INDEX 32

72
1 INDEX_ 32

description

Το πρώτο και μοναδικό μαζικό, free press έντυπο για το βιβλίο στην Ελλάδα.

Transcript of INDEX 32

Page 1: INDEX 32

1

INDEX_32

Page 2: INDEX 32

2

INDEX_32

INDEX_Μηνιαίο περιοδικό για το βιβλίοΤεύχος #32IOYNIOΣ '09 ISSN: 1790-6741

ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ / ΕΚΔΟΣΗΕKΔOΣEIΣ OΞY Α.Ε.

ΕΚΔΟΤΕΣΤάσος Βογιατζής ([email protected]), Νίκος Χατζόπουλος ([email protected])

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΧριστίνα Οικονομίδου ([email protected])Μάκης Τσίτας ([email protected])

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣΓιώτα Συκιώτη ([email protected])

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑEm Kei Studio

ΔIOPΘΩΣH KEIMENΩNΣοφία Θεοδωρή

ΣΥΝΤΑΚΤΕΣZέτα Eλισσαίου, Ζέφη Κόλια, Επιστήμη Μπινάζη, Γιώργος Τσακνιάς, Sabine von Traute, Γιώργος Φλωράκης

ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΤΕΥΧΟΥΣΓιώργος Βέης, Έλλη Eυαγγελίδου, Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης, Kώστας Θ. Kαλφόπουλος, Aνδρέας Kαρακίτσιος, Eλένη Kεχαγιόγλου, Mπέλλα Mελισσηνού, M.Γ. Mερακλής, Mατούλα Kαστρησίου, Eλένη Mπιρμπίλη, Κωνσταντίνος Μπούρας, Xρήστος N. Nικολόπουλος, Kυριάκος Nτελόπουλος, Σιδέρης Nτιούδης, Mάκης Πανώριος, Χρίστος Παπαγεωργίου, Βάσω Παπαδοπούλου, Φίλιππος Φιλίππου, Nίκη Eideneier

ΕΚΤΥΠΩΣΗ – ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΕΝΩΣΗ ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ Α.Ε.

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣΓεωργία Λαμπροπούλου

ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟΆννα Δουλγερίδου

ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ – ΣΥΝΔΡΟΜΕΣΔέσποινα Παντελίδου

Θεμιστοκλέους 80, 106 81 ΑθήναΤηλ. Κέντρο: 210 5226609Fax: 210 5227768e-mail: [email protected]

Πέρασαν κιόλας τρία χρόνια (και δυο μήνες, για να είμαστε ακριβείς) από το πρώτο τεύχος του περιοδικού. Τρία χρόνια που, με πολύ κέφι, επιμονή και υπομονή, υποστη-ρίζουμε μέσα από τις σελίδες του την υπόθεση του βιβλίου. Μέσα σ’ αυτά τα χρόνια νιώθουμε πως έχουμε καταφέρει πολλά: Να προβάλλουμε το βιβλίο και την ανάγνωση ως μια δυναμική έκφανση της ζωής, να προβάλλουμε ποιοτικά βιβλία όλων των ειδών (ακόμα και πολύ μικρών εκδοτικών οίκων, φορέων αλλά και αυτοεκδόσεις) που, πολλές φορές, θάβονται κάτω από τις στοίβες των bestsellers είτε κάτω από το βάρος του χρό-νου, να δώσουμε ένα βήμα λόγου στους αναγνώστες πλάι σε δόκιμους συγγραφείς, βι-βλιοκριτικούς και αρθρογράφους, να εντάξουμε στην ύλη τολμηρά αφιερώματα, πρω-τότυπες στήλες… και τόσα πολλά ακόμη που αν συνέχιζα να τ’ απαριθμώ θα κατέληγε να μοιάζει με προεκλογικό λόγο αυτό το σημείωμα…Επιλέξαμε να γιορτάσουμε λίγο καθυστερημένα τα 3 χρόνια του περιοδικού, προκει-μένου να συμπέσουν με τα εγκαίνια/αναβίωση του ιστορικού Floral, στο ισόγειο της Μπλε Πολυκατοικίας, στην πλατεία Εξαρχείων, για πολλούς λόγους. Η πολυκατοικία που αποτελεί ένα από τα καλύτερα παραδείγματα του μοντέρνου κινήματος της σύγ-χρονης ελληνικής –αλλά και ευρωπαϊκής– αρχιτεκτονικής, είναι το «σπίτι» μας, από τον περασμένο Οκτώβρη. Επιπλέον, το Floral ήταν πάντα ένα στέκι για τους «ανήσυχους» καλλιτέχνες και ανθρώπους του πνεύματος. Κι ακόμα, στη νέα αυτή «εκδοχή» του, το Floral θα λειτουργήσει ως βιβλιοπωλείο, καφέ και μπαρ όπου το index θα έχει ενεργή συμμετοχή διοργανώνοντας τακτικά παρουσιάσεις βιβλίων, εκθέσεις, πάρτι και πολλά άλλα…Θέλουμε να πιστεύουμε πως βρισκόμαστε στο ξεκίνημα μιας νέας, ακόμα πιο δημιουρ-γικής και κεφάτης περιόδου, για εσάς και για εμάς!

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ

Το δημιουργικό του εξωφύλλου σχεδιάστηκε από το Em Kei studio.

Tο εξώφυλλο του index φιλοξενεί την πρόταση μιας διαφορετικής κάθε φορά διαφημιστικής εταιρείας για την προβολή του βιβλίου. Για πληροφορίες απευθυνθείτε στη διεύθυνση του περιοδικού.

EDITORIAL

TPIA XPONIA INDEX

Page 3: INDEX 32
Page 4: INDEX 32

INDEX_32

02EDITORIAL

08ΒΙΒΛΙΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΑΦΗΣΑΝ ΑΦΩΝΟΥΣ

10fOcusAveril CameronPeter Carey

14fLyERsEιδήσεις, σχόλια, προσκλήσεις και προκλήσεις

18ΓΝΩΡΙΜΙΕΣΓιάννης ΑντιόχουΔημήτρης ΠαπαχρήστοςΧρίστος ΠαπαγεωργίουΛουκία Δρούλια

28ΦIΛOΣOΦIA

36ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΣΤΟ ΠΙΡΟΥΝΙ ΚΑΙ... ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑΌλα για το τυρί

40TOP 5

44 ΒΙΤΡΙΝΑ

54ΑΥΤΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣΝίκος ΚατσαλίδαςKώστας X. XρυσογόνοςXρίστος Σ. AλεξόπουλοςKωνσταντίνος Mπούρας

56ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ

66ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑΒυζαντινοί ύμνοι και δημοτικά τραγούδια

67TO ΠAIXNIΔI TΩN HPΩΩNΤο διάβασμα είναι απόλαυση, όχι αγγαρεία

68ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ...Χοροθέατρο, παιχνίδι

68Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΣΦΟΝΤΥΛΙΒιβλιόφιλες αστρολογικές προβλέψεις

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ_ ΤΕΥΧΟΣ 32

26 συνδρομές

Το index κυκλοφορεί σε 30.000 αντίτυπα. Θα το βρείτε σε 500 επιλεγμένα σημεία σε όλη την Ελλάδα. Μπορείτε να λαμβάνετε το index στο σπίτι σας, με τη σιγουριά ότι δεν θα χάσετε ούτε ένα τεύχος, επιλέγοντας μία από τις παρακάτω δυνατότητες συνδρομής:

10€ το χρόνο + το μεθυσμένο ημερολόγιο του Hunter S. Thompson (εκδόσεις ΟΞΥ)

20€ το χρόνο + 1 βιβλίο των εκδόσεων ΟΞΥ: Hellraser

7€ το χρόνο και το index κάθε μήνα στο σπίτι σας.

ΤΑ ΕΞΟΔΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΔΙΚΑ ΜΑΣ!

Στείλτε ταχυδρομική επιταγή με το ανάλογο ποσό στη διεύθυνση: ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ indexΘεμιστοκλέους 80, 106 81 Αθήναμε τα στοιχεία σας (όνομα, τηλέφωνο, διεύθυνση, e-mail) και θα λαμβάνετε το index κάθε μήνα για ένα χρόνο.

T: 210 5226609

1.

2.

3.

4

Page 5: INDEX 32
Page 6: INDEX 32

INDEX_32

INBOX

Mπορείτε να στείλετε τα κείµενά σας (max. 300 λέξεων) είτε στη διεύθυνση του περιοδικού για τη στήλη inbox είτε στο [email protected].

Σας ευχαριστούµε για το ενδιαφέρον και τις παρατηρήσεις σας.

6

Αγαπητέ κύριε Άρη Αλεξάνδρου,

Διάβασα την επιστολή σας στο προηγούμενο τεύχος του index (30) και, καθώς κι εγώ ανήκω στη γενιά των 35άρη-δων στην οποία αναφέρεστε, σπεύδω να υπερασπιστώ τον κύριο Φλωράκη για το σχόλιό του, με το οποίο συντάσσο-μαι. Λέτε πως «εμείς, η γενιά των 35άρηδων είχαμε ως ευαγγέλιο το μπεστ σέλερ του [Παπανούτσου] Το δίκαιο της πυγμής». Θα μου επιτρέψετε να διαφωνήσω. Τόσο εγώ όσο και πάρα πολλοί τέως συμμαθητές και συμμαθήτριές μου, απεχθάνονταν και απεχθάνονται τα πονήματα του κυρίου Παπανούτσου (αν τα γνωρίζουν καν), παρά το γεγονός ότι πιθανότατα κάποιοι εκτιμούσαμε, σε κάποιο βαθμό, τη συμβολή του σε ζητήματα παιδείας (στο ιστορικό της πλαίσιο). Μολαταύτα, το να φαντάζει και να προβάλλεται ο Παπανούτσος ως ο «μεταρρυθμιστής» στην αυγή της δεκαετίας του ’90 (τότε), για μεταρρυθμίσεις που έχουν γίνει 30 και 50 χρόνια πίσω (από τότε), είναι το λιγότερο αναχρονιστικό και –θα συμφωνήσω με τον κύριο Φλωράκη- «ευνουχιστικό». Στο μόνο που θα συμφωνήσω μαζί σας, για την αντίδρασή σας στο συγκεκριμένο σχόλιο, είναι η φράση «Δεν έχει εμπνεύσει κανέναν», η οποία είναι προ-φανώς αδόκιμα αφοριστική αφού ενέπνευσε τουλάχιστον έναν, δηλαδή εσάς.Για να είμαι, όμως, απόλυτα ειλικρινής, εκείνο που με ώθησε να απαντήσω στην επιστολή σας είναι το συνολικό της ύφος, που αποτυπώνει τον αναχρονισμό στον οποίο αναφέρθηκα προηγουμένως. Είναι, για μένα, απογοητευ-τικό, ένας νέος άνθρωπος να φέρει μια τόσο συντηρητική και αναχρονιστική «εξάρτυση» όπως αυτή που διαφαίνεται μέσα από εκφράσεις σαν κι αυτές: «Αν είσθε της ίδιας γενιάς θα σας “χάλασε” (όπως λέει η νεολαία μας)...» ή «Μπορεί πραγματικά να απολαύσεις ένα βιβλίο στη ζού-γκλα των ελληνικών δρόμων; Θα έχεις ηχητικά εφέ που ενοχλούν την “ανάγνωση”…» κ.λπ.Εύχομαι να αναθεωρήσετε τις απόψεις σας και τη στάση σας πριν ολοκληρώσετε το πρώτο σας μυθιστόρημα –που, όπως λέτε, επιχειρείτε να γράψετε-, γιατί ένα σύγχρονο κείμενο πρέπει να απηχεί την εποχή του για να έχει κάποιο νόημα η δημοσιοποίησή του.

Ελπίζοντας να μην κούρασα τους αναγνώστες του περιο-δικού,

ΦιλικάΚώστας Γιώτης

Αγαπητό index,

Σε διαβάζω κάθε μήνα, από την αρχή ως το τέλος, με μεγάλο ενδιαφέρον. Νομίζω πως καλύπτεις μια μεγάλη γκάμα θεμάτων, παρουσιάζοντας διαφορετικών κατηγορι-ών βιβλία και αποτελείς για μένα τη σημαντικότερη πηγή ενημέρωσης για τα βιβλία που κυκλοφορούν στην ελληνική αγορά. Θα ήθελα όμως να αφιέρωνες περισσότερες σελίδες και σε άλλα θέματα, πέρα από τα βιβλία, όπως κάνεις, για παράδειγμα, στη στήλη/σελίδα «Ανάγνωση και…» ή στις σελίδες του αφιερώματος στη μαγειρική και στα ζώδια. Αν μπορούσα να ενημερώνομαι, συστηματικά, για κάποιες σημαντικές θεατρικές και μουσικές παραστάσεις, εκθέ-σεις, ταινίες, DVD, CD κ.λπ., το περιοδικό αυτό θα ήταν το ιδανικό για μένα. Αυτό δεν σημαίνει πως δεν εκτιμώ την προσπάθεια που ήδη κάνεις, απλά εκφράζω μια δική μου επιθυμία που μπορεί να συμπίπτει και με την επιθυμία άλλων αναγνω-στριών και αναγνωστών σου.

Με εκτίμησηΧρύσα Διαβάτη

Page 7: INDEX 32
Page 8: INDEX 32

8

INDEX_32

Δημήτρης ΛαμπρέλληςΕλλάδα, γράφοντας τα πουλιά στο φωςΝΟΗΣΗ

Το έχω πάντα στο γραφείο μου. Πρόκειται για μια στοχαστική, διακριτική περιδιάβαση του ποιητικού φακού στους βιό-τοπούς μας, στις πολύτιμες εστίες της οικολογικής αρμονίας. Απολαμ-βάνω τις χρωματικές κλίμακες, το σταματημένο πέταγμα των πουλιών, τα νεύματα και τις εκφράσεις της φύσης που ακόμη φαίνεται ότι μας καταδέχεται. Το απόλυτο Μερικό, η υπέρτατη Τυχαιότητα, η Ευκαιρία, η Συνάντηση, το Πραγματικό στην ενδελεχή έκφρασή του, ό,τι δηλαδή συνιστά η φωτογραφία για τον Ρολάν Μπαρτ βρίσκει εδώ υποδειγματι-κές εμπεδώσεις. Κόσμημα. Μην το χάσετε.

Γιώργος Βέης

Τέος Ρόμβος Τρία φεγγάρια στην πλατείαΒΙΒΛΙΟΠΕΛΑΓΟΣ

...Και κάθε νύχτα καιγότανε η πλατεία με τα μεθύσια, τις ξέ-φρενες συζητήσεις, τις ασυναρτησίες, τους έρωτες, τις φω-

νές, τους τσακωμούς, τους ντενεκέδες των σκουπιδιών που κυλάγανε στη κατη-φοριά, τα άδεια μπουκάλια που σπάγανε με εκκωφαντικό θόρυβο στους τοίχους των κοιμισμένων πολυκατοικιών, τα εκατό που φτάνανε και κάνανε απειλητικούς κύκλους σαν καρχαρίες γύρω στη πλατεία, κοιτάζοντας προκλητικά κι εκείνοι κι εμείς, ένα παιχνίδι με κλέφτες κι αστυνόμους....Και έτσι γίνηκε η μεγάλη μήτρα που τους μάζεψε όλους. Η παγίδα, η πλάνη, το όνειρο, η πλατεία, ο μύθος.Και γνωριστήκαμε. Και αγαπηθήκαμε. Και γίναμε κάτι πολύ όμορφο, δυνατό, απερίγραπτα σοφό, εκστασιασμένο, σπουδαίο, αδιάντροπο, ερωτικό και σαλέ-ψαμε τα μυαλά των άλλων....(Ο Τέος Ρόμβος είπε μια σημαδιακή φράση: «Αλίμονο στην πoλιτεία που θα βρεθεί χωρίς εξεγερμένους» - Ηλίας Πετρόπουλος, Παρίσι, 2001)

Ζέφη Κόλια

Ζήσιμος ΛορεντζάτοςcollectaneaΔΟΜΟΣ

Γραμμένο σε σημειώσεις και αριθμημένο από το 1 μέχρι το 1210 δείχνει ότι η γραφή των blogs δεν είναι

τόσο πρωτότυπη όσο νομίζαμε. Επίσης, δείχνει τους τρόπους που θα μπορούσαν να κάνουν ένα blog βαθύ, σκεπτόμενο και ενδιαφέρον.

Γιώργος Φλωράκης

Μπερτράν ΠονταλίςΑδελφός του προηγουμένου ΕΣΤΙΑ

Δεν είναι κλασικό δοκίμιο αν και τιμήθηκε με το Βρα-βείο Medicis για το δοκίμιο 2006. Μια διερεύνηση του αδελφικού δεσμού στις θεμελιωτικές και καταστρο-

φικές παραλλαγές του, όπως τις συναντάμε στη ζωή, στον μύθο, στη λογοτεχνία και την ιστορία.Ιστορίες με ζευγάρια αδελφών από μυθιστορήματα, βιογραφίες και δι-ηγήσεις με πρωταρχική αναφορά τον Κάιν και τον Άβελ. Έριδες, άλυτες διαφορές και αδελφοκτόνες συγκρούσεις, μίση και πάθη διαπλέκονται με προσωπικές αναμνήσεις, αυτοβιογραφικά στοιχεία, στιγμές αυτοα-νάλυσης και στοχαστικές παρατηρήσεις.Όλα δοσμένα με απλότητα ύφους, αυθορμησία γραφής και βαθύτητα σκέψης.

Γιώτα Συκιώτη

Χένρι ΜίλερΚλιματιζόμενος εφιάλτηςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

«Είχα την ατυχία να τραφώ με τα όνειρα και τα οράματα μεγά-λων Αμερικανών - των ποιητών και των προφητών. Αυτός ο κόσμος που οικοδομείται τώρα με γεμίζει τρόμο. Τον έχω δει να γεννιέται, μπορώ να τον διαβάσω σαν να ‘ναι σχεδιάγραμ-

μα. Δεν είναι ο κόσμος στον οποίο θέλω να ζήσω».Ο Χένρι Μίλερ γράφει για την πατρίδα του Αμερική στο ξέσπασμα του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, επιστρέφοντας σ’ αυτήν μετά από δέκα χρόνια παραμονής στο Παρίσι.

Χριστίνα Οικονομίδου

Κωνσταντίνος Τζούμαςcomplete unknownΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ

Το δεύτερο μέρος της αυτοβιογραφίας του Κωνστα-ντίνου Τζούμα, «ζουμερό» και απολαυστικό όσο κι ο ίδιος στις εκπομπές του, τις συναναστροφές του, τις παραστάσεις του…

Sabine von Traute

Κάρολ ΝτόναχιουΗ ιστορία της γραφήςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Βιβλίο που καταφέρνει να μας ταξιδέψει, με τον κα-λύτερο δυνατό τρόπο, στο συναρπαστικό κόσμο της

γραφής. Με καλογραμμένα κείμενα, απλά και κατανοητά και ταιριαστή εικονογράφηση.Συστήνεται ανεπιφύλακτα σε μικρούς και μεγάλους.

Μάκης Τσίτας

ΒΙΒΛΙΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΑΦΗΣΑΝ ΑΦΩΝΟΥΣ8

INDEX_32

Eσάς;Γράψτε µας την άποψή

σας για τα αγαπηµένα

σας βιβλία.

Περιµένουµε κείµενά

σας στο

[email protected]

Page 9: INDEX 32
Page 10: INDEX 32

10

INDEX_32

fOcus_ΠOPTPAITA

Η Βυζαντινή Αυτοκρατορία κατέχει αβέβαιη θέση στην ευρωπαϊκή ιστο-ρία. Αν και συχνά παρερμηνεύεται ως ο εκλιπών διάδοχος του κλασικού κόσμου, ανήκει στο κυρίως ρεύμα της ευρωπαϊκής και μεσογειακής ιστορίας. Είναι ουσιώδες να αντιληφθούμε το μεταβαλλόμενο μέγεθος και τη μορφή βυζαντινού κράτους κατά τη διάρκεια των έντεκα αιώνων της ύπαρξής του (αν δεχθούμε ως συμβατική αφε-τηριακή χρονολογία του Βυζαντίου το 330): εδάφη κατακτώνται για να χαθούν και πάλι, αυτοκρατορίες και δυναστείες αναδύονται και χάνονται, ενώ παράλληλα ο αρχαίος κόσμος παραχωρούσε τη θέση του στον με-σαιωνικό, το Ισλάμ αναδεικνυόταν σε μεγάλη δύναμη και οι μετέπειτα αι-ώνες έγιναν μάρτυρες της δυναμικής επέκτασης της δυτικής Ευρώπης.Για τα περίπλοκα ζητήματα της ιστο-ρίας των εθνοτήτων και της ταυτό-τητας του Βυζαντινού Κράτους έχει συγγράψει και επιμεληθεί πολλά έργα η Dame Άβεριλ Κάμερον. Γεννημένη το 1940, είναι μία από τις σημαντι-κότερες σύγχρονες ιστορικούς της Μεγάλης Βρετανίας. Καταξιωμένη διεθνώς για τη συμβολή της στη με-λέτη της Ύστερης Αρχαιότητας και της Βυζαντινής Ιστορίας, Καθηγήτρια στο King’s College του Πανεπιστη-μίου της Οξφόρδης και συνιδρύτρια μαζί με τον ζωγράφο Nicholas Egon του Kέντρου Ελληνικών Σπουδών που διευθύνει η Judith Herrin. Έχει προαχθεί σε κοσμήτορα του Keble Oxford College και είναι Πρόεδρος του χρηματοδοτούμενου από τη Βρε-τανική Ακαδημία ιδρύματος Council for British Research in the Levant (CBRL) για την προώθηση της έρευνας στους τομείς των ανθρωπιστικών και κοινωνικών σπουδών στις χώρες της Εγγύς Ανατολής. Πρωτοστατεί στην ανάπτυξη και ανανέωση των βυζαντι-νών σπουδών διεθνώς. Πήρε μέρος στο Διεθνές Συμπόσιο «Μήτηρ Θεού, απεικονίσεις της Θεο-τόκου στη Βυζαντινή Τέχνη» που δι-οργάνωσε το Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (20 Οκτωβρίου 2000 - 14 Ιανουαρίου

AvERIL cAMERON Οι Βυζαντινοί: Μια κοινωνία που, σαν τον Ιανό, είχε το βλέμμα της στραμμένο σε διαφορετικές κατευθύνσεις απ’ άκρη σ’ άκρη της Μεσογείου.

OI ΒΥζΑΝΤIΝΟΙψΥΧΟΓΙΟΣ

2001), στο οποίο συμμετείχαν ιστο-ρικοί, ιστορικοί τέχνης, θεολόγοι, φιλόλογοι κλπ., με στόχο να αναδείξει όλες τις πτυχές που προσδιορίζουν την εξέχουσα θέση της Θεοτόκου στο Βυζάντιο. Με το έργο της υποστηρίζει πως δεν είναι δυνατόν να κατανοήσουμε τον σημερινό δυτικό κόσμο υποβαθμίζο-ντας ή αγνοώντας το Βυζάντιο που υπήρξε προέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας με θαυμαστά επιτεύγ-ματα στην τέχνη, στην επιστήμη και στην κοινωνική οργάνωση. Τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Ιωάν-νης Κρητικός (2006) -το Βραβείο Ιωάν-νης Δ. Κριτικός επιβραβεύει έργα που πραγματεύονται την ελληνική λογοτε-χνία, φιλοσοφία, τέχνη, ιστορία και αρχαιολογία και είναι γραμμένα στην αγγλική γλώσσα από διακεκριμένους συγγραφείς διαφόρων εθνικοτήτων- για το βιβλίο της Οι Βυζαντινοί, που ανήκει στη γνωστή σειρά με τίτλο Οι λαοί της Ευρώπης και κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. Σε πρόσφατη συνέντευξή της στην εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ λέει «Θα πρέπει

να έχετε υπόψη σας ότι το βιβλίο αυτό (Οι Βυζαντινοί) γράφτηκε πρωτίστως για ένα μη ελληνικό κοινό. Γνωρίζετε ότι τον τελευταίο καιρό συζητείται έντονα το τέλος του αρχαίου κόσμου σε σχέση με τον χαρακτήρα της ση-μερινής Ευρώπης και με ό,τι συνεπά-γεται. Το βιβλίο δεν είναι επομένως μέρος της ορθόδοξης παράδοσης, αλλά δεδομένου ότι ανήκει στη σειρά Οι λαοί της Ευρώπης προσπαθεί να συμβάλει στη σφαιρικότερη γνώση μας για την ήπειρό μας, δηλαδή για την παράδοση και τον κόσμο που κληρονομήσαμε, όπως και για το τι σημαίνει για μας».Το βιβλίο σηματοδοτεί μια νέα προ-σέγγιση σε σχέση με παλαιότερα συναφή έργα, τόσο ως προς την απεικόνιση όσο και ως προς την πε-ριγραφή του βυζαντινού πολιτισμού. Εισάγει τον αναγνώστη στα άδυτα της περίπλοκης ιστορίας, εθνότητας και ταυτότητας, της ιδιοσυστασίας και των παραγόντων της ισχύος -και των αδυναμιών- του Βυζαντίου. Σηματο-δοτεί μια νέα προσέγγιση, σε σχέση με παλαιότερα σχετικά συγγραφικά έργα, στην απεικόνιση και περιγραφή του Βυζαντινού πολιτισμού. Το βιβλίο επικεντρώνεται στους πολίτες της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, τις πεποι-θήσεις για τον λαό και τον πολιτισμό τους, καθώς και την εξέλιξη αυτών στον χρόνο. Αποτέλεσμα είναι μια γλαφυρή περιγραφή του ποιοι ήταν οι Βυζαντινοί, ενώ παράλληλα το βιβλίο αποκαθιστά το Βυζάντιο στην ιστορία θέτοντάς το στο επίκεντρο της Ιστορί-ας του Ευρωπαϊκού Πολιτισμού.

ΑΠΟ ΤH ΓIΩTA ΣyKIΩTH

Page 11: INDEX 32
Page 12: INDEX 32

12

INDEX_32

fOcus_ΠOPTPAITA

«Η ανάγνωση του βιβλίου Ο παράνομος εαυτός του μοιάζει με κλειδαρότρυπα που οδηγεί στα τρίσβαθα της ανθρώπινης καρ-διάς. Κρυφοκοιτάζοντας, ο αναγνώστης ανακαλύπτει τον ίδιο τον κόσμο, αντικρί-ζοντας την πραγματικότητα μέσα από τον παραμορφωτικό και μεγεθυντικό καθρέπτη που κουβαλάει στην τσέπη του ένα οκτά-χρονο αγόρι... Ο παράνομος εαυτός του είναι μια ιστορία που αποτυπώνει με ανεξί-τηλο τρόπο τις περιπέτειες της βασανισμέ-νης ψυχής του σύγχρονου ανθρώπου...» (New York Review of Books).«Ο Κάρεϊ διαθέτει ένα απόλυτα σύγχρονο ύφος γραφής, καταλύοντας τα στεγανά των “στιλ”. Μετακινείται με μεγάλη άνεση από την πιο σπαρταριστή και αχαλίνωτη κωμω-δία στην πιο συγκλονιστική τραγωδία...» (Los Angeles Times Book Review).Πρόκειται για δύο από τις δεκάδες ενθουσιώδεις κριτικές αναφορικά με το τελευταίο βιβλίο ενός συγγραφέα του οποίου το κάθε καινούργιο βιβλίο αποτελεί διεθνές εκδοτικό γεγονός: του γεννημένου το 1943 Αυστραλού Πίτερ Κάρεϊ, ο οποίος μετά τις εκδο-τικές απορρίψεις των πρώτων νεα-νικών του εγχειρημάτων, στα τέλη της δεκαετίας του ’60 ταξιδεύει στη Μέση Ανατολή και στην Ευρώπη, για να γευτεί ακολούθως την επιτυχία το 1974, ήδη με την πρώτη συλλογή δι-ηγημάτων του, Ο Χοντρός στην Ιστορία (Γνώση 1993). Το 1976 μετακομίζει στο Κουίνσλαντ, σε μια «εναλλακτική κοινότητα» των χίπις, και εκεί, έως το 1990, αφιερώ-νεται ολοκληρωτικά στη συγγραφή. Το διάστημα αυτό εκδίδει σημαντικά του έργα [War Crimes, Bliss, Illywhacker (υποψήφιο για Βραβείο Μπούκερ), καθώς και το Όσκαρ και Λουσίντα (Aquarius 1991), που του απέφερε το πρώτο του Βραβείο Μπούκερ το 1988]. Έπειτα από χρόνια, το 2008, οι εμπει-ρίες του από το κοινόβιο θα αξιοποιη-θούν μυθοπλαστικά στο μυθιστόρημά του Ο παράνομος εαυτός του (Ελληνικά Γράμματα 2009), με πρωταγωνιστή τον Τσε, ένα οκτάχρονο αγόρι που στις αρχές της δεκαετίας του ’70 φυγαδεύ-εται από τη Νέα Υόρκη και βρίσκεται να ζει σε μια χίπικη κοινότητα. Τo 1990, ο συγγραφέας μετακομίζει στη Νέα Υόρκη όπου αρχίζει να δι-δάσκει στο Πανεπιστήμιο της Νέας

PETER cAREyMια ιερή διαδικασία που μοιάζει με εορτασμό

Υόρκης. Το 1991 συνεργάζεται με τον διάσημο σκηνοθέτη Βιμ Βέντερς για το σενάριο της ταινίας Μέχρι το τέλος του κόσμου. Σημαντικά έργα του που εκδόθηκαν εκείνη την περίοδο είναι, μεταξύ άλλων, το Τζακ Μαγκς (Πόλις 2001) και το Η αληθινή ιστορία της Συμ-μορίας Κέλι (Ελληνικά Γράμματα 2002). Το τελευταίο μάλιστα του εξασφάλισε το δεύτερο Βραβείο Μπούκερ (2001) − μια τιμητική διάκριση την οποία μέχρι σήμερα, παρά την 33χρονη ιστορία του θεσμού, μόνο ο Πίτερ Κάρεϊ και ο Τζ. Μ. Κούτσι έχουν κατακτήσει δύο φορές. Ο Κάρεϊ, όπως σημειώνει η Μαργα-ρίτα Ζαχαριάδου στο επίμετρο του Ο παράνομος εαυτός του, «γράφει πάντα, χωρίς εξαίρεση, και μάλλον και χωρίς ενο-χή, για την Αυστραλία. Διερευνά πάντοτε με εμμονή τα αγαπημένα του θέματα: την απά-τη, το έγκλημα, τις μισές αλήθειες και την επίπλαστη πραγματικότητα. Κυρίως, όμως, τον απασχολεί το τι είναι η Αυστραλία και τι σημαίνει να είσαι Αυστραλός, θύτης και θύμα ταυτόχρονα της αποικιοκρατίας. …Το θέμα της εγκληματικής ιστορίας της Αυστραλίας, μιας χώρας που μπήκε στον παγκόσμιο χάρτη ως αποικία καταδίκων το 1788, φαίνεται να στοιχειώνει τον Κάρεϊ, που αρνείται να αποσείσει τη ντροπή για τη γενοκτονία των Αβοριγίνων, για την απροκάλυπτη επιδίωξη της «Λευκής Αυ-στραλίας» με τον αποκλεισμό μη λευκών μεταναστών, για τις υπερσυντηρητικές κυβερνήσεις μιας κατά παράδοση υπερ-συντηρητικής κοινωνίας. Στον Παράνομο εαυτό του αγγίζει ξανά το θέμα με σκόρπιες αναφορές στην «αστυνομοκρατούμενη πολιτεία», που «διοικείται από ανθρώπους που δεν έχουν τελειώσει ούτε το γυμνά-σιο». Κυρίως, όμως, χρησιμοποιώντας την εξουσία και τους εκπροσώπους της σαν μια μόνιμη, αόρατη ως επί το πλείστον απειλή, μια ακόμα πηγή ανησυχίας, η οποία ωστόσο τελικά αποδεικνύεται άκρως πραγματική και καταστροφική. …Στον Παράνομο εαυτό του, λοιπόν, ο Κάρεϊ αντιστρέφει τη συνη-θισμένη του οπτική, και από παντογνώστης «ιστορικός» της χώρας, γίνεται κι εκείνος «ξένος», που ανακαλύπτει με μάτια ορθά-νοιχτα από την έκπληξη την ίδια του την πατρίδα. Ταυτόχρονα, βέβαια, δεν χαρίζεται καθόλου ούτε στο επαναστατικό κίνημα των Αμερικανών φοιτητών ούτε στις απανταχού «Κρυστάλλινες Κοινότητες», που ποτέ δεν

κατάφεραν να καταργήσουν τη σημαντικό-τερη εγγενή ατέλεια του ανθρώπινου είδους − την ανοησία».Ο ίδιος ο Πίτερ Κάρεϊ έχει δηλώσει: «Ο συγγραφέας έχει την υποχρέωση να λέει την αλήθεια, και όχι να την αποκρύπτει ή να αποφεύγει να δει τον κόσμο όπως είναι. Ταυτόχρονα, ο συγγραφέας έχει την υπο-χρέωση και την ευθύνη να μεταδίδει παντού τη βαθύτερη πίστη στις δυνατότητες του ανθρώπινου πνεύματος. Πρόκειται για μια ιερή διαδικασία που μοιάζει με εορτασμό».

*Η Ελένη Κεχαγιόγλου είναι υπεύθυνη του τμήματος Λογοτεχνίας των εκδόσεων Ελλη-νικά Γράμματα.

ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΕΝΗ ΚΕΧΑΓΙΟΓΛΟΥ*

O ΠAPANOMOΣ EAyTOΣ TOy

EΛΛHNIKA ΓPAMMATA

Page 13: INDEX 32
Page 14: INDEX 32

14

INDEX_32

fLyERs _ΕΙΔHΣΕΙΣ, ΣΧOΛΙΑ, ΠΡΟΣΚΛHΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΚΛHΣΕΙΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: SABINE VON TRAUTE

DAN MILLMANΗ σοφία του ειρηνικού πολεμιστήΕΣΟΠΤΡΟΝ

Παλιά (πολύ παλιά), αρνιό-μουν να «αποδράσω από ένα βιβλίο». Προσπαθούσα να το τελειώσω με κάθε κόστος. Ύστερα, φαίνεται ότι συνει-δητοποίησα ότι η ζωή είναι πολύ μικρή και δεν αξίζει να την περνάμε διαβάζοντας αηδίες. Το βιβλίο του Millman δεν είναι η μοναδική αηδία που κυκλοφορεί, είναι απλώς η πρώτη που ήρθε στο μυαλό μου.

Γιώργος Φλωράκης

14

ΙΛΔΕΦΟΝΣΟ ΦΑΛΚΟΝΕΣΗ Παναγιά της θάλασσαςΠΑΤΑΚΗΣ

Ένα μυθιστόρημα που στην πλοκή του διασταυρώνονται η πίστη με την εκδίκηση, η προδοσία με τον έρωτα, ο πόλεμος με την πανούκλα, σε έναν κόσμο σημαδεμένο από την έλλειψη θρησκευτικής ανοχής, την υλική φιλοδοξία και την κοινωνική απομόνωση στη φεουδαρχική περίοδο!!!!Τι άλλο θέλει ο αναγνώστης για να πάρει των ομματίων του;

Γιώτα Συκιώτη

IRvIN yALOMΘα φωνάξω την αστυνομίαΑΓΡΑ

Το να ζεις μέσα από τις ζωές των άλλων επειδή δεν μπορείς να ζήσεις τη δική σου ζωή είναι μια μάλλον συνηθισμένη ψυχική ασθένεια. Το να εκμε-ταλλεύεσαι τις μνήμες και τις εξομολογήσεις των ασθενών σου, στην αρχή, και των φίλων σου, στη συνέχεια, για να κερδίσεις δόξα και χρήμα, ενώ -υποτίθεται- είσαι ο υγιής για-τρός τους, είναι τουλάχιστον χυδαίο…

Sabine von Traute

TΟΜ ΡΟΜΠΙΝΣ Πάντα αυτός. Ο Σαίξπηρ της ψυχεδέλειας, ο Θερβάντες του rock and roll, o απρόβλεπτος, ασυγκράτητος, εξτρεμιστής, δολιοφθορέας, ρομαντικός, προκλητικός, διαυγής, ορα-ματιστής, αθώος και εκμαυλι-στής, ανερυθρίαστα ερωτικός, αστείος, σοβαρός, ορμητικός και ασυγκράτητος, ο φλύαρος και σιωπηλός αποδομητής λέ-ξεων, ο συγγραφέας των κωμι-κοσοβαρών μυθιστορημάτων, ο Τομ Ρόμπινς, το «αδέσποτο σκυλί στις τραπεζαρίες της κουλτούρας», με τις λέξεις του που μοιάζουν με καρτούν σε εκτροχιασμένα παραμύθια με πυραμίδες και τσιγάρα κάμελ, κονσέρβες φασόλια που φιλο-σοφούν, μελαγχολικές καου-μπόισσες με υπερτροφικούς αντίχειρες, ανατολίτικα αρώ-ματα και πέπλα και μανιτάρια και κουταλάκια του γλυκού και ιστορίες άγριες και σέξι και πιο πολιτικές κι από τους εκατό τόμους μαζί όλων μου των κομματικών βιβλίων...

Ζέφη Κόλια

ΤζΑΚ ΚΕΡΟΥΑΚ

Ο ίδιος αλλά και η αισθητική του βρίσκονταν πάντα στον Δρόμο. Όσο περνάει ο καιρός θέλω όλο και περισσότερο να ακολουθήσω τα βήματά του.

Γιώργος Φλωράκης

ΠΑΤΡΙΤΣΙΑ ΧΑΪΣΜΙΘ

Έγραψε, ίσως συγκλονιστικό-τερα από κάθε άλλον, για φο-νικά, για εγκλήματα κτηνώδη, για ανήκουστες βαναυσότη-τες, ψυχικές και σωματικές, μα όταν ήταν ερωτευμένη συνέ-θετε τρυφερά και συγκινητικά ποιήματα. Επανεφηύρε το αστυνομικό μυθιστόρημα ανά-γοντάς το σε υψηλή τέχνη.

Γιώτα Συκιώτη

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΠΟΥ ΣΕ ΚΑΝΟΥΝ ΝΑ ΑΠΟΔΡΑΣΕΙΣ

BΙΒΛΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΑΠΟΔΡΑΣΕΙΣ

fRANz KAfKAΣτη σωφρονιστική αποικίαΝΕΦΕΛΗ

Από τις σελίδες του διηγήμα-τος αυτού του Φραντς Κάφκα.Όταν το σώμα του καταδίκου κατατρυπιέται έως θανάτου από το μηχάνημα το οποίο εγγράφει πάνω του τον νόμο για τον οποίον τιμωρείται.Η σωφρονιστική αποικία: ένα Καφκικό κείμενο όπου η βα-ναυσότητα του φασισμού, οι αθλιότητες του ναζισμού και τα Γκουαντανάμο της «δημο-κρατικής» εποχής μας είναι παρόντα για να διατρυπήσουν τις εφησυχασμένες συνειδή-σεις μας.

Ζέφη Κόλια

ΙζΑΜΠΕΛ ΕΜΠΕΡΧΑΡΤ

«Κανείς δεν έζησε περισ-σότερο από μένα την κάθε μέρα, κανείς δεν εξαρτιόταν τόσο από την τύχη, είναι η αναπόδραστη αλυσίδα των γεγονότων που μ’ έφερε σ’ αυτό το σημείο, παρά εγώ που προκάλεσα να συμβούν αυτά τα πράγματα». Παραδομένη στην απόδραση και αναζητώντας την ολοκλη-ρωτική ελευθερία, η Έμπερ-χαρτ ταξίδεψε το σώμα και το νου της και έγραψε γι’ αυτά τα ταξίδια με μοναδικό τρόπο.

Sabine von Traute

INDEX_32

Page 15: INDEX 32
Page 16: INDEX 32

16

INDEX_32

16 fLyERs _ΕΙΔHΣΕΙΣ, ΣΧOΛΙΑ, ΠΡΟΣΚΛHΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΚΛHΣΕΙΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: SABINE VON TRAUTE

INDEX_32

ΝΕΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ fNAc ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑΝέο κατάστημα ανοίγει η Fnac στο κέντρο της Αθήνας. Ο γενικός διευθυντής της Fnac Ελλάδος, κ. Jacques Brault δηλώνει: «Μετά από παρουσία 4 χρόνων στην ελληνική αγορά, η Fnac του κέντρου της Αθήνας είναι πλέον γεγονός. Αναζητήσαμε για αρκετό διάστη-μα το κατάλληλο κτίριο και το κατάλληλο σημείο που να συμβαδί-ζει με τη φιλοσοφία μας και να μπορεί να φιλοξενήσει μια Fnac. Το νέο μας κατάστημα στο ιστορικό κέντρο της Αθήνας ανοίγει σε ένα σημείο κλειδί, μια περιοχή που συνεχώς αναβαθμίζεται και συνδυ-άζει την παραδοσιακή εμπορική δραστηριότητα με το νέο πνεύμα της πόλης, την πολυπολιτισμικότητα της Αθήνας με την ιστορία και με τα νεανικά στέκια. Φιλοδοξούμε να κάνουμε τη Fnac Μονα-στηράκι το αγαπημένο κατάστημα όπου οι Αθηναίοι θα μπορούν να απολαύσουν μια σύγχρονη, μοντέρνα και άνετη αγοραστική εμπειρία, ένα σημείο αναφοράς για το κέντρο της Αθήνας, που θα βασίζεται στην ποιότητα των προσφερόμενων προϊόντων και υπηρεσιών πριν, μετά και κατά τη διάρκεια της αγοράς. Mια Fnac, για τους κατοίκους, τους εργαζόμενους, αλλά και τους τουρίστες της Αθήνας».

ΒΡΑΒΕΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Στον Στρατή Πασχάλη απονεμήθηκε το Βραβείο Θεατρικής Με-τάφρασης Μάριος Πλωρίτης 2009, από το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας Διόνυσος σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.). Η σχετική εκδήλωση έγινε στο Από Μηχανής Θέατρο και ο Στρατής Πασχάλης βραβεύτηκε για τη μετάφραση του έργου Συρανό ντε Μπερζεράκ του Edmond Rostand, που ανέβηκε στο ΚΘΒΕ, σε σκηνοθεσία Εύης Γαβριη-λίδη. Φέτος ήταν η δεύτερη χρονιά διοργάνωσης για το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης και αφορούσε στη θεατρική περίοδο Σεπτέμβριος 2007 - Αύγουστος 2008. Υποψήφιοι, στη βραχεία λίστα, ήταν η Ελένη Βαροπούλου, ο Γιώργος Δεπάστας, η Μαρία Χατζηεμμανουήλ και ο Νίκος Χατζόπουλος. Το βραβείο συνο-δεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ και η επιτροπή αποτελείται από τους: Σάββας Πατσαλίδης (πρόεδρος), Βίκτωρ Αρδίττης, Μαρία Ευσταθιάδη, Ξένια Καλογεροπούλου, Χριστό-φορος Χαραλαμπάκης.

6Η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣΟ απολογισμός της 6ης ΔΕΒΘ είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικός για το μέλλον της διοργάνωσης. 38 χώρες και περισσότεροι από 500 εκδοτικοί οίκοι έδωσαν το παρόν τους στη φετινή διοργάνωση. Παρά τις δυσκολίες που είχε να αντιμετωπίσει το ΕΚΕΒΙ, ιδιαίτερα φέτος, η διοργάνωση ήταν επιτυχημένη.Το θεματικό περίπτερο/αφιέρωμα «Βιβλίο και ιστορία» έσφυζε, κυριολεκτικά, από ζωή, περισσότερες από 200 συζητήσεις και εκδηλώσεις προσέλκυσαν τους 65.000 περίπου επισκέπτες και οι τιμώμενοι Γερμανοί φιλοξενούμενοι (μεταξύ των οποίων και ο γενικός διευθυντής της ΔΕΒ Φρανκφούρτης κ. Jurgen Boos) παρακολούθησαν με περισσό ενδιαφέρον όλη τη διοργάνωση, αφήνοντας στην άκρη σημαντικές υποχρεώσεις και συμβάντα, όπως π.χ. τη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Νέας Υόρκης. Το index ήταν και φέτος παρόν καθ’ όλη τη διάρκεια της διοργά-νωσης παρατηρώντας, παρακολουθώντας και συζητώντας με εκ-θέτες και επισκέπτες. Θεωρούμε πως πρόκειται για μια υψηλού επιπέδου διοργάνωση για τα ελληνικά δεδομένα που αξίζει να την υποστηρίξουμε όλοι -εκδότες, συγγραφείς και αναγνώστες- χωρίς μεμψιμοιρίες, αν θέλουμε να μην καταντήσει το βιβλίο ένα προϊόν σαν αυτά που συνιστούν 29, 30 ή 100.000 κατασκευαστές συσκευών…

Page 17: INDEX 32
Page 18: INDEX 32

18

INDEX_32

ΕΙΝΑΙ Ο ΠΟΙΗΤΗΣ ΕΝΑΣ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕ-ΝΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ, ΑΦΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΙ ΜΕΤΑΓΡΑΦΕΙ Ο,ΤΙ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΙζΕΙ ΤΗ ΛΥΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΕ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΑ;Έχοντας συζητήσει ώρες πολλές, φί-λοι, γνωστοί κι άνθρωποι που έχουν ταχθεί να υπηρετούν τη γραφή τείνουν να πιστεύουν πως πρόκειται για μια λυτρωτική διαδικασία, από εκείνες που κανείς θα εξορύξει μέσα από τα βαθιά χαλάσματα του εαυτού για να τα φέρει στην επιφάνεια, στο φως. Ό,τι κι αν είναι αυτό που θα έλθει στην επιφάνεια, θραύσμα, χάλασμα ή ακό-μα και φασματική οντότητα, πάντα θα προκαλεί –στη δική μου περίπτωση

βέβαια– αντανάκλαση σ’ οξειδωμένους καθρέφτες. Για τούτο και δεν είναι αυ-θεντικό είδωλο της πραγματικότητας, αλλά μια κάποια παρεκτόπισή της. Όμως, δεν είναι αλήθεια πως η ποίηση είναι μια τέχνη που λυτρώνει, μια σα-νίδα σωτηρίας στο ναυάγιο της ζωής του καθενός ή η κιβωτός του κατακλυ-σμού που θα συμβεί κάποια στιγμή. Μάλιστα, έτσι όπως ο ποιητής ψάχνει μέσα του να βρει αυτό που εκείνος νομίζει αλήθεια, είναι σα να βοτανίζει σ’ έναν κήπο που πνίγεται από ζιζάνια με βαθιές ρίζες. Και γίνεται να απα-ντούμε τέτοια είδη ζιζανίων για πρώτη φορά, χωρίς να ξέρουμε αν είναι στ’

αλήθεια βλαπτικά ή όχι για τον ανθό που καλλιεργούμε. Μα ο ποιητής, όλη του τη ζωή ματώνει. Κι αυτό το αίμα το συλλέγει σε μικρά φιαλίδια, τα μι-κρά ποιητικά του βιβλιάρια που είναι καταθέσεις της ζωής και ταυτόχρονα οι συλλογές του ίδιου του τού είναι. Τέτοια βιβλιάρια μπορούν να μας κά-νουν να αναρωτιόμαστε αν τάχα αυτό είναι αλήθεια ή όχι, και είτε καταλα-βαίνουμε από την πρώτη ως την τελευ-ταία του λέξη τον ποιητή, είτε κάνου-με πως καταλάβαμε γιατί μας αρέσει ο τρόπος που χαράχτηκε η γραφή και ο ήχος της γλώσσας που διαβάζει τα σημεία της.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΝΤΙΟΧΟΥ

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 18

Κι αλήθεια να μη γίνομαι/ Και ψέμα να μην είσαι

INDEX_32

Page 19: INDEX 32

19

INDEX_32

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 19

info:

Ο Γιάννης Αντιόχου γεννήθηκε στον Πειραιά το 1969. Ασχολείται με τα Συστήματα Διαχείρισης Ποιότητας και ως Σύμβουλος σε μεγάλους οργανισμούς Υπηρεσιών Υγείας. Έχει μεταπτυχιακά στη Διοίκηση Μο-νάδων Υγείας και μεταπτυχιακό από την Ιατρική Σχολή του Πανεπιστη-μίου Αθηνών στις ΜΕΘ.Έχει εκδώσει τα βιβλία ποίησης Ανήλικης νυκτός παρίστιον δέρμα, Romeo and Juliet, Στη γλώσσα του, Curriculum Vitae και Εισπνοές (Ίκαρος, 2009) και έχει μεταφράσει τα Γράμματα γενεθλίων του Τεντ Χιουζ, μια βιογραφία της Άννας Αχμάτοβα και επίσης έχει αποδώσει ποίηματά της σε μια νέα έκδοση τσέπης από τη Μικρή Άρκτο, όπως επίσης και μια επιλογή από επτά αυτόχειρες αμερικανούς ποιητές του 20ου αι-ώνα με τίτλο Η Θηριώδης Μούσα. Μέχρι το τέλος του έτους εκδίδεται στις ΗΠΑ ανθολογία η οποία περιλαμβάνει μεταφρασμένα ποίηματα από το Curriculum Vitae. Η ανθολογία έχει τον τίτλο: A Generation defing itself και αποτελεί ένα σημαντικό εκδοτικό εγχείρημα.

ΠΕΙΤΕ ΜΑΣ ΔΥΟ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΗ-ΤΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΣΑΣ, ΤΙΣ ΕΙΣΠΝΟΕΣ.Οι Εισπνοές ως παραγόμενο έργο ποίη-σης μπορεί να αναφερθεί σαν την απο-σπασματική ποιητική αφήγηση ενός γεγονότος που είχα την τύχη να λάβω τη γεύση του και να το γνωρίσω. Οι εξαρτήσεις δεν αποτελούν επιχείρημα της αποσπασματικότητας του έργου των Εισπνοών, μάλλον το αντίθετο έχει συμβεί: οι εξαρτήσεις συνένωσαν τους μεγαλύτερους φόβους μου, αυτόν του θανάτου και αυτόν της μη αποδοχής ως ερωτικό αντικείμενο, της απόρριψης και κατέγραψαν μια σύγχρονη τρα-γωδία τοποθετημένη στην κρίση του παρηκμασμένου παγκοσμιοποιημένου πολιτισμού της εποχής της εικόνας και της πληροφορίας. Εξάλλου, ήθελα να παραστήσω ό,τι ακριβώς έβλεπα και αντιλαμβανόμουν πρωτογενώς, τα θραύσματα, τα ερείπια και τα συντρίμ-μια. Τα ποιητικά αυτά συντρίμμια δεν είναι τίποτα άλλο παρά απλές θεωρητικές προβολές για τον ποιητή που αναζητά την ιδανική μορφή, την αλήθεια, την αντικειμενική πραγματικότητα, την περιγραφή της αγωνίας του να συν-δέσει το όνειρο και το όραμα με τον καθημερινό κόσμο. Ίσως να κατάφερα να συνενώσω το υποκείμενο ποιητής με το έργο και έτσι το παραγόμενο έργο είναι πια ό,τι πιο αντικειμενικό υπάρχει μέσα στα γραπτά μου με τη μορφή αυτού του βιβλιαρίου καταθέ-σεων, όπου εμπεριέχεται η τέχνη και ο βίος μου σε απόλυτη επικοινωνία. Λέω όμως, πως απέχει από το να γίνει ένας

ακατάληπτος εξομολογητικός μονό-λογος, αν και μπορεί να «ξεπληρώνει» υποσυνείδητα δάνεια ως προς τη μορ-φή με τους αγαπημένους ποιητές και ποιήτριες που μετέφρασα τα τελευταία τέσσερα χρόνια.

ΤΙ ΘΑ ΔΙΑΒΑΣΕΙ Ο ΝΕΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΡΩΤΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΓΑΠΗΣΕΙ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΚΑΙ ΚΑΤ’ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ; ΠΩΣ ΘΑ ΤΟ ΔΙΑ-ΒΑΣΕΙ; ΠΟΤΕ ΘΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΑΡΕΣΕΙ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΜΕ ΕΝΔΕΛΕΧΩΣ;Απλώνοντας σ’ αυτήν τη χώρα την ποί-ησή μου (μιλώ προσωπικά και δεν θέλω να γενικεύσω, αλλά έχω συμφωνήσει και με άλλους νέους ομότεχνούς μου) θέλω να είμαι σίγουρος πως θα στα-ματήσουν αυτοί οι ελάχιστοι κριτικοί για να δουν και να εξετάσουν ό,τι τους έχεις ετοιμάσει, όποιος είναι σοβαρός δημιουργός αυτό θα πρέπει να το πα-ραδεχτεί. Η κριτική, όμως, παραμένει να συσκοτίζει και ο καθένας πρέπει να φανεί τυχερός και να διδαχθεί πως θα διαλέξει να διαβάσει, να ξεχωρίσει το καλλιτέχνημα και τους ταξιδιώτες του, που αυτοί με τη σειρά τους θα ανεβο-κατεβούν από το φως στο σκότος και το αντίθετο, όπως και ο δημιουργός.

ΤΙ ΕΓΙΝΑΝ ΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ;Οι μισοί υποκλίθηκαν στο σύστημα που υπηρετούν, ενώ άλλοτε το λοιδο-ρούσαν και οι άλλοι μισοί σταμάτησαν πια να μιλούν, γιατί η φωνή τους δεν τους βγαίνει αν δεν υπάρχει δύναμη,

βιβλία:

ΕΙΣΠΝΟΕΣΙΚΑΡΟΣ

δύναμη που η γλώσσα έχει να περιγρά-φει. Χρειάζονται οι ποιητές να αφή-σουν τη λέξη να πέφτει πυροδοτώντας νέες εικόνες, πολλές εικόνες, όπως αυτή που ένα νεαρό κορίτσι με κόκκινα μαλλιά κρατώντας μια ασημένια ψυχή τελειοποιούσε το φως χθες βράδυ στο όνειρό μου, ενώ εγώ παραμιλούσα επαναλαμβάνοντας στα αγγλικά τη φράση: «perfecting light… perfecting light….perfecting light…».

INDEX_32

Page 20: INDEX 32

20

INDEX_32

ΓΙΟΥΧΑΝΑΝ... ΤΟ ΝΕΟ ΣΑΣ ΒΙΒΛΙΟ...ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ «ΓΙΟΥΧΑΝΑΝ»;Είναι ένα όνομα που το έφτιαξα εγώ, ένα βιβλίο που ξεκινάει από την Κεφα-λονιά, με αληθινά γεγονότα, την περίο-δο που καίγεται η Πελοπόννησος και η Πάρνηθα. Ο ήρωάς μου, ο Ίκαρος, κα-λείται να κάνει τα αποκαλυπτήρια ενός μνημείου στο όνομα 13 νεκρών στην πυρκαγιά που έγινε στην Ικαρία το 1993. Πέρα, όμως, από τις διηγήσεις, τους ήρωες, τις αφηγήσεις, την ιστο-ρία που κουβαλάει, είναι μία αντιστρο-φή ενός επώδυνου και επικίνδυνου ταξιδιού. Διότι οι ήρωες του βιβλίου, ο Ίκαρος και η Πανωραία, μέσα από τον

πόνο από τα μάτια των λαθρομετανα-στών του νησιού επιλέγουν να κάνουν την αντίστροφη διαδρομή, την επικίν-δυνη, να μπούνε σε νταλίκα, να περά-σουνε σύνορα χωρίς διαβατήρια και να πάνε εκεί που οι άλλοι φεύγουν γιατί δεν μπορούν να ζήσουν. Είναι το ταξίδι που από μόνο του είναι κάτι παραπάνω από την Ιθάκη. Γιατί το Γιουχανάν είναι ο τόπος της ουτοπίας, αλλά για μένα και ο πραγματικός και ο αληθινός. Γι’ αυτό έγραψα και το βιβλίο, διότι το Γιουχανάν μπορούν να το δημιουργή-σουν οι άνθρωποι όταν συνυπάρξουν με τα στοιχεία της φύσης, με τα ζώα, με τα φυτά, τη ζούγκλα που υποτίθε-

ται μεταφέρεται στην κοινωνία και να υποτάξουν τον ισχυρό, δείχνοντάς του την αδυναμία που έχει. Εκεί, αυτός ο τόπος είναι που φεύγεις από τον πολιτισμό της βαρβαρότητας και της επιτάχυνσης και οι άνθρωποι μπορούν να βγάλουν φτερά και να πετάξουν, όχι σαν αεροπλάνα με σιδερένια φτερά αλλά σαν φτερωτά άλογα. Και ταυτό-χρονα, τα πουλιά μπορούν να γίνουν άνθρωποι μέσα σε μια συνύπαρξη που δεν έχει ως εμπόδιο τον φόβο και την τρομοκρατία.

ΣΗΜΕΡΑ ΤΟΣΟ ΛΕΙΠΕΙ Η ΟΥΤΟΠΙΑ, Η ΧΑΡΑ ΝΑ ΟΝΕΙΡΕΥΟΜΑΣΤΕ, ΝΑ ΓΙ-

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΧΡΗΣΤΟΣ

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 20

Ο τόπος της ουτοπίας

INDEX_32

Page 21: INDEX 32

21

INDEX_32

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 21

info:

Ο Δημήτρης Παπαχρήστος γεννήθηκε στις 31 Ιανουαρίου του 1950, στον Άγιο Γεώργιο Ιστιαίας Εύβοιας. Τελείωσε το γυμνάσιο το 1968 στην Ιστιαία. Σπούδασε οικονομικά στην ΑΣΟΕΕ. Αρθρογραφεί στην εφημερίδα ΕΘΝΟΣ, είναι διευθυντής του μηνιαίου περιοδικού ΠΟ-ΛΙΤΕΣ (πόλις, πολίτης, πολιτική, πολιτισμός) και είναι παραγωγός και παρουσιαστής ραδιοφωνικών εκπομπών. Κείμενά του έχουν δημο-σιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Έχει κάνει εκπομπές στην τηλεόραση και έχει δημιουργήσει τρία ντοκιμαντέρ, πολιτικού, ιστορικού και οικολογικού περιεχομένου. Ζει στα Εξάρχεια.

ΝΟΥΜΕ ΠΙΟ ΡΟΜΑΝΤΙΚΟΙ...Ναι, πάνε να στερήσουνε από τους αν-θρώπους τη δυνατότητα να κλαίνε, να συναισθάνονται, γιατί εγώ πιστεύω ότι το συναίσθημα είναι το όπλο που έχει ο άνθρωπος για να συντρίψει τη σκληρή πραγματικότητα και επειδή κάνουνε τον άνθρωπο κυνικό, φοβισμένο, τρο-μοκρατημένο, άρα υποταγμένο, τότε τον κάνουνε και αριθμό χωρίς πρόσω-πο, χωρίς όνομα, χωρίς ψυχή.

ΑΦΙΕΡΩΝΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ… ΠΩΣ ΘΑ ΦΤΑΣΟΥΜΕ ΣΕ ΑΥΤΗΝ;Η επανάσταση τελειώνει στην ευτυχία. Η επανάσταση δεν γίνεται παρά μόνο όταν τελειώνει στην Ευτυχία. Ό,τι κά-νουμε, θα πρέπει να βοηθήσουμε τον άνθρωπο να γίνει καλύτερος και να ζει ευτυχισμένα. Η λέξη αυτή θεωρείται τώρα προσβολή, ντροπή. Έχουμε απο-δεχτεί ότι δεν υπάρχει δυνατότητα να είμαστε έστω και μια στιγμή ευτυχι-σμένοι. Υπάρχει συνέχεια, τίποτα δεν έχει τε-λειώσει και δεν θα τελειώσει ποτέ, από τη στιγμή που έχει υπάρξει αληθινά, θα το βρουν οι επόμενοι μπροστά τους και θα γίνει σταθμός ανεφοδιασμού για τη συνέχεια του αγώνα.

ΗΣΑΣΤΑΝ Ο ΒΑΣΙΚΟΣ ΟΜΙΛΗΤΗΣ ΣΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟ ΣΤΑΘΜΟ ΤΟΥ ΠΟ-ΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ... Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΥ ΒΡΟΝΤΟΦΩΝΑΞΕ: «Ο ΑΓΩΝΑΣ ΣΥΝΕ-ΧΙζΕΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΟΠΛΑ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΕΙ Ο ΚΑΘΕΝΑΣ ΜΑΣ». ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ

ΟΠΛΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ;Είναι η νιότη, να αποδείξουν ότι είναι νέοι και αυτό είναι το υπέρτατο όπλο. Ναι, να αποδείξουν ότι είναι νέοι, μια φορά θα το κάνουν αυτό. Και εάν απο-δείξουν, όταν πρέπει, ότι είναι νέοι ίσως πεθάνουν και με την αρρώστια της νιότης.

ΕΑΝ ΕΙΧΑΤΕ ΕΝΑ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ, ΣΑΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΜΙΛΟΥΣΑΤΕ ΣΤΟ ΠΟ-ΛΥΤΕΧΝΕΙΟ, ΤΙ ΘΑ ΒΡΟΝΤΟΦΩΝΑζΑ-ΤΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΟΥΣ ΝΕΟΥΣ;Να βρει ο καθένας τον δικό του δρόμο. Και αυτός είναι ο δρόμος που θα ανοί-ξουνε μαζί με αυτούς που μοιάζουνε. Όταν ήμουν πιτσιρικάς, ένας Γάλλος ποιητής έλεγε ότι: «έχω ανάγκη από ανθρώπους που μου μοιάζουνε». Εγώ τον συμπληρώνω ότι έχω ανάγκη από ανθρώπους που μου μοιάζουνε όχι για να είμαστε ίδιοι, αλλά για να κάνουμε πράγματα μαζί.

βιβλία:

ΓΙΟΥΧΑΝΑΝΕΜΠΕΙΡΙΑ

INDEX_32

Page 22: INDEX 32

22

INDEX_32

ΓΙΑΤΙ, ΤΟ ΓΗΠΕΔΟ ΓΕΡΝΕΙ;Κατ’ αρχάς πρέπει να διευκρινίσω πως η φράση είναι κλισέ και χρησιμοποιεί-ται από τους ραδιοσχολιαστές του πο-δοσφαίρου, όταν η μία ομάδα υπερέχει συντριπτικά έναντι της άλλης έτσι που ο αγωνιστικός χώρος να φαίνεται κα-τηφορικός. Τώρα τι σχέση έχει αυτό το σχήμα λόγου με την ποίηση; Ασφαλώς καταδεικνύει την αναγνωστική πίεση που ασκεί ο ποιητικός λόγος ιδίως αν κριτικάρει την πολιτική, κοινωνική, πο-λιτιστική, καλλιτεχνική ζωή του τόπου.

ΠΟΙΑ Η ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΣΑΣ ΑΣΧΟΛΙΑ;Θα έλεγα πως ολόκληρη η ζωή μου

κινείται γύρω από το διάβασμα και το γράψιμο ποιημάτων. Παρ’ όλα αυτά μου αρέσει να ακούω μουσική, να βλέ-πω ταινίες, να συναντιέμαι με φίλους, να συζητάω για τα τρέχοντα θέματα αλλά και για ζητήματα τέχνης. Ασχο-λούμαι επίσης με την περιποίηση των φυτών και τη φροντίδα της γάτας κά-νοντας πράξη το σύνθημα: «υιοθετεί-στε ένα κατοικίδιο κι ένα λουλούδι».

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΣ ΣΑΣ ΠΟΙΗΤΗΣ;Εδώ θα ήθελα να πω το εξής: Έχοντας μελετήσει συστηματικά τη νεοελλη-νική ποίηση, το σίγουρο είναι πως η

δική μου δημιουργία επηρεάστηκε από πολλούς τεχνίτες του λόγου, έτσι ώστε η επιλογή κάποιου εξ αυτών να είναι δύσκολη. Πάντως, αγαπώ ιδιαιτέρως τους λεγόμενους «ποιητές της ήττας», δηλαδή της πρώτης μεταπολεμικής γε-νιάς, τον Αναγνωστάκη, τον Λειβαδίτη, τον Πατρίκιο, τον Χριστοδούλου. Και τούτο γιατί; Διότι παρότι αριστεροί, δεν ακούμπησαν τόσο στους φυσικούς προπάτορές τους Ρίτσο και Βρεττάκο, όπως θα ήταν αναμενόμενο, αλλά σε πολύ μεγάλο βαθμό στον Σεφέρη. Άρα αγαπώ και τον Σεφέρη.

ΤΙ ΣΑΣ ΚΑΝΕΙ ΝΑ ΝΙΩΘΕΤΕ «ΦΥΛΑΚΙΣ-

ΧΡΙΣΤΟΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 22

Ειλικρινής, ηθικός, παρορμητικός, ανυπόμονος, αναχωρητικός, απορριπτικός

INDEX_32

Page 23: INDEX 32

23

INDEX_32

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 23

info:

Ο Χρίστος Παπαγεωργίου γεννήθηκε το 1954 στον Βόλο. Ποιητής, κριτικός της λογοτεχνίας και συνεκδότης του βραχύβιου περιοδικού Σχήμα λόγου, συνεργάζεται με τα εγκυρότερα λογοτεχνικά περιοδικά και εφημερίδες. Ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες και μεταφράστηκαν στα γερμανικά, αγγλικά, ισραηλινά και ιταλικά. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.

ΜΕΝΟΣ» ΚΑΙ ΤΙ ΣΑΣ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΝΕΙ;Με φυλακίζει η αχαριστία, η προδοσία, η αναλγησία, η ματαιοδοξία, η υποκρι-σία. Οτιδήποτε δηλαδή αρνητικό χαρα-κτηρίζει τους ανθρώπους με τους οποί-ους ίσως και να μην έρχομαι σε επαφή, όταν όμως αυτό συμβαίνει κρύβομαι στο καβούκι μου. Αντίθετα με απελευ-θερώνουν ιδέες, απόψεις, αντιλήψεις που προάγουν τη συναισθηματικότητα, την αξιοκρατία στην έκφραση, τη φι-λία, τη συνεργασία, ιδίως σε άτομα που έχουν ανάγκη, ό,τι, τελικά όμορφο βοη-θά τη ζωή μας να γίνει καλύτερη. Επί-σης, η διαδικασία της γραφής κριτικών κειμένων είναι σύμμαχος μιας ψυχολο-γικής ευφορίας την οποία αισθάνομαι με το κλείσιμο και την περαίωση.

ΕΙΣΑΣΤΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΣ Η ΜΟΝΑΧΙΚΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ; Είμαι κοινωνικός όσο πρέπει και μο-ναχικός επίσης όσο πρέπει, αν αυτό υπαινίσσεστε. Δηλαδή, μπορώ να απο-φεύγω κάθε παράσταση που καταλήγει σε κοινωνική εκδήλωση ή μάζωξη για το θεαθήναι, απ’ την άλλη όμως θα πάω στο θέατρο, στον κινηματογράφο, σε ταβερνάκι, σε έκθεση ζωγραφικής, θα ψωνίσω και θα καταναλώσω, θα μοιράσω καλημέρες στη γειτονιά μου, τελικά αφήνοντας τη μοναχικότητά μου για όπου αυτή είναι απαραίτητη, θα μιλήσω με φίλους, γνωστούς, συνα-δέλφους. Όταν δεν συμμετέχω σε κάτι κοινό δεν είναι λόγω έλλειψης κοινω-νικότητας, αλλά λόγω της ιδιομορφίας του που μπορεί να μη μου κάθεται ευχάριστα.

ΠΕΡΙΓΡΑΨΤΕ ΜΕ ΠΕΝΤΕ ΕΠΙΘΕΤΑ ΤΑ ΠΡΟΤΕΡΗΜΑΤΑ ΣΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΠΕ-ΝΤΕ ΤΑ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΣΑΣ. Σ’ αυτή την ερώτηση δεν είμαι κα-τάλληλος να απαντήσω -χωρίς να υπεκφεύγω- αλλά οι άνθρωποι που με γνωρίζουν. Ας πω όμως πως είμαι τίμι-ος, ειλικρινής, ευθύς, ηθικός, παρορ-μητικός. Από την άλλη, ανυπόμονος, αναχωρητικός, απορριπτικός, αθυρό-στομος, αναβλητικός.

ΤΙ ΔΙΑΒΑζΕΤΕ… ΠΕΡΑΝ ΠΑΣΗΣ ΚΡΙΤΙ-ΚΗΣ;Επειδή η σύνδεση διαβασμάτων και κριτικής ερμηνεύει τη στάση μου μέσα στα λογοτεχνικά δρώμενα της εποχής και επειδή το αντικείμενό μου είναι η ανάδειξη της μεταπολεμικής και μετα-πολιτευτικής πεζογραφίας και ποίησης, εκεί βρίσκεται φυτεμένο το ποιητικό και κριτικό μου έργο. Άλλα διαβάσματα προηγήθηκαν της συγκεκριμένης εμμο-νής, μερικά δε εξακολουθούν ακόμα να υφίστανται.

ΘΕΩΡΕΙΤΕ ΚΑΠΟΙΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΠΥΡΟΒΛΗΤΟ ΤΗΣ ΚΡΙΤΙΚΗΣ;Έχω την αίσθηση ότι όσοι συγγραφείς διαβάζονται τόσοι και κρίνονται. Εάν εννοείτε την αρνητική κρίση σας απα-ντώ, λοιπόν, πως υπάρχουν δημιουργοί για τους οποίους είναι απαγορευτικό ένα αρνητικό κείμενο. Αυτή η τακτική, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι πάντα λάθος, καθώς κάποιοι συγγραφείς με ογκώδες έργο, με ηθική στάση ζωής, με μεγάλη ηλικία, αποτελούν εθνικό κε-

βιβλία:

ΤΟ ΓΗΠΕΔΟ ΓΕΡΝΕΙΥψΙΛΟΝ

φάλαιο. Άρα η κριτική οφείλει να τους έχει στο απυρόβλητο.

ΚΑΝΤΕ ΜΙΑN ΕΥΧΗ.Δεν με καθησυχάζουν οι ευχές. Πάντως εύχομαι να βρεθούν λύσεις ώστε οι πο-λιτικοί και οικονομικοί μετανάστες να μπορέσουν να ζήσουν αξιοπρεπώς.

INDEX_32

Page 24: INDEX 32

24

INDEX_32

ΑΚΟΥΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΟΤΑΝ ΔΙΑΒΑζΕΤΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ;Ναι, πάντα.

ΟΙ ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ, ΤΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ, ΟΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟΤΕΡΑ ΟΙ ΠΕΡΙΟΔΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΕΥΣΟΥΝ ΩΣ ΠΗΓΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ;Ναι, αλλά μόνο στην περίπτωση που γί-νει πιο προσεκτικά η ορθή επεξεργασία των στοιχείων που προσφέρει ο έντυ-πος τύπος και η σωστή τεκμηρίωση, με διασταυρώσεις, επαληθεύσεις και κρι-τική προσέγγιση των προβλημάτων.

ΤΙ ΣΚΟΠΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙ Η ΕΓΚΥΚΛΟ-

ΠΑΙΔΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ;Να προσφέρει ένα «πανόραμα» της έντυπης δημοσιογραφίας και των πρω-τεργατών της και να αποτελέσει ένα χρήσιμο εργαλείο για όλους εκείνους που ενδιαφέρονται για τη νεότερη ελληνική ιστορία γενικά και τον ρόλο του Τύπου ειδικότερα, προκαλώντας ταυτόχρονα νέους προβληματισμούς και δίνοντας εναύσματα για περαιτέρω έρευνες και μελέτες. Διαρθρωμένη σε τρία μέρη, περιλαμβάνει: α) ένα συνοπτικό κατατοπιστικό περίγραμμα της ιστορίας του Τύπου, από την Προ-επαναστατική περίοδο ως τη Μεταπο-λίτευση του 1974 και ένα Επίμετρο. β)

τα αλφαβητικά καταχωρισμένα 2.300 λήμματα, από τα οποία 1.600 αντιστοι-χούν σε εφημερίδες και περιοδικά και τα 700 σε άτομα που πρωτοστάτησαν στη γένεση, ανάπτυξη και λειτουρ-γία του Τύπου, στις μεγάλες πόλεις, στη σταδιακά διευρυνόμενη ελληνική περιφέρεια και στο εξωτερικό. Τα λήμματα συνοδεύονται από 1.600 πε-ρίπου φωτογραφίες. Στόχος ήταν να αντιπροσωπευθεί δειγματοληπτικά όλο το εύρος του πολιτικού, κοινωνικού και πολιτιστικού φάσματος. Ιδιαίτερη μέριμνα καταβλήθηκε για να αντιπρο-σωπευθεί ικανοποιητικά ο Τύπος της περιφέρειας και ο εξωελλαδικός. γ)

ΛΟΥΚΙΑ ΔΡΟΥΛΙΑ

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 24

INDEX_32

Να ξεπεραστούν οι αγκυλώσεις

Page 25: INDEX 32

25

INDEX_32

ΓΝΩΡΙΜΙΑ 25

info:

Η Λουκία Δρούλια είναι ιστορικός δ.φ., ομότιμη διευθύντρια ερευ-νών του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Ερευνών (Εθνικό Ίδρυμα Ερευ-νών) και επιστημονική υπεύθυνη του προγράμματος Εγκυκλοπαί-δεια του Ελληνικού Τύπου, 1784-1974.

Το τρίτο μέρος απαρτίζεται από τρία Παραρτήματα -με τους ενδεικτικούς τίτλους Ενώσεις Τύπου, Περίγραμμα της ελληνικής νομοθεσίας περί Τύπου, Βιβλιο-γραφικό Περίγραμμα- έναν πίνακα των λημμάτων κατά γεωγραφική κατάταξη και ένα φωτογραφικό ένθετο, που όλα φιλοδοξούν να προσφέρουν πρόσθετη πληροφόρηση σχετικά με τη δημοσιο-γραφία και τους ανθρώπους της στους δύο περίπου αιώνες της λειτουργίας της.

ΠΟΤΕ ΕΜΦΑΝΙζΕΤΑΙ Η ΕΝΑΣΧΟΛΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙ-ΟΓΡΑΦΙΑ;Εμφανίζεται πολύ πρώιμα. Ήδη από τις αρχές του 19ου αιώνα άρχισαν να συντάσσονται σε ελληνικά περιοδικά της προεπαναστατικής περιόδου ορι-σμένες προσπάθειες καταγραφής των περιοδικών εντύπων (Καλλιόπη, Βιέννη 1819) ή άρθρα για τη σημασία και αξία του Τύπου (Ερμής ο Λόγιος, Βιέννη 1819). Ο Ιωάννης Φιλήμων δημοσιεύει στην εφημερίδα του Ο Χρόνος (1833) την καταγραφή Ιστορική εξέτασις των πολιτι-κών εφημερίδων της Ελλάδος. Έκτοτε, ως το τέλος του αιώνα, πολλοί είναι οι λόγιοι Έλληνες (ανωνύμως και επω-νύμως όπως οι Ιωάννης Γ. Γεννάδιος, Στ. Κουμανούδης, Δημ. Βικέλας κ.ά.) και ξένοι (Queux de Saint Hilaire, Fr. Wilberg) που ασχολούνται με την καταγραφή και την παρουσίαση της ελληνικής δημοσιογραφίας.

Η ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ

ΟΠΟΙΑ ΚΙΝΟΥΝΤΑΙ ΤΑ ΛΗΜΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑΣ ΟΡΙζΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ 1784 ΩΣ ΤΟ 1974. ΓΙΑΤΙ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΑΥ-ΤΕΣ ΤΙΣ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΕΣ;Το 1784 είναι το έτος έκδοσης της πρώτης εβδομαδιαίας ελληνικής εφη-μερίδας στη Βιέννη, της οποίας όμως δεν έχει εντοπιστεί κανένα σωζόμενο φύλλο, ούτε μαρτυρείται ο τίτλος της. Ως καταληκτική χρονολογία της Εγκυ-κλοπαίδειας τέθηκε το 1974, τομή που στη συνείδηση πολλών αποτελεί πραγ-ματική τομή στην ιστορία του Τύπου, ιδίως του ημερήσιου.

ΠΟΙΑ ΗΤΑΝ ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ «ΙΔΙ-ΑΙΤΕΡΟΥ» ΛΕΞΙΚΟΥ;1.Σπουδαιότητα για την πολιτική/πο-λιτιστική ζωή της κοινωνίας που πα-ρήγαγε το φύλλο. 2. Μεγάλη διάρκεια. 3. Μεγάλη κυκλοφορία. 4.Γεωγραφική εξάπλωση. 5. Πρωτοπορεία/Διάνοιξη νέων δρόμων, νέας οπτικής. Τα πρό-σωπα επιλέγονταν, κατά προτίμηση, αντίστοιχα με τα φύλλα στα οποία είχαν εργαστεί. Βέβαια, υπάρχουν και εξαιρέσεις στις οποίες οδηγηθήκαμε για να εξυπηρετήσουμε την επιδιωκό-μενη αντιπροσωπευτικότητα.ΚΑΝΤΕ ΜΙΑΝ ΕΥΧΗ.Να ξεπεραστούν οι αγκυλώσεις και να σταματήσουν τα «αυτογκόλ», για να προχωρήσει μπροστά ο τόπος.

βιβλία:

INDEX_32

ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ, 1784-1974ΕΘΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ

Page 26: INDEX 32

INDEX_32

Page 27: INDEX 32
Page 28: INDEX 32

28

INDEX_32

Page 29: INDEX 32

29

INDEX_32

Φ ιλοσοφία -από την ανάλυση των συνθε-τικών της λέξης, φιλείν και σοφία- ση-μαίνει την επιδίωξη της σοφίας, και το φιλοσοφείν υπονοεί, ειδικότερα, την προσπάθεια για ικανοποίηση της πε-ριέργειας. Η φιλοσοφία ασχολείται με ερωτήματα ή απορίες που μπορούμε να αποκαλέσουμε «οριακά», «θεμελιώδη»,

ή «έσχατα». Η αναζήτηση απαντήσεων σε ερωτήματα που πιθανόν ξεπερνούν τις ανθρώπινες γνωστικές δυνατότητες, ακόμα κι αν αυτά παραμείνουν τελικά αναπάντητα, βοηθά στη διερεύνηση των ορίων της ανθρώπινης σκέψης. Λέγεται ότι ο Πυθαγόρας ήταν ο πρώτος που αποκάλεσε τον εαυτό του φιλόσοφο. Οι πρωιμότεροι από τους Έλληνες φιλο-σόφους δεν αναγνώριζαν υποδιαιρέσεις της γνώσης. Οι ανα-φορές των λεγομένων τους περιέχουν κάθε είδους υλικό, από στοχασμούς για τη δημιουργία του κόσμου μέχρι στοχασμούς για τις μορφές διακυβέρνησης και από παρατηρήσεις για τις εκλείψεις μέχρι συμβουλές για την ανατροφή των παιδιών.Γενικώς, θα μπορούσε να πει κανείς ότι φιλοσοφική σκέψη εί-ναι η διανοητική διερεύνηση βαθέων ερωτημάτων για τη σχέ-ση του ανθρώπου με τον κόσμο και τη θέση του σ’ αυτόν. Η φιλοσοφία, βέβαια, δεν αρκείται στην ανάλυση της πραγματι-κότητας του εμπειρικού κόσμου, αλλά διατυπώνει προτάσεις για την αλλαγή του. Παρ’ όλο το εύρος της έννοιας της Φιλοσοφίας, δεν πρέπει να παραβλέπεται το γεγονός ότι πρόκειται για επιστήμη και μάλιστα τη «μητέρα» επιστήμη. Επομένως, η μέθοδος ενός στοχασμού ώστε αυτός να ονομασθεί φιλοσοφικός, πρέπει να τηρεί συγκεκριμένα επιστημονικά κριτήρια και στάδια: της παρατήρησης, της υπόθεσης, του πειράματος, της απόδειξης και της επανάληψης. Ο φιλοσοφικός στοχασμός απαραίτητα πρέπει να εγκολπώνεται την επιστημονική αποδεικτική δια-δικασία.

Η ΦιλΟσΟΦια διαιρΕιται σΕ ΚλαδΟυσ:Την Ηθική, που διερευνά το αν πρέπει ή όχι ο άνθρωπος να ενεργεί με κάποιους τρόπους ή να υιοθετήσει κάποιους γενι-κούς κανόνες που να καθορίζουν τις ενέργειές του. Την Αισθητική, που ασχολείται εκτεταμένα με την αντίληψη του καλού, του ωραίου και των αντίστροφών τους. Τη Γνωσιολογία, που διερευνά τα όρια, την προέλευση και την ποιότητα της ανθρώπινης γνώσης. Τη Μεταφυσική, που ασχολείται με το επέκεινα, με εκείνο που δεν αποκαλύπτεται με την εμπειρία. Όλοι οι παραπάνω κλάδοι διαιρούνται σε αρκετές υποενότη-τες, καλύπτοντας έτσι μια τεράστια θεματική που απλώνεται σε όλο το εύρος του σύγχρονου επιστημονικού κόσμου, είτε πρόκειται για θετικές, είτε για θεωρητικές, είτε για τεχνολο-γικές επιστήμες.Οι εκάστοτε φιλόσοφοι, σύμφωνα με το εννοιολογικό περιε-χόμενο που προσάπτουν στη φιλοσοφία, δημιουργούν και το ανάλογο φιλοσοφικό ρεύμα ή σχολή.

