această suprafaţă este dotată cu un stratreflectorizant pentru razele infraroşii şi este clarvizibilă din habitaclu.

AcvaplanareReduceţi viteza la deplasarea pe străziude sau noroioase, întrucât se poate

forma o peliculă de apă între anvelope şi şosea.Acest fenomen este cunoscut sub numele deacvaplanare şi poate cauza pierderea parţială sau totală a contactului cu carosabilul, acontrolului autovehiculului şi a eficienţei defrânare.<

Pericolul de acvaplanare creşte odată cu tocireaadâncimii profilelor anvelopelor, vezi şiAdâncimea minimă a profilului pe pagina 130.

Deplasarea prin apăCirculaţi doar până la o înălţime de maxim30 cm a apei şi cu viteză foarte redusă,

 întrucât în caz contrar ar putea apărea avarii lamotor, la sistemul electric şi la cutia de viteze.<

Folosiţi frâna de mână pentrucoborârea pantelor

 În pantă, nu imobilizaţi autovehiculul multtimp prin semiabreiere, ci cu ajutorul

frânei de mână. Există pericolul unei uzuriridicate a ambreiajului.<

La vehicule cu motoare cu 6 cilindri sunteţiajutat şi de asistenţa la pornire, vezi pagina 82.

Frânare în siguranţăDotarea standard a autovehiculul dvs. BMWcuprinde ABS. Mai bine frânaţi complet în

situaţiile care necesită acest lucru. Deoareceautovehiculul rămâne ghidabil, puteţi ocolieventualele obstacole prin mişcări cât de lenteposibile ale volanului.

Vibraţiile pedalei de frână şi zgomotele dereglare hidraulică vă indică faptul că sistemulABS acţionează.

UmezealăPe umezeală sau ploaie puternică, frânaţi la

intervale de câţiva kilometri prin apăsareauşoară a pedalei de frână. Asiguraţi-vă că nuderanjaţi niciun alt participant la trafic. Călduradegajată usucă discurile şi plăcuţele de frână.Astfel, în caz de necesitate, aveţi la dispoziţieimediat întreaga forţă de frânare.

 În pantăPentru a evita supraîncălzirea sistemuluide frânare şi astfel reducerea eficacităţii

acestuia, circulaţi pe distanţele lungi sau maiabrupte în pantă cu treapta de viteză caresolicită cel mai puţin frânarea. În caz contrar,chiar şi o presiune uşoară, dar de lungă durată asupra frânelor poate afecta frânele princreşterea temperaturii, uzura frânelor şieventual prin defectarea sistemului defrânare.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 121: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 121/202

 119

Efectul frânei de motor creşte la trecerea într-otreaptă inferioară de viteză, eventual chiar înprima treaptă de viteză. În acest fel, se evită osolicitare excesivă a frânelor. Pentru modul detrecere a transmisiei automate în regim manual,vezi pagina 54.

Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu: nu rulaţi cu transmisia la

punctul mort sau cu motorul oprit, întrucât înaceste situaţii nu puteţi utiliza frâna de motor,servodirecţia şi servofrâna.Transmisie manuală: nu rulaţi cu pedala deambreiaj călcată, cu transmisia la punctul mortsau cu motorul oprit, întrucât în aceste situaţiilipseşte frâna de motor, precum şi servodirecţiaşi servofrâna.Asiguraţi-vă că preşurile, covoraşele sau alteobiecte nu pătrund în zona de acţionare apedalelor, întrucât ar putea împiedicaacţionarea acestora.<

Coroziune la discurile de frânăNumărul mic de kilometri parcurşi, timpii mailungi de staţionare şi solicitarea redusă favorizează coroziunea discurilor de frână şimurdărirea plăcuţelor, şi anume întrucât nu seatinge sarcina minimă necesară pentrucurăţarea automată a frânelor cu disc.

Discurile de frână corodate generează un efectde frecare la frânare, efect ce nu mai poate fi îndepărtat, de multe ori, nici măcar prinapăsarea îndelungată a frânei.

La staţionare În instalaţia de climatizare apare apă decondens, ce este eliminată sub autovehicul.Aşadar, urmele de apă de acest gen de pe solsunt absolut normale.

Inainte de intrarea în spălătorieInformaţii generale cu privire la întreţinereaBMW-ului dvs. puteţi găsi începând cupagina 140.

Cu acces tip confort şi transmisieautomatăIntroduceţi telecomanda în contact.Motorul poate fi oprit în poziţia N a selectorului.Vezi pagina 26.

Cu acces confort şi cutie de vitezeautomată sport cu ambreiaj dublu

Introduceţi telecomanda în contact.Motorul poate fi oprit când selectorul este înpoziţia N. Vezi pagina 140.

Circulaţie pe partea dreaptă/stângăLa trecerea graniţelor în ţările în care se circulă pe cealaltă parte decât în ţara în care a fost

 înmatriculat autovehiculul, sunt necesareanumite măsuri pentru evitarea efectului deorbire a farurilor.

BMW recomandă efectuarea lucrărilorcorespunzătoare la BMW Service, dacă nusunteţi familiarizaţi cu ele.Reglarea farurilor pentru circulaţia pe cealaltă parte a drumului nu are ca efect orbireaparticipanţilor la trafic din sens opus, motivpentru care aceasta poate fi efectuată deja înaintea trecerii graniţei către ţara de destinaţie,

de ex. la sediul BMW Service pe care îl utilizaţide obicei.

Reglarea farurilorReglarea nu se efectuează atunci cândfarurile sunt fierbinţi, întrucât există 

pericol de ardere.<

1. Opriţi luminile şi scoateţi telecomanda dincontactul de pornire.

2.  În compartimentul motor, demontaţicapacul superior de pe far, vezi Acces labecuri la pagina 145.

3. Pentru circulaţie pe partea stângă:Cu ajutorul unei şurubelniţe, apăsaţi în jospe partea din spate a manetei la farul dindreapta, săgeata 1, iar la farul din stângaapăsaţi în jos pe partea din faţă a manetei,săgeata 2.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 122: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 122/202

  L  u  a    ţ  i  î  n  c  o  n  s  i  d  e  r  a  r  e  î  n  t  i  m  p  u  l

  d  e  p  l  a  s    ă  r  i  i

120

Pentru circulaţia pe partea dreaptă:Cu ajutorul unei şurubelniţe, apăsaţi în jospe partea din spate a manetei la farul dindreapta, săgeata 1, iar la farul din dreaptaapăsaţi în jos pe partea din faţă a manetei,săgeata 2.

4. Fixaţi capacul până când se blochează audibil.

La trecerea graniţei înapoi în ţara dvs., reglaţifarurile din nou în poziţia iniţială prin apăsareafiecărui mâner în direcţie opusă.

 ÎncărcăturaEvitaţi supraîncărcarea autovehiculului,pentru a nu depăşi astfel capacitatea

portantă maximă a anvelopelor. În caz contrar,se poate ajunge la supraîncălzirea şi avarierea

internă a anvelopelor. În astfel de circumstanţe,are loc pierderea imediată a presiunii.<

Aveţi grijă ca în portbagaj să nu ajungă lichide, altfel pot apărea avarii ale

autovehiculului.<

Fixarea încărcăturii> Amplasaţi încărcăturile grele cât se poate

de în faţă, imediat în spatele spătaruluiscaunului.

> Protejaţi muchiile ascuţite şi colţurile.> La încărcături foarte grele şi banchetă spate

rabatată, introduceţi centurile de siguranţă  în încuietorile corespunzătoare locuriloropuse.

Coupé

Cabrio

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 123: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 123/202

 121

Asigurarea încărcăturii

Coupé

Cabrio

> Asiguraţi obiectele mici şi uşoare cu benzide întindere, o plasă pentru portbagaj* saubenzi de tracţiune*.

> Pentru obiectele mari şi grele primiţi puteţiobţine de la BMW Service mijloace de

imobilizare*. Aveţi la dispoziţie patru inelede ancorare pentru imobilizarea acestormijloace de fixare. Două se află pe pereţiilaterali ai portbagajului 1, altele două peperetele interior al portbagajului 2.Respectaţi informaţiile ataşate mijloacelorde fixare.

Cabrio: înaintea deschiderii plafonuluirigid, rabataţi în jos tableta portbagajului

şi asiguraţi-vă că nu depăşiţi nivelul admis de încărcătură, pentru a evita deteriorarea unorelemente ale plafonului rigid, vezi pagina 109.<

Amplasaţi şi imobilizaţi întotdeauna încărcătura conform descrierii de mai sus,

pentru a evita proiectarea acesteia prinhabitaclu, de ex. în cadrul manevrelor de frânaresau de ocolire.Nu depăşiţi greutatea totală admisă şi sarcinilepe punte admise, vezi pagina 172, întrucât în

caz contrar nu mai este garantată siguranţa lafuncţionare a autovehiculului şi nu mai suntrespectate normele de înmatriculare.Nu plasaţi obiectele grele şi tari neasigurate înhabitaclu, întrucât acestea s-ar putea rostogolişi ar putea răni pasageri, de ex. la manevrele defrânare şi ocolire.

Montaţi mijloacele de fixare doar la inelele de

ancorare reprezentate aici. Nu ancoraţi niciunelement al încărcăturii de punctele superioarede prindere, vezi pagina 46, pentru a evitadeteriorarea acestora.<

Coupé: portbagaj deacoperiş*Pentru autovehiculul dumneavoastră BMWaveţi la dispoziţie, ca dotare opţională, un

sistem special de portbagaj. Vă rugămrespectaţi indicaţiile existente în instrucţiunilede montare.

Puncte de prindere

Punctele de prindere se află în acoperiş.

 Încărcarea portbagajului de acoperişPortbagajele de acoperiş încărcate modifică comportamentul de rulare şi de ghidare alautovehiculului, datorită deplasării centrului de

greutate.Din acest motiv, nu depăşiţi la încărcare sarcinaadmisă pe acoperiş, masa totală admisă şisarcinile pe punţi.

Puteţi găsi informaţiile respective în capitolulMase, pagina 172.

Sarcina de pe acoperiş trebuie distribuită uniform şi nu trebuie să acopere o suprafaţă 

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 124: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 124/202

  L  u  a    ţ  i  î  n  c  o  n  s  i  d  e  r  a  r  e  î  n  t  i  m  p  u  l

  d  e  p  l  a  s    ă  r  i  i

122

prea mare. Depozitaţi bagajele grele întotdeauna în partea de jos. Asiguraţi-vă că nuobstrucţionaţi ridicarea trapei din sticlă sauzona de acţionare a clapetei portbagajului.

Fixarea corectă şi sigură a portbagajului deacoperiş împiedică deplasarea sau pierdereaacestuia în timpul mersului.

Circulaţi constant şi evitaţi pornirile bruşte de

pe loc sau frânările bruşte, precum şi abordareacurbelor cu viteză ridicată.

Deplasare cu remorcăPuteţi găsi sarcinile remorcabile admise lapagina 175.

Cârlig de remorcare cu cap rabatabil*

La montarea din fabrică a cârligului deremorcare, dotarea de serie a autovehicululcuprinde o suspensie îmbunătăţită la puntea dinspate şi, în funcţie de tip, un sistem maiperformant de răcire a motorului.

Capul cârligului de remorcare se află subvehicul. El poate fi rabatat către exterior saucătre interior atunci când contactul estedecuplat. În acest sens, respectaţi şi indicaţiilemanualului de utilizare anexat al producătoruluisistemului.

 Înaintea deplasării cu remorcă sau sarcină remorcată, verificaţi dacă capul de

remorcare s-a blocat corect, întrucât în cazcontrar se poate ajunge la situaţii instabile întrafic şi la accidente. Capul de remorcare esteblocat corect, atunci când LED-ul butonuluiluminează în culoarea verde.<

Rabatarea către exterior a capului deremorcare

1. Deconectaţi aprinderea şi deschideţiportbagajul.

2. Nu obstrucţionaţi zona de acţionare acapului de remorcare din spatelevehiculului.

3. Apăsaţi scurt butonul de pe peretele lateralal portbagajului.Capul de remorcare coboară în poziţia

intermediară. LED-ul butonului luminează roşu.

Coupé:

Cabrio:

4. Rabataţi manual capul de remorcare cătreexterior, până se blocează audibil. Pentru anu vă murdări, aveţi la dispoziţie mănuşi dinin. Capul de remorcare este blocat corect,atunci când LED-ul butonului luminează în

culoarea verde.

Aunci când capul de remorcare nu esteblocat corect, LED-ul butonului

luminează în culoarea roşie. Apăsaţi butonulpentru cca. 5 secunde şi rabataţi încă o dată capul de remorcare către exterior. Dacă LED-ulbutonului continuă să lumineze roşu, nu utilizaţicârligul de remorcare, întrucât în caz contrar pot

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 125: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 125/202

 123

fi generate condiţii instabile de deplasare carepot provoca accidente.<

Datorită rigidizării caroseriei în zona din spate avehiculului dotat cu cârlig de remorcare, efectulsistemului barei de protecţie regenerabile estelimitat.

Disfuncţionalităţi

Martorul de avertizare luminează înroşu. Capul rabatabil al cârligului deremorcare este defect. Verificaţi

sistemul în cel mai scurt timp.

La această defecţiune, nu deschideţiportbagajul, pentru a evita deblocarea

accidentală a cârligului de remorcare cu caprabatabil.<

Rabatarea către interior a capului de

remorcare1. Decuplaţi remorca sau sarcina remorcată,

 îndepărtaţi piesele montate pentrudispozitivele de stabilizare în deplasare şidecuplaţi de la priză ştecherul pentrualimentarea electrică a remorcii, precum şiadaptorul, dacă există.

2. Demontaţi capacul de pe peretele lateral alportbagajului, vezi Rabatarea către exteriora capului de remorcare.

3. Apăsaţi scurt butonul, vezi Rabatare cătreexterior.

4. Prindeţi capul de remorcare foarte în spateşi rabataţi-l către interior, până se blochează audibil. Capul de remorcare este blocatcorect, atunci când LED-ul butonuluiluminează în culoarea verde.

La rabatarea către interior, prindeţicapul de remorcare cât mai din spate,

pentru a nu vă răni.<

Priza pentru remorcă

Priza pentru remorcă se află la cârligul deremorcare. Rabataţi capacul în jos.

 Înainte de deplasare

Forţa de sprijinire a proţapului remorciipe cârligul de remorcareTrebuie atinsă forţa maximă de sprijinire aproţapului remorcii pe cârligul de remorcare de25 kg. Puteţi găsi valorile maxime admisepentru forţa de sprijinire a proţapului lapagina 175. Vă recomandăm să o folosiţi.

Forţa de sprijinire a proţapului remorcii pecârligul de remorcare acţionează asupraautovehiculului şi măreşte astfel greutatea

acestuia. Încărcătura suplimentară maximă aautovehiculului dvs. BMW se reduce pringreutatea cârligului de remorcare şi prin forţa desprijinire a proţapului remorcii pe cârligul deremorcare. Asiguraţi-vă că nu depăşiţi masatotală admisă a autovehiculului la deplasarea curemorcă.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 126: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 126/202

  L  u  a    ţ  i  î  n  c  o  n  s  i  d  e  r  a  r  e  î  n  t  i  m  p  u  l

  d  e  p  l  a  s    ă  r  i  i

124

 ÎncărcareLa încărcarea remorcii, asiguraţi-vă că aţiamplasat încărcătura suplimentară cât de josposibil şi că aţi imobilizat-o în apropierea punţii.

Cu cât centrul de greutate al remorcii esteamplasat mai jos, cu atât creşte siguranţa întregului angrenaj.

Nu depăş

iţi masa total

ă admis

ă a remorcii

şisarcina maximă admisă a autovehiculului. Luaţi

 în considerare de fiecare dată valoarea maimică.

Presiunea în anvelopeRespectaţi în special presiunea în anvelope aautovehiculului dvs. BMW şi a remorcii. Laautovehicul este valabilă presiunea în anvelopepentru încărcătură mare, vezi pagina 130. După corectarea acestei presiuni, reiniţializaţi afişajul

pană anvelopă, vezi pagina 83. La remorcă suntdecisive indicaţiile producătorului.

Afişaj pană anvelopăDupă cuplarea sau decuplarea unei remorci,reiniţializaţi afişajul pană anvelopeă vezipagina 83.

