Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08...
-
Upload
mrm7678mrm -
Category
Documents
-
view
240 -
download
1
Transcript of Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08...
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 1/192
Plăcereade a conduce
ManualulProprietarului Cuprins
A la Z
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 2/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 3/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 4/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 5/192
Cuprins
Cel mai rapid mod de a găsi anumite subiecteeste indexul de cuvinte cheie, vezi pagina 174.
Folosirea acestui manual de utilizare4 Observaţii
Prezentare8 Cockpit
Comenzi16 Deschiderea şi închiderea
33 Reglări
41 Transportarea în siguranţă a copiilor
46 Conducerea autovehiculului
63 Totul sub control
72 Tehnică pentru siguranţă şi confort larulare
80 Lumini
86 Climatizare
94 Dotare interioară practică
Sugestii110 Luaţi în considerare în timpul deplasării
Mobilitate122 Alimentare cu combustibil
125 Roţi şi anvelope
128 Sub capotă
133 Revizii
135 Întreţinere
139 Înlocuirea pieselor
147 Ajutor şi primirea ajutorului
152 Martori de control şi de avertizare
Referinţe
164 Date tehnice174 De la A la Z
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 6/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 7/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 8/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 9/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 10/192
C o c k p i t
8
Cockpit
În jurul volanului: elemente de comandă şi afişaje
3 Pliere şi depliere oglinzi retrovizoareexterioare* 39
4 Reglare oglinzi exterioare, sistem automatvizualizare borduri* 39
1 Comutator de siguranţă pentrugeamurile electrice din spate 28
2 Deschidere şi închideregeamuri 27
5 Reglarea distanţei deluminare* 82
6Lumini de poziţie 80
Faza scurtă 80
Reglare automată a fasciculului delumină* 80Faruri adaptive* 81Asistent fază lungă* 82
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 11/192
9
9 Tablou de bord 10
12 Contactul de pornire 46
13 Butoane* pe volan
14 Claxon, toată suprafaţa
15 Reglarea volanului 40
17 Deblocarea capotei 128
18 Deschidere hayon/clapetă portbagaj* 21
7Faruri de ceaţă* 84
Lumini spate pentru ceaţă* 84
8Semnalizator 52
Faza lungă, avertizor optic 82
Asistent fază lungă* 82
Lumini de parcare* 82
Calculator de bord 65
Reglaje şi informaţii legate de
autovehicul 66
Iluminare tablou de bord 84
10Ştergătoare de parbriz 53
Senzor de ploaie* 53
Touring:Ştergător de lunetă 54
11 Pornire/oprire motor şicuplare/decuplare contact 46
Telefon*:
> Apăsare: primire şi încheiereapel, formare* numărul ales.Repetare apel, atunci când nue selectat niciun număr de apel
> Apăsare lungă: repetare apel
Volum
Schimbare post radioSelectare titlu melodieParcurgere agendă telefonică şiliste cu numere de apelarememorate
Următoarea sursă de Divertisment
Recirculare aer 87
16 Reglarea vitezei*la motoare cu 4 cilindri 54la motoare cu 6 cilindri 56
Reglarea activă a vitezei* 57
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 12/192
C o c k p i t
10
Tablou de bord
1 Vitezometru
2 Martori de control pentru semnalizator
3 Martori de control şi de avertizare 11
4 Afişaje pentru Reglarea activă avitezei* 57
5 Turometru 63
6 Temperatură ulei de motor* 64
Supraveghere consum* 64
7 Afişaj pentru
> Ceas 63
> Temperatura exterioară 63
> Martori de control şi de avertizare 70
8 Afişaj pentru
> Poziţie transmisie automată* 50
> Calculator de bord 65
> Data şi distanţa rămasă pentru intervalde service 68
> Kilometran şi contor de parcurs 63
> Asistent fază lungă* 82
> Iniţializare Afişaj pană anvelopă 76
> Verificare nivel ulei* 129
> Reglaje şi informaţii 66
> Există un mesaj Check-Control 70
> Indicator punct de comutare* 65
9 Afişaj carburant 64
10 Resetare contor de parcurs 63
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 13/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 14/192
C o c k p i t
12
În jurul consolei centrale: elemente de comandă şi afişaje
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 15/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 16/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 17/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 18/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 19/192
17
> Setări pentru afişajul din tabloul de bord:
> Format 12h/24h al ceasului, vezipagina 67
> Format dată, vezi pagina 67
> Unităţi de măsură pentru consum, cale/distanţă, temperatură şi presiune,vezi 67
> Reglaje lumină:> Lumini de ghidare, vezi pagina 80
> Lumină de zi, vezi pagina 81
> Asistent fază lungă, vezi pagina 82
> Climatizare automată*: activare/dezactivareprogram AUTO, funcţiei de răcire şi acomenzii de recirculare a aerului, reglaretemperatură, cantitate aer şi distribuţie aer,vezi începând cu pagina 89
>
Divertisment:> Volum audio, mezi manual de utilizare
separat
> Reglarea volumului în funcţie de viteză,vezi manual de utilizare separat
Închidere centralizată
Principiu de funcţionare
Închiderea centralizată funcţionează după închiderea portierei şoferului.
Sunt deblocate sau blocate concomitent:
> Portierele
> Clapeta portbagajului/hayonul
> Clapeta rezervorului
Utilizarea din exterior> Prin intermediul telecomenzii
> Prin intermediul închizătorii portierei> Cu acces tip confort* la mânerele
portierelor de pe latura şoferului şi apasagerului faţă
Simultan, este acţionată şi siguranţa antifurt.Aceasta împiedică deblocarea portierelor prinintermediul butoanelor de blocare sau amânerelor de deschidere a portierei. Totodată,
prin intermediul telecomenzii sunt pornite şioprite iluminarea habitacluluişi iluminarea zonei înconjurătoare*. În acelaşi timp este activat şidezactivat sistemul de alarmă*.Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţigăsi pe pagina 24.
Utilizarea din interior
De la butonul pentru închiderea centralizată,vezi pagina 20.
În cazul unui accident grav, închidereacentralizată deblochează automat portierele.Totodată este aprinsă instalaţia desemnalizare-avertizare şi iluminareahabitaclului.
Deschiderea şi închiderea:
Cu telecomandăPersoanele sau animalele aflate înautovehicul pot bloca portierele din
interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.telecomanda la părăsirea autovehiculului,pentru a preveni deschiderea autovehicululuidin exterior.<
DeblocareApăsaţi butonul .
Se aprinde iluminarea habitaclului, iluminareazonei înconjurătoare* de la portiere şi lumina de întâmpinare.
Reglarea comportamentului ladeblocarePuteţi opta pentru deblocarea portiereişoferului sau a întregului vehicul prin primaapăsare a butonului.
Principiu de operare, vezi pagina 66.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 20/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
18
până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Apăsaţi o singură dată butonulpentru a debloca doar portiera şoferuluişi clapeta rezervorului.Apăsaţi de două ori butonul pentru adebloca întregul autovehicul.
>
Apăsaţi o singură dată butonulpentru a debloca întregul autovehicul.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Deschidere tip confortMenţineţi apăsat butonul .Geamurile şi trapa din sticlă*/trapa panoramică din sticlă* sunt deschise.
BlocareApăsaţi butonul .
Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă seaflă pasageri înăuntru, deoarece la unele
variante nu este posibilă deblocarea dininterior.<
Închidere tip confortMenţineţi apăsat butonul .Ferestrele şi trapa din sticlă*/trapa panoramică din sticlă* sunt închise.
Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nueste vătămată nicio persoană. Eliberarea
butonului întrerupe procesul de închidere.<
Pornire iluminarea habitacluluiCând autovehiculul este blocat:Apăsaţi butonul .Prin intermediul acestei funcţii vă puteţi căutaautovehicul, de ex. dacă l-aţi parcat într-un garajsubteran.
Limousine:Deblocare portbagajApăsaţi butonul cca. 1 secundă.
Portbagajul se deschide puţin, indiferent dacă afost blocat sau nu.
La unele versiuni naţionale, clapetaportbagajul poate fi deschisă numai după deblocarea prealabilă a autovehiculului.Clapeta portbagajul se rabatează la deschiderecătre înapoi şi în sus. Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient pentru acţionare. Pentru a împiedica o blocare neintenţionată, nu aşezaţitelecomanda în portbagaj. Dacă aţi blocatanterior clapeta portbagajului, aceasta seblochează automat la închidere. Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu s-
a deblocat accidental clapeta portbagajului.<
Touring:Deblocare hayonApăsaţi butonul cca. 1 secundă.
Haionul se deschide puţin, indiferent dacă a fostblocat sau deblocat.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 21/192
19
La unele modele naţionale, hayonul poatefi deschis numai după deblocarea
prealabilă a autovehiculului.La deschidere, hayonul se mişcă către înapoi şi în sus. Asiguraţi-vă că există spaţiu suficientpentru acţionare. Pentru a împiedica o blocareneintenţionată, nu uitaţi telecomanda înportbagaj. Dacă aţi blocat anterior hayonul,
acesta se va bloca automat la închidere. Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu s-a deblocat accidental hayonul.<
Dacă apăsaţi încă o dată butonul altelecomenzii într-un interval de trei
secunde, este ridicat ruloul de acoperire*. Înaintea închiderii hayonului, împingeţi ruloul în jos până se blochează audibil.<
Semnale de confirmare
Puteţi activa sau dezactiva semnalele deconfirmare.
Principiu de operare, vezi pagina 66.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Apăsaţi în mod repetat în jos butonul 1 pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului dorit.
> Semnal de confirmare la deblocare
> Semnal de confirmare la blocare
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Instalaţia de semnalizare-avertizareclipeşte scurt la deblocare/blocare.
>
Funcţia este dezactivată.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat.
DisfuncţionalităţiTelecomanda poate fi bruiată de către undeleradio locale. Dacă se întâmplă acest lucru,deblocaţi şi blocaţi vehiculul cu cheia integrată prin intermediul închizătorii portierelor.
Dacă nu mai este posibilă blocarea printelecomandă, înseamnă că bateria estedescărcată. Folosiţi această telecomandă pentru deplasări mai lungi, pentru ca permite încărcarea bateriei, vezi pagina 16. S-ar puteasă trebuiască să înlocuiţi bateria telecomenziipentru acces tip confort*, vezi pagina 27.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 22/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
20
Deschiderea şi închidereaPrin intermediul închizătoriiportierei
Puteţi regla modul în care să fie deblocatvehiculul, vezi pagina 17.
Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă seaflă pasageri înăuntru, deoarece la unele
variante nu este posibilă deblocarea dininterior.<
La unele modele specifice anumitor ţări,sistemul de alarmă* se declanşează la
deblocarea prin intermediul încuietorii portierei.Pentru a opri alarma:Deblocaţi autovehiculul cu telecomanda, vezipagina 17, sau introduceţi telecomanda încontact până la capăt.<
Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţigăsi pe pagina 24.
Acţionare tip confortPuteţi acţiona geamurile şi trapa din sticlă*/trapa panoramică din sticlă* prin intermediul închizătorii portierei.
Menţineţi cheia în poziţiile pentru deblocare saublocare.
Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nueste vătămată nicio persoană. Eliberarea
cheii opreşte mişcarea.<
Utilizare manuală În caz de defecţiune electrică, puteţi deblocasau bloca portiera şoferului rotind o cheieintegrată în poziţiile de capăt ale închizătoriiportierei.
Deschiderea şi închiderea:Din interior
Prin intermediul acestui buton se deblochează sau se blochează portierele şi clapetaportbagajului/hayonul atunci când portierelefaţă sunt închise, dar nu se asigură împotrivapătrunderii prin efracţie. Clapeta rezervoruluirămâne deblocată*.
Blocare automatăSuplimentar, puteţi regla situaţiile în care să seblocheze autovehiculul.
Principiu de operare, vezi pagina 66.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 23/192
21
4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Închiderea centralizată se armează automat după un timp, dacă a fost
deschisă nicio portieră.>
Închiderea centralizată se armează automat, imediat după plecarea de peloc.
> sau Închiderea centralizată se blochează automat după o anumită perioadă detimp, dacă nu a fost deschisă nicio uşă sau imediat după plecare de pe loc.
> Închiderea centralizată rămânedeblocată.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Deblocare şi deschidere> Fie deblocaţi toate portierele prin
intermediul butonului pentru închidere
centralizată şi apoi trageţi mânerul dedeschidere al portierei peste cotieră, sau
> trageţi de două ori mânerul de deschiderede la fiecare portieră: prima acţionaredeblochează, a doua deschide.
Blocare> Fie deblocaţi toate portierele prin
intermediul butonului pentru închidereacentralizată, sau
> apăsaţi butonul de blocare al unei portiere.Pentru a evita o blocare neintenţionată aşoferului în afara vehiculului, portieraşoferului nu poate fi blocată prin butonul de
blocare.
Persoanele sau animalele aflate înautovehicul pot bloca portierele de la
interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.telecomanda la părăsirea autovehiculului,pentru ca autovehiculul să poată fi deschis dinexterior.<
Clapetă portbagaj/hayonLa deschiderea clapetei portbagajului/hayonului, asiguraţi spaţiu suficient
pentru a evita avariile.<
Deschidere din interior*
Apăsaţi butonul: clapeta portbagajului/hayonulse deschide dacă nu a fost asigurată.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 24/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
22
Deschidere din exterior
Limousine
Apăsaţi butonul, vezi săgeată, sau apăsaţibutonul al telecomenzii. Clapetaportbagajului se deschide puţin. O puteţi ridica în sus.
La unele modele specifice unei ţăriclapeta portbagajului/hayonul poate fi
deschisă cu telecomanda numai după deblocarea prealabilă a autovehiculului.<
Touring
Apăsaţi butonul, vezi săgeată, sau apăsaţibutonul al telecomenzii. Hayonul sedeschide puţin. Îl puteţi ridica în sus.
La unele modele naţionale, clapetaportbagajului/hayonul poate fi deschisă
cu telecomanda numai după deblocareaprealabilă a autovehiculului.<
Apăsaţi lung încă o dată butonul, vezi săgeata,sau butonul al telecomenzii într-un intervalde trei secunde: ruloul de acoperire se ridică.
Înaintea închiderii hayonului, apăsaţi ruloul în jos până se blochează.
Deschidere manuală
Limousine
Cheia integrată a telecomenzii, vezi pagina 16,se potriveşte la închizătoarea portbagajului.
Rotiţi cheia înspre dreapta până la opritor:portbagajul se deschide.
Dacă deschideţi portbagajul cu cheia întimp ce sistemul de alarmă este activat,
se declanşează alarma. Oprire alarmă, vezipagina 25.<
TouringLa defecţiune electrică:
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 25/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 26/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
24
Limousine
Touring
Touring: deschidere şi închidere lunetăPuteţi încărca şi descărca uşor mărunţişuri dacă deschideţi separat luneta.
La deschiderea lunetei se ridică automatruloul de acoperire. Înaintea închiderii
lunetei, apăsaţi ruloul în jos până se blochează audibil.<
Apăsaţi butonul: luneta se deschide puţin. Eapoate fi împinsă în sus.
Pentru închidere, apăsaţi puţin pe geam.
Dacă există posibilitatea ca obiecteascuţite sau cu muchii drepte să lovească
luneta, acoperiţi muchiile acestor obiecte,pentru a evita deteriorarea sistemului de încălzire a lunetei sau geamul lunetei.<
Sistemul de alarmă*
Principiu de funcţionareSistemul de alarmă reacţionează la:
> Deschiderea unei portiere, a capoteimotorului sau a clapetei portbagajului/hayonului
> Mişcări în habitaclul autovehiculului:Protecţia habitaclului, vezi pagina 25
> Modificarea înclinării autovehiculului, deex.la încercarea de furt al anvelopelor sau laremorcare
> Întreruperea alimentării electrice
În funcţie de modelul naţional, sistemul dealarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă de timp intervenţiile neautorizate, prin:
> Alarmă acustică
> Pornirea* instalaţiei de semnalizare-avertizare
Activare şi dezactivareSimultan cu blocarea şi deblocareaautovehiculului prin intermediul telecomenziisau a închizătorii portierei, se activează saudezactivează şi sistemul de alarmă.
Puteţi deschide clapeta portbagajului/hayonulapăsând butonul al telecomenzii chiar şiatunci când sistemul este armat, vezi pagina 18.Ea se blochează şi este supravegheată din noudupă închiderea clapetei.
La unele modele naţionale, clapetaportbagajului/hayonul poate fi deschisă
cu telecomanda numai după blocarea prealabilă a autovehiculului.La unele modele naţionale, deblocarea prinintermediul închizătorii portierei declanşează alarma.<
Modul panică*Puteţi declanşa sistemul de alarmă în caz depericol:
Apăsaţi butonul cel puţin două secunde.
Decuplare alarmă: apăsaţi orice buton.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 27/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 28/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
26
vehiculul recunoaşte că telecomandautilizată nu se află în vehicul.
> O nouă deblocare şi blocare este posibilă doar după cca. 2 secunde.
> Motorul poate fi pornit, doar dacă autovehiculul recunoaşte că telecomandautilizată se află în habitaclu.
Comparaţie cu telecomanda obişnuită În principiu, nu contează dacă apelaţi funcţiilemenţionate anterior cu ajutorul accesului tipconfort sau prin apăsarea butoanelortelecomenzii. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă indicaţiile pentru deschidere şi închidere, începând cu pagina 16.
Mai jos sunt descrise particularităţile de utilizarea accesului tip confort.
Dacă la deschiderea sau închidereageamurilor sau a trapei din sticlă/trapei
panoramice din sticlă apare o mică întârziere, severifică dacă în vehicul se află o telecomandă.Dacă este necesar, vă rugăm să repetaţideschiderea sau închiderea.<
Deblocare
Prindeţi tot mânerul portierei şoferului sau apasagerului din faţă, săgeata 1. Aceastacorespunde apăsării butonului .
Volanul se deblochează dacă este recunoscută o telecomandă în habitaclu după deblocare,vezi pagina 46.
BlocareAtingeţi cu degetele suprafaţa evidenţiată înimagine, după săgeata 2, timp de cca.1 secundă. Aceasta corespunde apăsăriibutonului .
Vă rugăm ca înainte de blocare să decuplaţi contactul şi toţi consumatorii de
curent, astfel încât bateria să fie protejată.<
Închidere tip confortPentru închidere tip confort, apăsaţi cu degetulpe suprafaţa indicată, săgeata 2.
Deblocare separată clapetaportbagajului/hayonApăsaţi butonul de pe partea exterioară aclapetei portbagajului/hayonului. Aceastacorespunde apăsării butonului .
Clapeta se deschide din nou, dacă sistemul recunoaşte o telecomandă
uitată accidental în portbagaj după închidereaclapetei portbagajului/hayonului sau a lunetei.Instalaţia de semnalizare-avertizare clipeşte şi
se aude un semnal sonor*.<
Cuplarea contactului în poziţie decontact radioPrin apăsarea butonului Start/Stop, aduceţicontactul în poziţie de contact radio, vezipagina 46.
Nu apăsaţi pedala de frână sau cea deambreiaj pentru a nu porni motorul.<
Pornirea motoruluiPuteţi să porniţi motorul sau să cuplaţicontactul, dacă se află o telecomandă înhabitaclul autovehiculului. Nu este necesară introducerea acesteia în contactul de pornire,vezi pagina 46.
Oprirea motorului cu transmisieautomatăOprirea motorului se poate face doar în poziţia P
a selectorului, vezi pagina 47.Pentru oprirea în poziţia N a selectorului,telecomanda trebuie să se afle în contactul depornire.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 29/192
27
Înaintea intrării în spălătorie cuvehicule cu transmisie automată1. Introduceţi telecomanda în contactul de
pornire.
2. Apăsaţi frâna.
3. Cuplaţi poziţia N a selectorului.
4. Opriţi motorul.
Autovehicul poate rula.
DisfuncţionalităţiAccesul tip confort poate fi bruiat de către underadio locale. Deschideţi sau închideţiautovehiculul prin intermediul butoanelortelecomenzii sau cu o cheie integrată. Pentru aporni apoi motorul, introduceţi telecomanda încontact.
Martori de avertizareMartoul de avertizare din tabloul debord luminează la încercarea de aporni motorul: pornirea motorului nu
este posibilă. Telecomanda nu se află înautovehicul sau este defectă. Luaţitelecomanda cu dvs. în autovehicul sauverificaţi-o. Dacă este necesar, introduceţi altă telecomandă în contact.
Martorul de avertizare din tabloul de
bord luminează atunci când motoruleste pornit: telecomanda nu se maiaflă în autovehicul. După oprirea motorului,acesta poate fi repornit doar după cca.10 secunde.
Martorul de control din tabloul debord luminează verde: înlocuiţibateria telecomenzii.
Înlocuirea bateriei
În telecomanda pentru accesul tip confort seaflă o baterie, care ar trebui eventual înlocuită.
1. Luaţi cheia integrată din telecomandă, vezipagina 16.
2. Scoateţi capacul.
3. Introduceţi o baterie nouă cu partea plusspre în sus.
4. Învârtiţi capacul.
Duceţi bateriile uzate la un centru decolectare specializat sau la BMW
Service.<
GeamuriUrmăriţi geamurile la închidere, pentru aevita vătămarea corporală.
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsireavehiculului, pentru a evita de ex. acţionareageamurilor electrice de către copii şi astfel risculde rănire a acestora.<
Deschidere, închidere
> Apăsaţi comutatorul până la punctul derezistenţă:Geamul se deschide, cât timp ţineţi apăsatcomutatorul.
> Apăsaţi comutatorul peste punctul derezistenţă:
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 30/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 31/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 32/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
30
prevăzut în acest sens. Deplasaţi trapa dinsticlă în direcţia dorită.
6. Montaţi unitatea de comandă şi amplasaţi laloc capacul becului.
Touring:Trapa panoramică din sticlă*
Urmăriţi închiderea trapei panoramice dinsticlă pentru a evita vătămarea corporală.
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsireaautovehiculului, întrucât de ex. copiii potacţiona trapa şi se pot răni.<
RidicareApăsaţi comutatorul.Trapa închisă este ridicată şi diafragmaculisantă se deschide puţin.
Nu închideţi forţat diafragma culisantă
atunci când trapa este ridicată, întrucâtriscaţi avarierea sistemul mecanic al acesteia.<
Deschidere, închidere
Diafragma culisantăDacă acoperişul este închis sau ridicat, puteţimişca independent diafragma culisantă.
> Apăsaţi comutatorul către înapoi, până lapunctul de rezistenţă.Diafragma culisantă se deschide peperioada în care menţineţi apăsatcomutatorul în aceată poziţie.
> Apăsaţi spre în jos comutatorul, pestepunctul de rezistenţă.Diafragma culisantă se deschide automat.
O uşoară apăsare a comutatorului opreştemişcarea.
În mod analog, diafragma culisantă se închideprin împingerea către înainte a comutatorului.
Trapă panoramică din sticlăDacă diafragma culisantă este deschisă,procedaţi după cum este descris la Diafragmaculisantă.
Pentru acţionare tip confort prin intermediul
telecomenzii sau a închizătorii portierei, vezipagina 18 sau 20.
Pentru închiderea tip confort la acces tipconfort, vezi pagina 18.
Deschiderea şi închidereaconcomitentă a acoperişului şi a măştiiglisanteApăsaţi scurt de două comutatorul pestepunctul de rezistenţă.
O uşoară apăsare a comutatorului opreştemişcarea.
Funcţii tip confort> Apăsaţi de două ori pe comutator atunci
când este deschis acoperişul:Acoperişul se ridică.
> Atunci când acoperişul este ridicat, apăsaţiuşor comutatorul de două ori în direcţia dedeschidere.
Acoperişul este deschis complet.
Poziţie tip confortAcoperişul nu se deschide complet în poziţia tipconfort, ceea ce reduce în habitaclu zgomotulprodus de vânt.
Trapa panoramică din sticlă se opreşte înpoziţia tip confort la fiecare deschidere sau
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 33/192
31
închidere completă. Dacă doriţi, puteţi continuaulterior mişcarea, prin acţionareacomutatorului.
După decuplarea contactuluiMai puteţi acţiona trapa timp de încă cca. 1 minut, atunci când telecomanda estescoasă sau contactul este decuplat.
Protecţie la prindereDacă trapa panoramică din sticlă sau diafragmaculisantă întâmpină o rezistenţă la închidere laaproximativ o treime din cursă sau la închidereadin poziţia ridicată, procedura de închidere se întrerupe, iar trapa panoramică din sticlă şidiafragma culisantă se deschid puţin.
În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă că zona de acţionare a trapei nu este
obstrucţionată, întrucât în cazuri limită, de ex. laobiecte subţiri, nu este asigurată întreruperea închiderii.<
Închiderea f ără protecţie la prindere În caz de pericol din exterior, împingeţicomutatorul către înainte, peste punctul derezistenţă, şi menţineţi-l apăsat. Trapa se închide f ără protecţie la prindere.
După întreruperea alimentării electriceDupă întreruperea alimentării electrice există posibilitatea ca trapa panoramică din sticlă să poată fi doar ridicată. Sistemul trebuie iniţializat.BMW recomandă să efectuaţi această lucrare laBMW Service.
Închidere manuală* În cazul unei defecţiuni electrice puteţi deplasamanual trapa panoramică din sticlă:
1. Demontaţi capacul luminii din faţă cuajutorul şurubelniţei din trusa de scule, vezipagina 139.
2. Apăsaţi pe orificiile din ambele părţi cuajutorul şurubelniţei.
3. Scoateţi unitatea de comandă.
4. Decuplaţi ştecherul motorului. Consumulde energie se reduce simţitor la mişcareamanuală.
5. Introduceţi cheia cu cap hexagonal* dintrusa de scule, vezi pagina 139, în orificiul
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 34/192
D e
s c h i d e r e a ş i î n c h i d e r e a
32
prevăzut în acest sens. Mişcaţi trapapanoramică din sticlă în direcţia dorită.
6. Montaţi unitatea de comandă şi amplasaţi laloc capacul becului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 35/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 36/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 37/192
35
1 Direcţie longitudinală*2 Înălţime
3 Înclinaţie*
4 Spătar
Reglaţi manual tetiera, vezi Tetiere mai jos.
Suport lombar*
Conturul spătarului poate fi modificat, astfel încât să susţină arcuirea coloanei vertebrale dinzona lombară.
Partea superioară a bazinului şi a coloaneivertebrale sunt susţinute pentru a asigura opoziţie normală şi relaxată în scaun.
> Reglarea gradului de convexitate: apăsaţicomutatorul în faţă sau în spate.
> Deplasarea convexităţii în sus sau în jos:apăsaţi comutatorul în sus sau în jos.
Lăţime spătar*
Lăţimea spătarului poate fi modificată prinintermediul elementelor laterale, în scopulajustării suportul lateral conform propriilornecesităţi.
Apăsaţi comutatorul în faţă sau în spate.Lăţimea spătarului poate fi micşorată saumărită.
TetiereDacă tetierele sunt reglate corect, în caz deaccident se reduce riscul de rănire a coloaneicervicale.
Reglaţi tetierele astfel încât centrul lor să se afle la înălţimea urechii; altfel, în caz de
accident, creşte pericolul de rănire. Demontaţitetierele, doar dacă scaunul respectiv este liber.
Montaţi înapoi tetierele înainte ca scaunul să fieocupat de un pasager, în caz contrar nu seasigură protecţie prin tetieră.<
Scaune faţă
Reglare pe înălţime
> În sus: prin tragere.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 38/192
R e g l ă r i
36
> În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi împingeţi tetiera în jos.
Demontare1. Trageţi în sus până la opritor.
2. Apăsaţi butonul, săgeata 1, şi scoateţitetiera complet.
Scaune spate
Reglare pe înălţime
> În sus: prin tragere.
> În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi împingeţi tetiera în jos.
Tetiera centrală nu poate fi reglată pe înălţime.
DemontareLimousine:
Numai cu sistem de încărcare prin spătar:1. Trageţi în sus până la opritor.
2. Apăsaţi butonul, săgeata 1, şi extrageţitetiera complet, ţinând spătarul scaunului înclinat puţin înainte.
Demontaţi tetiera numai dacă scaunelespate nu sunt ocupate de pasageri.
Montaţi tetierele înapoi înaintea ocupăriiscaunelor spate de către pasageri.<
Rabatarea tetierei înainte şi înapoi
Rabatare înainte:Apăsaţi butonul, săgeata 1.
Rabatare înapoi:Trageţi de tetieră.
Limousine: În funcţie de nivelul de dotare, pot fi rabatate înainte/înapoi şi tetierele exterioare.
Rabataţi tetiera înapoi numai dacă locuriledin spate nu sunt ocupate de pasageri.Mişcaţi tetierele rabatate înapoi în poziţianormală înaintea ocupării scaunelor din spate.<
Încălzire scaune*
Apăsaţi o dată pentru fiecare treaptă detemperatură.Temperatură maximă la trei LED-uri aprinse.
Oprire:Menţineţi butonul apăsat mai mult timp.
Dacă veţi continua călătoria în decurs de circa15 minute, încălzirea scaunelor se activează automat la ultima temperatură selectată.
Dacă este necesar, reduceţi temperatura până la oprire, pentru a proteja acumulatorul. LED-urile continuă să lumineze.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 39/192
37
Memorie scaune şi oglinzi*Puteţi memora şi accesa două poziţii diferite alescaunelor şi ale oglinzii exterioare.
Poziţia lăţimii spătarului şi cea a suportuluilombar nu sunt memorate.
Memorare
1. Cuplaţi contactul sau contactul radio, vezi
pagina 46.2. Reglaţi scaunul şi oglinzile exterioare în
poziţiile dorite.
3. Apăsaţi butonul .LED-ul butonului lumineză.
4. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2:LED-ul se stinge.
Poziţia scaunului şoferului şi a oglinzilorexterioare este memorată pentru
telecomanda utilizată momentan.
ActivareNu activaţi memoria în timpul călătoriei, întrucât există pericolul producerii unui
accident din cauza mişcări neaşteptate ascaunului.<
Funcţia confort1. După deblocare, deschideţi portiera
şoferului sau cuplaţi contactul radio, vezipagina 46.
2. Apăsaţi scurt butonul de memorare 1 sau 2 dorit.
Procedura de reglare se întrerupe imediat,atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarelede reglare a poziţiei scaunului sau un buton almemoriei.
Funcţie de siguranţă1. Închideţi portiera şoferului şi cuplaţi sau
decuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2 până când se încheie reglarea.
Butonul a fost apăsat din greşeală:apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge.
Activare prin telecomandăTelecomanda va memora ultima poziţie în carea fost reglat scaunul şoferului.
Puteţi selecta momentul activării poziţieirespective.
> Activare la deblocarea autovehiculului.
> Activare la deschiderea portierei şoferului.
La folosirea funcţiei Personal Profile,asiguraţi-vă mai întâi că zona picioarelor
din spatele scaunului şoferului este liberă. Încaz contrar, la o eventuală reglare a scaunuluicătre înapoi poate duce la rănirea pasagerilorsau la deteriorarea obiectelor din zonă.<
Procedura de reglare se întrerupe imediat,atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarelede reglare a poziţiei scaunului sau un buton almemoriei.
Activare/dezactivare automată
Principiu de acţionare, vezi pagina 66.
1. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului şi a textului "SET".
2. Apăsaţi butonul 2.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 40/192
R e g l ă r i
38
3. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului.
4. Apăsaţi butonul 2.
5. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Activare la deblocarea autovehiculului.
>
Activare la deschiderea portiereişoferului.
>
Oprire sistem automat.
6. Apăsaţi butonul 2.Reglarea este memorată.
Centuri de siguranţă
Respectaţi instrucţiunile de la pagina 34, întrucât în caz contrar siguranţa personală este limitată.<
Înainte de a porni la drum, toţi pasagerii trebuiesă-şi fixeze centurile de siguranţă. Airbag-urilecompletează centurile de siguranţă cadispozitive suplimentare de siguranţă, însă nu le înlocuiesc.
În spate, încuietoarea centurii amplasată încentru şi identificată prin inscripţionarea
CENTER este destinată în exclusivitatepasagerului din centru.
Închidere Închizătorul centurii trebuie să se blochezeaudibil.
Dacă scaunul este reglat corect, punctulsuperior de fixare al centurii este adecvattuturor persoanelor adulte, indiferent dedimensiunea corpului, vezi pagina 34.
Deschidere1. Ţineţi centura.
2. Apăsaţi butonul roşu din închizătorulcenturii.
3. Ghidaţi centura spre rolor.
Avertizare de legare a centurii desiguranţă pentru scaunele faţă
Martorul de control luminează şi seaude un semnal sonor. Vă rugăm să
verificaţi dacă centurile de siguranţă sunt fixate corect.
Avertizarea se activează dacă nu a fost legată centura de siguranţă la scaunul şoferului.Avertizarea se activează la cca. 8 km/h dacă centura pasagerului faţă nu a fost legată, dacă pe scaunul pasagerului se află obiecte sau dacă şoferul şi pasagerul şi-au decuplat centurile.
Deteriorarea centurilor de siguranţă
În cazul solicitării excesive în caz deaccident sau a deteriorării: înlocuiţi
sistemul de centuri, inclusiv dispozitivul detensionare a centurii şi eventualele sisteme dereţinere pentru copii şi verificaţi ancorareacenturilor. Aceste lucrări trebuie efectuate doarla BMW Service sau la un atelier care lucrează conform standardelor BMW cu personal
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 41/192
39
şcolarizat corespunzător, întrucât în caz contrarnu se asigură o funcţionare corectă a acestordispozitive de siguranţă.<
Oglinzi
Oglinzile retrovizoare exterioare
Oglinzile exterioare oferă un câmp vizual maimare* decât cea interioară. În acest fel estelărgit câmpul vizual spre înapoi şi se reduce aşa-numitul unghi mort.
În realitate, obiectele din oglindă sunt maiapropiate decât par. Nu estimaţi distanţa
din trafic în funcţie de imaginile din oglindă,deoarece riscul de producere a unui accidenteste foarte mare.<
1 Reglări
2 Comutare pe cealaltă oglindă sau Sistemautomat vizualizare borduri*3 Pliere şi depliere oglinzi*Reglajul oglinzilor exterioare este memoratpentru telecomanda utilizată momentan*. Ladeblocarea autovehiculului, se activează automat poziţia memorată.
Reglare manualăOglinzile pot fi reglate şi manual: prin apăsarea
pe marginea geamului oglinzii.
Pliere şi depliere oglinzi*Prin apăsarea butonului 3 puteţi plia oglinzilepână atingeţi o viteză de cca. 20 km/h. Acestlucru prezintă avantaje, de exemplu pe străzi înguste sau la găsirea poziţiei corecte în cazul încare oglinda a fost pliată manual. Oglinzile sedepliază automat la o viteză de cca. 40 km/h.
Înaintea intrării în spălătorii, pliaţi oglinzilecu mâna sau prin apăsarea butonului 3,
întrucât în caz contrar riscaţi deteriorareaacestora datorită lăţimii vehiculului.<
Încălzire automată*Ambele oglinzi retrovizoare exterioare sunt încălzite automat începând cu o anumită
temperatură exterioară, atunci când motoruleste pornit sau contactul cuplat.
Înclinarea oglinzii pasager faţă – Sistemautomat vizualizare borduri*
Activare1. Aduceţi comutatorul în poziţia oglindă
şofer, săgeata 1.
2. Cuplaţi trapta marşarier sau poziţia R aselectorului.
Oglinda de pe partea pasagerului faţă sepliază puţin. În acest fel intră în câmpulvizual zona apropiată joasă a vehiculului,resp. bordura trotuarului, în timpulmanevrelor de parcare.