29

INDEX_32

Φιλοσοφία θέμα

Page 30: INDEX 32

30

INDEX_32

30

Από τα πιο γνωστά φιλοσοφικά ρεύματα είναι ο στωϊκισμός. Κατά τους στωϊκούς, η ανθρώπινη φύση είναι τμήμα της πα-γκόσμιας φύσης, η οποία καθοδηγείται και κυβερνάται από τον συμπαντικό νόμο της Λογικής. Ο άνθρωπος, ως έλλογο ον, συγγενεύει όχι μόνο με τα άλογα ζώα αλλά και με τους Θεούς και πέραν του ενστίκτου διαθέτει και ηθική αίσθηση. Κύριο ζητούμενο του βίου είναι συνεπώς το να ζει κάποιος σύμφωνα με τη φύση του, η οποία για τον άνθρωπο, μέσω της λογικότητάς του (στα λατινικά ratio), ωθεί προς την αρετή, άρα το «κατά φύσιν ζην» σημαίνει «κατ’ αρετήν ζην».Ο σχολαστικισμός είναι το φιλοσοφικό ρεύμα ή μαθησιακή μέθοδος που αποσκοπούσε στη συμφιλίωση της φιλοσοφίας που αναπτύχθηκε από τους αρχαίους κλασικούς φιλοσόφους, Πλάτωνα και Αριστοτέλη, με τη μεσαιωνική θεολογία και, γε-νικότερα, στην ερμηνεία των φυσικών φαινομένων με βάση τις χριστιανικές αρχές.Αυτή η φιλοσοφική μέθοδος αντίληψης των πραγμάτων διδα-σκόταν από καθηγητές των μεσαιωνικών πανεπιστημίων από τον 12ο ως τον 14ο αιώνα. Η μη ρεαλιστική αντιμετώπιση της πραγματικότητας οδήγησε τον σχολαστικισμό σε παρακμή. Η φαινομενολογία, το φιλοσοφικό ρεύμα το οποίο βασίζεται στη διερεύνηση των φαινομένων, δηλαδή των πραγμάτων που γίνονται αντιληπτά ενσυνείδητα, έλκει την καταγωγή του από τη σχολή του Μπρεντανό και το έργο του φιλόσοφου του 20ού αιώνα Έντμουντ Χούσερλ. H φαινομενολογική σκέψη έπαιξε καθοριστική σημασία στην ανάπτυξη του υπαρξισμού στη Γαλλία και τη Γερμανία, με εκπροσώπους τους Ζαν-Πωλ Σαρτρ, Maurice Merleau-Ponty και Μάρτιν Χάιντεγκερ.Ο υπαρξισμός ήταν μια από τις φιλοσοφικές επαναστάσεις του εικοστού αιώνα. Ο όρος εισήχθη τον 20ό αιώνα από τον Γκαμπριέλ Μαρσέλ, φιλόσοφο, δραματουργό και μουσικοκρι-τικό, εκπρόσωπο του θεϊστικού υπαρξισμού (σε αντιδιαστο-λή προς τη φιλοσοφική τάση του Σαρτρ προς τον αθεϊστικό υπαρξισμό). Ωστόσο, ως τάση διαμορφώθηκε αρκετά νωρίτε-ρα από τον Σαίρεν Κίρκεγκωρ που υπήρξε και ο κύριος εισηγη-τής της και απαίτησε να αντιμετωπίζεται ο άνθρωπος όχι ως απρόσωπη οντότητα αλλά ως υπάρχον πρόσωπο. Το ευρύτερο πλαίσιο του φιλοσοφικού στοχασμού των υπαρξιστών ήταν η θεώρηση ότι η φιλοσοφία είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένη με την ανθρώπινη ύπαρξη. Επίκεντρο ενδιαφέροντος του υπαρ-ξισμού δεν ήταν ιδέες ή έννοιες αλλά ο άνθρωπος ως μοναδι-κή και ανεπανάληπτη ύπαρξη. Η ύπαρξη, ως μοναδικός τύπος κάθε ανθρώπου, δεν έχει στατικές έμφυτες ιδιότητες, όπως πιστευόταν ότι συμβαίνει με την ουσία του, αλλά διαμορφώ-νεται αέναα με την προσωπική του δράση, με αποτέλεσμα να ευθύνεται και γι’ αυτό στο οποίο θα καταλήξει.Ο εμπειρισμός είναι το δόγμα όπου κάθε γνώση αποδίδεται στην εμπειρία και κατά το οποίο επίσης δεν υπάρχει αυτό-ματη ή προϋπάρχουσα (a priori) σκέψη. Στηρίζεται στην a posteriori γνώση, δηλαδή στη γνώση την οποία μπορούμε να γνωρίζουμε μέσω της εμπειρίας των αισθήσεων. Οι εμπειρι-στές δεν θεωρούν τίποτε δεδομένο, πέρα από το άμεσα αντι-ληπτό και αυτό το οποίο προκύπτει από πειράματα. Κύριοι εκ-πρόσωποι του εμπειρισμού είναι ο Τόμας Χομπς, ο Τζων Λοκ και ο Ντενί Ντιντερό. Ο εμπειρισμός αντιπαραβάλλεται και με τον ρασιοναλισμό.Η λογικοκρατία (Logicismus ή Logismus) είναι η σχολή σκέ-ψης στη φιλοσοφία των μαθηματικών, σύμφωνα με την οποία τα μαθηματικά αποτελούν επέκταση της λογικής και επομέ-νως μπορούν να αναχθούν σε αυτή. Η αντίληψη ότι η λογική αποτελεί τη βάση κάθε φιλοσοφικής έρευνας έρχεται σε αντί-θεση προς τον ψυχολογισμό (Psychologismus), φιλοσοφική σχολή που αποχωρίζει από του «ψυχικού» κάθε λογικό στοι-χείο, αποδίδοντας σε αυτό υπόσταση ανάλογη προς εκείνη των Πλατωνικών ιδεών, γι’ αυτό και ονομάζεται Υπερβατική Σχολή.

Οι πτυχές και οι διακρίσεις της φιλοσοφίας, ως «ακαδημαϊ-κής» επιστήμης αλλά και ως «κοινής» πρακτικής, είναι πάρα πολλές και δεν εξαντλούνται, ασφαλώς, στα λίγα που σας αναφέραμε παραπάνω. Για να εντρυφήσετε στο θέμα δεν έχετε παρά να ξεκινήσετε με τα βιβλία που επιλέξαμε και σας προτείνουμε στο παρόν αφιέρωμα και που θα σας δώσουν σί-γουρα τη σκυτάλη για να συνεχίσετε τη μελέτη σας σε άλλα πολλά σχετικά μελετήματα.

ΦIΛOΣOΦIA

INDEX_32

ΡΟΖΕ-ΠΟΛ ΝΤΡΟΥΑ101 εμπειρίες φιλοσοφίαςτης καθημερινής ζωήςΨΥΧΟΓΙΟΣ

«Τι είναι φιλοσοφία;» και «σε τι μπορεί να χρη-σιμεύει ακόμη η φιλοσοφία;». Ο ριζοσπαστι-

κός τρόπος με τον οποίο έχει επιχειρηθεί η απάντηση, αλλά και η επιτακτικότητα να τεθούν τα ερωτήματα, δείχνουν ότι η φιλοσοφική σκέψη έχει εισέλθει σε έναν αμφίλογο χώρο μέσα στον οποίο η αναστοχαστικότητα αποτελεί τον εκ των ων ουκ άνευ όρο κάθε λόγου περί της φιλοσοφίας και των φι-λοσοφικών εννοιών.Ο συγγραφέας επιχειρεί με επιτυχία μια σημειολογία της κα-θημερινότητάς μας, εισάγοντας σ’ αυτήν όρους και έννοιες του σύγχρονου φιλοσοφικού στοχασμού.Σκοπός του είναι να δείξει ότι οι όροι αυτοί και οι έννοιες αυ-τές όχι μόνο δεν είναι αποκομμένοι από την καθημερινή μας ζωή και πρακτική, αλλά αντίθετα αναδύονται μέσα από την καθημερινότητά μας, από τις εμπειρίες μας, από τον τρόπο με τον οποίο ζούμε και αντιδρούμε.Έτσι, ο Droit εμπλέκει φιλοσοφία και ζωή και αποκαλύπτει το βάθος των καθημερινών μας δραστηριοτήτων, δείχνοντας ταυτόχρονα ότι ζωή και φιλοσοφία δεν είναι δυο διαχωρισμέ-νες έννοιες, αλλά η τέχνη του βίου προκύπτει μέσα από τον φιλοσοφικό στοχασμό και αντίστοιχα ο φιλοσοφικός στοχα-σμός διαμορφώνεται πάντα σύμφωνα με τις επιταγές και τις ανάγκες της τέχνης του βίου. Με τον τρόπο αυτό, η ζωή γίνε-ται φιλοσοφία και η φιλοσοφία γίνεται ζωή.

ΡΟΖΕ-ΠΟΛ ΝΤΡΟΥΑΦιλοσοφία για όλουςΨΥΧΟΓΙΟΣ

Η λέξη «φιλοσοφία» συχνά προκαλεί φόβο. Αυτό γιατί πολλοί φαντάζονταν ότι κρύβει δυ-σνόητες έννοιες, πολύπλοκους στοχασμούς,

βιβλία

Page 31: INDEX 32

αναλύσεις κατανοητές μόνο από τους ειδικούς, τους «μυημέ-νους» στη φιλοσοφία.Όμως, ο Ροζέ-Πολ Ντρουά αποδεικνύει ότι μπορεί ο καθέ-νας να ασχοληθεί με τη φιλοσοφία αρκεί να ξεκινήσει σωστά, αποδεσμευμένος από προκαταλήψεις.Τοποθετώντας τη δεκαεξάχρονη κόρη του απέναντί του, την εμπλέκει σ’ ένα φανταστικό διάλογο ερωταποκρίσεων. Στη θέση της μπορεί να τοποθετηθεί οποιοσδήποτε άνθρωπος εν-διαφέρεται για τη φιλοσοφία μα και καθένας που προβλημα-τίζεται σχετικά με την ηθική, τη δικαιοσύνη, τον θάνατο, την ελευθερία… Γιατί, σε τελική ανάλυση, η φιλοσοφία δεν είναι μια θεά που κατοικεί αλλού, έξω από μας, σε έναν κόσμο μα-κρινό και άγνωστο, αλλά μια δραστηριότητα άμεσα συνυφα-σμένη με τη ζωή, την καθημερινότητά μας.

STUART G. SHANKERO Wittgenstein και το σημείο καμπήςστη φιλοσοφία των μαθηματικώνΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΡΗΤΗΣ

Παρά τις εμφανείς διαφορές τους, υπάρ-χει εντυπωσιακή ομοιότητα Πλάτωνα και

Wittgenstein. Όπως και ο Πλάτων, ο Wittgenstein ήταν ένα είδος «δραματοποιού» ο οποίος επιζητούσε να προκαλέσει μό-νιμη αλλαγή στις απόψεις του αναγνώστη του και όχι απλώς να τον πείσει σχετικά με ένα ζήτημα. Αντί να καταφεύγει σε ευθεία άμεση πρόζα, συνέθετε διαλόγους για τον σκοπό αυτό. Και όπως ο Πλάτων, επέλεγε εκείνα τα ζητήματα τα οποία πί-στευε ότι θα συντάρασσαν το μυαλό του αναγνώστη του.Δεν υπάρχει καλύτερο παράδειγμα αυτής της στρατηγικής από τα γραπτά του στη φιλοσοφία των μαθηματικών. Το βιβλίο αυτό είναι ένα τολμηρό σύγγραμμα: αφ’ ενός, δεν διστάζει να καταπιαστεί με ένα τεράστιο πλέγμα προβλημά-των της φιλοσοφίας των μαθηματικών τα οποία άπτονται μεν των βιτγκενσταϊνικών απόψεων για τη θεμελίωση, ποτέ όμως δεν εθίγησαν από τον Wittgenstein (όπως, λ.χ., η θεωρία των γραφημάτων και οι πιθανολογικές «λύσεις» που προσφέρουν οι σημερινοί ηλεκτρονικοί υπολογιστές). Αφ’ ετέρου, δίνει για πρώτη φορά ιδιαίτερη έμφαση στα κείμενα της μέσης περι-όδου (Φιλοσοφικές παρατηρήσεις και Φιλοσοφική γραμματική) που δημοσιεύθηκαν μετά τις Παρατηρήσεις για τη θεμελίωση των μαθη-ματικών (ΠΘΜ) και τα οποία, ως γνωστόν, περιέχουν εκτενείς και εις βάθος αναλύσεις θεμάτων που στις ΠΘΜ θεωρούνται δεδομένες, οδηγώντας έτσι τους κριτικούς σε λανθασμένες εκτιμήσεις των ρηξικέλευθων ιδεών του Βιεννέζου φιλοσό-φου για τη φιλοσοφία των μαθηματικών και στην αμαύρωση της εικόνας του ως φιλοσόφου των μαθηματικών. Ο συγγραφέας στοχεύει να διασαφηνίσει τις ιδέες του Wit-tgenstein και όχι να τις αντιπαρέλθει ως αποκυήματα ενός μεγάλου, κατά τα άλλα, φιλοσόφου, αλλά ανεπαρκούς φιλο-σόφου των μαθηματικών.

ΙΩΑΝΝΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣΕισαγωγή στον ΠλάτωναΕΣΤΙΑ

Όποιος θέλει να ερμηνεύσει την πλατωνική φιλοσοφία πρέπει να μάθει να χωρίζει αυστη-ρά τη λογική από την ποίηση της φιλοσοφίας

αυτής. Από τ’ άλλο μέρος όμως, είναι ανάγκη κάποτε αυτός ο χωρισμός να υπερπηδηθεί, δηλαδή λογική και ποίηση στον Πλάτωνα να ερμηνευθούν όχι μόνο χωριστά, αλλά και στη βα-θύτατη αμοιβαία σχέση πού έχει το ένα με το άλλο.Στο πρώτο κεφάλαιο αυτής της έκδοσης -η αρχαϊκή φιλο-σοφία και η αρχή του λόγου- γίνεται σύνθετη ερμηνεία της προσωκρατικής φιλοσοφίας και της λυρικής. Τα επόμενα θέ-ματα του βιβλίου βασίζονται στην προσωκρατική φιλοσοφία και έτσι φωτίζονται τα επόμενα κεφάλαια. Επίσης, γίνεται χρονολόγηση των πλατωνικών διαλόγων, πράγμα απαραίτητο για κάθε αναγνώστη και μελετητή του Πλάτωνα.

Page 32: INDEX 32

32

INDEX_32

32

INDEX_32

ΙΩΑΝΝΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣΠλάτωνος ΦαίδροςΕΣΤΙΑ

O I. N. Θεοδωρακόπουλος θεωρούσε αδια-νόητη κάθε είδους σοβαρή ενασχόληση με τη φιλοσοφία χωρίς μια μόνιμη αναστροφή με

τα αρχαία ελληνικά φιλοσοφικά κείμενα. Ήταν επομένως φυσικό να κατέχουν οι πλατωνικοί διάλογοι κεντρική θέση στο πρόγραμμα της διδασκαλίας του στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Aθηνών. O Φαίδρος, ο διάλογος για το κάλλος και τον έρωτα, συγκέντρωνε περισσότερο από όλους τους άλλους την προσοχή και την αγάπη του: τον δίδαξε και τον ξαναδίδαξε στους φοιτητές του και, μονιμότερα, χάρισε σε όλους μας μια εξαίρετη έκδοσή του (1948).Στην έκδοση του Φαίδρου παραθέτει πολλά σχόλια του φιλο-σόφου Ερμείου, εξαίρετου ερμηνευτή, ο οποίος δουλεύει με μεγάλη ευλάβεια το Πλατωνικό κείμενο και έχει λεπτότατη γλώσσα. Έζησε τον 5ο μ. Χ. αιώνα και ερμηνεύει, βέβαια, τον Πλάτωνα με νοήματα νεοπλατωνικά, δηλαδή του Πλω-τίνου και συναισθήματα του αιώνα του.Οι τετρακόσιες σελίδες της εισαγωγής, στις οποίες ο αναγνώ-στης θα διαβάσει μια λαμπρή, σημείο προς σημείο, ερμηνεία του Φαίδρου, σε συνδυασμό με το κλασικό πλέον έργο του Eισαγωγή στον Πλάτωνα (1941), αποτελούν το πολύτιμο δίπτυχο της πλατωνικής παρακαταθήκης του I. N. Θεοδωρακόπου-λου στους νεότερους.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Π. ΑΚΡΙΒΟΣΗ περιπέτεια του ερωτήματος στον ΑριστοτέληΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

Το φιλοσοφικό έργο του Αριστοτέλη τυπικά ξεκινάει με τη διατύπωση των ερωτημάτων.

Ό,τι το ερώτημα αναζητεί, η απάντηση επιφορτίζεται να το παράσχει. Η απάντηση είναι η επιζητούμενη ικανοποίηση της έλλειψης που το ερώτημα φέρεται να εισάγει. Ο Αριστοτέλης αλλάζει τη διατύπωση του θεμελιώδους οντολογικού ερωτήματος «τι εστίν» και ρωτάει για τα όντα με το ερώτημα «τι ην είναι». Διατυπώνοντας διαφορετικά το οντολογικό ερώτημα καθιερώνει έναν αιτιολογικό τρόπο αντίληψης των όντων, εκτός του οποίου είναι δύσκολο να στοχαστούμε πλέον.Μέσα στη σιωπή της φιλοσοφικής απορίας κυοφορούνται τα φιλοσοφικά ερωτήματα. Τα ερωτήματα δεν είναι η αρχή του στοχασμού. Όταν το ερώτημα έχει διατυπωθεί, βρισκόμα-στε ήδη βαθιά μέσα στο φιλοσοφικό έργο, περισσότερο από όσο έχουμε πιθανόν αντιληφθεί.Ο συγγραφέας υποστηρίζει ότι κατά τη φάση που καταλήγει στην ερωτηματοθεσία έχουν ήδη αποφασιστεί η τροπή και το περιεχόμενο του φιλοσοφικού έργου. Εκτός της οντολογίας, το ερώτημα εξετάζεται και στην αριστοτελική διαλεκτική. Η διαλεκτική ερωτηματοθεσία είναι η τέχνη του ερωτάν.

DAVID HARVEY Η κατάσταση της μετανεωτερικότηταςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Ένα βιβλίο που ξεχωρίζει για την ξεκάθαρη και κριτική ανάλυση των επιχειρημάτων που

στηρίζουν τις απόψεις για τη νεωτερικότητα και τη μετανε-ωτερικότητα, αλλά και για τη διορατική συμβολή του στην ιστορία των ιδεών και της σχέσης τους με την κοινωνική και πολιτική αλλαγή.O Nτέιβιντ Xάρβεϊ, διακεκριμένος καθηγητής Aνθρωπο-λογίας στο Mεταπτυχιακό Kέντρο του Πανεπιστημίου της

Nέας Yόρκης, επιδιώκει να ορίσει τι εννοούμε με τον όρο «μετανεωτερικότητα» στα διαφορετικά πλαίσια του και να διερευνήσει πόσο ακριβής και χρήσιμος είναι ως περιγραφή της σύγχρονης εμπειρίας. Ο συγγραφέας αναπτύσσει την κοινωνική και σημασιολογι-κή ιστορία -από τον Διαφωτισμό μέχρι σήμερα- του μοντερ-νισμού και της έκφρασής του στις πολιτικές και κοινωνικές ιδέες και διεργασίες, καθώς και στην τέχνη, τη λογοτεχνία και την αρχιτεκτονική. Εξετάζει ιδιαίτερα με ποιον τρόπο το νόημα και η αντίληψή μας για τον χρόνο και τον χώρο μετα-βάλλονται στον χώρο και τον χρόνο και δείχνει πώς αυτή η μεταβολή επηρεάζει τις ατομικές αξίες και τις πιο θεμελια-κές κοινωνικές διαδικασίες.

IMMANUEL KANTΠερί παιδαγωγικήςΑΦΟΙ ΚΥΡΙΑΚΙΔΗ

Η πραγματεία του Ιμμάνουελ Καντ Περί παιδα-γωγικής έχει ως θεωρητικό υπόβαθρο μια σειρά παρατηρήσεων αναφερομένων στην αγωγή,

οι οποίες ανάγονται στις αρχές της φιλοσοφίας του συγγρα-φέα. Περιέχει βασικά θέματα τα οποία αποτελούν αντικεί-μενο διαπραγμάτευσης των μεγάλων, ευρέως γνωστών έρ-γων του Καντ και βασικές έννοιες οι οποίες απαρτίζουν το οικοδόμημα της φιλοσοφίας του, συζητούνται σχεδόν στο σύνολό τους ακροθιγώς ή διεξοδικότερα στο μικρό αυτό σύγ-γραμμα: Ότι προορισμός του ανθρώπου του ιδίου, ως ελεύ-θερα δρώντος όντος, είναι υπόθεση, να οδηγηθεί στον ορθό προορισμό του· κατά πόσον ο άνθρωπος είναι εκ φύσεως κα-λός ή κακός. Συζητούνται επίσης η έννοια του Θεού, ο ορι-σμός της Θρησκείας, η έννοια της ελευθερίας, η έννοια του αξιώματος, του καθήκοντος, της αρετής, των παθών, των γνωστικών δυνάμεων, της διάνοιας, του λόγου, της κριτικής δύναμης, της ευδαιμονίας. Δεν λείπει ακόμη και η αναφορά στο πάντα επίκαιρο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

MARTIN HEIDEGGERΕπιστολή για τον ανθρωπισμό ΡΟΕΣ

Ένα από τα γνωστότερα και σημαντικότερα κείμενα του Γερμανού φιλοσόφου Martin Heidegger είναι η πραγματεία Επιστολή για τον

ανθρωπισμό.Με αφετηρία το ερώτημα για την ουσία του ανθρώπου και σε αντιπαράθεση με την παραδοσιακή, μεταφυσική αντίλη-ψη ο Heidegger αναπτύσσει, με τρόπο βατό και κατανοητό, τις θεμελιώδεις αρχές της σκέψης του. Η έκδοση είναι δίγλωσση, εμπλουτισμένη με μία εκτενή ει-σαγωγή του μεταφραστή, Γιώργου Ξηροπαϊδη (αναπληρωτή καθηγητή στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, στο γνωστικό αντικείμενο της φιλοσοφίας της γλώσσας και της θεωρίας της λογοτεχνίας), στο έργο του Heidegger, το χρονικό της γραφής του κειμέ-νου, σύντομα ερμηνευτικά σχόλια και πλούσια βιβλιογραφι-κή ενημέρωση.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣΗθικά Νικομάχεια ΖΗΤΡΟΣ

Ένα από τα πιο ώριμα και πιο σημαντικά έργα του Αριστοτέλη. Μαζί με τα Πολιτικά αποτε-λούν την «περί τα ανθρώπεια» φιλοσοφία του

Σταγειρίτη φιλοσόφου, η οποία πραγματεύεται θέματα που σχετίζονται με την κοινωνική συμβίωση των ανθρώπων. Με το όνομα του Αριστοτέλη έφθασαν ως εμάς τρία έργα

ΦIΛOΣOΦIA

Page 33: INDEX 32

με ηθικό περιεχόμενο: Τα Ηθικά Νικομάχεια, τα Ηθικά Ευδή-μια και τα Ηθικά μεγάλα. Το βασικό ερώτημα στο οποίο ο Σταγειρίτης φιλόσοφος προσπαθεί να δώσει απάντηση στα τρία αυτά έργα του είναι «Τι είναι το αγαθό;» = «Τι είναι η αρετή;».Θέμα του έργου αυτού είναι οι αρετές, οι οποίες κατά τον Αριστοτέλη διακρίνονται σε ηθικές και διανοητικές «κατά την διαφοράν» που παρουσιάζουν μεταξύ τους τα μέρη της ψυχής και οι ανθρώπινες πράξεις, η συμπεριφορά δηλαδή του ατόμου, μέσα από τις οποίες οδηγείται στην ευδαιμο-νία, οι οποίες βρίσκονται σε άμεση σχέση με την αρετή, η οποία ορίζεται από τον Αριστοτέλη ως έξη που έχει στόχο της το μέσον (το σημείο ανάμεσα στην υπερβολή και την έλ-λειψη).Η κατάκτηση της αρετής δεν είναι εύκολη και προϋποθέτει ως βασικά χαρακτηριστικά των ανθρώπων και των πράξεών τους την ακριβή γνώση, την επιλογή και προτίμηση, καθώς και τη σταθερότητα.

ΦΡΙΝΤΡΙΧ ΝΙΤΣΕΤα τελευταία σημειωματάριαΚΕΔΡΟΣ

Καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του ως συγ-γραφέας ο Νίτσε κατέγραφε τις σκέψεις του σε σημειωματάρια ή σε φύλλα χαρτιού που

είχε μαζί του. Μολονότι τα σημειωματάρια και τα χαρτιά του συμπεριλαμβάνουν και καταγραφές περιστασιακής φύ-σης, όπως ταξιδιωτικά έγγραφα, το μεγαλύτερο μέρος τους πραγματεύεται ουσιαστικά ζητήματα.Η παρούσα έκδοση είναι μια επιλογή από τις σημειώσεις που κρατούσε ο φιλόσοφος κατά τα τελευταία παραγωγικά χρό-νια του, σε μια περίοδο αποξένωσής του από τη συγγραφή. Τα γραπτά που συγκεντρώνονται στον παρόντα τόμο σημα-τοδοτούν το όριό του: ο Νίτσε έφθασε μέχρις εδώ: «Η φιλο-σοφία μου, αν δικαιούμαι να ονομάζω έτσι ό,τι με βασανίζει μέχρι τα τρίσβαθα της φύσης μου, δεν μπορεί πια να μεταδοθεί, τουλάχιστον όχι έντυπα», έγραφε το 1885. Η καταγραφή υπό μορφή σημει-ώσεων, αντίθετα, του φαινόταν ακόμα εφικτή. Τα σημειω-ματάρια παρέμεναν πρόσφορος χώρος, αν όχι για τη μετά-δοση, τουλάχιστον για τη γραπτή έκφραση των ιδεών του. Πολλές από τις σημειώσεις αυτές βλέπουν για πρώτη φορά το φως της δημοσιότητας και δίνουν μια αντιπροσωπευτική εικόνα των όψιμων σκέψεων του φιλοσόφου για κεντρικά θέματα των τελευταίων μεγάλων κειμένων του: το καθή-κον, τη θέληση για δύναμη, τη συνειδητοποίηση, το ευ ζην.

FRANZ BOASH σκέψη του πρωτόγονου ανθρώπου και η πρόοδος του πολιτισμούPRINTA

Για πρώτη φορά σε ελληνική μετάφραση το σημαντικότερο βιβλίο του Franz Boas.

Είναι ένα από τα σημαντικότερα διαπιστευτήρια για την αξία και την αναγκαιότητα της δημιουργικής Ανθρωπολογίας και αποτελεί σταθμό στην ιστορία της ανθρώπινης σκέψης, όχι μόνο από στενά επιστημονική, αλλά και από νουνεχή πολιτι-κή και κοσμοθεωρητική άποψη.Ριζοσπαστικό πνεύμα, θεμελιωτής της Πολιτισμικής Ανθρω-πολογίας, εξαίρετος διανοητής, ο συγγραφέας με επιστημο-νικά επιχειρήματα αντέκρουσε τις θεωρίες περί ανωτέρων και κατωτέρων φυλών, μιλώντας για πρόοδο του πολιτι-σμού, αντιπαραθέτει στην έννοια της εξέλιξης τα δεδομέ-να ενός ενιαίου πολιτισμού του ανθρώπου, εξετάζοντάς τον έτσι όπως αυτός ενυπάρχει στις διάφορες εξειδικεύσεις του στους επιμέρους πολιτισμούς.Πρόκειται για ένα βιβλίο που θεωρείται ένα από τα πλέον σημαντικά του αιώνα του, σπουδαίο όσο η Θεωρία της σχετικό-τητας του Α. Αϊνστάιν.

Page 34: INDEX 32

34

INDEX_32

34

INDEX_32

ΕΛΕΝΗ ΜΕΡΚΕΝΙΔΟΥΣκεπτικοίUNIVERSITY STUDIO PRESS

Σκεπτικό ανέκαθεν ήταν το φαινόμενο, η πρό-σοψη είτε το προσωπείο των αδήλων. Το θέα-τρο των φαινομένων γέννησε την πιο έντεχνη

ως υποκριτική φιλοσοφία (εμμέθοδον), τον σκεπτικισμό.Η ιδιαιτερότητα του σκεπτικισμού έγκειται στη χρήση τόσο του απεικονιστικού συστήματος, όσο και ενός ρητορικού που εγγίζει τα όρια της μανιέρας - το σκεπτικόν επίτηδες, η επι-τήδευση των λόγων, δίνει την εντύπωση φιλοσοφικής «συν-θηματολογίας» είτε ανακύκλωσης λογισμών. Η αντιρρητική δομή της Σκέψης έδωσε μια ιδιάζουσα υπόσταση στο άρρη-το συ-ζητώντας την αρρεψία, την αοριστία, την αφασία τη στιγμή που η σκεπτική γλώσσα έθετε, εν είδει φιλοσοφικού συμβολισμού, τις εικόνες.

ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΛΑΓΓΕΣΗΣΝεότερη πολιτική και κοινωνική φιλοσοφίαΑπό τον Machiavelli στον MarxUNIVERSITY STUDIO PRESS

Μια επισκόπηση της ιστορίας της νεότερης πολιτικής και κοινωνικής φιλοσοφίας από τον δέκατο έκτο έως τον δέκατο ένατο αιώνα. Εστιάζεται στο έργο των κυρι-ότερων εκπροσώπων του νεότερου πολιτικού στοχασμού και παρακολουθεί τις βασικές κατευθύνσεις της προβληματικής που αναπτύσσεται σε ό,τι αφορά την προσέγγιση του πολιτι-κού φαινομένου στα νεότερα χρόνια.Ο πολιτικός στοχασμός της νεωτερικότητας αντιμετωπίζεται στη βάση μιας ορισμένης προσέγγισης της ιστορίας της φι-λοσοφίας σύμφωνα με την οποία ο φιλοσοφικός στοχασμός, εκτός από τη διεξοδική μελέτη των κειμένων, για να κατανο-ηθεί αποτελεσματικά είναι απαραίτητο να ενταχθεί στο ευ-ρύτερο διανοητικό, πολιτικό και κοινωνικό πλαίσιο διαμόρ-φωσής του. Η εργασία αυτή συνοδεύεται από μία περιεκτική βιβλιογρα-φία που αναφέρεται στους φιλοσόφους και περιλαμβάνει τόσο τα βασικά κείμενά τους όσο και μια σειρά από τις πιο αξιόλογες μελέτες για το έργο τους.

TED HONDERICHΠόσο ελεύθερος είσαι; Το ζήτημα της αιτιοκρατίαςΙΩΛΚΟΣ

Ο κορυφαίος φιλόσοφος Τεντ Χόντεριχ τάσ-σεται υπέρ μιας ιδιαίτερης μορφής επίλυσης

του αιτιοκρατικού ζητήματος και στην παρούσα συμπληρω-μένη έκδοση του βιβλίου του Πόσο ελεύθερος είσαι; διατυπώνει ωριμότερες σκέψεις που αφορούν στο συγκεκριμένο ζήτημα - με τον τρόπο αυτό προάγει περαιτέρω την αντιπαράθεση στο νευραλγικό και δεσπόζοντα τομέα της φιλοσοφίας της ηθικής. Η δεύτερη αγγλική έκδοση (στην οποία στηρίχτηκε η παρούσα ελληνική) της περίφημης παγκοσμίως εισαγω-γής στο μείζον φιλοσοφικό ζήτημα της αιτιοκρατίας και της ελευθερίας αναθεωρήθηκε πλήρως, ώστε να συνεκτιμήσει τις επιστημονικές αντιπαραθέσεις που προέκυψαν από τη δημο-σίευση της πρώτης το 2002. Τώρα, συμπεριλαμβάνοντας ένα πρόσθετο κεφάλαιο ως συμπέρασμα κι έναν πλήρως αναθε-ωρημένο βιβλιογραφικό οδηγό για βαθύτερη έρευνα, αυτή η συνοπτική και εντυπωσιακή εισαγωγή στο θέμα της ελεύ-θερης βούλησης και στο ζήτημα της αιτιοκρατίας αποτελεί ανάγνωσμα «εκ των ων ουκ άνευ» για όσους ενδιαφέρονται για το εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα του τι σημαίνει να είσαι

«ελεύθερος». Ένα ζήτημα που απασχολεί την πανανθρώπινη σκέψη από την εποχή του Αριστοτέλη εξετάζεται και αναλύε-ται με τον πλέον σύγχρονο τρόπο, ανοίγοντας νέες οδούς και καθιστώντας την προσέγγιση στην ουσία του ένα απολαυστι-κό ταξίδι.

ΝΟΑΜ ΤΣΟΜΣΚΙΠερί αναρχισμούΚΕΔΡΟΣ

Ο Αμερικανός πολιτικός στοχαστής Νόαμ Τσόμσκι δεν χρειάζεται συστάσεις. Πόσο επίκαιρη είναι σήμερα μια συζήτηση

περί αναρχισμού; Μπορεί το αναρχικό κίνημα να προκαλέσει κοινωνικές αλλαγές; Ο Τσόμσκι διερωτάται, προκαλεί, θέτει σημαντικά ερωτήματα. Τονίζει αυτό που θεωρεί ως την ου-σία του αναρχισμού: πρέπει να αποδειχθεί η αναγκαιότητα της εξουσίας. Σκιαγραφεί το όραμά του για μια ριζική ανασυ-γκρότηση της κοινωνίας χωρίς ιεραρχικές δομές, για έναν κό-σμο όπου κάθε άτομο θα συμμετέχει άμεσα στις αποφάσεις που αφορούν στη ζωή του. Το βασικότερο: επιβεβαιώνει την αντίληψή του για τον τρόπο που πρέπει να οργανώσουμε τη ζωή μας ενόψει των δύσκολων αγώνων του σήμερα και του αύριο.Τα κείμενα που συγκεντρώνονται στον παρόντα τόμο αποκα-λύπτουν μια άλλη διάσταση του έργου του: τη σχέση του με το αναρχικό κίνημα και πως αυτό επηρέασε τη σκέψη του.

DIDIER ERIBONΜισέλ Φουκώ: Φιλόσοφος, δανδής και ταραξίαςLECTOR

Στρατευμένος και φιλόσοφος, δανδής και αρι-στερός, δάσκαλος και μαχητής, καθηγητής και

ταραξίας, αγαπούσε να επαναλαμβάνει μια φράση του ποιη-τή Rene Char: «Αναπτύξτε τη δική σας θεμιτή παραξενιά».Υπήρξε πρωταγωνιστής στις μάχες για την υπεράσπιση των πάσης φύσεως μειονοτήτων και των δικαιωμάτων τους. «Φο-ρούσε πάντα μια μάσκα και την άλλαζε διαρκώς» έλεγε γι’ αυ-τόν ο Georges Dumezil, ιστορικός των θρησκειών, που γνώ-ρισε καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο τον Michel Foucault. Υπήρξε μια μορφή της αντίφασης, σχεδόν έμβλημα της κριτι-κής απέναντι σε κάθε «ομαλοποίηση» της κοινωνίας και της σκέψης. Ο Didier Eribon, σε αυτήν την εκπληκτικής ακρίβειας βιο-γραφία-εργογραφία, έρχεται να απελευθερώσει την εικόνα του Foucault από τα πέπλα των μυθολογιών που συχνά έχουν φαλκιδεύσει την πολυπλοκότητα της σκέψης του και ακολου-θεί όλη την εξέλιξή της, από τα παιδικά χρόνια στο επαρχιακό Poitiers έως τα θεαματικά μαθήματα στο College de France, από την τραυματική ανακάλυψη του Hegel έως την «στρου-κτουραλιστική» περίοδο, από τις πολυποίκιλες εμπειρίες της μακροχρόνιας παραμονής του στο εξωτερικό έως τα έντονα διανοητικά πάθη, από τη συνάντηση με τον Althusser έως τις διαδηλώσεις στο πλάι του Yves Montand και του Sartre. Και η απεικόνιση του διανοητικού φόντου πάνω στο οποίο κι-νήθηκε ο Foucault ιχνογραφεί μια συλλογική ιστορία η οποία είναι ταυτόχρονα τόσο ιστορία της γαλλικής κουλτούρας εκεί-νων των χρόνων όσο και ιστορία της σύγχρονης σκέψης.

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΧΛΟΗ ΜΠΑΛΛΑΦιλοσοφία και ρητορική στην κλασική ΑθήναΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΡΗΤΗΣ

Πώς η φιλοσοφία οικειοποιείται και τελικά αξιοποιεί τη ρητορική;

ΦIΛOΣOΦIA

Page 35: INDEX 32

Η ρητορική ως τέχνη συνιστά κομμάτι της φιλοσοφίας;Ποιος είναι ο ρόλος των φιλοσόφων στην κριτική θεμελίωση ηθικών αξιών που κυριαρχούν στους λόγους των αττικών ρη-τόρων, όπως η ανδρεία; Υπάρχει ένα γόνιμο πεδίο επαφής, διασταύρωσης ή ακόμα και επικάλυψης της φιλοσοφίας με τη ρητορική στην κλασική Αθήνα.Οι μελέτες που φιλοξενούνται σε αυτόν τον τόμο εξετάζουν την αλληλεπίδραση φιλοσοφίας και ρητορικής στην κλασι-κή Αθήνα, αναλύοντας μια σειρά από σχετικά ερωτήματα, όπως: Γιατί ο «ρήτορας» Ισοκράτης περιγράφει το δικό του αντικείμενο ως «φιλοσοφία»; Πόσο μακριά από τους φιλοσό-φους βρίσκεται ο ίδιος όταν μιλάει για ηθικές έννοιες; Πώς και γιατί ο Πλάτων αξιοποιεί τις τεχνικές της ρητορικής;Πόσο αποκομμένο είναι το ενδιαφέρον του Αριστοτέλη για τη δομή των επιστημονικών προτάσεων από την ενασχόλησή του με το τι συνιστά και πώς συγκροτείται ένα επιχείρημα; Ή ακόμα: πώς οριοθετούνται οι φιλόσοφοι απέναντι στους σοφιστές και τους ρήτορες, πώς διαφοροποιούνται οι παρα-δόσεις τους, ποιος αποφασίζει γι’ αυτό; Ποιος είναι ο ρόλος των δημοκρατικών θεσμών στην ανάπτυξη και τη διακίνηση των σχετικών ιδεών;

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΓΕΩΡΓΟΥΛΗΣΙστορία της Ελληνικής φιλοσοφίαςΠΑΠΑΔΗΜΑ

Ο φιλοσοφικός στοχασμός γεννήθηκε και ανα-πτύχθηκε κατ’ εξοχήν στην αρχαία Ελλάδα, αλλά συνεχίστηκε και κατά τη βυζαντινή περί-

οδο, ακόμη και κατά τους χρόνους της δουλείας και κατά την μετά την απελευθέρωση περίοδο.Σε αυτόν τον τόμο εκτίθεται αναλυτικά η αρχαία ελληνική φιλοσοφική σκέψη, αλλά και η αναπτυχθείσα χριστιανική φι-λοσοφία κατά τους βυζαντινούς χρόνους, με χαρακτηριστικά αποσπάσματα από έργα φιλοσόφων τα οποία ο συγγραφέας μεταφράζει και σχολιάζει. Επίσης, γίνεται συχνή αντιπαρα-βολή της ελληνικής φιλοσοφικής σκέψης προς αυτή των φι-λοσόφων της Δύσης.Η ιστορία της φιλοσοφίας προκαλεί πάντα το ενδιαφέρον. Ο αναγνώστης παρακολουθεί τα προβλήματα τα οποία αντι-μετώπιζαν οι φιλόσοφοι, τα ερωτήματα τα οποία έθεσαν, τις λύσεις που έδωσαν και τις ιδέες που ανέπτυξαν και δεν ικανοποιεί απλώς την περιέργεια και την επιθυμία του «ειδέ-ναι», αλλά προβληματίζεται, αποκτά νέα ενδιαφέροντα, στο-χάζεται και διευρύνει τη γνώση και την προοπτική θεώρησης του κόσμου.

A. LONGΟι προσωκρατικοί φιλόσοφοιΠΑΠΑΔΗΜΑ

Η δυτική παράδοση της φιλοσοφίας έχει τις απαρχές της στην αρχαία Ελλάδα και ειδικότε-ρα στους Προσωκρατικούς φιλοσόφους.

Ένας από τους βασικούς στόχους του βιβλίου αυτού είναι να διασκεδάσει τους δισταγμούς που συχνά νιώθουν οι αναγνώ-στες όταν έρχονται σε επαφή με τα έργα δυσερμήνευτων και προκλητικών στοχαστών, όπως είναι οι προσωκρατικοί φιλό-σοφοι.Ο παρών τόμος, καθώς δεν προαπαιτεί τη γνώση της αρχαί-ας ελληνικής ή την προκαταβολική εξοικείωση με τα σχετικά θέματα, θα εφοδιάσει τον σύγχρονο αναγνώστη με ένα εγχει-ρίδιο που θα του προσφέρει άνετη πρόσβαση στον χώρο της προσωκρατικής φιλοσοφίας ώστε να αποκομίσει μια περιε-κτική εικόνα της σύγχρονης έρευνας πάνω σε ζητήματα ερ-μηνείας του προσωκρατικού στοχασμού.Η δε βιβλιογραφία που περιέχει μπορεί να χρησιμεύσει ως έργο αναφοράς τόσο για τον σπουδαστή όσο και για τον μη ειδικό.

INDEX_32

35

KLOSSOWSKI PIERRE Kείμενα για τον NietzscheΠΟΤΑΜΟΣ

Η καλύτερη παρουσίαση αυτού του βιβλίου δεν μπορεί παρά να είναι από το επίμετρο του επίκουρου καθηγητή φιλοσοφίας στο Πά-

ντειο Πανεπιστήμιο, Διονύση Καββαθά.Γύρω από τον Nietzsche και το έργο του σωρεύεται βαθμιαία ανά τον κόσμο ένα μη εποπτεύσιμο πλήθος δημοσιεύσεων, διατριβών, μονογραφιών, βιογραφιών, οι οποίες πάνω απ’ όλα δείχνουν πως το νιτσεϊκό corpus ανθίσταται σθεναρά σε μια συνεκτική και ολιστική ερμηνεία. Αν ο πληθωριστικός σχολιασμός του έργου του ερμηνευτεί, όπως έχει ήδη προτείνει ο Foucault, μέσα από την «αναλυτική του λόγου», δη-λαδή τη γενεαλογική του προοπτική ως θέλησης για δύναμη, μας δί-νεται τότε η δυνατότητα να αντικρίσουμε στη χειρονομία του σχολίου τη συγκαλυμμένη αλλά βίαιη προσπάθεια που καταβάλλεται για να αποτραπεί η τυχαία, «απρόβλεπτη έκβαση του λόγου»: η δυνατότητά του να αποτελεί συμβάν ή ακόμη και να προκαλεί νέα συμβάντα που είναι αδύνατον να ενταχθούν σε έναν τελολογικό ορίζοντα και έτσι να ελεγχθούν. Τελικά, ο σχολιασμός είναι μια καταναγκαστική επανάληψη του ίδιου, δηλαδή επιστροφή σ’ ότι έχει ήδη λεχθεί ρητά ή σιωπηρά στο πρωτότυπο κείμενο, και το οποίο ο σχολιασμός έρχεται απλώς να επι-βεβαιώσει ή να φανερώσει. [...]