Oglinzile retrovizoare exterioareLegiuitorul prevede două oglinzi retrovizoare

exterioare, care oglindesc ambele laturi dinspate ale remorcii. Astfel de oglinzi suntdisponibile ca dotare opţională la BMW Service.

Consumatori de curent În modul de deplasarea cu rulotă, păstraţiduratele de funcţionare a consumatorilor decurent la un nivel redus, luând în considerarecapacitatea bateriei autovehiculului.

Nu depăşiţi următorii indici de putere ai

luminilor spate ale remorcii:Semnalizator: pe fiecare parte 42 waţiLumini spate: pe fiecare parte 60 waţiLumini de frână: împreună 84 waţiLumini spate pentru ceaţă: împreună 42 waţiLumini marşarier: împreună 42 waţi

 Înainte de plecarea de pe loc, verificaţifuncţionarea luminilor spate ale remorcii.

 În caz contrar, dacă luminile spate nufuncţionează, există posibilitatea periclităriiparticipanţilor la trafic.<

Deplasare cu remorcăNu depăşiţi 80 km/h, întrucât remorca arputea intra în mişcări de balansare, în

funcţie de tipul constructiv şi de încărcătură.<

 În cazul unei pene la anvelopă, vezi indicaţiile cuprivire echiparea cu anvelope run-flat de lapagina 83.

Reducerea mişcărilor de balansareDacă, în mod excepţional, remorca intră înmişcări de balansare, puteţi stabiliza atelajuldoar prin frânare bruscă, puternică. Într-oasemenea situaţie, nu corectaţi direcţia decâtdacă este neapărat necesar, cât de poate de

prudent şi f ără a periclita ceilalţi participanţi latrafic.

Controlul stabilităţii remorcii*Sistemul vă ajută să atenuaţi mişcările debalansare a remorcii. El recunoaşte mişcările debalansare şi frânează automat autovehiculul,părăsind astfel domeniul critic de viteză şistabilizînd atelajul.

Sistemul este funcţional începând cu cca.

65 km/h în regimul de deplasare cu remorcă şidupă cuplarea prizei remorcii.

Dacă priza remorcii este ocupată, însă remorcanu este cuplată, de ex. la utilizarea unui suportde biciclete cu iluminare, sistemul poate intra înfuncţiune şi în anumite situaţii extreme dintrafic.

Sistemul nu poate interveni dacă remorca seapleacă brusc, de ex. pe străzi alunecoase saupe suprafeţe instabile. Remorcile cu centrul de

greutate ridicat se pot răsturna înainte de a firecunoscută o mişcare de balansare.

Sistemul nu se activează atunci când DSC estedezactivat sau defect, vezi pagina 80.

 În rampăPentru siguranţă şi pentru un trafic fluid, modulde deplasare cu remorcă este interzis pe rampe

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 127: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 127/202

 125

cu înclinaţie mai mare de 12Ξ. Dacă suntadmise ulterior sarcini remorcabile mai mari,limita este de 8 Ξ, vezi pagina 175.

 În pantăPe suprafeţe de rulare aflate în pantă estenecesară o atenţie sporită, deoarece în această situaţie atelajul intră mai repede în balans.

 Înainte de a aborda o pantă, cuplaţi treapta deviteză imediat inferioară, sau cuplaţi eventualpână în prima treaptă de viteză, şi circulaţi cuviteză redusă.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 128: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 128/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 129: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 129/202

MobilitatePentru ca dumneavoastră să beneficiaţi demobilitate permanentă, următorul capitol

oferă informaţii importante referitoarecombustibili, roţi şi anvelope, revizii şi ajutor

caz de pan

Mobilitate

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 130: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 130/202

Page 131: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 131/202

 129

La alimentarea cu combustibil, introduceţipistolul de alimentare în conducta dealimentare. Evitaţi ridicarea pistolului dealimentare în timpul alimentării, întrucât acestlucru duce la

> decuplarea timpurie

> recircularea redusă a vaporilor decombustibil.

Rezervorul de carburant este plin, atunci cândpistolul de alimentare se decuplează prima dată singur.

Capacitatea rezervorului decombustibilCca. 63 litri, dintre care cca. 8 litri rezervă.

Alimentaţi cu combustibil înainteatingerea unei independenţe de 50 km,

 întrucât în caz contrar nu mai este asigurată funcţionalitatea motorului şi pot apărea avarii.<

Calitate combustibilNu alimentaţi cu benzină cu plumb,pentru a evita deteriorarea permanentă a

catalizatorului.Nu alimentaţi E85 (deci, carburant compus înproporţie de 85 Ξ din etanol) sau FlexFuel,

pentru a evita avarierea motorului şi a sistemuluide alimentare cu combustibil.<

Pentru un consum optim de combustibil, folosiţibenzină f ără plumb sau cu procentaj mic de sulf.Deoarece motorul este reglat la bătaie, puteţialimenta cu benzină de diferite calităţi.

> Super Plus, CO 98.Alimentaţi cu acest tip de benzină, pentru aatinge valorile nominale ale randamentuluila rulare.

> Puteţi să mai alimentaţi:Benzină super f ără plumb, CO 95.Puteţi găsi această benzină şi subdescrierile:DIN EN 228 sau Eurosuper.

> Calitatea minimă este:

Benzină normală f ără plumb, CO 91.335i: benzină super f ără plumb, CO 95.

Nu alimentaţi cu benzină sub calitateaminimă indicată, pentru a evita avarierea

motorului.<

Dotare naţională specifică pentrucarburant cu conţinut de plumb*Cu această dotare, puteţi alimenta şi benzină cuplumb, pe lângă benzina de calitate amintită mai

sus. Calitatea minimă este tot CO 91.

Motor dieselNu alimentaţi cu Ester din metil de rapiţă RME, motorină biodiesel sau benzină.

Dacă aţi alimentat un combustibilnecorespunzător, nu porniţi motorul, întrucâtriscaţi avarierea acestuia.<

Dacă aţi alimentat un combustibilnecorespunzător, contactaţi BMW Service.

> Motorul autovehiculul dvs. BMW esteconceput pentru:Motorină DIN EN 590.

Conducta de umplere este concepută pentru alimentarea cu combustibil de la

pompa de alimentare cu motorină.<

Motorină de iarnăPentru a asigura siguranţa în funcţionare amotorului diesel în timpul anotimpului rece, vă 

rugăm să alimentaţi cu motorină de iarnă, carepoate fi procurată în această perioadă de labenzinării. Încălzirea filtrului de combustibilinclusă în dotarea standard, împiedică blocareacombustibilului în timpul rulării.

Nu combinaţi cu aditivi, nici măcar cubenzină, pentru a nu avaria motorul.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 132: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 132/202

  R  o    ţ  i    ş  i  a  n  v  e  l  o  p  e

130

Roţi şi anvelope

Presiunea în anvelope

Informaţii pentru siguranţă dvs.Construcţia anvelopelorşi respectarea presiunii

 în anvelope prescrise nu influenţează doardurata de viaţă a anvelopelor, ci, în maremăsură, şi siguranţa şi confortul de rulare.

Verificare presiuneVerificaţi în mod regulat presiunea înanvelope: cel puţin de două ori pe lună şi

 înainte de plecarea într-o deplasare mai lungă. În caz contrar, o presiune eronată în anvelope,poate cauza instabilitate la rulare sau daune laanvelopă, ceea ce poate cauza accidente.<

Indicaţii presiune

Puteţi găsi specificaţiile de presiune pentrudimensiunile de anvelope agreate, pe stâlpulportierei, dacă ţineţi portiera deschisă.

Dacă nu găsiţi literele de viteză ale anvelopelordvs. în specificaţiile de presiune, este valabilă presiunea în anvelope pentru dimensiuneacorespunzătoare, deex. 255/45 R 17.

După corectarea presiunii în anvelope,

reiniţializaţi afişajul pană anvelopă, vezipagina 83.<

Presiunea în anvelope la deplasare curemorcăLa deplasarea cu remorcă este valabilă presiunea în anvelope pentru încărcături maridin specificaţiile de presiune.

Dimensiune anvelopeSpecificaţiile de presiune sunt valabile pentrudimensiunile de anvelope agreate şi tipurile deanvelope recomandate de BMW, pe care le

puteţi solicita de la BMW Service.

Starea anvelopelorAsiguraţi-vă în mod regulat că anvelopele nuprezentă avarii, corpuri străine, uzură şi verificaţiadâncimea profilului.

Adâncimea minimă a profiluluiAdâncimea profilului anvelopelor trebuie să 

depăşească 3 mm. Dacă adâncimea profiluluiscade sub 3 mm, există pericol extrem deridicat de acvaplanare la viteze mai ridicate,chiar şi de la straturi subţiri de apă.Anvelopele de iarnă î şi pierd simţitorcaracteristicile dacă adâncimea profilului scadesub 4 mm. În interesul siguranţei dvs. proprii,montaţi anvelope noi.

Indicatorii de uzură sunt repartizaţi pe fundalulprofilului pe întreaga circumferinţă aanvelopelor şi sunt marcaţi pe peretele lateral al

anvelopelor cu TWI, Tread Wear Indicator. Dacă profilul anvelopelor scade până la indicatorul deuzură, înseamnă că a fost atinsă o adâncime de1,6 mm a profilului.

Avarii la anvelopeVibraţiile neobişnuite în timpul deplasării potindica o avariere a anvelopelor sau un alt defect

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 133: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 133/202

 131

la autovehicul. Acest lucru poate fi cauzat de ex.de trecerea peste o bordură sau peste alteobstacole. Acelaşi lucru este valabil şi pentruanomaliile legate de comportamentul obişnuitla rulare, cum ar fi atunci când volanul trageputernic către stânga sau către dreapta.

 Într-un asemenea caz, reduceţi imediatviteza şi verificaţi în cel mai scurt timp

roţile şi anvelopele. Circulaţi cu prudenţă până la următorul BMW Service sau până laurmătoarea vulcanizare, care lucrează conformstandardelor BMW cu personal şcolarizatcorespunzător. Dacă este necesar, remorcaţiautovehiculul până acolo. În caz contrar, aceste avarii ale anvelopelor potpune în pericol pasagerii autovehiculului şiceilalţi participanţi la trafic.<

Vechimea anvelopelorDin diferite motive, printre altele datorită fragilităţii, BMW recomandă montarea de noianvelope cel târziu după 6 ani, indiferent denivelul real de uzura.

Data de fabricare a anvelopelor este inclusă îninscripţiile de pe anvelope:DOT... 3208 înseamnă că anvelopele au fostfabricate în săptămâna 32, a anului 2008.

Echipare cu anvelope run-flat

Echiparea cu anvelope run-flat poate firecunoscută după simbolul rotund cu litereleRSC de pe peretele lateral.Echiparea cu anvelope run-flat este compusă din anvelope cu caracteristici autoportantelimitate şi din jante speciale. Întărirea pereteluilateral permite păstrarea funcţionalităţii

anvelopelor chiar şi în caz de pierdere totală apresiunii.

Pentru a continua călătoria în cazul unei penede anvelope, vezi Anunţarea unei pene laanvelopă, pagina 83.

Roţi şi anvelope noiMontaţi roţile şi anvelopele noi doar laBMW Service sau la o vulcanizare care

lucrează conform standardelor BMW cupersonal şcolarizat corespunzător. La lucrăriefectuate în mod necorespunzător, există pericol de daune ulterioare şi de riscuri desiguranţă conexe. Nu uitaţi să echilibraţi roţinoi.<

Anvelope reşapate

BMW nu vă recomandă să utilizaţianvelope reşapate, pentru a nu diminua

siguranţa la rulare. Motivul îl reprezintă straturileposibil diferite ale anvelopelor şi învechirea lorparţială, care pot duce la limitarea valabilităţiianvelopelor.<

Roţi şi anvelope corecteLa montarea de anvelope noi sau la trecerea dela anvelope de vară la cele de iarnă sau invers,

utilizaţi, pentru propria dvs. siguranţă, anveloperun-flat. În caz de pană, nu aveţi la dispoziţie osingură roată de rezervă. BMW Service vă poatesf ătui în această privinţă.

BMW vă recomandă utilizaţi doar roţi şianvelope agreate de BMW pentru

respectivul tip de autovehicul, întrucât în cazcontrar anvelopele ar putea de ex. să atingă caroseria, ca urmare a toleranţelor la aceleaşivalori nominale, şi astfel pot fi cauzate

accidente grave. BMW nu poate evaluacaracteristicile roţilor şi anvelopelor neagreateşi nu poate garanta din acest motiv siguranţa întrafic.<

Puteţi solicita combinaţia corectă jantă-anvelopă la BMW Service.

Combinaţia corectă jantă-anvelopă are efect şiasupra diverselor sisteme, a căror funcţie ar fi

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 134: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 134/202

  R  o    ţ  i    ş  i  a  n  v  e  l  o  p  e

132

 îngrădită în caz contrar, de ex. ABS, DSC sauRPA.

Pentru a obţine caracteristici bune dedeplasare, utilizaţi anvelope ale aceluiaşifabricant şi cu acelaşi model de profil. După oavarie la anvelope, refaceţi în cel mai scurt timpcombinaţia iniţială jantă-anvelopă.

Tipuri de anvelope recomandate

 În funcţie de dimensiunea anvelopelor, BMW vă recomandă anumite tipuri de anvelope. Leputeţi recunoaşte cu uşurinţă după inscripţionarea BMW, clar vizibilă pe peretelelateral al anvelopei.

La utilizare adecvată, aceste anvelopecorespund celor mai ridicate standarde cuprivire la siguranţă şi la caracteristicile de rulare.

Particularităţi la anvelopele de iarnă

BMW recomandă pneuri de iarnă pentruutilizarea pe şosele în condiţii de iarnă sau latemperaturi de sub +76. Aşa-numiteleanvelope all season cu inscripţionare M+S aucaracteristici de iarnă mai bune decâtanvelopele de vară, dar nu ating de regulă performanţele unor anvelope de iarnă.

Respectarea vitezeiRespectaţi neapărat viteza maximă 

admisă pentru fiecare tip de anvelope deiarnă, pentru a evita avarierea anvelopelor şiproducerea de accidente.<

Dacă viteza maximă a autovehiculului este maimare decât cea admisă pentru anvelopele deiarnă, fixaţi o plăcuţă de avertizare în câmpuldvs. vizual. Această plăcuţă poate fi obţinută dela o vulcanizare sau BMW Service.

DepozitareaDepozitaţi roţile sau anvelopele demontate înspaţii cu temperatură scăzută, lipsite deumiditate şi întunecate. Protejaţi anvelopele deulei, vaselină şi carburant.

Schimbarea roţilor între punţiBMW vă recomandă să nu schimbaţi roţile din

faţă cu cele din spate sau invers, chiar dacă auaceeaşi dimensiune, pentru a nu diminuacaracteristicile de rulare. În cazul unordimensiuni diferite a anvelopelor, este interzisă schimbarea acestora între punţi.

Lanţuri de zăpadă*Doar anumite lanţuri de zăpadă, cu zale fine,sunt testate de BMW, calificate ca fiind sigure întrafic şi recomandate spre utilizare. Acesteasunt disponibile la BMW Service.Utilizarea lor este permisă doar în pereche, peroţile din spate. La montare, respectaţiindicaţiile producătorului lanţurilor. Nu depăşiţi50 km/h cu lanţurile montate.

După montarea lanţurilor de zăpadă nuiniţializaţi afişajul pană anvelopă, întrucât

pot fi generate mesaje eronate.La deplasarea cu lanţuri de zăpadă se poate

 întâmpla în practică, ca sistemul DTC să seactiveze pentru scurt timp, vezi pagina 80.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 135: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 135/202

 133

Sub capotă

Nu efectuaţi lucrări la autovehicul dacă nuaveţi cunoştinţe temeinice în acest

domeniu. Dacă nu cunoaşteţi instrucţiunile caretrebuie respectate, atunci efectuaţi lucrările laautovehicul doar BMW Service sau la un atelier

care lucrează conform standardelor BMW cupersonal şcolarizat corespunzător. Lucrărileefectuate în mod necorespunzător generează pericol de daune ulterioare, ceea ce duce lareducerea gradului de siguranţă.<

Capota motorului

Deblocare

Trageţi maneta.