Dacă circulaţi cu remorcă, sistemulautomat de vizualizare borduri se
deconecteză.<
Dezactivare
Aduceţi comutatorul în poziţia oglindă pasagerfaţă, săgeata 2.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 42/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 43/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 44/192
T r a n s p o r t a r e
a î n s i g u r a n ţ ă a c o p i i l o r
42
Stare de funcţionare
> Martorul de control luminează continuuatunci când airbag-urile pasagerului suntdezactivate.
> Martorul de control se stinge după activareaairbag-urilor pasagerului faţă.
Montarea sistemelor dereţinere copiiPentru fiecare clasă de vârstă sau greutate, vă stau la dispoziţie la BMW Service sistemeadecvate de reţinere pentru copii.
La alegerea, montarea şi întrebuinţareaacestor sisteme, respectaţi indicaţiile
producătorului, întrucât a nu diminua efectul deprotecţie al acestora.După un accident, verificaţi componentele
sistemului de reţinere pentru copii şi sistemulde centuri de siguranţă al autovehiculului şi înlocuiţi-le dacă este necesar. Efectuaţi acestelucrări doar la BMW Serivce sau într-un ateliercare lucrează conform standardelor BMW cupersonal şcolarizat corespunzător.<
Sistemele de reţinere copii disponibile încomerţ sunt concepute pentru fixarea cucentura pentru bazin sau cu partea centurii desiguranţă în trei puncte care se amplasează de-
asupra bazinului. Sistemele de reţinere pentrucopii montate greşit sau necorespunzător crescriscul de rănire a copiilor. Respectaţi cuexactitate instrucţiunile de montare asistemului.
Pe scaunul pasagerului din faţă Înainte de montarea unui sistem dereţinere pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă, asiguraţi-vă că airbagulfrontal şi cel lateral de pe partea pasageruluifaţă sunt dezactivate, întrucât în caz contrarexistă un risc ridicat de rănire în caz deaccident.<
Înălţimea pernei de şedere Înainte de montarea unui sistem universal de
reţinere pentru copii, aduceţi scaunulpasagerului din faţă în poziţia cea înaltă, pentrua obţine cea mai bună desf ăşurare posibilă acenturii de siguranţă. Nu modificaţi această înălţime a scaunului.
Lăţimea spătarului*Trebuie să reglaţi lăţimea maximă aspătarului scaunul pasagerului. După
montarea scaunului pentru copii, nu mai
modificaţi reglajul scaunului, întrucât puteţiafecta stabilitatea scaunului pentru copiimontat pe scaunul pasagerului din faţă.<
1. Reglaţi lăţimea maximă a spătaruluiscaunului pasagerului faţă, vezi pagina 35.
2. Montaţi scaunul pentru copii.
Fixarea scaunului ISOFIXpentru copii
Pentru montarea şi utilizarea sistemelorISOFIX de reţinere pentru copii,
respectaţi indicaţiile de utilizare şi de siguranţă ale producătorului sistemului, pentru a nudiminua efectul de protecţie al acestora.<
Sistem ISOFIX adecvat de reţinerepentru copiiUrmătoarele sisteme ISOFIX de reţinere pentrucopii pot fi folosite pe locurile descrise ale
autovehiculului dumneavoastră. Clasacorespunzătoare este menţionată pe scaunulpentru copii.
Scaune spate Scaun pasager faţă*
A - ISO / F3 A - ISO / F3
B - ISO / F2 B - ISO / F2
B1 - ISO / F2X B1 - ISO / F2X
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 45/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 46/192
T r a n s p o r t a r e
a î n s i g u r a n ţ ă a c o p i i l o r
44
Limousine
Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentrucopii dotate cu centură de susţinere există două puncte de fixare suplimentare, vezi săgeţile.
Touring
Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentrucopii dotate cu centură de susţinere superioară există două puncte suplimentare de fixare înportbagaj, vezi săgeţile. Acces la punctele de
fixare: scoateţi capacele respective.
Legarea centurii de susţinere ISOFIXAsiguraţi-vă că centura de susţineresuperioară nu este amplasată peste
muchii ascuţite şi se întinde netorsionată cătrepunctul superior de fixare, întrucât în cazcontrar centura nu poate asigura corespunzătorsistemul de reţinere pentru copii, în caz deaccident.<
Limousine: scaune spate
Touring: scaune spate
1 Direcţia de deplasare
2 Tetiere
3 Cârlig centură de susţinere
4 Punct de fixare
5 Suport pentru pălării/podeaua portbagajului
6 Spătar scaun
7 Centura de susţinere a sistemului dereţinere pentru copii
Înaintea utilizării, rabataţi în sus elementele defixare şi, dacă este necesar şi tetierele*.
1. Glisaţi tetierele în sus.
2. Ghidaţi centura de susţinere întresuporturile tetierelor.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 47/192
45
3. Utilizaţi cârligul pentru a prinde centura deelementul de fixare.
4. Coborâţi tetierele cât mai jos posibil.
5. Întindeţi centura.
Scaun pasager faţă*La montarea sistemului ISOFIX de reţinere
pentru copii pe scaunul pasagerului faţă
, agăţ
aţicentura superioară de susţinere ISOFIX în
punctul de fixare de pe partea din spate ascaunului.
Limousine:
Touring:
Treceţi centura de susţinere prin suportultetierelor de la scaunul pasagerului din faţă şi dela scaunul din spate.
În această situaţie, nu se mai poate aşezanicio persoană pe scaunul din spatele
pasagerului faţă.Nu treceţi centura prin suporturile tetierelorscaunelor din spate atunci când spătarulscaunului spate este rabatat, întrucât centuranu mai oferă sistemului de reţinere pentru copiisiguranţa corespunzătoare în caz de accident.<
Pentru deplasare
Siguranţă pentru copii la portierelespate
Apăsaţi butonul de siguranţă de la portierelespate:
Portierele respective poate fi deschise doar dinexterior.
Comutator de siguranţă pentrumacaraua geamuluiApăsaţi comutatorul de siguranţă pentrubutoanele de acţionare a geamurilor, vezipagina 28, atunci când transportaţi copii pebancheta din spate.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 48/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
46
Conducerea autovehiculului
Contactul de pornire
Introducerea telecomenzii în contactulde pornire
Introduceţi telecomanda până la opritor în
contactul de pornire.> Radioul este funcţional (contact radio).
Anumiţi consumatori de curent suntfuncţionali.
> Sistemul electric de blocare a volanului sedeblochează audibil.
Înainte de a mişca autovehiculul de pe loc,introduceţi telecomanda în contactul de
pornire, întrucât în caz contrar blocareaelectrică a volanului nu se deblochează, iar
vehiculul nu poate fi manevrat.<
Acces tip confort*La acces tip confort, introduceţi telecomanda încontact doar în cazuri excepţionale, vezipagina 25.
Scoaterea telecomenzii din contactulde pornire
Nu scoateţi forţat telecomenda din
contactul de pornire, pentru a evitadeteriorarea acesteia.<
Înainte de a scoate telecomanda, apăsaţi-o mai întâi până la opritor, pentru a deschideblocatorul.
> Contacul se deconectează, în cazul în caremai era conectat.
> Sistemul electric de blocare a volanului seblochează audibil.
Transmisie automată
Telecomanda poate fi scoasă doar dacă selectorul se află în poziţia P: Interlock.
Butonul Start/Stop
Prin apăsarea butonului Start/Stop, se cuplează sau se decuplează contactul radio saucontactul.
Motorul porneşte dacă acţionaţi butonulStart/Stop şi apăsaţi pedala de ambreiaj în
cazul transmisiei manuale sau pedala de frână în
cazul transmisiei automate.<
Contact radioAnumiţi consumatori de curent sunt funcţionali.Pe tabloul de bord se afişează ora şitemperatura exterioară.
Contactul radio se decuplează automat:
> Dacă telecomanda este scoasă dincontactul de pornire
> La acces tip confort*, prin atingereasuprafeţei de deasupra încuietorii portierei,vezi Blocare la pagina 26
Contact cuplatToţi consumatori de curent sunt funcţionali. Petabloul de bord sunt afişaţi vitezometrul şikilometrajul zilnic.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 49/192
47
Vă rugăm să decuplaţi contactul, precumşi consumatorii inutili atunci când motorul
este oprit, pentru a proteja bateria.<
Contact radio şi contact decuplatToţi martorii de control şi de avertizare, precumşi afişajele de pe tabloul de bord se sting.
Pornirea motoruluiNu lăsaţi motorul pornit în spaţii închise, întrucât inhalarea gazelor de eşapament
dăunătoare poate duce la pierderea cunoştinţeişi la deces. Gazele de eşapament conţinmonoxid de carbon incolor şi inodor, darotrăvitor. Nu lăsaţi autovehicululnesupravegheat în timp ce motorul este pornit,deoarece acest lucru reprezintă un pericol.
Înainte de a părăsi maşina cu motorul pornit,cuplaţi în punctul mort al transmisiei sau poziţiaP a selectorului şi trageţi puternic frâna demână, pentru a evita punerea accidentală înmişcare a autovehiculului.<
Evitaţi pornirile succesive sau încercărilerepetate de pornire, la care motorul nu
porneşte. În caz contrar, carburantul nu se ardesau se arde insuficient şi apare pericolul desupraîncălzire şi avariere a catalizatorului.<
Nu încălziţi motorul în staţionare, ci plecaţi depe loc cu turaţie moderată.
Transmisie manualăTelecomanda în contactul de pornire sau cuacces tip confort în autovehicul, vezi pagina 25.
1. Apăsaţi frâna.
2. Apăsaţi ambreiajul şi cuplaţi punctul mort altransmisiei.
3. Apăsaţi butonul Start/Stop.
Demararea are loc automat pentru o anumită perioadă de timp şi se încheie automat, imediatdupă pornirea motorului.
Transmisie automatăTelecomanda în contactul de pornire sau cuacces tip confort în autovehicul, vezi pagina 25.
1. Apăsaţi frâna.
2. Cuplaţi poziţia P a selectorului.
3. Apăsaţi butonul Start/Stop.
Demararea are loc automat pentru o anumită perioadă de timp şi se încheie automat, imediatdupă pornirea motorului.
Motor dieselAtunci când motorul este rece şi temperaturile
sunt sub cca. 06, pornirea prin preîncălzireautomată poate întârzia puţin. Martorul decontrol pentru preîncălzire luminează pe tabloulde bord.
Oprirea motoruluiLa părăsirea autovehiculului, luaţitelecomanda cu dumneavoastră.
La parcare, trageţi puternic frâna de mână,
pentru a evita punerea accidentală în mişcare avehiculului.<
Transmisie manuală1. Apăsaţi butonul Start/Stop, atunci când
vehiculul staţionează.
2. Cuplaţi în prima treaptă de viteză sau înmarşarier.
3. Trageţi puternic frâna de mână.
4. Scoateţi telecomanda din contactul depornire, vezi pagina 46.
Transmisie automată1. Cuplaţi poziţia P a selectorului, atunci când
vehiculul staţionează.
2. Apăsaţi butonul Start/Stop.
3. Trageţi puternic frâna de mână.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 50/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
48
4. Scoateţi telecomanda din contactul depornire, vezi pagina 46.
Funcţia Auto Start Stop*
Principiu de funcţionareFuncţia Auto Start Stop vă ajută să economisiţi
energie şi să scădeţi emisiile. Sistemul opreşteautomat motorul în timpul staţionării, de ex. întrafic aglomerat sau la semafor, iar contactulrămâne cuplat. Motorul porneşte imediat după apăsarea pedalei de ambreiaj.
Funcţionare automatăFuncţia Auto Start Stop este funcţională după fiecare pornire a motorului. Ea se activează laviteze de deplasare înainte care depăşesc
5 km/h.
Oprirea motoruluiLa încetinire pentru oprire, de ex. la semafor,sau atunci când autovehiculul staţionează,scoateţi din viteză şi redicaţi piciorul de pepedala de ambreiaj.
Motorul se opreşte imediat după staţionarea vehiculului, iar martorul decontrol se aprinde.
Cantitatea de aer a instalaţiei de climatizare/climatizării automate se reduce.
Motor nu se opreşte Înainte de oprirea motorului, sistemul verifică dacă sunt îndeplinite anumite condiţii desiguranţă şi confort.
Motorul nu se opreşte în următoarele situaţii:
> Temperatura exterioară se află sub cca.+36
> Habitaclul se află în faza de încălzire sau derăcire
> Parbrizul este aburit iar climatizareaautomată funcţionează
> Temperatura exterioară este ridicată, iarinstalaţia de climatizare funcţionează
> Motorul nu a atins temperatura optimă defuncţionare
> Bateria este aproape complet descarcată,vezi Bateria autovehiculului la pagina 145
> După rularea în marşarier
> Centura de siguranţă a şoferului nu estelegată
Pornirea motoruluiApăsaţi pedala de ambreiaj cuschimbătorul de viteze la punctulmort.
Motorul porneşte, iar martorul de control sestinge.
Motorul porneşte singurMotorul oprit porneşte singur, de exemplu încazul în care:
> Temperatura este foarte ridicată înhabitaclu, iar instalaţia de climatizare estepornită
> Încep să se aburească geamurile, iarclimatizarea automată este pornită
> Bateria este aproape descărcată, veziBateria autovehiculului la pagina 145
> Presiunea de frânare este scăzută, de ex.din cauza acţionării repetate a frânei
> Vehiculul se află în mişcare
Funcţie de siguranţăMotorul nu porneşte automat, dacă afost scoasă centura şoferului sau afost deschisă capota motorului după
oprirea automată a motorului. Martorul decontrol se aprinde. Motorul poate fi pornit doarde la butonul Start/Stop.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 51/192
49
Dezactivare manuală
Apăsaţi butonul.LED-ul portocaliu luminează.
Dacă sistemul este dezactivat, motorul poate fioprit sau pornit doar de la butonul Start/Stop.
Activare manualăApăsaţi din nou butonul.
LED-ul portocaliu se stinge.
DisfuncţionalităţiFuncţia Auto Start Stop Funktion numai opreşte automat motorul.Martorul de control se aprinde. Puteţi
continua călătoria. Verificaţi sistemul.<
Frâna de mână
Frâna de mână serveşte în principiu laimobilizarea autovehiculului aflat în staţionare şiacţionează asupra roţilor din spate.
Martor de controlMartorul de control se aprinde, iar laplecarea de pe loc se aude un semnalsonor. Frâna de mână mai este cuplată.
Cuplare
Maneta se blochează automat.
Decuplare
Trageţi puţin în sus, apăsaţi butonul şi duceţimaneta în jos.
Dacă, în mod excepţional, este necesar să acţionaţi frâna de mână în timpul
mersului, nu trageţi prea puternic de frâna demână. În tot acest timp, menţineţi apăsatbutonul de pe maneta frânei de mână. În caz contrar, puteţi bloca roţile din spate, ceea
ce poate duce la deraparea părţii din spate aautovehiculului.<
Pentru evitarea coroziunii şi a acţionăriiunilaterale a frânelor, acţionaţi din când în
când uşor frâna de mână în timpul mersului,dacă acest lucru este permis de condiţiile detrafic.Luminile frânelor nu se aprind, atunci cândtrageţi frâna de mână.<
Transmisie manuală
În timpul cuplării în treptele de viteză 5/6 împingeţi schimbătorul de viteză către
dreapta, întrucât în caz contrar trecereaaccidentală în treapta de viteză 3 sau 4 poatecauza avarierea motorului.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 52/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
50
MarşarierCuplaţi marşarierul doar atunci cândautovehiculul staţionează. La împingereaschimbătorului de viteze către stânga trebuie să depăşiţi rezistenţa.
Transmisie automată cuSteptronic*Suplimentar faţă de funcţionarea completautomată, cu Steptronic puteţi cupla şi manual,vezi pagina 51.
Oprirea vehiculului Înainte de a părăsi vehiculul cu motorulpornit, cuplaţi poziţia P a selectorului şi
trageţi frâna de mână, pentru a evita punerea
accidentală în mişcare a vehiculului.<
Scoaterea telecomenziiPentru a scoate telecomanda din contact,cuplaţi poziţia P a selectorului şi opriţi motorul.Interlock. Scoateţi telecomanda din contactulde pornire, vezi pagina 46.
Poziţii selectorP R N D M/S + –
Afişaje în tabloul de bord
P R N D DS M1 - M6
Este afişată poziţia selectorului; în regimulmanual, este afişată treapta actuală de viteză.
Schimbare poziţie selector> Selectorul poate fi scos din poziţia P atunci
când aprinderea este cuplată sau dacă motorul este pornit: Interlock.
> Atunci când vehiculul staţionează, apăsaţipedala de frână înainte de a schimba poziţiaP sau N a selectorului, întrucât în caz contrarselectorul de viteze este blocat: Shiftlock.
Apăsaţi pedala de frână până laplecarea de pe loc, în caz contrar
autovehiculul va pleca de pe loc imediatdupă cuplarea unei trepte de viteză.<
Un blocaj prevenire cuplarea accidentală apoziţiilor R şi P ale selectorului. Pentrudeblocare, apăsaţi butonul pe pe partea frontală a selectorului, vezi săgeata.
P Parcare
Cuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează. Roţile din spate suntblocate.
R MarşarierCuplaţi acestă treaptă de viteză doar cândautovehiculul staţionează.
N Neutru, punct mortPuteţi cupla această treaptă de viteză de ex. în
spălătorie. Autovehiculul poate rula.
D Drive, poziţie automatăPoziţie pentru regim normal de deplasare.Toate treptele de viteză pentru deplasare înainte sunt cuplate automat.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 53/192
51
Kick-downKick-down vă permite atingerea puterii maximea vehiculului în respectiva situaţie de rulare.Apăsaţi pedala de acceleraţie peste punctul derezistentă până la capăt.
Program sport şi Regim manual M/S
Aduceţi selectorul din poziţia D către stânga, înpoziţia M/S:
Este activat programul sport, iar pe tabloul debord se afişează DS. Această poziţie esterecomandată pentru un mod mai sportiv deconducere.
Pentru a folosi din nou sistemul automat,deplasaţi selectorul către dreapta, în poziţia D.
Schimbarea treptelor de viteză prinintermediul selectoruluiLa apăsarea selectorului către înainte sau către
înapoi, este activat automat regimul manual, iarSteptronic schimbă treapta de viteză. Pe tabloulde bord se afişează M1 până la M6.
Comutările în trepte superioare sau inferioarede viteze sunt efectuate doar la turaţia şi vitezacorespunzătoare respectivei trepte, de ex. oturaţie prea mare a motorului nu permitecuplarea unei trepte inferioare de viteză. Petabloul de bord este afişată pentru scurt timptreapta de viteze aleasă, apoi cea actuală.
Schimbarea treptei de viteză de lapadelele* de la volanPadelele permit o schimbare rapidă a treptelor,deoarece astfel ambele mâini pot rămâne pevolan.
> Dacă schimbaţi treapta de viteză în regimulautomat de la padelele volanului, sistemultrece automat în regim manual.
> Dacă nu acţionaţi padelele nu acceleraţipentru o perioadă de timp, sistemul treceautomat în regim automat.
Regimul manual rămâne activ dacă selectorul se află în poziţia M/S.<
> Cuplarea unei trepte superioare de viteză:trageţi de una din padele.
> Cuplarea unei trepte inferioare de viteză:apăsaţi de una din padele.
Comutările în trepte superioare sau inferioarede viteze sunt efectuate doar la turaţia şi vitezacorespunzătoare respectivei trepte, de ex. oturaţie prea mare a motorului nu permitecuplarea unei trepte inferioare de viteză. Petabloul de bord este afişată pentru scurt timp
treapta de viteze aleasă, apoi cea actuală.
Deblocare selectorDacă selectorul rămâne blocat în poziţia P chiardacă aţi apăsat butonul de pe partea frontală aselectorului, aveţi posibilitatea de a blocamanual selectorul.
1. Demontaţi manşeta selectorului.
2. Treceţi manşeta peste schimbătorul deviteză.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 54/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
52
3. Apăsaţi pe maneta roşie cu şurubelniţa dintrusa de bord, vezi pagina 139, şi aduceţisimultan selectorul în poziţia dorită.
Semnalizator/avertizor optic
1 Faza lungă
2 Avertizor optic
3 Semnalizator
SemnalizareApăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă.
Pentru oprire manuală, apăsaţi maneta până lapunctulul de rezistenţă.
Clipirea neobişnuit de rapidă a martoruluide control indică avarierea unui bec de
semnalizare, sau a unui bec a remorcii, la regimde rulare cu remorcă.<
Semnalizare scurtăApăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă şimenţineţi-o în poziţie pe perioada în care doriţisă semnalizaţi.
Semnalizare prin impulsApăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă.Semnalizatorul clipeşte de trei ori.
Puteţi activa sau dezactiva această funcţie.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi butonul 1 de pe manetasemnalizatorului în mod repetat în sus sau
în jos, până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Apăsaţi butonul 1 de pe manetasemnalizatorului în mod repetat în jos, până la afişarea simbolului.
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
O singură semnalizare.
>
Semnalizare prin impuls.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 55/192
53
Instalaţia de ştergere
1 Pornire ştergător
2 Oprire ştergător sau ştergere scurtă
3 Activare/dezactivare funcţionareintermitentă sau senzor de ploaie*
4 Curăţare parbriz şi faruri*5 Reglare temporizare sau sensibilitatea
senzorului de ploaie
Pornire ştergător Împingeţi maneta în sus, săgeata 1.
După eliberare, maneta revine în poziţia debază.
Viteză normală a ştergătoarelorApăsaţi o dată.
Când autovehiculul staţionează, este activat
automat temporizatorul.
Viteza rapidă a ştergătoarelorApăsaţi de două ori sau apăsaţi peste punctulde rezistenţă.Când autovehiculul staţionează, se comută peviteză normală.
Funcţionare intermitentă sau senzor deploaie*
La vehicule f ără senzor de ploaie, este presetatintervalul de acţionare a ştergătoarelor.
La vehicule dotate cu senzor de ploaie,ştergătoarele sunt acţionate automat, în funcţiede intensitatea ploii. Senzorul de ploaie se află la parbriz, în faţa oglinzii retrovizoare interioară.
Activarea funcţionării intermitente saua senzorului de ploaie
Apăsaţi butonul , săgeata 3. LED-ul din butonse aprinde.
Reglarea intervalului de acţionare sau asensibilităţii senzorului de ploaieAcţionaţi rotiţa 5 în sus sau în jos.
Dezactivarea funcţionării intermitentesau a senzorului de ploaieApăsaţi din nou butonul, săgeată 3.LED-ul se stinge.
Dezactivaţi senzorul de ploaie înspălătorii, întrucât acţionarea
neintenţionată a ştergătoarelor poate cauzaavarii.<
Curăţarea parbrizului şi a farurilor*Trageţi maneta, săgeata 4.
Lichidul de spălare este pulverizat pe parbriz, iarştergătoarele sunt pornite pentru scurt timp.
Dacă luminile vehiculului sunt aprinse, farurilevor fi curăţate la intervale relevante.
Folosiţi instalaţia de spălare doar dacă este exclusă îngheţarea lichidului de
spălare pe parbriz, întrucât în caz contrarvizibilitatea este influenţată negativ. Din acest
motiv, folosiţi lichid de protecţie la îngheţ, veziLichid de spălare.Nu utilizaţi instalaţia de spălare dacă recipientulpentru lichidul de spălare este gol, întrucâtriscaţi deteriorarea pompei de spălare.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 56/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
54
Duze de spălare a geamurilorDuzele de spălare a geamurilor sunt încălziteautomat* în timpul funcţionării motorului saudupă cuplarea contactului.
Touring: ştergător de lunetă
1 Funcţionare intermitentă. Ştergătorulfuncţionează continuu, la cuplarea trepteimarşarier.
2 Curăţarea lunetei
Ştergătorul lunetei nu se mişcă, dacă manetaera în poziţia 1 înainte de cuplarea contactului.
Pentru a porni ştergătorul lunetei:
1. Aduceţi maneta în poziţia neutră.
2. Selectaţi din nou poziţia dorită.
Nu utilizaţi instalaţia de spălare dacă recipientul pentru lichidul de spălare este
gol, pentru a risca avarierea pompei despălare.<
Lichid de spălareLichidul de protecţie la îngheţ pentrulichidul de spălare este inflamabil. Din
acest motiv, nu îl apropiaţi de surse deaprindere, depozitaţi-l doar în recipienteleoriginale închise şi nu îl lăsaţi la îndemânacopiilor, pentru a evita vătămarea corporală.Respectaţi instrucţiunile de pe recipient.<
Ştuţ de alimentare pentru lichid despălare
Completaţi cu lichid de spălare numaidupă răcirea motorului, pentru a exclude
contactul direct cu piese fierbinţi ale motorului. În caz contrar, la vărsarea lichidului există
pericol de foc, precum şi de vătămarecorporală.<
Toate duzele de spălare sunt alimentate dintr-un recipient.
Respectaţi indicaţiile producătorului laumplerea cu apă şi, dacă este necesar, cu adaosde lichid de protecţie la îngheţ.
Agitaţi lichidul de spălare înainte de
completare, pentru a menţine raportul deamestecare.<
Capacitate de umplereCca. 6 litri.
Reglarea vitezei* la motoarecu 4 cilindri
Principiu de funcţionarePuteţi utiliza reglarea vitezei începând cu cca.30 km/h. Autovehicul memorează şi menţineviteza indicată de dumneavoastră prin manetade la coloana de direcţie.
Nu utilizaţi sistemul de reglare a vitezeicând condiţiile nefavorabile nu permit
deplasarea cu viteză constantă, de ex. peşosele sinuoase, la trafic intens sau pesuprafaţă nefavorabilă a carosabilului, cum ar fi
zăpada, ploaie, gheaţa, sau sol instabil. În cazcontrar, autovehiculul poate scăpa de subcontrol, ceea ce poate provoca un accident.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 57/192
55
O manetă pentru toate funcţiile
1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere
2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere
3 Dezactivarea reglării vitezei
4 Apelarea vitezei memorate
Menţinerea vitezei actualeApăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţi
uşor, săgeata 2.Se memorează şi se menţine viteza actuală dedeplasare. Aceasta este afişată pentru scurttimp pe tabloul de bord.
Viteza reglată ar putea fi depăşită la coborâreapantelor dacă efectul frânei de motor esteinsuficient. La urcarea rampelor, ea ar puteascădea, dacă puterea motorului esteinsuficientă.
Creşterea vitezeiApăsaţi uşor maneta în mod repetat, săgeata 1,până la atingerea vitezei dorite.Fiecare uşoară apăsare a manetei creşte vitezacu cca. 1 km/h.
Accelerare cu manetaApăsaţi maneta, săgeata 1, până la atingereavitezei dorite.Autovehiculul accelerează f ără apăsarea
pedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şimenţine viteza.
Reducerea vitezeiTrageţi în mod repetat manetă, săgeată 2, până la atingerea vitezei dorite.Acţionarea se face similar cu accelerarea saucreşterea vitezei, doar că se reduce viteza.
Dezactivarea reglării vitezeiApăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,săgeata 3.
Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătorele situaţii:
> Când frânaţi
> Când cuplaţi în punctul mort sau într-o
treaptă de viteză a transmisiei manuale> Când cuplaţi poziţia N a selectorului
transmisiei automate
> Când rulaţi pentru mai mult timp cu o viteză diferită decât cea reglată, de ex. la apăsareapedalei de acceleraţie
> Când reglează DSC
Apelarea vitezei memorateApăsaţi butonul, săgeata 4.
Ultima viteză reglată este atinsă din nou şi estemenţinută.
Viteza memorată este afişată pentru scurt timppe panoul de bord.
Viteza memorată este ştearsă la decuplareacontactului.
Afişaj pe panoul de bord
La memorarea vitezei actuale sau la apelareavitezei memorate, aceasta este afişată pentru
scurt timp pe panoul de bord.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 58/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
56
Reglarea vitezei* la motoarecu 6 cilindri
Principiu de funcţionareReglarea vitezei cu funcţie de frânare poate fiutilizată începând cu cca. 30 km/h. Autovehiculmemorează şi menţine viteza indicată dedumneavoastră prin maneta de la coloana dedirecţie. Pentru a menţine viteza reglată la unnivel constant, sistemul frânează atunci cândefectul frânei de motor este insuficient pesuprafeţe de rulare în pantă.
Nu utilizaţi reglarea vitezei, atunci cândcondiţiile nefavorabile nu permit
deplasarea cu viteză constantă, deex. pe şoselesinuoase, la trafic intens sau pe suprafeţe derulare nefavorabile, cum ar fi pe zăpadă, ploaie,gheaţă, sau sol instabil. În caz contrar,
autovehiculul poate scăpa de sub control, ceeace poate provoca un accident.<
Transmisie manualăPuteţi schimba treptele de viteză atunci cândeste activată reglarea vitezei. Un martor decontrol vă indică momentul în care trebuie să schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi odistanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată saufoarte redusă; în caz contrar, sistemul se
dezactivează.
O manetă pentru toate funcţiile
1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere
2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere
3 Dezactivarea reglării vitezei
4 Apelarea vitezei memorate
Menţinerea vitezei actualeApăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţiuşor, săgeata 2.Se memorează şi se menţine viteza actuală dedeplasare. Ea este afişată în vitezometru şipentru scurt timp pe planşa de bord.
Viteza reglată ar putea scădea pe suprafeţe înrampă, dacă puterea motorului este
insuficientă. Sistemul frânează uşor dacă efectul frânei de motor este insuficient lacoborârea pantelor.
Creşterea vitezei doriteApăsaţi maneta în mod repetat până la saupeste punctul de rezistenţă, săgeata 1, până laatingerea vitezei dorite.
> Fiecare apăsare a manetei până la punctulde rezistenţă măreşte viteza dorită cu cca.
1 km/h.> Fiecare apăsare a manetei peste punctul de
rezistenţă măreşte viteza dorită laurmătoarea unitate de zece km/h avitezometrului.
Sistemul memorează şi menţine viteza.
Accelerare cu manetaAccelerare uşoară:
Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă,săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite.
Accelerare mai puternică:
Apăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă,săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite.
Autovehiculul accelerează f ără apăsareapedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şimenţine viteza.
Reducerea vitezei
Trageţi maneta în mod repetat, săgeata 2, până la atingerea vitezei dorite.
Funcţionalitatea este similară cu creştereavitezei dorite, doar că se scade viteza.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 59/192
57
Dezactivarea reglării vitezeiApăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,săgeata 3.Afişajele din vitezometru se sting.
Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătoarele situaţii:
> Dacă frânaţi
> Dacă cuplaţi în punctul mort sau o treaptă de viteză a transmisiei manuale
> Dacă cuplaţi poziţia N a selectoruluitransmisiei automate
> Dacă activaţi DTC sau dezactivaţi DSC
> Când reglează DSC sau ABS
Reglarea vitezei nu se dezactivează la apăsareapedalei de acceleraţie. Viteza memorată esteatinsă din nou şi menţinută după eliberareaacceleraţiei.
Martor de avertizareMartorul de avertizare luminează atunci când reglarea vitezei a fostdezactivată prin frânarea cu frâna de
mână sau prin acţiunea de reglare a DSC.
Apelarea vitezei memorateApăsaţi butonul, săgeata 4. Ultima viteză reglată este atinsă din nou şi este menţinută.
Viteza memorată este ştearsă în următoarelecazuri şi nu mai poate fi accesată:
> La acţionarea sistemelor de reglare astabilităţii de rulare
> La transmisie manuală: la cuplare foartelentă a treptelor de viteză sau la cuplarea înpunctul mort
> La transmisie automată: la cuplarea poziţieiN a selectorului
> La decuplarea contactului
Afişaje în tabloul de bord
1 Viteza memorată
2 Viteza selectată este afişată pentru scurttimp
Dacă apare pentru scurt timp afişajul--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt
îndeplinite condiţiile necesare pentruexploatare.
Apelarea mesajelor Check-Control, vezipagina 71.<
DisfuncţionalităţiMartorul de control luminează atuncicând sistemul este defect. Informaţiimai detaliate puteţi găsiţi începând cu
pagina 152.
Reglarea activă a vitezei*
Principiu de funcţionarePrin intermediul reglării active a vitezei puteţiregla o viteză dorită de deplasare, care va fipăstrată automat de către vehicul.
În funcţie de posibilităţile date, sistemuladaptează viteza automat la vehiculele care sedeplasează mai încet înaintea dumneavoastră.Puteţi regla în patru trepte distanţa pe care să opătreze sistemul faţă de vehiculul din faţă. Dinmotive de siguranţă, distanţa depinde de vitezade deplasare. Pentru a menţine distanţa,sistemul reduce automat accelerarea, frânează eventual uşor şi accelerează din nou atuncicând vehiculul din faţă măreşte viteza. Imediatdupă eliberarea benzii de rulare din faţadumneavoastră, sistemul accelerează din nou laviteza reglată de dumneavoastră. Aceasta este
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 60/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 61/192
59
Viteza afişată în acel moment este memorată şiatinsă atunci când condiţiile de rulare permitacest lucru.
Reducerea vitezei doriteTrageţi de manetă, săgeata 2, până la afişareavitezei dorite.
Funcţionalitatea este similară celei de creştere
a vitezei dorite.
Alegerea distanţei
> Apăsaţi în jos:Creşterea distanţei
> Apăsaţi în sus:Scăderea distanţei.
Distanţa selectată este afişată pe tabloul debord.
Adaptaţi alegerea distanţei la condiţiile detrafic şi la cele atmosferice, în caz contrar
existând pericol ridicat de accident. Nu uitaţi să
respectaţi distanţa de siguranţă legală.<
Dezactivarea reglării vitezei
Apăsaţi maneta în sus sau în jos, săgeata 3.Afişajele din vitezometru se sting.
Totodată, sistemul se dezactivează automat înurmătoarele situaţii:
> Când frânaţi
> Când viteza scade sub 30 km/h datorită unei situaţii de trafic
> Când cuplaţi în punctul mort sau cândcuplaţi foarte lent treptele de viteză aletransmisiei manuale
> Când cuplaţi poziţia N a selectorului latransmisia automată
> Când activaţi DTC sau dezactivaţi DSC
> Când reglează DSC sau ABS
> Când sistemul nu recunoaşte niciun obiectpe o perioadă mai lungă de timp, de ex. peşosele neutilizate şi f ără marcaje laterale
sau datorită senzorului radar murdar, vezipagina 60
După dezactivarea sistemului trebuieneapărat să interverniţi activ prin frânare
şi, dacă este cazul, prin ocolirea obstacolelor, încaz contrar existând pericol de accident.<
Distanţa 1
Distanţa 2
Distanţa 3La prima utilizare a sistemului,
după pornirea motorului esteselectată întotdeauna această distanţă. Ea corespundeaproximativ jumătăţii valoriinumerice a afişajuluivitezometrului şi este măsurată în metri.
Distanţa 4
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 62/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
60
Martor de avertizareMartorul de avertizare luminează atunci când reglarea activă a vitezeise dezactivează automat la viteze mai
reduse de 30 km/h, la frânarea cu frâna de mână sau la acţiunea de reglare a DSC.
Apelarea vitezei dorite şi a distanţei de
siguranţă memorateApăsaţi uşor butonul, săgeata 4.Viteza şi distanţa memorate sunt atinse din nouşi sunt menţinute.
Viteza memorată este ştearsă în următoarelesituaţii şi nu mai poate fi accesată:
> La acţiunea sistemelor de reglare astabilităţii de rulare
> La transmisie manuală: la cuplarea foartelentă a treptelor de viteză sau la cuplarea înpunctul mort
> La transmisie automată: la cuplarea poziţieiN a selectorului
> La decuplarea contactului
Afişaje în tabloul de bord
1 Viteza dorită memorată
2 Luminează galben: a fost recunoscut unvehicul în faţă
Clipeşte roşu: sistemul nu poate stabili
distanţa, dumneavoastră trebuie să frânaţi
Clipeşte galben: acţionează sistemele dereglare a stabilităţii de rulare; reglareavitezei este dezactivată
3 Distanţa aleasă faţă de vehiculul din faţăAfişajul luminează imediat după activareasistemului.
4 Viteza dorită selectată este afişată pentruscurt timp
Dacă apare pentru scurt timp afişajul--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt
îndeplinite condiţiile necesare pentruexploatare. Apelarea mesajelor Check-Control,vezi pagina 71.<
Martori de avertizareAfişajul 2 clipeşte roşu şi se audeun semnal sonor.Sistemul vă cere intervenţia prinfrânare şi, eventual, prin evitareaobstacolelor. Reglarea activă a
vitezei nu poate reface singură distanţa faţă devehiculul din faţă.Acest afişaj nu vă absolvă de resposabilitateade a adapta viteza dorită şi modul de conducerela condiţiile de trafic.