Page 36: INDEX 32

36

INDEX_32

Απo την πένα στο πιρούνι και… αντiστροφα

ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΟΥ ΚΑΙ ΤΗ ΓΙΩΤΑ ΣΥΚΙΩΤΗ

Page 37: INDEX 32

37

INDEX_32

Ο ανθρώπινος πολιτισμός είναι άρρηκτα συνδεμέ-νος με την εξέλιξη της διατροφής μας. Στην αρχή ήταν το αλεύρι που έγινε ψωμί, η ελιά που έγινε λάδι, το σταφύλι κρασί και το γάλα τυρί.Το γάλα αποτελεί την πρώτη τροφή των νεογνών, των θηλαστικών, τροφή ισορροπημένη, νόστιμη,

θρεπτική. Έχει δηλαδή ό,τι χρειάζεται ο οργανισμός για να τρα-φεί, μόνο που ακόμη και με τις πιο άριστες συνθήκες συντήρησης η διάρκειά του είναι μόλις λίγων ημερών. Έτσι, ο άνθρωπος επινό-ησε διάφορες μεθόδους ώστε να διατηρείται καλύτερα μέσα στον χρόνο, να νοστιμεύει, να γίνεται πιο εύπεπτο και να μεταφέρεται ευκολότερα: το συμπύκνωσε, το ζύμωσε και το έκανε τυρί, για-ούρτι, βούτυρο, ξινόγαλο.Η ιστορία του τυριού αρχίζει το 8.000 π. Χ. στα οροπέδια του Ιράν, όταν για πρώτη φορά εξημερώθηκαν τα πρώτα μηρυκαστι-κά. Ένας μύθος λέει πως το τυρί ανακαλύφτηκε από άγνωστο Άρα-βα νομάδα ο οποίος είχε γεμίσει με γάλα τον σάκο της σέλας του αλόγου του έτσι ώστε να τον «κρατήσει» σε ένα ταξίδι του με άλογο στην έρημο. Μετά από αρκετές ώρες πάνω στο άλογο, σταμάτησε να πιει λίγο γάλα για να σβήσει τη δίψα του και παρατήρησε ότι το γάλα είχε μετατραπεί σε ένα χλωμό υγρό σαν νερό με άσπρους βό-λους. Επειδή η σέλα ήταν φτιαγμένη από το στομάχι νεαρού ζώου και περιείχε ένα πηκτικό ένζυμο, το γάλα έγινε τυρόπηγμα από τον συνδυασμό του ενζύμου, του ζεστού ήλιου και των καλπασμών του αλόγου. Δεν είναι γνωστό από πού βγήκε ετυμολογικά η λέξη τυρί. Ανα-φέρεται ως «τυρός» από τον Όμηρο στην Ιλιάδα, από τον Ευριπίδη στον Κύκλωπα και από τον Αριστοφάνη στους Βάτραχους. Στην Ελλη-νική μυθολογία ο κύκλωπας Πολύφημος αναφέρεται ως ο πρώτος τυροκόμος. Ο Αριστοτέλης και ο Διοσκουρίδης έδωσαν τις πρώτες συνταγές για την παραγωγή τυριού. Στην αγορά της αρχαίας Αθήνας υπήρχε χώρος ειδικά αφιερωμέ-νος στα τυριά.Στην αρχαία Σπάρτη υπήρχε τελετουργική γιορτή με επίκεντρο την κλοπή τυριών για να δείξουν το ταλέντο τους στον κλεφτοπόλεμο οι νεαροί Σπαρτιάτες.Οι Ρωμαίοι υπήρξαν σπουδαίοι τυροκόμοι. Είχαν καταφέρει επεμ-βαίνοντας με μυρωδικά στη διατροφή των γαλακτοπαραγωγών ζώων να αναπτύσσουν τα αρώματα του τυριού. Στην αρχαία Ρώμη υπήρχε πλούσια αγορά τυριών με αρώματα, μυρωδικά και ποι-κιλίες γεύσεων ενώ τα κείμενα της εποχής καταπλήσσουν με την ορθότητα των λεπτομερειών για την τυροκομία. Με την εξάπλωση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η τέχνη της τυροκομίας μεταδόθη-κε στις κατεκτημένες φυλές της Ευρώπης. Κατά τη διάρκεια της Βυζαντινής αυτοκρατορίας στον Ελληνικό χώρο η τυροκομία ήταν πολύ εκτεταμένη. Οι λίγες μαρτυρίες που έχουμε ομιλούν για το βλάχικο τυρί, τις μυζήθρες (απ’ όπου πήρε το όνομά του και ο Μυζηθράς - Μιστράς). Στον Μεσαίωνα, σε όλα σχεδόν τα μοναστήρια της Ευρώπης, οι μοναχοί -εκτός από κρασί- έφτιαχναν τυρί. Παράδειγμα η εκλεκτή παρμεζάνα που γεύονταν στο μοναστήρι της Πάρμας (από όπου προφανώς η ονομασία της). Οι δε περιοδεύοντες μοναχοί, οι οποί-

οι είχαν καταγράψει με μεγάλη λεπτομέρεια συνταγές, έμαθαν τον κόσμο να φτιάχνει και να τρώει τυρί.Την ίδια περίοδο παρατηρούνται και οι πρώτες κινήσεις για τη σύ-σταση τυροκομικών συνεταιρισμών, ενώ από τον 14o αιώνα η πα-ρασκευή των τυριών έχει πάρει πλέον «βιομηχανική» μορφή.

Κατά τη διάρκεια της Τουρκοκρατίας στα βουνά της Ηπειρωτικής Ελλάδας και των νησιών, οι κτηνοτροφικοί πληθυσμοί μετακινού-νταν με ευχέρεια πάνω στα ψηλά οροπέδια και αντάλλασσαν μετα-ξύ τους τεχνικές κατασκευής, μυστικά της τέχνης της ωρίμανσης. Αυτοί ουσιαστικά έβαλαν τις βάσεις του ελληνικού τυριού.Στο τέλος του 19ου αιώνα έγιναν στην Ελλάδα οι πρώτες προσπά-θειες συστηματοποίησης της τυροκομίας από τον Εμμανουήλ Μπενάκη. Τα βασικά χαρακτηριστικά κάθε τυριού -γεύση, άρω-μα, περιεκτικότητα λιπαρών και υγρασίας, μάζα, ωρίμανση- κα-θορίζουν σε μεγάλο βαθμό και τη χρήση τους. Εκτός από ελάχι-στες εξαιρέσεις, όλα τα τυριά τρώγονται ωμά. Ο συνδυασμός των γεύσεων -με φρούτα, κρασί, μυρωδικά κλπ.- και οι γαστρονομικές αναζητήσεις έχουν να παρουσιάσουν μια τεράστια ποικιλία γεύ-σεων, πιάτων και συνταγών με βάση το τυρί. Ορεκτικά, σαλάτες, σαγανάκια, μεζέδες, πλήθος πιάτων με κρέατα και πουλερικά ακόμα και γλυκίσματα. Φρέσκα ή ώριμα, μαλακά, ημίσκληρα ή σκληρά, γλυκά ή αλμυρά, ήπια ή με έντονη γεύση, τα τυριά μας ακολουθούν την ιστορία μας, είναι μέρος της παράδοσής μας και ουσιαστικό στοιχείο της διατροφής μας. Στην Ελλάδα παράγονται σε μικρές ή μεγαλύτερες ποσότητες πε-ρισσότερα από 300 είδη τυριών και η συνολική μας παραγωγή ξε-περνά τους 220.000 τόνους. Σήμερα, τα τυριά που φτάνουν μέχρι το τραπέζι μας αποτελούν καρπό ενός αριστοτεχνικού συνδυασμού τεχνολογίας αιχμής και αρχέγονης τεχνογνωσίας.

ΦΕΤΑ Η φέτα είναι είδος τυριού στην άλμη, τις ρίζες της οποίας βρίσκου-με στην Αρχαία Ελλάδα. Παρασκευάζεται αποκλειστικά από γάλα κατσίκας ή πρόβειο. Έχει γεύση αλμυρή και αποθηκεύεται σε υγρό άλμης ή ξινόγαλου. Έχει άσπρο χρώμα και αποθηκεύεται συνήθως σε μεγάλα τετράγωνα κομμάτια. Πιστεύεται ότι το βυζαντινό της όνομα ήταν «πρόσφατος» (δηλ. τυρός). Το όνομα φέτα είναι ιτα-λικής προέλευσης (<fetta) και προέρχεται από μια αναφορά του 17ου αιώνα στο είδος αυτού του τυριού που κοβόταν σε φέτες για να τοποθετηθεί στα βαρέλια. Στην Κύπρο συνηθίζεται να γράφε-ται με δύο ταυ, όπως άλλωστε προφέρεται και στην κυπριακή Διάλεκτο. Η ποικιλία αλλάζει ανάλογα και με τη σκληρότητα του τυριού. Το λίπος που περιέχεται κυμαίνεται από 30% έως 60%, ενώ ο μέσος όρος είναι γύρω στο 45%.Ευρέως γνωστή σε όλο τον κόσμο ως κύριο συστατικό της χωριά-τικης σαλάτας, έχει κατοχυρωθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (Π.Ο.Π.), πράγμα που σημαίνει ότι το όνομα «φέτα» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε τυ-ριά παρόμοιας σύστασης που παρασκευάζονται εκτός Ελλάδος ή με άλλη διαδικασία από την παραδοσιακή.

ΑΠO ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΣΤΟ ΠΙΡΟΥΝΙ ΚΑΙ… ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑ

Όλα για το τυρί

Page 38: INDEX 32

38

INDEX_32

ΑΠO ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΣΤΟ ΠΙΡΟΥΝΙ ΚΑΙ… ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑ

Τυρί από γιαούρτι σε λάδι

900 γρ. γιαούρτι πρόβειο

Ρίγανη, θυμάρι, δεντρολίβανο

3 κουταλάκια του γλυκού μαύρο πιπέρι χοντροκομμένο

3 κουταλάκια του γλυκού αλάτι

2 κόκκινες καυτερές πιπεριές αποξηραμένες

Ελαιόλαδο

Ανακατεύουμε το γιαούρτι με το αλάτι και το πιπέρι σε μια γαβάθα. Απλώνουμε ένα αποστειρωμένο τουλπάνι και το-ποθετούμε το γιαούρτι στο κέντρο του. Το σφίγγουμε και το κρεμάμε πάνω από μια γαβάθα να στραγγίσει για δυο μέρες, σε δροσερό μέρος.Ανοίγουμε το τουλπάνι και πλάθουμε το γιαούρτι σε μπαλά-κια. Μπορούμε να αφήσουμε τα μπαλάκια να στεγνώσουν σε ανοιχτή πιατέλα στο ψυγείο για μια νύχτα ή εναλλακτικά να τα «στεγνώσουμε» στον φούρνο, στους 150 βαθμούς, για 10-15 λεπτά. Πασπαλίζουμε τα μπαλάκια με τα μυρωδικά, τα βάζουμε με ολόκληρες ή τριμμένες τις πιπεριές σε βάζα και σκεπάζουμε με ελαιόλαδο. Κλείνουμε τα βάζα. Διατηρούνται στο ψυγείο για περισσότερο από δύο μήνες.

1

H ΣyNTAΓH

ΗΛΙΑΣ ΜΑΜΑΛΑΚΗΣ

Ελληνικό τυρίΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

Όλη η ιστορία των ελληνικών τυριών, περισ-σότερες από 60 συνταγές (και γλυκών) καθώς και πάνω από 70 είδη τυριού περιλαμβάνονται σ’ αυτό το βιβλίο. Ο συγγραφέας ισχυρίζεται ότι η σχέση του Έλληνα με το τυρί είναι «ερωτική» και μας βοηθά να ξεδιαλύνουμε πού βασίζεται αυτό. Αν αγαπάτε το τυρί και παθιάζεστε μαζί του, τότε πρόκειται για ένα βιβλίο που πρέπει απαραιτήτως να αποκτήσετε...

TIPs ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΤΥΡΙΩΝ

• Ποτέ δεν σερβίρουμε τα τυριά σε μικρά κομμάτια. Τοποθετού-με στον δίσκο ή στην πιατέλα μεγάλα κομμάτια τυριών ή ολό-κληρα τα τυράκια, εφόσον αυτά είναι πολύ μικρά.

• Οι ξύλινοι δίσκοι είναι καλύτεροι επειδή συγκρατούν την υγρα-σία, ιδιαίτερα των φρέσκων τυριών.

• Φροντίστε να υπάρχουν στο τραπέζι σας τα κατάλληλα μαχαί-ρια και εργαλεία κοπής (μαχαίρι παρμεζάνας, μπαλτάς τυριού, μαχαίρι τυριού με διπλό δόντι, σύρμα τυριού για τυριά μαλακά με κρούστα).

• Διαλέξτε για κάθε πιατέλα τυριών τέσσερα - πέντε διαφορετι-κά είδη. Φροντίστε η πιατέλα να περιέχει ένα τυράκι αντιπρο-σωπευτικό της κάθε οικογένειας (κατσικίσιο, αγελαδινό, πρό-βειο, μαλακό, σκληρό με κρούστα ή χωρίς κ.λπ.).

• Δεν βάζουμε ποτέ τα τυριά το ένα πολύ κοντά στο άλλο ούτε σε τυχαία θέση. Συνήθως τα τοποθετούμε κατά τη φορά των δει-κτών του ρολογιού, αρχίζοντας από τα πιο απαλά και ντελικάτα και προχωρώντας προς τα πιο ώριμα και, τέλος, προς τα έντονα αρωματικά και πικάντικα.

Page 39: INDEX 32

ΑΠO ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΣΤΟ ΠΙΡΟΥΝΙ ΚΑΙ… ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑ Σταλαγματιές ονείρωνΓΙΑΝΝΗΣ ΖΙΩΤΗΣ

Αθήνα, λίγες μέρες πριν μπει το καλοκαίρι. Κάπου κρυμμένη κάτω από τα δυνατά φώτα η Υβόννη. Εκεί κι ο Φίλιππος με τον Ηλία. Λίγες ώρες χρειάστηκαν για να αλλάξουν ολοκληρωτικά οι ζωές τους. Και πολλές σταλαγματιές ονείρων. Γιατί εκείνη η βροχή ήρθε λυτρωτικά. Και κανείς τους δεν άνοιξε ομπρέλα. Η μοναξιά μοιράστηκε και έτσι μονάχα μπόρεσαν να την αντέξουν.

Μπεμπάκο!ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΠΑΝΑΣΤΑΣΙΟΥ

Ένα ημερολόγιο γραμμένο από ένα μέλλοντα πατέρα, κατά τη διάρκεια της κύησης έως και λίγες μέρες μετά τον τοκετό. Μέρα με τη μέρα και όσο περνά ο καιρός, εκτός από τις βιωματικές στιγμές της εγκυμοσύνης, γεννιούνται μικρές αναδρομές, διαπιστώσεις, ενοχές. Μικρά βότσαλα δηλαδή, από αυτά που χρειάζονται για να στρωθεί ο δρόμος της πατρότητας.

ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΑ • www.empiria.gr

Page 40: INDEX 32

40

top 5

βιτρίνα EΠIΛOΓEΣ KAI KPITIKEΣ BIBΛIΩN

επιμέλεια:Xριστίνα OικονομίδουΓιώτα ΣυκιώτηMάκης Tσίτας

Page 41: INDEX 32

41

INDEX_32

Μετάφραση, ανάλυση και σχόλια του Σεβασμ. Μητροπολίτου Γόρτυνος κ´ Μεγαλοπόλεως κ. Ιερεμίου Φούντα ΔευτερονόμιοΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΔΙΑΚΟΝΙΑ

Το 5ο βιβλίο της Παλαιάς Διαθήκης

Το Δευτερονόμιον είναι το πέμπτο και τελευταίο βιβλίο της Πε-ντατεύχου και ταυτόχρονα το 5ο βιβλίο της Παλαιάς Διαθήκης, ως συνέχεια των Αριθμών. Έλαβε το όνομά του από μία λάθος μετάφραση των Εβδομήκοντα (Ο´), όπου στο χωρίο Δευτ.17,18 η εβραϊκή φράση «ένα αντίγραφο του νόμου» μεταφράστηκε λάθος, ως «το δευτερονόμιον τούτο». Το μεταφραστικό αυτό λάθος δεν είναι σοβαρό, διότι στην πραγματικότητα το Δευτε-ρονόμιο είναι μία επανάληψη του νόμου του Μωυσή. Ως τελευ-ταίο βιβλίο της Πεντατεύχου αποτελεί τη φιλολογική γέφυρα, η οποία ενώνει τον Νόμο (δηλαδή την Πεντάτευχο) με τους Πρότε-ρους Προφήτες.Στο βιβλίο αυτό περιλαμβάνονται οι τρεις μακρές ομιλίες του Μωυσή, λίγο πριν οι Ισραηλίτες εισέλθουν στη Γη της Επαγγε-λία και θέλει να υπενθυμίζει στον λαό του τη διαθήκη την οποία συνήψαν με τον Θεό στο όρος Σινά και να διδάξει στη νέα γενεά των Ισραηλιτών τον θείο νόμο, ανανεώνοντας και με αυτούς τη θεία διαθήκη.Ο πρώτος λόγος είναι μία ιστορική διαδρομή στη μέχρι τώρα σχέση του Θεού με τον Ισραήλ στο διάστημα των 40 ετών που παρήλθαν από την έξοδο και τελειώνει με μια έκκληση για πί-στη και υπακοή στο θείο θέλημα. Ο δεύτερος λόγος αρχίζει υπενθυμίζοντας στους Ισραηλίτες τους όρους της Μωσαϊκής Διαθήκης, όπως εκτίθενται στις Δέκα Εντολές. Ο τρίτος λόγος συγκεφαλαιώνει την επιλογή την οποία αντιμετωπίζει ο Ισραήλ: υπακοή ή ανυπακοή, υπενθυμίζοντας στον λαό του ότι ακόμη κι αν τιμωρηθεί για παρακοή στον νόμο μπορεί να αποκατασταθεί δια της μετανοίας.Το Δευτερονόμιο αποτελεί ένα ιδιαίτερο έργο από φιλολογικής απόψεως. Οι νόμοι του παρουσιάζουν έντονο ανθρωπιστικό πνεύμα που σκοπό έχουν να προστατεύσουν τις αδύναμες κοι-νωνικά τάξεις.Ο παρών τόμος χωρίζεται σε δύο μέρη. Στο πρώτο μέρος (για τον λαό) υπάρχει το κείμενο, η μετάφραση και απλή ανάλυση και στο δεύτερο μέρος (για τους θεολογούντας) υπάρχει επιστη-μονικός ερμηνευτικός σχολιασμός και αναλυτική βιβλιογραφία του έργου.

Χένρι ΜίλερΚλιματιζόμενος εφιάλτηςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Ένας νέος κόσμος δεν φτιάχνεται απλώς με το να πασχίζεις να ξεχάσεις τον παλιό.

Μια σειρά από χρονογραφήματα-ιστορίες που σκιαγραφούν τον εφιάλτη της Αμερικής των μεγάλων επιχειρήσεων, οι οποίες κα-ταστρέφουν το περιβάλλον και εξουθενώνουν τους εργάτες τους βάζοντάς τους στον φαύλο κύκλο της κατανάλωσης. «Η χώρα των ευκαιριών έχει γίνει η χώρα του δίχως νόημα ιδρώτα και μόχθου».Κλιματιζόμενος εφιάλτης, ένας κλασικός τίτλος που ξαφνιάζει με την επικαιρότητα των προβληματισμών του συγγραφέα. Ο Χένρι Μίλερ, ύστερα από δέκα χρόνια παραμονής στο Παρί-σι, το 1940 αποφασίζει να ξαναγυρίσει στην πατρίδα του, να την ανακαλύψει εκ νέου, να την εξερευνήσει σαν να ήταν άγνωστη ήπειρος, « Ήταν μια ανάγκη επιτακτική επειδή, αντίθετα από τους πιο πολλούς άσωτους υιούς, επέστρεφα όχι για να παραμείνω στης οικογένειας τον κόρφο αλλά για να περιπλανηθώ εδώ κι εκεί ξανά[…] Ήθελα να ρίξω μια τελευταία ματιά στη χώρα μου και να την παρατήσω μια και καλή». Παρέα με τον φίλο του, τον ζωγράφο Έιμπ Ράτνερ, ο Μίλερ ξεκινάει ένα ταξίδι στην αμερικανική ενδοχώρα. Στη διαδρομή γνώρισε τόπους και ανθρώπους, χάθηκε στον λαβύρινθο των μεγαλουπόλεων, χώθηκε στην έρημο, σεργιάνισε αμέριμνος σε πάρκα, συνάντησε ανθρώπους της βιοπάλης, πλούσιους, επώ-νυμους και ανώνυμους, που τους αντιμετώπιζε ανάλογα με τα ιδιαίτερα ταλέντα τους και όχι ανάλογα με την κοινωνική τους θέση. Σε αυτό το βιβλίο, ο Μίλερ δεν κάνει απλά μια καταγραφή των περιπετειών του, αλλά διαπιστώνει πως οι αξίες αιώνων, αξίες βασισμένες στον άνθρωπο, ολοένα και περισσότερο υποχωρούν, το είναι διολισθαίνει στο έχειν, οι ηγεμόνες των Ηνωμένων Πο-λιτειών βίαια, βάναυσα και με δολιότητα καταστρέφουν έναν τρόπο ζωής θεμελιωμένο στις ανθρώπινες σχέσεις, την παρέα, την ανεμελιά και τον αντικαθιστούν με το κυνήγι του κέρδους «το να αποκαλείς τέτοιο κατασκεύασμα κοινωνία ελεύθερων ανθρώπων είναι βλασφημία», γράφει, και απέναντι σε αυτόν τον κόσμο αντιπαραθέτει τον κόσμο των ανθρώπων, εγκωμιάζοντας τις προσωπικότητες που θαυμάζει για την ανιδιοτέλειά τους, το με-γαλείο της καθημερινότητάς τους, τον αυτόνομο τρόπο σκέψης τους και εξαπολύει ταυτόχρονα ένα δριμύ κατηγορώ για το αμε-ρικάνικο όνειρο που μετατράπηκε σε κλιματιζόμενο εφιάλτη.

41

1 2

top 5

INDEX_32

Page 42: INDEX 32

42

INDEX_32

TOP 5

Σέρζι ΠάμιεςΜπορείς να φας λεμόνι και να μην ξινίσεις τα μούτρα σου; ΠΑΠΥΡΟΣ

Η μάταιη οδύσσεια μιας σταγόνας

Ο Σέρζι Πάμιες κάνει την εμφάνισή του στα καταλανικά γράμ-ματα στα μέσα της δεκαετίας του ’80, επιλέγοντας ως κύριο μέσο έκφρασης τα μικρής έκτασης αφηγήματα, τα οποία τα γράφει απευθείας στα καταλανικά - μια γλώσσα περιθωριο-ποιημένη για αιώνες και απαγορευμένη από το καθεστώς του Φράνκο μέχρι το 1975. Οι επιρροές στο έργο του είναι ποικίλες, από κλασικούς συγγραφείς όπως ο Τσέχωφ και από τον κινημα-τογράφο έως το ποδόσφαιρο.Στα είκοσι συντομότατα διηγήματα που περιλαμβάνονται σε αυτό το βιβλίο με τον σχοινοτενή τίτλο, κρύβονται στην πραγμα-τικότητα τρεις χιλιάδες σελίδες επιπλέον. Ο αναγνώστης που αγοράζει το βιβλίο βλέποντας ότι αποτε-λείται από είκοσι συντομότατα διηγήματα πιστεύει ότι σε μια ωρίτσα θα το έχει διαβάσει. Μερικές μέρες όμως αργότερα, τη δωδέκατη φορά που διαβάζει το Μπορείς να φας λεμόνι και να μην ξι-νίσεις τα μούτρα σου; το βιβλίο είναι ατέλειωτο, απειρομεγέθες και θα μπορούσε να ονομάζεται Μπορείς να φας το άπειρο χωρίς αστέρια;Ο Πάμιες αγγίζει τα θέματά του με τρόπο ωμό που ενδεχομένως κάνει τον αναγνώστη να «ξινίσει» τα μούτρα του. Τα διηγήματά του περιγράφουν και ξορκίζουν κοινούς, καθημερινούς φόβους με εξαιρετικά σοβαρή αίσθηση του χιούμορ.Ανεκπλήρωτοι έρωτες, οικογενειακές εξαρτήσεις, όνειρα που διαψεύστηκαν ή που -ακόμα χειρότερα- πραγματοποιήθηκαν, ταξίδια στον άλλο κόσμο με επιστροφή ή χωρίς, η μάταιη οδύσ-σεια μιας σταγόνας και η πραγματική αξία της μυθοπλασίας... Υψηλή λογοτεχνία με την υπογραφή του σημαντικότερου σύγ-χρονου Καταλανού διηγηματογράφου.

Δημήτριος Α. ΔρογίδηςΑπό τον πολιτισμό στον μεταπολιτισμόUNIVERSITY STUDIO PRESS

Μια επισκόπηση του πολιτισμού στο πέρασμα των αιώνων

Αν δεχθούμε ότι ο Πολιτισμός μας στηρίζεται κυρίως στις αφη-γήσεις, ο Μετα-Πολιτισμός πού μπορεί να «ακουμπήσει»; Το γεγονός ότι σε όλες τις μετα-θεωρίες δεν υπάρχουν κανόνες, ιστορικές νομοτέλειες ή εφαρμογές πρέπει να μας προβληματί-σει σε σχέση με τον Πολιτισμό.Το βιβλίο αυτό ασχολείται με την επισκόπηση του πολιτισμού στο πέρασμα των αιώνων, προσφέροντας μια νέα γνώση και ταυ-τόχρονα οδηγώντας τον αναγνώστη σε γόνιμο προβληματισμό. Εδώ επιχειρείται η διαχρονική παρουσίαση της ανθρωπότητας μέσα από τον τομέα του πολιτισμού και ταυτόχρονα μελετάται η στάση του ανθρώπου απέναντι στην κοινωνία. Επιδιώκεται να παρουσιαστεί η πορεία της ανθρωπότητας μέσα από την ανάγκη της να επικοινωνήσει και να υπερβεί τα όρια που τίθενται κάθε φορά. Σε αυτό το ταξίδι έχει πάντοτε σύμμαχο την τεχνολογία. Αυτό δεν της επιτρέπει πάντοτε να πετύχει τον στόχο της, αλλά πολλές φορές την οδηγεί σε κατηγοριοποιήσεις με αποτέλεσμα να οδηγηθεί από την εποχή των πολιτισμών -που έχουν ξεκάθα-ρα χαρακτηριστικά- σε ένα ενιαίο πλαίσιο (μετά-) πολιτισμού με πολλές απλουστεύσεις και επικίνδυνες γενικεύσεις. Αυτός ο μεταπολιτισμός είναι λιγότερο επικοινωνιακός και περισσότερο τεχνοκρατικός και λογιστικός, ενώ δεν εξυπηρετεί καθόλου τη βαθύτερη επικοινωνία των λαών και διευκολύνει απόλυτα την ομαδοποίηση για την κατανάλωση των πάσης φύσεως κατανα-λωτικών προϊόντων.

43

42

INDEX_32

Page 43: INDEX 32

INDEX_32

TOP 5

Ζαν-Κλωντ Μπαρώ – Γκιγιώμ ΜπιγκόΗ ιστορία του κόσμουΕΣΤΙΑ

Μια σύνοψη της ιστορίας της ανθρωπότητας

Πριν από έναν αιώνα, όσοι ήξεραν ανάγνωση ήξεραν και να το-ποθετούνται στον χώρο και τον χρόνο. Κατά μια παράδοξη ειρω-νεία, το ζήτημα του «καθήκοντος προς τη μνήμη» δεν ήταν ποτέ τόσο έντονο όσο στους σημερινούς καιρούς της λήθης, εφόσον ένα προτέρημα δεν εκθειάζεται παρά μόνο όταν έχει ξεχαστεί. Είναι ποτέ δυνατόν να αντιληφθούμε την επικαιρότητα χωρίς τις απαραίτητες ιστορικές αναφορές, από τη στιγμή που και οι πιο πρόσφατες εξελίξεις έχουν τις ρίζες τους στο παρελθόν;. Ο γνωστός συγγραφέας αρκετών δοκιμίων και μυθιστορημά-των Ζαν-Κλωντ Μπαρώ και ο νεαρός ιστορικός Γκιγιώμ Μπιγκό πραγματοποίησαν τη φιλόδοξη ιδέα να γράψουν ένα συνοπτικό βιβλίο ιστορίας -από τους προϊστορικούς χρόνους ως τη σημερι-νή εποχή- με χρονολογική αφήγηση, για όλους τους αναγνώστες που επιθυμούν να εντοπίσουν την προσωπική τους μοίρα στη μεγάλη συλλογική ιστορία, ηρωική και τραγική -λογική ή παρά-λογη- του ανθρώπινου γένους, μια και για να αντιληφθούμε την επικαιρότητα είναι απαραίτητες οι ιστορικές αναφορές, από τη στιγμή που και οι πιο πρόσφατες εξελίξεις έχουν τις ρίζες τους στο παρελθόν. Πού, παραδείγματος χάριν, να τοποθετήσουμε τους πολέμους του Ιράκ, αν δεν έχουμε ποτέ μιλήσει για τη Με-σοποταμία; Οι εικόνες μας σοκάρουν, αλλά δεν μας αφορούν. Βλέπουμε τα πάντα, σε απευθείας σύνδεση, αλλά δεν καταλα-βαίνουμε τίποτα. Ιδού λοιπόν μια σύνοψη της ιστορίας της αν-θρωπότητας που απευθύνεται σε όλους, εκτός από τους επαγ-γελματίες ιστορικούς. Μια αληθινή διήγηση όπου ο αναγνώστης θα μπορέσει να βρει ερμηνείες γεγονότων που φαντάζουν αναμ-φισβήτητα.

5

Page 44: INDEX 32

44

INDEX_32

Ο Αντρές Τραπιέγιο, ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Ισπανούς συγγραφείς, τιμημένος με το Διεθνές Βραβείο Μυθιστο-ρήματος Plaza & Janes και το Βραβείο Nadal, με αφετηρία τους ήρωες του μεγαλύτερου Ισπανού συγγραφέα όλων των εποχών, έγραψε αυτό το συναρπαστικό μυθιστόρημα που απευθύνεται σε όλους τους αναγνώστες που έχουν νιώσει το κάλεσμα της ελευθε-ρίας και έχουν πολεμήσει την αδικία και αναγνωρίζουν τον εαυτό τους ως παιδί του περίφημου ιδαλγού από τη Μάντσα.Η σύντομη ιπποτική ζωή του Δον Κιχώτη δεν έληξε μια μέρα του Οκτώβρη του 1614, όπως πιστεύουν οι περισσότεροι. Απεναντίας, τότε ακριβώς άρχισε να δίνει καρπούς. Οι χαρακτήρες του μυθι-στορήματος που έμειναν σε δεύτερο πλάνο, η ανιψιά, η οικονόμος, ο κουρέας, ο παπάς, όταν χάνουν τον ήρωά τους, ανακαλύπτουν ότι η γνωριμία μαζί του τους έχει στιγματίσει. Έτσι, επιδιώκουν να κρατήσουν ζωντανά τα ιδανικά του Δον Κιχώτη ενεργώντας σε πολ-λές περιπτώσεις ακόμη πιο τρελά από τον ίδιο. Ορισμένες μάχες μπορούν να δοθούν μόνο από την πλευρά της τρέλας γιατί κανείς δεν είναι πιο ελεύθερος από έναν τρελό.

Διονύσιος ΛαυράγκαςΤ’ απομνημονεύματά μουΓΚΟΒΟΣΤΗ

«Την εποχή εκείνη έμαθα πως πωλείται στη Ζάκυνθο ένα πιάνο σε τιμή ευκαιρίας. Με 60-70 τάλιρα μπορούσαμε να το αποκτήσουμε. Είχα απόλυτη ανάγκη του πιάνου, πρώτον για να μελετώ τις ασκήσεις και τις Σπουδές που μάθαινα από τον μαέστρο Τζανή ταυτόχρονα με την αρμονία και

έπειτα για να ακούω τα κομμάτια που συνέθετα […]».

«Εγεννήθην ως Άγγλος, έζησα ως Έλλην και τώρα πεθαίνω ως Ιτα-λός...». Με αυτές τις λέξεις ο Διονύσιος Λαυράγκας (1864-1941), ο πρωτεργάτης της ελληνικής μελοδραματικής τέχνης που τόλμησε να παντρέψει τη δυτική μουσική με τη δημοτική μας παράδοση, συνόψισε τους τρεις «σταθμούς» του βίου του.Η μορφή του Διονυσίου Λαυράγκα (1860-1941) σφραγίζει με τη δράση της την τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα και την περίοδο έως το 1941.Στα Απομνημονεύματά μου ο Διoνύσιος Λαυράγκας καταθέτει μία εξαιρετικά σημαντική μαρτυρία για την ιστορία της εγχώριας λόγι-ας μουσικής. Ακολουθώντας τη διαδρομή του από την Κεφαλλονιά στη Νάπολη και το Παρίσι, και από την Αθήνα στην Αλεξάνδρεια, τη Σμύρνη, το Βουκουρέστι και τη Βράιλα, αναβιώνει παράλληλα μία ολόκληρη εποχή.Η έκδοση κυκλοφορεί σε επιμέλεια της Νίκης Μολφέτα, ενώ τον πρόλογο υπογράφει ο Διευθυντής-Αρχιμουσικός Κρατικής Ορχή-στρας Αθηνών, Βύρωνας Φιδετζής. Οι φωτογραφίες που εμπλουτί-ζουν την έκδοση προέρχονται από το αρχείο της οικογένειας.

Νταμιάν ΤαμπαρόφσκιΙατρική αυτοβιογραφίαΠΑΠΥΡΟΣ

«Η εκδίκηση δεν είναι υπόθεση δεκαπέντε λεπτών, πόσο μάλλον αν κάποιος περνάει ολόκληρη τη μέρα του κάνοντας φυσιοθεραπεία και ασκήσεις για τη μέση. Έτσι περνούσε το χρόνο του ο Ντάμι, παραδομένος στις ασκήσεις αποκατά-στασης. Αν και εδώ που τα λέμε, ο όρος "αποκατάσταση"

δεν είναι ακριβής[…]».

Μια από τις πιο ελπιδοφόρες φωνές της σύγχρονης αργεντίνικης λογοτεχνίας, ο Νταμιάν Ταμπαρόφσκι, ανατέμνει με μαύρο χιού-μορ την κατάσταση του σύγχρονου ανθρώπου. Μέσα από μια νευρωτική αφήγηση με παρεκβάσεις, πλέκει μια μεταφορά της σύγχρονης εργασιακής παράνοιας, όπου η ανεργία, η ασθένεια και κάθε είδους αδράνεια γίνονται μορφές συμβολικού θανάτου.Η νουβέλα γράφτηκε στο Μπουένος Άιρες μετά την παταγώδη αποτυχία των σχεδίων του Νομισματικού Ταμείου που οδήγησαν την Αργεντινή στην κατάρρευση. Το μικρό, ευφυώς πολιτικό κείμε-νο του Ταμπαρόφσκι σήμερα μοιάζει σχεδόν προφητικό.Ο Ντάμι, ως κοινωνιολόγος της αγοράς, γνωρίζει καλά τις κατανα-λωτικές συνήθειες της μεσαίας τάξης που μπορούν να αποφέρουν

Σοφία ΒόικουΤο κόκκινο σημάδιψΥΧΟΓΙΟΣ

«Όλο το βράδυ η Αργυρώ δεν μπόρεσε να κοιμηθεί. Σκεφτόταν τις κινήσεις της, τι θα του έλεγε, πώς θα τον κοιτούσε. Ή, μάλλον, δε θα τον κοιτούσε. Δεν θα του έκανε αυτή τη χάρη. Μάλιστα, ούτε που θα του μιλούσε. Δεν του άξιζε ούτε μία λέξη έπειτα από την απαξίωση που της είχε

δείξει […]».

Ένα μυθιστόρημα που ταξιδεύει τον αναγνώστη σε άλλες εποχές και σε άλλους τόπους. Με γλαφυρό τρόπο, η συγγραφέας δημιουρ-γεί μια ηρωίδα, την Αργυρώ, η οποία από τη Σμύρνη θα βρεθεί στη Θεσσαλονίκη, θα ζήσει την προσφυγιά για να καταλήξει σε οίκο ανοχής στην Αθήνα, όπου εκεί θα γνωρίσει τον κόμη Φαμπιέν ντε Φοντέν, ο οποίος θα την οδηγήσει στο Παρίσι του Μεσοπολέμου όπου θα γίνει η μούσα όλων των μεγάλων καλλιτεχνών και προ-σωπικοτήτων που σημάδεψαν τον εικοστό αιώνα, όπως ο Πάμπλο Πικάσο, ο Σαλβαδόρ Νταλί, ο Αντρέ Μπρετόν, ο Χένρι Μίλερ, ακό-μα και ο φλεγματικός Τζέιμς Τζόις. Το κόκκινο σημάδι που έχει η Αργυρώ στο κορμί της από γεννησι-μιού της είναι ένας οιωνός που θα καθορίζει την πορεία της στη ζωή, προμηνύοντας τα βήματά της. Το κόκκινο σημάδι θα συνε-χίσει να της στέλνει μηνύματα. Μια πρόσκληση εγκαινίων, μια χαμένη φωτογραφία, μια απρόσμενη συνάντηση και η Αργυρώ θα’ ρθει αντιμέτωπη με σπαράγματα της ύπαρξής της που και η ίδια αγνοούσε.

Μαρλένα ΠολιτοπούλουΗ μνήμη της ΠολαρόιντΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

«Ας αρχίσω με τις φωτογραφίες που μου έδωσες. Η προέ-λευση της μιας είναι η αναμενόμενη. Από ένα περιοδικό της Διεθνούς Αμνηστίας για τα βασανιστήρια στην περίοδο της Χούντας. Διεθνές το ρεζιλίκι μας. Η άλλη είναι παράξενη. Υπέθεσα πως θα ήταν από το αρχείο της αστυνομίας για το

φόνο στο τούνελ[…]».

Το 1976 στο τούνελ της σιδηροδρομικής γραμμής Βόλου-Μηλέων είχε βρεθεί άγρια δολοφονημένος ο μάγειρας με το παράξενο όνο-μα, Αριστείδης Φάκας. Το έγκλημα έμεινε ανεξιχνίαστο.Πολλά χρόνια αργότερα, το 2006, ο αρχιτέκτονας και ειδικός ερευ-νητής της Αστυνομίας Παύλος Γ., ο οποίος έχει γίνει γνωστός από την υπογραφή του στα σκίτσα εγκληματιών και υποδίκων, ανα-καλύπτει την υπόθεση στο αρχείο του πατέρα του, τέως διοικητή της Αστυνομίας, ο οποίος δολοφονήθηκε εν ώρα υπηρεσίας και αποφασίζει να ερευνήσει αυτή την πατρική κληρονομιά. Στην προ-σπάθειά του να βρει την αλήθεια θα οδηγηθεί στη Θεσσαλία του σήμερα και στο χτες του εμφύλιου πολέμου, στο τέλος της δεκα-ετίας του ‘40. Θα συνομιλήσει με εκείνους που πήραν μέρος στον πόλεμο, τα παιδιά τους και τα εγγόνια τους. Θα γνωρίσει το Πή-λιο, τα χωριά του Κισσάβου, τα τσιπουράδικα του Βόλου, θα βρε-θεί στη Σκόπελο και θα καθίσει στα αρχαία μάρμαρα μπροστά στο ναό του Θησείου. Θα έρθει σε επαφή με ανθρώπους που πάλεψαν για τις ιδέες τους, που αφιέρωσαν τη ζωή τους για να βοηθήσουν τα παιδιά, που θυσιάστηκαν για τους αγαπημένους τους, που δεν μπόρεσαν να ξεχάσουν. Ανάμεσά τους θα βρει τον ένοχο, αλλά και θύματα που δεν γνώριζε κανείς έως τότε.

Αντρές ΤραπιέγιοΌταν πέθανε ο Δον ΚιχώτηςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

«[…] Αυτό το γεγονός τον μπέρδεψε. Δεν μπορούσε να φανταστεί τι είχε συμβεί ή τι θα συνέβαινε και, παρόλο που δεν ήθελε να το σκέφτεται ένιωσε μια αόριστη ανησυ-χία. Και, όσο και να ‘λεγε στον εαυτό του “Άντε Σαμψών, κουράγιο, οι πεθαμένοι δεν πηγαίνουν πουθενά με τα δικά

τους πόδια”, δεν ήθελε να μείνει στο έλεος των φαντασμάτων, στην περίπτωση που υπήρχαν».

βιτρίνα BITPINA

INDEX_32

Page 45: INDEX 32

κέρδος. Αυτή τη γνώση εκμεταλλεύεται για να κάνει καριέρα. Όλα τα υπόλοιπα του φαίνονται αδιάφορα αν όχι θλιβερά. Όμως, τελευταία απειλείται από ένα παράξενο σύνδρομο: ένα βήμα πριν φτάσει στην επαγγελματική καταξίωση ένα πλήθος απίστευτων ασθενειών τον ακινητοποιεί. Το σώμα του αντιστέκεται πεισματι-κά σε κάθε φιλοδοξία. Η κατάστασή του μοιάζει μάλλον με κακό-βουλο αστείο της μοίρας παρά με πραγματική ασθένεια. Γιατί, αν η καριέρα ισοδυναμεί με τη ζωή τότε απόλυση και θάνα-τος είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα.

Μαρία ΓιαννακοπούλουΟ γιος της ΚελιώτισσαςΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ «Η ΘΟΛΟΣ»

«Μετά το Πάσχα ξανάρχισαν οι έξω δουλειές κι η Φλωρού δεν μπορούσε να αφήνει μόνο του το Νικόλα. Να τον παίρνει μαζί της ήταν αδύνατο, όπως αδύνατο ήταν και να μη δουλεύει. Η Αϊσέ τότε προσφέρθηκε[…] Έτσι ο Νικόλας περνούσε τις μέρες του εκεί. Έτρωγε ό,τι έτρωγε ο Μεχμέτ,

μπουσουλάγανε κι οι δυο από τη μια γωνιά στην άλλη γωνιά της κάμαρης, κι αφού αποκάμανε, τα έβαζε η Αϊσέ να κοιμηθούν πλάι πλάι».