Deschidere

 Înaintea deschiderii capotei, asiguraţi-vă că braţele ştergătorarelor se află pe

parbriz, întrucât în caz contrar există risculproducerii unor avarii. Deschideţi capotamotorului numai după răcirea acestuia, pentru aevita vătămarea corporală.<

Apăsaţi maneta de deblocare şi deschideţicapota.

 Închidere

Lăsaţi capota să cadă de la o înălţime de circa25 cm. Aceasta trebuie să se blocheze audibil.

Nu obstrucţionaţi zona de acţionare acapotei motorului, pentru a evita

vătămarea corporală.Dacă observaţi în timpul deplasării că nu esteblocată corect capota, opriţi imediat şi închideţi-o corect.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 136: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 136/202

Page 137: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 137/202

 135

Cantitatea de ulei dintre cele două marcaje ale jojei este de cca. 1 litru.

Nu depăşiţi marcajul superior al jojei.Cantitatea prea mare de ulei dăunează 

motorului.<

Motor pe benzină şi motor diesel cu 4cilindri: verificare nivel ulei motorAutovehiculul dumneavoastră este dotat cu unsistem electronic de control al nivelului de ulei.

Premisa pentru un afişaj cât mai exact alnivelului de ulei este măsurarea cu motorul cald,adică după o deplasare continuă, de cel puţin10 km. Puteţi să afişaţi nivelul ulei în timpuldeplasării sau în staţionare, pe o suprafaţaplană, cu motorul pornit.

Puteţi vedea nivelul actual al uleiului pe panoulde bord.

1. Apăsaţi în mod repetat în sus şi în jos

butonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului corespunzător şia textului "OIL".

2. Apăsaţi butonul 2 pe manetasemnalizatorului.Nivelul de ulei este verificat şi afişat.

Afişaje posibile

1 Nivelul de ulei este în ordine

2 Este calculat nivelul de ulei.Acest proces poate dura în timpul staţionăriipe o suprafaţă plană cca. 3 minute, iar întimpul deplasării cca. 5 minute.

3 Nivelul minim al uleiului:Cu următoarea ocazie, completaţi cu max.1 litru de ulei, vezi şi Completare cu ulei de

motor pe pagina 136.4 Nivelul uleiului este prea mare.

Cantitatea prea mare de uleidăunează motorului. Solicitaţi imediat

verificarea autovehiculului.<

5 Senzorul nivelului de ulei este defect.Nu completaţi cu ulei de motor. Puteţicontinua călătoria. Calculaţi din noudistanţa rămasă până la următorul servicepentru ulei, vezi pagina 75. Solicitaţi

verificarea sistemului în cel mai scurt timp.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 138: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 138/202

  S

  u  b  c  a  p  o  t    ă

136

Completare cu ulei de motor

Completaţi maxim 1 litru de ulei numai după cese aprinde următorul martor de control pepanoul de control, sau, la motoare pe benzină,atunci când măsurarea nivelului de ulei prezintă "+1l" sau, în cazul motoarelor diesel, nivelul deulei a scăzut sub marcajul inferior al jojei, vezipagina 134.

Completaţi cu ulei pe parcursulurmătorilor 200 km, în caz contrar

motorul se poate avaria.<

Nu lăsaţi uleiurile, vaseline etc. la îndemâna copiilor şi respectaţi indicaţiile

de avertizare corespunzătoare de pe recipiente, în caz contrar, pot apărea riscuri de sănătate.<

Schimbul de uleiEfectuaţi schimbul de ulei doar la BMW Servicesau la atelier care lucrează conformstandardelor BMW cu personal şcolarizatcorespunzător.

Uleiuri de motor acceptateCalitatea uleiurilor de motor este hotărâtoarepentru funcţionarea şi durata de viaţă a unuimotor. Ca urmare a unor teste complexe, BMWacceptă anumite uleiuri de motor.

Puteţi afla la BMW Service informaţiisuplimentare despre uleiurile agreate de

BMW pentru autovehiculul dumneavoastră.<

Nu utilizaţi aditivi de ulei, întrucât acesteapot duce, în anumite circumstanţe, la

avarierea motorului.<

Tipuri de ulei alternative

Dacă la un moment dat nu aveţi la îndemână uleiuri agreate, puteţi completa în cantităţi micişi cu alte uleiuri, între intervalele de schimburide ulei. Pe ambalaj trebuie să se găsească unadintre următoarele declaraţii cu privire laspecificaţiile uleiului:

Motoare pe benzină> Preferat: BMW Longlife-01,

BMW Longlife-01 FE sau

BMW Longlife-04> Alternativ: BMW Longlife-98 sau ACEA A3

Motoare diesel> Preferat: BMW Longlife-04

> Alternativ: BMW Longlife-01,BMW Longlife-98 sau ACEA A3/B4

Agent de răcireNu deschideţi sistemul de răcire atuncicând motorul este fierbinte, întrucât

există pericol de opărire datorită scurgeriiagentului de răcire.<

Agentul de răcire are în compoziţie apă (50%) şiaditiv agent de răcire (50%). Nu toţi aditivii aflaţi în comerţ sunt adecvaţi pentru autovehicululdvs. BMW. Puteţi afla de la BMW Service care

sunt aditivii corespunzători pentruautovehiculul dumneavoastră.

Utilizaţi doar aditivi adecvaţi, pentru apreveni avarierea motorului. Aditivii sunt

dăunători sănătăţii, motiv pentru care trebuie să respectaţi indicaţiile de pe recipiente.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 139: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 139/202

 137

La eliminarea aditivilor de agent de răcirerespectaţi prevederile corespunzătoare

pentru protecţia mediului.<

Verificare la nivel agent de răcire1. Deschideţi capota doar dacă motorul este

rece.

2.  Învârtiţi puţin în sens antiorar capacul

vasului de expansiune, până când scade unpic suprapresiunea, apoi deschideţi.

3. Nivelul agentului de răcire este corect, dacă se află între marcajele de minim şi maxim aleşuţului de alimentare, vezi schiţa de lângă buşoanele de alimentare.

4. Dacă este necesar, completaţi încet până lanivelul de umplere adecvat, nu umpleţipeste măsură.

5.  Închideţi capacul până se aude un clic.

6. Eliminaţi în cel mai scurt timp cauzapierderii agentului de răcire.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 140: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 140/202

  R  e  v  i  z  i  i

138

Revizii

Sistem de revizii BMW

Sistemul de revizii BMW vă ajută să obţineţisiguranţa în trafic şi în utilizare a autovehicululuidvs. BMW. Scopul acestui sistem esteoptimizarea măsurilor de întreţinere având învedere costurile economice de întreţinere.

Dacă la un moment dat veţi dori să vindeţiautovehiculul dvs. BMW, lucrările de servicerealizate la timp vor fi un avantaj.

Condition Based Service CBSSenzori şi algoritmi speciali supraveghează diferitele condiţii de utilizare ale autovehicululuidumneavoastră BMW. Astfel, Condition BasedService stabileşte necesitatea întreţinerii

actuale şi viitoare. Sistemul vă oferă posibilitatea să decideţi lucrările de revizie,conform exigenţelor personale, şi, înconsecinţă, să utilizaţi permanent autovehicululdvs. BMW în condiţii de siguranţă.

Puteţi afişa individual pe tabloul de borddistanţele şi durata rămasă până la lucrările deserivce selectate, precum şi eventualele lucrăride întreţinere specificate prin lege, vezipagina 75:

> Ulei de motor> Plăcuţe de frână: separate, în faţă şi în spate

> Lichid de frână

> Verificare autovehicul

> Verificări prescrise legal în funcţie delegislaţia naţională specifică

> Filtru de particule diesel*

Date de service în telecomandă În timpul mersului, autovehicul memorează permanent în telecomandă informaţiilereferitoare la necesarul de service. Consilierul

dumneavoastră de la BMW Service poate citiaceste date din telecomandă şi apoi vă vapropune o listă de lucrări de service optimizată.Din acest motiv, când vă aflaţi la atelier, înmânaţiconsilierului BMW Service ultima telecomandă utilizată.

Asiguraţi-vă că data reglată pe tabloul debord este corectă, vezi pagina 77, în caz

contrar, există posibilitatea ca eficienţasistemului Condition Based Service CBS să nufie asigurată.<

Service Începând cu pagina 181 puteţi găsi mai multeinformaţii despre punctele şi lucrările de servicenecesare.

BMW vă recomandă să efectuaţi întreţinerea şi lucrările de reparaţie la

BMW Service.Asiguraţi-vă că toate lucrările de service sunt înregistrate. Aceste înregistrări reprezintă 

dovada efectuării regulate a lucrărilor deservice.<

Priză pentru diagnosticareOn-Board OBD

Componentele determinante pentrucompoziţia gazelor de eşapament pot fi

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 141: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 141/202

 139

verificate cu un aparat special, prin intermediulprizei OBD.

Această priză se află pe latura şoferului, sub uncapac aflat pe partea stângă sub planşa debord.

Valori gaze de eşapamentMartorul de avertizare clipeşte:

Defecţiune la motor, care poate duce ladefectarea catalizatorului. Solicitaţi

verificarea autovehicului în cel mai scurt timp.Lumina de avertizare luminează continuu:Depăşirea valorilor pentru gaze de eşapament.Verificaţi autovehiculul la următoarea ocazie.

Reciclare Încă de la conceperea autovehiculului dvs., ne-am gândit la o compoziţie reciclabilă laconfecţionarea şi alegearea materialelor.

BMW vă recomandă ca la sfârşitul ciclului deviaţă să predaţi autovehiculul unui centru derecuperare recomandat de grupul BMW. Astfel,vă veţi implica activ în protejarea resurselor şimediului înconjurător. Pentru recuperare, seaplică legislaţia naţională în vigoare. Informaţiipe această temă puteţi găsi pe internet, laadresa www.bmw.ro, sau la BMW Service.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 142: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 142/202

  Î  n  t  r  e    ţ  i  n  e  r  e

140

 Întreţinere

Substanţe de întreţinere Întreţinerea şi curăţarea regulată ajută lapăstrarea valorii BMW-ului dumneavoastră.

Pentru curăţarea şi întreţinerea vehiculului dvs.,BMW recomandă utilizarea de produse agreate în acest scop de BMW.

BMW Service vă poate sf ătui cu plăcere cuprivire la produsele şi serviciile de curăţare şi întreţinere ale BMW-ului dvs.

Produsele originale BMW CareProductssunt testate în laborator şi în practică cu

privire la substanţele utilizate, oferind întreţinere şi protecţie optime pentru vehicululdumneavoastră.<

Nu utilizaţi substanţe pe bază de alcoolsau solvenţi, pentru a evita deteriorările.<

Substanţele de curăţare pot conţinesubstanţe periculoase sau dăunătoare.

Din acest motiv, respectaţi instrucţiunile deavertizare şi de pericol de pe ambalaje.Deschideţi întotdeauna portierele şi geamurilevehiculului în timpul curăţării interiorului.Asiguraţi aerisirea corespunzătoare în spaţiile închise. Utilizaţi numai substanţe care sunt

destinate curăţării vehiculului.<

 Întreţinere exterioară

Spălare vehicul În special în lunile de iarnă, asiguraţi-vă că spălaţi vehiculul mai des decât este

necesar. Murdăria şi sarea din materialele dedeszăpezire pot dăuna vehiculului.<

După spălarea vehiculului, aşteptaţi puţinpentru a permite frânelor să se usuce,

 întrucât în caz contrar efectul frânelor se poatediminua pentru o scurtă perioadă de timp, iardiscurile de frână pot coroda.<

SpălătoriiSunt de preferat instalaţiile textile de spălare.

Nu utilizaţi spălătoriile cu instalaţii de înaltă presiune, întrucât în zona

geamurilor s-ar putea infiltra apă.<

 Înaintea intrării în spălătorii, verificaţi dacă 

instalaţia este potrivită pentru autovehicululdvs. BMW. În acest sens, luaţi în considerareurmătoarele puncte:

> Dimensiunile vehiculului dvs., vezipagina 170

> Dacă este necesar: pliaţi oginda exterioară,vezi pagina 42

> Lăţimea maximă a anvelopelor

Pregătiri înaintea intrării în spălătorie:

> Deşurubaţi antena*.

> Dezactivaţi senzorul de ploaie*, pentru aevita o ştergere neintenţionată.

> Demontaţi accesoriile suplimentare, de ex.spoiler sau antenă telefon, în măsura în careexistă riscul deteriorării acestora.

Transmisie automată Înaintea intrării în spălătoria automată,respectaţi următoarele indicaţii, pentru a

permite mişcarea vehiculului:1. Introduceţi telecomanda, chiar şi cea cu

acces tip confort, în contactul de pornire.

2. Cuplaţi poziţia N a selectorului.

3. Eliberaţi frâna de mână.

4. Opriţi motorul.

5. Lăsaţi telecomanda în contactul de pornire,pentru a permite mişcarea vehiculului.

Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu Înaintea intrării în spălătoria automată,respectaţi următoarele indicaţii, pentru apermite mişcarea vehiculului:

1. Introduceţi telecomanda, chiar şi cea cuacces tip confort, în contactul de pornire.

2. Cuplaţi poziţia N a transmisiei automate.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 143: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 143/202

 141

3. Eliberaţi frâna de mână.

4. Opriţi motorul.

5. Lăsaţi telecomanda în contactul de pornire,pentru a permite mişcarea vehiculului.

Poziţia P a cutiei de viteze este cuplată:

> automat după cca. 30 minute

> atunci când scoateţi telecomanda din

butucul de contact

Curăţătoare cu abur/curăţătoare cu înaltă presiune

 Înaintea utilizării curăţătoarelor cu abursau a celor cu înaltă presiune, asiguraţi o

distanţă suficientă şi o temperatură maximă de606.Distanţa prea mică, presiunea prea mare sautemperatura prea ridicată poate duce la

deteriorarea anumitor elemente ale vehicululuisau la infiltrarea apei. Respectaţi instrucţiunilede utilizare ale curăţătoarelor cu înaltă presiune.<

Nu menţineţi curăţătoarele cu înaltă presiune mai mult timp în acelaşi loc şi

păstraţi o distanţă minimă de 30 cm faţă desenzori şi camera video pentru asistareaparcării cu spatele.<

Spălare manualăLa spălarea manuală a vehiculului, utilizaţi multă apă şi eventual şampon auto. Curăţaţi vehicululcu un burete sau o perie de curăţare, utilizândpresiune redusă.

 Înainte de curăţare, dezactivaţi senzorulde ploaie sau decuplaţi contactul, pentru

a evita acţionarea accidentală aştergătoarelor.<

Respectaţi normele regionale pentru

spălarea manuală a vehiculului.<

FaruriNu frecaţi pentru uscare şi nu utilizaţi substanţede curăţare corozive sau acide.

 Înmuiaţi impurităţile, de ex. insectele, cuşampon sau substanţă de îndepărtare ainsectelor şi spălaţi-le cu multă apă.

La acoperire cu gheaţă, nu utilizaţi instrumentede spart gheaţa, ci substanţe de dezgheţare.

FerestreCurăţaţi suprafeţele interioare şi exterioare aleferestrelor, precum şi cele ale oglinzilor cusubstanţe speciale de curăţare a ferestrelor.

Nu curăţaţi suprafeţele oglinzilor cu

substanţe de curăţare cu conţinut decuarţ.<

Lama ştergătorului de parbrizCurăţaţi cu apă cu săpun şi înlocuiţi-le regulat,pentru a evita deteriorarea suprafeţei geamului.

Urmele de ceară şi substanţe deconservare, precum şi de impurităţi pe

suprafeţele geamurilor pot produce urme peparbriz în timpul funcţionării ştergătoarelor şi

duc la uzarea timpurie a lamelor ştergătoarelorşi la deteriorarea senzorului de ploaie.<

Cabrio: plafon rigid rabatabilProcedaţi ca şi în cazul unei spălări normale avehiculului.

La deschiderea plafonului rigid umed arputea pătrunde picături de apă în

portbagaj. Dacă este necesar, îndepărtaţianterior obiectele din portbagaj, pentru a evita

apariţia petelor de apă sau a impurităţilor.<

 Întreţinerea vopselei Întreţinerea regulată ajută la păstrarea valoriivehiculului şi protejează vopseaua faţă deefectele permanente ale anumitor substanţecare deteriorează vopseaua.

