Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016...

6
MODERN 2016-09 FR / Notice de montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montażu EN / Assembly instructions DV 121 VSQ 49 VAD 91 VSQ 49 VAG 91 VSQ 49 VAD 121 VSQ 49 VAG 121 VSQ 49 V 106 VSQ 49 V 91 VSQ 49 VAD 106 VSQ 49 VAG 106 VSQ 49 48,5 cm 2 cm 2 cm 46 cm V 46 VSQ 49 V 61 VSQ 49 V 76 VSQ 49 48,5 cm 61 cm 48,5 cm 76 cm 2 cm 48,5 cm 91 cm 2 cm 2 cm 48,5 cm 91 cm 2 cm 48,5 cm 91 cm 2 cm 48,5 cm 106 cm 2 cm 48,5 cm 106 cm 2 cm 48,5 cm 106 cm 2 cm 48,5 cm 121 cm 2 cm 48,5 cm 121 cm 2 cm 48,5 cm 121 cm DV 135 VSQ 49 VAD 135 VSQ 49 VAG 135 VSQ 49 2 cm 48,5 cm 136 cm 2 cm 48,5 cm 136 cm VAD 151 VSQ 49 48,5 cm 151 cm 2 cm 48,5 cm 136 cm

Transcript of Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016...

Page 1: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

MODERN

2016

-09

FR / Notice de montage

ES / Instrucciones de montaje

PT / Manual de montagem

IT / Istruzioni di montaggio

EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης

PL / Instrukcja montażu

EN / Assembly instructions

DV 121VSQ 49

VAD 91VSQ 49VAG 91VSQ 49

VAD 121VSQ 49VAG 121VSQ 49

V 106VSQ 49

V 91VSQ 49

VAD 106VSQ 49VAG 106VSQ 49

48,5 cm

2cm 2

cm

46 cm

V 46VSQ 49 V 61VSQ 49 V 76VSQ 49

48,5 cm61 cm 48,5 cm76 cm

2cm

48,5 cm91 cm

2cm

2cm

48,5 cm91 cm

2cm

48,5 cm91 cm

2cm

48,5 cm106 cm

2cm

48,5 cm106 cm

2cm

48,5 cm106 cm

2cm

48,5 cm121 cm

2cm

48,5 cm121 cm

2cm

48,5 cm121 cm

DV 135VSQ 49 VAD 135VSQ 49VAG 135VSQ 49

2cm

48,5 cm136 cm

2cm

48,5 cm136 cm

VAD 151VSQ 49

48,5 cm151 cm

2cm

48,5 cm136 cm

Page 2: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

1

2

FR / silicone neutreES/ silicona neutraPT/ silicone neutroIT/ silicone neutroEL/ ουδέτερη σιλικόνηPL/ silikonu neutralnegoEN/ neutral silicone

*

*

Page 3: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

3

Page 4: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

FR

ES

PT

IT

Le plan vasque doit obligatoirement être installé sur un meuble.AVERTISSEMENT :Exposer la vasque longtemps à une température d’eau supérieure à 70°C peut endommager la surface.NOTICE D’UTILISATION:Nous vous recommandons de bien nettoyer la vasque avant la première utilisation.La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.CONSEILS D'ENTRETIEN:Nous vous conseillons d’utiliser une éponge ou un chi�on ne grattant pas avec de l’eau savonneuse(Savon de Marseille ou liquide vaisselle translucide).Si vous souhaitez utiliser un produit d’entretien, le mieux est de prendre un produit domestique courant universel.Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques agressifs (acide �uorhydrique, produits type antirouille...).

El lavabo con encimera debe instalarse obligatoriamente sobre un mueble.ADVERTENCIA:Exponer el lavabo durante mucho tiempo a una temperatura superior a 70 ºC puede dañar la super�cie.MANUAL DE USUARIO:Le recomendamos limpiar bien el lavabo antes del primer uso.La garantía cubre un uso normal del producto.CONSEJOS DE MANTENIMIENTO:Recomendamos el uso de una esponja o un paño que no arañe, con agua jabonosa(jabón de Marsella o líquido lavavajillas translúcido). Si se desea utilizar un producto de limpieza, lo mejor esun producto de uso doméstico general. No se deben utilizar productos abrasivos ni químicos agresivos(como ácido �uorhídrico, productos para eliminar el óxido, etc.).

A bacia deve obrigatoriamente ser instalada sobre um móvel.AVISO:Expor a bacia muito tempo a uma temperatura superior a 70°C pode dani�car a superfície.MANUAL DE INSTRUÇÕES:Recomendamos que limpe a fundo a bacia antes da primeira utilização.A garantia é aplicável a todas as condições normais de utilização.

RECOMENDAÇÕES DE MANUTENÇÃO:Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com água e sabão (Sabão de Marselha ou detergentepara louça translúcido). Se deseja usar um produto de manutenção, aconselhamos que escolha um produtodom ético corrente universal. Não usar produtos abrasivos ou químicos agressivos(ácido �uorídrico, produtos antiferrugem, etc.).