Οι γέροντες Αθηναίοι διηγούνται όσα πέρασαν οι γονείς τους από τους Ενετούς όταν κατέλαβαν την Αθήνα. Ο Παρθενώνας που έστεκε περήφανος επί είκοσι περίπου αιώνες κτυπήθηκε από τους «πολιτισμένους» Ευρωπαίους και καθώς τον είχαν οι Τούρκοι γεμίσει με πυρομαχικά, καταστράφηκε η οροφή του. Οι Ενετοί κατέλαβαν την Ακρόπολη και όσοι από τους Τούρ-κους σώθηκαν τράπηκαν σε φυγή, εγκαταλείποντας την Αθήνα. Το ίδιο έκαναν και οι Αθηναίοι. Άφησαν τα σπίτια τους κι έφυγαν στα κοντινά νησιά ή στην Πελοπόννησο, όπου ο κοινός ξεριζωμός συμφιλιώνει τους άλλοτε εχθρούς και ο κοινός εχθρός δημιουργεί φίλους-αδελφούς.

Ολιβιέ ΜανιταράΜαρία η Εσσαία παρθένοςΕΣΣΑΙΩΝ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

«[…] Όμως η Σοφία των μυστηρίων, η οποία από την αρχή της ανθρωπότητας έχει οδηγήσει τον άνθρωπο μέσα στο φως της μύησης και της ζωντανής γνώσης, θα μπορούσε στη συνέχεια να τον διασώσει».

Η εσωτερική προετοιμασία, η αυτογνωσία, η διάκριση και η βιω-ματική εμπειρία δεν παύουν να συνιστούν τη βαθύτερη ουσία της διαδρομής προς την ανύψωση και την απελευθέρωση του ανθρώ-πινου όντος.Με αφορμή τον εσωτερικό βίο της Παρθένου Μαρίας ο συγγραφέ-ας διεισδύει στην αλήθεια, την ομορφιά και τη φυσική απλότητα της Εσσαϊκής φιλοσοφίας και μύησης, η οποία συνδέεται άμεσα με τη διδασκαλία του Αρχαγγέλου Γαβριήλ, του Πατέρα του νερού και των μυστηρίων του αιθερικού σώματος του ανθρώπου.Aμφισβητώντας τα μέχρι τώρα δεδομένα των προκαταλήψεων, των φόβων και των συγκαλύψεων, ο συγγραφέας αποκαλύπτει με απλό τρόπο πως η αρχαία μυητική γνώση και η φώτιση στην οποία αυτή οδηγεί δεν είναι τόσο άπιαστη και μακρινή.

Αντόνιο Λόμπο ΑντούνεςΣτου διαόλου τη μάναΠΑΠΥΡΟΣ

«Ακούστε, κοιτάξτε με κι ακούστε, έχω τόση ανάγκη να με ακούσετε, να με ακούσετε με την ίδια αγωνιώδη προσοχή που ακούγαμε τις εκκλήσεις της φάλαγγας στον ασύρματο μέσα στη φωτιά, τη φωνή του υποδεκανέα διαβιβάσεων που καλούσε και ζητούσε, χαμένη φωνή ναυαγού, παρα-

λείποντας τον κωδικό ασφαλείας […] ακούστε με έτσι όπως έσκυψα κι εγώ πάνω στην ανάσα του πρώτου νεκρού με την απελπισμένη ελπίδα πως θ’ ανέπνεε ακόμη […]».

Ο Αντόνιο Λόμπο Αντούνες, μια από τις ισχυρότερες λογοτεχνι-κές φωνές της Ευρώπης, είναι ένας από τους σημαντικότερους

Page 46: INDEX 32

46

INDEX_32

συγγραφείς της Πορτογαλίας, επανειλημμένα υποψήφιος για το βραβείο Νόμπελ. Ο Πορτογάλος ψυχίατρος, το 1971, βρέθηκε στην Αγκόλα υπηρετώντας τη θητεία του ως στρατιωτικός γιατρός. Οι εμπειρίες που αποκόμισε στη διάρκεια του αποικιακού πολέμου αποτυπώνονται στα πρώτα μυθιστορήματα ενός πολύ πλούσιου έργου. Το Στου διαόλου τη μάνα είναι μια τολμηρή εξερεύνηση της αν-θρώπινης ψυχής, ένας χειμαρρώδης «μεθυσμένος» μονόλογος, με αποδέκτη μια άγνωστη γυναίκα που ο αφηγητής συναντά σε κάποιο μπαρ και μοιράζεται μαζί της τον εφιάλτη της Αγκόλας. Καθώς η νύχτα προχωρά και τα δυνατά ποτά μπερδεύονται, η αφήγηση γίνε-ται ολοένα πιο βίαιη και ποιητική, καταργώντας τα όρια του χώρου και του χρόνου.Πρόκειται για ένα εικονοκλαστικό μυθιστόρημα, μια «κλινική» περιγραφή του πολέμου και μια σαρωτική σάτιρα που εξηγεί γιατί η Επανάσταση των Γαριφάλων ξεκίνησε μέσα από τη λάσπη της Αγκόλας.

Ανδρέας ΖάκαςΑστέρια που χάθηκανΙΩΛΚΟΣ

«Εδώ και δώδεκα χρόνια το αγροτικό ιατρείο αναγνωρίστη-κε να γίνει κέντρο υγείας και μόλις πριν πέντε χρόνια έγιναν τα επίσημα εγκαίνια απ’ το νομάρχη […]το ακτινολογικό μηχάνημα, το μικροβιολογικό εργαστήριο και το μικρό χει-ρουργείο υπήρχαν πακεταρισμένα στους ειδικούς χώρους,

αλλά εκεί έμπαινε μόνο η καθαρίστρια…».

Ο πρωταγωνιστής του μυθιστορήματος Παναγιώτης, καθηγητής μαθηματικών, υπηρετεί σ’ ένα ορεινό απόμακρο χωριό απ’ όπου και κατάγεται.Στο ίδιο χωριό έρχεται να υπηρετήσει ως αγροτικός γιατρός ο παι-δικός του φίλος Δημοσθένης, γεγονός που ενισχύει τη φιλία τους. Και οι δυο, πέρα απ’ τις αναμνήσεις που κουβαλούν, ζουν και τις δυσκολίες των νέων ανθρώπων όταν εργάζονται σε ανάλογο απομα-κρυσμένο περιβάλλον.Ο Παναγιώτης συνδέεται ερωτικά με τη Ρένα, που υπηρετεί κι αυτή στο αγροτικό ιατρείο ως μαμή, αλλά εκείνη δεν τρέφει ειλικρινή αγάπη στον δεσμό της. Ο χωρισμός τους έρχεται να προσθέσει στη μοναξιά του καθηγητή απογοήτευση και μόνο η φιλία του γιατρού αντισταθμίζει τις ψυχικές του επιπτώσεις, μέχρι που ένα τηλεφώ-νημα θ’ αλλάξει την πορεία της ιστορίας. Από την ελληνική επαρχία ως την πολύβουη Πάτρα και από το κοσμοπολίτικο Λονδίνο ως το πολιτιστικό Δουβλίνο, ο συγγραφέας οδηγεί τον αναγνώστη σ’ ένα ταξίδι ανεκπλήρωτων και προδομένων ερώτων και προσδοκιών για την αλήθεια της αγάπης. Το μυθιστόρημα έλαβε το πρώτο βραβείο στον διαγωνισμό των Σι-κελιανών και του ομίλου Unesco Πειραιώς και Νήσων του 2007.

Μάικλ ΓκρεγκόριοΜέρες εξιλέωσηςΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

«Αυτή είναι, λοιπόν, σκέφτηκα, η νέα γενιά Πρώσων.[…] έβλεπα τις λεγεώνες ενός φοβερού στρατού να προελαύνει σαρώνοντας την Πρωσία ολόκληρη στο πέρασμά τους.[…] Οι άρχοντες Γιούνκερ και οι εκπρόσωποί τους παρακολου-θούσαν σαν γεράκια τους δουλοπάροικούς τους να σκάβουν

το χώμα μες το χιόνι και στη δυνατή βροχή[…]».

Ως Μάικλ Γκρεγκόριο συνυπογράφει το ζεύγος Michael G. Jaco και Daniela De Gregorio, οι οποίοι είναι παντρεμένοι και ζουν στο Σπολέτο της κεντρικής Ιταλίας. Η Ντανιέλα διδάσκει φιλοσοφία και ο Μάικλ Αγγλικά και Ιστορία της φωτογραφίας.Το μυθιστόρημα Μέρες εξιλέωσης είναι μια συναρπαστική περιπέτεια και αποκαλύ-πτει τις πιο τρυφερές και τις πιο βάναυσες πλευρές της ανθρώπινης φύσης: τη συζυγική αγάπη και τη μισαλλοδοξία, το μητρικό ένστι-κτο και τον τρόμο του θανάτου. Τοποθετείται χρονικά στις αρχές του 19ου αιώνα στην Πρωσία και πιο συγκεκριμένα το 1807 όταν Ναπολέων έχει κατακτήσει την Ανα-τολική Πρωσία και ο κίνδυνος και ο θάνατος καραδοκούν.Τρία παιδιά βρίσκονται σφαγιασμένα στο σπίτι τους. Το παραμορ-

BITPINA 46

Συλλογικό έργοΈλβις από τους ΠρίσλεϊΕΜΠΕΙΡΙΑ ΕΚΔΟΤΙΚΗ

«Η Γκρέισλαντ αποτελούσε την απόλυτη αναπα-ράσταση του κόσμου του Έλβις, επειδή βρισκό-ταν κοντά στις ρίζες του. Ο Έλβις ήταν χωρίς αμφιβολία ο βασιλιάς του σπιτιού».

Ίσως το καλύτερο βιβλίο για την άγνωστη ζωή του Έλβις Πρί-σλεϊ, από τους Πρίσλεϊ - την Πρισίλα Πρίσλεϊ, τη Λίζα Μαρί Πρί-σλεϊ, την Πάτσι, την Ανν, τη Μισέλ, τον Πολ και άλλα μέλη της οικογένειας.Έξι πρόσωπα που σημάδεψαν την προσωπική και καλλιτεχνική του πορεία, από τους ανθρώπους που γνώριζαν τα προβλήμα-τά του, καταλάβαιναν ότι η ψυχή του ήταν ανήσυχη κι αναζη-τούσε πνευματικές απαντήσεις που δεν μπορούσε να βρει, που υπέμεναν τις απότομες αλλαγές στη διάθεσή του, που ήξεραν τις στεναχώριες που αφορούσαν τη δουλειά του, που τον λά-τρεψαν και έμειναν μαζί του μέχρι τον θάνατό του. Αυτοί που «παρέμειναν για πάντα μέρος της οικογένειάς του, έτσι κι αλ-λιώς!».Ένα βιβλίο-άλμπουμ με οικογενειακές φωτογραφίες -οι περισ-σότερες ανέκδοτες- και άγνωστα περιστατικά για τη ζωή του όσο και αναμνήσεις και προσωπικές στιγμές από τη ζωή τους μαζί με τον «βασιλιά Έλβις», που ως αυτόπτες μάρτυρες, κατα-θέτουν οι Πρίσλεϊ.Είναι ένα ταξίδι μνήμης στη Γκρέισλαντ, το σπίτι που αγάπη-σε περισσότερο απ’ όλα, το μέρος όπου ένιωθε ο εαυτός του, έζησε εκεί τις καλύτερες στιγμές της καριέρας του, εκεί που ένιωσε ότι αγαπήθηκε περισσότερο.

INDEX_32

Page 47: INDEX 32

φωμένο πτώμα μιας γυναίκας, της μητέρας τους, όπως όλοι υπο-θέτουν, ανακαλύπτεται σε μια αποθήκη στο λιμάνι της πόλης. Ο πατέρας, ταγματάρχης Γκότεβαλντ, έχει σκοτωθεί κατά τη διάρκεια στρατιωτικών ασκήσεων. Σταδιακά η οικογένεια ξεκληρίζεται. Πρό-κειται για μοιραία σύμπτωση ή για οργανωμένο σχέδιο εκδίκησης;Ο ντετέκτιβ Χάνο Στιφένιις, σταθερός ήρωας του Γκρεγκόριο, θα συνεργαστεί με τον Γάλλο εγκληματολόγο Λαβεντρίν στην εξιχνίαση της σκοτεινής και επικίνδυνης αυτής υπόθεσης. Ένα αστυνομικό μυθιστόρημα, με ψυχαναλυτικές προεκτάσεις.

Συλλογικό έργοΜενεξέδες, εφήμερη ομορφιάΚΗΦΙΣΙΑ

«Η Μαργκρέτε Στάιν εμφανίστηκε στο χώρο των μενεξέδων αργά το μεσημέρι της δεύτερης ημέρας. Συνοδευόταν από μια μεγαλύτερη γυναίκα που της έμοιαζε αρκετά […] Ο Ανδρέας […] σαν να εκτελούσε κάτι από χρόνια προγραμ-ματισμένο, διόρθωσε τη γραβάτα του και, […] ξεκλείδωσε

τελετουργικά τη βιτρίνα με τους μενεξέδες».

Με αφορμή μια κουβέντα για μενεξέδες, πραγματοποιήθηκε ο πρώτος λογοτεχνικός διαγωνισμός της εφημερίδας Κηφισιά και της 1ης Λέσχης Ανάγνωσης Κηφισιάς. Τα αποτελέσματά του μας οδηγούν σε ένα ρομαντικό ταξίδι με όχημα ένα χειμωνιάτικο μοβ λουλουδάκι που τείνει να εκλείψει από τις αυλές μας, όχι όμως και από τις καρδιές μας.Η συγκεκριμένη έκδοση αναδεικνύει νέες φωνές και προτείνει μια διαφορετική ματιά στην πνευματική-καλλιτεχνική δημιουργία σε τοπικό επίπεδο.Η έκδοση περιλαμβάνει τα κείμενα που διακρίθηκαν στον λογοτε-χνικό διαγωνισμό, στον οποίο συμμετείχαν ποιητές και συγγραφείς από όλη την Ελλάδα και την Κύπρο.

Κατερίνα ΚωστάκηΤο ταξίδι της ζωής φέρνει ελπίδεςANDY’S PUBLISHERS

«Αν όλοι οι άνθρωποι πριν ξεκινήσουν μια επικίνδυνη ενέρ-γεια είχαν σκεφτεί τον παράγοντα “συναίσθημα” δεν θα είχαμε όλα αυτά τα τραγικά αποτελέσματα και τις τραγικές συνέπειες ενός παράλογου πολέμου».

Όσοι αποφάσισαν να μείνουν μόνοι με τον εαυτό τους και να παρα-συρθούν από τη ροή του αιώνιου και άφθαρτου ποταμού του χρόνου θα αισθανθούν ότι όσο πιο δυνατό είναι το σκαρί του ανθρώπινου εαυτού, τόσο πιο εύκολα δραπετεύει κάποιος από χαμένα μονοπά-τια και αδιέξοδες καταστάσεις. Κρατάμε μέσα μας όλα τα υλικά, τα μοναδικά μας όπλα, την άμυνα μας, μόνο που δεν γνωρίζουμε πώς να τα χειριστούμε. Μπαίνουμε στη μάχη χωρίς να γνωρίζουμε τις δυνάμεις μας. Η Κατερίνα Κωστάκη, ακολουθώντας τις νοητικές γραμμές πλεύ-σης των μεγάλων και μικρών ηρώων του βιβλίου της, αρμενίζει τον αναγνώστη σε υπερβατικά λιμάνια, γεμάτα διαίσθηση.

Έρση ΣεϊρλήΝέοι άντρες ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

«Σπανίως η φωνή ταιριάζει με την εμφάνιση και ακόμα σπανιότερα οι φανταστικές εικόνες με τις πραγματικές. Υπολόγιζα το βαθμό της απόκλισης – η μεγάλη καμπύλη του επάνω χείλους, επί παραδείγματι, δημιουργούσε αισθήματα αποξένωσης- όταν τον είδα να σπρώχνει την καρέκλα και να

πετάγεται όρθιος[…]».

Μια συλλογή ιστοριών, με κοινό θεματικό πυρήνα ώριμες γυναίκες που είναι επιρρεπείς στους νέους άντρες. Δεν είναι ακριβώς ό,τι ονειρεύονται, αλλά η ρώμη και το κάλλος των νεαρών φωτίζουν το μελαγχολικό αστικό τοπίο και διασκεδάζουν τη μοναξιά τους. Η Έρση Σεϊρλή τριγυρίζει θυμωμένη στην Αθήνα. Όπως οι ηρωίδες

Pοζαλία • Bαλτετσίου 58, Eξάρχεια, AθήναTηλ.: 210 3302933

Page 48: INDEX 32

48

INDEX_32

,

της, υφίσταται καθημερινά τη βία της απίστευτης αυτής πόλης. Εάν ήταν στο χέρι της, θα επέστρεφε στο Πασαλιμάνι της παιδικής της ηλικίας ή στο Παρίσι όπου έζησε μερικά ευτυχισμένα νεανικά χρόνια. Τώρα, έχοντας ως μοναδικά όπλα τη γραφή και την κίνη-ση, αντιστέκεται και κάπου-κάπου διακρίνει στην άκρη του τούνελ ένα μικρό φως. Σε αυτή την Αθήνα -μια εξωπραγματική πόλη- όπου μερικά πράγ-ματα τρέχουν ιλιγγιωδώς και άλλα βουλιάζουν στην ακινησία, οι ηρωίδες αυτών των ιστοριών συναντούν νέους άντρες. Μήπως δεν έχουν γίνει σοφότερες με τα χρόνια; Τώρα αρκούνται στα ελάχι-στα.

Σοφία ΖαραμπούκαΠέτρου και ΠαύλουΚΕΔΡΟΣ

«-Μη μου πεις όχι, μη μου πεις όχι σ’ αυτό που θα σου ζητή-σω μαμά μου[…] Σε παρακαλώ, είναι δύσκολο, το ξέρω. Αν το μάθει ο θείος… Είμαι μικρός, αλλά θα προσέχω…[…] -Ο κύριος Παύλος θέλει να πάω μαζί του στην Επίδαυρο για μια βδομάδα».

Δυο παιδιά, η Μαρία στην εφηβεία και ο Πέτρος έντεκα χρονών, αναγκάζονται να αλλάξουν περιβάλλον και εγκλωβίζονται μαζί με τη μητέρα τους στο σπίτι ενός αυταρχικού θείου. Είχαν συνηθίσει να συζητάνε και να έχουν αντιρρήσεις και τώρα βρίσκονται, ξαφ-νικά, σε συνθήκες μεγάλης πίεσης και πρέπει να συμβιβαστούν ώσπου να βρεθεί λύση… Με αυτές τις καθημερινές δυσκολίες οι δυο τους οργανώνουν σιγά σιγά τη μυστική ζωή τους, την αντίστα-σή τους, αποφεύγοντας όσο γινόταν τις συγκρούσεις... Με αισιο-δοξία και χιούμορ, η συμμαχία τους θα ξεπεράσει τις δυσκολίες. Η αγάπη και η αρχή του έρωτα φτερουγίζουν προστατευτικά γύρω τους. Τα παιδιά απλώνουν τα δικά τους φτερά για να απελευθε-ρώσουν τα ζώα, να προστατεύσουν τη φύση αλλά και να πετάξουν μακριά.

Αικατερίνη ΝεστορίδουΣχολική υγιεινήΒΗΤΑ

«3.6.3.2. ΑκοήΤο αυτί είναι το όργανο της ακοής και της ισορροπίας του σώματος […] Η βαρηκοΐα της προσχολικής ηλικίας, μπορεί να είναι συγγενής ή επίκτητη […]».

Καθυστέρηση στη διαπίστωση της βαρηκοΐας και επομένως και στην αντιμετώπισή της μπορεί να μειώσει σε σημαντικό βαθμό την ικανότητα του παιδιού να ενταχθεί στον κόσμο των ακουόντων με αποτέλεσμα την ένταξή τους στον κόσμο των κωφών». Από κανέναν, πολιτεία, δημόσιους λειτουργούς, εκπαιδευτικούς και πολίτες, δεν θα πρέπει να διαφεύγει το γεγονός ότι τα παιδιά και οι έφηβοι αποτελούν έναν πληθυσμό με ιδιαίτερες ανάγκες και χαρακτηριστικά. Η προάσπιση της υγείας τους και η καλλιέργεια υγιεινών συνηθειών διατροφής και άσκησης αποτελεί μια τεράστι-ας σημασίας επένδυση για το μέλλον της χώρας. Προφανές λοιπόν το ενδιαφέρον για τη Σχολική Υγιεινή, τις αρχές και μεθόδους της οποίας οφείλουν να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν όσοι αναλαμβά-νουν την ευθύνη της Παιδείας, μιας σχολικής μονάδας ή ενός διδα-κτηρίου, και φυσικά οι γονείς των παιδιών σχολικής ηλικίας.Την ολόπλευρη καταγραφή του ζητήματος της Σχολικής Υγιεινής, των θεμάτων που καλείται να αντιμετωπίσει και των προτεινόμενων από έγκυρους οργανισμούς λύσεων επιχειρεί η Δρ Αικατερίνη Νε-στορίδου σε αυτό το βιβλίο. Πρόκειται για ένα αυστηρά δομημένο βιβλίο, που παραμένει απλό χωρίς να παραιτείται από τον στόχο της πληρότητας. Η διαπραγ-μάτευση του θέματος αρχίζει με την περιγραφή της στελέχωσης και των αρμοδιοτήτων της Σχολιατρικής Υπηρεσίας, την οποία η συγγραφέας θεωρεί απαραίτητη προϋπόθεση οποιασδήποτε προ-σπάθειας στον χώρο. Ακολουθεί μια γενική περιγραφή των μέτρων αγωγής και προαγωγής της υγείας στο σχολείο, όπως και μια συνο-πτική περιγραφή της αύξησης και ανάπτυξης του παιδιού, σημα-ντικό μέρος της οποίας εξελίσσεται κατά τη σχολική ηλικία.

Παναγιώτης ΝούτσοςΠώς η ιστορία γίνεται παρελθόνΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

«67.2. Νεκροθάφτες;Στην “ποιητική της ιστορίας” πώς νοείται η “ταφή”; Κατά τον νοηματογράφο ως ερμηνευτή της “Κίχλης” οι απο-θανόντες για να μπουν στον Άδη, δηλαδή να ενταχθούν στην τάξη των νεκρών […] χρειάζεται να ενταφιαστούν

[…] Η “πράξη του ενταφιασμού”[…] συνιστά μια “μεταφορά της πράξης του ιστορείν”».

Σε αυτό το βιβλίο, ο συγγραφέας των «προστρίψεων» (Προστρίψεις στο πεδίο της Λογοτεχνίας) αντιμετωπίζει επιμέρους θέματα ιστο-ρίας και ιστοριογραφίας και αντιλήψεις για την ιστορία και το έργο των ιστορικών... Ο έλεγχος αυτός αφορά τον τρόπο ανάπτυξης των οικείων επιχειρημάτων ως προς το είδος και κυρίως ως προς το βαθμό οικείωσης της ιστορικής πραγματικότητας.Η μορφή του κειμένου είναι πολυειδής, δηλαδή καταβάλλεται προσπάθεια να συνυπάρξουν οι κυριότερες εκδοχές του γραπτού λόγου, με δεσπόζουσα όμως και ενοποιό την αποδεικτική λειτουρ-γία της θεωρητικής σκέψης...Μέσα από ένα πολύμηνο αναγνωστικό ημερολόγιο, με σχεδόν πε-ντακόσιες εγγραφές λίγων γραμμών ή πολλών σελίδων, αντιμετω-πίζεται η αυτοπαρουσιαζόμενη ως «ποιητική της ιστορίας». Αυτή που ανάγει το «ιστορείν» σε υπόθεση του «πλέκει και ξεπλέκει» το κείμενο του παρελθόντος και προτιμά να «αφουγκράζεται» τις πηγές με στόχο την «αναζήτηση νοήματος» και όχι να τις «ρωτάει» αναζητώντας τις αιτίες των γεγονότων.

Ιωάννα ΑυγουστινιάτουΒλέποντάς τα αλλιώςΣΙΔΕΡΗ

«Ο Βασίλης είχε φορέσει τα χθεσινά ρούχα κι έψαχνε για καθαρές κάλτσες. Η Ουρανία χτένιζε μπροστά στον κα-θρέφτη τα χρυσαφένια μαλλιά της και δοκίμαζε το ένα ή το άλλο τσιμπιδάκι που θα ταίριαζε με τα ρούχα της […] Η Μαρία, η σύζυγος, εργαζόμενη και μητέρα, ετοίμαζε το

πρωινό κι εκείνος βρισκόταν μπροστά στον υπολογιστή και κάτι έγραφε[…]».

Μια συλλογή διηγημάτων που αφηγούνται στιγμιότυπα από την καθημερινότητα απλών, συνηθισμένων ανθρώπων, όπως όλοι μας, που έρχονται αντιμέτωποι με την αναλγησία του κράτους, την κοι-νωνική απανθρωπιά, τις προσωπικές τους ματαιώσεις. Κάποιοι, οι ασυμβίβαστοι, διάγουν βίο μοναχικό, παραμένοντας «μόνοι και... μόνο άνθρωποι».Βλέποντάς τα αλλιώς, λοιπόν, τα κακώς κείμενα της καθημερινό-τητας, με ένα βλέμμα σκωπτικό, απομυθοποιούμε τους μύθους γύρω από αυτή.Η συγγραφέας ζωντανεύει στιγμές που στη βάση τους είναι τραγι-κές. Όμως, το αίσθημα του τραγικού κρύβεται πίσω από ένα στρώ-μα λεπτής ειρωνείας και αρκετής δόσης χιούμορ στην αφήγηση.

Τερέζα ΠεσμαζόγλουΗ ζωή του Χριστού της Π. Σ. ΔέλταΚαι η ανέκδοτη αλληλογραφία της με τον μητροπολίτη ΧρύσανθοΕΣΤΙΑ

«[…] Ακόμα και οι προσευχές, που μικρή «έπρεπε» να απαγγέλει, ήσαν δυσνόητες: "Το Πάτερ Ημών", πρωί και βράδυ "εδολοφονείτο" με το "ρύσε [sic] ημάς από του

πονηρού", φράση που θύμιζε τις "ρίτσες" δηλαδή τους αχινούς, που πουλούσαν οι "αχινάδες" στο δρόμο. […] Η ζηλωτική χρήση του θρησκευτικού αισθήματος όχι μόνον διασφαλίζει την ρήξη με το αλλότριο και διαφορετικό, αλλά ρυθμίζει και τους κώδικες συμπεριφοράς των πιστών».

Η Πηνελόπη Δέλτα εκδίδει τη Ζωή του Χριστού το 1925, όταν είναι ήδη πενήντα ενός ετών. Πρόκειται για ένα έργο με διαφορετική

BITPINA 48

INDEX_32

Page 49: INDEX 32

,

θεματική από όσα έχει ήδη γράψει αλλά και όσα θα το ακολουθή-σουν.Αν το «γιατί» η συγγραφέας ασχολήθηκε με τη ζωή του Χριστού απαντάται έμμεσα στο γράμμα της προς τον Βλαστό, το «πώς» εκπονήθηκε το έργο ερευνάται στην αλληλογραφία της με τον αρ-χιεπίσκοπο Αθηνών Χρύσανθο, στον τόμο Αλληλογραφία της Π.Σ.Δέλτα 1906-1940 (Εστία).Τα εννέα γράμματα που απαρτίζουν την έκδοση (οκτώ του Βλα-στού και το σχέδιο της Δέλτα) βρέθηκαν πρόσφατα, φυλαγμένα με άλλα πολύ πιο ιδιωτικά χαρτιά.Οι ανέκδοτες επιστολές της Δέλτα προς τον Χρύσανθο, εκτός από τις πληροφορίες που περιέχουν για τη Ζωή του Χριστού, καταγρά-φουν την ηθική απαιτητικότητά της που οδηγεί να καταδικάζει τη συνθηκολόγηση, το ευτελές και το κατώτερο, είτε πρόκειται για το επίπεδο της πολιτικής ζωής, είτε για πρόσωπα που καθορίζουν τον πολιτικό βίο, είτε τέλος για τις επιλογές του ίδιου του μετέπειτα αρχιεπισκόπου Αθηνών στην οδυνηρή σχέση Εκκλησίας και κρά-τους.

Πάνος ΙωαννίδηςΑμερική ’62ΑΙΩΡΑ

«-Δεν σου δίνουν καιρό ν’ ανασάνεις. Μην τους ακούς, ν’ αντιδράσεις.-Έχω να δω και να κάνω πολλά, σε πολύ λίγο χρόνο-Εγώ λέω πως πρέπει να κάνουμε, όσο μπορούμε καλύτε-ρα, μόνο όσα επιτρέπει ο πολύ λίγος χρόνος μας. Άλλη μια τεκίλα;».

Τον Οκτώβρη του ’62 ο νεαρός δημοσιογράφος και συγγραφέας Πέτρος Αρχοντίδης, που βρίσκεται με υποτροφία στις ΗΠΑ, βιώνει την πυραυλική κρίση της Κούβας που απείλησε να μετατρέψει σε ολοκαύτωμα τον πλανήτη.Ο ήρωας με έναυσμα το καταλυτικό αυτό γεγονός, σε μια εκ βα-θέων εκμυστήρευσή του, με αποκαλυπτική ειλικρίνεια, μιλάει για τις εμπειρίες του στο Νέο Κόσμο, για τον εφιάλτη που έζησε στο αντιπυραυλικό καταφύγιο της Νέας Υόρκης· για τις απρόσκλητες μεταφυσικές εμπειρίες του· για έναν αναμενόμενο Μαύρο Μεσσία που θ’ αλλάξει τον κόσμο με τη μουσική· για τον ρόλο του έρωτα και του σεξ στη ζωή του· για κάποιες κωμικοτραγικές πτυχές του Αμερικανικού ρατσισμού· για ευτυχείς μα και τραυματικές γνω-ριμίες με κάθε είδους και κάστας ανθρώπους· για μια δυσάρεστη συνομιλία του με τον Πρόεδρο Κένεντι και για μια συνάντηση με τους Μπίλυ Ουάιλντερ, Σίρλεϊ Μακλέιν και Τζακ Λέμον στα πλατό του Χόλιγουντ· για τη μυστηριακή δεύτερή του γέννηση σ’ ένα τρέ-νο και την ως δια μαγείας μεταμόρφωση ενός ξενοδοχείου στο Τά-ιμς Σκουέαρ· κι ακόμα, για την ανταγωνιστική, αρχικά, σχέση του μ’ έναν Τούρκο συμφοιτητή του, που εξελίσσεται σε φιλία.Σε αυτή τη διαποτισμένη με γλυκόπικρο χιούμορ, δηκτική ειρωνεία και καυστική σάτιρα, ξεδιπλώνεται ένα ιδιότυπο οδοιπορικό του ήρωα στη χώρα των μεγάλων ευκαιριών, των μεγάλων αντιθέσεων και των ανατροπών.

Γιώργος ΚαλλίνηςΣχεδίασμα βιβλιογραφίας Κοσμά Πο-λίτη (1930-2006)UNIVERSITY STUDIO PRESS

«Εγγλέζικη νοοτροπία», στη στήλη, Θέματα, Εφημ. Ριζο-σπάστης, 22.8.1946Η απόλυση του γνωστού λογοτέχνη Κοσμά Πολίτη από το βρετανικό συμβούλιο που καλλιεργεί όπως είναι γνωστό

τις βρετανο-ελληνικές πνευματικές σχέσεις δείχνει τη νοοτροπία των Εγγλέζων περιπαθών ελληνολατρών απέναντι στους πνευματικά ελεύθερους Έλληνες που επιμένουν να μη δέχονται την επαναφορά του Γκλίξμπουργκ[…]».

Πρόκειται για καρπό της πολύχρονης ενασχόλησης του συντάκτη του βιβλιογραφικού αυτού σχεδιάσματος με το έργο του Κοσμά Πο-λίτη (1888-1974), του συγγραφέα των μεταξύ άλλων δύο σπουδαίων μυθιστορημάτων του 20ού αιώνα, της Eroica και Στου Χατζηφράγκου. Στο βιβλίο παρουσιάζεται, πέραν της καταγραφής της λογοτεχνι-

Page 50: INDEX 32

50

INDEX_32

BITPINA 50

Το μικρό βιβλίο των Επιστημών μπορεί κανείς να το διαβάσει με τη σειρά, αλλά και να το ξεφυλλίσει και να σταθεί στο νόμο ή το αξίωμα που τον ενδιαφέρει. Κάθε λήμμα είναι πλήρες αλλά, όπου είναι αναγκαίο, προτείνονται και παραπομπές.

Αστέριος ΑργυρίουΚοράνιο και ιστορίαΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΔΙΑΚΟΝΙΑ

«[…]Η κορανική αντίληψη της Ιστορίας είναι αποκλει-στικά αποκαλυπτοκεντρική. Κέντρο της Ιστορίας είναι η αποκάλυψη του θελήματος του Θεού, η αποστολή της Θείας Κατεύθυνσης. Η χριστιανική Ιστορία δε γνωρίζει

παρά ένα μόνο κέντρο, την έλευση του Χριστού (Ενσάρ-κωση, Πάθος, Ανάσταση) που αποκαλύπτει στην Ιστορία το πραγματικό της νόημα».

Η θρησκεία του προφήτη Μωάμεθ είναι στενά συνδεδεμένη με τον Ελληνισμό και την Ορθοδοξία. Οι δύο θρησκείες, οι δύο πολιτισμοί, οι δύο κόσμοι έχουν συνδέσει τη ζωή τους και την ιστορία τους σε τέτοιο βαθμό ώστε να είναι δύσκολο να θεωρή-σουμε και να μελετήσουμε τον ένα κόσμο χωρίς άμεση ή έμμεση αναφορά στον άλλον.Η μελέτη του κ. Αστερίου Αργυρίου, καθηγητή του πανεπιστη-μίου του Στρασβούργου, αποτελεί μια σημαντική προσπάθεια κατανόησης της θρησκείας του Μωάμεθ και των σχέσεων που αναπτύχθηκαν ανάμεσα στον Ισλαμικό και τον Ορθόδοξο χώρο. Περιστρέφεται κυρίως γύρω από δύο θεολογικές έννοιες, γύρω από τις οποίες και πάνω στις οποίες οικοδομείται και αναπτύσ-σεται η κορανική αντίληψη της Ιστορίας: αφενός ότι η ιδέα που δεσπόζει στην προφητική σκέψη και δράση του Μωάμεθ είναι η ιδέα του «Ενός Θεού, Κυρίου των δύο Δημιουργιών» και αφετέ-ρου ότι η αντίληψη της Ιστορίας στο Κοράνιο είναι μια «αντίλη-ψη αποκαλυπτοκεντρική».Ιδιαίτερα σήμερα που οι σχέσεις μεταξύ του δυτικού και του ισλαμικού κόσμου δοκιμάζονται, η παρούσα έκδοση έρχεται να φωτίσει στοιχεία που συνδέουν άμεσα την ιστορική πορεία των δύο πολιτισμών.

Αργύρης ΧιόνηςΤο μήνυμακαι άλλες δύο φάρσεςΚΙΧΛΗ

«Είμαστε σαν το γρασίδι των δημόσιων κήπωνΚάθε τόσο μας κουρεύουν σύρριζα τη σκέψηΧάριν συμμετρίας».

Από τα τρία θεατρικά κείμενα που περιέχονται στο παρόν βι-βλίο, τα δύο (Ο ρήτορας και Αυτός εκτός και εντός του κουστουμιού του) γράφτηκαν το φθινόπωρο του 1971 στο Άμστερνταμ, ενόψει του διαγωνισμού μονόπρακτου που είχαν προκηρύξει, για τις Κάτω Χώρες (Ολλανδία και Φλάνδρα), ο θεατρικός οργανισμός Sater και το λογοτεχνικό περιοδικό Soma. Την εποχή εκείνη τα ολλανδικά του συγγραφέα δεν ήσαν επαρκή για να γράψει ζωντανούς διαλόγους και όπως δηλώνει ο ίδιος: «Προσέφυγα λοιπόν στη λύση της παντομίμας, για την οποία απαιτούνταν μόνο σκηνικές οδηγίες. Τα δύο αυτά έργα απέσπασαν το πρώτο βραβείο και, κατά την ημέρα της απονομής, παραστάθηκαν από τον Stater». Το τρίτο έργο, Το μήνυμα, γράφτηκε κι αυτό στο Άμστερνταμ, δύο χρόνια αργότερα, αλλά στα ελληνικά. Στο Μήνυμα, δύο ανθρωπάκια, που δεν ξέρουν από που έρχο-νται, ποιοι είναι και που πάνε, μεταφέρουν ένα σπουδαίο αλλά λησμονημένο μήνυμα σ’ έναν άγνωστο Κύριο. Αναζητώντας τον Γκοντό, διανύουν, ακίνητοι και αμνήμονες, μια τεράστια από-σταση που αρχίζει και τελειώνει μέσα τους.Στον Ρήτορα, ένας βουβός, αειφάγος και αδηφάγος πολιτικά-ντης γοητεύει το κουφό πλήθος.Στο Αυτός εκτός και εντός του κουστουμιού του, παρακολουθούμε τον βίο και την πολιτεία ενός ανδρείκελου που παριστάνει τον άνθρωπο.

κής του παραγωγής, όλο το μέγεθος, ο μεταφραστικός άθλος του Κοσμά Πολίτη, στον οποίο οφείλεται έως και σήμερα ακόμη η επαφή του αναγνωστικού κοινού με σπουδαία έργα της παγκό-σμιας λογοτεχνίας.Το σχεδίασμα αυτό αποτελείται από έξι μέρη, όπου καταγράφο-νται οι αυτοτελείς εκδόσεις των λογοτεχνικών έργων του Κοσμά Πολίτη αναλυτικά, ακολουθούν οι δημοσιεύσεις αποσπασμάτων ή ολόκληρων έργων (διηγημάτων) σε ανθολογίες, περιλαμβάνο-νται άλλα δημοσιεύματα του συγγραφέα (επιστολές, άρθρα ή συ-νεντεύξεις σε περιοδικά και εφημερίδες) που αναδημοσιεύονται ολόκληρα όταν είναι σχετικώς σύντομα και δυσεύρετα, επιχει-ρείται να καταγραφεί όσο γίνεται με μεγαλύτερη πληρότητα το μεταφραστικό του έργο, περιλαμβάνονται πληροφορίες, μεταξύ άλλων για τις κινηματογραφικές και τηλεοπτικές μεταφορές των έργων του.Πρόκειται για ένα εργο-βιογραφικό σχεδίασμα, χρήσιμο σε μελε-τητές που ενδιαφέρονται για τον Κοσμά Πολίτη και το έργο του.

Εμίλ ΖολάΜισώ…Οι παθογένειες της ΔημοκρατίαςΡΟΕΣ

«Μισώ τους σπουδαρχίδες που μας κυβερνούν, τους σχολαστικούς και τους πληκτικούς που αρνούνται τη ζωή. Είμαι υπέρ των ελεύθερων εκδηλώσεων της ανθρώ-πινης ιδιοφυΐας. Πιστεύω σε μια συνεχή αλληλουχία των

ανθρωπίνων εκφράσεων, σε μια ατέλειωτη πινακοθήκη ζωντανών πινάκων […]».

Μια επιλογή από τα πολιτικά αρθρογραφήματα σε διάφορες εφημερίδες όπου ο Ζολά (1840-1902) απευθύνει ένα μεγάλο κα-τηγορώ ενάντια στην «πολιτική που μισεί»: την πολιτική όπου βρίσκουν καταφύγιο όλοι οι αποτυχημένοι, την πολιτική που έχει καταντήσει μια ωμή διεκδίκηση θέσεων και μέσο χρηματισμού των επιτηδείων, την πολιτική της ασημαντότητας που σαν το σαράκι ροκανίζει την ίδια τη δημοκρατία.Μαστιγώνοντας το πολιτικό σκηνικό της εποχής του, ο μεγάλος Γάλλος συγγραφέας οραματίζεται μια Δημοκρατία που να μην αποτελεί «ένα απόβρασμα άγνοιας και ματαιοδοξίας» με επίχρι-σμα τη λαϊκή ετυμηγορία. Το βιβλίο αυτό είναι μια πραγματική πολεμική ιαχή ενάντια στη δημοκρατία του πολιτικαντισμού, του κομματαρχισμού και της μετριότητας.

Surendra VermaΤο μικρό βιβλίο των επιστημώνΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

«Το Εκκρεμές του Φουκώ(Λεόν Φουκώ 1819-1868 μ.Χ.)Το εκκρεμές του Φουκώ είναι ένα απλό εκκρεμές με τη διαφορά ότι στην κορυφή είναι προσαρμοσμένο σε ένα σύνδεσμο ο οποίος του επιτρέπει να ταλαντεύε-

ται προς όλες τις κατευθύνσεις.Το εκκρεμές του Φουκώ απέδειξε πως η Γη περιστρέφεται γύρω από τον άξονά της».