Regional ar putea apărea influenţe ale mediului înconjurător asupra vopselei vehiculului,ducând la deteriorarea acesteia. Din acest motiv

este important să organizaţi volumul şiintervalele lucrărilor de întreţinere în funcţie deaceste influenţe.

 Îndepărtaţi în special substanţeleagresive, de ex. combustibil scurs, ulei,

unsoare, lichid de frână, răşină sauexcrementele păsărilor, pentru a evitadeteriorarea vopselei.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 144: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 144/202

  Î  n  t  r  e    ţ  i  n  e  r  e

142

Remedierea daunelor la vopseaRemediaţi imediat daunele provocate decriblură sau zgârieturile, în funcţie de

gravitatea acestora, pentru a evita apariţiaruginii.<

BMW recomandă remedierea în cadrul unuiatelier specializat cu substanţe BMW originale.

ConservareConservarea este necesară atunci când apa numai este respinsă de pe suprafeţele vopsitecurate. La conservarea vopselei, utilizaţi numaisubstanţe care conţin ceară de carnauba sausintetică.

Garnituri din cauciucSe vor îngriji numai cu apă şi substanţă detratare a cauciucului.

La întreţinerea garniturilor din cauciuc, nuutilizaţi substanţe de întreţinere cu

silicon, pentru a evita deteriorările şi apariţiasunetelor deranjante.<

Elementele cromateElemente, cum ar fi grila radiatorului, mânereleuşilor sau cadrele geamurilor, se vor curăţa cuatenţie, cu multă apă şi eventual cu şampon, înspecial în cazul contactului cu substanţă de

dezgheţare a şoselelor. Pentru tratamentsuplimentar, utilizaţi programe de lustruiresuprafeţe cromate.

Jante din aliaj uşorDatorită sistemului funcţional, la frânare estegenerat praf, care se depune pe jantele din aliajuşor. Acestea trebuie curăţat în mod regulat cusubstanţe de curăţare f ără acid.

Nu utilizaţi substanţe de curăţare

agresive, acide, puternic alcaline sau duresau curăţătoare cu aburi peste 60 6, pentru aevita deteriorările.<

Senzori/camere video exteriorPăstraţi senzorii şi camerele video dinexteriorul vehiculului, de ex. Park

Distance Control, în stare curată şi neacoperită 

cu gheaţă, pentru a facilita deplina lorfuncţionalitate.<

 Întreţinere interioară

Substanţe pentru capitonaj/suprafeţetextile

Curăţaţi regulat cu aspiratorul, pentru a evitaimpurităţile superficiale.

La impurităţi mai puternice, de ex. pete cauzatede lichide, utilizaţi un burete moale sau o lavetă din microfibre f ără scame în combinaţie cusubstanţe de curăţare corespunzătoare pentruinterior. Respectaţi indicaţiile de pe ambalaje.

Curăţaţi suprafeţele scaunelor până lacusături cu mişcări ample. Evitaţi frecarea

puternică.<

Sisteme cu prindere tip velcro de lapantaloni sau de la alte obiecte

vestimentare pot deteriora suprafeţelescaunelor. Asiguraţi-vă că aţi fixatcorespunzător sistemele de prindere cu scai.<

Piele/suprafeţe îmbrăcate în pielePielea prelucrată de BMW este un produsnatural de înaltă calitate. Uşoare întinderi

ale porilor sunt caracteristici tipice ale pielii

naturale.<Praful şi mizeria pătrunsă în pori şi în pliuri duc lauzură crescută, precum şi la scorojire timpurie asuprafeţei din piele. Din acest motiv, desprăfuiţipielea la intervale regulate cu o lavetă sau cuaspiratorul.

Curăţaţi în mod regulat în special pielea denuanţă deschisă, întrucât este supusă maiputernic la murdărire.

Trataţi pielea de două ori pe an cu substanţă de

curăţare a pielii, întrucât murdăria şi unsoareaatacă lent stratul de protecţie al pielii.

Covoare/portbagajCovoarele şi covoraşele pot fi curăţate cuaspiraturul sau, la murdărire mai puternică, cusubstanţă de curăţare specifică.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 145: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 145/202

Page 146: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 146/202

  Î  n  l  o  c  u  i  r  e

  a  p  i  e  s  e  l  o  r

144

 Înlocuirea pieselor

Trusa de scule aautovehiculului

Coupé

Trusa de scule se află într-un compartiment de

pe partea dreaptă a portbagajului. Demontaţicapacul.

CabrioTrusa de scule se amplasată într-o geantă aflată sub podeaua portbagajului.

Lama ştergătorului de parbriz

1. Ridicaţi braţul ştergător.

2. Demontaţi capacul. În acest sens, apăsaţicârligul de pe partea de jos, vezi săgeata.

3. Rabataţi lama ştergătorului în sus.

4. Demontaţi lama ştergătorului, trăgând-ocătre parbriz, vezi săgeata.

 Înainte de deschiderea capotei, asiguraţi-vă că braţele ştergătorului se află pe

parbriz, în caz contrar există riscul produceriiunor avarii.<

Becuri şi luminiBecurile şi luminile au o importanţă foarte marepentru siguranţa în trafic. De aceea, aveţi foartemare grijă la manipularea acestora. Dacă nusunteţi sigur că puteţi efectua dumneavoastră lucrările în cauză sau dacă aceste lucrări nu sunt

descrise aici, BMW recomandă să efectuaţiaceste operaţiuni la service-ul dvs. BMW.

Nu apucaţi balonul din sticlă al noilorbecuri direct cu mâna, deoarece şi cele

mai mici impurităţi se pot arde şi astfel sescurtează durata de viaţă a becului. Utilizaţi olavetă curată, şerveţele de hârtie ori altemateriale sau prindeţi becul de soclu.<

De la service-ul dvs. BMW, puteţi procura ocutie cu becuri de rezervă.

 Înlocuiţi becurile numai atunci când suntreci, pentru a evita vătămările prin

arsură.<

Pentru toate lucrările la instalaţiileelectrice, decuplaţi consumatorii în

cauză, în caz contrar putându-se producescurtcircuite. În timpul înlocuirii acestora,respectaţi indicaţiile anexate ale producătorilor

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 147: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 147/202

 145

de becuri, altfel vă puteţi răniri şi puteţi produceavarii.<

Pentru întreţinerea farurilor, vă rugăm să respectaţi indicaţiile din capitolul Întreţinere.

Pentru lumini a căror procedură de înlocuire nu este descrisă, vă rugăm să vă 

adresaţi unui service BMW sau unui atelier cupersonal autorizat conform standardelor

BMW.<

Diode luminescente LEDPanoul de comandă, elementele de afişare şialte dotări interioare ale autovehiculului dvs.conţin, în spatele unui capac, o diodă luminescentă ca sursă de lumină. Aceste diodeluminescente se utilizează cu lasere şi suntdescrise de legislator ca fiind diode emiţătoarede lumină de clasa 1.

Nu îndepărtaţi capacul şi nu priviţi un timp îndelungat direct în raza nefiltrată, în caz

contrar se poate ajunge la excitarea retineiochiului.<

Lampa cu xenonDurata de viaţă a acestor lămpi este foarte mareşi probabilitatea defectării acestora este foartemică. Dacă totuşi se defectează un astfel debec, se poate circula mai departe cu farurile de

ceaţă, dacă legislaţia ţării permite acest lucru.Efectuaţi lucrările la instalaţia de lumină xenon, inclusiv înlocuirea becurilor, numai

la BMW Service sau la un atelier care lucrează conform standardelor BMW cu personalşcolarizat corespunzător, întrucât datorită tensiunii ridicate există pericol de moarte dacă lucrările nu sunt efectuate corespunzător.<

Acces la becuri

1. Opriţi luminile şi extrageţi telecomanda dincontactul de pornire.

2. Demontaţi capacul superior al farului. Înacest sens, apăsaţi înapoi urechile deprindere cu ajutorul unei şurubelniţe, vezi

săgeata, şi extrageţi capacul prin tragere înainte.

Pentru montarea capacului, procedaţi în ordineinversă.

Procedaţi cu atenţie la montareacapacului, întrucât pot apărea

neetanşeităţi şi astfel avarii la instalaţiafarurilor.<

Acces prin arcada roţiiNumai pentru semnalizator:

1. Bracaţi roata către interior.

2. Desfaceţi parţial capacul din arcada roţii.Pentru aceasta, desfaceţi şuruburilecorespunzătoare, vezi săgeţile.

3. Trageţi capacul spre spate.

Lumini de poziţie şi de parcare, luminape timp de ziBec H8, 35 waţi

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 148: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 148/202

Page 149: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 149/202

 147

4 Lumini de frână, compuse din două lămpisingulare

5 Lumini spate pentru ceaţă

6 Lumini de parcare/spate, LED

La defecţiuni la becurile 2, 5 şi 6 vă rugăm să contactaţi BMW Service sau un atelier carelucrează conform standardelor BMW cu

personalş

colarizat corespunză

tor.

Cabrio> Semnalizator:

Bec PY21W, 21 waţi

> Lumini spate pentru ceaţă:Bec H21W, 21 waţi

Luminile spate sunt împărţite în două. O partese află în clapeta portbagajului, cealaltă în aripaspate.

1 Semnalizator

2 Lumini de parcare/spate, LED

3 Lumini marşarier

4 Lumini de frână, compuse din două lămpisingulare

5 Lumini spate pentru ceaţă

6 Lumini de parcare/spate, LED

La defecţiuni la becurile 2 - 6 vă rugăm să contactaţi BMW Service sau un atelier carelucrează conform standardelor BMW cu

personal şcolarizat corespunzător.

Lumini în aripa spate

Coupé1. Pe partea stângă: ridicaţi capacul din

portbagaj cu ajutorul unei şurubelniţe şidemontaţi capacul.

Pe partea dreaptă: scoateţi capacul de peperetele lateral al portbagajului.

2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.

3. Semnalizator: rotiţi spre stânga exercitând opresiune uşoară asupra becului, scoateţibecul şi înlocuiţi-l.

Lumini marşarier şi lămpi de frână: scoateţibecul şi înlocuiţi-l.

4. Suportul becului trebuie să se blochezeaudibil.

5. Montaţi capacul din portbagaj.

Cabrio1. Rotiţi şuruburile de pe fiecare latură, vezi

săgeata, la 90° şi demontaţi capacul.

2. Rotiţi suportul becului pentru beculsemnalizatorului cu presiune uşoară cătrestânga.

3. Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 150: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 150/202

  Î  n  l  o  c  u  i  r  e

  a  p  i  e  s  e  l  o  r

148

4. Suportul becului trebuie să se blochezeaudibil.

5. Montaţi capacul din portbagaj.

Lumini în clapeta portbagajului

Coupé

1. Demontaţi obturatorul din plastic alcapitonajului clapetei portbagajului cuajutorul unei şurubelniţe şi demontaţicapitonajul clapetei portbagajului.

2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.

3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.

4. Montaţi suportul becului.

5. Montaţi înapoi capitonajul hayonului şisuportul pentru triunghiul reflectorizant.

Cabrio

1. Extrageţi triunghiul reflectorizant dinsuport, vezi pagina 152. Deşurubaţisuportul cu ajutorul şurubelniţei din trusa descule.

2. Demontaţi obturatorul din plastic alcapitonajului clapetei portbagajului cuajutorul unei şurubelniţe şi demontaţicapitonajul clapetei portbagajului.

3. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.

4. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.

5. Montaţi suportul becului.

6. Montaţi înapoi capitonajul hayonului şisuportul pentru triunghiul reflectorizant.

Lampă iluminare număr, lampă centrală frână, lumini spate/parcareAceste lămpi sunt de tip LED. În cazul uneidefecţiuni, vă rugăm să vă adresaţi unui serviceBMW sau unui atelier cu personal autorizatconform standardelor BMW.

 Înlocuirea roţiDotarea standard a autovehiculului

dumneavoastră BMW include anvelope run-flat.De aceea, în caz de pană, nu mai este necesară  înlocuirea imediată a roţii la pierderea presiunii.

Pentru continuarea călătoriei cu anvelopeleavariate, vezi Anunţarea unei pene la anvelopă la pagina 83.

Echiparea cu anvelope run-flat o recunoaşteţi înfuncţie de simbolul rotund cu literele RSC de pe

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 151: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 151/202

Page 152: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 152/202

  Î  n  l  o  c  u  i  r  e

  a  p  i  e  s  e  l  o  r

150

> Oglindă interioară cu busolă digitalăSistemul trebuie calibrat, vezi pagina 104.

SiguranţeNu reparaţi siguranţele arse sau nu le înlocuiţi cu siguranţe de culoare şi valoare

diferite, în caz contrar puteţi provoca unincendiu în autovehicul, din cauzasuprasolicitării cablurilor electrice.<

Deschideţi capacul din torpedo şi extrageţi-l.

Pe distribuitorul de curent se află siguranţe derezervă şi o pensetă din plastic.

Puteţi găsi detalii cu privire la amplasareasiguranţelor pe partea interioară a capacelor.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 153: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 153/202

 151

Ajutor şi primirea ajutorului

Apel de urgenţă*Premise pentru un apel de urgenţă:

> Preechipare Business pentru telefon mobil:cu această dotare puteţi efectua un apel deurgenţă chiar dacă nu este înregistrat untelefon mobil la autovehicul.

> BMW Assist este activat. Activarea BMWAssist, vezi manual de utilizare separat.

> Contactul radio este cuplat.

> Sistemul BMW este conectat la o reţea detelefonie mobilă. Această reţea trebuie să poată transfera datele.

> Sistemul de apel de urgenţă este funcţional.

La încetarea unui contract de participare cuBMW Assist, sistemul BMW Assist poate fidezactivat de către BMW, f ără să fie necesară ovizită la un service autorizat. SistemulBMW Assist poate fi reactivat la ServiceBMW Service după caz, la încheierea unui noucontract.

Dacă nu este posibil un apel de urgenţă BMWAssist, este posibilă totuşi în majoritateareţelelor GSM efectuarea unui apel de urgenţă 

cu ajutorul tastei.Numărul de apel de urgenţă şi condiţiile deutilizare valabile pentru acesta pot diferi înfuncţie de ţară.

Folosirea abuzivă a sistemului de apel deurgenţă se pedepseşte prin lege.

Iniţiere apel de urgenţă1. Pentru deschidere, apăsaţi clapeta.

2. Apăsaţi butonul SOS până când se aprindeLEDul din tastă.

După ce a fost realizată o legătură telefonică către centrala generală pentru apeluri deurgenţă, LEDul luminează intermitent.

Dacă situaţia vă permite, aşteptaţi înautovehicul până când se realizează legăturavocală. Puteţi furniza astfel declaraţii detaliatereferitoare la situaţia respectivă.

 În cazul unui apel de urgenţă BMW Assist sunttransferate către centrala de apeluri de urgenţă datele necesare pentru stabilirea măsurilor deajutor, de exemplu poziţia actuală aautovehiculului dvs., dacă acestea pot fistabilite.

Dacă LED-ul clipeşte, însă centrala pentruapeluri de urgenţă nu poate fi auzită prinintermediul sistemului, există de ex.posibilitatea ca acesta să fie nefuncţional. Înaceastă situaţie încă nu puteţi fi auziţi decentrala pentru apeluri de urgenţă.

 În anumite situaţii, imediat după un accidentgrav se iniţiază automat un apel de urgenţă. Un

apel de urgenţă nu este afectat negativ prinacţionarea butonului.

 În condiţii nefavorabile, există posibilitatea ca apelul de urgenţă să nu

poată fi realizat din motive tehnice.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 154: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 154/202

  A  j  u  t

  o  r    ş  i  p  r  i  m  i  r  e  a

  a  j  u  t  o  r  u  l  u  i

152

Service mobilService-ul mobil al grupului BMW vă oferă ajutor 24 de ore din 24 în caz de pană, chiar şi înweek-end şi în zilele de sărbătoare.

 În broşura Contact, puteţi găsi numerele de apelpentru service-ul mobil al ţării dumneavoastră.

Trusă de prim-ajutor*Valabilitatea unor articole din trusa de prim-ajutor este limitată. De aceea, verificaţi regulatdatele de expirare ale materialelor şi, dacă estecazul, înlocuiţi la timp conţinutul în cauză.

Coupé

Trusa de prim-ajutor se află într-uncompartiment de pe partea dreaptă aportbagajului.