Il lavabo deve essere obbligatoriamente installato su un mobile.ATTENZIONE:Una lunga esposizione del lavabo ad acqua che superi la temperatura di 70°, può provocare danni alla super�cie.UTILIZZO:Vi raccomandiamo di pulire a fondo il lavabo prima del primo uso.La garanzia è applicabile in condizioni di normale utilizzo.CONSIGLI DI MANUTENZIONE:Si consiglia di utilizzare una spugna o un panno che non gra a, con acqua e sapone (Sapone di Marsigliao detersivo piatti traslucido). Se si desidera utilizzare un prodotto per la pulizia, è meglio usareun prodotto domestico comune universale. Non usare prodotti abrasivi o chimici aggressivi(acido �uoridrico, prodotti del tipo antiruggine, ...).

Page 5: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

EL

PL

EN

Ο επικαθήμενος νιπτήρας πρέπει να τοποθετείται υποχρεωτικά πάνω σε έπιπλο.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Η έκθεση του νιπτήρα για πολλή ώρα σε θερμοκρασία νερού μεγαλύτερη των 70°C μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνειά του.ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:Σας προτείνουμε να καθαρίσετε καλά τον νιπτήρα πριν από την πρώτη χρήση.Η εγγύηση ισχύει υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ:Σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε ένα μαλακό σφουγγάρι ή ένα πανί χωρίς αποξεστική δράσημε σαπουνόνερο (σαπούνι Μασσαλίας ή διάφανο απορρυπαντικό πιάτων). Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένακαθαριστικό προϊόν, είναι καλύτερο να αγοράσετε ένα προϊόν οικιακής χρήσης του εμπορίου.Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα με αποξεστική δράση ή σκληρά χημικά(υδροφθορικό οξύ, αντισκωριακά προϊόντα κ.λπ.).

Blat umywalki musi koniecznie być zainstalowany na meblu.OSTRZEŻENIE:Narażenie umywalki przez dłuższy czas na wodę o temperaturze ponad 70 ° C może uszkodzić jej powierzchnię.INSTRUKCJA OBSŁUGI:Zaleca się, czyszczenie miski umywalki przed pierwszym użyciem.Gwarancja obowiązuje wyłącznie w normalnych warunkach użytkowania.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI:Zalecamy użycie gąbki lub ściereczki niepozostawiającej zarysowań oraz wody z mydłem (najlepiej mydłomarsylskie lub bezbarwny płyn do mycia naczyń).Jeżeli konieczne jest zastosowanie środka czyszczącego, najlepiej użyć zwykłego, używanego w gospodarstwachdomowych uniwersalnego produktu do czyszczenia.Nie należy używać produktów ściernych lub agresywnych środków chemicznych(kwas �uorowodorowy, produkty antykorozyjne itp.).

The basin counter top must be �tted onto a cupboard unit.WARNING:Exposing the basin to temperatures exceeding 70°C for prolonged periods of time may damage the surface.INSTRUCTIONS FOR USE:We recommend that you clean the basin thoroughly before using it for the �rst time.The guarantee applies under normal conditions of use.CARE ADVICE:We recommend you use a soft sponge or cloth that does not scratch with soapy water(vegetable oil soap or translucid washing-up liquid).If you want to use a cleaning product, it is better to use a common general household product.Do not use agressive abrasive or chemical products (hydro�uoric acid, anti-rust type products, etc.).

Page 6: Instruction Basin MODERN SENSEA ADEO V.21.09.2016 …az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200800-MOD_200999/19431650... · Recomendamos que use uma esponja ou um trapo macio com

* Garantie 5 ans / Garantía 5 años / Garantia 5 anos / Garanzia 5 anniEγγύηση 5 ετωυ / Gwarancja 5 lat / Guarantee 5 years

L’assistance téléphonique Leroy Merlin

FR - LM – Rue Chanzy – Lezennes. 59 712 LILLE Cedex 9 – France. WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec - 60608 Clermont Cedex – France.

ES - LM –Av. de la Vega, 2 - 28108 Alcobendas - Madrid - España AKI BRICOLAJE ESPAÑA Parque Empresarial RÍO NORTE II Ctra. N-I - Esquina a Ctra. Fuencarral, nº 1 - 28100 Alcobendas – Madrid - España

PT - BCM-BRICOLAGE, S.A. Avenida. Dos Cavaleiros n° 70,2794-059 CARNAXIDE - Portugal. – N° de contribuinte : 506848558

IT - LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano Milano – Italia

EL - S.G.B. Ελληνική Εταιρεία - Ιδιοκατασκευών Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισίας 44 - Τ.Κ. 15125 ΜΑΡΟΥΣΙSCB DIY COMPANY LTD 16 Kalamon Str - 2032 Strovolos Nicosia, Cyprus

PL - LEROY MERLIN - ul. Targowa 72 - 03-734 Warszawa – Polska.

Made in POLAND 2016