Afişajul 2 clipeşte galben.Condiţiile de exploatare alesistemului de reglare activă avitezei nu sunt îndeplinite, de ex.datorită intervenţiei sistemului
ABS sau DSC. Reglarea activă a vitezei sedezactivează. Dacă este necesar, puteţi activadin nou sistemul prin scurta apăsare sau tragerea manetei, atunci când starea benzii de rulare şi
situaţia de trafic permit acest lucru. Apelareavitezei nu este posibilă.
Senzor radar
Capacitatea de recunoaştere a vehiculelor dinfaţă poate fi limitată în condiţii de ploaieputernică, dar şi din cauza mizeriei, zăpezii saugheţii. Dacă este necesar, curăţaţi senzorulradar din bara de protecţie faţă, vezi săgeata.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 63/192
61
Îndepărtaţi cu foarte mare atenţie straturile dezăpadă şi de gheaţă.
Dacă senzonul radar nu este poziţionat corect,nu puteţi activa reglarea activă a vitezei pedurate mai lungi.
DisfuncţionalităţiMartorul de avertizare luminează atunci când sistemul estedisfuncţional. Informaţii mai detaliate
puteţi găsi începând cu pagina 152.
Limitele sistemului
Domeniul de recunoaştere a senzorului radar şicapacitatea automată de frânare sunt limitate.
De ex. se poate întâmpla ca vehiculele pe două roţi aflate în faţă să nu fie recunoscute.
Sistemul nu încetineşte atunci când peaceeaşi bandă de circulaţie se află un
obstacol imobil, de ex. un vehicul oprit lasemafor sau la sfârşitul unui ambuteiaj.Dumneavoastră trebuie să reacţionaţi, în cazcontrar existând pericol de accident.<
Totodată, sistemul nu reacţionează la traficuldin sens opus.
Vehicule care vă taie faţa
Atunci când vehicule aflate pe o bandă alăturată de circulaţie intră brusc pe banda dvs., ele suntrecunoscute de către sistem numai după ceintră complet pe banda dvs. de circulaţie.
Atunci când un vehicul intră brusc în faţadvs. pe banda dvs. de curculaţie există
posibilitatea ca sistemul să nu poată să
restabilească singur distanţa de siguranţă.Acest lucru este valabil şi în cazul diferenţelor
mari de viteză faţă de vehiculele aflate în faţă, deex. atunci când vă apropiaţi prea repede de uncamion. În aceste situaţii există pericol deaccident. Atunci când recunoşte cu siguranţă un vehicul aflat în faţă, sistemul vă cereintervenţia prin frânare şi, eventual, prinmanevre de ocolire. Dumneavoastră trebuie să reacţionaţi, în caz contrar existând pericol deaccident.<
Comportament în curbe
Dacă viteza selectată este prea mare laparcurgerea unei curbe, sistemul va reduceautomat viteza în timpul parcurgerii curbei.Sistemul nu poate însă se recunoastă o curbă înaintea abordării acesteia. Din acest motiv,păstraţi o viteză corespunzătoare la intrarea încurbe.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 64/192
C o n d
u c e r e a a u t o v
e h i c u l u l u i
62
Datorită domeniului limitat de recunoaştere asenzorului radar în cadrul curbelor, există posibilitatea ca vehiculele aflate în faţă să fierecunoscute prea târziu sau să nu fierecunoscute deloc.
La apropierea de o curbă şi datorită curburiişoselei, există posibilitatea ca sistemul să recunoască vehicule aflate pe o bandă alăturată. O eventuală frânare a vehiculului prin
intermediul sistemului poate fi compensată printr-o uşoară apăsare a pedalei deacceleraţie. Sistemul se reactivează după eliberarea pedalei de acceleraţie şi reglează automat viteza de deplasare.
Suveranitatea dumneavoastră În orice situaţie, acţiunile dumneavoastră au întâietate. Dacă acceleraţi în timpul mersuluiprin intermediul regării active a vitezei, este
întreruptă termporar acţionarea automată afrânei. După eliberarea pedalei de acceleraţie,sistemul revine la viteza dorită sau la distanţa desiguranţă dorită faţă de vehiculul din faţă.
Nu menţineţi constant piciorul pe pedalade acceleraţie şi asiguraţi-vă că nu este
amplasat niciun obiect, cum ar fi covoraşele, pepedala de acceleraţie, întrucât în caz contrarsistemul nu mai poate frâna.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 65/192
63
Totul sub control
Kilometraj, afişaj temperatură exterioară, ceas
1 Buton pe panoul de bord
2 Afişaj temperatură exterioară şi ceas
3 Kilometraj şi contor de parcurs
Buton în panoul de bord> După cuplarea contactului, resetaţi
kilometrajul zilnic
> La decuplarea contactului, vor fi afişatepentru scurt timp ora, temperaturaexterioară şi contorul de parcurs
Unităţi de măsură
Pentru a regla unităţile de măsură corespunzătoare, km sau mls la kilometraj,precum şi6 sau7 la temperatura exterioară,vezi pagina 67.
Reglajele sunt memorate pentru telecomandautilizată momentan.
Ceas, afişaj temperatură exterioarăReglare oră vezi pagina 69.
Avertizare temperatură exterioarăDacă afişajul scade la +36, se aude un semnalsonor, iar martorul de avertizare luminează.Există un grad ridicat de pericol de polei.
Şi la temperaturi de peste +36 se poateforma polei. De aceea, de ex. pe poduri şi
porţiuni întunecate de drum, circulaţi cu atenţie, întrucât există risc ridicat de accident.<
Kilometraj şi contor de parcursResetarea contorului de parcurs:Având contactul cuplat, apăsaţi butonul 1 dintabloul de bord.
În staţionarePentru ca ceasul, temperatura exterioară şikilometrajul să mai rămână puţin afişate, după ce telecomanda a fost scoasă din contactul depornire:Apăsaţi butonul 1 din tabloul de bord.
Turometru
Evitaţi turaţiile motorului din câmpul roşu de
avertizare, vezi săgeată. În această zonă,alimentarea cu carburant este întreruptă pentrua proteja motorul.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 66/192
T o t u l s u b c o n t r o l
64
Temperatura agentului derăcireDacă agentul de răcire, şi deci motorul se încălzesc prea tare, se va aprinde un martor deavertizare.
Verificaţi nivelul agentului de răcire, vezipagina 132.
Supraveghere consum*
Indică consumul instantaneu de combustibil.Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă deplasaţi.
Temperatura uleiului demotor*
După încălzirea motorului, temperatura uleiuluide motor se află între cca. 1006 şi cca. 1206.
Dacă temperatura uleiului este prea ridicată, petabloul de bord se aprinde un martor deavertizare
Afişaj combustibil
Capacitate rezervor de combustibil:
> Motor pe benzină: cca. 63 litri.
> Motor diesel: cca. 61 litri.
Indicaţii pentru alimentarea cu combustibilputeţi găsi la pagina 123.
Diferite înclinări ale autovehiculului, de ex.
deplasare îndelungată în rampă, pot cauzavariaţii neînsemnate ale afişajului.
RezervaDupă atingerea cantităţii de rezervă de cca.8 litri la motoare pe benzină şi cca. 6,5 litri lamotoare diesel se aprinde pentru scurt timp unmartor de control şi este afişată independenţadisponibilă. Dacă independenţa scade sub cca.50 km, martorul de control luminează continuu.
Alimentaţi cu combustibil înainte caindependenţa să scadă sub 50 km, întrucât în caz contrar nu mai este asigurată buna funcţionare a motorului şi pot apăreaavarii.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 67/192
65
Calculator de bord
Afişaje în tabloul de bord
Accesarea informaţiilor
Apăsaţi butonul de pe maneta semnalizatorului.
Următoarele informaţii sunt afişate în ordineaindicată:
> Independenţă> Viteza medie
> Consum mediu
> Consum instantaneu*> Nicio informaţie
Pentru a regla unităţile de măsură corespunzătoare, vezi Formate şi unităţi demăsură la pagina 67.
IndependenţăSe afişează distanţa estimată care mai poate fiparcursă cu această cantitate de combustibilexistentă. Independenţa este calculată înfuncţie de modul de deplasare pe ultimii 30 kmşi de rezerva de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil până la oindependenţă 50 km, întrucât în caz
contrar buna funcţionalitate a motorului nu maipoat fi asigurată şi pot apărea avarii.<
Viteză medieLa calcularea vitezei medii nu se ia înconsiderare staţionarea cu motorul oprit.
Resetarea vitezei medii: menţineţi apăsatbutonul de pe maneta semnalizatorului pentrucca. 2 secunde.
Consum mediuConsumul mediu se calculează pentru perioada în care motorul funcţionează.
Resetare consum mediu: menţineţi apăsatbutonul de pe maneta semnalizatorului pentrucca. 2 secunde.
Consum instantaneu*Indică consumul instantaneu de combustibil.Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă deplasaţi.
Indicator punct de comutare*
Principiu de funcţionareAcest sistem vă recomandă treapta de viteză cea mai eficientă pentru respectiva situaţie derulare. În cazul în care deplasarea ar fi maieficientă într-o altă treaptă de viteză, veţi primiţiindicaţii pentru cuplarea într-o treaptă superioară sau inferioară de viteză.
Activarea/dezactivarea sistemului
Dacă pe calculatorul de bord nu apare nicioinformaţie, vezi pagina 65, apăsaţi pentru cca. 3secunde butonul BC de pe manetasemnalizatorului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 68/192
T o t u l s u b c o n t r o l
66
Afişare
1 Conduceţi în treapta de viteză cea maieficientă
2 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi întreapta de viteză superioară afişată
3 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi întreapta de viteză inferioară afişată
În paralel, puteţi citi ca de obicei informaţiile depe calculatorul de bord.
Reglaje şi informaţii
Principiu de acţionare
Anumite informaţii şi reglaje pot fi citite/activatedoar dacă este cuplat contactul. Anumitereglaje nu pot fi efectuate în timpul mersului.
1 Buton pentru:
> Selectare afişaje
> Reglare valori
2 Buton pentru:> Confirmaţi afişajul selectat sau valorile
setate
> Apelare informaţii computer de bord 65
3 Dacă lumina este aprinsă: reducereiluminării tabloului de bord 84
4 Apelare Check-Control 70
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 69/192
67
5 Verificare nivel ulei* 129
6 Iniţializare Afişaj pană anvelopă 76
7 Reglare oră 69
8 Reglare dată 70
9 Afişare interval de service 68
10 Reglare formate şi unităţi de măsură,resetare la valorile stabilite în fabrică 67
11 Efectuare reglări
> Semnale de confirmare la blocare şideblocare 19
> Comportament la blocare 17
> Blocare automată 20
> Lumini de ghidare 80
> Lumina de zi 81
> Semnalizare prin impuls 52
>Memoria scaunului* 37
Închidere afişajDupă apăsarea butonului 2 sau dacă după cca.15 secunde nu s-a afişat nimic, sunt afişate dinnou temperatura exterioară şi ceasul. Dacă estenecesar, trebuie să finalizaţi reglarearespectivă.
Formate şi unităţi de măsurăPuteţi regla formate şi unităţi de măsură.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului şi a textului "SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Folosind butonul 1, selectaţi formatul sauunitatea de măsură dorite, de ex. pentruconsum.
> Consum: l/100 km, mpg, km/l
> Distanţă: km, mls
> Durată: 12h, 24h
> Dată: ziua.luna.zz.ll,lunat/ziua zz/ll
> Temperatură:6,7
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Efectuaţi reglajul cu butonul 1.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Resetare la setările din fabricăPuteţi reseta reglajele pentru formate şi unităţi
de măsură la reglajele din fabrică.1. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pe
maneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului şi a textului "SET".
2. Apăsaţi butonul 2.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 70/192
T o t u l s u b c o n t r o l
68
3. Selectaţi cu ajutorul butonului 1 "RESET".
4. Menţineţi apăsat butonul 2 până când esteafişat .Reglajele sunt resetate.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Interval de service
Distanţa rămasă de parcurs şi data pentruurmătoarea revizie sunt afişate pentru scurttimp imediat după pornirea motorului sau după cuplarea contactului.
Volumul actual de lucrări necesare încadrul intervalului de service poate fi citit
de către consultantul BMW Service dintelecomandă.<
Pentru anumite lucrări de revizie puteţi să afişaţiindividual distanţa rămasă sau termenul limită
pe tabloul de bord.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pemaneta semnalizatorului, până la afişareasimbolului corespunzător şi a textului"SERVICE-INFO".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Afişaţi punctele individuale care necesită lucrări service, prin apăsarea butonului 1.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 71/192
69
Afişaje posibile
1 Buton pentru selectarea funcţiilor
2 Interval de service
3 Ulei de motor
4 Revizie principală*5 Plăcuţe de frână faţă
6 Plăcuţe de frână spate
7 Lichid de frână
Ordinea lucrărilor de întreţinere afişate poatevaria. Prima dată se afişează data următoareirevizii.
Informaţii suplimentare cu privire la sistemul derevizii BMW puteţi găsi la pagina 133.
Ceas
Reglare orăPentru reglarea formatului 12h/24h, veziFormate şi unităţi de măsură la pagina 67.
1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
până la afişarea simbolului corespunzător, aorei şi a textului "SET".
2. Apăsaţi butonul 2.
3. Reglaţi orele cu butonul 1.
4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirmaintrarea.
5. Reglaţi minutele cu butonul 1.
6. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirma
intrarea.7. Apăsaţi butonul 2.
Ora modificată este memorată.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 72/192
T o t u l s u b c o n t r o l
70
Data
Reglare datăPentru reglarea formatului datei ca zz/ll sau ll/zz,vezi Formate şi unităţi de măsură la pagina 67.
1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului, a datei şi a
textului "SET".2. Apăsaţi butonul 2.
3. Reglaţi ziua cu butonul 1.
4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirmaintrarea.
5. Reglaţi luna şi anul în mod analog.
6. Apăsaţi butonul 2.Ziua memorată este modificată.
Check-Control
Principiu de funcţionareCheck-Control supraveghează funcţiileautovehiculului şi anunţă dacă apare odefecţiune la sistemele supravegheate. Unastfel de mesaj Check-Control cuprinde martoride control şi de avertizare de pe panoul de bordşi eventual un semnal acustic.
Martorii de control şi de avertizare pot lumina îndiferite combinaţii şi culori.
indică faptul că mesajele Check-Control aufost memorate. Puteţi afişa ulterior mesajeleCheck-Control.
Acţiuni necesare în cazul uneidefecţiuniPuteţi găsi semnificaţia martorilor în cazul unei
defecţiuni şi acţiunea necesară corespunzătoare în lista începând cupagina 152.
Ascunderea mesajelor Check-Control
Apăsaţi butonul de pe manetasemnalizatorului.
Unele mesaje Check-Control vor fi afişate până la remedierea defecţiunii. Ele nu pot fi ascunse.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 73/192
71
Dacă apar simultan mai multe defecţiuni,acestea vor fi afişate succesiv.
Alte mesaje sunt ascunse automat după cca. 20 secunde, dar rămân memorate.
Afişare mesaje Check-Controlmemorate
1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
până la afişarea simbolului corespunzător şia textului "CHECK CONTROL".
2. Apăsaţi butonul 2.Mesajul "CHECK OK" indică faptul că nuexistă niciun mesaj Check-Control.Pentru un mesaj Check-Control memoratse aprinde martorul corespunzător.
3. Apăsaţi butonul 1 pentru a afişa diversemesaje.
4. Apăsaţi butonul 2.Temperatura exterioară şi ceasul suntafişate din nou.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 74/192
T e h n i c ă p e n t r u s i g u r a n ţ ă ş i c o n f o
r t l a r u l a r e
72
Tehnică pentru siguranţă şi confort larulare
Park Distance Control PDC*
Principiu de funcţionarePDC vă ajută la manevrele de parcare.Apropierea unui obiect în faţa* sau în spateleautovehiculului este indicată prin semnalesonore. Măsurarea se face prin intermediul apatru senzori cu ultrasunete încorporaţi înbarele de protecţie.
Avertizarea acustică are însă loc doar de la odistanţă de cca. 60 cm de la senzorii din faţă* şide cei din colţurile spate, şi de la o distanţă decca. 1,50 m de la senzorii din centru spate.
PDC este o asistenţă la parcare, carepoate afişa obiectele aflate în apropierea
maşinii atunci când vă apropiaţi de ele cu viteză redusă, după cum este de obicei cazul lamanevrele de parcare. Evitaţi manevrele deparcare cu viteză mai mare, întrucât, datorită condiţiilor fizice existente, sistemul ar puteaavertiza prea târziu apropierea acestora.<
Senzorii spate nu pot efectua măsurători utile înregimul de rulare cu remorcă. Din acest motiv,
aceştia se dezactivează automat.
Pornire automatăAtunci când funcţionează motorul sau estecuplat contactul, sistemul se activează automatdupă cca. o secundă de la cuplareamarşarierului sau a poziţie R a selectorului.Aşteptaţi puţin, înainte de a pleca de pe loc.
Oprire automată
Sistemul se dezactivează după cca. 50 m rulaţisau la peste cca. 30 km/h, iar LED-ul se stinge.
Activare manuală*
Apăsaţi butonul, LED-ul luminează.
Dezactivare manuală*Apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge.
Sunete de semnalizareApropierea de un obiect este semnalizată conform poziţiei acestuia printr-un sunetintermitent. Dacă, de exemplu a fost recunoscutun obiect în spatele autovehiculului, se aude unsemnal sonor din spate. Cu cât obiectul seapropie mai mult, cu atât mai scurte suntintervalele. Dacă distanţa faţă de un obiectrecunoscut este mai mică de cca. 30 cm, seaude un ton permanent.
Semnalul sonor intermitent este întrerupt după cca. 3 secunde,
> dacă vă opriţi în faţa unui obiect recunoscutdoar de unul dintre senzorii din colţ
> dacă vă deplasaţi paralel cu un perete.
Disfuncţionalităţi
Martorul de control din tabloul debord se aprinde în culoarea verde.PDC este defect. Verificaţi sistemul.
Preventiv, menţineţi senzorii curaţi şineacoperiţi cu gheaţă pentru a asigura deplinalor funcţionalitate. Nu îndreptaţi pentru mai multtimp pistolul de spălare cu jet sub presiunedirect asupra senzorilor şi păstraţi o distanţă minimă de 10 cm.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 75/192
73
Regim manual*LED-ul de deasupra butonului se aprindeintermitent.
Limitele sistemuluiPDC nu poate înlocui estimareapersonală a distanţei faţă de obiecte.
Senzorii au un unghi mort, în care nu mai pot
recunoaşte obiecte. De altfel, recunoaştereaobiectelor se opreşte la limitele fizice alemăsurătorilor cu ultrasunete, de ex. la cârligulde remorcare şi la cuplajul remorcii, la obiecte întunecate sau în formă de pană. Obiectele joase, deja afişate, de ex. bordurile, pot intra înunghiul mort al senzorilor înainte sau după ce s-a auzit deja un sunet permanent. Obiecteleaflate mai sus şi ieşite în afară, de ex.proeminenţele peretelui, nu pot fi recunoscute.
De aceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru aevita daunele umane şi materiale.Sursele de ultrasunete puternice din exteriorulsau din interiorul autovehiculului se potsuprapune sunetului de semnalizare PDC. Deaceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru a evitadaunele umane şi materiale.<
Sisteme de reglare a
stabilităţ
ii de rulareAutovehiculul dvs. BMW dispune de o serie desisteme, care ajută la menţinerea stabilităţiinormale şi în condiţii nefavorabile de deplasare.
Sistem antiblocare ABSABS împiedică blocarea roţilor la frânare.Capacitatea de ghidare se menţine şi la frânăriputernice. În acest fel, creşte gradul desiguranţă în trafic.
După fiecare pornire a motorului, sistemul ABSdevine funcţional. Frânare în siguranţă, vezipagina 112.
Distribuţia electronică a forţei defrânarePentru a obţine un comportament stabil lafrânare, sistemul reglează presiunea de frânarela roţile din spate.
Control dinamic al frânelor DBCLa apăsarea rapidă a pedalei de frână, acest
sistem asigură automat amplificarea maximă aforţei de frânare, păstrând cât se poate descurtă distanţa de frânare în cazul frânăriiputernice. În acest scop sunt folosite şiavantajele sistemului ABS.
Pe toată durata frânării puternice, nu diminuaţipresiunea asupra pedalei de frână.
Control dinamic al stabilităţii DSCDSC împiedică patinarea roţilor motoare la
pornirea de pe loc şi la accelerare. Totodată,sistemul recunoaşte condiţiile instabile derulare, cum ar fi deraparea părţii din spate aautovehiculului sau alunecarea roţilor din faţă. În acest cazuri, DSC ajută la menţinereaautovehiculului pe un curs sigur, în cadrullimitelor fizice, prin reducerea puterii motoruluişi prin frânări independente ale roţilor.
DSC nu poate depăşi limitele fizice.Adaptarea adecvată a modului de
conducere rămâne întotdeaunaresponsabilitatea şoferului. De aceea, nureduceţi acest sistem suplimentar de siguranţă printr-un mod riscant de conducere, întrucât încaz contrar există pericol de accident.<
Dezactivare DSC
Menţineţi butonul apăsat cel puţin 3 secunde,martorii de control ai DSC luminează pe panoul
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 76/192
T e h n i c ă p e n t r u s i g u r a n ţ ă ş i c o n f o
r t l a r u l a r e
74
de bord. Controlul dinamic al tracţiunii DTC şiDSC sunt dezactivate concomitent.Intervenţiile de stabilizare şi de accelerare numai sunt executate.
330i, 330d, 335i, 335d: În sensul unui blocaj aldiferenţialului, chiar şi atunci când DSC estedezactivat la puntea spate, sistemul intervineprin fânarea roţilor motoare din faţă atunci când
acestea derapează puternic, facilitând oavansare mai bună.
Pentru susţinerea stabilităţii la deplasare,reactivaţi DSC cât de repede posibil.
Activare DSCApăsaţi din nou butonul, martorii de control depe planoul de control se sting.
Pentru control
Martorul de control clipeşte:DSC reglează forţele de tracţiune şide frânare.
Martorii de control luminează continuu:DSC este dezactivat.
Control dinamic al tracţiunii DTCDTC este o variantă avansată, optimizată a DSC
pentru situaţii speciale în trafic, de ex. carosabilacoperit cu zăpadă. În asemenea cazuri,sistemul asigură înaintare maximă, însă custabilitate de rulare limitată. Din acest motiv,circulaţi cu prudenţa necesară.
În următoarele situaţii excepţionale, ar putea fiutil să dezactivaţi DTC pentru scurt timp:
> La deplasarea pe rampe acoperite cuzăpadă, pe mâzgă sau pe suprafeţe derulare acoperite cu zăpadă
> La balansarea sau pornirea de pe loc dinnămeţi mari de zăpadă sau pe sol instabil
> La deplasarea cu lanţuri de zăpadă
Activare DTC
Apăsaţi butonul, martorii de control pentru DTCluminează pe panoul de bord.
Pentru controlMartorul de control clipeşte:DTC reglează forţele de antrenare şide frânare.
Martorii de control luminează continuu:DTC este activat.
Dezactivare DTCApăsaţi din nou butonul, martorii de controlpentru DTC de pe panoul de control se sting.
xDrive*xDrive este sistemul de tracţiune integrală alautovehiculului dvs. BMW. Prin interacţiuneadintre xDrive şi DSC sunt îmbunătăţite şi maimult tracţiunea şi dinamica de rulare. Sistemulde tracţiune integrală xDrive distribuie forţamotoare în funcţie de situaţia de rulare şi destarea suprafeţei de rulare în mod variabil întrepuntea faţă şi puntea spate.
Hill Descent Control HDC*HDC este un asistent de coborâre a pantelor,care reglează viteza de deplasare pe suprafeţe
cu înclinaţie mare în pantă şi care permite unnivel superior de control al comportamentului larulare a autovehiculului dvs. BMW în acestecondiţii. Fără a trebui să interveniţi, vehiculul sedeplasează cu viteză aproximativ dublă decâtcea de mers pe jos.
Puteţi activa HDC sub cca. 35 km/h. În pantă,dacă vă deplasaţi sub cca. 35 km/h, vehiculul va
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 77/192
75
reduce automat viteza la aproximativ dublulvitezei de mers pe jos şi va păstra constantă această viteză.
Creşterea sau scăderea vitezeiPuteţi modifica această viteză cu până la cca.5 km/h prin accelerare sau frânare, până la oviteză de deplasare de cca. 25 km/h.
Puteţi regla o viteză dorită în acelaşi domeniu cuajutorul manetei pentru Reglarea vitezei*.
1 Mărirea vitezei
2 Reducerea vitezei
Activarea HDC
Apăsaţi butonul, LED-ul luminează.LED-ul clipeşte atunci când vehiculul estefrânat automat.
Dezactivarea HDC
Apăsaţi din nou butonul, iar LED-ul se stinge.HDC se dezactivează automat peste cca.60 km/h.
Utilizarea HDCLa cutie de viteze manuală:Utilizaţi HDC în primele trepte de viteză şi înmarşarier.
La cutie de viteze automată:Puteţi utiliza HDC în orice poziţie a selectorului.
Afişaje pe panoul de bord*
1 Afişaj pentru viteza dorită
2 Afişaj HDC
Disfuncţionalitate
Dacă afişajul HDC dispare sau nu apare deloc înregim HDC:Datorită temperaturii de exploatare prearidicate, HDC este temporar nefuncţinoal sauDSC este disfuncţional.
Asistenţă la pornire lamotoare cu 6 cilindriCu asistenţa la pornire puteţi porni în mod
confortabil din rampă. Nu este necesară folosirea frânei de mână.
1. Imobilizaţi autovehiculul cu frâna.
2. Eliberaţi frâna şi acceleraţi mai puternic.
După eliberarea frânei, asistenţa lapornire menţine pe loc autovehiculul
pentru cca. 2 secunde. Porniţi imediat de pe locdupă eliberarea frânei, întrucât după cca.2 secunde asistenţa la pornire nu mai menţinevehiculul imobilizat, iar acesta va aluneca
înapoi.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 78/192
T e h n i c ă p e n t r u s i g u r a n ţ ă ş i c o n f o
r t l a r u l a r e
76
Afişaj pană anvelopă RPA
Principiu de funcţionareAfişajul pană anvelopă recunoaşte pierdereapresiunii într-o anvelopă, comparând turaţiafiecărei roţi în timpul mersului.
În caz de pierdere a presiunii, diametrul roţii semodifică şi astfel se modifică şi viteza de rotaţiea roţii în cauză. Această modificare esterecunoscută şi afişată ca pană la anvelopă.
Premise de funcţionarePentru a asigura un mesaj corect de pană laanvelopă, sistemul trebuie iniţializat atunci cândpresiunea în anvelope este corectă.
Iniţializarea trebuie efectuată după fiecarecorectare a presiunii în anvelope, după
fiecare schimbare a anvelopelor sau a roţilor şidupă cuplarea sau decuplarea unei remorci.<
Limitele sistemuluiAfişajul pană anvelopă nu poate semnaladeteriorări bruşte şi grave ale anvelopelor,
cauzate de factori externi şi nu poaterecunoaşte o pierdere naturală, uniformă apresiunii în toate cele patru anvelope.<
În următoarele situaţii, sistemul poate funcţionaeronat sau cu întârziere:
> Sistemul nu a fost iniţializat
> Deplasare pe carosabil alunecos sauacoperit cu zăpadă
> Mod de conducere sportiv: deraparea roţilormotrice, accelerare transversală mare
> Deplasare cu lanţuri de zăpadă
Iniţializarea sistemului Încheierea iniţializării are loc în timpul
deplasării, care poate fi însă întreruptă oricând. Dacă deplasarea continuă, iniţializareaeste continuată automat.Nu iniţializaţi sistemul la deplasarea cu lanţuride zăpadă.<
Principiu de acţionare, vezi pagina 66.
1. Porniţi motorul imediat înainte de a pleca depe loc, însă nu plecaţi imediat de pe loc.
2. Apăsaţi uşor în sus şi în jos butonul 1 de pemaneta semnalizator, până la afişareasimbolului şi a textului "RESET".
3. Apăsaţi butonul 2, pentru a confirmaselectarea Afişajului pană anvelopă.
4. Menţineţi apăsat butonul 2 pentru cca
5 secunde, până apare următorul afişaj:
5. Plecaţi de pe loc.Iniţializarea este finalizată în timpulmersului, însă nu este indicată şoferului.
Anunţarea unei pene la anvelopăMartorul de avertizare luminează înculoarea roşie. Suplimentar, se audeun semnal sonor. Există o pană la o
anvelopă sau o pierdere mare de presiune.
1. Reduceţi cu prudenţă viteza la max.
80 km/h. Evitaţi manevrele violente defrânare şi de virare. Nu mai depăşiţi 80 km/h.
Dacă autovehiculul nu este echipat cuanvelope run-flat, după cum este
prevăzut din fabrică, vezi pagina 126, nucontinuaţi călătoria întrucât există riscridicat de accident.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 79/192
77
2. Cu următoarea ocazie, verificaţi presiuneaaerului în toate cele patru anvelope.
Dacă presiunea în toate cele patruanvelope este cea corectă, există
posibilitatea ca Afişajul pană anvelopă să nufi fost iniţializat. Iniţializaţi acum sistemul.<
3. În cazul pierderii complete a presiunii înanvelope puteţi evalua distanţa de rulare
posibilă pentru continuarea călătoriei înfuncţie de următoarele valori de referinţă:
> La încărcare redusă:1 - 2 persoane f ără bagaje:cca. 250 km
> La încărcare medie:2 persoane, portbagaj plin, sau4 persoane f ără bagaje:cca. 150 km
> La încărcare completă sau la folosireaunei remorci:Peste 4 persoane, portbagaj plin:cca. 50 km
Circulaţi cu prudenţă şi nu depăşiţi80 km/h, în caz contrar existând pericol de
accident. În caz de pierdere a presiunii,caracteristicile de rulare se modifică. Printreacestea se numără şi stabilitatea redusă lafrânare, distanţă de frânare mai lungă şicomportament propriu la virare modificat.
În regim de funcţionare cu remorcă, dar înspecial la remorci grele, pot apărea mişcăribalansare. Din acest motiv, nu depăşiţi 60 km/h, întrucât în caz contrar există pericol deaccident.Vibraţiile neobişnuite sau zgomotele puterniceapărute în timpul deplasării, pot indicadefectarea definitivă a anvelopei avariateanterior. Reduceţi viteza şi opriţi într-un locadecvat, pentru a evita desprinderea de părţi
din anvelopă, care ar putea provoca unaccident. Nu continuaţi călătoria, ci contactaţiun BMW Service.<
DisfuncţionalitateMartorul de control luminează galben. Afişajul pană anvelopă estedisfuncţional sau defect. Verificaţi
sistemul în cel mai scurt timp.
Direcţie activă*
Principiu de funcţionareDirecţia activă variază bracarea roţilor din faţă înraport cu mişcările volanului. Totodată, eavariază forţa necesară la virare, în funcţie deviteza de deplasare.
La viteze reduse, de ex. în oraş sau la parcare,creşte viteza de rotire a volanului, adică virajuleste foarte direct şi forţa de virare este maimică. În comparaţie, bracarea se reducesimţitor la viteze ridicate. În acest fel se îmbunătăţeşte manevrabilitatea BMW-ului dvs. în orice domeniu de viteză.
În situaţiile critice, sistemul poate corecta directbracarea roţilor indicată de şofer şi poatestabiliza astfel autovehiculul, înainte ca şoferulsă intervină. Această intervenţie stabilizatoare
este dezactivată simultan cu deconectareaDSC, vezi pagina 73.
DisfuncţionalităţiMartorii de avertizare luminează continuu. Direcţia activă este defectă şi dezactivată. La viteze reduse suntnecesare mişcări mai ample ale
volanului, în timp ce la viteze mari, autovehiculreacţionează mai sensibil la mişcările volanului.
Totodată există posibilitatea ca şi intervenţiilede stabilizare să se fi dezactivat. Circulaţipreventiv. Verificaţi sistemul.
Lumini de frână în două trepte*
Stânga: frânare normală
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 80/192
T e h n i c ă p e n t r u s i g u r a n ţ ă ş i c o n f o
r t l a r u l a r e
78
Dreapta: frânare puternică atunci când luminilespate pentru ceaţă* nu sunt aprinse.
Airbag-uri
Sub capacele inscripţionate se află următoareleairbaguri:
1 Airbag-uri frontale2 Airbag-uri pentru cap
3 Airbag-uri laterale în spătarele scaunelor
Efect de protecţieRespectaţi indicaţiile de la pagina 33,pentru a nu vă restricţiona siguranţa
personală.<
Airbag-urile frontale protejează şoferul şipasagerul din faţă în cazul unui impact frontal, la
care doar efectul de protecţie a centurilor desiguranţă nu este suficient. Airbag-urile pentrucap şi cele laterale protejează, dacă este cazul, în caz de impact lateral. Fiecare airbag lateralprotejează corpul în zona laterală a pieptului.Fiecare airbag pentru cap protejează capul.
În mod intenţionat, airbagurile nu sedeclanşează la orice impact, de ex. accidenteuşoare sau coliziuni din spate.
Nu lipiţi, nu acoperiţi şi nu modificaţi în
orice fel capacele airbag-urilor. Numontaţi huse, perne sau alte obiecte pescaunele din faţă, care nu sunt aprobate specialpentru airbag-urile laterale integrate. Nu aşezaţihaine, de ex. geci, pe spătare. Nu demontaţisistemul de reţinere al airbag-urilor. Nuefectuaţi modificări la componenteleindividuale sau la cablaje. Printre acestea se
numără şi capitonajul volanului, al planşei debord, al scaunelor şi al barelor plafonuluiprecum şi al laturilor plafonului interior. Nudemontaţi volanul.Imediat după declanşarea sistemului, nuatingeţi cu mâna componentele individuale, întrucât există pericol de ardere. În caz de defecţiune, scoatere din uz sau după declanşarea sistemului de reţinere a airbag-urilor, efectuaţi verificarea, repararea şidemontarea în scopul eliminării ageneratoarelor airbag-urilor în cadrul unui BMWService sau unui atelier care lucrează conform
standardelor BMW cu personal şcolarizatcorespunzător şi care dispune de autorizaţiilecorespunzătoare pentru manipularea desubstanţe explozive. În caz contrar, lucrărileefectuate incorect pot avea ca urmare odefecţiune sau declanşarea neintenţionată asistemului, ceea ce poate duce la răniri.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 81/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 82/192
L u m i n i
80
Lumini
Lumina de poziţii/faza scurtă
0 Lumini oprite
1 Lumini de poziţie
2 Faza scurtă şi lumina de întâmpinare
3 Reglare automată a fasciculului de lumină*,lumină pe timp de zi*, lumina de întâmpinare, asistent fază lungă* şi faruriadaptive*
Dacă deschideţi portiera şoferului după cuplarea contactului, iluminarea exterioară seopreşte automat, în cazul în care comutatorulpentru lumini se află în poziţia 0, 2 sau 3.
Dacă este necesar, aprindeţi luminile de poziţie,poziţie comutator 1.