Cabrio

Trusa de prim-ajutor se află într-uncompartiment de sub scaunul pasagerului faţă.

Deschidere: apăsaţi butonul şi rabataţi capacul în jos. Închidere: rabataţi capacul în sus şi apăsaţi-l însistemul de blocare.

Triunghi reflectorizant*

Coupé

Triunghiul reflectorizant se află pe parteastângă a portbagajului. Pentru a-l scoate,apăsaţi pe eclisă.

Cabrio

Triunghiul reflectorizant se află într-un suport alclapetei portbagajului. Pentru a-l scoate,apăsaţi eclisele.

Ajutor la pornireDacă bateria este descărcată, motorul BMW-ului dvs. poate fi pornit cu ajutorul bateriei unuialt autovehicul, şi anume prin intermediul adouă cabluri pentru pornirea asistată. În modasemănător, puteţi ajuta şi dvs. un alt vehicul să 

pornească. Utilizaţi doar cabluri de pornireasistată cu cleşti complet izolaţi.

Nu atingeţi piesele conducătoare decurent atunci când motorul este pornit,

 întrucât există pericol de moarte. Respectaţi custricteţe următoarele instrucţiuni, pentru a evitavătămarea corporală sau avarierea ambelorautovehicule.<

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 155: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 155/202

 153

Pregătire1. Verificaţi dacă bateria celuilalt autovehicul

prezintă o tensiune de 12 V şi dacă areaproximativ aceeaşi capacitate în Ah. Puteţigăsi aceste date pe baterie.

2. Opriţi motorul autovehiculului dontator.

3. Decuplaţi eventualii consumatori din

ambele autovehicule.Contactul caroseriilor celor două autovehicule este interzis, întrucât există 

pericol de scurtcircuitare.<

Conectaţi cablurile de pornire asistatăMenţineţi ordinea de conectare acablurilor pentru pornirea asistată,

 întrucât în caz contrar există pericol devătămare corporală prin formarea de scântei.<

La BMW-ul dvs., aşa-numitul punct de sprijinpentru asistenţa la pornire din compartimentulmotor îndeplineşte funcţia de pol pozitiv albateriei, vezi şi Prezentare generală motor de lapagina 134. Capacul este marcat cu +.

1. Ridicaţi capacul punctului de sprijin pentrupornirea asistată al autovehiculului BMW.

2. Cuplaţi un cleşte al cablului Plus/+ pentrupornirea asistată la polul pozitiv al baterieisau la un punct de sprijin pentru pornireaasistată a autovehiculului donator.

3. Conectaţi cel de-al doilea cleşte al cabluluiPlus/+ pentru pornirea asistată la polulpozitiv al bateriei sau la un punctul de sprijinpentru pornirea asistată al vehiculului caretrebuie pornit.

4. Cuplaţi un cleşte al cablului Minus/– pentrupornirea asistată la polul negativ al baterieisau la o masă a motorului sau a caroseriei

autovehiculului donator.Autovehiculul dumneavoastră BMW estedotat cu o piuliţă specială drept masă lacaroserie sau pol negativ.

5. Cuplaţi cel de-al doilea cleşte al cabluluiMinus/– pentru pornirea asistată la polulnegativ al bateriei sau la masa motorului saua caroseriei a vehiculului ce trebuie pornit.

Pornirea motorului1. Porniţi motorul autovehiculului donator şi

lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cuturaţie uşor ridicată şi cutia de viteze lapunctul mort.

2. Porniţi motorul celuilalt autovehiculul, înmod obişnuit.Dacă pornirea a eşuat, repetaţi operaţiuneadoar după câteva minute pentru a permite încărcarea bateriei descărcate.

3. Lăsaţi motorul să funcţioneze câtevaminute.

4. Decuplaţi cablurile pentru asistenţa lapornire în ordine inversă.

Dacă este cazul, verificaţi bateria şi reîncărcaţi-o ulterior.

Nu utilizaţi la pornirea motorului un sprayspecial pentru pornirea asistată.<

Remorcare şi pornirea printractare

Utilizarea inelului de remorcareInelul de remorcare înfiletabil trebuie păstrat întotdeauna în autovehicul. El poate fi înşurubat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 156: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 156/202

  A  j  u  t

  o  r    ş  i  p  r  i  m  i  r  e  a

  a  j  u  t  o  r  u  l  u  i

154

 în partea din faţă sau cea din spate aautovehiculului dvs. BMW.

Coupé: inelul se află în trusa de scule de pepartea dreaptă a portbagajului, sub mască, vezipagina 144.

Cabrio: inelul se află în trusa de scule aflată subpodeaua portbagajului, vezi pagina 144.

Utilizaţi doar inelul de remorcare aferentautovehiculului şi înşurubaţi-l ferm, până 

la capăt. Utilizaţi inelul de remorcare doarpentru transportare pe carosabil. Evitaţisarcinile transversale asupra inelului deremorcare, de ex. nu ridicaţi autovehiculul deinelul de remorcare. În caz contrar, se poateajunge la deteriorarea inelului de remorcare şi aautovehiculului.<

Accesul la filet

Detaşaţi capacul din bara de protecţie:Apăsaţi pe partea superioară a capacului.

Faţă

Spate

Când sunteţi tractatAsiguraţi-vă că aţi cuplat contactul, vezipagina 49, întrucât în caz contrar faza

scurtă, luminile spate, semnalizatoarele şiştergătoarele de parbriz nu sunt funcţinoale.

Nu remorcaţi vehiculul şi nu îl porniţi printractare dacă instalaţia electrică este defectă.Blocarea electrică a volanului nu poate fideblocată, iar volanul nu poate fi manevrat.Pornire asistată, vezi pagina 152.

Dacă motorul este oprit, servodirecţia şi

servofrâna nu funcţionează. Din acest motiv,trebuie să depuneţi efort mai mare la manevrelede frânare şi de virare. Direcţia activă nu esteactivă şi sunt necesare mişcări mai ample alevolanului.<

Transmisie manualăSchimbătorul de viteză la ralanti.

Transmisie automată

Selector în poziţia N.Schimbare poziţie selector, vezi pagina 53.

La remorcare, nu depăşiţi viteza de70 km/h şi distanţa de 150 km, întrucât în

caz contrar puteţi avaria transmisie automată.<

Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu

Asiguraţi-vă că nu aţi cuplat blocareapentru parcare P, întrucât în caz contrar

roţile din spate sunt blocate.La utilizarea funcţiei pentru spălătorii, vezipagina 140, luaţi în considerare faptul că după cca. 30 minute este cuplată automat blocareapentru parcare P care blochează roţile dinspate.La defecţiuni electrice sau dacă trebuie să tractaţi mai mult de 20 minute, deblocaţimanual blocarea pentru parcare, vezipagina 58.<

La tractare, nu depăşiţi viteza maximă de50 km/h şi distanţa maximă de 50 km, întrucât în caz contrar există posibilitateadeteriorării cutiei de viteze.<

BMW recomandă transportul pe platformă sautractarea cu puntea spate ridicată.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 157: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 157/202

 155

Metode de remorcareNu ridicaţi autovehiculul de cârligul deremorcare sau de componente ale

caroseriei şi ale şasiului, în caz contrar, pentru aevita avarierea acestora.<

Cu bară de remorcareAutovehiculul care tractează trebuie să fie

mai greu decât cel tractat, pentru a puteacontrola comportamentul la rulare.<

Inelele de remorcare ale celor două autovehicule trebuie amplasate pe aceeaşiparte. Dacă nu se poate evita amplasarea oblică a barei, luaţi în considerare următoarele:

> Posibilitatea de virare este mai redusă încurbe.

> Poziţionarea oblică a barei de remorcaregenerează forţe laterale.

Fixaţi bara de remorcare doar la inelul deremorcare, întrucât fixarea acestuia de

alte componente ale vehiculului poate generaavarii.<

Cu cablu de remorcareLa pornirea de pe loc a autovehiculului tractor,asiguraţi-vă că s-a întins cablul de remorcare.

La tractare, utilizaţi cablu de nylon sau

benzi de nylon, care evită contragereabruscă. Fixaţi cablul de remorcare exclusiv lainelul de remorcare, întrucât fixarea la altecomponente ale autovehiculului poate generaavarii.<

Cu maşină de remorcare: vehicul f ără xDriveTransmisie manuală şi transmisie automată:

Cutie de viteze automată sport cu ambreiajdublu:

Transportaţi BMW-ul cu o maşină de remorcarecu sistem de ridicare a punţii faţă sau pe oplatformă de încărcare.

Cu maşină de remorcare: vehicul cuxDrive

Nu tractaţi un BMW cu xDrive cu puntea

faţă sau puntea spate ridicată separat, întrucât roţile se pot bloca şi se poate deterioradiferenţialul.<

Transportaţi BMW-ul numai pe platformă.

Pornire prin tractareNu porniţi vehiculul prin tractare atuncicând instalaţia electrică nu funcţionează,

 întrucât sistemul electric de blocare a volanului

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 158: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 158/202

Page 159: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 159/202

 157

Martori de control şi de avertizare

Martorii de control şi de avertizare pot lumina îndiferite combinaţii şi culori. Indicaţii şi cauze cuprivire la modul de acţionare necesar, puteţigăsi în tabelul de mai jos. Observaţi dacă unmartor luminează singur sau în combinaţie cu

alt martor. Unii martori pot lumina în diverseculori. În text se face diferenţierea.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Semnalizator

Faza lungă/avertizorul optic este aprins

Farurile de ceaţă sunt aprinse

Sunt aprinse luminile spate pentruceaţă

Vă rugăm să fixaţi centurile Fixaţi-vă centurile de siguranţă, vezi şipagina 41.

Frâna de mână este cuplată Eliberaţi frâna de mână.

Avertizare temperatură exterioară Comportament la condus, vezi şi

pagina 70.Luminează pentru scurt timp:

Motor pe benzină: în rezervor mai suntcca. 8 l carburant

Motor diesel: în rezervor mai sunt cca.6,5 l carburant

Luminează permanent:Independenţă maximă 50 km, vezipagina 71

Motorul nu poate fi pornit Pentru a porni motorul, acţionaţi frânasau ambreiajul, vezi pagina 50.

Contactul este cuplat şi portieraşoferului este deschisă

Decuplaţi contactul, vezi pagina 49, sau închideţi portiera şoferului.

Luminile de poziţie mai sunt aprinse Stingeţi luminile de poziţie, vezipagina 88.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 160: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 160/202

  M  a  r  t  o  r  i  d  e

  c  o  n  t  r  o  l    ş  i  d  e

  a  v  e  r  t  i  z  a  r  e

158

Luminile de parcare mai sunt aprinse Stingeţi luminile de parcare, vezipagina 90.

Preîncălzire, vezi pagina 50

Portiera este deschisă

Capota este deschisă

Luminează roşu:

Spătarul scaunului şoferului saupasagerului faţă nu este blocat

Blocaţi spătarul, întrucât centura desiguranţă este ineficientă în caz deaccident.

Luminează galben:

Supravegherea spătarului, defectă Blocaţi spătarul scaunului. Verificaţi la

următorul BMW Service.Luminează roşu:

Disfuncţionalitate acţionare acoperiş Acoperişul nu poate fi mişcat. Dacă plafonul rigid mobil nu se blochează,contactaţi următorul BMW Service.

Acţionarea acoperişului, defectă Mişcarea acoperişului nu s-a încheiat.Vă rugăm verificaţi dacă mişcareaacoperişului este blocată, apoi apăsaţisau trageţi din nou comutatorul.

Luminează galben:Acţionare acoperiş, supraîncălzită Pe moment poate fi utilizată numai

funcţia de închidere.

Tableta portbagajului nu este în poziţiacea mai de jos

Apăsaţi tableta portbagajului în jos,până se blochează pe ambele laturi.

Vehiculul nu este orizontal, acoperişulnu poate fi mişcat

Aduceţi vehiculul pe o suprafaţă orizontală.

Sistem de protecţie la răsturnaredisfuncţional

Verificaţi sistemul de protecţie larăsturnare la următorul BMW Service.

Clapeta portbagajul este deschis

Nivelul lichidului de spălare ageamurilor este prea scăzut

Completaţi cu lichid de spălare în celmai scurt timp, vezi pagina 61.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 161: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 161/202

Page 162: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 162/202

  M  a  r  t  o  r  i  d  e

  c  o  n  t  r  o  l    ş  i  d  e

  a  v  e  r  t  i  z  a  r  e

160

Martorul de avertizare luminează:

Defecţiune la motor cu înrăutăţireavalorilor de emisie

Verificaţi autovehiculul în cel mai scurttimp.

Luminează roşu:

Motor supraîncălzit Opriţi vehiculul cu atenţie, opriţi motorulşi lăsaţi-l să se răcească. Nu ridicaţi

capota, există pericol de ardere.Contataţi BMW Service.

Luminează galben:

Motorul este prea cald Conduceţi preventiv, pentru a permiterăcirea motorului. La repetareaavertizării, solicitaţi imediat verificareamotorului.

Luminează roşu:

Acumulatorul autovehiculului nu se mai

 încarcă. Defecţiune la alternator

Opriţi consumatorii de curent care nu

sunt necesari. Solicitaţi imediatverificarea alimentării electrice.

Luminează galben:

Acumulator descărcat puternic, învechit sau f ără conectare fermă

Solicitaţi verificarea acumulatorului încel mai scurt timp.

Frâna de mână este cuplată

Luminează roşu:

Cantitatea lichidului de frână este

insuficientă

Acţiunea frânei este redusă, opriţi cu

atenţie. Contataţi BMW Service.

Luminează galben:

Asistenţa la pornire este defectă.Vehiculul nu se opreşte după acţionarea frânelor

Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.

Plăcuţele de frână sunt uzate Solicitaţi verificarea imediată aplăcuţelor de frână.

Luminează roşu: Solicitaţi în cel mai scurt timp verificareasistemului corespunzător.

> Demarorul este defect sau Motorul nu mai poate fi pornit.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 163: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 163/202

 161

> contactul este defect. Motorulpoate fi pornit doar cu pedala defrână apăsată sau

> instalaţia de lumini este defectă.Faza scurtă /luminile spate şiluminile de frână mai sunt

funcţionale. Restul sistemului deiluminare este defect

Pentru a reporni motorul, apăsaţi frâna.

Luminează galben:

> Comanda luminilor de frână estedefectă sau

> alimentarea cu carburant estedefectă sau

> luminile remorcii sunt defecte

Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Solicitaţi în cel mai scurt timpverificarea sistemului corespunzător.

Capul rabatabil al cârligului deremorcare este defect

Nu deschideţi portbagajul şi verificaţisistemul în cel mai scurt timp.

Luminează intermitent:Controlul dinamic al stabilităţii DSC sauControlul dinamic al tracţiunii DTCreglează forţele de antrenare şi defrânare, vezi şi pe pagina 81

Controlul dinamic al tracţiunii DTC esteactivat, vezi şi pagina 81

Controlul dinamic al stabilităţii DSC şiControlul dinamic al tracţiunii DTC suntdezactivate, vezi şi pagina 81

Stabilitatea deplasării la accelerare şi lavirare este limitată.Adaptaţi modul de conducere.

Sistemul de reglare a trenului de rulareeste defect, vezi şi pagina 80

Stabilitatea deplasării la accelerare şi lavirare este limitată.Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.

Sistemul de reglare a trenului de rulareDSC şi DTC, inclusiv asistenţa lapornire şi afişajul pană anvelopă suntdefecte, vezi şi pagina 80

Stabilitatea deplasării la accelerare şi lavirare este limitată.Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.

xDrive defect, vezi şi pagina 82 Puteţi continua călătoria. Circulaţiprudent. Evitaţi şosele în stare proastă,poziţia de accelerare maximă saupoziţia Kick-Down a pedalei deacceleraţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 164: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 164/202

Page 165: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 165/202

 163

Luminează roşu:

> Pană la o anvelopă Opriţi cu atenţie. Respectaţi informaţiilesuplimentare începând cu pagina 83.

> Afişajul pană anvelopă nu esteiniţializat

Iniţializaţi afişajul pană anvelopă, vezipagina 83.

Luminează galben:

Afişajul pană anvelopă este defect.Pana la anvelopă nu este afişată

Verificaţi sistemul.

Luminează roşu:

> Este activ programul de urgenţă altransmisiei cu selectare limitată atreptelor de viteză, eventual cuaccelerare redusă.

Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.

Schimbarea treptei de viteză esteposibilă f ără acţionarea pedalei de

frână

Pentru schimbarea treptei de viteză apăsaţi întotdeauna frâna.

Luminează galben:

> Program de avarie cutie de vitezecu selectare limitată a vitezeloractiv

Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.

> Selectorul este blocat:Selector blocat în poziţia P cumotorul aflat în funcţiune saucontactul cuplat şi pedala de frână apăsată

Deblocare selector, vezi pagina 55.

> Poziţie cutie P defectă:Selector blocat în poziţia P cumotorul aflat în funcţiune saucontactul cuplat şi pedala de frână apăsată

Deblocarea blocajului cutiei, vezipagina 58. Efectuaţi cât mai curând overificare a sistemului.

> Semnalul de frânare defect: puteţicupla o treaptă de viteză f ără aacţiona frâna

Atunci când vehiculul staţionează,apăsaţi întotdeauna frâna înainteacuplării unei trepte de viteză. Înainte dea părăsi autovehiculul, cuplaţi poziţia Pa selectorului şi opriţi motorul.

Luminează roşu:

Cutia de viteze este supraîncălzită Opriţi vehiculul şi cuplaţi poziţia P aselectorului. Lăsaţi cutia de viteze să serăcească. Puteţi continua călătoria, însă cu precauţie. La repetarea mesajului,solicitaţi verificarea sistemului.

Luminează galben:

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 166: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 166/202

Page 167: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 167/202

 165

Reglarea activă a vitezei estedezactivată:

> Sistemele de reglare a stabilităţii derulare sunt active sau

> frâna de mână este cuplată, sau

> viteza a scăzut sub 30 km/h, sau

> treapta de viteze aleasă nucorespunde vitezei de rulare, sau

Păstraţi distanţa.

> senzorul radar este murdar Curăţaţi senzorul radar, vezi pagina 68.

Reglarea activă a vitezei este defectă Păstraţi distanţa.Verificaţi sistemul.

Park Distance Control (sistemul decontrol al distanţei la parcare) estedefect

Verificaţi sistemul.

> Asistentul fază lungă nu este activ Curăţaţi zona senzorilor de pe parteafrontală a oglinzii interioare, vezipagina 91.

> Asistentul fază lungă este defect Verificaţi sistemul la următorul BMWService.

> Sensibilitatea asistentului fază lungă este disfuncţională

Eventual pericol de orbire a vehiculelordin sens opus. Verificaţi sistemul laurmătorul BMW Service.

Lampa pentru iluminatul exterior estedefectă

Solicitaţi în cel mai scurt timp verificareailuminării exterioare.

Faza scurtă sau farurile de ceaţă suntdefecte

Solicitaţi verificarea fazei scurte în celmai scurt timp.

Faza lungă este defectă Solicitaţi verificarea fazei lungi.

Luminile spate pentru de ceaţă suntdefecte

Solicitaţi verificarea luminilor spatepentru ceaţă.

Reglarea distanţei de iluminare estedefectă

Solicitaţi verificarea reglării distanţei deiluminare.

Un bec al luminilor remorcii este defect Solicitaţi în cel mai scurt timp verificarealuminilor remorcii.

Farurile adaptive sunt defecte

Nivelul agentului de răcire este preascăzut

Completaţi în cel mai scurt timp cuagent de răcire, vezi pagina 136.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 168: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 168/202

  M  a  r  t  o  r  i  d  e

  c  o  n  t  r  o  l    ş  i  d  e

  a  v  e  r  t  i  z  a  r  e

166

Presiunea uleiului de motor estescăzută

Opriţi imediat vehiculul şi opriţi motorul.Continuarea călătoriei nu este posibilă.Contataţi BMW Service.

Nivelul uleiului de motor este preascăzut

Completaţi în cel mai scurt timp cu uleide motor, pentru informaţiisuplimentare vezi pagina 134.

Filtrul diesel pentru particule estedefect

Puteţi continua călătoria.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.

Luminează roşu:

A fost depăşită data limită pentruefectuarea lucrărilor service

Stabiliţi un termen cu atelierul Service.Verificaţi Service necesar, vezipagina 75.

Luminează galben:

Termen de service scadent Stabiliţi un termen cu atelierul Service.Verificaţi Service necesar, vezi

pagina 75.Nu sunt termene de service scadente Verificaţi Service necesar, vezi

pagina 75.

Ora şi data nu mai corespund Reglaţi ora şi data, vezi pagina 76.

Motorul a fost oprit de funcţia AutoStart Stop

Porniţi motorul: apăsaţi pedala deambreiaj, vezi pagina 52.

Funcţia Auto Start Stop dezactivată Funcţia Auto Start Stop estedezactivată prin butonul de la consolacentrală, vezi pagina 52. Motorul nupoate fi oprit sau pornit automat. Oprire/pornire motor: apăsaţi butonul Start/Stop.

Funcţia Auto Start Stop defectă Motorul nu poate fi oprit sau pornitautomat, vezi pagina 51. Opriţi sauporniţi motorul de la butonul Start/Stop.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.

1 2 Cauză  Explicitarea acţiunilor de efectuat

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 169: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 169/202

 167Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 170: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 170/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 171: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 171/202

Page 172: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 172/202

Page 173: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 173/202

 171

Cabrio

Toate dimensiunile sunt exprimate în mm. Rază minimă de viraj diametru: 11,0 m.

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 174: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 174/202

  D  a

  t  e  t  e  h  n  i  c  e

172

Mase

Coupé

316i* 320i 323i*

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională

> Transmisie manuală  kg 1.425 1.435 1.480

>Transmisie automată  kg - 1.465 1.505

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.800 1.810 1.855

> Transmisie automată  kg - 1.840 1.880

Sarcina admisă pe puntea faţă  kg 850 880 900

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.005 1.015 1.020

Sarcina admisă pe acoperiş  kg 75 75 75

Volum portbagaj litri 440 440 440

325i 325ixDrive

330i 330ixDrive

335i 335ixDrive

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională

> Transmisie manuală  kg 1.495 1.605 1.545 1.645 1.600 1.710

> Transmisie automată kg 1.525 1.625 1.560 1.660 - 1.725

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu kg - - - - 1.615 -

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.900 2.010 1.950 2.050 2.005 2.115

> Transmisie automată  kg 1.930 2.030 1.965 2.065 - 2.130

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu kg - - - - 2.020 -

Sarcina admisă pe puntea faţă  kg 905 1.000 930 1.015 960 1.035

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.045 1.065 1.070 1.085 1.080 1.110

Sarcina admisă pe acoperiş  kg 75 75 75 75 75 75

Volum portbagaj litri 440 440 440 440 430 430

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 175: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 175/202

 173

320d 320dxDrive

325d 330d 330dxDrive

335d

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională

> Transmisie manuală  kg 1.505 1.590 1.590 1.600 1.700 -

> Transmisie automată  kg 1.520 1.605 1.600 1.615 1.715 1.645

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.910 1.995 1.995 2.005 2.105 -> Transmisie automată  kg 1.925 2.010 2.005 2.020 2.120 2.050

Sarcina admisă pe puntea faţă  kg 900 970 960 970 1.035 990

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.050 1.070 1.070 1.080 1.100 1.090

Sarcina admisă pe acoperiş  kg 75 75 75 75 75 75

Volum portbagaj litri 440 440 440 440 440 430

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 176: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 176/202

  D  a

  t  e  t  e  h  n  i  c  e

174

Cabrio

320i 323i* 325i 330i 335i

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională

> Transmisie manuală  kg 1.670 1.715 1.730 1.780 1.810

> Transmisie automată kg 1.700 1.745 1.760 1.795 -

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu kg - - - - 1.825

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 2.025 2.070 2.085 2.135 2.165

> Transmisie automată kg 2.055 2.100 2.115 2.150 -

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu kg - - - - 2.180

Sarcina admisă pe puntea faţă  kg 915 945 945 960 990

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.155 1.160 1.180 1.200 1.200

Sarcina admisă pe acoperiş  kg - - - - -

Volum portbagaj litri 210 -350

210 -350

210 -350

210 -350

210 -350

320d 325d 330d

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională

> Transmisie manuală  kg 1.730 1.815 1.825

> Transmisie automată  kg 1.745 1.825 1.840Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 2.085 2.170 2.180

> Transmisie automată  kg 2.100 2.180 2.195

Sarcina admisă pe puntea faţă  kg 920 1.005 1.005

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.185 1.200 1.200

Sarcina admisă pe acoperiş  kg - - -

Volum portbagaj litri 210 -350

210 -350

210 -350

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 177: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 177/202

 175

Deplasare cu remorcă

Coupé

316i* 320i 323i*

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile

de creştere a forţei de sprijinire.f ără frână kg 695 695 735

cu frână la rampe de până la 12Ξ

> Transmisie manuală kg 1.100 1.400 1.600

> Transmisie automată kg - 1.500 1.600

cu frână la rampe de până la 8Ξ

> Transmisie manuală kg 1.500 1.600 1.700

> Transmisie automată kg - 1.600 1.700

Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare

kg 75 75 75

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.120 1.130 1.135

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.875 1.885 1.930

> Transmisie automată kg - 1.915 1.955

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 178: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 178/202

  D  a

  t  e  t  e  h  n  i  c  e

176

325i 325ixDrive

330i 330ixDrive

335i 335ixDrive

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţilede creştere a forţei de sprijinire.

f ără frână kg 745 750 750 750 750 750

cu frână la rampe de până la 12 Ξ

> Transmisie manuală kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800

> Transmisie automată kg 1.600 1.700 1.700 1.800 - 1.800

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu

kg - - - - 1.700 -

cu frână la rampe de până la 8 Ξ

> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800

> Transmisie automată kg 1.700 1.800 1.800 1.800 - 1.800

> Cutie de viteze automată sport cu

ambreiaj dublu

kg - - - - 1.800 -

Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare

kg 75 75 75 75 75 75

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160 1.180 1.185 1.200 1.195 1.225

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.975 2.085 2.025 2.125 2.080 2.190

> Transmisie automată kg 2.005 2.105 2.040 2.140 - 2.205

> Cutie de viteze automată sport cuambreiaj dublu

kg - - - - 2.095 -

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 179: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 179/202

 177

320d 320dxDrive

325d 330d 330dxDrive

335d

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţilede creştere a forţei de sprijinire.

f ără frână kg 745 745 750 750 750 750

cu frână la rampe de până la 12Ξ

> Transmisie manuală kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 -

> Transmisie automată kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 1.800

cu frână la rampe de până la 8Ξ

> Transmisie manuală kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 -

> Transmisie automată kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800

Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare

kg 75 75 75 75 75 75

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.165 1.185 1.185 1.195 1.215 1.205

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 1.985 2.070 2.070 2.080 2.180 -

> Transmisie automată kg 2.000 2.085 2.080 2.095 2.195 2.125

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 180: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 180/202

Page 181: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 181/202

 179

320d 325d 330d

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţilede creştere a forţei de sprijinire.

f ără frână kg 745 750 750

cu frână la rampe de până la 12Ξ

> Transmisie manuală kg 1.600 1.800 1.800

> Transmisie automată kg 1.600 1.800 1.800

cu frână la rampe de până la 8Ξ

> Transmisie manuală kg 1.800 1.800 1.800

> Transmisie automată kg 1.800 1.800 1.800

Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare

kg 75 75 75

Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.300 1.315 1.315

Masă totală admisă

> Transmisie manuală kg 2.160 2.245 2.255

> Transmisie automată kg 2.175 2.255 2.270

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 182: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 182/202

  D  a

  t  e  t  e  h  n  i  c  e

180

Cantităţi de umplere

Litri Observaţie

Rezervor de combustibil Calitate combustibil: pagina 129

> Motor pe benzină cca. 63

> Motor diesel cca. 61

din care, rezervă

> Motor pe benzină cca. 8

> Motor diesel cca. 6,5

Instalaţie de curăţare a geamurilor Detalii: pagina 61

incl. instalaţie curăţare faruri cca. 6

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 183: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 183/202

Page 184: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 184/202

  R  e  v  i  z  i  i  -  P  r  i  v  i  r  e  d  e

  a  n  s  a  m  b  l  u

182

Frâne faţă

Frâne spate

Lichid de frână

Verificare autovehicul

Lucrări de revizie Benzină Diesel

 Înlocuire plăcuţe de frână, curăţare caneluri frână   + +

Discuri de frână:Verificare suprafaţă şi grosime. Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată

+ +

Resetare afişaj service conform normelor de fabricaţie   + +

Lucrări de revizie Benzină Diesel

 Înlocuire plăcuţe de frână, curăţare caneluri frână   + +

Discuri de frână:Verificare suprafaţă şi grosime. Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată

+ +

Frâna de mână:Verificare stare, grosime plăcuţe de frână şi funcţionalitate. Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată

+ +

Resetare afişaj service conform normelor de fabricaţie   + +

Lucrări de revizie Benzină Diesel

 Înlocuire lichid de frână   + +

Resetare afişaj service conform normelor de fabricaţie   + +

Lucrări de revizie Benzină Diesel

Test scurt de diagnoză   + +

Verificare claxon, avertizor optic şi instalaţie de semnalizare-

avertizare  + +

Verificare iluminare instrumente şi suflanta de aer cald   + +

Verificare instalaţie de iluminare   + +

Centuri de siguranţă:Verificarea stării centurii de siguranţă, funcţionăriimecanismului de retragere, încuietorii şi blocatorului centurii desiguranţă

+ +

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 185: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 185/202

Page 186: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 186/202

  D

  e  l  a  A  l  a  Z

184

De la A la Z

Index

A

A treia lampă de frână– înlocuire becuri 148A treia lampă de frână, vezi

Lampă de frână centrală 148ABS Sistem antiblocare 80ACC, vezi Reglarea activă a

vitezei 64Acces tip confort 25– înlocuire baterie 26Accesorii, vezi Autovehiculul

dumneavoastră 

individualizat 5Accident, vezi Iniţiere apel deurgenţă 151

Actualitatea manualului deutilizare 5

Acţionare de urgenţă– clapetă rezervor, deblocare

manuală 128Acţionare de urgenţă,

transmisie automată, veziDeblocare selector 55

Acţionare de urgenţă, vezi Închidere manuală

– trapa din sticlă 29Acţionare în caz de urgenţă,

vezi Acţionare manuală– închizătoarea portierei 20Acţionare manuală– blocare transmisie,

transmisie automată 55– blocarea cutiei de viteze 58

– clapetă rezervor 128– închizătoarea portierei 20– portiera şoferului 20– trapa din sticlă 29Acţionare tip confort– geam cu acces tip confort 25– geamuri 18– plafon rigid rabatabil 18Acvaplanare 118

Adaptor snap-in, veziCompartiment dedepozitare în cotieracentrală 106

Adâncimea profilului, veziAdâncimea minimă aprofilului 130

Aditivi– agent de răcire 136– ulei de motor 136Aducţie aer– climatizare automată 97– instalaţia de climatizare 95

– ventilare 96, 99Aer exterior, vezi Recirculareaer 95, 98

Aer uscat, vezi Funcţie derăcire 99

Aerare, vezi Ventilare 96, 99Aerisire, vezi Ventilare 96Afişaj benzină, vezi Afişaj

combustibil 71Afişaj interval service, vezi

Condition Based Service

CBS 138Afişaj necesar service, vezi

Condition Based ServiceCBS 138

Afişaj pană anvelopă RPA 83– anunţarea unei pene la

anvelopă 83– disfuncţionalitate 84– iniţializare sistem 83– lanţuri de zăpadă 83

– limite ale sistemului 83– martor de control/deavertizare 83

Afişaj rezervor, vezi Afişajcombustibil 71

Afişaj temperatură– avertizare temperatură 

exterioară 70– reglare unităţi de măsură 74– temperatura exterioară 70Afişaj temperatură 

exterioară 70– pe calculatorul de bord 74– schimbare unitate de

măsură 74Afişaje şi elemente de

comandă 8Afişaje, vezi Tablou de

bord 10Afişajul treptei de viteze, veziAfişaje pe tabloul de bord 56

Agăţătoare haine 107Agăţătoare pentru genţi de

cumpărături 110Agent de răcire 136– verificare nivel 137Airbag-uri 85– dezactivare 44– martor de control pentru

airbag-urile pasageruluifaţă 45

– martor de control/deavertizare 86

– poziţie sigură în scaune 34– reactivare 44Airbag-uri frontale 85Airbag-uri laterale 85Airbag-uri pasager faţă– dezactivare 44