Πυθαγόρας, Ιπποκράτης, Αρχιμήδης, Γαλιλαίος, Νεύτωνας, Κοπέρνικος, Μπέικον, Κέπλερ, Δαρβίνος, Αϊνστάιν, Πασκάλ, Παστέρ, Λεόν Φουκώ, Στίβεν Χόκινγκ και πολλές άλλες υπογρα-φές βρίσκονται κάτω από τα 175 λήμματα (ένα ανά σελίδα), τα οποία ταξινομούνται με χρονολογική σειρά.Εκατόν εβδομήντα πέντε νόμοι, αρχές, θεωρίες, υποθέσεις, κα-νόνες, αξιώματα, πειράματα, μοντέλα, συστήματα, παράδοξα, εξισώσεις, μαθηματικές σταθερές και άλλες ιδέες που διαμορ-φώνουν τα θεμέλια των επιστημών συγκεντρώνονται σ’ αυτό το βιβλίο. Η παρουσίασή τους είναι σύντομη και κατανοητή, καθώς το βιβλίο απευθύνεται σε όλους... που θέλουν να τα ξέρουν όλα.Τι είναι το Πυθαγόρειο θεώρημα, ποια είναι τα αξιώματα του Ευκλείδη, ποια είναι η αρχή του Αρχιμήδη, τι είναι οι αριθμοί Φι-μπονότσι, τι λέει ο νόμος του Πασκάλ και τι ο νόμος του Μέρφυ;

INDEX_32

Page 51: INDEX 32
Page 52: INDEX 32

52

INDEX_32

BITPINA

Παναγιώτης ΔημάκηςΠρόσωπα και θεσμοί της αρχαίας ΕλλάδαςΠΑΠΑΔΗΜΑΣ

«Οι Αθηναίοι άνδρες -πολλοί τουλάχιστον απ’ αυτούς- έφταναν σχεδόν να διακατέχονται από αισθήματα… φόβου εμπρός στις συζύγους τους. […]σε κάποια τέ-

τοια διαπίστωση καταλήγει ο ερευνητής βάσει ορισμέ-νων -όχι δε λίγων- χωρίων των κλασικών μας στα οποία γίνεται λόγος για τις μύριες πανουργίες των γυναικών».

Στην καλύτερη κατανόηση του κλασικού κόσμου οδηγεί όχι μό-νον η μελέτη της φιλοσοφίας ή της λογοτεχνίας, αλλά επίσης και η έρευνα του δικαίου στην αρχαία Ελλάδα. Ενός δικαίου που υπήρξε κατά πολύ αξιολογότερο, πιο φιλάνθρωπο και πιο προοδευτικό από το χρονικά αντίστοιχό του Ρωμαϊκό δίκαιο. Στην ιστορία του ελληνικού δικαίου αναφέρονται οι δεκαεπτά γενικότερου ιστορικο-νομικού ενδιαφέροντος μελέτες που πε-ριλαμβάνονται σε αυτόν τον τόμο, οι οποίες κατατάσσονται σε τρεις βασικές ενότητες.Η πρώτη αφορά στις γυναίκες της κλασικής εποχής, όπως η μειονεκτική θέση τους στην κλασική Σπάρτη, οι γυναίκες που ενέπνευσαν τους κλασικούς, η δίκη της Νεαίρας ή ότι οι γυ-ναίκες ήσαν τόσο αδιαμφισβήτητα κύριες των προικώων πραγ-μάτων τους όσο δέχεται η κρατούσα γνώμη κλπ. Η δεύτερη ενότητα αναφέρεται στο φαινόμενο της παιδεραστίας και τη διάδοσή του στην κλασική Αθήνα. Το δε τρίτο μέρος του έργου αναφέρεται σε ειδικά θέματα του αρχαίου Ελληνικού Δικαίου, όπως για παράδειγμα το Δίκαιο της Γόρτυνας, τα δικαστήρια και οι δικαζόμενοι στην κλασική Σπάρτη, η δίκη του Σωκράτη και άλλα συναφή.Ο επίτιμος καθηγητής και πρώην πρύτανης του Παντείου Πανεπιστημίου Παναγιώτης Δημάκης, με αυτό το βιβλίο του στοχεύει να βοηθήσει στις έρευνες και μελέτες στον κλάδο της ιστορίας του ελληνικού δικαίου.

Ivan BrunettischizoΚΟΡΜΟΡΑΝΟΣ

«Μια αίσθηση χιούμορ μαύρη σαν μελάνι… ένα νοσηρά αστείο, έντονα προσωπικό, ανένδοτα μηδενι-στικό κόμικς».

The Chicago Reader

Ο Ιβάν Μπρουνέτι είναι ένας Αμερικάνος δημιουργός κόμικς που ζει και εργάζεται στο Σικάγο. Από το 1994 γράφει και σχεδιάζει το κόμικς Schizo, έναν ευφυή χείμαρρο καυστικής μισανθρωπίας, ανελέητης αυτοκριτικής, νοσηρού χιούμορ και βλάσφημης θεματολογίας, χρησιμοποιώντας ένα ευρύ φάσμα σχεδιαστικών στυλ, από το χαριτωμένο μέχρι το γκροτέσκο, και από το κολάζ έως τον φωτορεαλισμό... Για τον Ιβάν Μπρουνέτι το να κάνει κόμικς είναι η ζωή του. Κάνει σκίτσα «απαγορευμένα» και «τρομαχτικά». Η απειλη-τική φωνή είναι αυτή του γονέα, ο οποίος έχει τη ζωή και τον θάνατο του παιδιού στα χέρια του/της. Ο πατέρας είναι ένας μεγαλόσωμος/ευμετάβολος/τρομαχτικός άντρας. Η μητέρα ζητά από το παιδί να μην εκνευρίζει τον πατέρα και αντί να το προστατέψει το κάνει να πιστέψει πως αν ήταν αρκετά καλό/έξυπνο/άξιο/αόρατο, θα ευχαριστούσε τον πατέρα αντί να τον εξοργίζει! Με το βιβλίο του Ιβάν Μπρουνέτι Schizo, ο εκδοτικός οίκος Ο ΚΟΡΜΟΡΑΝΟΣ εγκαινιάζει μια νέα σειρά μεταφράσεων ξέ-νων βιβλίων κόμικς στην Ελλάδα με τον συλλογικό τίτλο INK PRESS. Το Schizo αποτελεί μετάφραση του βιβλίου Misery Loves Comedy της Fantagraphics Books, το οποίο αναπαράγει τα τρία πρώτα τεύχη του βλάσφημου, μηδενιστικού περιοδικού Schizo που εκδόθηκαν την περίοδο 1995-1998, εμπλουτισμένα με πρόσθετο υλικό του Μπρουνέτι από διάφορες άλλες εκδόσεις.

Page 53: INDEX 32

Φώτης ΚόντογλουΕυλογημένο καταφύγιοΑΓΚΥΡΑ

«Όλα τα φυσικά κτίσματα στην Ελλάδα είναι στα μέτρα του ανθρώπου. Είναι σαν να γινήκανε γι’ αυτόν όλα, τα βουνά, οι θάλασσες, οι κόρφοι, τα μπουγάζια, τα νησιά, τα λαγκάδια, τα ποτάμια. Σ’ άλλες χώρες η

φύση παρουσιάζει ένα χάος που φοβερίζει τον άνθρω-πο - χάος γεμάτο αντάρες, υγρασία, σκοτάδι, μούχλα».

Το βιβλίο χωρίζεται σε τρία μέρη. Στο πρώτο (Αγαπημένο κα-ταφύγιο), ο συγγραφέας μας ταξιδεύει σε πράγματα απλά και καθημερινά, μυώντας μας παράλληλα σε κρυμμένες ομορ-φιές. Στο δεύτερο τμήμα (Βλογημένη Ελλάδα), κυριαρχεί η οδύνη για την αλλοίωση της ελληνορθόδοξης παράδοσης, αλλά αχνοφέγ-γει και το φως της ελπίδας - αριστοτεχνικό δείγμα έκφρασης της πατερικής χαρμολύπης. Το τελευταίο μέρος του βιβλίου (Ανεξιχνίαστα μυστήρια) κυριαρ-χείται από τις μεταφυσικές αγωνίες του μαΐστορα Κόντογλου.Με τη φρεσκάδα του χρονογραφήματος, αλλά και το βάθος σοφίας του ο δεξιοτέχνης των νεοελληνικών γραμμάτων Φώ-της Κόντογλου, στα κείμενα του Ευλογημένου καταφυγίου, δίνει ακόμα και στα πιο πεζά πράγματα, όπως οι πέτρες ή τα κα-ντήλια ενός ερημοκλησιού μια ποιητική απόχρωση, τα αγκα-λιάζει με αμεσότητα και με πρωτόγνωρο, προσωπικό τρόπο κάνει τον αναγνώστη να τα αγαπήσει.Δημοσιευμένα στην εφημερίδα Ελευθερία σε διάστημα μιας εικοσαετίας (1948-68), τα πονήματα αυτά του μαστρο-Φώτη έχουν στο επίκεντρό τους διάφορα θέματα.Κοινό χαρακτηριστικό, το αποτύπωμα της ψυχής του συγγρα-φέα. Είτε μιλάει για τον τζίτζικα είτε για την ξενοδουλία που ήδη από τότε άρχισε να σαρώνει τα πάντα, ο μαΐστωρ του λό-γου και της αγιογραφίας συγκλονίζει με τη γραφή του.

Βασίλης ΒασιλικόςΤρεις γυναίκες ΑΓΚΥΡΑ

«Κι ωστόσο ανάμεσα σ’ αυτό που ήθελα και σ’ αυτό που έκανα εκείνη τη στιγμή, υπήρχε το χάος μιας νύχτας. Μα ζητούσα κι αυτό το είδος του πόνου. Την οδύνη της απουσίας της όπου η μνήμη γινόταν

πανίσχυρη κι επεξεργαζόταν με το δικό της τρόπο τα περασμένα. Γιατί έχει κι η μνήμη μας τις απαιτήσεις της».

Ο ώριμος συγγραφέας της Τριλογίας, του Ζ και του Γλαύκου Θρασάκη συνομιλεί υπογείως, σχεδόν διαισθητικά, με τον Τσέζαρε Παβέζε ή με τον Τρούμαν Καπότε. Το βιβλίο αποτυπώνει με χαρακτηριστικό, αλλά και πρωτότυ-πο τρόπο, τα «άγουρα χρόνια» του αφηγητή, που αναζητεί τα όρια του εαυτού του, ακροβατώντας συνεχώς ανάμεσα στην επιβεβαίωση και την απόρριψη. Η αυθόρμητη Ρούλα, η πρόσχαρη Έλεν, η αινιγματική Μά-γδα -επίκαιρες και διαχρονικές- επανασυνδέουν το πλούσιο συγγραφικό έργο του Βασίλη Βασιλικού με τη λογοτεχνική παράδοση της νουβέλας. Γραμμένες στις αναταράξεις της εφηβείας του συγγραφέα, με σκηνικό τοποθεσίες και εποχές από έναν κόσμο που έβγαινε με έκδηλη αγωνία, αλλά και δη-μιουργική αισιοδοξία από τον εμφύλιο. Στις Τρεις γυναίκες κυριαρχούν η γυναίκα και ο τόπος, η ανάμνηση και το τίμημα του έρωτα. Κάθε γυναικεία φιγούρα συμπληρώνει και κλυδωνίζει ταυτόχρονα τον εσωτερικό κόσμο του αφηγητή. Kάθε προσπάθεια του ερωτευμένου νέου προ-σκρούει σε ένα «μυστήριο» ή ένα απρόοπτο. Kάθε επιβεβαί-ωση απειλείται από τη διάψευση. H χαρά είναι πρόσκαιρη, η αναζήτηση διαρκής.

Page 54: INDEX 32

BITPINA

Ένας περίεργος, αβρός εσωτερικός κόσμος κουβαλιέται εντός μου από τις Βόρειες Ηπειρώτικες οροσειρές, γεμάτος πάχνη, χιονιάδες, φουσκονεριές, αναστατώσεις και πουλάκια στα τζάμια, που πηγαινοέρχεται και ξαναδημιουργείται ένας νέος αισθητικός κόσμος, όπως εκείνα τα γάργαρα νερά μέσα σε μια πελώρια γούρνα ενός ποταμού που στριφογυρίζουν και στροβιλίζουν και διαμορφώνονται σε σπίθες δροσοσταλιάς και ανταύγειες κι ορθώνονται από τα βάθη της ύπαρξης, όπως από τον κάτω κόσμο του υποσυνείδητου και πιεστικά μεταγλωττίζονται σε ποιητικές εικόνες.Κι αυτός ο λυρικός, εσωτερικός κόσμος μου, πότε ως πόνος και θλίψη, ως θαλπωρή και ανάμνηση, ως ζωή και θάνατος, διαπερνούσε από τον κάτω κόσμο της ύπαρξης και ξαναφτιάχνονταν ένας καινούργιος κόσμος της ποιητικής εικόνας, άλλου είδους κόσμος αυτός, που πότε με τράνταζε και πότε με ηρέμιζε, ψάχνοντας να φτιάξω καινούργια ίχνη της πατημασιάς της κίχλης της εφηβείας μου, μια άλλη ματιά της ηλικίας της φιλοσοφίας του λαογράφου πατέρα συλλέγοντας δημοτικά

ΝΙΚΟΣ ΚΑΤΣΑΛΙΔΑΣ

άσματα, μια άλλη οπτική της γριάς μητέρας μιλώντας με τα πουλιά του Θεού και τα λουλούδια της αυλής της. Και μέσα στον ανανεωμένο κόσμο της ποίησης, διαπερνάει πάντα ο φιλοσοφικός ίσκιος του παππού και της γιαγιάς μου, ο σύγχρονος Οδυσσέας, ο ταξιδευτής της Αμερικής, και η Πηνελόπη της αναμονής που μιλούσε με τους αγέρηδες και τους βοριάδες και μας αφηγούνταν τη νέα Οδύσσεια του πατρικού μας. Κι όλα αυτά, ανάμεσα στα βόρεια βουνά, στα καταράχια, γεμάτα αντάρες, φαράγγια, δεντροστοιχίες και βράχια. Συν την πανίδα και τη χλωρίδα τριγύρω μας, που τίποτε άλλο εκτός από τις ποιητικές εικόνες μπορούσε να φτιάξει.

Tα εραλγικά της κίχληςKAΣTANIΩTHΣ

Το βιβλίο αυτό είναι μια προσπάθεια συμβολής στην έρευνα των θεσμών της ελληνικής πολιτείας, σε ό,τι αφορά τόσο τα γενετικά τους χαρακτηριστικά όσο και τη σημερινή τους διαμόρφωση.Αποτελεί ένα ανησυχητικό συμπέρασμα το γεγονός ότι κάτω από την επιφάνεια της αδιατάρακτης λειτουργίας του δημοκρατικού πολιτεύματος εξακολουθούν να υπάρχουν, ή και ενισχύονται, εξουσιαστικές δομές φεουδαρχικού χαρακτήρα, όπως η μεταλλαγμένη επιβίωση του δυναστικού συνδρόμου στην πολιτική ζωή. Η κυριαρχία των οικογενειακών δεσμών στη δόμηση της εξουσίας είναι όμως ένα από τα γνωρίσματα των φεουδαρχικών κοινωνικών σχηματισμών, απότοκο της ανυπαρξίας, στις κοινωνίες εκείνες, πολιτικών θεσμών γενικά. Στην Ελλάδα του 21ου αιώνα η οικογενειοκρατία είναι το αποτέλεσμα της ανυπαρξίας ειδικά ενός πολιτικού θεσμού, δηλαδή του δημοκρατικού (σε ό,τι αφορά την εσωτερική δομή και λειτουργία του) πολιτικού κόμματος. Ακόμα πιο ανησυχητική, βέβαια, θα χαρακτήριζα τη σταδιακή σύντηξη της

ΚΩΣΤΑΣ Χ. ΧΡΥΣΟΓΟΝΟΣ

δημόσιας και της ιδιωτικής εξουσίας, αφού το αποτελεσματικότερο μέσο πλουτισμού στην Ελλάδα φαίνεται πως συνιστά η νομή, άμεσα ή έμμεσα, του κράτους. Η διαφθορά δεν αποτελεί παθολογικό σύμπτωμα, αλλά οργανική ιδιότητα του πολιτικού συστήματος, σε μια χώρα όπου και ο «ιδιωτικός» τομέας είναι σε μεγάλο βαθμό κρατικοδίαιτος. Η αδυναμία σαφούς διάκρισης δημόσιου και ιδιωτικού είναι όμως κι αυτή διακριτικό της μεσαιωνικής φεουδαρχίας κι όχι της αστικής δημοκρατίας. Θα ήθελα να σημειώσω, κλείνοντας, πως ο εκφεουδαρχισμός του πολιτικού συστήματος σε μια κατά τα άλλα καπιταλιστική κοινωνία αποτελεί το ελληνικό παράδοξο του 21ου αιώνα και ότι η ανατροπή του είναι το ζητούμενο για τη δική μας γενιά και για εκείνες που έρχονται.

Η ιδιωτική δημοκρατία.Από τις πολιτικές δυναστείες στην κλεπτοκρατία.ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ

54αυτο-

παρουσιάσεις

INDEX_32

Page 55: INDEX 32

55

INDEX_32INDEX_32

Οδεύουμε προς το τέλος της πρώτης δεκαετίας του 21ου αιώνα. Η τεχνολογία κάνει τεράστια άλματα, η γενετική ανοίγει νέους ορίζοντες, ενώ παραλλήλως θέτει την ανθρωπότητα μπροστά στις ευθύνες της, ηθικές και πολιτικές. Η παγκοσμιοποίηση κινείται δημιουργώντας νέα δεδομένα σε διεθνές επίπεδο, με καθοριστικές παρενέργειες σε ό,τι αφορά τη δυναμική των τοπικών κοινωνιών. Ο χρόνος έχει αποκτήσει πολύ μεγάλη ταχύτητα και αλίμονο στις κοινωνίες που δεν μπορούν να συμπορευτούν με τη δυναμική της εξέλιξης. Και σαν να μην έφταναν όλα αυτά, ο πλανήτης απειλείται από τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις του τρόπου ανάπτυξης και την κλιματική αλλαγή.Στην Ελλάδα από το άλλο μέρος, οι κοινωνικοί και πολιτικοί θεσμοί αδυνατούν να αντιμετωπίσουν τα νέα δεδομένα. Το πολιτικό σύστημα είναι σε κατάσταση κρίσης, η ίδια η έννοια της πολιτικής χρειάζεται επαναπροσδιορισμό και άμεση υπέρβαση της λογικής της «έξυπνης ατάκας». Η δημοκρατία κινείται με λογική θεάματος, ενώ αναζητείται συλλογικό υποκείμενο στον χώρο της κοινωνίας πολιτών για τη διέξοδο από την κρίση, η οποία

ΧΡΙΣΤΟΣ Σ. ΑΛΕΞΟΠΟΥΛΟΣ

στη χώρα μας ξεπερνά την παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση και οικονομική ύφεση και διαπερνά σχεδόν το σύνολο των κοινωνικών θεσμών και το πολιτικό σύστημα. Έχει καταρρεύσει το σύστημα αξιών και η γενική απαξία και έλλειψη αίσθησης προοπτικής απειλούν την κοινωνική συνοχή. Ταυτοχρόνως δεν αναπτύσσεται διάλογος ούτε προωθείται η συμπόρευση της Ελλάδας με τις ανεπτυγμένες κοινωνίες της γνώσης.Σε διεθνές επίπεδο αναπτύσσεται προβληματισμός και αναζητούνται δυνατότητες ανάπτυξης ενός λειτουργικού συστήματος παγκόσμιας διακυβέρνησης, το οποίο θα ανταποκρίνεται και στις ανάγκες ανάπτυξης ενός νέου παγκόσμιου συστήματος ασφαλείας.Ποια θα είναι η πορεία της Ελλάδας;Με το βιβλίο αυτό επιχειρώ μια ανάλυση ορισμένων πτυχών της Ελληνικής πραγματικότητας με παράλληλη παρουσίαση στοιχείων που θα μπορούσαν να συνθέσουν το μελλοντικό σύστημα παγκόσμιας διακυβέρνησης.

Εθνικές ανισορροπίες και παγκόσμια διακυβέρνησηΙΩΛΚΟΣ

Το θέατρο σκιών ήταν για μένα, από την πρώτη μου γνωριμία με τον Καραγκιόζη του αείμνηστου Ευγένιου Σπαθάρη, ένας υπερβατικός τόπος όπου μπορούσαν να ακουστούν κάποιες αλήθειες με έναν καινοφανή τρόπο. Έτσι λοιπόν, όταν πήρα με άριστα το πτυχίο μου της Θεατρολογίας από το Πανεπιστήμιο Αθηνών, αποφάσισα να διασκευάσω και να συμπληρώσω την κωμωδία του Μένανδρου Περικειρομένη, για ηθοποιούς και Καραγκιοζοπαίχτη. Και λέω «να συμπληρώσω», γιατί από αυτό το εξαίρετο δείγμα της «Νέας Κωμωδίας» έφτασαν έως εμάς μόνο κάποιες στιγμές, αλλά επαρκείς στίχοι για να μαντέψουμε την πλοκή, έχοντας βεβαίως γνώση των υπόλοιπων θεατρικών έργων του είδους αυτού. Η μελέτη και η εργασία αυτή κράτησε δεκαπέντε χρόνια, μέχρι να τολμήσω να δημοσιεύσω αυτό μου το πόνημα (στην αρχή στην προσωπική μου ιστοσελίδα www.konstantinosbouras.gr). Οι αντιδράσεις ήταν θετικές κι έτσι τόλμησα και το επόμενο βήμα: να βρω έναν τολμηρό εκδότη. Και τον βρήκα στο πρόσωπο του Διαμαντή Καράβολα, των εκδόσεων και

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΠΟΥΡΑΣ

του περιοδικού Φαρφουλάς. Στον τόμο προστέθηκε και μία δραστική αποδόμηση-ανασύνθεση-αναδημιουργία του γνωστού Κύκλου με την κιμωλία, του Μπέρτολτ Μπρεχτ. Το αποτέλεσμα είναι τελείως αγνώριστο: παιδιά συμμετέχουν στα δρώμενα με αυτοσχεδιασμούς και θεατρικό παιχνίδι, με την καθοδήγηση ενός Καραγκιοζοπαίχτη-Αφηγητή, ο οποίος «κρατάει» τους περισσότερους δευτερεύοντες ρόλους, με τη φωνή και τις «φιγούρες» του μπερντέ του, ενώ τέσσερις μόνο ηθοποιοί μοιράζονται τους πρωταγωνιστικούς ρόλους. Τα λόγια και οι στίχοι που λένε οι «ήρωες» πόρρω απέχουν από το κλασικό έργο του Μπρεχτ, τόσο που μπορούμε να μιλάμε για ένα καινούργιο, πρωτότυπο έργο. Ανυπομονώ να τα δω και τα δύο «ανεβασμένα» στο θέατρο.

Διασκευάζοντας μετ’ ευτελειας(για θέατρο σκιών μέσα στο θέατρο)ΦΑΡΦΟΥΛΑΣ

55

Page 56: INDEX 32

Γιάννης ΜακριδάκηςΗ δεξιά τσέπη του ράσου

ΕΣΤΙΑ

Ένα χρόνο μετά το εκπληκτικό μυθιστόρη-μα Ανάμισης τενεκές, ο νεότατος πεζογράφος Γιάννης Μακριδάκης εμφανίζει την παρούσα νουβέλα και κατοχυρώνει πλέον το όνομά του στις πιο ελπιδοφόρες πένες των σύγχρονων πεζογράφων και των γραμμάτων γενικότε-ρα.Πράγματι, μ’ έναν συνολικά μελαγχολικό και ενίοτε φορτισμένο συναισθηματικά λόγο, κα-ταγράφει έναν ύμνο στη ζωή μέσα από έναν μυθοπλαστικό ιστό εντελώς απλό έως απλο-ϊκό, έτσι ώστε να αγγίζει κάθε μορφωτικού επιπέδου αναγνώστες. Ο μοναδικός μονα-χός στο μοναστήρι της Παναγιάς, κάπου στη Χίο, έχει για συντροφιά μια σκυλίτσα που του χάρισε ένας χωρικός. Το ζωάκι κυοφορεί και πρόκειται να τεκνοποιήσει τη μέρα που ο Αρ-χιεπίσκοπος Αθηνών και πάσης Ελλάδος πε-θαίνει, χτυπημένος απ’ την επάρατη νόσο. Το ίδιο συμβαίνει και με τη Σίσσυ, η οποία αφή-νει τρία μικρά κουτάβια. Από ‘κει και μετά όλη η έγνοια του μοναχού είναι να αναστήσει τα τρία μικρά σκυλιά, αδιαφορώντας σχεδόν ολοκληρωτικά για τα τεκταινόμενα μετά την εκδημία του μακαριστού στην Αθήνα. Τα δύο κουτάβια ακολουθούν τον δρόμο της μάνας τους, το τρίτο όμως, που θέλει να ζήσει, τα καταφέρνει, αποτελώντας πλέον τη μοναδι-κή παρέα του καλόγερου. Όταν ο συγγραφέ-ας, κλείνοντας το βιβλίο, ανηφορίζει προς τη μονή, τότε στην ουσία ξεκινά και η νουβέλα, έχουμε δηλαδή μια έξυπνη ανταλλαγή ρόλων, μεταξύ αρχής και τέλους.Όπως όλοι οι καλοί πεζογράφοι ανά τους αιώ-νες, έτσι και ο Μακριδάκης, πριν αρχίσει να γράφει πραγματοποιεί εξονυχιστική έρευνα, ψάχνει χώρους και χαρακτήρες, αρχεία, επο-χές, εφημερίδες, προφορική παράδοση κλπ. ώστε, πάνω απ’ όλα, εκείνο που περιγράφει να αποτελεί αληθοφανές στοιχείο της ιστορί-ας, πέρα βέβαια από το λογοτεχνικό ψεύδος που είναι εξίσου αναμενόμενο για να αναχθεί κάτι σε έργο τέχνης.Στο παρόν βιβλίο έχουμε δύο σημαντικές παραμέτρους για τις οποίες θα πρέπει να μας πληροφορήσει επαρκώς κι αυτές είναι: Η ψυχολογία του μοναχού και το οίκημα στο οποίο ζει τα τελευταία 23 χρόνια. Έτσι, η ψυ-χολογική ακτινογραφία διαγράφει ένα άτομο εντελώς μοναχικό, με εύλογη μοναξιά, που στηρίζει την ύπαρξή του σε ένα μικρό σκυλί προκειμένου να συνεχίσει να βιώνει την εκ-κλησιαστική του επιλογή. Ο συγγραφέας, ο οποίος είναι γεγονός ότι τον συνάντησε (μπορεί να σκεφτούμε πως συνάντησε πολ-λούς μοναχούς και ο Βικέντιος ν’ αποτελεί τη συνισταμένη τους), του μίλησε, τον ανέ-λυσε, τον συζήτησε, έβγαλε όλα εκείνα τα συμπεράσματα, που ένας επιστήμονας απο-φαίνεται μετά από μία ενδελεχή εξέταση. Η δεύτερη και δυσκολότερη παράμετρος είναι που το μοναστήρι κατέχει στον χώρο, οι κα-θημερινές δουλειές και ασχολίες εντός και εκτός των ορίων του που ο καλόγερος κάνει, είναι δηλαδή ότι διαφοροποιεί τον πεζό λόγο από τον κινηματογράφο, χωρίς προσωπικά να ξέρω ποια από τις δύο τέχνες είναι η πιο

πίσω από τη βιτρίνα

Στις σελίδες που ακολουθούν θα βρείτε κριτικές και παρουσιάσεις βιβλίων από δόκιμους συγγραφείς, βιβλιοκριτικούς και αρθρογράφους αλλά και από «απλούς» αναγνώστες. Όπως πάντα, το περιοδικό είναι ανοιχτό σε όλους και υποδεχόμαστε με χαρά τις κριτικές σας για τα βιβλία που αγαπήσατε ή αντιπαθήσατε.

[email protected]

Page 57: INDEX 32

συναρπαστική. Εδώ ο συγγραφέας, είναι και πάλι γεγονός, έβαλε όλη του την παρατηρητικότητα και κατάφερε να αποδώσει τον χώρο όπως ακριβώς ταιριάζει σε κάποιον μονήρη, που τον πατά. Το δωμάτιο στο οποίο κοιμάται, η εκκλησία, το καμπαναριό με το οποίο επικοινωνεί με τον καπετάνιο που περνά καθημερινά με το πλοίο του ανοιχτά, η πρόχειρη κουζίνα όπου το τζάκι αναμμένο σχεδόν αφοπλίζει τη γάτα, το κοτέτσι με τις κότες, το όχι και τόσο ορεινό, πάντως επιβλητικό, μέ-ρος στο οποίο κτίστηκε ολόκληρο το μοναστήρι και τέλος οι τόποι που είναι θαμμένοι οι γέροντες, δίνονται με αληθινά μοναδική μαεστρία, ψυχογραφική και πεζογραφική.Ο τίτλος του έργου είναι συμβολικός: Στη δεξιά τσέπη του ράσου, ο ρασοφό-ρος κρατά ζεστό το μικρό κουτάβι, προκειμένου να το κρατήσει ζωντα-νό και να μην πεθάνει, όπως η μάνα και τ’ αδέρφια του. Ο καλόγερος, ο οποίος δεν παίρνει ποτέ χρήματα και δέχεται μόνο μικροπροσφορές που φέρνουν οι πιστοί στο μοναστήρι, κάνει την τσέπη του ράσου του θερμοκοιτίδα και όχι ένα τεράστιο πουγκί μέσα στο οποίο βροντοχτυ-πάνε τα κέρματα, όπως συμβαίνει με τους παπάδες πλούσιων ενορι-ών, σε μια κακώς εννοούμενη, μεγαλύτερη ανάγκη επιβίωσης.

Χρίστος Παπαγεωργίου, ποιητής-κριτικός λογοτεχνίας

Φίλιπ ΠούλμανΗ Σάλι Λόκχαρτ και η τίγρη στο πηγάδι

ψΥΧΟΓΙΟΣ Περισσότερο αστυνομικό μυθιστόρημα ατμόσφαιρας του 19ου αιώνα. Με φόντο το Λονδίνο, ο πολυβραβευμένος συγγραφέας με απλούς διαλόγους και εξαιρετικές περιγραφές στήνει μια θαυμάσια ιστορία, όπου η Σάλι συγκρούεται με τις δυσκολίες της ζωής αλλά κυρίως με τον αδίστακτο και πολυμήχανο Τζαντίκ. Καλογραμμένο βιβλίο με όλα τα κλασικά χαρακτηριστικά του γνωστού συγγραφέα μυθιστορημάτων φαντασίας, με εξαιρετικούς διάλογους και άνεση στην αναπαράσταση χώρων, τοπίων και ανθρώπων. Αποτελεί το τρίτο μέρος της τριλογίας με την ίδια ηρωίδα. Στο βιβλίο αυτό η Σάλι, μια νεαρή πανέξυπνη και έντιμη κοπέλα εγκλωβίζεται από σπείρα κακοποιών και ταυτόχρονα αγωνίζεται να ξεφύγει από το δίχτυ που υφαίνει τριγύρω της ο περι-βόητος Τζαντίκ. Το μυθιστόρημα όμως προσφέρεται και για μια άλλη ανάγνωση που υποβάλει όχι απλά την υπεροχή του Καλού πάνω στο Κακό, αλλά την υπεροχή της ευφυΐας και της θέλησης απέναντι στη δύναμη και την εξουσία.

Ανδρέας Καρακίτσιος, καθηγητής -Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης, Α.Π.Θ.

Αριστοτέλης ΠετρουλέαςΜετεμφύλιαΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΜΟΥ ΞΥΛΟΚΑΣΤΡΟΥ

Από τον Μοριά είναι ο ποιητής (για την ακρίβεια από τη Μεσσηνια-κή Μάνη). Υποβάλλει ένα «μεταδράμα», θα πω, συνταιριάζοντας τη λέξη αυτή με τη δικιά του έξοχη λέξη του τίτλου. Μιλά με τα ποιήμα-τά του όχι για το δράμα του εμφυλίου (εκείνου που υπήρξε τραγωδία) αλλά για ό,τι ακολούθησε ως σήμερα, προπάντων σήμερα. Ποιήματα μνήμες, χαραγμένες ανεξίτηλα στην παιδική ψυχή, (μεσ’ στα κατάμαυρα ντυμένη/ το παιδικό τραγούδι/ και το ξερό κλικ/ του κλείστρου της αραβίδας) τότε που τα κουφάρια των σκοτωμένων στοίχειωναν και γύρευαν τα κεφά-λια και θέριζαν τα στρατοδικεία και τρελαίνονταν άνθρωποι από τον πόνο, το μίσος, το πένθος. Τότε και τώρα. Εδώ και παντού - γιατί πα-ντού υπήρξε μερίδιο στη θυσία, στο αιματοκυλισμένο όραμα. Που δεν σαρκώθηκε. Τώρα που έτσι και απεργήσουν οι οδοκαθαριστές κινδυ-νεύει η πόλη να πνιγεί αύτανδρη μέσα στη βρώμα. Το επόμενο λαμπρό ποίημα (Απεργία οδοκαθαριστών) διαβάζεται και μεταφορικά: «Νυχτερινή η φωτογραφία της κόλασης/ με υπερκόσμιο φλας./ Υπερουράνιο φως/ καθαγίασε παν ορατόν/ Κάποιος Θεοφάνης παραλόησε/ Και φρεσκάρισε το άστραμμα τις πολυκατοικίες/ και του σωρούς των μπαγιάτικων σκουπιδιών./ Μπουμπούνισε και έπιασε να βρέχει/ Ήρθε τα πάνω κάτω/ Κι έζεχνε τρύπιο οξυγόνο και σκουπίδια».

Μ. Γ. Μερακλής

Page 58: INDEX 32

58

INDEX_32

το βιβλίο της άμμου

ΔIyΛΙzONTAΣ TON KΩNΩΠA

Το Νοέμβριο του 1924 η Πρισματική τομή είχε ολοκληρωθεί. Το βιβλίο εκδόθηκε τον επόμενο Μάρτιο και πέρασε εντελώς απαρατήρητο. ψάχνοντας τις εφημερίδες της εποχής ανακάλυ-ψα ότι μόνο μία ανέφερε την έκδοσή του. Πεντέμισι γραμμές σε κάποια κυριακάτικη εφημερίδα που το άρθρο της σχολίαζε και άλλα βιβλία. «Η Πρισματική τομή είναι ουσιαστικά το πρώτο μυθιστόρημα του συγγραφέα της και λογικά δεν θα έπρεπε να κριθεί με πολλή αυστηρότητα. Τα διασκεδαστικά του σημεία μου φαίνονται δυσνόητα και τα δυσνόητα διασκεδαστικά, αλλά ίσως εκεί να βρίσκεται ένα είδος μυθιστοριογραφίας που το υπερβολικά λεπτά εκφρασμένο νόημά της προσωπικά μου δι-αφεύγει. Για τους αναγνώστες που αρέσκονται σε ανάλογα ανα-γνώσματα θα πρέπει να προσθέσω ότι ο κ. Νάιτ είναι καλός όχι μόνο στο να διυλίζει τον κώνωπα αλλά και τα απαρέμφατα».

Βλαντίμιρ Ναμπόκοφ, Η αληθινή ζωή του Σεμπάστιαν Νάιτ, μετάφραση Ανδρέα Αποστολίδη, ΑΓΡΑ

ΑΝΘΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΣΑΚΝΙΑΣ

Δημήτρης ΝόλλαςΝαυαγίων πλάσματαΚΕΔΡΟΣ

Η θεματική των «Άλλων» και οι αλήθειες τους -γιατί όχι και η ζωή τους- έχουν γίνει τελευταία και ευτυχώς πολύ «της μόδας», ας πούμε. Επιτέλους, αρκετοί από τους καλύτερους πεζογράφους μας -όπως και σκηνοθέτες του κινηματογράφου- έχουν ξεφύγει από τον αυτοκεντρι-σμό τους, από την καθαρά ελληνική προβληματική της καθημερινότη-τάς τους και βλέπουν όχι μόνο την Ελλάδα που πληγώνει, αλλά και τις παγκόσμιες πληγές του καιρού μας κι έχουν καταπιαστεί με αυτό το θέμα από τις διάφορες πλευρές του. Καλές κι ευχάριστες όσο και άγρι-ες και θλιβερές. Πολλοί, χωρίς να περιμένουν την έξαρση των ημερών μας, διακρίνοντας και διαισθανόμενοι, έχουν εμβαθύνει σε ορισμένες προσωπικές περιπτώσεις, τις περισσότερες φορές τραγικές και χωρίς, φυσικά, «αίσιον τέλος»: Προάγγελος η Ασμάτ και μίλησε πριν της ώρας της, όπως η ποίηση. Όταν η μηχανή και η εξέλιξη τείνουν να πνίξουν την ποίηση, όποτε εκείνες οι φωνές καταφέρνουν να σκάσουν μύτη και να αρθρώσουν λόγο ποιητικό, στην άκρη της φράσης παραμονεύει πάντα ο θάνατος. (Ναυαγίων πλάσματα, σελ 91). Εδώ, ωστόσο, έχουμε μια ξεχωριστή περίπτωση. Ο Δημήτρης Νόλλας δεν περίμενε την έξαρση των μετακινήσεων των λαών, που όλοι μας πια παρακολουθούμε με την ψυχή στο στόμα, χωρίς να μπορεί να προβλέψει κανείς τι πρόκειται να πνίξουν η «εξέλιξη» και η, πολιτική, «μηχανή» για να δώσει φωνή και λόγο στα θύματά τους, «προάγγελος» αυτός, ο κοσμογυρισμένος ποιητής, των ναυαγίων των ονείρων τους, της ουτοπίας των αποφάσεων των πλασμάτων και του υπεράνθρωπου θάρρους τους να ρισκάρουν και να θυσιάσουν τα πάντα για μια θεσού-λα στον ήλιο, με ρότα - τον αυτόματο πιλότο της θέλησης για ζωή (σελ. 60). Αρκεί να θυμηθούμε το διήγημα Άνθρωποι και ντουβάρια -ο άλλος στη χώρα μας- ή το Bonus -εμείς στη χώρα των άλλων- ή το Ο άλαλος άλλος -εμείς ως άλλοι στην ίδια μας τη χώρα- για να περιοριστώ στις τρεις αυ-τές πτυχές της γραφής του, γιατί πάντοτε «ο άλλος είναι ο καθρέφτης μας», όπως έγραψε κάποτε ο Μ. Πιμπλής.Η Ασμάτ, ένα πλάσμα του ναυαγίου, ένας καθρέφτης μας, γλυτώνει ως εκ θαύματος τον πνιγμό του σαπιοκάραβου που τη μετέφερε, γίνε-ται μέλος άλλων ναυαγίων της κοινωνίας δεχόμενη και προσφέροντας, αναζητά στα περιπλανώμενα, από τις ανατολές του ήλιου, βράχια τον εαυτό της, τον ονειρεμένο της παράδεισο. Όπως ο Πωστολέν, ο τυφλός άντρας, τον δικό του, ο παπά-Κώστας με τη θυμοσοφία του, ο Ρήγας, δηλαδή η persona altra κατά κάποιον τρόπο του κυρίως αφηγητή, τον δικό τους. Και η Ασμάτ έγινε άγγελος των νερών του Αιγαίου, όπως μας ξαναφέρνει στη μνήμη το νησιώτικο, διαλεγμένο ως μότο. Ο Δημήτρης Νόλλας θαρρείς και βασανίζεται συνεχώς από τον ίδιο του τον εαυτό, τον οποίο παρατηρεί σαν άλλο (μόνο στην ίδια μου τη χώρα κατάφερα να αισθάνομαι σαν ξένος, είχε πει). Και σ’ αυτήν την «αφή-γηση» της αφήγησης, όπως είναι η δομή της, κάτι σαν «τριπλό» βιβλίο έρωτα και φόνου και εκδίκησης, θα μπορούσε να πιστοποιήσει κανείς πόσο συχνά «Η Ασμάτ είμαι εγώ», όχι με το νόημα της μεταμφίεσης -οι διονυσιακές γιορτές που περιγράφονται είναι ασφαλώς ένα από τα πιο έντονα σύμβολα- και όχι βέβαια ως προς τα πραγματικά γεγονότα, που δεν έχουν πάντα άμεση σχέση με την ηρωίδα - αλλά ως προς τον τρόπο σκέψης, την ατέλειωτη μελαγχολία που αποπνέει το βιβλίο, ως προς το αδιέξοδο που ορίζει η μοίρα.