Lumini de poziţie În poziţia 1 a comutatorului, autovehiculul esteluminat de jur împrejur. Puteţi folosi luminile depoziţie pentru parcare.
După decuplarea contactului, în poziţia 1 acomutatorului luminează numai elementeleexterioare ale luminilor spate, vezi pagina 142.
Luminile de poziţie descarcă bateria. Deaceea, nu le lăsaţi pornite pe perioade
lungi de timp, întrucât există posibilitatea camotorul să nu mai pornească. Este mai bine să aprindeţi lumina de parcare pe o parte, vezipagina 82.<
Faza scurtăDupă cuplarea contactului, se aprinde fazascurtă în poziţia comutatorului 2.
Reglarea automată a fasciculului delumină* În poziţia 3 a comutatorului se aprinde sau sestinge faza scurtă în funcţie de nivelul de
iluminare a mediului înconjurător, de ex. într-untunel, în zori şi la lăsarea întunericului. Farurileadaptive* sunt active. Dacă faza scurtă esteaprinsă, se aprinde LED-ul şi simbolul. Puteţiaprinde şi luminile de zi, vezi pagina 81. Însituaţiile numite anterior, se comută automat dela luminile de zi pe faza scurtă.
Cerul albastru cu soarele orbitor poate declanşaaprinderea luminilor.
Faza scurtă rămâne aprinsă indiferent de
nivelul de iluminare a mediului înconjurător, dacă aţi aprins luminile deceaţă*.<
Aprinderea luminilor de deplasare nupoate înlocui estimarea personală a
condiţiilor de iluminare. Senzorii nu potrecunoaşte de ex. ceaţa. În astfel de situaţiiaprindeţi manual faza scurtă, pentru a nudiminua siguranţa.<
Lumini de întâmpinareDacă după parcarea vehiculului lăsaţicomutatorul de lumini în poziţia 2 sau 3, ladeblocarea vehiculului luminează pentru scurttimp luminile de poziţie şi iluminareahabitaclului.
Lumini de ghidareDacă activaţi avertizorul optic după oprireaautovehiculului şi stingerea luminilor, fazascurtă va mai lumina încă o perioadă de timp.
Puteţi seta durata sau puteţi dezactiva funcţia.
Principiu de acţionare, vezi pagina 66.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 83/192
81
până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Funcţia este dezactivată.
> ...Selectaţi durata corespunzătoare, de ex.40 secunde.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Lumina de zi*
Lumina de zi se aprinde în poziţia 3 acomutatorului.
Activarea/dezactivarea luminii de ziPrincipiu de funcţionare, vezi pagina 66.
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
până la afişarea simbolului şi a textului"SET".
3. Apăsaţi butonul 2.
4. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului.
5. Apăsaţi butonul 2.
6. Selectaţi folosind butonul 1:
>
Lumina de zi se aprinde.
>
Dezactivaţi lumina de zi.
7. Apăsaţi butonul 2.Reglajul este memorat pentru telecomandautilizată momentan.
Faruri adaptive*
Principiu de funcţionareFarurile adaptive reprezintă o acţionare variabilă a farurilor, care permite o iluminare mai bună acarosabilului. În funcţie de bracarea volanului şide alţi parametri, lumina farurilor urmăreşteprofilul drumului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 84/192
L u m i n i
82
Activarea farurilor adaptiveAtunci când este conectată aprinderea, rotiţicomutatorul pentru lumini în poziţia 3, vezipagina 80.
Pentru a nu orbi participanţii la trafic din sensopus, funcţionalitatea farurilor adaptive estedezactivată la mersul înapoi, iar în staţionarefarurile adaptive sunt îndreptate către latura
pasagerului dreapta.
DisfuncţionalităţiLED-ul de lângă simbolul pentru reglareaautomată a distanţei de luminare clipeşte.Farurile adaptive sunt avariate sau defecte.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Reglarea distanţei de
luminareLumină cu halogen
Distanţa de luminare a fazei scurte trebuieadaptată manual la nivelul de încărcare alvehiculului, pentru a evita orbirea participanţilorla trafic din sens opus:
Valori conforme/valabile pentru deplasarea curemorcă.
0 / 1 = 1 până la 2 persoane f ără bagaje
1 / 1 = 5 persoane f ără bagaje1 / 2 = 5 persoane cu bagaje
2 / 2 = 1 persoană, portbagaj plin
Respectaţi sarcina maximă admisă pe punteaspate, vezi pagina 166.
Faruri cu xenon*Distanţa de luminare este reglată automat,deex. la accelerareşi frânare, cât şi în funcţie de încărcare.
Faza lungă/lumini de parcare
1 Faza lungă
2 Avertizor optic3 Lumini de parcare*
Lumini de parcare stânga sau dreapta*La parcare mai există şi posibilitatea de ailumina pe o latură a autovehiculului.
PornireDupă oprirea autovehiculului, apăsaţi maneta însus sau în jos, peste punctul de rezistenţă,săgeata 3.
Luminile de parcare descarcă acumulatorul. De aceea, nu le lăsaţi
pornite pe perioade lungi de timp, întrucâtexistă posibilitatea ca motorul să nu maipornească.<
OprireApăsaţi maneta în direcţia opusă până lapunctul de rezistenţă, săgeată 3.
Asistent fază lungă*
Principiu de funcţionareAcest sistem stinge şi aprinde automat fazalungă. Procedura este comandată prinintermediul unui senzor de pe partea frontală a
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 85/192
83
oglinzii interioare. Rolul asistentului este de aaprinde automat faza lungă atunci cândsituaţiile de trafic permit acest lucru. Acestsistem vă uşurează utilizarea vehiculului şi vă oferă un nivel optim de iluminare. Bine înţelescă puteţi interveni în orice moment şi puteţiaprinde sau stinge faza lungă.
Activarea sistemului1. Rotiţi comutatorul pentru lumini în poziţia 3
a comutatorului, vezi pagina 80.
2. Dacă faza scurtă este aprinsă, apăsaţi scurtmaneta semnalizatorului în direcţia fazeilungi.
Matorul de control de pe tabloul debord luminează atunci când asistentulfază lungă este activ. Sistemul comută
automat între faza scurtă şi faza lungă,
reacţionând la traficul din sens opus şi dinpropriul sens de mers, precum şi nivelul deiluminare al mediului înconjurător de ex. îninteriorul localităţilor.
Comutare manuală între faza scurtă şifaza lungăDacă doriţi sau dacă situaţia necesită acestlucru, puteţi interveni în orice moment.
> Dacă Asistentul fază lungă a aprins faza
lungă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi fazascurtă, puteţi comuta la faza scurtă prinsimpla apăsare a manetei semnalizatorului.Acest lucru dezactivează Asistentul fază lungă.Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşormaneta semnalizatorului în direcţia fază lungă.
> Dacă Asistentul fază lungă a aprins fazascurtă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi faza
lungă, puteţi comuta la faza lungă în modobişnuit. Sistemul se dezactivează, iarcomutarea la faza scurtă trebuie f ăcută manual.Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşormaneta semnalizatorului în direcţia fază lungă.
> Utilizaţi avertizorul optic în mod normalatunci când este aprinsă faza scurtă.
Limitele sistemuluiAsistentul fază lungă nu poate înlocuidecizia dvs. personală cu privire la
utilizarea fazei lungi. Din acest motiv, trebuie să comutaţi manual la faza scurtă în situaţiile carenecesită acest lucru, pentru a nu vă periclitasiguranţa.<
În următoarele situaţii exemplificatoare,
sistemul nu funcţionează sau are funcţionalitatelimitată, iar dvs. ar trebui să reacţionaţi:
> În condiţii de vreme nefavorabilă, cum ar ficeaţă sau precipitaţii puternice
> La perceperea participanţilor la trafic cuiluminare proprie deficitară, cum ar fipietoni, biciclişti, căruţe, trafic fluvial sau pecale ferată în apropierea şoselei, laschimbarea vântului
> În curbe strânse, în pante abrupte, la traficdin direcţie laterală sau la trafic din sensopus cu vizibilitate redusă pe autostradă
> În localităţi cu iluminare proastă sau lapanouri puternic reflectorizante
> La viteze reduse
> Atunci când parbrizul este aburit, murdarsau acoperit de autocolante, vignete etc. înzona oglinzii interioare
> Atunci când senzorul este murdar. Curăţaţi
senzorul de pe partea frontală a oglinziiinterioare cu o lavetă uşor umezită în lichidde curăţare a geamurilor
Lumina de ceaţă
1 Faruri de ceaţă*2 Lumini spate pentru ceaţă*
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 86/192
L u m i n i
84
Apăsaţi butonul respectiv pentru cuplare/decuplare.
Faruri de ceaţă*Luminile de poziţie sau luminile de întâlniretrebuie pornite în prealabil. Martorul de controlverde din tabloul de bord luminează atunci cândfarurile de ceaţă sunt aprinse.
Dacă este activat sistemul automat decomandă a farurilor, faza scurtă se
aprinde automat la aprinderea farurilor deceaţă.<
Lumini spate pentru ceaţă*Faza scurtă sau luminile de poziţie cu faruri deceaţă trebuie să fie aprinse în prealabil. Martorulde control galben din tabloul de bord luminează atunci când luminile spate pentru ceaţă sunt
aprinse.
Iluminare tablou de bordPentru reglarea intensităţii trebuie aprinseluminile de poziţie sau faza scurtă.
1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în josbutonul 1, până la afişarea simboluluicorespunzător, a intensităţii luminii şi atextului "SET".
2. Apăsaţi butonul 2.
3. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1, pentru aselecta intensitatea dorită a luminii.
4. Apăsaţi butonul 2.Temperatura exterioară şi ceasul suntafişate din nou.
Iluminarea habitaclului
Iluminarea habitaclului, luminile pentru zonapicioarelor*, luminile pragurilor*, iluminareaportbagajului şi iluminarea zonei înconjurătoare* sunt comandate automat.
Pentru iluminarea zonei înconjurătoare există LED-uri pe mânerele portierelor, pentru ailumina zona exterioară din faţa portierelor.
Pentru a proteja bateria, la cca. 8 minutede la decuplarea contactului, vezi Butonul
Start/Stop la pagina 46, se vor stinge toate
luminile interioare.<
Pornire/oprire manuală iluminareahabitaclului
Iluminarea habitaclului în faţă şi în spate*:Pentru pornire şi oprire, apăsaţi butonul.
Dacă iluminarea habitaclului, cea din zonapicioarelor*, iluminarea pragurilor*, iluminareazonei înconjurătoare* trebuie să rămână
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 87/192
85
permanent stinse, apăsaţi butonul pentruiluminarea habitaclului timp de 3 secunde.
Lumini de lectură
Luminile de lectură se află în faţă şi în spate*,lângă luminile habitaclului. Pentru pornire şioprire, apăsaţi butonul.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 88/192
C
l i m a t i z a r e
86
Climatizare
Variante de dotare În funcţie de dotare, vehiculul dvs. dispune deinstalaţie de climatizare sau de climatizareautomată.
1 Instalaţie climatizare 87
2 Climatizare automată* 89
Guri de ventilare3 Aer la parbriz şi geamuri laterale
4 Aer în zona superioară a corpului.Rotiţele deschid şi închid f ără treptealimentarea cu aer. Manetele schimbă direcţia curentului de aer. Informaţii
detaliate cu privire la reglarea unei ventilărilibere puteţi găsi la pagina 91.
5 Aer în zona pentru picioare
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 89/192
87
Instalaţia de climatizare
1 Distribuţie de aer
2 Recirculare aer
3 Cantitate de aer
4 Funcţie de răcire
5 Temperatură
6 Încălzire lunetă
Distribuţie de aerDirijaţi aerul ieşit către geamuri ,
în zona superioară a corpuluisau în zona picioarelor . Puteţialege şi poziţii intermediare.
Recirculare aerBlocaţi temporar aducţia de aer dinexterior dacă apar mirosurineplăcute sau noxe. În acest caz serecirculă aerul din habitaclu.
Recircularea aerului se poate activa/dezactiva
de la tasta* de pe volan, vezi pagina 9. În cazul în care geamurile se aburesc dincauza recirculării aerului, opriţi
funcţionarea acestuia şi creşteţi eventualcantitatea de aer.Recircularea aerului nu trebuie folosită continuupentru mai mult timp, întrucât riscaţi înrăutăţirea calităţii aerului din habitaclu.<
Cantitate de aer
Varierea cantităţilor de aer.Capacitatea de încălzire sau răcireeste cu atât mai eficientă, cu câteste mai mare cantitatea de aer.
Dacă este cazul, reduceţi cantitatea de aer până la oprire pentru a proteja bateria.
Oprirea/pornirea sistemuluiPoziţionaţi pe 0 comutatorul rotativ pentru
cantitatea de aer. Ventilatorul şi instalaţia declimatizare sunt complet decuplate, aducţia deaer este blocată.
Pentru a porni instalaţia de climatizare, reglaţi ocantitate de aer aleatorie.
Pornirea/oprirea funcţiei de răcireDacă funcţia de răcire este pornită,aerul este răcit, uscat şi reîncălzit, în funcţie de temperatura reglată.
Funcţia este disponibilă doaratunci când motorul este pornit.
Funcţia de răcire ajută la evitarea abuririigeamurilor sau pentru dezaburire rapidă.
În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburipentru moment la pornirea motorului.
Încălzire lunetă Încălzirea lunetei se opreşteautomat după o scurtă perioadă de
timp. În funcţie de dotare,conductorii superiori sunt folosiţi
ca antenă şi nu depind de încălzirea lunetei.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 90/192
C
l i m a t i z a r e
88
TemperaturăPentru a creşte temperatura, rotiţi înspre dreapta, roşu.Pentru a scădea temperatura, rotiţicătre stânga, albastru.
Degivrarea şi dezaburirea geamurilor
1. Distribuirea aerului 1 în poziţia .
2. Dezactivare recirculare aer 2.3. Cantitatea aer 3 complet către dreapta.
4. Pornirea funcţiei de răcire 4.
5. Temperatură 5 către dreapta, roşu.
6. Pentru a degivra luneta, porniţi încălzirealunetei 6 .
Ventilare
1 Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare
2 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer
Ventilare pentru răcireDirecţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă autovehiculul este încălzit.
Ventilare liberăPoziţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să nu fie direcţionat către dvs., ci să treacă pe lângă dumneavoastră.
MicrofiltruMicrofiltrul reţine praful şi polenul din aerulexterior. Microfiltrul este schimbat la lucrările de
revizie în cadrul BMW Service.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 91/192
89
Climatizare automată*
1 Distribuţie manuală a aerului
2 Temperatură, habitaclu stânga
3 Răcire maximă
4 Program AUTO
5 Cantitate de aer manuală
6 Comandă recirculare aer automată AUC/
recirculare aer
7 Căldură reziduală
8 Temperatură, habitaclu dreapta
9 Degivrarea şi dezaburirea geamurilor
10 Pornire şi oprire manuală a funcţiei de răcire
11 Încălzire lunetă
12 Grila de intrare a aerului pentru senzorul de
temperatură în habitaclu, a nu se acoperi
Climatizare pentru confortPentru aproape toate condiţiile, programulAUTO 4 oferă distribuţia şi cantitatea de aeroptime, vezi Program AUTO în cele ce urmează.Nu trebuie decât să selectaţi temperaturahabitaclului pe care o consideraţi confortabilă.
Posibilităţi detaliate de reglare puteţi găsi înurmătoarele capitole.
Majoritatea reglărilor sunt memorate pentrutelecomanda utilizată momentan, vezi şiReglaje Profil personal la pagina 16.
Reglarea manuală a distribuţiei aeruluiDistribuirea aerului poate fi cuplată şi decuplată manual. Aerul esteghidat către parbriz, în zonasuperioară a corpului şi în zona
picioarelor. Reglarea automată a distribuţiei
aerului este dezactivată.Puteţi recupla funcţionarea automată adistribuţiei de aer apăsând butonul AUTO.Funcţia de răcire este pornită automat.
TemperaturăReglaţi în mod individualtemperatura dorită pe laturaşoferului şi cea a pasagerului faţă.
În fiecare anotimp, climatizareaautomată reglează în cel mai scurt timp posibilaceastă temperatură, dacă este necesar cuputere mărită de răcire sau încălzire, şi o
menţine constantă.La schimbări bruşte de temperatură,instalaţia de climatizare nu are suficient
timp să regleze temperatura dorită.<
Prin treapta cea mai înaltă puteţi activacapacitatea maximă de încălzire, indiferent detemperatura exterioară.
În treapta cea mai mică, răcirea se realizează permanent.
Răcire maximă
Puteţi obţine cel mai repederăcirea maximă a aerului atuncicând temperatura exterioară seaflă peste 06, iar motorul este
pornit.
Climatizarea automată porneşte modul derecirculare a aerului cu temperatura cea mai
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 92/192
C
l i m a t i z a r e
90
redusă. Prin gurile de ventilare pentru zonasuperioară a corpului pătrunde cantitateamaximă de aer în habitaclu. Din acest motiv,deschideţi complet aceste guri de ventilarepentru a facilita răcirea maximă.
Program AUTOProgramul AUTO preia pentru
dumneavoastră reglareadistribuţiei aerului la parbriz şi
geamuri laterale, în direcţia zonei corpului şi înzona picioarelor. Cantitatea de aer şitemperaturile presetate sunt adaptateinfluenţelor exterioară în fiecare anotimp, de ex.lumina solară sau aburirea geamurilor.
În programul AUTO porneşte automat şi funcţiade răcire.
Reglarea manuală a cantităţii de aerApăsaţi butonul din stânga pentrua diminua cantitatea de aer.Apăsaţi butonul din dreapta pentru
a creşte cantitatea de aer.
Puteţi porni din nou reglarea automată acantităţii de aer prin apăsarea butonululuiAUTO.
Dacă este necesar, cantitatea de aer esteredusă până la oprire, pentru a proteja bateria.
Afişajul nu se modifică.
Oprirea/pornirea sistemuluiApăsaţi butonul din stânga în treapta cea maimică a ventilatorului, pentru a opri completclimatizarea automată. Toate afişajele se sting,cu excepţia încălzirii lunetei active.
Apăsaţi orice buton, în afară de cel de încălzireREZIDUALĂ sau cel de încălzire lunetă, pentru aporni climatizarea automată.
Comandă recirculare aer automată AUC/recirculare aer
Comutaţi în regimul de operaredorit prin apăsarea repetată abutonului :
> LED stins: aerul exterior circulă permanent.
> LED stânga aprins, mod AUC: există unsenzor care recunoaşte substanţele nocivedin aer. Sistemul închide alimentarea cu aerproaspăt atunci când este necesar şirecirculă aerul din habitaclu. Imediat după reducerea concentraţiei de substanţenocive din aer, sistemul comută automat peaer propaspăt.
> LED dreapta aprins, recirculare aer:alimentarea cu aer proaspăt este blocată permanent. În acest caz se recirculă aeruldin habitaclu.
În cazul în care geamurile se aburesc dincauza recirculării aerului, opriţi
funcţionarea acestuia şi creşteţi eventualcantitatea de aer.Recircularea aerului nu trebuie folosită pe operioadă lungă de timp, întrucât calitatea aerului
din habitaclu scade continuu.<
Prin intermediul butonului* de pe volanPrin intermediul unui buton de pe volan, vezipagina 9, puteţi comuta rapid între regimul cuaer recirculat şi modul de operare reglatanterior.
Căldură rezidualăCăldura existentă în motor este
folosită la încălzirea habitaclului,de ex. în timpul staţionării la şcoală,pentru a lua copilul.
Funcţia poate fi pornită atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
> La maxim 15 minute după oprirea motorului
> Dacă motorul a atins temperatura optimă deexploatare
> Dacă tensiunea bateriei este suficientă
> La o temperatură exterioară sub 256
LED-ul se aprinde, dacă este pornită funcţia.
Începând cu poziţia de contact radio puteţi reglatemperatura habitaclului, cantitatea de aer şidistribuţia aerului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 93/192
91
Degivrarea şi dezaburirea geamurilorDegivrare şi dezaburire rapidă aparbrizului şi geamurilor lateralefaţă.
În acest sens, porniţi şi funcţia de răcire.
Pornirea/oprirea funcţiei de răcireDacă funcţia de răcire este pornită,
aerul este răcit, uscat şi reîncălzit, în funcţie de temperatura reglată.
Funcţia este disponibilă doar atunci cândmotorul este pornit.
Funcţia de răcire ajută la evitarea abuririigeamurilor sau la dezaburirea rapidă.
În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburiscurt la pornirea motorului.
Funcţia de răcire porneşte automat cuprogramul AUTO.
Încălzire lunetă Încălzirea lunetei se opreşteautomat după puţin timp. În funcţiede dotare, conductorii superiori
sunt folosiţi ca antenă şi nu depind de încălzirealunetei.
Ventilare
1 Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare
2 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer
3 Rotiţă de reglare pentru aer mai mult saumai puţin rece din gurile de ventilare pentruzona superioară a corpului
Ventilare pentru răcireDirecţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă autovehiculul este încălzit.
Ventilare liberăPoziţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerulrece să treacă pe lângă dvs., să nu fie
direcţionat către dumneavoastră.
Ventilare în spate
1 Rotiţă pentru deschiderea şi închiderea f ără trepte a gurilor de ventilare
2 Rotiţă de reglare a temperaturii:
> Rotire către albastru: mai rece
> Rotire către roşu: mai cald
3 Manetă pentru modificarea direcţieicurentului de aer
Microfiltru/filtru cu cărbune activMicrofiltrul reţine praful şi polenul florilor dinaerul din exterior. Suplimentar, filtrul cu carbonactiv contribuie la curăţarea noxelor gazoasedin aerul exterior care pătrunde în habitaclu.Acest filtru combinat este schimbat de cătreBMW Service în cadrul lucrărilor de revizie.
Ventilare în staţionare*/ încălzire în staţionare*
Principiu de funcţionareVentilarea în staţionare aeriseşte habitaclul şi,dacă este cazul, scade temperatura acestuia.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 94/192
C
l i m a t i z a r e
92
Încălzirea în staţionare încălzeşte habitaclul şipermite îndepărtarea mai uşoară a gheţii şizăpezii.
Puteţi selecta două ore diferite de pornire.Sistemele pot fi pornite/oprite şi direct, şianume prin intermediul telecomenzii. Elefuncţionează pe o perioadă de 30 minute.Deoarece consumă multă tensiune, nu porniţi
sistemele de două ori consecutiv, f ără a permitebateriei să se încarce între timp.
Ambele sisteme sunt operate prin intermediulaparatului radio Profesional*, vezi manual deutilizare separat, sau prin intermediultelecomenzii, vezi pagina 92.
Ventilarea în staţionareCu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei orede pornire presetate, ventilarea în staţionare
porneşte automat dacă temperatura exterioară depăşeşte cca. 156. Ventilarea în staţionarepoate fi activată la orice temperatură exterioară în regimul direct de funcţionare, însă nu şi înregim de rulare.
Aerul iese din planşa de bord prin intermediulgurilor de ventilare pentru zona superioară acorpului. Din acest motiv, gurile de ventilaretrebuie să fie deschise.
Încălzire în staţionareCu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei orede pornire presetate, încălzirea în staţionareporneşte automat dacă temperatura exterioară este sub cca. 156. Încălzirea în staţionarepoate fi activată la orice temperatură exterioară în regimul direct de funcţionare, însă nu şi înregim de rulare.
Dacă nu aţi utilizat încălzirea în staţionaremai multe luni, ar putea fi necesar să o
reporniţi după câteva minute, pentru a facilitapornirea acesteia.<
Dacă contactul este decuplat, aerul cald estedirecţionat automat către parbriz, cătregeamurile laterale faţă şi către zone pentrupicioare.
De la poziţia de contact pornire radio puteţiregla temperatura în habitaclu, cantitatea de aerşi distribuţia aerului.
Încălzirea în staţionare continuă să funcţioneze încă puţin după deconectare.
Simbolul din display-ul climatizării automatese stinge.
Nu utilizaţi încălzirea în staţionare în spaţii închise, întrucât inhalarea gazelor de
eşapament sunt dăunătoare şi pot duce lapierderea cunoştinţei şi la deces. Gazele de
eşapament conţin monoxid de carbon incolor şiinodor, dar otrăvitor. Opriţi încălzirea înstaţionare în timp ce alimentaţi.<
Încălzirea în staţionare nu poate fi pornită atunci când rezervele de carburant scad
sub o independenţă de cca. 50 km. Încălzirea înstaţionare se opreşte dacă conducta deevacuare de sub bara de protecţie din faţă esteobturată, de ex. dacă aţi intrat cu partea din faţă a vehiculului într-o grămadă de zăpadă. Există
posibilitatea apariţiei fumului.<
Telecomandă*
1 Oprire
2 Pornire
3 LED
4 Antenă
Raza medie de acţiune este de cca. 150 m.
Raza optimă de acţiune se obţine ţinândtelecomanda cu antena îndreptată în sus
şi poziţionând telecomanda cât mai sus. Nuatingeţi antena la pornire şi la oprire.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 95/192
93
Pornire1. Apăsaţi butonul 2, până la aprinderea LED-
ului 3 în culoarea verde.
2. Apăsaţi încă o dată butonul 2 în următoarelecca. 3 secunde. LED-ul 3 clipeşte înculoarea verde.
Simbolul din display-ul climatizării automate
clipeş
te.
Oprire1. Apăsaţi butonul 1, până la aprinderea LED-
ului 3 în culoarea roşie.
2. Apăsaţi încă o dată butonul 1 în următoarelecca. 3 secunde. LED-ul 3 clipeşte înculoarea roşie.
Simbolul din display-ul climatizării automatese stinge.
Aceleaşi frecvenţeTelecomanda poate fi bruiată în anumite zonede către dispozitive sau aparate străine, careutilizează aceeaşi frecvenţă.
Schimbarea batieriei Înlocuiţi bateria atunci când LED-ul nu mailuminează/clipeşte la pornirea sau oprireaventilării sau încălzirii în staţionare.
1. Demontaţi capacul suportului bateriilor, vezi
săgeata.2. Utilizaţi baterii de acelaşi tip. Poziţia de
montare a bateriilor este inscripţionată pepartea de jos a compartimentului pentrubaterii.
3. Montaţi capacul la loc.
Duceţi bateriile uzate la un centru decolectare sau la BMW Service.<
Telecomandă nouăPuteţi utiliza două telecomenzi pentruautovehiculul dumneavoastră.Dacă doriţi să utilizaţă o nouă telecomandă ca adoua telecomandă sau în caz de pierdere, vă rugăm să contactaţi BMW Service, care o vainiţializa pentru dumneavoastră.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 96/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
94
Dotare interioară practică
Telecomandă universală integrată*
Principiu de funcţionare
Telecomanda universală integrată înlocuieştepână la trei emiţătoare portabile pentru diferitedispozitive acţionate prin telecomandă, cum arfi porţi de garaj, porţi exterioare sau sisteme deiluminare. Telecomanda universală integrată recunoaşte şi memorează semnalul emis alemiţătorului original portabil în cauză.
Semnalul unui emiţător portabil original poate fimemorat pe unul dintre cele trei butoane dememorare 1. Ulterior puteţi apela reglajul
respectiv prin apăsarea butonului dememorare 1 programate în acest fel.Transmiterea semnalului este indicată prinaprinderea LED-ului 2.
Dacă la un moment dat doriţi să vă vindeţiautovehiculul, pentru siguranţa dumneavoastră vă recomandăm să ştergeţi înainte toateprogramele memorate, vezi pagina 95.
În timpul programării şi înainte de fiecareactivare prin telecomanda universală
integrată a unui dispozitiv programat, asiguraţi-vă că nu există persoane, animale sau obiecte înzona de rabatare sau mişcare a dispozitivuluirespectiv, pentru a evita vătămarea corporală sau avariile. Respectaţi şi instrucţiunile desiguranţă ale emiţătoarelor portabile originale.<
Verificarea compatibilităţiiDacă acest simbol apare pe ambalajsau în instrucţiunile emiţătoruluiportabil original, se poate deduce că
dispozitivul acţionat prin telecomandă estecompatibil cu telecomanda universală integrată.
Puteţi găsi pe internet, la paginawww.homelink.com, o listă a emiţătoarelorportabile compatibile. Puteţi totodată apelaHomeLink Hotline, la numărul gratuit
0800 0466 35465. Alternativ, aveţi la dispoziţienumărul taxabil +49 (0)6838 907 277.
HomeLink este o marcă înregistrată JohnsonControls, Inc.
Programare
1 Butoane de memorare
2 Led
Cod fix emiţător portabil1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 46.
2. La prima punere în funcţionare: apăsaţibutonul de memorare stânga şi dreapta 1 cca. 20 secunde, până când LED-ul 2 clipeşte rapid. Funcţiile celor trei butoane
de memorare sunt şterse.3. Ţineţi emiţătorul portabil original la o
distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele dememorare 1.
Distanţa necesară dintre emiţătorulportabil şi butonul de memorare 1
depinde de fiecare sistem al emiţătoruluiportabil original utilizat.<
4. Apăsaţi simultan butonul de emisie aemiţătorului portabil original şi butonul dememorare dorit 1 a telecomenzii universaleintegrate. LED-ul 2 clipeşte lent. Dacă LED-ul 2 clipeşte rapid, eliberaţi ambelebutoane. Dacă LED-ul 2 nu clipeşte rapiddupă cca. 15 secunde, modificaţi distanţa şirepetaţi acest pas.
5. Pentru a programa alt emiţător portabil,repetaţi paşii 3 şi 4.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 97/192
95
Butonul de memorare 1 corespunzător esteacum programat cu semnalul emiţătoruluiportabil original.
Puteţi opera dispozitivul după cuplareacontactului.
Dacă dispozitivul nu poate fi folosit după mai multe încercări de programare,
verificaţi dacă emiţătorul portabil original este
dotat cu un sistem alternant de criptare. În acestsens, consultaţi instrucţiunile emiţătoruluiportabil original sau apăsaţi lung butonul dememorare 1 programat a telecomenziiuniversale integrate. Dacă LED-ul 2 altelecomenzii universale integrate clipeşte rapidpentru scurt timp şi apoi luminează constantpentru cca. 2 secunde, emiţătorul portabiloriginal este dotat cu un sistem alternant decriptare. La existenţa unui sistem alternant de
criptare, efectuaţi programarea butoanelor dememorare 1 după cum este descris laemiţătorul portabil cu sistem alternant decriptare.<
Emiţător portabil cu sistem alternantde criptarePentru programarea telecomenzii universaleintegrate, utilizaţi manualul de utilizare adispozitivului care trebuie reglat. Informaţi-vă cu privire la posibilitatea sincronizării.La programarea unui emiţător portabil cucriptare alternantă, respectaţi următoareleindicaţii suplimentare:
Puteţi programa mult mai uşor dacă vă ajută cineva.<
1. Opriţi autovehiculul în raza de acţiune adispozitivului acţionat prin telecomandă.
2. Programaţi telecomanda universală integrată, după cum este descris mai sus, la
emiţător portabil cod fix.3. Localizaţi butoanele de la receptoruldispozitivului care trebuie reglat, deex. latracţiune.
4. Apăsaţi butoanele de la receptoruldispozitivului care trebuie reglat. După pasul 4 mai aveţi la dispoziţie cca.30 secunde pentru pasul 5.
5. Apăsaţi de trei ori butonul de memorareprogramat 1 a telecomenzii universaleintegrate.
Butonul de memorare corespunzător 1 esteacum programat cu semnalul emiţătoruluiportabil original.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugămsă contactaţi BMW Service.<
Ştergerea tuturor programelormemorateApăsaţi butonul de memorare stânga şi dreapta1 pentru cca. 20 secunde, până când LED-ul 2 clipeşte rapid: toate programele memorate suntşterse.
Realocarea programelor individuale1. Ţineţi emiţătorul portabil original la o
distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele dememorare 1.
Distanţa necesară dintre emiţătorulportabil şi butonul de memorare 1
diferă în funcţie de fiecare sistem alemiţătorului portabil original utilizat.<
2. Apăsaţi de trei ori butonul de memoraredorit 1 a telecomenzii universale integrate.
3. Dacă LED-ul 2 clipeşte lent după cca.20 secunde, apăsaţi butonul de emisie aemiţătorului portabil original. Eliberaţiambele butoane, imediat după ce LED-ul 2 clipeşte rapid. Dacă LED-ul 2 nu clipeşterapid după cca. 15 secunde, modificaţidistanţa şi repetaţi acest pas.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 98/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
96
Busolă digitală*
1 Buton de reglare
2 Display
În display sunt afişate direcţiile cardinaleprincipale şi secundare către care vă îndreptaţimomentan.
Principiu de acţionarePrin apăsarea butonului de reglare cu un obiectascuţit, de ex. un pix, puteţi apela diferite funcţii.Următoarele posibilităţi de reglare sunt afişateconsecutiv, în funcţie de durata de apăsare abutonului de reglare:
> Apăsare scurtă: pornire/oprire afişare> Între 3 şi 6 secunde: reglare zonă busolă
> Între 6 şi 9 secunde: calibrare busolă
> Între 9 şi 12 secunde: reglare pentru volanpe stânga/dreapta
> Între 12 şi 15 secunde: reglare limbă
Selectarea zonelor busoleiReglaţi la vehiculul dvs. zona corespunzătoare a
busolei, pentru a facilita funcţionarea corectă abusolei, vezi Harta lumii cu zone busolă.
Pentru a regla zonele busolei, apăsaţi butonulde reglare pentru cca. 3-4 secunde. În displayeste afişat numărul zonei reglate a busolei.
Pentru modificarea zonei, apăsaţi scurt şirepetat butonul de reglare, până este afişat pedisplay numărul zonei busolei corespunzătoarelocaţiei în care vă aflaţi.
Busola este funcţională după cca. 10 secunde.
Calibrarea busolei digitale În următoarele situaţii trebuie calibrată busoladigitală:
> Este afişată direcţia cardinală greşită.
> Direcţia cardinală afişată nu se modifică, înciuda schimbării direcţiei de mers.
> Nu sunt afişate toate direcţiile cardinale.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 99/192
97
Mod de operare1. Asiguraţi-vă că nu se află obiecte metalice
mari sau linii de înaltă tensiune în apropiereavehiculului şi că aveţi destul loc pentru a rulavehiculul în cerc.
2. Alegeţi zona busolei valabilă momentan.
3. Apăsaţi butonul de reglare pentru cca.
6-7 secunde, pentru a apela C. Parcurgeţicel puţin o dată un cerc complet cu o viteză
maximă de 7 km/h.La calibrare reuşită, afişajul C este înlocuitcu punctele cardinale.
Reglare pentru volan pe dreapta/stângaBusola dvs. digitală este reglată deja din fabrică pentru vehicul cu volan pe dreapta sau pestânga, în funcţie de vehiculul dumneavoastră.
Reglare limbăPuteţi modifica limba afişajului:
Apăsaţi pe butonul de reglare pentru cca.12-13 secunde. Apăsaţi încă o dată scurt pebutonul de reglare pentru a comuta între limbaengleză "E" şi limba germană "O".
Reglajul este memorat automat după cca.10 secunde.
Rulouri parasolar*
Rulou parasolar pentru lunetă
Apăsaţi scurt butonul din consola centrală pentru a ridica sau a coborâ ruloul parasolar.
Rulouri parasolar pentru geamurilelaterale spateExtrageţi ruloul din suport şi agăţaţi-l în suport.
Nu deschideţi geamul atunci când rulouleste ridicat, întrucât la viteze mari există
pericol de avariere şi risc de vătămare.<
Torpedo
Deschidere
Trageţi mânerul.Se aprinde lumina din torpedou.
În timpul deplasării, închideţi torpedoulimediat după utilizare, întrucât în caz
contrar există un risc suplimentar de vătămare în caz de accident.<
ÎnchidereRidicaţi capacul.