– reactivare 44Airbag-uri pentru cap 85Ajutor prin pornire externă,

vezi Pornire asistată 152Alarmă falsă– oprire alarmă 24Alegerea distanţei la Reglarea

activă a vitezei 66

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 187: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 187/202

 185

Alimentare cucombustibil 128

Ampatament, veziDimensiuni 170

Antigel– agent de răcire 136– lichid de spălare 61Anvelope

– anvelope de iarnă 132– avarii 130– combinaţie jantă-anvelopă,

vezi Roţi şi anvelopecorecte 131

– controlul presiunii, vezi Afişajpană anvelopă 83

– depozitarea 132– indicatori de uzură, vezi

Adâncime minimă profile 130

– înlocuire 131– înlocuire, vezi Înlocuire

roţi 148– pană 83– presiune de umplere 130– profil minim 130– profiluri 130– rodaj 116– run-flat 131– stare 130– vechime 131– vezi Roţi şi anvelope noi 131Anvelope all season, vezi

Anvelope de iarnă 132Anvelope corecte 131Anvelope cu caracteristici run-

flat– anvelope noi 131– continuare deplasare cu

anvelope avariate 84– pană la anvelopă 83

Anvelope de iarnă 132– depozitare 132Anvelope de vară, vezi Roţi şi

anvelope 130Anvelope dezumflate total,

vezi Starea anvelopelor 130Anvelope M+S, vezi Anvelope

de iarnă 132Anvelope noi 131

Apa de condens, vezi Lastaţionare 119

Apă pe străzi, vezi Deplasareaprin apă 118

Apel de urgenţă 151Apelare, vezi manualul de

utilizare pentru telefonAsigurare antifurt

– pentru şuruburi de roată, veziSiguranţă anti-furt pentruroţi 149

Asigurare, vehicul– din exterior 17– din interior 21Asigurarea

 încărcăturii 112, 113, 121Asigurarea şuruburilor

roţii 149Asigurarea transportului, vezi

Asigurarea încărcăturii 121Asistent accelerare, vezi

Launch Control 59Asistent fază lungă 90Asistentul la pornire, vezi

Control dinamic al stabilităţiiDSC 80

Asistenţă de parcare, veziPark Distance ControlPDC 79

Asistenţă hidraulică la frânare,vezi Control dinamic alfrânelor DBC 80

Asistenţă la frânare, veziControl dinamic al frânelorDBC 80

Asistenţă la parcare, vezi ParkDistance Control PDC 79

Asistenţă la pornire 82AUC Comandă recirculare aer

automată 98

Autovehicul– baterie 149– casarea, vezi Reciclare 139– încărcătura 120– masă 172– măsuri, vezi Dimensiuni 170– oprire 51– rodaj 116

– serie de identificare, veziCompartimentul motor 134Autovehiculul dumneavoastră 

individualizat 5– reglaje, vezi Profil

personal 16AUX-In– muf ă 106Avertizare distanţă, vezi Park

Distance Control PDC 79Avertizare gheaţă, vezi

Avertizare temperatură exterioară 70

Avertizare rezervă, vezi Afişajcombustibil 71

Avertizare temperatură exterioară 70

Avertizor optic 59– martor de control 9, 12, 157

B

Bară de remorcare 155Bară, vezi Metode de

remorcare 155Baterie 149– eliminare 26, 149– încărcare 149– întreruperea tensiunii 149– pornire asistată 152– telecomandă 16Baterie autovehicul, vezi

Baterie autovehicul 149Baterii uzate, vezi

Eliminare 149Becuri numere înmatriculare,

 înlocuire lămpi 148Benzi de tensionare, vezi

Asigurarea încărcăturii 121Benzină, vezi Calitate

combustibil 129

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 188: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 188/202

Page 189: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 189/202

 187

Claxon 8, 9Climatizare automată 94– distribuţie automată a

aerului 98CO, vezi Calitate

combustibil 129Cockpit 8Comandă recirculare aer

automată AUC 98Combinaţie de instrumente,vezi Tablou de bord 10

Combinaţie jantă/anvelopă,vezi Roţi şi anvelopecorecte 131

Combustibil 129– afişaj 71– calitate 129– capacitate rezervor, vezi

Cantităţi de umplere 180

– consum mediu 72– cu plumb 129Combustibil cu plumb 129Comfort Access, vezi Acces

tip confort 25Compartiment pentru

telecomandă, vezi Contactulde pornire 49

Compartimente dedepozitare 106

Compartimentul motor 134Computer, vezi Calculator de

bord 72Comutare– transmisie manuală 53Comutare automată între faza

scurtă şi fata lungă, veziAsistent fază lungă 90

Comutare între faza scurtă şifaza lungă, automat, veziAsistent fază lungă 90

Comutatoare, vezi Cockpit 8Comutator airbag, vezi

Comutator cu cheie pentruairbag-urile pasagerului dinfaţă 44

Comutator cu cheie pentruairbag-urile pasagerului dinfaţă 44

Comutator multifuncţional– vezi Semnalizator/avertizor

optic 59Comutator pentru lumini 88Comutatorul multifuncţional– vezi Instalaţia de ştergere 60Condition Based Service

CBS 138

Conducere ecologică, veziSupraveghere consum 71Conducere economică, vezi

Supraveghere consum 71Conectare aspirator auto, vezi

Conectarea aparatelorelectrice 108

Conectare aspirator, veziConectarea aparatelorelectrice 108

Configurare setări, vezi Profil

personal 16Consolă centrală, vezi În jurul

consolei centrale 12Consum instantaneu, vezi

Supraveghere consum 71Consum mediu– reglare unităţi de măsură 74Consum, vezi Consum

mediu 72Consumul de ulei 134Consumul mediu 72Conştinentizarea consumului

la conducere, veziSupraveghere consum 71

Contact 50– cuplat 50– decuplat 50Contact radio 49– cuplat 49– decuplat 50Contactul de pornire 49

Contor de parcurs 70Control dinamic al frânelor

DBC 80Control dinamic al stabilităţii

DSC 80– martor de control/de

avertizare 81

Control dinamic al tracţiuniiDTC 81

– martor de control/deavertizare 81

Control dinamică de rulare 58Control electronic nivel

ulei 135Controlul presiunii existente,

vezi Afişaj pană anvelopă 83Controlul presiunii înanvelope, vezi Afişaj pană anvelopă 83

Controlul stabilităţiiremorcii 124

Copyright 2Cotiera centrală 106Cotiera, vezi Cotiera

centrală 106Cric 149

– suporturi 149Cupholder, vezi Suport pentru

pahare 107Cuplare– transmisie automată cu

Steptronic 54Cuplarea poziţiei de mers

 înainte, vezi Poziţiile cutieide viteze 56

Cuplarea poziţiei de rulare,vezi Poziţiile cutiei deviteze 56

Cuplarea vitezelor 57Curăţare cu abur 140, 141Curăţare geamuri 60– cantităţi de umplere,

rezervor 180– lichid de spălare 61Curăţare sub

presiune 140, 141Curăţarea BMW-ului dvs., vezi

 Întreţinere 140Curăţarea farurilor 61– lichid de spălare 61Curăţarea geamurilor– duze de spălare 61– recipient pentru lichid de

spălare 61

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 190: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 190/202

Page 191: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 191/202

Page 192: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 192/202

  D

  e  l  a  A  l  a  Z

190

Iluminare– becuri şi lumini 144– instrumente 92– vehicul, vezi Lumini 88Iluminare display, vezi

Iluminare tablou de bord 92Iluminare panou de comandă,

vezi Iluminare tablou de

bord 92Iluminare spaţiu pentrupicioare, vezi Iluminareahabitaclului 92

Iluminare tablou de bord 92Iluminare zonei

 înconjurătoare, veziIluminarea habitaclului 92

Iluminarea habitaclului 92– telecomandă 19Iluminarea instrumentelor,

vezi Iluminare tablou debord 92

Independenţă 72Indicativ– echipare cu anvelope run-

flat 131Indicator de consum– consum mendiu 72– supraveghere consum 71Indicator direcţie de

deplasare, veziSemnalizator 59

Indicator distanţă intermediară, vezi Contor deparcurs 70

Indicator distanţă, vezi Contorde parcurs 70

Indicator punct decomutare 72

Indicatori de uzură înanvelope, vezi Adâncimea

minimă a profilului 130Indicatorul treptei de viteză,

transmisie automată cuSteptronic 53

Indicaţii de deplasare 116Inel de remorcare– filet înşurubabil 154

Inele– de fixare 121– pentru remorcare şi pornire

prin tractare 153Inele de ancorare, vezi

Asigurarea încărcăturii 121Inele de remorcare 153Inele de remorcare pentru

remorcare şi pornire printractare 153Iniţializare– afişaj pană anvelopă RPA 83– busolă, vezi Calibrare 104– direcţie activă 84– după întreruperea

tensiunii 149– trapa din sticlă 29Instalaţia de bord, vezi

Cockpit 8

Instalaţia de ştergere 60Instalaţie avertizare

pătrundere prin efracţie, veziSistemul de alarmă 23

Instalaţie climatizare 94Instalaţie de frâne– sistem de revizii BMW 138Instalaţie de semnalizare-

avertizare 12Interlock, vezi Scoaterea

telecomenzii 53Interval de service 75Inundaţie, vezi Deplasarea prin

apă 118ISOFIX, fixare scaun pentru

copii 45

 Î 

 În pantă 118 Înălţime, vezi Dimensiuni 170

 Încălzire 94– lunetă 95, 99– oglinzi 42– scaune 39– utilizarea căldurii

reziduale 98– volan 43

 Încălzire în timpul opririi, veziUtilizarea călduriireziduale 98

 Încălzire lunetă 95, 99 Încălzire scaune 39 Încălzire suplimentară, vezi

 Încălzire în staţionare 100 Încălzire şi ventilare, vezi

Climatizare 94 Încărcare– asigurarea încărcăturii 121– autovehicul 120– fixarea încărcăturii 120– remorcă 124 Încărcare tip confort la

Cabrio 19 Încărcături grele, vezi Fixarea

 încărcăturii 120 Închidere

– din exterior 17– din interior 21 Închidere centralizată 17– acces tip confort 25– din exterior 17– din interior 21– funcţia hotel 22– reglarea comportamentului

la deblocare 18 Închidere, vezi Blocare 18 Închizătoarea portierei 20 Înclinarea oglinzii pasager

faţă 42 Îngrijire– piele 142 Îngrijirea suprafeţelor din

piele 142 Înlocuire becuri, becuri şi

lumini 144 Înlocuire becuri cu

incandescenţă, vezi Lumini

şi faze de avertizare 144 Înlocuire becuri, vezi Becuri şi

lumini 144 Înlocuire lame

ştergătoare 144 Înlocuirea roţi 148 Întreruperea tensiunii 149

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 193: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 193/202

 191

 Întreţinere 140– centuri de siguranţă 143– covoare 142– curăţare sub presiune 141– display-uri 143– elemente cromate 142– elemente din lemn de esenţă 

tare 143

– elemente din materialplastic 143– exterioară 140– faruri 141– ferestre 141– garnituri din cauciuc 142– interior 142– jante din aliaj uşor 142– lamele ştergătoarelor 141– plafon rigid rabatabil 141– scaune şi suprafeţe

textile 142– senzori şi camere video 143– spălare manuală 141– spălătorii 140– substanţele de

 întreţinere 140– unităţi CD/DVD 143– vopsea 141 Întreţinerea vehiculului, vezi

 Întreţinere 140 Întreţinerea vopselei 141

J

Jante din aliaj uşor 142Jojă, ulei de motor 134

Key Memory, vezi Profilpersonal 16

Keyless-Go, vezi Acces tipconfort 25

Kick-down 54– transmisie automată cu

Steptronic 54Kilometraj 70

L

Lanţuri de zăpadă 132Launch Control 59Lămpi de poziţie, vezi Lămpi

spate 146Lămpi spate 146– înlocuire

becuri 146, 147, 148Lăţime, vezi Dimensiuni 170LED diode luminescente 145Lichid de frână, vezi Interval de

service 75Lichid de protecţie la îngheţ– agent de răcire 136– lichid de spălare 61Lichid de răcire motor, vezi

Agent de răcire 136Lichid de răcire, vezi Agent de

răcire 136Lichid de spălare 61– conţinutul recipientului 61Linie de eşapament

fierbinte 117Linie de eşapament, vezi Linie

de eşapament fierbinte 117Locaţie de amplasare– telefon 106Locaţie de introducere a

telecomenzii 49Locuri spate– rabatarea spătarului 109– vezi Scaune spate 37Lucrări în compartimentul

motor 133Lumina de ceaţă 91– martor de control 91Lumina de deplasare, vezi

Lumini de poziţie/fazascurtă 88

Lumina de virare, vezi Faruriadaptive 89

Lumina de zi 89Lumină spate– înlocuire becuri 148

Lumini– asistent fază lungă 90– lumini de poziţie/faza

scurtă 88– reglare automată a

fasciculului de lumina 88Lumini cu halogen– circulaţie pe partea dreaptă/

stângă 119Lumini cu xenon– circulaţie pe partea dreaptă/

stângă 119– înlocuire becuri 145Lumini de frână– înlocuire becuri 146, 147– lumini dinamice de frână 84Lumini de frână adaptive– lumini dinamice de frână 84Lumini de ghidare 88

Lumini de întâmpinare 88Lumini de lectură 93Lumini de parcare 90Lumini de poziţie 88Lumini de poziţie/faza

scurtă 88Lumini dinamice de frână 84Lumini la viraje, vezi Faruri

adaptive 89Lumini marşarier– înlocuire becuri 146, 147Lumini praguri, vezi Iluminarea

habitaclului 92Lumini spate pentru ceaţă 92– înlocuire becuri 148– martor de control 157Luminile spate, vezi Lămpi

spate 146Lunetă– încălzire 95, 99Lungime, vezi Dimensiuni 170

Lungimea şezutului 35

M

Marşarier 56– transmisie automată cu

Steptronic 54– transmisie manuală 53

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 194: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 194/202

  D

  e  l  a  A  l  a  Z

192

Martori de control şi deavertizare 11

Martori de control şi deavertizare, pe scurt 157

Masă proprie, vezi Mase 172Masă totală admisă, vezi

Mase 172Masă totală, vezi Mase 172

Mase 172Măsuri, vezi Dimensiuni 170Memorarea poziţiei de şedere,

vezi Memorie scaune şioglinzi 39

Memorie scaune şi oglinzi 39Memorie, vezi Memorie

scaune şi oglinzi 39Mesaje de avarie, vezi Check-

Control 77Mesaje de avertizare, vezi

Check-Control 77Mesaje de defectare, vezi

Check-Control 77Mesaje de eroare, vezi Check

Control 77Microfiltru– la climatizare automată 100– la Instalaţia de climatizare 96– sistem de revizii BMW 138Microfiltru/filtru cu cărbune

activ– sistem de revizii BMW 138Microfon– comandă vocală 12– telefon 12Mijloace de fixare, vezi

Asigurarea încărcăturii 121Mod Drive 57Modificări tehnice, vezi Pentru

siguranţa dumneavoastră 5Motor

– oprire 51– pornire 50– pornire, acces tip confort 25– rodaj 116– supraîncălzit, vezi

Temperatura agentului derăcire 71

Motorină 129

Motorină biodiesel, vezi Motordiesel 129

Motorină de iarnă 129

N

Nivelul de ulei 134

OOglinda pasager faţă,

 înclinare 42Oglinda retrovizoare

interioară 43– busolă 104– funcţie anti-orbire

automată 43Oglindă retrovizoare, vezi

Oglinzi 42

Oglinzi 42– încălzire 42– memorie oglinzi, vezi

Memorie scaune şioglinzi 39

– oglindă interioară 43– oglinzi retrovizoare

exterioare 42– sistem automat vizualizare

borduri 42Oglinzi cu funcţie anti-orbire

automată 43Oglinzi retrovizoare

exterioare 42– funcţie anti-orbire

automată 43– încălzire automată 42– la deplasare cu remorcă 124– pliere şi depliere 42– reglare 42Oprire