Νίκη Eideneier, Κολονία

Torsten KrolΚαλλίστοBELL

Το κύριο προσόν της καλής λογοτεχνίας, αλλά για να ακριβολογούμε της λογοτεχνίας γενικότερα, της λεγόμενης εν πάση περιπτώσει «δη-μιουργικής γραφής» που φιλοδοξεί να «πει» κάτι περισσότερο και πολύ πιο ουσιώδες απ’ το να αφηγηθεί έστω και «καλά» μια κάποια ιστορία, είναι η ικανότητά της να συλλάβει μέσω του εξιστορούμενου μύθου της τον εσωτερικό παλμό, τη βαθύτερη ψύχωση, το χαρακτηριστικό στίγμα της κοινωνίας. Δηλαδή, την ουσία-ψυχή του κόσμου, ανεξαρ-τήτως γεωγραφικής τοποθέτησης της ιστορίας. Αυτή εξάλλου είναι η ομορφιά της, αυτό είναι το μεγαλείο της - και ο λόγος της ύπαρξής

ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ58

INDEX_32

Page 59: INDEX 32

της. Η μελέτη της λογοτεχνίας το επιβεβαιώνει. Ο Όμηρος, επί πα-ραδείγματι, είναι όχι μόνο διαχρονικός, αλλά και αιώνιος, διότι υπό το «ποιητικό» πρόσχημα μιας θαυμαστής ιστορίας, στο κέντρο της οποίας θεοί και άνθρωποι, αθάνατοι και θνητοί έρχονται αντιμέτωποι με τη Μοίρα, κατορθώνει να συλλάβει το ανθρώπινο αίνιγμα, το βήμα του σκεπτόμενου όντος σε μια συγκεκριμένη στιγμή της ιστορικής πορείας του – και κατ’ επέκταση το μυστήριο της δημιουργίας. Το ίδιο ακριβώς συμβαίνει, αν και οπωσδήποτε σε μικρότερη κλίμακα, στον Ντοστο-γιέφσκι ή στον Κάφκα. Στα λίγο πολύ παρακμιακά σκηνικά και τοπία τους περιφέρεται ένας προβληματικός κόσμος που το προσωπείο με το οποίο κυκλοφορεί εντός τους δεν μπορεί να κρύψει τον αυθεντικό εαυ-τό του, διότι οι συμπεριφορές, οι ενέργειες και οι πράξεις τους απλώς τους αποκαλύπτουν.Το ίδιο ακριβώς συμβαίνει και στο ανά χείρας, ιδιαιτέρως ενδιαφέρον μυθιστόρημα του Τόρστεν Κρολ, αγνώστων λοιπών στοιχείων, πέραν του ότι είναι Αυστραλός και ζει στο Κουίνσλαντ κι ότι στέλνει τα κεί-μενά του στον εκδότη του μέσω υπολογιστή. Ο εν λόγω συγγραφέας, όμως, μοιάζει να γνωρίζει εις βάθος το ψυχωτικό τοπίο της σύγχρονης Αμερικής, αυτού του «ευλαβικού έθνους», που επειδή είναι τέτοιο γι’ αυτό και προκαλεί το παγκόσμιο μίσος, σύμφωνα με την υπεροπτική δήλωση ενός υψηλόβαθμου στελέχους της στρατιωτικής ηγεσίας του. Μιας Αμερικής, ωστόσο, που μοιάζει να εθελοτυφλεί συνειδητά ενώ-πιον των ανομημάτων της τα οποία και προκαλεί η υστερία της δια-πιστωμένης δύναμής της: Δεν υπάρχει άλλος επί της Γης εκτός ημών, και ως εκ τούτου είμαστε προορισμένοι να καθορίσουμε την παγκόσμια μοίρα της διότι μας έχει χρίσει... ο Θεός γι’ αυτό τον σκοπό. Μάλιστα. Αυτή την κοινωνία, λοιπόν, των υπέροχων... εκτελεστών του Παντο-δύναμου, παρουσιάζει -και σχεδιάζει- με σαρκαστικό τρόπο ο Τόρ-στεν Κρολ, στη μαύρη κωμικοτραγική περιπέτειά του. Τα πρόσωπα που εμφανίζονται στο προσκήνιό της παρουσιάζονται όπως ακριβώς είναι, χωρίς προσωπεία και ψιμύθια, κι αυτό είναι το ουσιώδες του έργου. Δολοφόνοι, τρομοκράτες, διεφθαρμένοι πολιτικοί, υστερικοί θρησκόληπτοι, αμοραλιστές δημοσιογράφοι, κτηνώδεις βασανιστές, ένας εφιαλτικός χορός ανθρωπόμορφων τεράτων που εκπροσωπούν το περίφημο «Αμερικανικό όνειρο», οραματιζόμενοι το κράτος ενός Θεού κατ’ εικόνα και ομοίωσή τους δημιουργημένο - γι’ αυτό και κατοικημέ-νο από δηλητηριώδη ερπετά. Κεντρικό πρόσωπο αυτής της σύγχρονης δύσοσμης, εμετικής ιλαροτρα-γωδίας ο Οντέλ Ντίφους, ο πραγματικός Αμνός του Θεού, τον οποίο η εφιαλτική πραγματικότητα υποχρεώνει να θέσει τον δάκτυλο επί τον τύπον των ήλων. Θα αναμετρηθεί με το Κτήνος, αλλά μόνο για να το κατονομάσει - κι αν εξέρχεται επιφανειακά νικητής απ’ την αρένα, δεν είναι για να ανακουφιστεί ο ίδιος, ή ο αναγνώστης, αλλά απλώς για να υπογράψει το βιβλίο της τραγωδίας ενός λαού, αν όχι κι ενός ολόκληρου κόσμου που βυθίζεται συνειδητά στο βάραθρο που ίδιος κατασκεύα-σε.Ο Τόρστεν Κρολ χειρίζεται άψογα τη γλώσσα - η πρωτοπρόσωπη αφή-γηση που επιλέγει για να καταθέσει τον προβληματισμό του και που παραπέμπει φυσικά στις δυνατότητες και την αμεσότητα του προφο-ρικού Λόγου αποκαλύπτουν τον συγγραφέα. Έναν συγγραφέα που δεν χάνει στιγμή την ένταση της ιστορίας του, μια ιστορία που λειτουργεί ως τοιχογραφία της παρακμής του σύγχρονου «πολιτισμένου κόσμου». Η κραυγή αγωνίας που εκπέμπεται-αναδύεται απ’ το «υπόγειο» αυτής της επιθετικής ιστορίας είναι και το ουσιώδες της. Μια κραυγή-οιμωγή που απευθύνεται με όλους τους μελαγχολικούς και απελπισμένους τό-νους της στα κωφεύοντα ώτα μας.

Μάκης Πανώριος

Πέδρο Χουάν ΓκουτιέρεςΣτην Καρδιά της ΚούβαςΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Το πανέμορφο νησί της Καραϊβικής, με τις τόσες αντιθέσεις, αλλά και την ιδιαίτερη γοητεία είναι ο βασικός πρωταγωνιστής του βιβλίου του Γκουτιέρες. Ο 58χρονος συγγραφέας αναλαμβάνει χρέη ξεναγού σε μια Κούβα που δεν έχει καμιά σχέση με την τουριστική πλευρά του νησιού και τα μέρη που προτείνουν οι ταξιδιωτικοί οδηγοί. Με αφο-πλιστική ειλικρίνεια διεισδύει στο εσωτερικό της πατρίδας του και αντλώντας υλικό από προσωπικές εμπειρίες και επαφές με πληθώρα φίλων, καλλιτεχνών και άλλων υπαρκτών προσώπων, μας παίρνει απ’ το χέρι και μας οδηγεί σε πόλεις και χωριά μακριά από τα αδιάκριτα

Page 60: INDEX 32

60

INDEX_32

βλέμματα των τουριστών, πάντα με συνοδεία από άφθονο ρούμι και καλή μουσική. Η καθη-μερινότητα των Κουβανών, οι συνήθειες και η ιδιοσυγκρασία τους, τα τοπία, ο πολιτισμός και η ιστορία της Κούβας είναι πανταχού πα-ρών στο κείμενο, που με την αμεσότητα του δεν υπάρχει περίπτωση να μην αγγίξει τον αναγνώστη. Στην αφήγηση μπλέκονται περίτεχνα ένα σω-ρό βιβλιογραφικές αναφορές για την παλαιό-τερη και τη νεότερη ιστορία του νησιού, που όχι μόνο δεν κουράζουν άλλα καθιστούν ακό-μη ελκυστικότερο το κείμενο. Ο τρόπος γρα-φής του Γκουτιέρες έχει κάτι το απροκάλυπτα ερεθιστικό και ελκυστικό, λειτουργώντας κατ’ εμέ σαν την καλύτερη διαφήμιση της χώρας του στο εξωτερικό. Δεν είναι τυχαίο εξάλλου ότι κλείνοντας τις σελίδες του βιβλίου μου γεν-νήθηκε η επιθυμία για επίσκεψη στην Κούβα και εννοείται ότι σαν ταξιδιωτικό οδηγό θα κρατούσα παραμάσχαλα το βιβλίο του Γκου-τιέρες. Απολαυστικό!

Σιδέρης Ντιούδης

Α. Δοξιάδης, Χρ. Παπαδημητρίου, Α.Παπαδάτος, A. DonnaLogicomixΙΚΑΡΟΣ

Ο Α. Δοξιάδης θεωρείται από τους θεμελιω-τές της «μαθηματικής λογοτεχνίας». Η επι-τυχία του μυθιστορήματος Ο θείος Πέτρος και η εικασία του Γκόλμπαχ», του έδωσε την ικανότητα να πειραματιστεί σε ένα νέο είδος που το κό-μικς και η λογοτεχνία συνεργάζονται για να αφηγηθούν μα και να γνωρίσουν τη μεγάλη περιπέτεια της Λογικής. Με το Logicomix μέ-σα από τα κινούμενα σχέδια προσφέρει στον αναγνώστη τη δυνατότητα να γνωρίσει τον φιλόσοφο Μπέρτραντ Ράσελ και να εκλαϊκεύ-σει τη φιλοσοφία και τα μαθηματικά. Από τις πρώτες σελίδες ο Α. Δοξιάδης και η συγγρα-φική ομάδα μας γίνονται οικείοι. Μας απο-καλύπτουν τα σχέδιά τους και προσπαθούν να μας συνδέσουν με τη μαθηματική λογική. Ο Α. Δοξιάδης μαζί με τον Χρ. Παπαδημη-τρίου περπατούν μέσα στους δρόμους της Αθήνας και συζητούν πως θα ξεκινήσουν τη συγγραφή. Έτσι, μας δελεάζουν φέρνοντας κοντά μας τον Ράσελ, που η δράση του για την ειρήνη του απέφερε πολλές συλλήψεις μα και φυλακίσεις. Με απλά παραδείγματα από τη ζωή του Ράσελ γνωρίζουμε τον ίδιο αλλά και τους Λούτβιχ Βιτγκενστάιν, τον Κούρτ Γκέ-ντελ, τον Γκέορ Κάντορ, τον Άλφρεντ Ουάιτ-χεντ. Όλοι αυτοί συναντιόνται με τον Ράσελ και γνωρίζουμε τη φιλοσοφία τους. Η επιλογή του Ράσελ είναι πετυχημένη αφού είναι ένας από τους πιο πολυδιαβασμένους και πιο συ-ζητημένους φιλοσόφους. Με τον πολιτικό και αντιθρησκευτικό του ριζοσπαστισμό, διατυ-πωμένο σε σαφή γλώσσα, επηρέασε τις πλα-τιές μάζες και άσκησε αποφασιστική επιρροή στην ευρωπαϊκή φιλοσοφία. Η ιδέα να γραφεί αυτή η ιστορία σε κόμικς είναι έξυπνη γιατί οι εικονογράφοι και οι συγγραφείς δίνουν τη δυ-νατότητα ακόμη και στους αναγνώστες που δεν είναι ενημερωμένοι να διαβάσουν και να μάθουν νέα πράγματα. Το μεγαλύτερο όμως κέρδος είναι πως η αφήγηση και η γενικότερη

εμφάνιση του βιβλίου έχουν μεγάλο σασπένς και γνωρίζουν στον αναγνώστη τον κόσμο της φιλοσοφίας και των μαθηματικών με έναν τρόπο που κάνει το συγκεκριμένο πόνημα να γίνεται ευχάριστο αλλά και μοναδικό.

Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης

Ανδρέας ΚάλβοςΩδαίΑπόδοση -Δεύτερη ανάγνωση Δημήτρης Κονιδάρης

ΠΑΠΑΖΗΣΗ

Το έργο του Ανδρέα Κάλβου (1792-1869) Ωδαί έχει κατά καιρούς εκδοθεί από ποικίλους οίκους, σχολιασμένο φιλολογικά ή όχι (ανά-μεσα στους σχολιαστές-επιμελητές περιλαμ-βάνονται και οι Νάσος Βαγενάς, Ευριπίδης Γαραντούδης, Γιάννης Δάλλας, Λεύκιος Ζαφειρίου, Μ.Γ. Μερακλής). Είναι όμως η πρώτη φορά που ένας λογοτέχνης και λάτρης του μέγιστου επτανήσιου ποιητή επιχειρεί να το αποδώσει στην κοινή νέα ελληνική. Ο Δη-μήτρης Κονιδάρης, ποιητής και συνεκδότης του περιοδικού Πόρφυρας, τολμάει να μεταφέ-ρει τις Ωδές πλέον (Η Λύρα και Λυρικά), σε μια γλώσσα σύγχρονη και κατανοητή, σε μια επο-χή που οι ανάλογες μεταφορές των κειμένων του Παπαδιαμάντη έχουν φέρει σε αμηχανία κριτικούς και αναγνώστες και έχουν προκαλέ-σει χλιαρές έως επιθετικές αντιδράσεις. Όπως γράφει ο Κονιδάρης, η δουλειά του αυτή δεν στηρίχτηκε στην επιδίωξη για τη λογοτεχνική ανάπλαση των ποιημάτων του Κάλβου, αλλά κυρίως στην επιθυμία να φωτιστούν μερι-κές πλευρές του μοναχικού και αινιγματικού ποιητή που υπήρξε σταθμός στη νεοελληνική γραμματεία. Εκτός από την απόδοση των Ωδών, που σύμφωνα με τον ίδιο μπορεί να χαρακτηριστεί και ως «δεύτερη ανάγνωση», ο Κονιδάρης μας προσφέρει και ενδιαφέρουσα στοιχεία για τα μυθολογικά και ιστορικά πρό-σωπα, για τόπους και γεγονότα που υπάρχουν στους στίχους του ποιητή με τη μορφή των Σημειώσεων, οι οποίες είναι λίαν χρήσιμες ακόμα και στους μελετητές του Κάλβου. Στο Επίμετρο του βιβλίου περιλαμβάνεται η ωδή ΕΛΠΙΣ ΠΑΤΡΙΔΟΣ, χωρίς την εισαγωγική αφι-έρωση στον φιλέλληνα κόμη Γκίλφορντ, μια λανθάνουσα ωδή του κατοπινού υμνητή του αγώνα της εθνικής εξέγερσης και ανεξαρτη-σίας.Ας δούμε, για παράδειγμα, πως ο Κονιδάρης αποδίδει την Ωδή πρώτη, που στο ποίημα του Κάλβου τιτλοφορείται Ο φιλόπατρις και αρχίζει ως εξής: «Ω φιλτάτη πατρίς/ ω θαυμασία νήσος/ Ζάκυνθε∙συ μού έδωκας/ την πνοήν, και του Απόλλωνος/ τα χρυσά δώρα!Και συ τον ύμνο δέξου∙/ εχθαίρουσιν οι Αθά-νατοι/ την ψυχήν, και βροντάουσιν/ επί τας κεφαλάς/ των αχαρίστων»... Τίτλος: Ο πατριώτης.«Πολυαγαπημένη πατρίδα, θαυμάσιο νησί, Ζάκυνθε∙ συ μου έδωσες την πνοή, και του Απόλωνα τα χρυσά δώρα![Λοιπόν γι’ αυτό] και συ τον ύμνο δέξου∙ [γιατί] μισούν οι Αθάνατοι [θεοί] την ψυχή, και βροντούν επάνω στα κεφάλια των αχάριστων»...Ο Δημήτρης Κονιδάρης, χρησιμοποιώντας

για την απόδοση των ποιημάτων αρκετές πηγές και βοηθήματα σχετικά με τη ζωή και το έργο του Κάλβου, καθώς και μη αναφερό-μενα βιβλία, λεξικά και εγκυκλοπαίδειες για τις σημειώσεις του, παραδίνει στο ελληνικό κοινό ένα ενδιαφέρον βιβλίο, το οποίο μέχρις στιγμής, από όσα γνωρίζουμε, δεν έχει τύχει αναλυτικού σχολιασμού από τους ειδικούς, φιλόλογους και άλλους.

Φίλιππος Φιλίππου

Ronald GiphartΣημείο βρασμούGEMA

Ο Ronald Giphart, γεννημένος το 1965 στην Ολλανδία, αφού σπούδασε ολλανδική φιλο-λογία και δούλεψε για μεγάλο διάστημα ως νυχτερινός θυρωρός σε νοσοκομείο της Ου-τρέχτης, έγινε τελικά αυτό που φαίνεται ότι πάντα ήθελε, ένας μπεστ-σελλερίστας συγ-γραφέας, ή -αν προτιμάτε- ένας συγγραφέας ευπώλητων βιβλίων. Τα μυθιστορήματά του Η Φιλέινε ζητάει συγγνώμη και Ο Πρόεδρος έχουν ήδη κινηματογραφηθεί. Σε αυτό του το βιβλίο, κεντρικό πρόσωπο εί-ναι ο αρχιμάγειρας Αρτ Τρόοστ. Συμμετέχει σε ένα επιτυχημένο τηλεοπτικό σόου μαγειρικής που το λένε Βραδιά των Αστέρων. Όμως, από το ζενίθ της επαγγελματικής του καταξίωσης κινδυνεύει να βρεθεί στο ναδίρ. Διαβάζουμε στη σελ. 218: […] Η κεντρική ιδέα μιας τραγωδίας, έγραψε ο Αριστοτέλης στην Ποιητική του, είναι ότι αλ-λάζει, μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, τη μοίρα ενός πρωταγωνιστή από την ευτυχία στη δυστυχία. Ο ήρωας θα πρέπει να υποστεί αυτή την αντιστροφή της μοίρας ως συνέπεια αυτού που ο Αριστοτέλης ονόμαζε αμαρτία, ένα σφάλμα, ένα λάθος, μια λανθασμένη εκτίμηση. Αυτή η γκάφα πρέπει με θεαματικό τρόπο να προκαλέσει την ολοκληρωτική πτώση του πρωταγωνι-στή, ο οποίος θα χάσει όλα όσα του είναι προσφιλή. Αυτό ήταν τραγωδία. Γιατί δε με παρηγορεί σχεδόν καθόλου το γεγονός ότι ο Αριστοτέλης μπόρεσε, ήδη τριακόσια πενήντα χρόνια πριν από τη γέννηση του Χριστού, να ορίσει αυτό που αισθάνομαι εγώ σήμερα;Πρόκειται για έναν εσωτερικό μονόλογο. Ο πρωτοπρόσωπος αφηγητής περιγράφει επα-κριβώς πώς διαθλάται η εξωτερική πραγμα-τικότητα στο δωμάτιο με τους καθρέφτες του μυαλού του. Στο τελευταίο κεφάλαιο, στην «πτώση» ή στην καταστροφή του ήρωα, επι-τυγχάνει με ιδιαίτερα γλαφυρό τρόπο να μας μεταδώσει τη θολούρα που προκαλεί η κατα-νάλωση του αψεντιού και την απώλεια της επικοινωνίας με τον έξω κόσμο. Ο αρχιμάγει-ρος που ψήνει διαρκώς κρέατα οραματίζεται -ή μήπως φαντασιώνεται;- ότι εναγκαλίζεται ένα ελεύθερο ζαρκάδι: Όμορφη μέρα για ν’ αγκα-λιαστώ μ’ ένα ζαρκάδι. (σελ. 243). Αυτή κι αν είναι ανατροπή και «τραγική ειρωνεία»! Στα θετικά του βιβλίου η υπεραναλυτικότητα και η λεπτομερειακή παράθεση μαγειρικών συνταγών, οι ψυχαναλυτικές και αυτοψυχανα-λυτικές παρατηρήσεις του εσωτερικού κόσμου των προσώπων, η σχολαστική περιγραφή των αντικειμένων του περιβάλλοντος και των εσω-τερικών τοπίων.Στο οπισθόφυλλο του βιβλίου διαβάζουμε ένα απόσπασμα από την κριτική του Μάαρτεν Μολ στην εφημερίδα Het Parool: «Μια ευ-χάριστη έκπληξη… ένας ‘‘διαφορετικός’’ Χίπ-

ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ60

INDEX_32

Page 61: INDEX 32

χαρτ. Του βάζω ένα μεγάλο οκτώ». Εγώ δεν θα διακινδυνεύσω μια βαθμολόγηση, γιατί πι-στεύω ότι οι καταξιωμένοι συγγραφείς δεν εί-ναι υποψήφιοι σε τηλεοπτικά talent-shows. Κι ακριβώς αυτόν τον τηλεοπτικό κανιβαλι-σμό παρωδεί και σατιρίζει επιτυχώς ο Ronald Giphart στο βιβλίο του αυτό. Ο κυνηγός βλέπει να γίνεται θήραμα, και ο τεχνίτης λι-παντικό στην ίδια τη μηχανή που λαδώνει. Σε έναν πλανήτη που ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού πεινάει και στερείται βασικών αν-θρώπινων αγαθών για τη διατήρηση της ζωής, αυτοί οι αλαζόνες και υπερφίαλα εγωκεντρι-κοί τηλεοπτικοί αστέρες στο σουρεαλιστικό talk-show, το διανθισμένο με απίθανες –και μη– συνταγές «υψηλής» μαγειρικής, προκα-λούν τον φθόνο των στερημένων αυτού του κόσμου. Και ίσως αυτή είναι η «ύβρις» που πληρώνουν, με την Αριστοτελική έννοια. Αυτή είναι η «αμαρτία» τους. Απέχουν όμως πολύ από το να είναι τραγικοί. Πρόκειται μάλλον για κωμικοτραγικά, αξιολύπητα πλάσματα, που κινούνται σε μία «εικονική πραγματικό-τητα», η οποία τους προκαλεί άγχος και τρο-μάζουν όταν την βλέπουν να καταρρέει στα κεφάλια τους.Ο Ronald Giphart είναι ένας σημαντικός σύγ-χρονος συγγραφέας και αξίζει να διαβαστεί με ενδιαφέρον και προσοχή αυτό του το πρω-τότυπο βιβλίο. Εκείνο που δεν ξέρω είναι εάν οι συνταγές που περιέχει… τρώγονται κιόλας. Εγώ πάντως δεν θα το διακινδυνεύσω! Θα πε-ριοριστώ στην αισθητική απόλαυση που μου προκάλεσε η ανάγνωσή του.

Κωνσταντίνος Μπούρας,www.konstantinosbouras.gr, www.critique.gr

Ελένη ΣτασινούΝύχτες υποταγήςΑΓΚΥΡΑ

Φίλη καλή έλεγε: «Πως μπορεί κανείς να επι-βιώνει ενός μεγάλου έρωτα;» ή, συμπληρώνω, του θανάτου του άλλου του μισού; Κι όμως, το στοιχείο το ανθρώπινο είναι στοιχείο κανο-νικό. Στο βιβλίο της Ελένης Στασινού Νύχτες Υποταγής, η ηρωίδα Σάσα καταπατείται αλλά κατορθώνει να αξιοποιεί αυτή την αρχέγονη δύναμη στην πιο αθώα της εκδοχή.Το σύγχρονο θέμα των μεταναστών εμφανίζε-ται στο βιβλίο αυτό, πολύ συχνά με αριστοτε-χνική προσέγγιση. Σήμερα βλέπουμε σχεδόν ασυγκίνητοι ανθρώπους να ζουν κυριολεκτικά σε χαρτοκιβώτια μέσα στο κέντρο του «αποκο-ρυφωμένου» πολιτισμού μας. Πώς έφτασαν εδώ; Με τι θυσίες;

«Μη με κοιτάτε λες κι είμαι Θεός. Θα κάνουμε ό,τι πρέ-πει. Κι εσείς το ίδιο».Αίφνης, ένα κλάμα ταράζει την ομάδα. Το πρόσωπο του Γκριγκόρι αλλάζει σαν μάσκα κερένια που λιώνει. «Κά-νε το μπάσταρδό σου να σκάσει», γαβγίζει στη γυναίκα που βγάζει ένα κουρέλι λερωμένο και το πιέζει στο στό-μα του παιδιού. Το κοκκίνισμά του, διαδέχτηκε μια απαίσια αποκρου-στική κιτρινίλα.Τότε ακριβώς ήταν που ο μεσήλικας ρώτησε: «Εδώ τε-λειώνουν τα χώματά μας;»«Εδώ», απάντησαν.Ο άντρας σηκώθηκε όρθιος και κατούρησε, καίγοντας το άσπιλο χιόνι.

«Αυτό είναι για τη ζωή που μου χάρισε αυτή η πατρίδα, είπε και όλοι πήγαν να πέσουν να τον ξεσκίσουν.Ο Γκριγκόρι τούς φοβέρισε πως θα φύγει και θα τους αφήσει στη μέση του πουθενά.Κι όλοι πάψανε. Κάποιοι, μάλιστα, άρχισαν να ψάχνου-νε τα χαμένα δίκια του ανθρώπου που κατουρούσε την πατρίδα του. Κανένας -εκτός της Σάσα- δεν γύρισε να δει τη μάνα να σκάβει με τα νύχια της, για να θάψει το άκλαυτο παιδί.Ο Τζίνο, αδερφός της Ελένης Στασινού, πρώ-ην ακροβάτης και νυν ονειροβάτης του ουρα-νού, ανάβει τη σπίθα της ιστορίας αυτής και γνωρίζει στη συγγραφέα την γυναίκα που της εμπνέει τη Σάσα.Ο Κάρλος Φουέντες έγραφε ότι «οι γυναίκες δεν μπορεί παρά να είναι ή πουτάνες ή παρθέ-νες». Το κορίτσι-γυναίκα που είναι η ηρωίδα του βιβλίου κατορθώνει να είναι και τα δύο. Κατ’ επάγγελμα πόρνη, εξαναγκασμένη αλ-λά και σαγηνευτικά δοτική, βρίσκεται ενίοτε απόλυτα πεπεισμένη από τους αδικαιολόγη-τους εκμεταλλευτές της.Η Σάσα έγινε αργά και σταθερά πόρνη. Κα-ταλήγει να είναι μια τόσο «συνειδητή» πόρνη αλλά θαυμαστά παραμένει ως και άσπιλη, θα μπορούσε να πει κανείς, αφού οι σπίλοι των κατώτερων αναγκών των άλλων, περνούν μέ-σα από τον κλίβανο της κάποτε φωτεισμένης οπτικής της. Η υψηλή συναισθηματική ευ-φυία της είναι άρμα δρεπανιφόρο.Σήμερα βιώνουμε πραγματικά την εξαθλίωση του έρωτα. Αλλά ακόμη και έτσι διαφαίνονται πολλά.Ο έρωτας που εξ’ ορισμού εμπεριέχει το στοι-χείο της κυριαρχίας άρα και της υποταγής φα-νερώνει τον άνδρα να κυριαρχεί, όμως τελικά κυριαρχείται ξανά και ξανά. Παραδόξως η γυναίκα είναι που κυριαρχεί, με την υποταγή, καταλήγοντας όμως συχνά με την πικρή της γεύση.Η γυναίκα όχι. Δεν μπορούσε να γνωρίσει τίποτα. Για-τί τίποτα δεν της ανήκε. Τα μαλλιά ήταν σύμβολο. Της γυναίκας. Της υποταγής. Της ανόητης φιλαρέσκειας. Τα μαλλιά ήταν απαραίτητα τόσο για χάδια, όσο και για την πιθανή τιμωρία.Η Κώστια κάποτε, της έφερε ένα κόμικς αμερικάνικο. Γελούσαν πολύ. Στη σκηνή που ο άντρας των σπηλαίων τραβούσε στη σπηλιά του τη γυναίκα από τα μαλλιά, η Σάσα την ρώτησε γιατί δεν τα κόβει. «Γιατί τα θέλει ο κώλος της. Αν κόψει τα μαλλιά της, πώς θα τη σύρει;»«Μα δεν πονάει;»«Και βέβαια πονάει. Αλλά έτσι γίνεται πιο γλυκό».Γελούσαν πολύ. Ύστερα συναντήσανε την αλήθεια έξω από τα φύλλα των βιβλίων και χάσανε το χαμόγελό τους.Και έπειτα είναι η εξέγερση των νέων ανθρώ-πων που πνίγονται γιατί ταΐστηκαν υπερβολι-κές δόσεις συμφέροντος αντί ανθρωπιάς και πραγμάτων με αξία.Είναι η εξέγερση των πραγματικά πεινασμέ-νων. Είναι η εξέγερση των νεώτερων χωρίς ελπίδα αυτοπραγμάτωσης. Είναι η εξέγερση των ανθρώπων που δεν αντέχουν τις αντισφυ-ξιογόνες μάσκες για να αντιμετωπίσουν το πνιγηρό περιβάλλον του καθημερινού γίγνε-σθαι. Είναι η εξέγερση του πιο καταπιεσμένου και αδικημένου συμβόλου: της μικρής πόρ-νης. Η μικρή ξυρίζει τα μαλλιά της και απο-τινάζει «την ανόητη φιλαρέσκεια» και εν τέλει την υποταγή.«Τι έκανες εκεί;» επανέλαβε κι άρχισε να τρέμει τόσο πολύ που η Σάσα σκέφτηκε πως τώρα θα πάθει αποπλη-ξία και θα μείνει επιτέλους ελεύθερη από προστάτες και τέτοια. «Αν νομίζεις ότι θα γλιτώσεις έτσι εύκολα από μένα, γελάστηκες. Πρώτο και κυριότερο, τα χαρτιά σου

Page 62: INDEX 32

62

INDEX_32

τα έχω εγώ. Καλά φυλαγμένα. Ξέρεις λοιπόν, εσύ, κανέ-ναν να μπορεί να κάνει βήμα, έστω και μέσα στη χώρα του, χωρίς τα χαρτιά του; Και μάλιστα σε τέτοιους δί-βουλους καιρούς; » μπήκε γρήγορα στο νόημα ο άντρας και έβγαλε τον πέτσινο ζωστήρα του. «Κι έπειτα, μου χρωστάτε. Κι από πάνω, υπάρχει και συμβόλαιο τιμής που έχω με τον φυσικό σου προστάτη».Την χαράκωσε κοντά-κοντά. Χωρίς κακία. Με μέθοδο. Επιμονή και σιγουριά ότι αυτό ήταν το καλύτερο φάρ-μακο για τις αντιδράσεις.

Χρήστος Ν. Νικολόπουλος

Μάρκους ΖούσακΗ κλέφτρα των βιβλίωνψΥΧΟΓΙΟΣ

Βρισκόμαστε στη Γερμανία, κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου. Σε ένα βαγόνι τρένου, μια μητέρα, σύζυγος νεκρού κομμου-νιστή, μεταφέρει τον μικρό της γιο και τη λίγο μεγαλύτερη κόρη της σε άλλη πόλη για να δο-θούν προς υιοθεσία. Κατά τη διάρκεια του τα-ξιδιού ο γιός της θα πεθάνει. Μετά την ταφή, η μικρή θα βρει ένα βιβλίο, το «εγχειρίδιο ενός νεκροθάφτη». Ενώ δεν γνωρίζει ανάγνωση θα πάρει και θα κρύψει το βιβλίο. Με αυτόν τον τρόπο αρχίζει η Κλέφτρα των βιβλίων. Παρακολουθούμε τη μικρή Λίζελ στη διάρκεια των επόμενων ετών, στη θετή της οικογένεια και μαζί παρακολουθούμε τη σκληρή ζωή των Γερμανών. Των Γερμανών που δεν είναι ενταγμένοι στο ναζιστικό κίνημα, αλλά στους απλούς, φτωχούς εκείνους ανθρώπους. Στους ανθρώπους που νοιάζονται για τον γείτονα, τον συνάνθρωπο, παλεύουν για ένα μεροκά-ματο, αγαπούν και κυρίως δεν αντιλαμβάνο-νται τον λόγο για τον οποίο συμβαίνουν όλα όσα συμβαίνουν. Ο φόβος κυριαρχεί στις σκέ-ψεις, στις ανάσες τους. Η Λίζελ μεγαλώνει, αγαπάει, κάνει φιλίες, συνωμοτεί, κρατάει μυστικά, έχει απορίες, μαθαίνει ανάγνωση και εξακολουθεί να κλέβει βιβλία. Κάθε κλοπή βιβλίου, κάθε ανάγνωση βιβλίου είναι ένα γεγονός σημαδιακό. Μία φωτιά, ένας βομβαρδισμός, μια «παρέλαση» Εβραίων προς τα στρατόπεδα συγκέντρωσης, ένας Εβραίος που κρύβουν στο κελάρι. Μέ-σα σε αυτό το κλίμα, η Λίζελ μαθαίνει για τις μεγάλες αξίες της ζωής, τη φιλία, τη συντρο-φικότητα, την αφοσίωση, την καλοσύνη, τη συγχώρεση.Ο κόσμος της, ο κόσμος του χωριού της σπα-ράζει και σπαράζεται από τον πόλεμο. Ανα-τρέπονται όλα γύρω της, όλα καταστρέφονται γύρω της, μέχρι να τελειώσει ο πόλεμος και τότε τι... τότε τι; Τι ακολουθεί;Ο συγγραφέας αν και νέος, γεννημένος στην Αυστραλία από πατέρα Αυστριακό και μητέ-ρα Γερμανίδα, καταφέρνει να μεταφέρει τον αναγνώστη στο κλίμα εκείνης της εποχής, να νιώσει το κρύο, την απόγνωση, να τον κάνει να κλάψει, να γελάσει, να αναρωτηθεί.Η προσπάθειά του δεν είναι να δώσει «άφεση αμαρτιών» σε αυτούς που δημιούργησαν και καλλιέργησαν τον πόλεμο, δεν απαντά σε τέ-τοια ερωτήματα, αντιθέτως θέτει ερωτήματα. Αλήθεια, πώς ζούσαν στη Γερμανία οι Γερμα-νοί που δεν ήταν μέλη του κόμματος, ο απλός, φτωχός λαός;

Βάσω Παπαδοπούλου

Mισέλ ΦάιςΤο κίτρινο σκυλίΠΑΤΑΚΗΣ

Το κείμενο που πλασαρίστηκε ως «πυρετικός» μονόλογος εμπνευσμένος από την περίπτω-ση της Κωνσταντίνας Κούνεβα μοιάζει, στην πραγματικότητα, με ένα χλιαρό τσαλαβού-τημα σε βαρετές και άνοστες κοινοτοπίες, μαρξίζουσες και χριστιανίζουσες. Το πρόσω-πο που μονολογεί είναι μια Βουλγάρα καθα-ρίστρια που ενώ διακατέχεται από ταξικό μί-σος, συγχρόνως επικαλείται ξανά και ξανά την αγάπη, μια αγάπη ωστόσο που ακυρώνεται και αμαυρώνεται από τα υπόλοιπα λεγόμενα, έτσι ώστε να χάνει στο τέλος το όποιο νόημά της και να αιωρείται αδιευκρίνιστη και θα-μπή, άνευ νοήματος και ουσίας, ανυπόστατη και αδιανόητη.Άρρυθμο, χαοτικό και ανερμάτιστο, το κείμε-νο παραπαίει και χωλαίνει αθεράπευτα γιατί στερείται νοηματικού κέντρου και δε διαθέτει στέρεο άξονα. Δεν έχει αρμούς που να το συ-νέχουν και να το συγκρατούν. Είναι εντελώς ανοργάνωτο και αδόμητο. Ο συγγραφέας πελαγοδρομεί και πλατσουρίζει στα ρηχά αδυ-νατώντας να πλάσει ένα στιβαρό και πειστικό χαρακτήρα, ικανό να σταθεί και να περιφρου-ρήσει το είναι του. Επιπλέον, πλατσουρίζει άτσαλα και αναπαράγει αβασάνιστα τα πιο συνηθισμένα και χιλιοειπωμένα στερεότυπα στερώντας από τον μονόλογο τη στοιχειώδη πρωτοτυπία.Συγκινητική μεν, αβαρής δε η Ρούσκα του κί-τρινου σκυλιού μιλά παράφορα αλλά αντιφα-τικά, χωρίς τελικά να αρθρώνει ένα λόγο που να μπορεί να τη δικαιώσει.

Μπέλλα Μελισσηνού

Γιάννης ΖευγώληςΟ Κρεμάστρας

ΜΠΑΡΤΖΟΥΛΙΑΝΟΣ

Λένε πως το χιούμορ είναι η υψηλή τέχνη της απελπισίας και το προσυπογράφω. Σ’ αυτό φαίνεται να συμφωνεί και ο Γιάννης Ζευγώλης δίνοντας τον σουρεαλιστικό τίτλο Ο Κρεμάστρας στο τελευταίο του βιβλίο, χρησιμο-ποιεί την ειρωνεία σαν όχημα προκειμένου να θίξει πολύ σοβαρά θέματα, όπως είναι οι αν-θρώπινες σχέσεις, τα κοινωνικά αδιέξοδα, τα προσωπικά αδιέξοδα και οι υπαρξιακές αγω-νίες του σύγχρονου ανθρώπου, η κατανόηση του άλλου καθώς ευθύς εξαρχής αχνοφαίνεται μια άτυπη συγγένεια με τον αναγνώστη. Θα μπορούσε δηλαδή να είναι καθένας από μας, αλλά τελικά είναι ο κρεμάστρας εκείνος που μας βάζει στη θέση του, στη θέση μας, στη θέ-ση των άλλων. Ο ταλαίπωρος ήρωας είναι ένας αποδιοπο-μπαίος τράγος της κοινωνίας, της οικογένει-ας, των φίλων και των ερωμένων του, καθώς κανείς απ’ αυτούς δεν μιλάει την ίδια γλώσσα με κείνον. Αντιθέτως, εκείνος τους βγάζει τη γλώσσα και για να τον τιμωρήσουν, αποφα-σίζουν να τον κρεμάσουν στα πιο απίθανα σημεία. Πρόκειται για έναν σύγχρονο Δον Κιχώτη που τρέχει πίσω από τις επιθυμίες του

και ζητά να τον αφήσουν στην ησυχία του να ερωτοτροπεί με τη Δουλτσινέα, αντί να τον αναγκάζουν να γίνει σαν ένας απ’ αυτούς. Γρήγορα γίνεται σαφές, ο κρεμάστρας αρέ-σκεται να υπερβαίνει τα εσκαμμένα, ακόμη κι όταν επικρέμεται πάνω του η δαμόκλειος σπάθη του κρεμάσματος.Πέρα από το ενδιαφέρον εύρημα του ήρωα-κρεμάστρα, ο συγγραφέας επιχειρεί να υπο-νομεύσει το λογοτεχνικό οικοδόμημα με μια αγαπησιάρικη διάθεση, που διαποτίζει το κείμενο με τρόπο υπαινικτικό, ενώ διακρίνου-με και μια υποβολιμαία θεατρικότητα στην εκφορά του λόγου, άλλοτε ποιητική αδεία και άλλοτε ως αναγκαία σύμβαση.Ο Γιάννης Ζευγώλης μας αποκαλύπτει επι-δεξιότητες πραγματικά εντυπωσιακές, κα-θώς καυτηριάζει τα γεγονότα με παιγνιώδη διάθεση κι ενώ αφήνεται να παρασυρθεί από τον κυκεώνα των γεγονότων, διατηρώντας μια λεπτή ισορροπία ακόμη και ανάμεσα σε χαοτικές αναφορές δίχως να χάνει τον μίτο της αφήγησης ούτε λεπτό, μέχρι ο ήρωας να βγει στο ξέφωτο της ιστορίας. Δείχνει να γνω-ρίζει πως θα χειριστεί τον ανατρεπτικό λόγο, υπερνικώντας νοηματικά ή άλλα εμπόδια και προχωράει ακάθεκτος στη συναισθηματική κλιμάκωση, δίχως να διασπάται η στιβαρή δο-μή του κειμένου. Οι ιδέες δίνονται με τρόπο απολαυστικό, δη-μιουργώντας τις συνθήκες εκείνες που θα συ-μπαρασύρουν τον αναγνώστη σε απίθανους συναισθηματικούς κλυδωνισμούς. Το τέλος του ήρωα έρχεται απροσδόκητα και η εμπειρία αυτή μας αφήνει την ίδια γλυκόπι-κρη γεύση, όπως συμβαίνει από την αρχή της ανάγνωσης, όταν ο Κρεμάστρας αποφασίζει κάποτε να δραπετεύσει από την άχαρη πραγ-ματικότητα, μιας άχαρης ζωής βαδίζοντας στη θάλασσα. Επιτέλους, μπορεί να ζήσει το όνειρό του μέσα στο ίδιο το όνειρο.Είναι γεγονός ότι ο Ζευγώλης έχει ανακαλύψει έναν προσωπικό δρόμο έκφρασης κι εύχομαι να συνεχίσει ακόμη πιο ανατρεπτικά, ακόμη πιο σαρκαστικά κι ευχάριστα. Σε μια εποχή που όλα φαντάζουν σκοτεινά και γκρίζα, το χείλι μας έχει ανάγκη ένα πλατύ χαμόγελο.