Blocare Încuiaţi cu cheia integrată a telecomenzii, vezipagina 16.
LED Lanternă*Pe partea stângă a torpedoului, pe un suport.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 100/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
98
Nu introduceţi lanterna cu lentila îndirecţia habitaclului, pentru a evita o
pornire accidentală.<
Cotiera centrală
Compartiment de depozitare În cotiera centrală dintre scaunele din faţă seaflă, în funcţie de nivelul de dotare, uncompartiment sau un capac pentru AdaptorulSnap-in*. Pentru informaţii suplimentare cuprivire la acest suport pentru telefon mobil, vezimanualul de utilizare separat.
DeschidereApăsaţi butonul, vezi săgeata.
Compartiment de depozitare ventilat
Compartimentul se află în cotiera centrală şipoate fi ventilat: glisaţi comutatorul înapoi.
Temperatura este reglată cu ajutorul rotiţeipentru reglarea temperaturii sistemului deventilare din spate, vezi pagina 91.
Muf ă pentru dispozitiv audio extern
Puteţi conecta un dispozitiv audio extern, deex.un CD-player sau MP3-player şi să redaţisunetul prin intermediul difuzoarelorautovehiculului. Volumul şi sunetul pot fi reglatede la radioul auto, vezi manualul de utilizareseparat pentru radio.
ConectareRabataţi în sus cotiera centrală.
Muf ă pentru redare sunet:Conector jack 3,5 mm
Pentru redarea sunetului prin boxelevehiculului, conectaţi mufa căştilor sau mufaLine-Out a dispozitivului cu mufa vehiculului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 101/192
99
Compartimente dedepozitare în habitaclu În funcţie de nivelul de dotare, puteţi găsicompartimente de depozitare lângă coloanavolanului*, la portierele faţă, precum şi înconsola centrală*.Pe spătarele scaunelor faţă sunt amplasate
plase*.
Agăţătoare haineMânerele de prindere din spate sunt dotate cuagăţători pentru haine.
Agăţaţi articolele de îmbrăcăminte în aşafel încât să nu obstrucţioneze vizibilitatea
în timpul deplasării. Nu atârnaţi obiecte grele deagăţători, întrucât acestea ar putea rănipasagerii, de ex. la frânare sau în timpul
manevrelor de ocolire.<
Suport pentru pahare*Folosiţi recipiente uşoare şi incasabile şinu transportaţi băuturi fierbinţi, întrucât în
caz de accident există pericol ridicat devătămare corporală. Nu împingeţi în mod forţatrecipiente inadecvate în suporturile de pahare,pentru a evita deteriorarea acestora.<
În faţă
DeschidereApăsaţi pe partea centrală a măştii.
ÎnchidereApăsaţi pe partea centrală a măştii şi introduceţisuportul pentru pahare.
Scrumieră faţă*
Deschidere
Apăsaţi pe bara capacului.
Golire
Scoateţi conţinutul.
Brichetă
Apăsaţi bricheta atunci când motorul este
pornit sau contactul este cuplat.Puteţi scoate bricheta imediat după ce sare înafară.
Apucaţi bricheta fierbinte doar de buton, întrucât există pericol de ardere.
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsireaautovehiculului, întrucât în caz contrar există de
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 102/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
100
ex. pericolul utilizării brichetei de către copii şirănirea acestora.<
Scrumieră spate*
Deschidere
Apăsaţi pe bara capacului.
GolireScoateţi conţinutul.
Conectarea aparatelorelectriceDacă motorul este pornit sau contactul estecuplat, puteţi folosi aparate electrice, deexemplu lanterne, aspirator de maşină etc.,
până la cca. 200 waţi şi 12 volţi, dacă există celpuţin una dintre următoarele posibilităţi deconectare. Nu distrugeţi priza brichetei prinştechere nepotrivite.
Priză brichetă*Accesul la priză: extrageţi bricheta din priză.
Priză în cotiera centralăDispozitiv audio extern, vezi pagina 98.
Prize în consola centrală spate*
Demontaţi capacul corespunzător.
Priză în portbagaj*
Limousine
Touring
Deschideţi capacul.
Limousine:Sistem de încărcare prinspătarul spate*
Deschidere1. Deschideţi încuietoarea centurii de
siguranţă din centru spate. În acest sens,
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 103/192
101
apăsaţi pe butonul roşu al încuietorii centurii2 cu limba centurii 1.
2. Introduceţi limba centurii în punctele deprindere ale suportului pentru pălării.
3. Apăsaţi tetiera corespunzătoare complet în jos, vezi pagina 36.
4. Pentru deblocarea spătarului spate, trageţide maneta corespunzătoare din portbagaj.
5. Spătarul deblocat al scaunului din spate sedeplasează puţin în faţă. Rabataţi spătarul înainte, ţinându-l de tetieră.
Închidere1. Rabataţi spătarul scaunului în poziţia de
şedere şi blocaţi-l.
La rabatarea înapoi în poziţia deşedere asiguraţi-vă că blocajul s-a
fixat corect, întrucât în caz contrar
încărcătura poate fi proiectată în habitaclu lamanevrele de frânare şi de ocolire şi poatepune în pericol pasagerii.<
2. Decuplaţi limba centurii din punctele deprindere de la suportul pentru pălării şiintroduceţi-o în încuietoarea centurii desiguranţă din centru. Limba centurii trebuiesă se blocheze audibil.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 104/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
102
Pentru fixarea plaselor din portbagaj* sau abenzilor de tracţiune pentru prinderea bagajeloraveţi la dispoziţie inele de ancorare în portbagaj,vezi pagina 114.
Touring:Portbagaj
Rulou de acoperire
Extrageţi ruloul de acoperire şi agăţaţi-l însuport.
Nu amplasaţi obiecte pe ruloul deacoperire, întrucât acestea ar putea pune
în pericol pasagerii la manevre de frânare sau deocolire.Asistaţi retragerea ruloului de acoperire pentrua evita deteriorarea acestuia.<
La deschiderea lunetei sau a clapeteihayonului se ridică automat ruloul de
acoperire*. Înaintea închiderii lunetei sau aclapetei hayonului, împingeţi ruloul în jos până când se blochează.<
Mărirea portbagajuluiSpătarul spate este divizat. Puteţi rabataseparat fiecare latură şi puteţi astfel să măriţiportbagajul.
Prindeţi mânerul şi trageţi-l înainte.
Atunci când îl rabataţi înapoi, asiguraţi-vă că se blochează corect. Câmpul roşu de
avertizare dispare sub mâner. În caz contrar, încărcătura din porbagaj poate fi proiectată înhabitaclu, deex., la manevrele de frânare şiocolire, şi poate periclita pasagerii.<
Respectaţi indicaţiile cu privire la centurade siguranţă de la pagina 33, întrucât în
caz contrar este limitată siguranţa dvs.personală.<
Plasa separatoare
Asistaţi retragerea plasei despărţitoare, întrucât în caz contrar există pericol de
vătămare corporală şi de deteriorare a plasei.<
Extrageţi plasa despărţitoare din casetă,trăgând-o de eclisa prevăzută în acest sens.Prindeţi bara de ambele laturi şi introduceţi-o însuport, săgeata 1. Puteţi efectua cel mai bineaceastă acţiune de pe bancheta din spate.
Atunci când nu mai aveţi nevoie de plasadespărţitoare, prindeţi bara de ambele laturi şiridicaţi-o din suport, săgeata 2. Asistaţiretragerea lentă a plasei despărţitoare în casetă.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 105/192
103
La portbagaj mărit1. Rabataţi ambele spătare spate, vezi Mărirea
portbagajului.
2. Deblocaţi caseta prin apăsarea butoanelorde pe ambele laturi, săgeata 1.
3. Trageţi caseta înapoi, săgeata 2, şi aveţigrijă să nu o deterioraţi.
4. Introduceţi caseta în sistemul de ghidare depe partea din spate a spătarelor.
5. Extrageţi cu atenţie plasa despărţitoare şiintroduceţi-o în suporturile din faţă, vezisus, Plasă despărţitoare. Puteţi efectua celmai bine această acţiune de pe scaunul dinfaţă.
Pentru a reveni la starea iniţială, procedaţi înordine inversă. La sfârşit, împingeţi caseta înainte în cele două sisteme laterale de fixare,până când se blochează. Verificaţi prin tragerebruscă dacă s-a blocat în mod corect.
Compartimente dedepozitare în portbagaj
Limousine În funcţie de dotare, în portbagaj suntdisponibile următoarele posibilităţi dedepozitare:
> Compartimentul din stânga, în funcţie denivelul de dotare, de ex. pentru depozitareaunei cutii de şerveţele sau pentru până la 12CD-uri
> Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici,fixată în punctele de prindere de la podea
> Cârlig pentru agăţarea de ex. a plaselor decumpărături sau a genţilor
> Elastic în partea din stânga a capitonajuluilateral pentru fixarea obiectelor mici, de ex.
umbrele mici> Plasă în partea laterală dreapta a
portbagajului, pentru obiecte mici
> Cutie pliabilă* depozitată sub podeauaportbagajului, de ex. pentru obiecte ude saumurdare
> Compartiment de depozitare sub podea
> Elemente despărţitoare demontabile* şităviţă de depozitare pentru compartimentulde depozitare de sub podeaua portbagajului
> Sertar retractabil pentru depozitareaobiectelor mici. Pentru deblocare, trageţimai puternic de mâner. Dacă este necesar,puteţi extrage întregul sertar retractabil,vezi mai jos
Dacă sertarul retractabil este deschis, nuplecaţi de pe loc şi nu închideţi clapeta
portbagajului. În rampă, supravegheaţi deblocarea sertaruluiretractabil, pentru a evita dezechilibrareaaccidentală a unor obiecte, ceea ce arreprezenta un pericol.Nu depăşiţi încărcătura maximă admisă de 5 kga sertarului retractabil, pentru a evitadeteriorarea acestuia.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 106/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
104
Extragerea sertarului retractabil1. Introduceţi complet sertarul retractabil.
2. Rotiţi blocatoarele din stânga şi din dreaptacomplet către exterior.
3. Extrageţi sertarul retractabil către jos şicătre înapoi.
Montarea sertarului retractabil
1. Agăţaţi sistemul de ghidare de pe parteafrontală a sertarului retractabil în suportul deglisare galben de pe partea de jos aportbagajului.
2. Introduceţi blocatoarele în punctele deprindere de pe partea de jos a portbagajului.
3. Rotiţi blocatoarele din stânga şi din dreaptacomplet către interior.
Touring
În portbagaj puteţi găsi următoarele posibilităţide depozitare:
> Suport pentru umbrele amplasat sub casetaplasei despărţitoare
> Elastic în partea din stânga şi din dreapta acapitonajului lateral pentru fixareaobiectelor mici, de ex. umbrele mici
> Agăţătoare de ex. pentru plase decumpărături sau genţi, pe partea stângă şidreaptă a portbagajului
> Plasă în partea laterală dreapta aportbagajului, pentru obiecte mici
> Compartiment de depozitare sub podea
În funcţie de dotare, în portbagaj sunt
disponibileş
i alte posibilităţ
i de depozitare:> Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici,
fixată în punctele de prindere de la podea
> Plasă* pe partea stângă a capitonajuluiportbagajului, în locul elasticului
> Podea pliantă cu suprafaţă de protecţieintegrată*, pentru porbagaj sau bară deprotecţie
> Cutie pliantă* depozitată sub podeauaportbagajului, de ex. pentru obiecte ude sau
murdare> Elemente despărţitoare demontabile* şi
tăviţă de depozitare pentru compartimentulde depozitare de sub podeaua portbagajului
Ridicarea podeleiNu depăşiţi o încărcătură maximă admisă de 25 kg pentru compartimentul de
depozitare de sub podea, pentru a evitadeteriorările.<
LimousineApăsaţi pe partea superioară a portbagajului; unsistem de prindere susţine podeaua. Trageţipodeaua din sistemul de prindere, pentru a odemonta.
La dotare cu sertar:
Extrageţi banda de susţinere din suportul de pe
partea dreaptă a sertarului retractabil şisusţineţi astfel podeaua portbagajului.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 107/192
105
Touring
Ridicaţi podeaua, extrageţi-o din suport şi înclinaţi-o înainte.
Inele de ancorare În portbagaj puteţi găsi inele de ancorare carepot fi utilizate pentru fixarea de obiecte cu
ajutorul plaselor şi a curelelor de fixare, vezipagina 114.
Sac pentru schiuri*Sacul pentru schiuri permite un transport sigurşi curat a până la patru perechi de schiuristandard sau până la două plăci de snowboard.
Cu ajutorul sacului pentru schiuri puteţiimobiliza schiuri cu o lungime de până la 2,10 m.
Pentru schiurile cu o lungime de 2,10 m, sereduce capacitatea de umplere, din cauza îngustării sacului pentru schiuri.
Încărcare1. Rabataţi în jos cotiera centrală.
2. Apăsaţi butonul, introduceţi mâna înconcavitate şi rabataţi capacul în jos.
3. Desprindeţi închizătoarea cu scai şiamplasaţi sacul pentru schiuri întrescaunele din faţă.Fermoarul vă uşurează accesul la obiecteledepozitate.
4. Introduceţi limba centurii sacului pentruschiuri în închizătoarea centurii de siguranţă din mijloc.
Depozitaţi schiurile doar în stare curată în saculde schiuri. Acoperiţi marginile ascuţite, pentru aevita deteriorările.
Asigurarea încărcăturii
După încărcarea sacului cu schiuri, asiguraţiconţinutul. În acest sens, tensionaţi centura defixare în catarama de fixare.
Asiguraţi sacul de schiuri în acest fel, întrucât în caz contrar puteţi periclita
pasagerii, de ex. la manevrele de frânare sau deocolire.<
La descărcarea sacului pentru schiuri procedaţi în mod invers faţă de încărcare.
Scoaterea sacului pentru schiuriSacul pentru schiuri poate fi scos complet,de ex. pentru uscare rapidă sau pentru a puteautiliza alte obiecte.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 108/192
D o
t a r e i n t e r i o a r ă p r a c t i c ă
106
1. Rabataţi capacul central de la spătarulscaunului din spate.
2. Trageţi maneta, săgeata 1.
3. Scoateţi conţinutul, săgeata 2.
Mai multe informaţii cu privire la diferiteposibilităţi de utilizare, puteţi primi la
BMW Service.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 109/192
107Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 110/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 111/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 112/192
L u a ţ i î n c o n s i d e r a r e î n t i m p u l
d e p l a s ă r i i
110
Luaţi în considerare în timpul deplasării
RodajulPiesele aflate în mişcare trebuie să se adaptezeuna la cealaltă. Vă rugăm să luaţi în considerareurmătoarele indicaţii, pentru a atinge durata de
viaţă şi rentabilitatea optime ale autovehicululuidumneavoastră.
Motor şi transmisie pe punte spateLuaţi în considerare limitele de viteză valabile înfiecare ţară.
Până la 2.000 kmCirculaţi cu turaţii şi viteze alternative, însă nudepăşiţi:
> Motor pe benzină 4.500 rot/min sau 160 km/h
> Motor diesel3.500 rot/min sau 150 km/h
Evitaţi dacă se poate accelerarea maximă saupoziţia Kick-down a pedalei de acceleraţie.
După 2.000 kmPuteţi creşte treptat turaţia şi viteza.
AnvelopeAderenţa anvelopelor noi nu este încă optimă imediat după fabricare. Din acest motiv, circulaţicu prudenţă pe parcursul primilor 300 km.
Sistemul de frânarePlăcuţele şi discurile de frână ajung la o formă de uzură şi de contact adecvate abia după parcurgerea unei distanţe de cca. 500 km.Circulaţi cu prutenţă până la atingerea acesteidistanţe.
AmbreiajAmbreiajul funcţionează optim abia după cca.500 km. Protejaţi ambreiajul pe perioadarodajului.
După înlocuirea de pieseDacă după un număr de kilometri parcurşi aţi înlocuit anumite componente amintite mai sus,respectaţi din nou toate indicaţiile pentru rodaj.
Economisire combustibilConsumul de combustibil al autovehicululuidumneavoastră diferă de anumiţi factori. Puteţiinfluenţa consumul de combustibil şi poluareamediului înconjurător prin intermediul câtorvamăsuri ale stilului dumneavoastră de conducereşi al întreţinerii regulate a autovehicululuidumneavoastră.
Nu încărcaţi autovehiculul cu lucruricare nu vă folosescGreutatea suplimentară măreşte consumul decarburant.
Demontaţi accesoriile daca nu mai suntnecesareDemontaţi oglinzile suplimentare, portbagajulde pavilion sau suportul spate dacă nu mai aveţi
nevoie de ele. Piesele adiţionale montate laautovehicul influenţează negativ caracteristicileaerodinamice şi măresc consumul decombustibil.
Închideţi geamurile şi trapa din sticlăTrapa din sticlă sau geamurile deschise mărescrezistenţa la vânt şi prin urmare şi consumul decombustibil.
Verificaţi în mod regulat presiunea înanvelopeVerificaţi presiunea în anvelope cel puţin dedouă ori pe lună şi înainte de o deplasare mailungă şi corectaţi-o, dacă este necesar.
Presiunea prea scăzută în anvelope creşterezistenţa la rulare şi măreşte astfel consumulde combustibil şi uzura anvelopelor.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 113/192
111
Plecaţi imediat de pe locNu lăsaţi motorul să funcţioneze în staţionare, ciporniţi cu turaţie moderată. În acest mod,motorul rece î şi atinge cel mai rapidtemperatura optimă de funcţionare.
Circulaţi preventivEvitaţi accelerările şi frânările inutile. În acest
sens, menţineţi o distanţă corespunzătoare faţă de autovehiculul din faţă. Un modul preventiv deconducere cu viteză constantă reduceconsumul de combustibil.
Evitaţi turaţiile ridicateFolosiţi treapta 1 de viteză doar pentru plecareade pe loc. Acceleraţi continuu începând cutreapta a 2-a de viteză. Evitaţi turaţiile ridicate şischimbaţi din timp treapta de viteză.
La atingerea vitezei dorite, treceţi în treapta ceamai înaltă de viteză posibilă şi conduceţi laturaţie cât mai scăzută şi cu viteză constantă.
Principiul valabil: circulând cu turaţii scăzute, sereduce consumul de combustibil şi scadeuzura.
Indicatorul punctului de comutare* a BMW-uluidvs. afişează treapta de viteză optimă dinpunctul de vedere al consumului, vezipagina 65.
Folosiţi frâna de motorCând vă apropiaţi de un semafor roşu ridicaţipiciorul de pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să ruleze în treapta maximă de viteză posibilă.
Pe suprafeţe de rulare abrupte ridicaţi piciorulde pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să ruleze într-o treaptă de viteză adecvată.
Alimentarea cu combustibil se întrerupe întimpul frânei de motor.
Opriţi motorul la staţionări mai lungiOpriţi motorul la staţionări mai lungi, de ex. lasemafor, treceri la nivel de cale ferată sau înambuteiaje. Încă de la un timp de staţionare decca. 4 secunde obţineţi un efect deeconomisire.
Funcţia Auto Start Stop* a BMW-ului dvs.opreşte automat motorul în timpul uneistaţionări. Informaţii suplimentare legate defuncţia Auto Start Stop puteţi găsi la pagina 48.
Opriţi funcţiile care nu sunt neapăratnecesare pe momentFuncţiile ca de ex. instalaţia de climatizare,
încălzirea scaunelor sau încălzirea luneteinecesită multă energie şi consumă combustibilsuplimentar. Ele au influenţă mare în special întraficul urban şi în modul de funcţionare Stop &Go. De aceea, opriţi aceste funcţii dacă nu sunt într-adevăr necesare.
Efectuaţi reviziileEfectuaţi în mod regulat revizia autovehiculului,pentru a atinge rentabilitatea şi durata de viaţă
optime ale autovehiculului dumneavoastră.BMW recomandă efectuarea reviziilor la unBMW Service. Respectaţi şi sistemul de reviziiBMW, vezi pagina 133.
Sfaturi generale de deplasare
Închideţi clapeta portbagajului/hayonul
Circulaţi doar cu clapeta portbagajului/hayonul închisă, întrucât în caz contrar
gazele de eşapament pot pătrunde înhabitaclu.<
În cazul în care deplasarea cu clapetaportbagajului/hayonul deschisă este inevitabilă:
1. Închideţi toate geamurile şi trapa din sticlă.
2. Creşteţi puternic cantitatea de aer aclimatizării sau climatizării automate, vezipagina 87 sau 90.
Linie de eşapament fierbinteLa fiecare autovehicul apar temperaturiridicate la sistemul de evacuare. Nu
îndepărtaţi scutul de protecţie termică din zonasistemului de evacuare şi nu îl acoperiţi cugrund. Asiguraţi-vă ca în timpul rulării, la ralantisau la parcare, materialele uşor inflamabile să nu intre în contact cu linia de eşapament
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 114/192
L u a ţ i î n c o n s i d e r a r e î n t i m p u l
d e p l a s ă r i i
112
fierbinte, ca de ex. fân, frunziş, iarbă, etc. În cazcontrar există pericol de foc, cu risc de rănirigrave şi pagube materiale. Nu atingeţi ţevile deeşapament fierbinţi, întrucât există pericolul deardere.<
Filtru de particule diesel* În filtrul de particule diesel se strâng particule
de funingine, care sunt ulterior arse periodic latemperaturi ridicate. Această procedură decurăţare durează câteva minute. Recunoaşteţiacest lucru prin faptul că motorul funcţionează temporar puţin mai zgomotos şi, pentru adezvolta puterea obişnuită, este necesară oturaţie puţin mai ridicată. În plus, se poateajunge la zgomote şi la scoaterea unui fum uşordin eşapament chiar şi la scurt timp după oprirea motorului.
Parbriz climaconfort*
Utilizaţi suprafaţa marcată în imagine pentrusistemul de deschidere a garajului, aparate detaxare ş.a.Această suprafaţă este dotată cu un stratreflectorizant pentru razele infraroşii şi este clarvizibilă din habitaclu.
AcvaplanareReduceţi viteza la deplasarea pe străziude sau noroioase, întrucât se poate
forma o peliculă de apă între anvelope şi şosea.Acest fenomen este cunoscut sub numele deacvaplanare şi poate cauza pierderea parţială sau totală a contactului cu carosabilul, acontrolului autovehiculului şi a eficienţei defrânare.<
Pericolul de acvaplanare creşte odată cu tocireaadâncimii profilelor anvelopelor, vezi şiAdâncimea minimă a profilului pe pagina 125.
Deplasarea prin apăCirculaţi doar până la o înălţime de maxim30 cm a apei şi cu viteză foarte redusă,
întrucât în caz contrar ar putea apărea avarii la
motor, la sistemul electric şi la cutia de viteze.<
Folosiţi frâna de mână pentrucoborârea pantelor
În pantă, nu imobilizaţi autovehiculul multtimp prin semiabreiere, ci cu ajutorul
frânei de mână. Există pericolul unei uzuriridicate a ambreiajului.<
La vehicule cu motoare cu 6 cilindri sunteţiajutat şi de asistenţa la pornire, vezi pagina 75.
Frânare în siguranţăDotarea standard a autovehiculul dvs. BMWcuprinde ABS. Mai bine frânaţi complet însituaţiile care necesită acest lucru. Deoareceautovehiculul rămâne ghidabil, puteţi ocolieventualele obstacole prin mişcări cât de lenteposibile ale volanului.
Vibraţiile pedalei de frână şi zgomotele dereglare hidraulică vă indică faptul că sistemul
ABS acţionează.
UmezealăPe umezeală sau ploaie puternică, frânaţi laintervale de câţiva kilometri prin apăsareauşoară a pedalei de frână. Asiguraţi-vă că nuderanjaţi niciun alt participant la trafic. Călduradegajată usucă discurile şi plăcuţele de frână.Astfel, în caz de necesitate, aveţi la dispoziţieimediat întreaga forţă de frânare.
În pantăPentru a evita supraîncălzirea sistemuluide frânare şi astfel reducerea eficacităţii
acestuia, circulaţi pe distanţele lungi sau maiabrupte în pantă cu treapta de viteză caresolicită cel mai puţin frânarea. În caz contrar,chiar şi o presiune uşoară, dar de lungă durată asupra frânelor poate afecta frânele prin
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 115/192
113
creşterea temperaturii, uzura frânelor şieventual prin defectarea sistemului defrânare.<
Efectul frânei de motor creşte la trecerea într-otreaptă inferioară de viteză, eventual chiar înprima treaptă de viteză. În acest fel, se evită osolicitare excesivă a frânelor. Pentru modul detrecere a transmisiei automate în regim manual,
vezi pagina 51.Nu rulaţi cu pedala de ambreiaj călcată, cutransmisia la punctul mort sau cu motorul
oprit, întrucât în aceste situaţii lipseşte frâna demotor, precum şi servodirecţia şi servofrâna.Asiguraţi-vă că preşurile, covoraşele sau alteobiecte nu pătrund în zona de acţionare apedalelor, întrucât ar putea împiedicaacţionarea acestora.<
Coroziune la discurile de frânăNumărul mic de kilometri parcurşi, timpii mailungi de staţionare şi solicitarea redusă favorizează coroziunea discurilor de frână şimurdărirea plăcuţelor, şi anume întrucât nu seatinge sarcina minimă necesară pentrucurăţarea automată a frânelor cu disc.
Discurile de frână corodate generează un efectde frecare la frânare, efect ce nu mai poate fi îndepărtat, de multe ori, nici măcar prin
apăsarea îndelungată a frânei.
La staţionare În instalaţia de climatizare apare apă decondens, ce este eliminată sub autovehicul.Aşadar, urmele de apă de acest gen de pe solsunt absolut normale.
Înainte de intrarea în spălătorieInformaţii generale cu privire la întreţinerea
BMW-ului dvs. puteţi găsi începând cupagina 135.
Touring: ştergător de lunetăŞtergătorul de lunetă poate fi deteriorat înspălătorii automate. Dacă este necesar,solicitaţi unui angajat al spălătoriei măsurilecorespunzătoare de protecţie.
Cu acces tip confort şi transmisieautomatăIntroduceţi telecomanda în contact.Motorul poate fi oprit în poziţia N a selectorului.Vezi pagina 27.
Circulaţie pe partea dreaptă/stângăLa trecerea graniţelor în ţările în care se circulă pe cealaltă parte decât în ţara în care a fost înmatriculat autovehiculul, sunt necesareanumite măsuri pentru evitarea efectului deorbire a farurilor.
BMW Service dispune de folie autocolantă.Pentru aplicarea foliei respectaţi indicaţiilealăturate.
ÎncărcăturaEvitaţi supraîncărcarea autovehiculului,pentru a nu depăşi astfel capacitatea
portantă maximă a anvelopelor. În caz contrar,se poate ajunge la supraîncălzirea şi avariereainternă a anvelopelor. În astfel de circumstanţe,are loc pierderea imediată a presiunii.<
Aveţi grijă ca în portbagaj să nu ajungă
lichide, altfel pot apărea avarii aleautovehiculului.<
Fixarea încărcăturii> Amplasaţi încărcăturile grele cât se poate
de în faţă, imediat în spatele spătaruluiscaunului.
> Protejaţi muchiile ascuţite şi colţurile.
> Dacă există bunuri foarte grele şi banchetadin spate nu este ocupată, introduceţi
centurile exterioare de siguranţă în închizătorul corespunzător.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 116/192
L u a ţ i î n c o n s i d e r a r e î n t i m p u l
d e p l a s ă r i i
114
Limousine
Touring
> Pentru protecţia pasagerilor, utilizaţi plasadespărţitoare, vezi pagina 102. Asiguraţi-vă că obiectele din portbagaj nu pot pătrundeprin ochiurile plasei.
> Nu depozitaţi peste cantul superior alspătarului.
> Înf ăşuraţi corespunzător obiectele care pe
parcursul călătoriei ar putea lovi lunetaautovehiculului.
Asigurarea încărcăturii
> Asiguraţi obiectele mici şi uşoare cu benzide întindere, o plasă pentru portbagaj* saubenzi de tracţiune*.
> Pentru obiectele mari şi grele primiţi puteţiobţine de la BMW Service mijloace de
imobilizare*. Aveţi la dispoziţie patru inelede ancorare pentru imobilizarea acestormijloace de fixare. Două se află pe pereţiilaterali ai portbagajului 1, altele două peperetele interior al portbagajului 2.Respectaţi informaţiile ataşate mijloacelorde fixare.
Amplasaţi şi imobilizaţi întotdeauna
încărcătura conform descrierii de mai sus,pentru a evita proiectarea acesteia prinhabitaclu, de ex. în cadrul manevrelor de frânaresau de ocolire.Nu depăşiţi greutatea totală admisă şi sarcinilepe punte admise, vezi pagina 166, întrucât încaz contrar nu mai este garantată siguranţa lafuncţionare a autovehiculului şi nu mai suntrespectate normele de înmatriculare.Nu plasaţi obiectele grele şi tari neasigurate înhabitaclu, întrucât acestea s-ar putea rostogolişi ar putea răni pasageri, de ex. la manevrele defrânare şi ocolire.
Montaţi mijloacele de fixare doar la inelele deancorare reprezentate aici. Nu ancoraţi niciunelement al încărcăturii de punctele superioarede prindere, vezi pagina 43, pentru a evitadeteriorarea acestora.<
Portbagaj de acoperiş*Pentru autovehiculul dumneavoastră BMWaveţi la dispoziţie, ca dotare opţională, unsistem special de portbagaj. Vă rugămrespectaţi indicaţiile existente în instrucţiunilede montare.
Puncte de prindere
Punctele de prindere se află în acoperiş/pe barade amarare de pe acoperiş*.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 117/192
115
Încărcarea portbagajului de acoperişPortbagajele de acoperiş încărcate modifică comportamentul de rulare şi de ghidare alautovehiculului, datorită deplasării centrului degreutate.Din acest motiv, nu depăşiţi la încărcare sarcinaadmisă pe acoperiş, masa totală admisă şisarcinile pe punţi.
Puteţi găsi informaţiile respective în capitolulMase, pagina 166.
Sarcina de pe acoperiş trebuie distribuită uniform şi nu trebuie să acopere o suprafaţă prea mare. Depozitaţi bagajele grele întotdeauna în partea de jos. Asiguraţi spaţiusuficient pentru ridicarea trapei din sticlă şi nuobstrucţionaţi zona de acţionare a clapeteiportbagajului/hayonului.
Fixarea corectă şi sigură a portbagajului de
acoperiş împiedică deplasarea sau pierdereaacestuia în timpul mersului.
Circulaţi constant şi evitaţi pornirile bruşte depe loc sau frânările bruşte, precum şi abordareacurbelor cu viteză ridicată.
Deplasare cu remorcăPuteţi găsi sarcinile remorcabile admise la
pagina 170.
Cârlig de remorcare cu cap rabatabil*La montarea din fabrică a cârligului deremorcare, dotarea de serie a autovehicululcuprinde o suspensie îmbunătăţită la puntea dinspate şi, în funcţie de tip, un sistem maiperformant de răcire a motorului.
Capul cârligului de remorcare se află subvehicul. El poate fi rabatat către exterior saucătre interior atunci când contactul estedecuplat. În acest sens, respectaţi şi indicaţiilemanualului de utilizare anexat al producătoruluisistemului.
Înaintea deplasării cu remorcă sau sarcină remorcată, verificaţi dacă capul de
remorcare s-a blocat corect, întrucât în cazcontrar se poate ajunge la situaţii instabile întrafic şi la accidente. Capul de remorcare este
blocat corect, atunci când LED-ul butonuluiluminează în culoarea verde.<
Rabatarea către exterior a capului deremorcare1. Deconectaţi aprinderea şi deschideţi
portbagajul.
2. Nu obstrucţionaţi zona de acţionare a
capului de remorcare din spatelevehiculului.
3. Limousine: apăsaţi scurt butonul de pepartea dreaptă a portbagajului. Touring:apăsaţi scurt butonul din spatelecapitonajului din stânga a portbagajului.Capul de remorcare coboară în poziţiaintermediară. LED-ul butonului luminează roşu.
Limousine:
Touring:
4. Rabataţi manual capul de remorcare cătreexterior, până se blocează audibil. Pentru anu vă murdări, aveţi la dispoziţie mănuşi dinin. Capul de remorcare este blocat corect,
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 118/192
L u a ţ i î n c o n s i d e r a r e î n t i m p u l
d e p l a s ă r i i
116
atunci când LED-ul butonului luminează înculoarea verde.
Aunci când capul de remorcare nu esteblocat corect, LED-ul butonului
luminează în culoarea roşie. Apăsaţi butonulpentru cca. 5 secunde şi rabataţi încă o dată capul de remorcare către exterior. Dacă LED-ulbutonului continuă să lumineze roşu, nu utilizaţicârligul de remorcare, întrucât în caz contrar pot
fi generate condiţii instabile de deplasare carepot provoca accidente.<
Datorită rigidizării caroseriei în zona din spate avehiculului dotat cu cârlig de remorcare, efectulsistemului barei de protecţie regenerabile estelimitat.
DisfuncţionalităţiMartorul de avertizare luminează înroşu. Capul rabatabil al cârligului de
remorcare este defect. Verificaţisistemul în cel mai scurt timp.
La această defecţiune, nu deschideţiportbagajul, pentru a evita deblocarea
accidentală a cârligului de remorcare cu caprabatabil.<
Rabatarea către interior a capului deremorcare1. Decuplaţi remorca sau sarcina remorcată,
îndepărtaţi piesele montate pentrudispozitivele de stabilizare în deplasare şidecuplaţi de la priză ştecherul pentrualimentarea electrică a remorcii, precum şiadaptorul, dacă există.
2. Demontaţi capacul de pe peretele lateral alportbagajului, vezi Rabatarea către exteriora capului de remorcare.
3. Apăsaţi scurt butonul, vezi Rabatare cătreexterior.
4. Prindeţi capul de remorcare foarte în spateşi rabataţi-l către interior, până se blochează audibil. Capul de remorcare este blocatcorect, atunci când LED-ul butonuluiluminează în culoarea verde.
La rabatarea către interior, prindeţi
capul de remorcare cât mai din spate,pentru a nu vă răni.<
Priza pentru remorcă
Priza pentru remorcă se află la cârligul deremorcare. Rabataţi capacul în jos.
Înainte de deplasare
Forţa de sprijinire a proţapului remorciipe cârligul de remorcareTrebuie atinsă forţa maximă de sprijinire a
proţapului remorcii pe cârligul de remorcare de25 kg. Puteţi găsi valorile maxime admisepentru forţa de sprijinire a proţapului lapagina 170. Vă recomandăm să o folosiţi.
Forţa de sprijinire a proţapului remorcii pecârligul de remorcare acţionează asupraautovehiculului şi măreşte astfel greutateaacestuia. Încărcătura suplimentară maximă a
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 119/192
117
autovehiculului dvs. BMW se reduce pringreutatea cârligului de remorcare şi prin forţa desprijinire a proţapului remorcii pe cârligul deremorcare. Asiguraţi-vă că nu depăşiţi masatotală admisă a autovehiculului la deplasarea curemorcă.
Încărcare
La încărcarea remorcii, asiguraţi-vă că aţiamplasat încărcătura suplimentară cât de josposibil şi că aţi imobilizat-o în apropierea punţii.
Cu cât centrul de greutate al remorcii esteamplasat mai jos, cu atât creşte siguranţa întregului angrenaj.
Nu depăşiţi masa totală admisă a remorcii şisarcina maximă admisă a autovehiculului. Luaţi în considerare de fiecare dată valoarea maimică.
Presiunea în anvelopeRespectaţi în special presiunea în anvelope aautovehiculului dvs. BMW şi a remorcii. Laautovehicul este valabilă presiunea în anvelopepentru încărcătură mare, vezi pagina 125. După corectarea acestei presiuni, reiniţializaţi Afişajulpană anvelopă, vezi pagina 76. La remorcă suntdecisive indicaţiile producătorului.