– autovehicul 51– motor 51Oprirea motorului– butonul Start/Stop 49

P

Pachet fumători, veziScrumieră 108

Padele pe volan 57Pagina de internet BMW 4Pană– afişaj pană anvelopă 83– echipare cu anvelope run-

flat 131Pană la anvelopă, vezi Afişaj

pană anvelopă 83

Paravan anti-vânt 31Parbriz– curăţare 61– degivrare şi dezaburire 96Parbriz climaconfort 118Parbriz reflectorizant

infraroşu, vezi Parbrizclimaconfort 118

Parbriz, reflexii infraroşu, veziParbriz climaconfort 118

Park Distance Control PDC 79

Pătrunderea apei 140, 141Pedala de frână, vezi Frânare

 în siguranţă 118Pentru siguranţa

dumneavoastră 5Piese şi accesorii, vezi

Autovehicululdumneavoastră individualizat 5

Plafon rigid rabatabil 29– acţionare tip confort 18– întreţinere, vezi Broşura

 Întreţinere– telecomandă 18Plafon, vezi Plafon rigid

rabatabil 29Plafonul rigid rabatabil– deschidere şi închidere 30Planşă de bord, vezi Cockpit 8Planşă de bord, vezi Tablou de

bord 10

Plase de depozitare 110Plase, vezi Compartimente de

depozitare 106Plasturi, vezi Trusă de prim

ajutor 152Plăcuţe de frână 116– rodaj 116Pliaţi oglinzile înaintea intrării

la spălătorie 42

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 195: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 195/202

 193

Polei, vezi Avertizaretemperatură exterioară 70

Polen– vezi Microfiltru la instalaţia

de climatizare 96– vezi Microfiltru/filtru cu

cărbune activ la climatizareaautomată 100

Polişare 143Polişare crom 143Pornire asistată 152Pornire la rece, vezi Pornirea

motorului 50Pornire prin tractare 153, 155Pornire, vezi Pornirea

motorului 50Pornirea de pe loc din rampă,

vezi Asistenţă la pornire 82Pornirea motorului

– butonul Start/Stop 49Pornirea şi oprirea funcţiei de

răcire 99Portbagaj– acces tip confort 26– deschidere din exterior 22– deschidere din interior 22– iluminare, vezi Iluminarea

habitaclului 92– ridicarea podelei 111– volume 172Portbagaj de acoperiş 121Portbagaj, vezi Portbagaj de

acoperiş 121Portiere, acţionare

manuală 20Poziţia 1 a cheii în contact, vezi

Contact radio 49Poziţia 2 a cheii în contact, vezi

Contact cuplat 50Poziţia Defrost, vezi

Degivrarea geamurilor 96Poziţie radio, vezi Contact

radio 49Poziţie sigură în scaune 34– cu Airbag-uri 34– cu centură de siguranţă 34– cu tetiere 34

Poziţii selector– transmisie automată cu

Steptronic 53Poziţiile cutiei de viteze 56Preechipare universală pentru

telefon mobil, vezi manualulde utilizare separat

Preîncălzire, vezi Încălzire în

staţionare 100Preîncălzire, vezi Vehicule cumotor diesel 50

Presiune, anvelope 130Presiune de umplere, vezi

Presiunea în anvelope 130Presiune în anvelope– pierdere 83Presiunea aerului, vezi

Presiunea în anvelope 130Presiunea în

anvelope 124, 130Primul ajutor, vezi Trusă de

prim-ajutor 152Priză, diagnosticare on-board

OBD 138Priză OBD, vezi Priză pentru

diagnosticare On-BoardOBD 138

Priză, vezi Conectareaaparatelor electrice 108

Profil personal 16Program AUTO la instalaţia de

climatizare 98Program electronic de

stabilitate ESP, vezi Controldinamic al stabilităţii DSC 80

Program sport– transmisie automată cu

Steptronic 54Program sport la cutia de

viteze automată sport cu 7

trepte cu ambreiaj dublu 57Protecţia habitaclului 24Protecţie la prindere– geam 27– trapa din sticlă, electrică 28Punct de prindere pentru

telecomandă, vezi Contactulde pornire 49

Punct mort 56

R

Radio– vezi manualul de utilizare

separatRăcire maximă 97Răcire, maximă 97Reciclare 139

Reciclarea autovehiculului,vezi Reciclare 139Recipient gunoi, vezi

Scrumieră 108Recipientul pentru lichid de

spălare 61Recirculare aer 95, 98Reeşaparea anvelopelor 131Regim de climatizare– instalaţia de climatizare 95Regim de funcţionare cu aer

proaspăt– climatizare automată 98Regim de funcţionare cu

climatizare– climatizare automată 97– ventilare 96, 99Regim manual, transmisie

automată cu Steptronic 54Reglaje– ceas, mod 12h/24h 74Reglaje şi informaţii 73Reglare activă a vitezei– senzor 68Reglare automată a

fasciculului de lumină 88Reglare bătaie 129Reglare electrică scaune 35Reglare faruri, vezi Circulaţie

pe partea dreaptă/stângă 119

Reglare lăţime spătar 36

Reglare pe înălţime– scaune 35– volan 43Reglare scaune– electrică 35– mecanică 35

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 196: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 196/202

  D

  e  l  a  A  l  a  Z

194

Reglarea activă a vitezei 64– alegerea distanţei 66– disfuncţionalităţi 68– martori de control 67Reglarea automată– a vitezei 62, 63, 64Reglarea centurii pe

 înălţime 41

Reglarea distanţei deluminare 90Reglarea fasciculului de

lumina– automat 88Reglarea stabilităţii, vezi

Sisteme de reglare astabilităţii de rulare 80

Reglarea temperaturiihabitaclului, vezi Climatizareautomată 97

Reglarea temperaturiihabitaclului, vezi Instalaţiade climatizare 95

Reglarea vitezei– activă 64– cu funcţie de frânare la

motoare cu 6 cilindri 63– disfuncţionalităţi 64– motoare cu 4 cilindri 62Remorcare 153– cu transmisie automată 153– metode 155Revizie principală, vezi Interval

de service 75Revizii, vezi Caietul ServiceRidicare geamuri 27Ridicarea podelei 111RME Ester din metil de

rapiţă 129Rodajul 116Rodajul ambreiajului 116

Rodajul transmisiei pe punteaspate, vezi Motor şitransmisie pe punteaspate 116

Roţi, noi 131Roţi şi anvelope 130RPA, vezi Afişaj pană 

anvelopă 83

RSC Runflat SystemComponent, vezi Echiparecu anvelope run-flat 131

Rulou lunetă, vezi Rulouparasolar 105

Rulou parasolar 105Rulou, vezi Rulou

parasolar 105

Runflat System ComponentRSC, vezi Echipare cuanvelope run-flat 131

Runflat Tyres, vezi Echiparecu anvelope run-flat 131

S

Sac pentru schiuri 111Sac pentru schiuri la Cabrio,

vezi Sistem de încărcare prin

spătarul spate cu sac detransport integrat 112

Sarcină admisă peacoperiş 172

Sarcină de sprijinire, vezi Forţade sprijinire a proţapuluiremorcii pe cârligul deremorcare 123

Sarcini pe punte admise, veziMase 172

Sarcini pe punte, veziMase 172

Scaun întins, vezi Spătar 35Scaune 34– încălzire 39– memorare reglare, vezi

Memorie scaune şioglinzi 39

– memorie, vezi Memoriescaune şi oglinzi 39

– poziţie sigură în scaune 34

– reglare 35– reglare electrică 35Scaune pentru copii, vezi

Transportarea în siguranţă acopiilor 44

Scaune spate– reglare tetiere 37

Schimbare automată în fazascurtă, vezi Asistent fază lungă 90

Schimbarea anvelopelor, veziRoţi şi anvelope noi 131

Schimbarea bateriei– telecomandă 26– telecomandă pentru

autovehicul 26Schimbarea batieriei,telecomandă pentruventilare/încălzire înstaţionare 101

Schimbarea vitezelor 57– cutie de viteze automată 

sport cu 7 trepte cu ambreiajdublu 57

– transmisie automată cuSteptronic 53

– transmisie manuala 53Schimbări tehnice, vezi Pentru

siguranţa dumneavoastră 5Schimbător de viteze– transmisie automată cu

Steptronic 53– transmisie manuală 53Scrumieră– faţă 108– spate 108Scule, vezi Trusa de scule a

autovehiculului 144Seat Belt Reminder, vezi

Avertizare de legare acenturii de siguranţă 41

Selector– transmisie automată cu

Steptronic 53Selector de viteze 56Semnale de confirmare pentru

deblocarea/blocarea

vehicului 19Semnalizare la blocare/

deblocare 19Semnalizare prin impuls 60Semnalizator 59– înlocuire becuri 146– martor de control/de

avertizare 10– semnalizare prin impuls 60

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 197: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 197/202

 195

Semnalizator spate– înlocuire becuri 146, 147Senzor de alarmă la

 înclinare 24Senzor de ploaie 60Serie şasiu, vezi

Compartimentul motor 134Sertare, vezi Compartimente

de depozitare 106Service 138Service mobil 152Service on-call, vezi Service

mobil 152Service, vezi Service

mobil 152Servicemobil, vezi Service

mobil 152Serviciu de asistenţă, vezi

Service mobil 152

Serviciu de urgenţă, veziService mobil 152

Set hands-free 12Sfaturi generale de

deplasare 117Sfaturi pentru deplasare, vezi

Indicaţii de deplasare 116Shiftlock– transmisie automată, vezi

Schimbare poziţiiselector 53

Siguranţă antifurt 17Siguranţe 150Siguranţe de rezervă 150Siguranţe de schimb, vezi

Siguranţe de rezervă 150Simboluri 4Sirenă, vezi Claxon 8, 9Sistem antiblocare ABS 80Sistem automat vizualizare

borduri 42

Sistem de aducere acenturii 41

– protecţie la prindere 41Sistem de încărcare prin

spătarul spate 109Sistem de încărcare prin

spătarul spate cu sac detransport integrat 112

Sistem de protecţie larăsturnare pentru Cabrio 86

– coborâre 86Sistem de răcire, vezi Agent

de răcire 136Sistem de reducere a patinării,

vezi Control dinamic alstabilităţii DSC 80

Sistem de revizii 138Sistem de revizii BMW 138Sisteme de asistenţă, vezi

Sisteme de reglare astabilităţii de rulare 80

Sisteme de reglare a stabilităţiide rulare 80

Sisteme de reţinere– copii 44– vezi Centuri de siguranţă 40Sisteme de reţinere copii 44

Sisteme de siguranţă– airbaguri 85– centuri de siguranţă 40– control dinamic al stabilităţii

DSC 80– sistem antiblocare ABS 80– sistem de frânare 80– sistem de protecţie la

răsturnare, Cabrio 86– sisteme de reglare a

stabilităţii de rulare 80Sistemul de alarmă 23– evitarea declanşărilor

nedorite ale alarmei 24– oprire alarmă 24– protecţia habitaclului 24– senzor de alarmă la

 înclinare 24Sistemul de frânare 116– frâne cu discuri 119– rodaj 116

SOS, vezi Iniţiere apel deurgenţă 151

Spălare manuală 141Spălătorie 119Spălătorie, vezi Broşura

 ÎntreţinereSpălătorii 140Spătare, vezi Reglare

scaune 35

Steptronic, vezi Transmisieautomată cu Steptronic 53

Suflantă, vezi Cantitate deaer 95, 98

Suport coloană, vezi Suportlombar 36

Suport lombar 36Suport pentru băuturi, vezi

Suport pentru pahare 107Suport pentru doze, veziSuport pentru pahare 107

Suport pentru genţi 110Suport pentru pahare 107Suport pentru sticle, vezi

Suport pentru pahare 107Suport pentru telefon auto sau

telefon mobil– vezi Adaptor Snap-in în

compartimentul de

depozitare din cotieracentrală 106

Suport spate, vezi Suportlombar 36

Suporturi de cric 149Suporturi pentru gât, vezi

Tetiere 36Supraîncălzirea motorului,

vezi Temperatura lichiduluide răcire 71

Supraveghere consum 71Supraveghere presiune,

anvelope 83– afişaj pană anvelopă 83Suspendarea activităţii 143Suspendarea activităţii

vehiculului 143

Ş

Şampon auto 143

Ştergător de geam, veziInstalaţia de ştergere 60

Şuntare, vezi Pornireasistată 152

Şurubelniţă, vezi Trusă descule 144

Şuruburi de roată cu încuietoare, vezi Antifurtşuruburi de roată 149

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 198: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 198/202

  D

  e  l  a  A  l  a  Z

196

T

Tablou de bord 10Taho, vezi Vitezometru 10Taste pe volan, vezi Padele pe

volan 57Telecomandă 16– acces tip confort 25

– clapetă portbagaj 19– date Service 138– defecţiune 20, 26– deschidere garaj 102– înlocuire baterie 26– scoatere din contactul de

pornire 49Telecomandă de rezervă 16Telecomandă deschidere

garaj universală, veziTelecomandă universală 

integrată 102Telecomandă deschidere

garaj, vezi Telecomandă universală integrată 102

Telecomandă nouă pentruventilarea/încălzirea înstaţionare 101

Telecomandă pentruventilare/încălzire înstaţionare 101

– schimbarea batieriei 101– telecomandă nouă 101Telecomandă universală 102Telecomandă universală 

integrată 102Telefon– locaţie de montare, vezi

Cotieră centrală 106– vezi manual de utilizare

separatTelefon auto

– locaţie de montare, veziCotiera centrală 106

– vezi manual de utilizareseparat

Telefon mobil– locaţie de montare, vezi

Cotieră centrală 106– vezi manual de utilizare

separat

Telefon mobil, locaţie demontare, vezi Cotieră centrală 106

Telefon mobil, vezi manualulde utilizare separat

Temperatura agentului derăcire 71

Temperatură

– agent de răcire, veziTemperatura agentului derăcire 71

– climatizare automată 97– instalaţia de climatizare 96Tempomat de distanţă, vezi

Reglarea activă a vitezei 64Tempomat, vezi Reglarea

vitezei 62, 63Tetiere 36– poziţie sigură în scaune 34

– spate, demontare 37Torpedo 105Tractare, vezi Deplasare cu

remorcă 122Tractarea– cu cutia de viteze automată 

sport cu 7 trepte cu ambreiajdublu 154

Tracţiune integrală, vezixDrive 81

Tracţiune pe patru roţi, vezixDrive 81

Transmisie– deblocare selector la

transmisie automată cuSteptronic 55

Transmisie automată cuSteptronic 53

– deblocare selector 55– Interlock 53– Shiftlock, vezi Schimbare

poziţii selector 53Transmisie manuală 53Transportarea copiilor 44Transportarea în siguranţă a

copiilor 44

Trapa din sticlă, electrică 28– acţionare tip confort 18, 20– acţionare tip confort cu

acces tip confort 25– deschidere/închidere 28– iniţializare 29– închidere la defecţiune

electrică 29

– întreruperea alimentăriielectrice 29– protecţie la prindere 28– ridicare 28– telecomandă 18Trapă-acoperiş, vezi Trapa din

sticlă, electrică 28Triunghi reflectorizant 152Trusa de scule a

autovehiculului 144Trusă de prim ajutor 152

Turometru 70

U

Ulei de motor– aditivi, vezi Uleiuri de motor

acceptate 136– cantităţi de umplere 180– completare 136– intervale de schimbare, vezi

Interval de service 75– jojă 134– sistem de revizii BMW 138– tipuri de ulei alternative 136– uleiuri de motor

acceptate 136– verificaţi nivelul 134Ulei, vezi Ulei de motor 134Uleiuri de motor

acceptate 136Uleiuri de motor prescrise,

vezi Uleiuri de motoragreate 136

Uleiuri Longlife– tipuri de ulei alternative 136– uleiuri de motor agreate 136Uleiuri speciale, vezi Uleiuri de

motor acceptate 136

Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 199: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 199/202

Page 200: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 200/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 201: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 201/202Online Edition for Part no. 01 49 2 600 949 - © 08/08 BMW AG

Page 202: Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_01492600949.pdf

7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 CoupΘ,Cabriolet (fªrª CIC Rⁿko) disponibile εncepΓnd cu 0908_014926009…

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-coupcabriolet-fara-cic-rko 202/202

Plăcereade a conduce

Mai multedespre BMW

www.bmw.ro