Afişaj pană anvelopăDupă cuplarea sau decuplarea unei remorci,reiniţializaţi Afişajul pană anvelopeă vezipagina 76.
Oglinzile retrovizoare exterioareLegiuitorul prevede două oglinzi retrovizoareexterioare, care oglindesc ambele laturi dinspate ale remorcii. Astfel de oglinzi suntdisponibile ca dotare opţională la BMW Service.
Consumatori de curent În modul de deplasarea cu rulotă, păstraţiduratele de funcţionare a consumatorilor decurent la un nivel redus, luând în considerarecapacitatea bateriei autovehiculului.
Nu depăşiţi următorii indici de putere ailuminilor spate ale remorcii:Semnalizator: pe fiecare parte 42 waţi
Lumini spate: pe fiecare parte 60 waţiLumini de frână: împreună 84 waţiLumini spate pentru ceaţă: împreună 42 waţiLumini marşarier: împreună 42 waţi
Înainte de plecarea de pe loc, verificaţifuncţionarea luminilor spate ale remorcii.
În caz contrar, dacă luminile spate nufuncţionează, există posibilitatea periclitării
participanţilor la trafic.<
Deplasare cu remorcăNu depăşiţi 80 km/h, întrucât remorca arputea intra în mişcări de balansare, în
funcţie de tipul constructiv şi de încărcătură.<
În cazul unei pene la anvelopă, vezi indicaţiile cuprivire la caracteristicile anvelopelor în situaţiide urgenţă de la pagina 76.
Reducerea mişcărilor de balansareDacă, în mod excepţional, remorca intră înmişcări de balansare, puteţi stabiliza atelajuldoar prin frânare bruscă, puternică. Într-oasemenea situaţie, nu corectaţi direcţia decâtdacă este neapărat necesar, cât de poate deprudent şi f ără a periclita ceilalţi participanţi latrafic.
Controlul stabilităţii remorcii*
Sistemul vă ajută să atenuaţi mişcările debalansare a remorcii. El recunoaşte mişcările debalansare şi frânează automat autovehiculul,părăsind astfel domeniul critic de viteză şistabilizînd atelajul.
Sistemul este funcţional începând cu cca.65 km/h în regimul de deplasare cu remorcă şidupă cuplarea prizei remorcii.
Dacă priza remorcii este ocupată, însă remorcanu este cuplată, de ex. la utilizarea unui suport
de biciclete cu iluminare, sistemul poate intra înfuncţiune şi în anumite situaţii extreme dintrafic.
Sistemul nu poate interveni dacă remorca seapleacă brusc, de ex. pe străzi alunecoase saupe suprafeţe instabile. Remorcile cu centrul degreutate ridicat se pot răsturna înainte de a firecunoscută o mişcare de balansare.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 120/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 121/192
119Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 122/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 123/192
MobilitatePentru ca dumneavoastră să beneficiaţi demobilitate permanentă, următorul capitol
oferă informaţii importante referitoarecombustibili, roţi şi anvelope, revizii şi ajutor
caz de pan
Mobilitate
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 124/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 125/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 126/192
A l i m e n t a r e c u c o
m b u s t i b i l
124
Nu combinaţi cu aditivi, nici măcar cubenzină, pentru a nu avaria motorul.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 127/192
125
Roţi şi anvelope
Presiunea în anvelope
Informaţii pentru siguranţă dvs.Construcţia anvelopelorşi respectarea presiunii
în anvelope prescrise nu influenţează doardurata de viaţă a anvelopelor, ci, în maremăsură, şi siguranţa şi confortul de rulare.
Verificare presiuneVerificaţi în mod regulat presiunea înanvelope: cel puţin de două ori pe lună şi
înainte de plecarea într-o deplasare mai lungă. În caz contrar, o presiune eronată în anvelope,poate cauza instabilitate la rulare sau daune laanvelopă, ceea ce poate cauza accidente.<
Indicaţii presiune
Puteţi găsi specificaţiile de presiune pentrudimensiunile de anvelope agreate, pe stâlpulportierei, dacă ţineţi portiera deschisă.
Dacă nu găsiţi literele de viteză ale anvelopelordvs. în specificaţiile de presiune, este valabilă presiunea în anvelope pentru dimensiuneacorespunzătoare, deex. 255/45 R 17.
După corectarea presiunii în anvelope,
reiniţializaţi afişajul pană anvelopă, vezipagina 76.<
Presiunea în anvelope la deplasare curemorcăLa deplasarea cu remorcă este valabilă presiunea în anvelope pentru încărcături maridin specificaţiile de presiune.
Dimensiune anvelopeSpecificaţiile de presiune sunt valabile pentrudimensiunile de anvelope agreate şi tipurile deanvelope recomandate de BMW, pe care le
puteţi solicita de la BMW Service.
Starea anvelopelorAsiguraţi-vă în mod regulat că anvelopele nuprezentă avarii, corpuri străine, uzură şi verificaţiadâncimea profilului.
Adâncimea minimă a profiluluiAdâncimea profilului anvelopelor trebuie să
depăşească 3 mm. Dacă adâncimea profiluluiscade sub 3 mm, există pericol extrem deridicat de acvaplanare la viteze mai ridicate,chiar şi de la straturi subţiri de apă.Anvelopele de iarnă î şi pierd simţitorcaracteristicile dacă adâncimea profilului scadesub 4 mm. În interesul siguranţei dvs. proprii,montaţi anvelope noi.
Indicatorii de uzură sunt repartizaţi pe fundalulprofilului pe întreaga circumferinţă aanvelopelor şi sunt marcaţi pe peretele lateral al
anvelopelor cu TWI, Tread Wear Indicator. Dacă profilul anvelopelor scade până la indicatorul deuzură, înseamnă că a fost atinsă o adâncime de1,6 mm a profilului.
Avarii la anvelopeVibraţiile neobişnuite în timpul deplasării potindica o avariere a anvelopelor sau un alt defect
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 128/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 129/192
127
îngrădită în caz contrar, de ex. ABS, DSC sauRPA.
Pentru a obţine caracteristici bune dedeplasare, utilizaţi anvelope ale aceluiaşifabricant şi cu acelaşi model de profil. După oavarie la anvelope, refaceţi în cel mai scurt timpcombinaţia iniţială jantă-anvelopă.
Tipuri de anvelope recomandate
În funcţie de dimensiunea anvelopelor, BMW vă recomandă anumite tipuri de anvelope. Leputeţi recunoaşte cu uşurinţă după inscripţionarea BMW, clar vizibilă pe peretelelateral al anvelopei.
La utilizare adecvată, aceste anvelopecorespund celor mai ridicate standarde cuprivire la siguranţă şi la caracteristicile de rulare.
Particularităţi la anvelopele de iarnă
BMW vă recomandă să utilizaţi anvelope deiarnă pe perioada anotimpului rece. Aşa-numitele anvelope all season cu inscripţionareM+S au caracteristici de iarnă mai bune decâtanvelopele de vară, dar nu ating de regulă performanţele unor anvelope de iarnă.
Respectarea vitezeiRespectaţi neapărat viteza maximă admisă pentru fiecare tip de anvelope de
iarnă, pentru a evita avarierea anvelopelor şiproducerea de accidente.<
Dacă viteza maximă a autovehiculului este maimare decât cea admisă pentru anvelopele deiarnă, fixaţi o plăcuţă de avertizare în câmpuldvs. vizual. Această plăcuţă poate fi obţinută dela o vulcanizare sau BMW Service.
DepozitareaDepozitaţi roţile sau anvelopele demontate înspaţii cu temperatură scăzută, lipsite deumiditate şi întunecate. Protejaţi anvelopele deulei, vaselină şi carburant.
Schimbarea roţilor între punţiBMW vă recomandă să nu schimbaţi roţile din
faţă cu cele din spate sau invers, chiar dacă auaceeaşi dimensiune, pentru a nu diminuacaracteristicile de rulare. În cazul unordimensiuni diferite a anvelopelor, este interzisă schimbarea acestora între punţi.
Lanţuri de zăpadă*Doar anumite lanţuri de zăpadă, cu zale fine,sunt testate de BMW, calificate ca fiind sigure întrafic şi recomandate spre utilizare. Acesteasunt disponibile la BMW Service.Utilizarea lor este permisă doar în pereche, peroţile din spate. La montare, respectaţiindicaţiile producătorului lanţurilor. Nu depăşiţi50 km/h cu lanţurile montate.
După montarea lanţurilor de zăpadă nuiniţializaţi afişajul pană anvelopă, întrucât
pot fi generate mesaje eronate.La deplasarea cu lanţuri de zăpadă se poate
întâmpla în practică, ca sistemul DTC să seactiveze pentru scurt timp, vezi pagina 73.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 130/192
S
u b c a p o t ă
128
Sub capotă
Nu efectuaţi lucrări la autovehicul dacă nuaveţi cunoştinţe temeinice în acest
domeniu. Dacă nu cunoaşteţi instrucţiunile caretrebuie respectate, atunci efectuaţi lucrările laautovehicul doar BMW Service sau la un atelier
care lucrează conform standardelor BMW cupersonal şcolarizat corespunzător. Lucrărileefectuate în mod necorespunzător generează pericol de daune ulterioare, ceea ce duce lareducerea gradului de siguranţă.<
Capota motorului
Deblocare
Trageţi maneta.
Deschidere
Înaintea deschiderii capotei, asiguraţi-vă că braţele ştergătorarelor se află pe
parbriz, întrucât în caz contrar există risculproducerii unor avarii. Deschideţi capotamotorului numai după răcirea acestuia, pentru aevita vătămarea corporală.<
Apăsaţi maneta de deblocare şi deschideţicapota.
Închidere
Închideţi cu forţă capota de la o înălţime de cca.40 cm. Aceasta trebuie să se blocheze audibil.
Nu obstrucţionaţi zona de acţionare acapotei motorului, pentru a evita
vătămarea corporală.Dacă observaţi în timpul deplasării că nu esteblocată corect capota, opriţi imediat şi închideţi-o corect.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 131/192
129
Elemente importante ale compartimentului motor
1 Motor pe benzină: vas de expansiunepentru agentul de răcire, vezi pagina 131
Motor diesel: vasul de expansiune se află pelatura opusă a autovehiculului
2 Serie identificare autovehicul
3 Ştuţ de alimentare pentru lichid de spălarela instalaţia de curăţare faruri şi geamuri,
vezi pagina 54
4 Punct de sprijin pentru pornire asistată, vezipagina 148
5 Ştuţ de alimentare pentru ulei de motor,vezi Completare cu ulei de motor
6 Motor diesel cu 6 cilindri: jojă pentru uleiulde motor, vezi Verificare nivel ulei de motor
Ulei de motorConsumul de ulei de motor depinde de modulde deplasare şi condiţiile de utilizare.
Motor diesel cu 6 cilindri: verificarenivel ulei motor1. Atunci când motorul este cald, deci după un
parcurs neîntrerupt de cel puţin 10 km,opriţi autovehiculul pe o suprafaţă orizontală.
2. Opriţi motorul.
3. Extrageţi joja 6 după cca. 5 minute şicurăţaţi-o cu o lavetă f ără scame, o batistă etc.
4. Introduceţi joja până la opritor în conducta jojei şi extrageţi-o apoi.Nivelul de ulei trebuie să se afle între celedouă marcaje ale jojei.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 132/192
S
u b c a p o t ă
130
Cantitatea de ulei dintre cele două marcaje ale jojei este de cca. 1 litru.
Nu depăşiţi marcajul superior al jojei.Cantitatea prea mare de ulei dăunează
motorului.<
Motor pe benzină şi motor diesel cu 4cilindri: verificare nivel ulei motorAutovehiculul dumneavoastră este dotat cu unsistem electronic de control al nivelului de ulei.
Premisa pentru un afişaj cât mai exact alnivelului de ulei este măsurarea cu motorul cald,adică după o deplasare continuă, de cel puţin10 km. Puteţi să afişaţi nivelul ulei în timpuldeplasării sau în staţionare, pe o suprafaţaplană, cu motorul pornit.
Puteţi vedea nivelul actual al uleiului pe panoulde bord.
1. Apăsaţi în mod repetat în sus şi în jos
butonul 1 de pe maneta semnalizatorului,până la afişarea simbolului corespunzător şia textului "OIL".
2. Apăsaţi butonul 2 pe manetasemnalizatorului.Nivelul de ulei este verificat şi afişat.
Afişaje posibile
1 Nivelul de ulei este în ordine
2 Este calculat nivelul de ulei.Acest proces poate dura în timpul staţionăriipe o suprafaţă plană cca. 3 minute, iar întimpul deplasării cca. 5 minute.
3 Nivelul minim al uleiului:Cu următoarea ocazie, completaţi cu max.1 litru de ulei, vezi şi Completare cu ulei de
motor pe pagina 131.4 Nivelul uleiului este prea mare.
Cantitatea prea mare de uleidăunează motorului. Solicitaţi imediat
verificarea autovehiculului.<
5 Senzorul nivelului de ulei este defect.Nu completaţi cu ulei de motor. Puteţicontinua călătoria. Calculaţi din noudistanţa rămasă până la următorul servicede ulei, vezi pagina 68. Solicitaţi verificarea
sistemului în cel mai scurt timp.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 133/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 134/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 135/192
133
Revizii
Sistem de revizii BMW
Sistemul de revizii BMW vă ajută să obţineţisiguranţa în trafic şi în utilizare a autovehicululuidvs. BMW. Scopul acestui sistem esteoptimizarea măsurilor de întreţinere având învedere costurile economice de întreţinere.
Dacă la un moment dat veţi dori să vindeţiautovehiculul dvs. BMW, lucrările de servicerealizate la timp vor fi un avantaj.
Condition Based Service CBSSenzori şi algoritmi speciali supraveghează diferitele condiţii de utilizare ale autovehicululuidumneavoastră BMW. Astfel, Condition BasedService stabileşte necesitatea întreţinerii
actuale şi viitoare. Sistemul vă oferă posibilitatea să decideţi lucrările de revizie,conform exigenţelor personale, şi, înconsecinţă, să utilizaţi permanent autovehicululdvs. BMW în condiţii de siguranţă.
Puteţi afişa individual pe tabloul de borddistanţele şi durata rămasă până la lucrările deserivce selectate, precum şi eventualele lucrăride întreţinere specificate prin lege, vezipagina 68:
> Ulei de motor> Plăcuţe de frână: separate, în faţă şi în spate
> Lichid de frână
> Verificare autovehicul
> Verificări prescrise legal în funcţie delegislaţia naţională specifică
> Filtru de particule diesel*
Date de service în telecomandă În timpul mersului, autovehicul memorează permanent în telecomandă informaţiilereferitoare la necesarul de service. Consilierul
dumneavoastră de la BMW Service poate citiaceste date din telecomandă şi apoi vă vapropune o listă de lucrări de service optimizată.Din acest motiv, când vă aflaţi la atelier, înmânaţiconsilierului BMW Service ultima telecomandă utilizată.
Asiguraţi-vă că data reglată pe tabloul debord este corectă, vezi pagina 70, în caz
contrar, există posibilitatea ca eficienţasistemului Condition Based Service CBS să nufie asigurată.<
Carnet de service În Carnetul de service puteţi găsi mai multeinformaţii despre punctele şi lucrările de servicenecesare.
BMW vă recomandă să efectuaţi întreţinerea şi lucrările de reparaţie la
BMW Service.Asiguraţi-vă că toate lucrările de service sunt înregistrate în Carnetul de service. Aceste
înregistrări reprezintă dovada efectuăriiregulate a lucrărilor de service.<
Priză pentru diagnosticareOn-Board OBD
Componentele determinante pentrucompoziţia gazelor de eşapament pot fi
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 136/192
R e v i z i i
134
verificate cu un aparat special, prin intermediulprizei OBD.
Această priză se află pe latura şoferului, sub uncapac aflat pe partea stângă sub planşa debord.
Valori gaze de eşapamentMartorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune la motor, care poate duce ladefectarea catalizatorului. Solicitaţi
verificarea autovehicului în cel mai scurt timp.Lumina de avertizare luminează continuu:Depăşirea valorilor pentru gaze de eşapament.Verificaţi autovehiculul la următoarea ocazie.
Reciclare Încă de la conceperea autovehiculului dvs., ne-am gândit la o compoziţie reciclabilă laconfecţionarea şi alegearea materialelor.
BMW vă recomandă ca la sfârşitul ciclului deviaţă să predaţi autovehiculul unui centru derecuperare recomandat de grupul BMW. Astfel,vă veţi implica activ în protejarea resurselor şimediului înconjurător. Pentru recuperare, seaplică legislaţia naţională în vigoare. Informaţiipe această temă puteţi găsi pe internet, laadresa www.bmw.ro, sau la BMW Service.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 137/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 138/192
Î n t r e ţ i n e r e
136
deteriorarea anumitor elemente ale vehicululuisau la infiltrarea apei. Respectaţi instrucţiunilede utilizare ale curăţătoarelor cu înaltă presiune.<
Nu menţineţi curăţătoarele cu înaltă presiune mai mult timp în acelaşi loc şi
păstraţi o distanţă minimă de 30 cm faţă desenzori şi camera video pentru asistarea
parcării cu spatele.<
Spălare manualăLa spălarea manuală a vehiculului, utilizaţi multă apă şi eventual şampon auto. Curăţaţi vehicululcu un burete sau o perie de curăţare, utilizândpresiune redusă.
Înainte de curăţare, dezactivaţi senzorulde ploaie sau decuplaţi contactul, pentru
a evita acţionarea accidentală a
ştergătoarelor.<Respectaţi normele regionale pentruspălarea manuală a vehiculului.<
FaruriNu frecaţi pentru uscare şi nu utilizaţi substanţede curăţare corozive sau acide.
Înmuiaţi impurităţile, de ex. insectele, cuşampon sau substanţă de îndepărtare ainsectelor şi spălaţi-le cu multă apă.
La acoperire cu gheaţă, nu utilizaţi instrumentede spart gheaţa, ci substanţe de dezgheţare.
FerestreCurăţaţi suprafeţele interioare şi exterioare aleferestrelor, precum şi cele ale oglinzilor cusubstanţe speciale de curăţare a ferestrelor.
Nu curăţaţi suprafeţele oglinzilor cusubstanţe de curăţare cu conţinut de
cuarţ.<
Lama ştergătorului de parbrizCurăţaţi cu apă cu săpun şi înlocuiţi-le regulat,pentru a evita deteriorarea suprafeţei geamului.
Urmele de ceară şi substanţe deconservare, precum şi de impurităţi pe
suprafeţele geamurilor pot produce urme peparbriz în timpul funcţionării ştergătoarelor şi
duc la uzarea timpurie a lamelor ştergătoarelorşi la deteriorarea senzorului de ploaie.<
Întreţinerea vopselei Întreţinerea regulată ajută la păstrarea valoriivehiculului şi protejează vopseaua faţă deefectele permanente ale anumitor substanţecare deteriorează vopseaua.
Regional ar putea apărea influenţe ale mediului înconjurător asupra vopselei vehiculului,ducând la deteriorarea acesteia. Din acest motiveste important să organizaţi volumul şiintervalele lucrărilor de întreţinere în funcţie deaceste influenţe.
Îndepărtaţi în special substanţele agresive, deex. combustibil scurs, ulei, unsoare, lichid defrână, răşină sau excrementele păsărilor, pentrua evita deteriorarea vopselei.
Remedierea daunelor la vopseaRemediaţi imediat daunele provocate decriblură sau zgârieturile, în funcţie de
gravitatea acestora, pentru a evita apariţiaruginii.<
BMW recomandă remedierea în cadrul unuiatelier specializat cu substanţe BMW originale.
Conservare
Conservarea este necesară atunci când apa numai este respinsă de pe suprafeţele vopsitecurate. La conservarea vopselei, utilizaţi numaisubstanţe care conţin ceară de carnauba sausintetică.
Garnituri din cauciucSe vor îngriji numai cu apă şi substanţă detratare a cauciucului.
La întreţinerea garniturilor din cauciuc, nu
utilizaţi substanţe de întreţinere cusilicon, pentru a evita deteriorările şi apariţiasunetelor deranjante.<
Elementele cromateElemente, cum ar fi grila radiatorului, mânereleuşilor sau cadrele geamurilor, se vor curăţa cuatenţie, cu multă apă şi eventual cu şampon, în
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 139/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 140/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 141/192
139
Înlocuirea pieselor
Trusa de scule aautovehiculului
Limousine
Trusa de scule se află într-un compartiment de
pe partea dreaptă a portbagajului. Demontaţicapacul.
Touring
Trusa de scule se amplasată într-uncompartiment aflat pe partea stângă subpodeaua portbagajului.
Lama ştergătorului de parbriz
1. Ridicaţi braţul ştergător.
2. Demontaţi capacul. În acest sens, apăsaţicârligul de pe partea de jos, vezi săgeata.
3. Rabataţi lama ştergătorului în sus.
4. Demontaţi lama ştergătorului, trăgând-ocătre parbriz, vezi săgeata.
Înainte de deschiderea capotei, asiguraţi-vă că braţele ştergătorului se află pe
parbriz, în caz contrar există riscul produceriiunor avarii.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 142/192
Î n l o c u i r e
a p i e s e l o r
140
Touring: înlocuire lamă ştergător spate
1. Ridicaţi braţul ştergător.
2. Extrageţi lama ştergătorului, vezi săgeata.
3. Introduceţi noua lamă şi împingeţi-o până se blochează audibil.
Becuri şi lămpi
Becurile şi lămpile au o importanţă foarte marepentru siguranţa în trafic. De aceea, aveţi foartemare grijă la manipularea acestora. Dacă nusunteţi sigur că puteţi efectua dumneavoastră lucrările în cauză sau dacă aceste lucrări nu suntdescrise aici, BMW recomandă să efectuaţiaceste operaţiuni la service-ul dvs. BMW.
Nu apucaţi balonul din sticlă al noilorbecuri direct cu mâna, deoarece şi cele
mai mici impurităţi se pot arde şi astfel se
scurtează durata de viaţă a becului. Utilizaţi olavetă curată, şerveţele de hârtie ori altemateriale sau prindeţi becul de soclu.<
De la service-ul dvs. BMW, puteţi procura ocutie cu becuri de rezervă.
Înlocuiţi becurile numai atunci când suntreci, pentru a evita vătămările prin
arsură.<
Pentru toate lucrările la instalaţiileelectrice, decuplaţi consumatorii în
cauză, în caz contrar putându-se producescurtcircuite. În timpul înlocuirii acestora,respectaţi indicaţiile anexate ale producătorilorde becuri, altfel vă puteţi răniri şi puteţi produceavarii.<
Pentru întreţinerea farurilor, vă rugăm să respectaţi indicaţiile din capitolul Întreţinere.
Pentru lumini a căror procedură de înlocuire nu este descrisă, vă rugăm să vă
adresaţi unui service BMW sau unui atelier cupersonal autorizat conform standardelorBMW.<
Diode luminescente ledPanoul de comandă, elementele de afişare şi
alte dotări interioare ale autovehiculului dvs.conţin, în spatele unui capac, o diodă luminescentă ca sursă de lumină. Aceste diodeluminescente se utilizează cu lasere şi suntdescrise de legislator ca fiind diode emiţătoarede lumină de clasa 1.
Nu îndepărtaţi capacul şi nu priviţi un timp îndelungat direct în raza nefiltrată, în caz
contrar se poate ajunge la excitarea retineiochiului.<
Lampa cu xenon*Durata de viaţă a acestor lămpi este foarte mareşi probabilitatea defectării acestora este foartemică. Dacă totuşi se defectează un astfel debec, se poate circula mai departe cu farurile deceaţă, dacă legislaţia ţării permite acest lucru.
Efectuaţi lucrările la instalaţia de lumină xenon, inclusiv înlocuirea becurilor, numai
la BMW Service sau la un atelier care lucrează
conform standardelor BMW cu personalşcolarizat corespunzător, întrucât datorită tensiunii ridicate există pericol de moarte dacă lucrările nu sunt efectuate corespunzător.<
Lămpi de staţionare şi parcare În cazul unei defecţiuni, vă rugăm să vă adresaţiunui service BMW sau unui atelier care lucrează conform standardelor BMW cu personalşcolarizat corepunzător.
Faruri halogenBec H7, 55 waţi
Becul H7 se află sub presiune, de aceeaprotejaţi-vă ochii şi mâinile. În caz contrar
apare pericolul de rănire, dacă becurile suntavariate.<
Vehiculul dvs. este dotat cu una dintre celedouă variante de faruri halogen. Le puteţi
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 143/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 144/192
Î n l o c u i r e
a p i e s e l o r
142
3. Trageţi siguranţa din sârmă în lateral şiextrageţi-o din sistemul de fixare, săgeata1, după care rabataţi-o în jos, săgeata 2.
4. Extrageţi becul.
5. Introduceţi noul bec, după cum estereprezentat în imagine.
6. Rabataţi siguranţa de sârmă în sus şiblocaţi-o.
7. Montaţi ştecherul.8. Montaţi capacul.
Inlocuire fază scurtă şi fază lungă,varianta 21. Demontaţi capacul corespunzător al farului.
2. Apăsaţi becul în sus ţinându-l de ştecher,vezi săgeata, şi extrageţi-l apoi.
3. Decuplaţi ştecherul de la bec.
4. Montaţi ştecherul pe noul bec.
5. Introduceţi becul de sus în suport şi fixaţi-lprin impingere înainte.
6. Montaţi capacul.
Lămpi de staţionare şi parcareBec 5 waţi, W5W
1. Demontaţi capacul pentru faza lungă.
2. Extrageţi suportul becului, vezi săgeata.
3. Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Introduceţi suportul becului.
5. Montaţi capacul.
Semnalizator faţăBec 21 waţi, PY21W
sau PY21W Silver Vision
1. Deschideţi clapeta din arcada roţii, veziAcces prin arcada roţii la pagina 141.
2. Rotiţi suportul semnalizatorului 1 cătrestânga şi demontaţi-l.
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Introduceţi înapoi suportul semnalizatorului1.
5. Montaţi clapeta în arcada roţii.
Lămpi spate
Limousine> Lampă spate pentru ceaţă:
Bec H21W, 21 waţi
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 145/192
143
> Celelalte lămpi:Bec P21W, 21 waţi
Luminile spate sunt împărţite în două. O partese află în capacul portbagajului, cealaltă în aripaspate.
1 Lămpi de frână
2 Lumini de parcare/spate
3 Semnalizator
4 Lămpi marşarier
5 Lumini spate
6 Lampă spate pentru ceaţă*
Touring> Lampă spate pentru ceaţă:
Bec H21W, 21 waţi
> Celelalte lămpi:Bec P21W, 21 waţi
Luminile spate sunt împărţite în două. O partese află în clapeta hayonului, cealaltă în aripaspate.
1 Lămpi de frână
2 Lumini de parcare/spate
3 Semnalizator
4 Lămpi marşarier
5 Lumini spate
6 Lampă spate pentru ceaţă*
Lămpi în aripa spate
Limousine1. Demontaţi capacul din portbagaj cu ajutorul
unei şurubelniţe sau rotiţi închizătoarea însens antiorar şi demontaţi capacul.
2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Suportul lămpii trebuie să se blochezeaudibil.
5. Montaţi capacul din portbagaj.
Touring
1. Lumini stânga:Deschideţi clapeta din stânga portbagajului.
Lumini dreapta:Deschideţi podeaua portbagajului. Rotiţişuruburile capacului, săgeata 1, la 90° şidemontaţi capacul, săgeata 2.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 146/192
Î n l o c u i r e
a p i e s e l o r
144
2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Suportul lămpii trebuie să se blochezeaudibil.
5. Montaţi capacul din portbagaj.
Lumini în clapeta portbagajului/hayon
Limousine
1. Demontaţi obturatorul din plastic alcapitonajului clapetei portbagajului cuajutorul unei şurubelniţe şi demontaţicapitonajul clapetei portbagajului.
2. Deblocaţi suportul lămpii, vezi săgeata, şidemontaţi-l.
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune
uşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Suportul lămpii trebuie să se blochezeaudibil.
5. Montaţi la loc capitonajul clapeteiportbagajului.
Touring1. Demontaţi capacul cu ajutorul şurubelniţei,
vezi săgeata, şi rabataţi-l în jos.
2. Îndepărtaţi spuma de etanşare.
3. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şidemontaţi-l.
4. Rotiţi spre stânga exercitând o presiuneuşoară asupra becului, scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
5. Suportul lămpii trebuie să se blochezeaudibil.
6. Montaţi înapoi capitonajul clapeteiportbagajului.
Becuri numere înmatriculare şi lampă centrală de frânăAceste lămpi sunt de tip LED. În cazul uneidefecţiuni, vă rugăm să vă adresaţi unui serviceBMW sau unui atelier cu personal autorizatconform standardelor BMW.
Înlocuirea roţiDotarea standard a autovehicululuidumneavoastră BMW include anvelope Run-flat. De aceea, în caz de pană, nu mai este
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 147/192
145
necesară înlocuirea imediată a roţii la pierdereapresiunii.
Pentru continuarea călătoriei cu anvelopeleavariate, vezi Anunţarea unei pene la anvelopă la pagina 76.
Echiparea cu anvelope Run-flat o recunoaşteţi în funcţie de simbolul rotund cu literele RSC depe peretele lateral al anvelopei, vezi Echipare cu
anvelope run-flat, pagina 126.
La montarea de anvelope noi sau trecerea de laanvelope de vară la cele de iarnă sau invers,utilizaţi, pentru propria dvs. siguranţă, anvelopeRun-flat. În caz de pană, nu aveţi la dispoziţie oroată de rezervă. Service-ul dvs. BMW vă poatesf ătui în acest sens. Vezi şi Roţi şi anvelope noi,pagina 126.
La service-ul dvs. BMW primiţi caaccesorii sculele speciale pentru
schimbarea roţii.<
Suporturi de cric
Suporturile de cric se află în poziţiile prezentate.
Antifurt şuruburi de roată*
1 Şurub de roată pentru adaptor
2 Adaptor, în trusa de scule
Scoatere1. Extrageţi adaptorul 2 din trusa de scule şi
cuplaţi-l la şurubul de roată.
2. Deşurubaţi şurubul de roată 1.
După înşurubare, scoateţi adaptorul.
Codul este înscris pe partea frontală aadaptorului. Notaţi acest număr şi păstraţi-l într-
un loc sigur, astfel încât să-l aveţi şi dacă pierdeţi adaptorul.
Baterie autovehicul
ÎntreţinereBateria nu necesită absolut nicio întreţinere,adică cantitatea de acid umplută este suficientă pentru durata de viaţă a bateriei, în condiţii
climatice normale. Service-ul BMW vă varăspunde cu plăcere la toate întrebărilereferitoare la acumulator.
Încărcare acumulator Încărcaţi acumulatorul în autovehicul, doar cândmotorul este oprit, prin intermediul racordurilordin compartimentul motor. Racorduri veziAjutor la pornire pe pagina 148.
EliminareDupă înlocuire, duceţi bateriile la service-ul BMW sau la un centru de colectare.
Baterile pline se transportă şi depozitează înpoziţie verticală. La transportare, asiguraţibateria să nu se răstoarne.<
Întreruperea tensiuniiDupă o întrerupere temporară a tensiunii, uneledotări vă sunt limitate şi trebuie reiniţializate. Înacelaşi mod, şi reglările individuale se pierd şi
trebuie actualizate:> Valorile pentru oră şi dată trebuie
actualizate, vezi pagina 69.
> RadioPosturile trebuie memorate din nou, veziManualul de funcţionare separat pentruRadio.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 148/192
Î n l o c u i r e
a p i e s e l o r
146
> Trapa din sticlă În anumite situaţii, trapa poate fi doarridicată. Sistemul trebuie iniţializat. Vă rugăm contactaţi BMW Service.
> Trapă panoramică din sticlă În anumite situaţii, trapa poate fi doarridicată. Sistemul trebuie iniţializat. Vă rugăm contactaţi BMW Service.
> Memorie scaune şi oglinziPoziţiile trebuie memorate din nou, vezipagina 37.
> Oglindă interioară cu busolă digitalăSistemul trebuie calibrat, vezi pagina 96.
SiguranţeNu reparaţi siguranţele arse sau nu le
înlocuiţi cu siguranţe de culoare şi valoarediferite, în caz contrar puteţi provoca unincendiu în autovehicul, din cauzasuprasolicitării cablurilor electrice.<
Deschideţi capacul din torpedo şi extrageţi-l.
Pe distribuitorul de curent se află siguranţe derezervă şi o pensetă din plastic.
Puteţi găsi detalii cu privire la amplasareasiguranţelor pe partea interioară a capacelor.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 149/192
147
Ajutor şi primirea ajutorului
Apel de urgenţă*Premise pentru un apel de urgenţă:
> Preechipare Business pentru telefon mobil:cu această dotare puteţi efectua un apel deurgenţă chiar dacă nu este înregistrat untelefon mobil la autovehicul.
> Contactul radio este cuplat.
> Se recepţionează reţeaua de telefoniemobilă.
> Sistemul de apel de urgenţă este funcţional.
Numărul de urgenţă poate diferi în funcţie deţară, totuşi, în majoritatea reţelelor GSM,efectuarea apelului de urgenţă este posibilă cu
ajutorul unei taste.Folosirea abuzivă a sistemului de apel deurgenţă se pedepseşte prin lege.
Iniţiere apel de urgenţă1. Pentru deschidere, apăsaţi clapeta.
2. Apăsaţi butonul SOS minim 2 secunde.
LED-ul din buton luminează. LED-ul clipeşteimediat după realizarea legăturii cu numărulgeneral de urgenţă.
Dacă situaţia vă permite, aşteptaţi înautovehicul până când se realizează legăturavocală. Puteţi furniza astfel declaraţii detaliatereferitoare la situaţia respectivă.
La autovehiculele cu BMW Assist activat, serealizează o legătura cu centrala telefonică pentru apeluri de urgenţă BMW Assist. Dacă sepoate determina locaţia actuală a
autovehiculului, aceasta va fi comunicată centralei pentru apeluri de urgenţă.
Dacă LED-ul clipeşte, însă centrala pentruapeluri de urgenţă nu poate fi auzită prin
intermediul sistemului "mâini libere", există deex. posibilitatea ca acesta să fie nefuncţional. Înaceastă situaţie încă nu puteţi fi auziţi decentrala pentru apeluri de urgenţă.
În anumite situaţii, imediat după un accidentgrav se iniţiază automat un apel de urgenţă. Unapel de urgenţă nu este afectat negativ prinacţionarea butonului.
În condiţii nefavorabile, există posibilitatea ca apelul de urgenţă să nu
poată fi realizat din motive tehnice.<
Service mobilService-ul mobil al grupului BMW vă oferă ajutor 24 de ore din 24 în caz de pană, chiar şi înweek-end şi în zilele de sărbătoare.
În broşura Contact, puteţi găsi numerele de apelpentru service-ul mobil al ţării dumneavoastră.
Trusă de prim-ajutor*Valabilitatea unor articole din trusa de prim-ajutor este limitată. De aceea, verificaţi regulatdatele de expirare ale materialelor şi, dacă estecazul, înlocuiţi la timp conţinutul în cauză.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 150/192
A j u t
o r ş i p r i m i r e a
a j u t o r u l u i
148
Limousine
Trusa de prim-ajutor se află într-uncompartiment de pe partea dreaptă aportbagajului.
Touring
Trusa de prim-ajutor se află în spatele capaculuide pe partea stângă a portbagajului.
Triunghi reflectorizant*
Limousine
Triunghiul reflectorizant se află pe parteastângă a portbagajului. Pentru a-l scoate,apăsaţi pe eclisă.
Touring
Triunghiul reflectorizant se află în spatelecapacului de pe partea stângă a portbagajului.Pentru a-l scoate, apăsaţi pe eclisă.
Ajutor la pornireDacă bateria este descărcată, motorul BMW-
ului dvs. poate fi pornit cu ajutorul bateriei unuialt autovehicul, şi anume prin intermediul adouă cabluri pentru pornirea asistată. În modasemănător, puteţi ajuta şi dvs. un alt vehicul să pornească. Utilizaţi doar cabluri de pornireasistată cu cleşti complet izolaţi.
Nu atingeţi piesele conducătoare decurent atunci când motorul este pornit,
întrucât există pericol de moarte. Respectaţi custricteţe următoarele instrucţiuni, pentru a evitavătămarea corporală sau avarierea ambelorautovehicule.<
Pregătire1. Verificaţi dacă bateria celuilalt autovehicul
prezintă o tensiune de 12 V şi dacă areaproximativ aceeaşi capacitate în Ah. Puteţigăsi aceste date pe baterie.
2. Opriţi motorul autovehiculului dontator.
3. Decuplaţi eventualii consumatori din
ambele autovehicule.Contactul caroseriilor celor două autovehicule este interzis, întrucât există
pericol de scurtcircuitare.<
Conectaţi cablurile de pornire asistatăMenţineţi ordinea de conectare acablurilor pentru pornirea asistată,
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 151/192
149
întrucât în caz contrar există pericol devătămare corporală prin formarea de scântei.<
La BMW-ul dvs., aşa-numitul punct de sprijinpentru asistenţa la pornire din compartimentulmotor îndeplineşte funcţia de pol pozitiv albateriei, vezi şi Prezentare generală motor de lapagina 129. Capacul este marcat cu +.
1. Ridicaţi capacul punctului de sprijin pentrupornirea asistată al autovehiculului BMW.
2. Cuplaţi un cleşte al cablului Plus/+ pentrupornirea asistată la polul pozitiv al baterieisau la un punct de sprijin pentru pornireaasistată a autovehiculului donator.
3. Conectaţi cel de-al doilea cleşte al cabluluiPlus/+ pentru pornirea asistată la polulpozitiv al bateriei sau la un punctul de sprijinpentru pornirea asistată al vehiculului caretrebuie pornit.
4. Cuplaţi un cleşte al cablului Minus/– pentrupornirea asistată la polul negativ al baterieisau la o masă a motorului sau a caroserieiautovehiculului donator.Autovehiculul dumneavoastră BMW estedotat cu o piuliţă specială drept masă lacaroserie sau pol negativ.
5. Cuplaţi cel de-al doilea cleşte al cabluluiMinus/– pentru pornirea asistată la polul
negativ al bateriei sau la masa motorului saua caroseriei a vehiculului ce trebuie pornit.
Pornirea motorului1. Porniţi motorul autovehiculului donator şi
lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cuturaţie uşor ridicată şi cutia de viteze lapunctul mort.
2. Porniţi motorul celuilalt autovehiculul, înmod obişnuit.Dacă pornirea a eşuat, repetaţi operaţiuneadoar după câteva minute pentru a permite încărcarea bateriei descărcate.
3. Lăsaţi motorul să funcţioneze câtevaminute.
4. Decuplaţi cablurile pentru asistenţa lapornire în ordine inversă.
Dacă este cazul, verificaţi bateria şi reîncărcaţi-o ulterior.
Nu utilizaţi la pornirea motorului un sprayspecial pentru pornirea asistată.<
Remorcare şi pornirea printractare
Utilizarea inelului de remorcare
Inelul de remorcare înfiletabil trebuie păstrat întotdeauna în autovehicul. El poate fi înşurubat în partea din faţă sau cea din spate aautovehiculului dvs. BMW.
Limousine: inelul se află în trusa de scule de pepartea dreaptă a portbagajului, sub mască, vezipagina 139.
Touring: inelul se află în trusa de scule dinportbagaj, sub capacul din stânga, vezipagina 139.
Utilizaţi doar inelul de remorcare aferentautovehiculului şi înşurubaţi-l ferm, până
la capăt. Utilizaţi inelul de remorcare doarpentru transportare pe carosabil. Evitaţisarcinile transversale asupra inelului deremorcare, de ex. nu ridicaţi autovehiculul deinelul de remorcare. În caz contrar, se poateajunge la deteriorarea inelului de remorcare şi aautovehiculului.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 152/192
A j u t
o r ş i p r i m i r e a
a j u t o r u l u i
150
Accesul la filetCapac dreptunghiular în bara de protecţie:Apăsaţi pe colţul superior al capacului.
Faţă
Spate
Când sunteţi tractatAsiguraţi-vă că aţi cuplat contactul, vezipagina 46, întrucât în caz contrar faza
scurtă, luminile spate, semnalizatoarele şiştergătoarele de parbriz nu sunt funcţinoale.
Nu remorcaţi vehiculul şi nu îl porniţi printractare dacă instalaţia electrică este defectă.Blocarea electrică a volanului nu poate fideblocată, iar volanul nu poate fi manevrat.Pornire asistată, vezi pagina 148.
Dacă motorul este oprit, servodirecţia şiservofrâna nu funcţionează. Din acest motiv,trebuie să depuneţi efort mai mare la manevrelede frânare şi de virare. Direcţia activă nu esteactivă şi sunt necesare mişcări mai ample alevolanului.<
Transmisie manualăSchimbătorul de viteză la ralanti.
Transmisie automatăSelector în poziţia N.Schimbare poziţie selector, vezi pagina 50.
La remorcare, nu depăşiţi viteza de70 km/h şi distanţa de 150 km, întrucât în
caz contrar puteţi avaria transmisie automată.<
Metode de remorcareNu ridicaţi autovehiculul de cârligul deremorcare sau de componente ale
caroseriei şi ale şasiului, în caz contrar, pentru aevita avarierea acestora.<
Cu bară de tractareAutovehiculul care tractează trebuie să fiemai greu decât cel tractat, pentru a putea
controla comportamentul la rulare.<
Inelele de remorcare ale celor două autovehicule trebuie amplasate pe aceeaşiparte. Dacă nu se poate evita amplasarea oblică a barei, luaţi în considerare următoarele:
> Posibilitatea de virare este mai redusă încurbe.
> Poziţionarea oblică a barei de remorcaregenerează forţe laterale.
Fixaţi bara de remorcare doar la inelul deremorcare, întrucât fixarea acestuia de
alte componente ale vehiculului poate generaavarii.<
Cu cablu de tractareLa pornirea de pe loc a autovehiculului tractor,asiguraţi-vă că s-a întins cablul de remorcare.
La tractare, utilizaţi cablu de nylon saubenzi de nylon, care evită contragerea
bruscă. Fixaţi cablul de remorcare exclusiv lainelul de remorcare, întrucât fixarea la alte
componente ale autovehiculului poate generaavarii.<
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 153/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 154/192
M a r t o r i d e
c o n t r o l ş i d e
a v e r t i z a r e
152
Martori de control şi de avertizare
Martorii de control şi de avertizare pot lumina îndiferite combinaţii şi culori. Indicaţii şi cauze cuprivire la modul de acţionare necesar, puteţigăsi în tabelul de mai jos. Observaţi dacă olampă luminează singură sau în combinaţie cu
altă lampă. Unele lămpi pot lumina în diverseculori. În text se face diferenţierea.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Semnalizator
Faza lungă/avertizorul optic este aprins
Farurile de ceaţă sunt aprinse
Lămpile spate pentru ceaţă mai suntaprinse
Vă rugăm să fixaţi centurile Fixaţi-vă centurile de siguranţă, vezi şipagina 38.
Frâna de mână este acţionată Eliberaţi frâna de mână.
Avertizare temperatură exterioară Comportament la condus, vezi şi
pagina 63.Luminează pentru scurt timp:
Motor pe benzină: în rezervor mai suntcca. 8 l carburant
Motor diesel: în rezervor mai sunt cca.6,5 l carburant
Luminează permanent:Independenţă maximă 50 km, vezipagina 64
Motorul nu poate fi pornit Pentru a porni motorul, acţionaţi frânasau ambreiajul, vezi pagina 47.
Contactul este cuplat şi portieraşoferului este deschisă
Decuplaţi contactul, vezi pagina 46, sau închideţi portiera şoferului.
Luminile de poziţie mai sunt aprinse Stingeţi luminile de poziţie, vezipagina 80.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 155/192
153
Luminile de parcare mai sunt aprinse Stingeţi luminile de parcare, vezipagina 82.
Preîncălzire, vezi pagina 47
Portiera este deschisă
Capota este deschisă
Clapeta portbagajului/hayonul sauluneta sunt deschise
Nivelul lichidului de spălare ageamurilor este prea scăzut
Completaţi cu lichid de spălare în celmai scurt timp, vezi pagina 54.
Luminează roşu:
Termen de service scadent Stabiliţi un termen cu atelierul Service.Verificaţi Service necesar, vezipagina 68.
Luminează galben:Următoarea acţionare a butonului Start/Stop porneşte motorul, după caz f ără pedala de frână sau de ambreiaj călcată
Telecomandă defectă saunerecunoscută la acces tip confort
Pornirea motorului nu este posibilă.Verificaţi telecomanda, dacă este cazul.
Acumulatorul telecomenzii estedescărcat
Folosiţi telecomanda pentru deplasărimai lungi sau, la acces tip confort,schimbaţi bateria.
Dispozitivul de tensionare a centurii şi/sau sistemul airbag-urilor sunt defecte
Solicitaţi imediat verificarea sistemului.
Direcţia activă este defectă Puteţi continua călătoria.Comportament diferit la virare şieventual volan poziţionat oblic.Viraţi cu atenţie.
Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.Servodirecţie defectă Modificare considerabilă a
comportamentului la virare.Este posibilă continuarea cu precauţie adrumului.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 156/192
M a r t o r i d e
c o n t r o l ş i d e
a v e r t i z a r e
154
Luminează roşu:
Defecţiune la motor Opriţi vehiculul şi opriţi motorul.Continuarea călătoriei este imposibilă.Luaţi legătura cu BMW Service.
Luminează galben:
Motorul nu mai funcţionează la întreaga
capacitate
Puteţi continua călătoria, însă cu
precauţie. Solicitaţi verificareamotorului în cel mai scurt timp.
Martorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune motor la suprasolicitare.Suprasolicitarea deteriorează catalizatorul
Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Solicitaţi imediat verificareaautovehiculului.
Martorul de avertizare luminează:
Defecţiune la motor cu înrăutăţireavalorilor de emisie
Verificaţi autovehiculul în cel mai scurttimp.
Luminează roşu:
Motor supraîncălzit Opriţi vehiculul cu atenţie, opriţi motorulşi lăsaţi-l să se răcească. Nu ridicaţicapota, există pericol de ardere.Contactaţi cu BMW Service.
Luminează galben:
Motorul este prea cald Conduceţi preventiv, pentru a permiterăcirea motorului. La repetareaavertizării, solicitaţi imediat verificarea
motorului.Luminează roşu:
Acumulatorul autovehiculului nu se mai încarcă. Defecţiune la alternator
Opriţi consumatorii de curent care nusunt necesari. Solicitaţi imediatverificarea alimentării electrice.
Luminează galben:
Acumulator descărcat puternic, învechit sau f ără conectare fermă
Solicitaţi verificarea acumulatorului încel mai scurt timp.
Frâna de mână este cuplată
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 157/192
155
Luminează roşu:
Cantitatea lichidului de frână esteinsuficientă
Acţiunea frânei este redusă, opriţi cuatenţie. Contactaţi BMW Service.
Luminează galben:
Asistenţa la pornire este defectă.Vehiculul nu se opreşte după
acţionarea frânelor
Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Plăcuţele de frână sunt uzate Solicitaţi verificarea imediată aplăcuţelor de frână.
Luminează roşu: Solicitaţi imediat verificareacorespunzătoare a sistemului.
> Demarorul este defect sau Motorul nu mai poate fi pornit.
> contactul este defect. Motorulpoate fi pornit doar cu pedala defrână apăsată sau
> instalaţia de lumini este defectă.Faza scurtă /luminile spate şiluminile de frână mai suntfuncţionale. Restul sistemului deiluminare este defect
Pentru a reporni motorul, apăsaţi frâna.
Luminează galben:
> Comanda luminilor de frână estedefectă sau
> alimentarea cu carburant este
defectă sau> luminile remorcii sunt defecte
Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Solicitaţi în cel mai scurt timpverificarea sistemului corespunzător.
Capul rabatabil al cârligului deremorcare este defect
Nu deschideţi portbagajul şi verificaţisistemul în cel mai scurt timp.
Luminează intermitent:Controlul dinamic al stabilităţii DSC sauControlul dinamic al tracţiunii DTCreglează forţele de antrenare şi defrânare, vezi şi pe pagina 74
Controlul dinamic al tracţiunii DTC esteactivat, vezi şi pagina 74
Controlul dinamic al stabilităţii DSC şiControlul dinamic al tracţiunii DTC suntdezactivate, vezi şi pagina 74
Stabilitatea deplasării la accelerare şi lavirare este limitată.Adaptaţi modul de conducere.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 158/192
M a r t o r i d e
c o n t r o l ş i d e
a v e r t i z a r e
156
Sistemul de reglare a trenului de rulareeste defect, vezi şi pagina 73
Stabilitatea deplasării la accelerare şi lavirare este limitată.Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.
Sistemul de reglare a trenului de rulare
DSC şi DTC, inclusiv Asistenţa lapornire şi Afişajul pană anvelopă suntdefecte, vezi şi pagina 73
Stabilitatea deplasării la accelerare şi la
virare este limitată.Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.
xDrive defect, vezi şi pagina 75 Puteţi continua călătoria. Circulaţiprudent. Evitaţi şosele în stare proastă,poziţia de accelerare maximă saupoziţia Kick-Down a pedalei deacceleraţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.
xDrive şi DSC defecte, vezi şi pagina 75 Puteţi continua călătoria. Circulaţiprudent. Evitaţi şosele în stare proastă,poziţia de accelerare maximă saupoziţia Kick-Down a pedalei deacceleraţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.
Sistemele de reglare a stabilităţii derulare, inclusiv ABS şi Afişaj pană anvelopă sunt defecte, vezi şipagina 73
Puteţi continua călătoria. Stabilitate lafrânare şi la rulare diminuată. Conduceţipreventiv, evitaţi frânarea bruscă.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Sistemele de reglare a stabilităţii derulare, inclusiv ABS şi Afişaj pană anvelopă sunt defecte, vezi şipagina 73
Puteţi continua călătoria. Stabilitate lafrânare şi la rulare diminuată. Conduceţipreventiv, evitaţi frânarea bruscă.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Sistemele de reglare a stabilităţii derulare, inclusiv ABS, xDrive şi Afişaj
pană anvelopă sunt defecte, vezi şipagina 73
Puteţi continua călătoria. Stabilitate lafrânare şi la virare diminuată. Conduceţi
preventiv, evitaţi frânarea bruscă. Evitaţişosele în stare proastă, poziţia deaccelerare maximă sau poziţia Kick-Down a pedalei de acceleraţie. Verificaţisistemul în cel mai scurt timp.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 159/192
157
Sistemele de reglare a stabilităţii derulare, inclusiv ABS, xDrive şi Afişajpană anvelopă sunt defecte, vezi şipagina 73
Puteţi continua călătoria. Stabilitate lafrânare şi la rulare diminuată. Conduceţipreventiv, evitaţi frânarea bruscă. Evitaţişosele în stare proastă, poziţia deaccelerare maximă sau poziţia Kick-Down a pedalei de acceleraţie. Verificaţisistemul în cel mai scurt timp.
Sistemul electronic al vehiculului estedefect
Continuarea călătoriei nu este posibilă.Contactaţi BMW Service.
Sistemul electronic al vehiculului estedefect
Continuarea călătoriei nu este posibilă.Contactaţi cu BMW Service.
Luminează roşu:> Pană la o anvelopă Opriţi cu atenţie. Respectaţi informaţiile
suplimentare începând cu pagina 76.
> Afişajul pană anvelopă nu esteiniţializat
Iniţializaţi Afişajul pană anvelopă, vezipagina 76.
Luminează galben:
Afişajul pană anvelopă este defect.Pana la anvelopă nu este afişată
Verificaţi sistemul.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 160/192
M a r t o r i d e
c o n t r o l ş i d e
a v e r t i z a r e
158
Luminează roşu:
> Este activ programul de urgenţă altransmisiei cu selectare limitată atreptelor de viteză, eventual cuaccelerare redusă.
Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie. Verificaţi sistemul în cel maiscurt timp.
Schimbarea treptei de viteză este
posibilă f ără acţionarea pedalei defrână
Pentru schimbarea treptei de viteză
apăsaţi întotdeauna frâna.
Luminează galben: Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
> Selectorul este blocat:Selector blocat în poziţia P cumotorul aflat în funcţiune saucontactul cuplat şi pedala de frână apăsată sau
Deblocare selector, vezi pagina 51.
> semnalul de frânare defect: puteţicupla o treaptă de viteză f ără a
acţiona frâna
Atunci când vehiculul staţionează,apăsaţi întotdeauna frâna înaintea
cuplării unei trepte de viteză. Înainte dea părăsi autovehiculul, cuplaţi poziţia Pa selectorului şi opriţi motorul.
Luminează roşu:
Cutia de viteze este supraîncălzită Opriţi vehiculul şi cuplaţi poziţia P aselectorului. Lăsaţi cutia de viteze să serăcească. Puteţi continua călătoria, însă cu precauţie. La repetarea mesajului,solicitaţi verificarea sistemului.
Luminează galben:Cutia de viteze este prea încălzită Evitaţi solicitarea excesivă a motorului.
Puteţi continua călătoria, însă cuprecauţie.
Nu a fost cuplată poziţia P aselectorului. Vehiculul nu esteimobilizat
Nu a fost cuplată poziţia P aselectorului. Contactul nu poate fidecuplat
Cuplaţi poziţia P a selectorului, dacă doriţi să decuplaţi contactul, vezipagina 46.
Luminează roşu:
Blocarea electrică a volanului estedefectă
Motorul nu mai poate fi pornit. Dacă este necesar, nu nu opriţi motorul.Contactaţi BMW Service.
Luminează galben:
Blocaj electric al volanului Mişcaţi volanul înainte de a pornimotorul.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 161/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 162/192
M a r t o r i d e
c o n t r o l ş i d e
a v e r t i z a r e
160
Faza scurtă sau farurile de ceaţă suntdefecte
Solicitaţi verificarea fazei scurte în celmai scurt timp.
Faza lungă este defectă Solicitaţi verificarea fazei lungi.
Farurile de ceaţă sunt defecte Solicitaţi verificarea farurilor de ceaţă.
Reglarea distanţei de iluminare estedefectă
Solicitaţi verificarea reglării distanţei deiluminare.
Un bec al luminilor remorcii este defect Solicitaţi în cel mai scurt timp verificarealuminilor remorcii.
Farurile adaptive sunt defecte
Nivelul agentului de răcire este preascăzut
Completaţi în cel mai scurt timp cuagent de răcire, vezi pagina 131.
Presiunea uleiului de motor estescăzută
Opriţi imediat vehiculul şi opriţi motorul.Continuarea călătoriei nu este posibilă.Contataţi BMW Service.
Nivelul uleiului de motor este preascăzut
Completaţi în cel mai scurt timp cu uleide motor, pentru informaţiisuplimentare vezi pagina 129.
Filtrul diesel pentru particule estedefect
Puteţi continua călătoria.Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.
Luminează roşu:A fost depăşită data limită pentruefectuarea lucrărilor service
Stabiliţi un termen cu atelierul Service.Verificaţi Service necesar, vezipagina 68.
Luminează galben:
Este necesară efectuarea unor lucrăride service
Stabiliţi un termen cu atelierul Service.Verificaţi Service necesar, vezipagina 68.
Nu sunt termene de service scadente Verificaţi Service necesar, vezipagina 68.
Ora şi data nu mai corespund Reglaţi ora şi data, vezi pagina 69.
1 2 Cauză Explicitarea acţiunilor de efectuat
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 163/192
161Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 164/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 165/192
ReferinţeAcest capitol conţine date tehnice şi indexul
cuvinte cheie, cu ajutorul căruia puteţi găsi cmai repede informaţiile dori
Referinţe
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 166/192
D a
t e t e h n i c e
164
Date tehnice
Dimensiuni
Limousine
Toate dimensiunile sunt exprimate în mm. Rază minimă de viraj diametru: 11,0 m, cu xDrive: 11,8 m.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 167/192
165
Touring
Toate dimensiunile sunt exprimate în mm. Rază minimă de viraj diametru: 11,0 m, cu xDrive: 11,8 m.
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 168/192
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 169/192
167
318d 320d 325d 330d 330xd 335d
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.505 1.505 1.600 1.610 1.710 -
> Transmisie automată kg - 1.520 1.610 1.625 1.725 1.655
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.950 1.950 2.045 2.055 2.155 -
> Transmisie automată kg - 1.965 2.055 2.070 2.170 2.100
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 925 925 985 995 1.085 1.015
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.080 1.080 1.105 1.110 1.125 1.120
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 460 460 460 460 450
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 170/192
D a
t e t e h n i c e
168
Touring
318i 320i
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.505 1.505
> Transmisie automată kg 1.535 1.535
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.970 1.970> Transmisie automată kg 2.000 2.000
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 900 900
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.135 1.135
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75
Volum portbagaj litri 460 -1.385
460 -1.385
325i 325xi 330i 330xi 335i 335xiMasă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.565 1.715 1.605 1.715 1.690 1.790
> Transmisie automată kg 1.595 1.735 1.630 1.735 1.705 1.805
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.030 2.180 2.080 2.180 2.155 2.255
> Transmisie automată kg 2.060 2.200 2.095 2.200 2.170 2.270
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 935 1.040 955 1.045 1.005 1.090
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160 1.180 1.175 1.190 1.190 1.200Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 -1.385
460 -1.385
460 -1.385
460 -1.385
450 -1.375
450 -1.375
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 171/192
169
318d 320d 325d 330d 330xd 335d
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, f ără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.580 1.580 1.665 1.675 1.775 -
> Transmisie automată kg - 1.595 1.675 1.690 1.790 1.720
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.045 2.045 2.130 2.140 2.240 -
> Transmisie automată kg - 2.060 2.140 2.155 2.255 2.185
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 940 940 990 1.000 1.085 1.020
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160 1.160 1.190 1.200 1.200 1.200
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 -1.385
460 -1.385
460 -1.385
460 -1.385
460 -1.385
450 -1.375
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 172/192
D a
t e t e h n i c e
170
Deplasare cu remorcă
Limousine
318i 320i
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilitateade creştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 695 695
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.250 1.400
> Transmisie automată kg 1.400 1.500
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.600
> Transmisie automată kg 1.600 1.600
Forţa de sprijinire admisă a proţapului
remorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.165 1.165
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.955 1.965
> Transmisie automată kg 1.985 1.995
325i 325xi 330i 330xi 335i 335xi
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi
valorile pentru ţara respectivă. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile decreştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 745 750 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
> Transmisie automată kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
> Transmisie automată kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75 75 75 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.195 1.220 1.215 1.225 1.225 1.250
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.025 2.135 2.075 2.175 2.130 2.240
> Transmisie automată kg 2.055 2.155 2.090 2.190 2.145 2.255
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 173/192
171
Touring
318d 320d 325d 330d 330xd 335d
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara respectivă. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile decreştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 745 745 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 -> Transmisie automată kg - 1.600 1.800 1.800 1.800 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg - 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75 75 75 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.195 1.195 1.220 1.225 1.240 1.255
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.025 2.025 2.120 2.130 2.230 -
> Transmisie automată kg - 2.040 2.130 2.145 2.245 2.175
318i 320i
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara respectivă. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile decreştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 695 695cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.250 1.400
> Transmisie automată kg 1.400 1.500
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.600
> Transmisie automată kg 1.600 1.600
Forţa de sprijinire admisă a proţapului
remorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.250 1.250
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.045 2.045
> Transmisie automată kg 2.075 2.075
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 174/192
D a
t e t e h n i c e
172
325i 325xi 330i 330xi 335i 335xi
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara respectivă. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile decreştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 745 750 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800> Transmisie automată kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
> Transmisie automată kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75 75 75 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.275 1.295 1.290 1.305 1.305 1.315
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.105 2.255 2.155 2.255 2.230 2.330
> Transmisie automată kg 2.135 2.275 2.170 2.275 2.245 2.345
318d 320d 325d 330d 330xd 335d
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţivalorile pentru ţara respectivă. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile decreştere a forţei de sprijinire.
f ără frână kg 745 745 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ> Transmisie manuală kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg - 1.600 1.800 1.800 1.800 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg - 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapuluiremorcii pe cârligul de remorcare
kg 75 75 75 75 75 75
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.275 1.275 1.305 1.315 1.315 1.315Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.120 2.120 2.205 2.215 2.315 -
> Transmisie automată kg - 2.135 2.215 2.230 2.330 2.260
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 175/192
173
Cantităţi de umplere
Litri Observaţie
Rezervor de combustibil Calitate combustibil: pagina 123
> Motor pe benzină cca. 63
> Motor diesel cca. 61
din care, rezervă
> Motor pe benzină cca. 8
> Motor diesel cca. 6,5
Instalaţie de curăţare a geamurilor Detalii: pagina 54
incl. instalaţie curăţare faruri cca. 6
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 176/192
D
e l a A l a Z
174
De la A la Z
Index
A
ABS Sistem antiblocare 73ACC, vezi Reglarea activă a
vitezei 57Accesorii, vezi Autovehiculul
dumneavoastră individualizat 5
Acces tip confort 25– de luat în considerare în
spălătorii automate 27– înlocuire baterie 27Accident, vezi Iniţiere apel de
urgenţă 147Actualitatea manualului deutilizare 5
Acţionare de urgenţă– clapetă rezervor, deblocare
manuală 122Acţionare de urgenţă,
transmisie automată, veziDeblocare selector 51
Acţionare de urgenţă, vezi Închidere manuală
– trapa din sticlă 29– trapa panoramică din
sticlă 31Acţionare în caz de urgenţă,
vezi acţionare manuală– închizătoarea portierei 20Acţionare manuală– clapeta portbagajului/
hayon 22– închizătoarea portierei 20
– portiera şoferului 20– trapa din sticlă 29– trapa panoramică din
sticlă 31Acţionare tip confort– geamuri 18Acvaplanare 112
Adaptor snap-in, veziCompartiment dedepozitare în cotieracentrală 98
Adâncimea profilului, veziAdâncimea minimă aprofilului 125
Aditivi– agent de răcire 131– ulei de motor 131Aducţie aer– climatizare automată 89– instalaţia de climatizare 87
– ventilare 88, 91Aerare, vezi Ventilare 91Aeraţie, vezi Ventilare 88Aer exterior, vezi Recirculare
aer 87, 90Aerisire, vezi Ventilare 88Aer uscat, vezi Funcţie de
răcire 91Afişaj benzină, vezi Afişaj
combustibil 64Afişaje, vezi Tablou de
bord 10Afişaje şi elemente de
comandă 8Afişaj interval service, vezi
Condition Based ServiceCBS 133
Afişaj necesar service, veziCondition Based ServiceCBS 133
Afişaj pană anvelopă RPA 76
– anunţarea unei pene laanvelopă 76– disfuncţionalitate 77– iniţializare sistem 76– lanţuri de zăpadă 76– limite ale sistemului 76– martor de control/de
avertizare 76
Afişaj rezervor, vezi Afişajcombustibil 64
Afişaj temperatură– avertizare temperatură
exterioară 63– reglare unităţi de măsură 67– temperatura exterioară 63Afişaj temperatură
exterioară 63– pe calculatorul de bord 67– schimbare unitate de
măsură 67Agăţătoare haine 99
Agăţătoare pentru genţi decumpărături 103, 104Agent de răcire 131– verificare nivel 132Airbag-uri 78– dezactivare 41– martor de control/de
avertizare 79– martor de control pentru
airbag-urile pasageruluifaţă 42
– poziţie sigură în scaune 33– reactivare 41Airbag-uri frontale 78Airbag-uri laterale 78Airbag-uri pasager faţă– dezactivare 41– reactivare 41Airbaguri pentru cap 78Ajutor prin pornire externă,
vezi Pornire asistată 148
Alarmă falsă– oprire alarmă 25Alegerea distanţei la Reglarea
activă a vitezei 59Alimentare cu
combustibil 122Ampatament, vezi
Dimensiuni 164
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 177/192
175
Antigel– agent de răcire 131– lichid de spălare 54Anvelope– anvelope de iarnă 127– avarii 125– combinaţie jantă-anvelopă,
vezi Roţi şi anvelope
corecte 126– controlul presiunii, vezi Afişajpană anvelopă 76
– depozitarea 127– indicatori de uzură, vezi
Adâncime minimă profile 125
– înlocuire 126– înlocuire, vezi Înlocuire
roţi 144– pană 76
– presiune de umplere 125– profil minim 125– profiluri 125– Run-flat 126– stare 125– vechime 126– vezi Roţi şi anvelope noi 126Anvelope all season, vezi
Anvelope de iarnă 127Anvelope corecte 126Anvelope cu caracteristici run-
flat– anvelope noi 126– continuare deplasare cu
anvelope avariate 77– pană la anvelopă 76Anvelope de iarnă 127– depozitare 127Anvelope de vară, vezi Roţi şi
anvelope 125Anvelope dezumflate total,
vezi Starea anvelopelor 125Anvelope M+S, vezi Anvelope
de iarnă 127Anvelope noi 126Apa de condens, vezi La
staţionare 113Apă pe străzi, vezi Deplasarea
prin apă 112
Apelare, vezi manualul deutilizare pentru telefon
Apel de urgenţă 147Asigurare, vehicul– din exterior 17– din interior 20Asigurarea
încărcăturii 105, 114
Asigurare antifurt– pentru şuruburi de roată, veziSiguranţă anti-furt pentruroţi 145
Asigurarea şuruburilorroţii 145
Asigurarea transportului, veziAsigurarea încărcăturii 114
Asistent fază lungă 82Asistentul de parcare, vezi
Park Distance Control 72
Asistenţă hidraulică la frânare,vezi Control dinamic alfrânelor DBC 73
Asistenţă la frânare, veziControl dinamic al frânelorDBC 73
Asistenţă la parcare, vezi ParkDistance Control PDC 72
Asistenţă la pornire 75Asistenţă la pornire, vezi
Control dinamic al stabilităţiiDSC 73
A treia lampă de frână– înlocuire becuri 144A treia lampă de frână, vezi
Lampă de frână centrală 144AUC Comandă recirculare aer
automată 90Autovehicul– baterie 145– casarea, vezi Reciclare 134
– încărcătura 113– masă 166– măsuri, vezi Dimensiuni 164– oprire 47– rodaj 110– serie de identificare, vezi
Compartimentul motor 129
Autovehiculul dumneavoastră individualizat 5
– reglaje, vezi Profilpersonal 16
AUX-In– muf ă 98Avertizare distanţă, vezi Park
Distance Control PDC 72
Avertizare gheaţă, veziAvertizare temperatură exterioară 63
Avertizare rezervă, vezi Afişajcombustibil 64
Avertizare temperatură exterioară 63
Avertizor optic 52– martor de control 9, 12, 152
B
Bară, vezi Metode detractare 150
Bară de tractare 150Baterie 145– eliminare 27, 145– încărcare 145– întreruperea tensiunii 145– pornire asistată 148– telecomandă 16Baterie autovehicul, vezi
Baterie autovehicul 145Baterii uzate, vezi
Eliminare 145Becuri numere înmatriculare,
înlocuire lămpi 144Benzi de tensionare, vezi
Asigurarea încărcăturii 114Benzină, vezi Calitate
combustibil 123Blocare
– din exterior 18– din interior 21– f ără telecomandă, vezi
Acces tip confort 25Blocarea electrică a
volanului 46– cu acces tip confort 26
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 178/192
D
e l a A l a Z
176
Blocare selector, veziSchimbare poziţii selector,Shiftlock 50
Blocare transmisie– vezi P Parcare 50– vezi Schimbare poziţie
selector 50Bluetooth, vezi manualul de
utilizare separatBMW– şampon auto 137BMW Homepage 4Brichetă 99– conectarea aparatelor
electrice 100Brichetă pentru ţigări, vezi
Brichetă 99Busolă 96Busolă digitală 96
Butoane de siguranţă,portiere, vezi Blocare 21
Butoane pe volan 9Butoane programabile pe
volan 9Buton pentru pornirea
motorului, vezi ButonulStart/Stop 46
Butonul Start/Stop 46– oprire motor 47– pornirea motorului 47
C
Cablu 150Cablu, vezi Remorcare şi
pornire prin tractare 150Cablu din nailon, vezi Cablu de
tractare 150Calculator de bord 65Cantitatea de aer
– automată 90Cantitate de aer 87, 90Cantităţi de umplere 173Capac faruri 140Capacitate rezervor, vezi
Cantităţi de umplere 173Capota motorului 128
Carburant– aditivi 124– vezi Calitate combustibil 123– vezi Consum mediu 65Carnet de service 133Casarea autovehiculului, vezi
Reciclare 134Casarea vehiculului, vezi
Reciclare 134Casetă 2Catalizator, vezi Linie de
eşapament fierbinte 111Când sunteţi tractat 150Cârlig de remorcare 115Cârlig de remorcare rabatabil,
vezi Cârlig de remorcare cucap rabatabil 115
Căldură reziduală 90Ceas 63
– mod 12h/24h 67– reglare oră 69Ceas digital 63Ceas rezervor, vezi Afişaj
combustibil 64Centură în trei puncte, vezi
Centuri de siguranţă 38Centuri, vezi Centuri de
siguranţă 38Centuri de siguranţă 38– avertizare 38– deteriorare 38– martor de control/de
avertizare 38– poziţie sigură în scaune 33Check-Control 70Cheie, vezi Cheie/
telecomandă integrată 16Cheie autovehicul, vezi Cheie/
telecomandă integrată 16Cheie de contact, vezi
Telecomandă cu cheieintegrată 16
Cheie integrată 16Cheie pentru portieră, vezi
Telecomandă cu cheieintegrată 16
Cheie principală, veziTelecomandă cu cheieintegrată 16
Cheie telecomandată, veziTelecomandă cu cheieintegrată 16
Cifre octanice, vezi Calitatecombustibil 123
Circulare aer, vezi Recirculareaer 87, 90
Circulare aerului, vezi
Recircularea aerului 87Circulare aerului, veziRecirculare aer 90
Circulaţie pe partea dreaptă/stângă, reglare faruri 113
Circulaţie pe parteastângă 113
Clapetă portbagaj 21– acces tip confort 26– acţionare de urgenţă, vezi
Deschidere manuală 22
– blocare sau deblocareseparată 23
– deblocare de urgenţă 23– deschidere din exterior 22– deschidere din interior 21– deschidere manuală 22– telecomandă 18Clapetă rezervor 122Clapetă spaţiu pentru bagaje,
vezi Clapetă portbagaj/hayon 21
Claxon 8, 9Climatizare automată 86– distribuţie automată a
aerului 90CO, vezi Calitate
combustibil 123Cockpit 8Comandă recirculare aer
automată AUC 90Combinaţie de instrumente,
vezi Tablou de bord 10Combinaţie jantă/anvelopă,
vezi Roţi şi anvelopecorecte 126
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 179/192
177
Combustibil 123– afişaj 64– calitate 123– capacitate rezervor, vezi
Cantităţi de umplere 173– consum mediu 65– cu plumb 123Combustibil cu plumb 123
Comfort Access, vezi Accestip confort 25Compartimente de
depozitare 99Compartiment pentru
telecomandă, vezi Contactulde pornire 46, 47
Compartimentul motor 129Computer, vezi Calculator de
bord 65Comutare
– transmisie manuală 49Comutare automată între faza
scurtă şi fata lungă, veziAsistent fază lungă 82
Comutare între faza scurtă şifaza lungă, automat, veziAsistent fază lungă 82
Comutatoare, vezi Cockpit 8Comutator airbag, vezi
Comutator cu cheie pentruairbag-urile pasagerului dinfaţă 41
Comutator cheie pentruairbag-urile pasagerului dinfaţă 41
Comutator de siguranţă pentru geamurile în spate 28
Comutator multifuncţional– vezi Semnalizator/avertizor
optic 52Comutator pentru airbag-urile
pasagerului din faţă 41Comutator pentru lumini 80Comutatorul multifuncţional– vezi Instalaţia de ştergere 53Condition Based Service
CBS 133Conducere ecologică, vezi
Supraveghere consum 64
Conducere economică, veziSupraveghere consum 64
Conectare aspirator, veziConectarea aparatelorelectrice 100
Conectare aspirator auto, veziConectarea aparatelorelectrice 100
Configurare setări, vezi Profilpersonal 16Consolă centrală, vezi În jurul
consolei centrale 12Consum, vezi Consum
mediu 65Consum instantaneu, vezi
Supraveghere consum 64Consum mediu 65– reglare unităţi de măsură 67Consumul de ulei 129
Conştinentizarea consumuluila conducere, veziSupraveghere consum 64
Contact 46– cuplat 46– decuplat 47Contact radio 46– cuplat 46– decuplat 47Contactul de pornire 46Contor de parcurs 63Control dinamic al frânelor
DBC 73Control dinamic al stabilităţii
DSC 73– martor de control/de
avertizare 74Control dinamic al tracţiunii
DTC 74– martor de control/de
avertizare 74
Control electronic nivelulei 130
Controlul presiunii existente,vezi Afişaj pană anvelopă 76
Controlul presiunii înanvelope, vezi Afişaj pană anvelopă 76
Controlul stabilităţiiremorcii 117
Copyright 2Cotiera, vezi Cotiera
centrală 98Cotiera centrală 98Cric 145– suporturi 145Cupholder, vezi Suport pentru
pahare 99
Cuplare– transmisie automată cuSteptronic 51
Curăţarea BMW-ului dvs., vezi Întreţinere 135
Curăţarea farurilor 53Curăţarea geamurilor– duze de spălare 54– recipient pentru lichid de
spălare 54Curăţare cu abur 135, 136
Curăţare faruri– lichid de spălare 54Curăţare geamuri 53– cantităţi de umplere,
rezervor 173– lichid de spălare 54– lunetă 54Curăţare sub
presiune 135, 136Cutie de viteze– transmisie automată cu
Steptronic 50– transmisie manuală 49
D
Dată– reglare 70Date, tehnice– cantităţi de umplere 173– dimensiuni 164
– mase 166– măsuri 164Date Service în
telecomandă 133Date tehnice 164
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 180/192
D
e l a A l a Z
178
Deblocare– capotă motor 128– clapetă portbagaj 26– din exterior 17– din interior 21– f ără telecomandă, vezi
Acces tip confort 25– hayonul 26
– reglarea comportamentuluila deblocare 17Deblocare clapetă rezervor– în cazul unei defecţiuni
electrice 122Deblocare de urgenţă– clapeta portbagajului din
interior 23Deblocare selector 51Deblocare şi blocare portiere– din exterior 17
– din interior 20– semnale de confirmare 19Defect– clapetă rezervor 122– închizătoarea portierei 20– trapa din sticlă 29Defectarea unui consumator
de curent 146Defect electric– închizătoarea portierei 20Defecţiune– anvelopă 76– clapeta portbagajului/
hayon 22– transmisie automată cu
Steptronic 51– trapa panoramică din
sticlă 31Defecţiune electrică– clapeta portbagajului/
hayon 22
– clapetă rezervor 122– portiera şoferului 20– trapa din sticlă 29– trapa panoramică din
sticlă 31Degivrare, geamuri 88Degivrarea şi dezaburirea
geamurilor– instalaţie de climatizare 88
Degivrare parbriz, veziDegivrare geamuri 88
Demararea motorului, veziPornirea motorului 47
Deplasarea prin apă 112Deplasare cu remorcă 115– sarcini remorcabile şi masă
totală 170
Deplasare cu rulotă, veziDeplasare cu remorcă 115Depozitarea anvelopelor 127Deschidere, vezi
Deblocare 25Deschidere şi închidere– acces tip confort 25– de la telecomandă 17– din exterior 17– din interior 20– prin intermediul închizătorii
portierei 20Deschidere şi închidere f ără
cheie, vezi Acces tipconfort 25
Dezaburire, geamuri 88Dezgheţare, geamuri, vezi
Degivrarea geamurilor 88Diametru de viraj, vezi
Dimensiuni 164Dificultăţi la pornire– pornire asistată 148Dimensiuni 164Diode luminescente led 140Direcţie activă 77– martor de avertizare 77Direcţie asistată variabil, vezi
Direcţie activă 77Discuri de frână 113– instalaţie de frânare 110– rodaj 110Dispozitiv audio, extern 98
Dispozitiv audio extern 98Dispozitiv de tensionare a
centurii, vezi Centuri desiguranţă 38
Distanţa rămasă, veziIndependenţă 65
Distanţa rămasă de parcurspână la următoare vizită laService, vezi Interval deservice 68
Distribuţia electronică a forţeide frânare EBV 73
Distribuţie automată– aer 90
Distribuţie de aer– automată 90– individuală 87– manuală 87Distribuţie individuală a
aerului 87Distribuţie manuală a
aerului 87DTC Control dinamic al
tracţiunii– martor de control/de
avertizare 74Duze, vezi Guri de ventilare 86Duze, vezi Ventilare 88, 91Duze de pulverizare, vezi
Curăţarea parbrizului şi afarurilor 53
E
EBV Distribuţia electronică aforţei de frânare 73
Echipare cu anvelope desiguranţă, vezi Echipare cuanvelope run-flat 126
Echipare cu anvelope run-flat 126
– afişaj pană anvelopă 76– anvelope de iarnă 127– pană la anvelopă 76– presiunea în anvelope 125– reeşapare anvelope 126
Economisire combustibil 110Economisire energie– economisire
combustibil 110– funcţia Auto Start Stop 48– indicator punct de
comutare 65Elemente cromate 137
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 181/192
179
Elemente de comandă şiafişaje 8
Eliminare– agent de răcire 131– bateria autovehicul 145– baterie, telecomandă pentru
ventilarea/încălzirea înstaţionare 93
– baterie telecomandă 27Emiţător, vezi Telecomandă pentru ventilare/încălzire înstaţionare 93
Emiţător nou pentruventilarea/încălzirea înstaţionare 93
Eroare alarmă– vezi Evitarea declanşării
nedorite a alarmei 25ESP Program electronic de
stabilitate, vezi Controldinamic al stabilităţii DSC 73
Ester din metil de rapiţă RME 123
Evitarea declanşărilor nedoriteale alarmei 25
F
Far– înlocuire becuri 140Faruri adaptive 81Faruri cu xenon 82– reglarea automată a distanţei
de luminare 82Faruri de ceaţă 84– martor de control 152Faruri halogen– înlocuirea becurilor 140Faza lungă 82– avertizor optic 82
– martor de control 152Faza scurtă 80– automat 80– martor de control, bec
defect 160– reglarea distanţei de
luminare 82Ferestre– lunetă 24
Filet pentru inelul deremorcare 150
Filtru– vezi Microfiltru/filtru cu
cărbune activ la climatizareaautomată 91
– vezi Microfiltru la Instalaţiade climatizare 88
Filtru cu cărbune activ laclimatizarea automată 91Filtru de particule, vezi Filtru
de particule diesel 112Filtru de particule de
funingine, vezi Filtru departicule diesel 112
Filtru de particule diesel 112Fixarea centurilor, vezi Centuri
de siguranţă 38Fixarea încărcăturii, vezi
Încărcătură 114Fixarea scaunului ISOFIX
pentru copii 42Forţa de sprijinire a proţapului
remorcii pe cârligul deremorcare 116, 170
Frâna de imobilizare, veziFrâna de mână 49
Frâna de mână 49– martor de control 49Frână de parcare, vezi Frâna
de mână 49Frâne– ABS 73– frâna de mână 49– interval de service 68– rodaj 110– sistem de revizii BMW 133Frâne, vezi Frânare în
siguranţă 112Funcţia Auto Start Stop 48
Funcţia hotel, vezi Blocare saudeblocare separată 23
Funcţie de protecţie, veziProtecţie la prindere
– geamuri 28– trapa din sticlă, electrică 29– trapa panoramică din
sticlă 31
Funcţionare intermitentă aştergătoarelor 53
G
Geamuri 27– acţionare tip confort 18– comutator de siguranţă 28
– deschidere, închidere 27– protecţie la prindere 28Geamuri electrice, vezi
Geamuri 27Geamuri laterale, vezi
Geamuri 27Grile, vezi Guri de ventilare 86Guri de ventilare 86– vezi Ventilare 88, 91Guri de ventilare aer, vezi Guri
de ventilare 86
H
Hayon 21– acces tip confort 26– acţionare de urgenţă, vezi
Deschidere manuală 22– deschidere din exterior 22– deschidere din interior 21– deschidere manuală 22– telecomandă 18Hayon, vezi Clapetă portbagaj/
hayon 21HDC Hill Descent Control 74Hill Descent Control HDC 74Homepage BMW 4
I
Ieşiri de aer, vezi Guri deventilare 86
Iluminare– becuri şi lămpi 140– instrumente 84– vehicul, vezi Lumini 80Iluminarea habitaclului 84– telecomandă 18Iluminarea instrumentelor,
vezi Iluminare tablou debord 84
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 182/192
D
e l a A l a Z
180
Iluminare display, veziIluminare tablou de bord 84
Iluminare panou de comandă,vezi Iluminare tablou debord 84
Iluminare spaţiu pentrupicioare, vezi Iluminareahabitaclului 84
Iluminare tablou de bord 84Iluminare zonei înconjurătoare, veziIluminarea habitaclului 84
Independenţă 65Indicativ– echipare cu anvelope run-
flat 126Indicator de consum– consum mendiu 65– supraveghere consum 64
Indicator direcţie dedeplasare, veziSemnalizator 52
Indicator distanţă, vezi Contorde parcurs 63
Indicator distanţă intermediară, vezi Contor deparcurs 63
Indicatori de uzură înanvelope, vezi Adâncimeaminimă a profilului 125
Indicator punct decomutare 65
Indicatorul treptei de viteză,transmisie automată cuSteptronic 50
Indicaţii de deplasare 110Inel de remorcare– filet înşurubabil 150Inele– de fixare 114
– pentru remorcare şi pornireprin tractare 149
Inele de ancorare, veziAsigurarea încărcăturii 114
Inele de remorcare 149Inele de remorcare pentru
remorcare şi pornire printractare 149
Iniţializare– afişaj pană anvelopă RPA 76– busolă, vezi Calibrare 96– direcţie activă 77– după întreruperea
tensiunii 145– trapa din sticlă 29– trapa panoramică din
sticlă 31Instalaţia de bord, veziCockpit 8
Instalaţia de ştergere 53Instalaţie avertizare
pătrundere prin efracţie, veziSistemul de alarmă 24
Instalaţie climatizare 86Instalaţie de frâne– sistem de revizii BMW 133Instalaţie de semnalizare-
avertizare 12Interlock, vezi Scoaterea
telecomenzii 50Interval de service 68Inundaţie, vezi Deplasarea prin
apă 112ISOFIX, fixare scaun pentru
copii 42
Î
Înălţime, vezi Dimensiuni 164 Încălzire 86– lunetă 87, 91– oglinzi 39– scaune 36– utilizarea căldurii
reziduale 90 Încălzire în timpul opririi, vezi
Utilizarea călduriireziduale 90
Încălzire lunetă 87, 91 Încălzire scaune 36 Încălzire suplimentară, vezi
Încălzire în staţionare 92 Încălzire şi ventilare, vezi
Climatizare 86
Încărcare– asigurarea încărcăturii 114– fixarea încărcăturii 113– remorcă 117 Încărcărcătură– autovehicul 113 Încărcături grele, vezi Fixarea
încărcăturii 113
Închidere– din exterior 17– din interior 20 Închidere, vezi Blocare 18 Închidere centralizată 17– acces tip confort 25– din exterior 17– din interior 20– funcţia hotel 23– reglarea comportamentului
la deblocare 17
Închizătoarea portierei 20 Înclinarea oglinzii pasagerului
faţă 39 Îngrijire– piele 137 Îngrijirea suprafeţelor din
piele 137 Înlocuirea roţi 144 Înlocuire becuri, becuri şi
lămpi 140 Înlocuire becuri, vezi Becuri şi
lămpi 140 Înlocuire becuri cu
incandescenţă, vezi Luminişi faze de avertizare 140
Înlocuire lameştergătoare 139
În pantă 112 Înterţinere– interior 137 Întreruperea tensiunii 145
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 183/192
181
Întreţinere 135– centuri de siguranţă 137– covoare 137– curăţare sub presiune 135– display-uri 138– elemente cromate 136– elemente din lemn de esenţă
tare 137
– elemente din materialplastic 137– exterioară 135– faruri 136– ferestre 136– garnituri din cauciuc 136– jante din aliaj uşor 137– lamele ştergătoarelor 136– scaune şi suprafeţe
textile 137– senzori şi camere video 138
– spălare manuală 136– spălătorii 135– substanţele de
întreţinere 135– unităţi CD/DVD 138– vopsea 136 Întreţinerea vehiculului, vezi
Întreţinere 135 Întreţinerea vopselei 136
JJante din aliaj uşor 137Jojă, ulei de motor 129
K
Keyless-Go, vezi Acces tipconfort 25
Key Memory, vezi Profilpersonal 16
Kick-down 51– transmisie automată cu
Steptronic 51Kilometraj 63
L
Lampa cu xenon– înlocuire becuri 140
Lampa spate pentru ceaţă– martor de control 152Lampă de mână, vezi LED
Lanternă 97Lanternă, vezi LED
Lanternă 97Lanţuri de zăpadă 127Lămpi de ceaţă spate
– înlocuire becuri 144Lămpi de frână– înlocuire becuri 143Lămpi de parcare– înlocuire becuri 142Lămpi de poziţie, vezi Lămpi
spate 142Lămpi de staţionare/faza mică– înlocuire becuri 142Lămpi marşarier– înlocuire becuri 143, 144
Lămpi spate 142– înlocuire becuri 143, 144Lăţime, vezi Dimensiuni 164Led diode luminescente 140LED Lanternă 97Lichid de frână, vezi Interval de
service 68Lichid de protecţie la îngheţ– agent de răcire 131– lichid de spălare 54Lichid de răcire, vezi Agent de
răcire 131Lichid de răcire motor, vezi
Agent de răcire 131Lichid de spălare 54– conţinutul recipientului 54Linie de eşapament, vezi Linie
de eşapament fierbinte 111Linie de eşapament
fierbinte 111Locaţie de introducere a
telecomenzii 46Locaţie de motare– telefon 98Locuri spate– rabatarea
spătarului 100, 102– vezi Scaune spate 36Lucrări în compartimentul
motor 128
Lumina de ceaţă 83– martor de control 83Lumina de deplasare, vezi
Lumini de poziţie/fazascurtă 80
Lumina de virare, vezi Faruriadaptive 81
Lumina de zi 81
Lumină cu halogen– reglarea manuală a distanţeide luminare 82
Lumini– asistent fază lungă 82– lumini de poziţie/faza
scurtă 80– reglare automată a
fasciculului de lumina 80– vezi Asistent fază lungă 82Lumini cu halogen
– circulaţie pe partea dreaptă/stângă 113
Lumini cu xenon– circulaţie pe partea dreaptă/
stângă 113Lumini de drum– înlocuirea becurilor 140Lumini de frână– în două trepte 77Lumini de frână în două
trepte 77Lumini de ghidare 80Lumini de întâlnire– înlocuire becuri 140Lumini de întâmpinare 80Lumini de lectură 85Lumini de parcare 82Lumini de poziţie 80Lumini de poziţie/faza
scurtă 80Lumini la viraje, vezi Faruri
adaptive 81Luminile spate, vezi Lămpi
spate 142– înlocuire becuri 143, 144Lumini marşarierLumini praguri, vezi Iluminarea
habitaclului 84Lumini spate pentru ceaţă 84
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 184/192
D
e l a A l a Z
182
Lunetă– curăţare 54– deschidere 24– încălzire 87, 91Lungime, vezi Dimensiuni 164Lungimea şezutului 34
M
Marşarier– transmisie automată cu
Steptronic 50– transmisie manuală 50Martori de control şi de
avertizare 11Martori de control şi de
avertizare, pe scurt 152Masă proprie, vezi Mase 166Masă totală, vezi Mase 166
Masă totală admisă, veziMase 166
Mase 166Mărirea portbagajului 102Măsuri, vezi Dimensiuni 164Memorarea poziţiei de şedere,
vezi Memorie scaune şioglinzi 37
Memorie, vezi Memoriescaune şi oglinzi 37
Memorie scaune şi oglinzi 37Mesaje de avarie, vezi Check-
Control 70Mesaje de avertizare, vezi
Check-Control 70Mesaje de defectare, vezi
Check-Control 70Mesaje de eroare, vezi Check
Control 70Microfiltru– la climatizare automată 91
– la Instalaţia de climatizare 88– sistem de revizii BMW 133Microfiltru/Filtru cu cărbune
activ– sistem de revizii BMW 133Microfon– comandă vocală 12– telefon 12
Mijloace de fixare, veziAsigurarea încărcăturii 114
Modificări tehnice, vezi Pentrusiguranţa dumneavoastră 5
Motor– oprire 47– pornire 47– pornire, acces tip confort 25
– rodaj 110– supraîncălzit, veziTemperatura agentului derăcire 64
Motorină 123Motorină biodiesel, vezi Motor
diesel 123Motorină de iarnă 123
N
Nivelul de ulei 129
O
Oglinda retrovizoareinterioară 40
– funcţie anti-orbireautomată 40
Oglindă interioară– busolă 96Oglindă pasager faţă,
înclinare 39Oglindă retrovizoare, vezi
Oglinzi 39Oglinzi 39– încălzire 39– memorie oglinzi, vezi
Memorie scaune şioglinzi 37
– oglindă interioară 40– oglinzi retrovizoare
exterioare 39– sistem automat vizualizare
borduri 39Oglinzi cu funcţie anti-orbire
automată 40
Oglinzi retrovizoareexterioare 39
– funcţie anti-orbireautomată 40
– încălzire automată 39– la deplasare cu remorcă 117– pliere şi depliere 39– reglare 39
Oprire– autovehicul 47– motor 47Oprirea motorului– butonul Start/Stop 46
P
Pachet fumători, veziScrumieră 99
Pagina de internet BMW 4
Pană– afişaj pană anvelopă 76– echipare cu anvelope run-
flat 126Pană la anvelopă, vezi Afişaj
pană anvelopă 76Parbriz– curăţare 53– degivrare şi dezaburire 88Parbriz, reflexii infraroşu, vezi
Parbriz climaconfort 112Parbriz climaconfort 112Parbriz reflectorizant
infraroşu, vezi Parbrizclimaconfort 112
Park Distance Control PDC 72Pătrunderea apei 135, 136Pedala de frână, vezi Frânare
în siguranţă 112Pentru siguranţa
dumneavoastră 5
Piese şi accesorii, veziAutovehicululdumneavoastră individualizat 5
Planşă de bord, vezi Cockpit 8Planşă de bord, vezi Tablou de
bord 10Plasa separatoare 102
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 185/192
183
Plasă despărţitoare portbagaj,vezi Plasă despărţitoare 102
Plase, vezi Compartimente dedepozitare 99
Plase de depozitare 103Plasturi, vezi Trusă de prim
ajutor 147Plăcuţe de frână 110
– rodaj 110Pliaţi oglinzile înaintea intrării în spălătorie 39
Polei, vezi Avertizaretemperatură exterioară 63
Polen– vezi Microfiltru/filtru cu
cărbune activ la Climatizareaautomată 91
– vezi Microfiltru la Instalaţiade climatizare 88
Polişare 137Polişare crom 137Pornire, vezi Pornirea
motorului 47Pornirea de pe loc din rampă,
vezi Asistenţă la pornire 75Pornirea motorului– butonul Start/Stop 46Pornire asistată 148Pornirea şi oprirea funcţiei de
răcire 91Pornire la rece, vezi Pornirea
motorului 47Pornire prin tractare 149, 151Portbagaj 102– acces tip confort 26– deschidere din exterior 22– deschidere din interior 21– iluminare, vezi Iluminarea
habitaclului 84– plasă 102
– ridicarea podelei 104– rulou de acoperire 102– volume 166Portbagaj, vezi Portbagaj de
acoperiş 114Portbagaj de acoperiş 114Portiere, acţionare
manuală 20
Poziţia 1 a cheii în contact, veziContact radio 46
Poziţia 2 a cheii în contact, veziContact cuplat 46
Poziţia Defrost, veziDegivrarea geamurilor 88
Poziţie radio, vezi Contactradio 46
Poziţie sigură în scaune 33– cu Airbag-uri 33– cu centură de siguranţă 33– cu tetiere 33Poziţii selector– transmisie automată cu
Steptronic 50Preechipare universală pentru
telefon mobil, vezi manualulde utilizare separat
Preîncălzire, vezi Încălzire în
staţionare 92Preîncălzire, vezi Vehicule cu
motor diesel 47Presiune, anvelope 125Presiunea aerului, vezi
Presiunea în anvelope 125Presiunea în
anvelope 117, 125Presiune de umplere, vezi
Presiunea în anvelope 125Presiune în anvelope– pierdere 76Primul ajutor, vezi Trusă de
prim-ajutor 147Priză, diagnosticare on-board
OBD 133Priză, vezi Conectarea
aparatelor electrice 100Priză OBD, vezi Priză pentru
diagnosticare On-BoardOBD 133
Profil personal 16Program AUTO la instalaţia de
climatizare 90Program electronic de
stabilitate ESP, vezi Controldinamic al stabilităţii DSC 73
Program sport– transmisie automată cu
Steptronic 51
Protecţia habitaclului 25Protecţie la prindere– geam 28– trapa din sticlă, electrică 29– trapa panoramică din
sticlă 31Punct de prindere pentru
telecomandă, vezi Contactul
de pornire 46
R
Radio– vezi manualul de utilizare
separatRăcire, maximă 89Răcire maximă 89Reciclare 134Reciclarea autovehiculului,
vezi Reciclare 134Recipient gunoi, vezi
Scrumieră 99Recipientul pentru lichid de
spălare 54Recirculare aer 87, 90Reeşaparea anvelopelor 126Regim de climatizare– instalaţia de climatizare 87Regim de funcţionare cu aer
proaspăt– climatizare automată 90Regim de funcţionare cu
climatizare– climatizare automată 89– ventilare 88, 91Regim manual, transmisie
automată cu Steptronic 51Reglaje şi informaţii 66Reglarea activă a vitezei 57– alegerea distanţei 59
– disfuncţionalităţi 61– martori de control 60Reglarea automată– a vitezei 54, 56, 57Reglarea blocării– semnale de confirmare 19Reglarea centurii pe
înălţime 38
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 186/192
D
e l a A l a Z
184
Reglare activă a vitezei– senzor 60Reglarea distanţei de
luminare 82– automat, faruri cu xenon 82Reglarea fasciculului de
lumina– automat 80
Reglarea stabilităţii, veziSisteme de reglare astabilităţii de rulare 73
Reglarea temperaturiihabitaclului, vezi Climatizareautomată 89
Reglarea temperaturiihabitaclului, vezi Instalaţiade climatizare 87
Reglare automată afasciculului de lumină 80
Reglarea vitezei– activă 57– cu funcţie de frânare la
motoare cu 6 cilindri 56– disfuncţionalităţi 57– motoare cu 4 clinidri 54Reglare bătaie 123Reglare electrică scaune 34Reglare faruri, vezi Circulaţie
pe partea dreaptă/stângă 113
Reglare lăţime spătar 35Reglare pe înălţime– scaune 34– volan 40Reglare scaune– electrică 34– mecanică 34Reglări– ceas, mod 12h/24h 67Remorcare 149
– cu transmisie automată 149Revizie principală, vezi Interval
de service 68Revizii, vezi Caietul ServiceRidicarea podelei 104Ridicare geamuri 27– întrerupător de siguranţă 28RME Ester din metil de
rapiţă 123
Rodaj– anvelope 110Rodajul 110Rodajul ambreiajului 110Rodajul transmisiei pe puntea
spate, vezi Motor şitransmisie pe punteaspate 110
Roţi, noi 126Roţi şi anvelope 125RPA, vezi Afişaj pană
anvelopă 76RSC Runflat System
Component, vezi Echiparecu anvelope run-flat 126
Rulou– rulou parasolar 97Rulou lunetă, vezi Rulouri
parasolar 97
Rulouri geamuri laterale, veziRulouri parasolar 97
Rulouri parasolar 97Runflat System Component
RSC, vezi Echipare cuanvelope run-flat 126
Runflat Tyres, vezi Echiparecu anvelope run-flat 126
S
Sac pentru schiuri 105Sarcină admisă pe
acoperiş 166Sarcină de sprijinire, vezi Forţa
de sprijinire a proţapuluiremorcii pe cârligul deremorcare 116
Sarcini pe punte, veziMase 166
Sarcini pe punte admise, vezi
Mase 166
Scaune 34– încălzire 36– memorare reglare, vezi
Memorie scaune şioglinzi 37
– memorie, vezi Memoriescaune şi oglinzi 37
– poziţie sigură în scaune 33
– reglare 34– reglare electrică 34Scaune pentru copii, vezi
Transportarea în siguranţă acopiilor 41
Scaune spate– rabatare 102– rabatarea tetierei înainte şi
înapoi 36– reglare tetiere 36Scaun întins, vezi Spătar 34
Schimbarea anvelopelor, veziRoţi şi anvelope noi 126
Schimbarea bateriei– telecomandă 27– telecomandă pentru
autovehicul 27Schimbarea batieriei,
telecomandă pentruventilare/încălzire înstaţionare 93
Schimbare automată în fazascurtă, vezi Asistent fază lungă 82
Schimbarea vitezelor– transmisie automată cu
Steptronic 50– transmisie manuala 49Schimbări tehnice, vezi Pentru
siguranţa dumneavoastră 5Schimbător de viteze– transmisie automată cu
Steptronic 50– transmisie manuală 49Scrumieră– faţă 99– spate 100Scule, vezi Trusa de scule a
autovehiculului 139
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 187/192
185
Seat Belt Reminder, veziAvertizare de legare acenturii de siguranţă 38
Selector– transmisie automată cu
Steptronic 50Semnale de confirmare pentru
deblocarea/blocarea
vehicului 19Semnalizare la blocare/deblocare 19
Semnalizare prin impuls 52Semnalizator 52– înlocuire becuri 142– martor de control/de
avertizare 10– semnalizare prin impuls 52Semnalizator spate– înlocuire becuri 143
Senzor de alarmă la înclinare amaşinii 25
Senzor de ploaie 53Serie şasiu, vezi
Compartimentul motor 129Sertare, vezi Compartimente
de depozitare 99Service, vezi Service
mobil 147Service mobil 147Servicemobil, vezi Service
mobil 147Service on-call, vezi Service
mobil 147Serviciu de asistenţă, vezi
Service mobil 147Serviciu de urgenţă, vezi
Service mobil 147Set hand-sfree 12Sfaturi generale de
deplasare 111
Sfaturi pentru deplasare, veziIndicaţii de deplasare 110
Shiftlock– transmisie automată, vezi
Schimbare poziţiiselector 50
Siguranţă antifurt 17Siguranţă pentru copii 45Siguranţe 146
Siguranţe de rezervă 146Siguranţe de schimb, vezi
Siguranţe de rezervă 146Simboluri 4Sirenă, vezi Claxon 8, 9Sistem antiblocare ABS 73Sistem automat vizualizare
borduri 39
Sistem de încărcare prinspătarul spate 100Sistem de încărcare prin
spătarul spate, vezi Mărireaportbagajului 102
Sistem de răcire, vezi Agentde răcire 131
Sistem de reducere a patinării,vezi Control dinamic alstabilităţii DSC 73
Sistem de revizii 133
Sistem de revizii BMW 133Sisteme de asistenţă, vezi
Sisteme de reglare astabilităţii de rulare 73
Sisteme de reglare a stabilităţiide rulare 73
Sisteme de reţinere– copii 41– vezi Centuri de siguranţă 38Sisteme de reţinere copii 41Sisteme de siguranţă– airbaguri 78– centuri de siguranţă 38– control dinamic al stabilităţii
DSC 73– sistem antiblocare ABS 73– sistem de frânare 73– sisteme de reglare a
stabilităţii de rulare 73Sistemul de alarmă 24– evitarea declanşărilor
nedorite ale alarmei 25– oprire alarmă 25– protecţia habitaclului 25– senzor de alarmă la înclinare
a maşinii 25Sistemul de frânare 110– frâne cu discuri 113– rodaj 110
SOS, vezi Iniţiere apel deurgenţă 147
Spaţiu de încărcare, veziPortbagaj 102
Spălare manuală 136Spălătorie 113Spălătorie, vezi Broşura
Întreţinere
Spălătorie automată– cu acces tip confort 27Spălătorii 135Spătare, vezi Reglare
scaune 34Spătar spate, rabatare 102Spătar spate divizat, vezi
Mărirea portbagajului 102Spătar spate mobil 102Spătar spate rabatabil 102Steptronic, vezi Transmisie
automată cu Steptronic 50Suflantă, vezi Cantitate de
aer 87, 90Suport coloană, vezi Suport
lombar 35Suport lombar 35Suport pentru băuturi, vezi
Suport pentru pahare 99Suport pentru doze, vezi
Suport pentru pahare 99Suport pentru pahare 99Suport pentru sticle, vezi
Suport pentru pahare 99Suport pentru telefon auto sau
telefon mobil– vezi Adaptor Snap-in în
compartimentul dedepozitare din cotieracentrală 98
Suport spate, vezi Suportlombar 35
Suporturi de cric 145Suporturi pentru gât, vezi
Tetiere 35Supraîncălzirea motorului,
vezi Temperatura lichiduluide răcire 64
Supraveghere consum 64
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 188/192
D
e l a A l a Z
186
Supraveghere presiune,anvelope 76
– afişaj pană anvelopă 76Suspendarea activităţii 138Suspendarea activităţii
vehiculului 138
Ş
Şampon auto 137Ştergător de geam, vezi
Instalaţia de ştergere 53Ştergător de lunetă 54Ştergător lunetă– înlocuire lamă de ştergere
spate 140Şuntare, vezi Pornire
asistată 148Şurubelniţă, vezi Trusă de
scule 139Şuruburi de roată cu
încuietoare, vezi Antifurtşuruburi de roată 145
T
Tablou de bord 10Taho, vezi Vitezometru 10Telecomandă 16– acces tip confort 25– clapetă portbagaj 18– date Service 133– defecţiune 19, 27– deschidere garaj 94– hayon 18– înlocuire baterie 27– scoatere din contactul de
pornire 46Telecomandă de rezervă 16Telecomandă deschidere
garaj, vezi Telecomandă universală integrată 94
Telecomandă deschideregaraj universală, veziTelecomandă universală integrată 94
Telecomandă nouă pentruventilarea/încălzirea înstaţionare 93
Telecomandă pentruventilare/încălzire înstaţionare 92
– schimbarea batieriei 93– telecomandă nouă 93Telecomandă universală 94Telecomandă universală
integrată 94
Telefon– locaţie de montare, veziCotieră centrală 98
– vezi manual de utilizareseparat
Telefon auto– locaţie de montare, vezi
Cotiera centrală 98– vezi manual de utilizare
separatTelefon mobil
– locaţie de montare, veziCotieră centrală 98
– vezi manual de utilizareseparat
Telefon mobil, locaţie demontare, vezi Cotieră centrală 98
Telefon mobil, vezi manualulde utilizare separat
Temperatura agentului derăcire 64
Temperatură– agent de răcire, vezi
Temperatura agentului derăcire 64
– climatizare automată 89– instalaţia de climatizare 88Tempomat, vezi Reglarea
vitezei 54, 56Tempomat de distanţă, vezi
Reglarea activă a vitezei 57
Tetiere 35– faţă, demontare 36– poziţie sigură în scaune 33– spate, demontare 36Torpedo 97– LED Lanternă 97Tractare– metode 150
Tractare, vezi Deplasare curemorcă 115
Tracţiune integrală, vezixDrive 74
Tracţiune pe patru roţi, vezixDrive 74
Transmisie– deblocare selector la
transmisie automată cuSteptronic 51Transmisie automată cu
Steptronic 50– deblocare selector 51– Interlock 50– Shiftlock, vezi Schimbare
poziţii selector 50Transmisie manuală 49Transportarea copiilor 41Transportarea în siguranţă a
copiilor 41Trapa din sticlă, electrică 28– acţionare tip confort 18, 20– deschidere/închidere 29– iniţializare 29– închidere la defecţiune
electrică 29– întreruperea alimentării
electrice 29– protecţie la prindere 29– ridicare 28– telecomandă 18Trapa glisantă– vezi Trapa panoramică din
sticlă 30Trapa panoramică din
sticlă 30– acţionare tip confort 18– deschidere, închidere 30– iniţializare 31– închidere la defecţiune
electrică 31– întreruperea alimentării
electrice 31– poziţie tip confort 30– protecţie la prindere 31– ridicare 30– telecomandă 18Trapă-acoperiş, vezi Trapa din
sticlă, electrică 28
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 189/192
187
Triunghi reflectorizant 148Trusa de scule a
autovehiculului 139Trusă de prim ajutor 147Turometru 63
U
Ulei, vezi Ulei de motor 129Ulei de motor– aditivi, vezi Uleiuri de motor
acceptate 131– cantităţi de umplere 173– completare 131– intervale de schimbare, vezi
Interval de service 68– jojă 129– sistem de revizii BMW 133– tipuri de ulei alternative 131
– uleiuri de motoracceptate 131
– verificaţi nivelul 129Uleiuri de motor
acceptate 131Uleiuri de motor prescrise,
vezi Uleiuri de motoragreate 131
Uleiuri Longlife– tipuri de ulei alternative 131– uleiuri de motor agreate 131Uleiuri speciale, vezi Uleiuri de
motor acceptate 131Unităţi de măsură– consum mediu 67– temperatură 67Uscare aer, vezi Funcţie de
răcire 91Utilizare manuală– blocare transmisie,
transmisie automată 51
– clapetă rezervor 122Utilizare tip confort– trapa din sticlă 18
V
Vas de expansiune, veziRecipient pentru lichid despălare 54
Ventilare 91– instalaţia de climatizare 88– liberă 88, 91– spate 91Ventilare, vezi Climatizare 86Ventilare/încălzire în
staţionare 91– telecomandă 92
Ventilare în staţionare 91Ventilare liberă 88, 91Ventilare spate 91Viteză– cu anvelope de iarnă 127– echipare cu anvelope run-
flat 77– la deplasare cu remorcă 117Viteză maximă– cu anvelope de iarnă 127– cu remorcă 117
Viteză medie 65Vitezometru 10Volan 40– blocare 46– blocare, vezi Blocarea
electrică a volanului 40– blocare cu acces tip
confort 26– butoane pe volan 9– încuietoare 46– reglare 40Volan multifuncţional, vezi
Butoane pe volan 9Volum– portbagaj, vezi Mase 166– rezervor combustibil, vezi
Cantităţi de umplere 173
X
xDrive 74
Z
Zona de confort, vezi În jurulconsolei centrale 12
Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 190/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 191/192Online Edition for Part no. 01 49 2 600 479 - © 02/08 BMW AG
7/23/2019 Manual de utilizare pentru BMW Seria 3 Sedan,Touring (fªrª iDrive) disponibile εncepΓnd cu 03.08 _01492600479.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-utilizare-pentru-bmw-seria-3-sedantouring-fara-idrive-disponibile 192/192
Plăcereade a conduce
Mai multedespre BMW
www.bmw.ro