Ελένη Μπιρμπίλη, συγγραφέας

Roderick BeatonΕισαγωγή στη νεότερη Ελληνική λογοτεχνία

ΝΕΦΕΛΗ

Φτάνοντας στο 4ο έτος των σπουδών μου, κοιτάζω πίσω μου και διαπιστώνω ότι έχω αφιερώσει μήνες ολόκληρους και φαιά ουσία στη μελέτη κειμένων της Μεσαιωνικής Βυ-ζαντινής λογοτεχνικής παραγωγής. Δεκάδες στίχοι του Θεόδωρου Πρόδρομου, συνθεμένοι κατά παραγγελία της Ειρήνης της Δούκαινας, δουλικά αφιερωμένοι στον Ιωάννη και Μα-νουήλ Κομνηνό. Άλλοι τόσοι στίχοι της Άννας Κομνηνής, στους οποίους αυτάρεσκα και μα-ταιόδοξα περιγράφει τις χάρες και τις αρετές του Αλέξιου. Υπόθεση που πολύ λίγο με ενδι-αφέρει, έπρεπε όμως να τη φέρω εις πέρας στο πλαίσιο των ακαδημαϊκών μου υποχρεώ-σεων.Έμαθα να προσεγγίζω την ποίηση του Σεφέρη

ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ62

INDEX_32

Page 63: INDEX 32

υποκριτικά, αφού ποτέ το αμφιθέατρο δεν μου σύστησε την ποίηση του Έλιοτ. Να προσποιούμαι ότι βιώνω το περίφημο αυτό γόνιμο και δημιουργικό ξάφνιασμα διαβάζοντας το Κιβώτιο του Άρη Αλεξάν-δρου, αφού ποτέ δεν έμαθα μέσα στο αμφιθέατρο να οικειοποιούμαι τις παγίδες γραφής του Τζόυς, να τις μεταστρέφω και να κερδίζω το στοίχημα ανάγνωσης, να ανταποκρίνομαι ως αναγνώστρια στο κάλε-σμα του Κάφκα, όταν μου κλείνει το μάτι. Με άλλα λόγια έμαθα όχι να αναλύω, αλλά να διαλύω και να αποδομώ φιλάρεσκα και αυθάδικα το όποιο αίσθημα κάθαρσης, στο όνομα μιας σοβαρής ακαδημαϊκής προσέγγισης της ποιητικής μας παράδοσης. Να προσποιούμαι ότι δεν αντιλαμβάνομαι την ανάγκη ενός διαλόγου όχι με τα κείμενα της εθνι-κής λογοτεχνικής μας παραγωγής, αλλά πρώτιστα με τους Ευρωπαί-ους και μη προδρόμους τους.Να ρισκάρουμε υποθέτοντας ότι αυτή η εμμονή του Πανεπιστημί-ου στη μελέτη της εγχώριας ποιητικής και πεζογραφικής παραγωγής οφείλεται ίσως στο γεγονός ότι ποτέ δεν αποδεσμεύτηκε οριστικά από το αίτημα συγκρότησης μιας εθνικής λογοτεχνίας, έτσι όπως αυτό δια-τυπώθηκε πρώτη φορά ενάμιση αιώνα πριν; Κι έτσι να είναι τα πράγ-ματα, γιατί αυτή η ποιητική παραγωγή στις ακαδημαϊκές διαλέξεις και σελίδες των φοιτητικών σημειώσεων σταματά στην Τρίτη Μεταπολεμι-κή Γενιά; Τι υπάρχει από κει και πέρα;Υποθέτει, ίσως αμήχανα, ο φοιτητής της νεοελληνικής λογοτεχνίας: ομαδική ποιητική σιγή-ελάσσονες ποιητές-ποιητική παραγωγή ανάξια λόγου. Κι όμως, γεννιέται η απορία. Αν ο Αναγνωστάκης ύψωσε ποιη-τική φωνή για να συγκρουστεί πρώτιστα με ένα καθεστώς κατάφωρης παραβίασης των στοιχειωδέστερων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δη-μοκρατικών ελευθεριών, αναδύεται ωστόσο μέσα από την ποίησή του μια βαθιά υπαρξιακή αγωνία. Σήμερα, λοιπόν, που αυτό το καθεστώς στην εξωτερική θεσμική του, έστω, μορφή έχει αποκατασταθεί - αντι-κατασταθεί σωστότερα από ένα καθεστώς αποξένωσης, βαθιάς εσω-στρέφειας και αλλοτρίωσης, η υπαρξιακή αυτή αγωνία κορυφώνεται. Πού είναι λοιπόν αυτοί οι άνθρωποι, αυτοί οι ευαίσθητοι κοινωνικοί δέκτες -για τους ποιητές μιλώ- να προπορευτούν της εποχής και της γενιάς τους και να της δώσουν όραμα;Αυτή η απορία επανερχόταν επίμονα κάθε φορά που έβγαινα από το αμφιθέατρο, κάθε φορά που έκλεινα τις σημειώσεις μου. Πείστηκα λοιπόν πως πρόκειται για ομαδική ποιητική σιγή. Για ελάσσονες ποι-ητές. Για ποιητική παραγωγή ανάξια λόγου. Ώσπου έπεσα πάνω στην Εισαγωγή στην Νεότερη Ελληνική Λογοτεχνία όχι κάποιου καθηγητή μου στη φιλοσοφική σχολή της Θεσσαλονίκης (της Θεσσαλονίκης του Πεντζίκη, των δημοτικιστών και των πρωτοποριακών λογοτεχνικών ρευμάτων) ή κάποιου Έλληνα μελετητή της λογοτεχνίας, αλλά ενός Άγ-γλου νεοελληνιστή, του Roderick Beaton και με αμηχανία διαπίστωσα πως η ποιητική παραγωγή, μία και ενιαία, συνεχίζεται ως σήμερα με αξιόλογες μάλιστα καταθέσεις.Γιατί λοιπόν απαξιώνεται στο αμφιθέατρο αυτή η νεότερη ποιητική πα-ραγωγή; Γιατί ο όρος «νεότερη», παρωχημένος πια από την χρόνια χρή-ση, έχει να κάνει με ποιητικές καταθέσεις 30 και πλέον χρόνων; Γιατί έχουμε συνθλιβεί κάτω από το βάρος του Κάλβου, του Παλαμά, του Ρίτσου, των οποίων η ποίηση έχει γίνει πια σχολικός πονοκέφαλος και ακαδημαϊκή ρουτίνα;Είχα πάντα, όχι αφελώς θέλω να πιστεύω, την πεποίθηση ότι το αμ-φιθέατρο είναι η μήτρα εκκόλαψης, το άσυλο για κάθε πρωτοποριακή ιδέα που ίσως να μη βρίσκει άμεση ανταπόκριση εκτός των θυρών του. Γιατί λοιπόν να’ ναι το Πανεπιστήμιο που κωφεύει μπροστά στις εκ-κλήσεις για ανάσα νέων ποιητών που ασφυκτιούν και ασθμαίνουν κά-τω από το βάρος των λευκών ελεφάντων, των ογκόλιθων του Καβάφη, του Σικελιανού, του Σεφέρη; Μήπως έχει δίκιο ο Μαρωνίτης όταν ισχυ-ρίζεται ότι ο Ελύτης και ο Ρίτσος ξεπερνώντας τη γενιά τους, παρομοι-άζονται με τον Κρόνο που τρώει τα παιδιά του; Ή μήπως είμαστε εμείς - καθηγητές, φιλόλογοι, κριτικοί, μαθητές, φοιτητές της λογοτεχνίας, εραστές της ποίησης και αναγνωστικό κοινό που βολευόμαστε σ’ αυτή την κατάσταση ενδύοντάς τους εκβιαστικά και αδιαπραγμάτευτα τον μανδύα του «Ανυπέρβλητου Ποιητή των Αιώνων»; Έτσι όμως ράθυμα γραπωμένοι στα νύχια του «ένδοξου» ιστορικού και ποιητικού παρελ-θόντος, πόσο εθελοτυφλούμε μπροστά στους σπασμούς και τα κελεύ-σματα του εύθραυστου και σχεδόν διάτρητου ποιητικού παρόντος;Κλείνοντας, θα συμφωνήσω με την ερώτηση - θέση που διατυπώνει η Νόρα Αναγνωστάκη: «Αν οι ποιητές είναι οι εκτιμητές του χρόνου, ο κριτικός τι παριστάνει; Τον εκτιμητή των εκτιμητών του χρόνου;». Και προσθέτω: οι φιλόλογοι, οι καθηγητές και οι φοιτητές της λογοτεχνί-ας τι παριστάνουν; Τη θεραπαινίδα του εκτιμητή των εκτιμητών του χρόνου; Έλλη Ευαγγελίδου, τελειόφοιτη φοιτήτρια Νεοελληνικού της Φιλοσοφικής Α.Π.Θ.

Page 64: INDEX 32

INDEX_31

έργο, ο Χάουπτμαν έγραψε αμέσως μετά μια σειρά από εξαιρε-τικά δράματα με νατουραλιστικά θέματα για την κληρονομι-κότητα, τη σκληρή μοίρα των φτωχών, τη σύγκρουση ανάμεσα στις προσωπικές ανάγκες και τους κοινωνικούς περιορισμούς, στα οποία αναπαριστούσε με θαυμάσιο καλλιτεχνικό αποτέλε-σμα την κοινωνική πραγματικότητα.Οι υφαντές (1892), συναρπαστικό και πολύ ανθρώπινο δυναμικό έργο που απεικονίζει την εξέγερση των Σιλεσιανών υφαντουρ-γών το 1844, ενόχλησε εξαιρετικά τις αρχές. Στο έργο του Οι γιορτές της ειρήνης (1890) ανέλυσε τις νευρωτικές σχέσεις στους κόλπους μια οικογένειας. Ακολούθησε το δράμα Μοναχικοί άν-θρωποι (1891) με θέμα το τραγικό τέλος ενός διανοούμενου δι-χασμένου ανάμεσα στη σύζυγό του και μια νέα γυναίκα με την οποία μπορεί να συζητήσει τις σκέψεις του.Επανήλθε στην προλεταριακή τραγωδία με το έργο Ο αμαξάς Χένσελ (1898), μια κλειστοφοβικού κλίματος μελέτη της προσω-πικής φθοράς ενός εργάτη από τις πιέσεις της οικογενειακής του ζωής.Οι κριτικοί επισήμαναν ότι εγκατέλειψε τις επιταγές του νατου-ραλισμού στο ονειρόδραμα Η Χάνελλε πάει στον Παράδεισο (1893), στο οποίο παρουσιάζει με ποιητικό, υποβλητικό τρόπο τα όνει-ρα μιας βασανισμένης νεαρής υπηρέτριας λίγο πριν πεθάνει.Έγραψε σε βερολινέζικη διάλεκτο την πετυχημένη κωμωδία Η καστόρινη γούνα (1893) με θέμα μια πονηρή κλέφτρα και την αντιπαράθεσή της με τους σοβαροφανείς και ανόητους Πρώ-σους αξιωματούχους.Ο Χάουπτμαν, ο οποίος συνέβαλε στην εδραίωση του νατουρα-λισμού στη Γερμανία, εγκατέλειψε τις νατουραλιστικές αρχές του σε μεταγενέστερα έργα του στα οποία αναμιγνύονται στοι-χεία του παραμυθιού και της Σάγκα με τον θρησκευτικό μυστι-κισμό και τον μυθικό συμβολισμό, όπως στο ιστορικό δράμα Όμηρος του Καρλομάγνου (1904).Το ζενίθ ήρθε το 1911 όταν έγραψε το έργο Οι αρουραίοι στο οποίο τολμά μια αδυσώπητη κριτική των κοινωνικών συνθηκών που συνθλίβουν τον άνθρωπο. Τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1912 ανήμερα των 50ων γενεθλίων του, «κυρίως σε αναγνώριση της καρποφόρας, ποικίλης και εξέχουσας πα-ραγωγής του στο βασίλειο της δραματικής τέχνης».Τα θεατρικά του έργα, ιδιαίτερα τα νατουραλιστικά του δρά-ματα, εξακολουθούν να παίζονται. Το Deutsches Theater Berlin, ο ιστορικός θίασος του Βερολίνου που ιδρύθηκε το 1883 έδωσε στην Αθήνα δύο παραστάσεις (9 και 10 Ιουνίου, Πειραιώς 260) με το έργο Οι αρουραίοι, σε σκηνοθεσία Michael Thalheime.Ο Χάουπτμαν υπήρξε ο επιφανέστερος Γερμανός δραματουρ-γός των αρχών του 20ού αιώνα. Κοινός παρονομαστής της τε-ράστιας και ποικίλης παραγωγής του ήταν η συμπάθεια με την οποία προσέγγιζε τον ανθρώπινο πόνο, η οποία εκφραζόταν από χαρακτήρες ανθρώπων που ήταν θύματα των κοινωνικών ή άλλων αρχέγονων δυνάμεων.Πέθανε σε ηλικία 83 ετών στο σπίτι του στο Αγκνετενντόρφ στις 6 Ιουνίου του 1946.

Ένας από τους επιφανέστερους εκπροσώπους της σύγχρονης δραματουργίας, ο Γερμανός θεατρικός συγγραφέας, ποιητής και μυθιστοριογράφος Γιό-χαν Ρόμπερτ Χάουπτμαν (Gerhart Johann Robert Hauptmann) γεννήθηκε στο Όμπερσάλτσμπρουν, μικρή πόλη στη Σιλεσία, σήμερα μέρος της Πολω-

νίας γνωστό ως Szczawno-Zdró, στις 15 Νοεμβρίου 1862. Γιός Πρώσου ιδιοκτήτη ξενοδοχείου, από το χωριάτικο σχολείο της περιοχής του πέρασε στο Realschule στο Μπρεσλάου και έπειτα στη φάρμα του θείου του στο Γιάουερ για να ασχοληθεί με τη γεωργία (πολωνικό Jawor). Καθώς δεν είχε καμία κλίση στην αγροτική ζωή επέστρεψε σύντομα στο Μπρεσλάου (σημε-ρινό Βρότσλαφ Πολωνίας) και σπούδασε γλυπτική στο Ινστιτού-το Τεχνών από το 1880 ως το 1882 και κατόπιν (1882-1883) σπού-δασε επιστήμες και φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Ιένα. Εργάστηκε για ένα διάστημα ως γλύπτης στη Ρώμη ((1883-1884) και τον Μάιο του 1885 ο Χάουπτμαν παντρεύτηκε την εύπορη Μαρί Τίνεμαν και εγκαταστάθηκε στο Βερολίνο, αφιερώνοντας τον χρόνο του στη λογοτεχνία.Ασχολήθηκε με τη μελέτη της πολιτικής, της θεολογίας και της λογοτεχνίας και συνδέθηκε με μια ομάδα επιστημόνων, φιλο-σόφων και πρωτοποριακών συγγραφέων οι οποίοι ενδιαφερό-ντουσαν για τις ιδέες του νατουραλισμού και του σοσιαλισμού. Στα επικά ποιήματά του (Till Eulenspiegel και Το μεγάλο όνειρο) συνέθεσε με επιτυχία τις λόγιες αναζητήσεις του με τους φιλο-σοφικούς και θρησκευτικούς στοχασμούς του.Η πρώτη παράσταση του κοινωνικού του δράματος Πριν την ανατολή τον Οκτώβριο του 1889, από την Ελεύθερη Σκηνή, εγκαινίασε το νατουραλιστικό κίνημα στη μοντέρνα Γερμανική λογοτεχνία, σκανδάλισε το θεατρόφιλο κοινό, αλλά τον έκα-νε διάσημο μέσα σε μια νύχτα. Η απόλυτα ρεαλιστική αυτή τραγωδία, η οποία αναφερόταν στα κοινωνικά προβλήματα, σηματοδότησε το τέλος του ρητορικού, εξαιρετικά συμβατικού γερμανικού δράματος του 19ου αιώνα.Ενθαρρυμένος από τις έντονες συζητήσεις που προκάλεσε το

all time

classic ΑΠΟ ΤΗ ΓΙΩΤΑ ΣΥΚΙΩΤΗ

64 ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ

Γκέρχαρτ Χάουπτμαν

INDEX_32

Page 65: INDEX 32

cLIvE BARKERTo Ημερολόγιο ενός ΔαίμοναΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Μαρία Εξάρχου ΚΑψΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Άντε. Γρήγορα, όσο είναι καιρός. Κάψ’ το. Μην κοιτάξεις ούτε μία λέξη παραπάνω. Μ’ άκουσες; Ούτε.Μία. Λέξη. Τι κάθεσαι; Θεέ μου! Ακόμα διαβάζεις; Τι τρέχει; Νομίζεις πως πρόκειται για κανένα χαζό αστειάκι; Πίστεψέ με, δεν είναι. Ξέρω, ξέρω, σκέφτεσαι πως είναι απλά ένα βιβλίο γεμάτο λέξεις, σαν τα άλλα. Και τι είναι οι λέξεις; Μαύρα σημεία σε λευκό χαρτί. Να, θα σ’ το πω όσο πιο απλά γίνεται:Αυτό το βιβλίο θα σου κάνει απερίγραπτο κακό, εκτός κι αν κάνεις ό,τι σου ζητάω. Μπορείς. Απλά σταμάτα να διαβάζεις...Τώρα.

Page 66: INDEX 32

66

INDEX_32

Σε μια εξαιρετικά επιμελημένη, πολύχρωμη και πολυ-τελή έκδοση που συνοδεύεται από ηχητικό ψηφιακό δίσκο υψηλής πιστότητας (CD),διάρκειας μιας ώρας, διασταυρώνονται η μουσική της Ορθόδοξης Εκκλησί-ας, δηλαδή η Βυζαντινή μουσική με το ιεροπρεπές, θρησκευτικό περιεχόμενο, με το ευχάριστο άκουσμα

του δημοτικού τραγουδιού. Ένας βυζαντινός ύμνος κι ένα δημοτι-κό τραγούδι κάθε φορά παρουσιάζουν τους οκτώ ήχους της βυζα-ντινής μουσικής.Ο π. Αθανάσιος Τύμπας, καθηγητής της Σχολής Βυζαντινής Μου-σικής της Ιεράς Μητροπόλεως Τρίκκης και Σταγών, άριστος γνώ-στης τόσο της βυζαντινής όσο και της ευρωπαϊκής μουσικής, έκα-νε την επιλογή και την επιμέλεια των ύμνων και των τραγουδιών, έγραψε τα μουσικά κείμενα και διηύθυνε τις δύο χορωδίες και ο καθηγητής του Μουσικού Σχολείου Τρικάλων και διπλωματούχος της βυζαντινής μουσικής έκανε την επιμέλεια και ενορχήστρωση των δημοτικών τραγουδιών, καθώς και τις πρώτες καταγραφές και πρώτες εκτελέσεις δύο εκ των δημοτικών τραγουδιών -Όλες οι παπαρούνες και Καραγκούνα- που περιλαμβάνονται στον δίσκο.Στις σελίδες του βιβλίου καταδεικνύεται ανάγλυφα η συνέχεια της ελληνικής μουσικής από την αρχαιότητα έως σήμερα και ο ρόλος της στην εθνική αυτοσυνειδησία.Στα κείμενα των Φώτη Κόντογλου, Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, Μανώλη Καλομοίρη (μουσουργού), Αρχιμ. Αθανασίου Αναστασί-ου (καθηγούμενου της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου), Π. Γεωργίου (μουσικολόγου) και Ηλία Τούμπα (καθηγητή βυζαντινής μουσι-κής), γίνονται ιστορικές αναφορές για τη διαχρονία της Ελληνικής μουσικής (αρχαία, βυζαντινή, δημοτική, λαϊκή), τη μοναδικότητά της, την αισθητική και πολιτισμική αξία της, αλλά και δίνονται βασικές τεχνικές και αισθητικές πληροφορίες για τη βυζαντινή μουσική (ήχοι, ήθος, γένη κλπ.) όπως και σχετικές αναλύσεις για τους ύμνους και λαογραφικά σχόλια για τα τραγούδια.Τα κείμενα «διασταυρώνονται» με το CD στο οποίο παρουσιάζο-νται οι οκτώ ήχοι της Βυζαντινής εκκλησιαστικής μουσικής με την παράθεση σε κάθε ήχο ενός βυζαντινού ύμνου και ενός δημοτικού τραγουδιού, ώστε να καταφανεί η συνέχεια και η αμφίδρομη σχέ-ση μεταξύ τους.Οι συναντήσεις στα σταυροδρόμια των ύμνων με τα οκτώ δημο-τικά τραγούδια καταγράφονται σε παρτιτούρες με τη βυζαντινή σημειογραφία:

Βυζαντινοί ύμνοι και δημοτικά τραγούδια

ΑΠΟ ΤH

sABINE vON TRAuTE

ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑ

Ήχος α΄: 1. Κύριε εκέκραξα / 1α Τζιβαέρι (Καλύμνου)Ήχος πλ. α΄: 2. Απολυτίκια Κατανυκτικών Εσπερινών/2α Σημαί-νει ο Θεός, σημαίν΄ η γη (Δυτικής Θεσσαλίας)Ήχος β΄ : 3. Άξιον εστί / 3α Μια Σμυρνιά στο παραθύρι (Μικράς Ασίας)Ήχος πλ. β’: 4. Τα πλήθη των πεπραγμένων μοι δεινών / 4α Ο ταμπουράς (Πανελλήνιο)Ήχος γ’: 5. Τον νυμφώνα Σου βλέπω / 5α Στάζουν τα κεραμίδια μου (Δυτ. Θεσσαλίας)Ήχος πλ. γ΄: 6. Δοξολογία/ 6α Όλες οι παπαρούνες (Ανατ. Ρού-μελης)Ήχος δ’: 7. Κανών Ακάθιστου Ύμνου / 7α Σε καινούργια βάρκα μπήκα (Προποντίδος)Ήχος πλ. δ΄: 8. Πολυέλεος / 8α Ποταμέ τζάνεμ ποταμέ (Γορτυνί-ας)Και, τέλος, Η Καραγκούνα (Θεσσαλίας), σε πρώτη καταγραφή και εκτέλεση, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, στον θρηνητικό, σκληρό χρωματικό ήχο δ΄, τον λεγόμενο νενανώ, κατά την ονομα-σία που φέρει το απήχημά του.Σε αυτό το σταυροδρόμι της ιστορίας, της λαογραφίας, της λογο-τεχνίας και της μουσικής, συναντήθηκαν επίσης και συνέβαλαν στη δημιουργία αυτής της ιδιαίτερης έκδοσης ως τεχνικός ήχου ο φιλόλογος, πρωτοψάλτης Παναγιώτης Καλαμπόκας και ως επιμε-λητής της ο ζωγράφος-γραφίστας Γρηγόριο Ντετζιόρτζιο.

ΤΑΞΙΔΕΥΩ ΜΕ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΗΣ ΡΩΜΗΟΣΥΝΗΣ ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΘΕΣΣΑΛΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

66

INDEX_32

Page 67: INDEX 32

67

INDEX_32

ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Γιώργος Σγουρόςαπό το βιβλίο του Άρη ΔημοκίδηΤΟ ΠΑΙΔΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΓΑΠΟΥΣΕ ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ, ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗαπό το βιβλίο του Μερκούριου ΑυτζήΕΝΑ ΨΥΓΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΦΕΑ, ΨΥΧΟΓΙΟΣ

TO ΠAIXNIΔI TΩN HPΩΩN

ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΑΚΗ ΤΣΙΤΑ

…το ίδιο και ο Ορφέας.

Ο ένας βαριόταν (τον έπιανε νύστα)

…και ο άλλος αδιαφορούσε (είχε αλλού το νου του).

Αλλά στο τέλος, όταν κατάλαβαν, έγιναν και οι δυο βιβλιοφάγοι!

Ο Άρης όμως δεν είχε την ίδια γνώμη

Page 68: INDEX 32

68

INDEX_32

BIBΛIOΘEPAΠEIA 68 ANAΓNΩΣH KAI...68

INDEX_32

ΠΑΙΧΝΙΔΙ

Σπίτι της Χαράς ονόμασαν το νέο βιβλιο-παιχνιδο-πωλείο τους οι εκδόσεις Αερόστατο, το παιδικό τμήμα των εκδόσεων Κονιδάρη. Πρόκειται για ένα κατάστημα ειδικά διαμορφωμένο για παιδιά, όπου οι λιλιπούτειοι αναγνώστες και οι γονείς τους θα μπορούν να ενημερώνονται για παιδικά και παιδαγωγικά βιβλία και όχι μόνο... Στο Σπίτι της Χαράς, τα παιδιά μεταφέρονται στον κό-σμο των οικολογικών παιχνιδιών της Plan Toys ενώ θα μπορούν επίσης να περνούν τον χρόνο τους δημιουργικά.Στο ίδιο κτίριο, οι εκδόσεις Κονιδάρη άνοιξαν και ένα νέο γενικό βιβλιοπωλείο με βιβλία όλων των κατηγοριών και των εκδοτικών οίκων.Το Σπίτι της Χαράς και Το βιβλιοπωλείο της Τοσίτσα βρίσκονται πίσω από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, στην οδό Τοσίτσα 1Α.Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε από τις ιστοσελίδες των εκδοτών, www.aerostatobooks.gr και www.konidaris.gr, αντίστοιχα.

Sabine von Traute

ΧΟΡΟΘΕΑΤΡΟ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑΣ vΧΟΡΟΘΕΑΤΡΟ ΗΡΟΣ ΑΓΓΕΛΟΣ

«…εσύ θα χορέψεις πάνω και μέσα σε μία ερημία ακατοίκητη…»Ζαν Ζενέ, Ο σχοινοβάτης, (μτφρ. Π. Μάτεσις)

Το σώμα κλαίει όταν αγαπάει και όταν πονά. Κυρίως όμως, κλαίει όταν θυμάται. Και τότε ζητάει χώρο να προφυλάξει τη μνήμη του από την υγρα-σία και τη βροχή, ζητάει να τη σκεπάσει κάπου ζεστά, να την προστατέψει, να τη νανουρίσει. Ο αγώνας αυτός υπέρβασης της λήθης δίνει στο σώμα μια κίνηση απεγνωσμένη και σπασμωδική κι έξω απ’ τον χρόνο. Όλη του η προσπάθεια μια σύνθετη άσκηση ετοιμότητας ώστε το τέλος να μας βρει καλά οχυρωμένους κι ασφαλείς πίσω απ’ όσα πολύτιμα, δικά μας καταφέ-ραμε να σώσουμε.Ο Πέτρος Γάλλιας σκηνοθέτησε και χορογράφησε μια ατμόσφαιρα παιδι-κού ονείρου. Με κλάματα στον ύπνο και φόβο για την απουσία της αγά-πης. Με μουσική που συνοδεύει το παιχνίδι, με μουσική που εντείνει τους παλμούς όταν ξαφνικά μέσα σ’ ένα ανώνυμο πλήθος χάνεις ξαφνικά το χέρι των γονιών σου. Και έδωσε στο σώμα την ευκαιρία να γίνει ευάλωτο μπροστά στον τρόμο της απουσίας, του έδωσε το δικαίωμα να πιστέψει εγωιστικά πως τα κατάφερε να ξεπεράσει τον τρόμο αυτό και τέλος, το φώτισε διακριτικά να γυρίζει πίσω νικημένο και κουρασμένο απ’ το αέναο πήγαιν’ έλα, ανάμεσα στον εαυτό που προσπαθεί να ξεχάσει κι εκείνον που επιμένει πεισματικά να θυμάται.Δεν πρόκειται απλά για παράσταση, αλλά για μια αίσθηση, μια στιγμή αναμέτρησης. Ο λυγμός του σώματος κινείται και γεμίζει τον χώρο ιδρω-μένα νερά. Πια, δεν ξεχωρίζεις αν είναι απ’ τη βροχή. Μένεις να πνίγεσαι μέσα σε μια τεράστια παχύρρευστη σταγόνα και τα μάτια σου κοιτούν προς τα πάνω, τρυπούν την οροφή και συνεχίζουν να ψάχνουν για κάποιον οι-κείο τόπο τους, πολύ μακριά από δω.Και το σώμα βουλιάζει, κολλημένο στο σανίδι, σαν πετρωμένο.Σώμα άγαλμα.Πάντα σε ετοιμότητα,και ποτέ έτοιμο,για τον αποχωρισμό.

(Η παράσταση παρουσιάστηκε στα πλαίσια του 8ου Φεστιβάλ Χορού του Σωματείου Ελλήνων Χορογράφων 10-13 Ιουνίου στο θέατρο Ροές.

Σκηνοθεσία-χορογραφία:Πέτρος Γάλλιας.Στις ασκήσεις και στα video: Π. Αργυρόπουλος, Γ. Βλάχος, Π. Γάλλιας, Ρ. Γάλλιας, Κ. Θέος, Χ. Λύγκας, Σπ. Σουριανός, Σωτ. Σουριανός και ο Θοδωρής Βιδινιώτης.)

Ματούλα Καστρησίου

Page 69: INDEX 32
Page 70: INDEX 32

70

INDEX_32

ΚΡΙΟΣ21/3-19/4

Μέχρι πρότινος υποστηρίζατε πως η καλογερική είναι στη φύση σας και πως καμία σχέση δεν είναι ικανή να σας απογειώσει όσο ένα καλό βιβλίο ή ένα συναρπαστικό ταξίδι. Τώρα τα παίρνετε όλα πίσω, και βλέπετε τον ιδανικό σύ-ντροφο στα μάτια των μισών από αυτούς που σας συστήνουν, στους οποίους κόβε-ται το αίμα κάθε φορά που τους κάνετε χειραψία.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Oscar Wilde, Ένας ιδανικός σύζυγος, ΓΚΟΒΟΣΤΗΣ

ΤΑΥΡΟΣ20/4-20/5

Αν βάλετε κάποιους να μαντέψουν τι ζώδιο είστε αυτόν τον μήνα, το σίγουρο είναι ότι θα πέσουν έξω. Κοντολογίς, θα δείξετε ότι δεν έχετε καμία ανάγκη για σταθερότητα, ασφάλεια, ρουτίνα και επανάληψη. Δέχεστε χωρίς δεύτερη σκέ-ψη να κάνετε ένα ραντεβού στα τυφλά, ακόμη και να πείτε ναι σ’ έναν παλαβό Δίδυμο που γνωρίσατε πριν μία βδομάδα και σας ζήτησε σε γάμο. Καλά στέφανα.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Αργυρώ Μα-ντόγλου, Όλα στο μηδέν, ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΔΙΔΥΜΟΙ21/5-21/6

Άλλο πράγμα να γυρίζετε σελίδα κι άλλο να πηδάτε κεφάλαια. Είτε σας αρέσει είτε όχι, ένα καλό μυθιστόρημα κρύ-βει ανατροπές και εκπλήξεις. Και το μυθιστόρημα της ζωής σας βρίσκεται σε ένα καίριο τέτοιο σημείο. Σ’ εκείνο που ένας από τους βασικούς πρωταγωνιστές εξαφανίζεται χωρίς να αφήσει ίχνη και ικανοποιητικές δικαιολογίες. Νικήστε την ανυπομονησία σας και μην ανατρέξετε στην τελευταία σελίδα. Δεν έχει γραφτεί ακόμη.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Arne Dahl, Misterioso, ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

ΚΑΡΚΙΝΟΣ22/6-22/7

Είχατε τεράστια ψυχικά αποθέματα και δεν το γνωρίζατε. Τώρα είστε δυνατοί να παραδεχτείτε την αλήθεια σας όποια και να είναι αυτή. Το σκηνικό αλλάζει. Και μαζί μ’ αυτό και τα πρόσωπα που πρω-ταγωνιστούσαν μέχρι πρότινος στη ζωή σας. Τα λεφτά στον ψυχαναλυτή δεν πάνε χαμένα κι αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι το ένα όχι σας διαδέχεται το άλλο.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Damian Tabarovsky, Ιατρική αυτοβιογραφία, ΠΑ-ΠΥΡΟΣ (Letras)

ΛΕΩΝ23/7-22/8

Το καλοκαίρι αυτό ήρθε για να δοκιμά-σει τα νεύρα και τις αντοχές σας. Το δίλημμα δεν υπάρχει πια. Έχετε πάρει τις αποφάσεις σας και τις δρομολογεί-τε. Αλλά ακόμη δεν είστε σίγουροι ότι έχετε κάνει το σωστό. Το κακό είναι ότι, σε περίπτωση που έχετε κάνει λάθος, αυτό είναι μη αναστρέψιμο. Ποιο είναι το θετικό σε όλο αυτό; Ότι δεν θα το επα-ναλάβετε στο μέλλον. Φημίζεστε για τον εγωισμό σας, όχι για την ανοησία σας.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Arthur schopenhauer, Εριστική διαλεκτική ή η τέχνη του να έχεις πάντα δίκιο, PRINTA

ΠΑΡΘΕΝΟΣ23/8-22/9

Σε αυτόν τον μαραθώνιο της αναποδιάς και των δυσκολιών, θα δαφνοστεφανω-θούν μόνο όσοι παρθένοι θα επιδείξουν επιμονή και αντοχή. Ίσως περάσετε ένα από τα δυσκολότερα καλοκαίρια της ζωή σας με κάτι εκλείψεις, όχι και τόσο ευνοϊκές, που θα επηρεάσουν βαθιά τον ψυχισμό σας. Αυτό που θα σας σώσει είναι ο αυθορμητισμός. Δεν είναι ώρα να συγκρατήσετε τον εαυτό σας, αφήστε τον ελεύθερο να ξεσπάσει σε γέλια, κλά-ματα, νεύρα, θυμό.

Ο τόμας Μαν, ο Φερνάντο Πεσσόα, ο Λ. Φ. Σελίν, η Τζούνα Μπαρνς ο Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, ο Ουώλτ Ουίτμαν, ο Ζαν Πωλ Σαρτρ και η Τζόυς Κάρολ Όουτς είναι μερικοί μόνο από τους συγγραφείς που ανήκουν στο ζώδιο των Διδύμων.

Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΣΦΟΝΤΥΛΙ_ΒΙΒΛΙΟΦΙΛΕΣ ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΗ ζΕΤΑ ΕΛΙΣΣΑΙΟΥ

το ζώδιο του μήνα:ΔΙΔΥΜΟΙ

Page 71: INDEX 32

Απαγορευτικές λέξεις: Yoga, Βούδας, αυτοσυγκράτηση.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Hans - Magnus Enzensberger, Το σύντομο καλοκαίρι της αναρχίας , ΟΔΥΣΣΕΑΣ

ζΥΓΟΣ23/9-23/10

Ναι, θα γελάτε. Ναι, θα είστε κοινωνι-κοί. Ναι, θα δείχνετε αισιόδοξοι. Όχι, δεν θα πείσετε κανέναν. Και κυρίως τον εαυτό σας. Είστε απρόσεκτοι στα επαγγελματικά σας τον τελευταίο καιρό και αυτό θα σας δημιουργήσει φοβία και εκνευρισμό. Το καλοκαίρι αυτό θα περάσει με συζητήσεις για το μέλλον της καριέρας σας, την οποία αν δεν πάρετε επιτέλους στα σοβαρά, δεν θα σας πάρει κι εκείνη.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Αλέξανδρος - Σταμάτιος Αντωνίου, Burnout: Σύν-δρομο επαγγελματικής εξουθένωσης, uNIvERsITy sTuDIO PREss

ΣΚΟΡΠΙΟΣ24/10-21/11

Ελέγξτε το βάρος σας. Όχι το σωματικό, αλλά το ψυχικό. Γιατί εκεί χρειάζεστε δίαιτα. Οι ενοχές ειδικά έχουν αφήσει πολλές «τοξίνες» στον οργανισμό σας και αυτό είναι επικίνδυνο τόσο για τα νεύρα σας όσο και για την εμφάνιση ψυχοσω-ματικών ασθενειών. Κόψτε ομφάλιους λώρους, κάντε ξεκαθαρίσματα με γονείς, φίλους και ερωτικούς συντρόφους και δείτε πόσο ευεργετικό θα είναι το απο-τέλεσμα όλων των λογαριασμών που θα κάνετε μαζί τους.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Λένα Μαντά, Η άλλη πλευρά του νομίσματος, ΨΥΧΟΓΙΟΣ

ΤΟΞΟΤΗΣ22/11=21/12

Επεισοδιακό αυτό το καλοκαίρι, αφού θα επιστρατεύσετε όλους τους κανόνες στρατηγικής που γνωρίζετε προκειμένου να αντιμετωπίζετε το πρωί τον προϊστά-μενο και το απόγευμα τον σύντροφό σας. Αυτό ίσως σας φέρει στη δύσκολη θέση να λέτε ότι χωρίζετε και αμέσως μετά να το μετανιώνετε ή να υποβάλετε την παραίτησή σας και την ίδια στιγμή να τη σκίζετε λέγοντας πως επρόκειτο για

αστείο. Με τόση κυκλοθυμία, εγώ δεν θα έκλεινα από τώρα εισιτήρια και δωμάτια για τις διακοπές.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Λουί Φερντινάν Σελίν, Ταξίδι στην άκρη της νύχτας, ΕΣΤΙΑ

ΑΙΓΟΚΕΡΩΣ22/12-19/1

Όλοι ξέρουν ένα μυστικό εκτός από σας. Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει πολύ παρα-σκήνιο στη ζωή σας και όσο και να πηδά-τε για να δείτε τι γίνεται από την άλλη πλευρά του φράχτη, οι συνθήκες δεν θα το επιτρέπουν. Σιχαίνεστε τα μυστικά, το κουτσομπολιό και όλα τα παρελκόμενά τους. Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε γιατί εκεί γύρω στα μέσα του καλοκαιριού θα δείτε ότι τίποτα από αυτά δεν σας αφορούσε ή και να σας αφορούσε δεν σας άγγιξε.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: clive Barker, Το μεγάλο μυστικό θέαμα, ΟΞΥ

ΥΔΡΟΧΟΟΣ20/1-18/2

Έχετε βαρεθεί να σας λένε ότι είστε στη κοσμάρα σας. Αναρωτιέστε τι κάνετε λά-θος και προσπαθείτε να το διορθώσετε. Θέλετε να δείχνετε πιο στέρεοι και πιο ασφαλείς για να μπορέσουν να σας εμπι-στευθούν τα στενά σας πρόσωπα. Δεν θα τα καταφέρετε, αλλά τουλάχιστον θα δείξετε ότι έχετε καλές προθέσεις και αυτό είναι ήδη μεγάλο δώρο για όσους σας ξέρουν.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: Luis Landero, Ο κιθαρίστας, GEMA

ΙΧΘΕΙΣ19/2-20/3

Στροφή. Αυτός είναι ο τίτλος αυτού του καλοκαιριού. Εσείς γνωρίζετε σε ποια κατεύθυνση. Αδυνατώ να προβλέψω μέσα από τι είδους διαδικασίες θα περάσετε για να πραγματοποιήσετε αυτή τη μεταβολή. Μπορώ να προβλέψω το φθινόπωρο, όμως. Τίποτα δεν θα μείνει όρθιο και τίποτα δεν θα είναι το ίδιο. Ούτε καν η πλευρά που κοιμάστε στο κρεβάτι.

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: christian Moser, Τέρατα της καθημερινότητας, ΓΝΩΣΗ

Page 72: INDEX 32

72

INDEX_32

ΑΤΤΙΚΗΑΠΟΠΕΙΡΑ • ΝΑΥΑΡΙΝΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ | ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΟ • ΡΗΓΑ ΦΕΡΑΙΟΥ 25, ΗΛΙΟΥΠΟΛΗ | ΑΣΠΡΗ ΛΕΞΗ • ΜΑΝΤΖΑΡΟΥ 6, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | BAΣIΛEIA∆H • AΓ. MEΛETIOY 114, ΑΘHNA | ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙO AIΘPA • MEΣOΛOΓΓIOY 1, ΑΘHNA | BIBΛIOΠΩΛEIO BHTA IATPIKΩN EKΔOΣEΩN • AΔPIANEIOY 3, AΘHNA | ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΔΡΟΜΩΝ • ΣΟΛΩΝΟΣ 99, ΑΘΗΝΑ| ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΑ ΕΚΦΡΑΣΗ • EΛ. BENIZEΛOY 133, ΠΛ. EΘN. ANTIΣTAΣEΩΣ, HΛIOYΠOΛH ΚΥΠΡΟΥ 2 6, Α Ρ Γ Υ Ρ ΟΥ Π ΟΛ Η Γ E N N H M ATA 81, ANΩ ΓΛYΦAΔA | Β ΙΒΛΙΟ ΠΩ ΛΕΙΟ Ε Θ Ν Ι Κ Ο Υ Ι ∆ Ρ Υ Μ ΑΤ Ο Σ Ε Ρ Ε Υ Ν Ω Ν • ΒΑ Σ . Κ Ω Ν Σ ΤΑ Ν Τ Ι Ν ΟΥ 4 8 , ΑΘ Η ΝΑ | ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΚ∆Ο ΣΕΩΝ Ο∆ΥΣΣΕΑΣ • ΣΤΟΑ ΒΙΒΛΙΟΥ, ΠΕΣΜΑΖΟΓΛΟΥ 5, ΑΘΗΝΑ | ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΚ∆ΟΤΙΚΟΥ ΟΜΙΛΟΥ ΙΩΝ • ΣΟΛΩΝΟΣ 85, ΑΘΗΝΑ | ΒΙΒΛΙΟ ΠΩΛΕΙΟ EKΔOTIKOy OPΓANIΣMOy ΠAΠyPOΣ • ΠANEΠIΣTHMIOY 46 & XAP. TPIKOYΠH, AΘHNA | ΒΙΒΛΙΟ ΠΩΛΕΙΟ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣ • ΣΟΛΩΝΟΣ 60, ΑΘΗΝΑ | ΒΙΒΛΙΟ ΠΩΛΕΙΟ EK∆OΣEΩN KE∆POΣ KAI EΣOΠTPON • ΣTOA BIBΛIOY, ΠEΣMATZOΓΛOY 5, ΑΘΗΝΑ | ΤΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ • ΣΚΡΑ 97-99, ΚΑΛΛΙΘΕΑ | ΒΙΒΛΙΟΤΟΠΙΑ • ΛΑΖΑΡΑΚΗ 21-23, ΓΛΥΦΑ∆Α 25ΗΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 9, Ν. ΣΜΥΡΝΗ ΠΑΤΗΣΙΩΝ 126, ΑΘΗΝΑ ΕΘΝ. ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 23, ΠΕΙΡΑΙΑΣ | ΒΙΒΛΙΟΤyΠO • XP. ΣMYPNHΣ 152-156, BYPΩNAΣ | ΓΕΩΡΓΙΑ∆ΗΣ • ΣΟΛΩΝΟΣ 114, ΑΘΗΝΑ | ΓΡΑΦΗ • ΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ 121, ΧΟΛΑΡΓΟΣ | ∆Ω∆ΩΝΗ • ΑΝ∆ΡΕΟΥ ΜΕΤΑΞΑ 28, ΕΞΑΡΧΕΙΑ | EΘNIKO KENTPO BIBΛIOy • ΣΤΟΑ ΒΙΒΛΙΟΥ, ΠΕΣΜΑΖΟΓΛΟΥ 5, ΑΘΗΝΑ | ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ∆ΑΚΗΣ • ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ 17, ΑΘΗΝΑ ∆ΑΒΑΚΗ 3-5, ΕΡΥΘΡΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ, ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ ΛΑΖΑΡΑΚΗ 27, ΓΛΥΦΑ∆Α ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΙΑΣ 294, ΨΥΧΙΚΟ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ 39, ΑΘΗΝΑ ΚΩΝ/ΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟ ΓΟΥ 2, Ν. ΣΜΥΡΝΗ ΣΙΝΩΠΗΣ 2, ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ ΘΗΒΩΝ 228, ΑΓ. ΙΩΑΝΝΗΣ ΡΕΝΤΗΣ ΓΡΑΒΙΑΣ 6, ΑΓ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΑΝΑΓΙΤΣΑΣ 3, ΚΗΦΙΣΙΑ ΝΙΚΗΣ 20, ΑΘΗΝΑ ΕΡΥΘΡΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥ 6, ΜΑΡΟΥΣΙ ΚΑΛΛΙΓΑ 31, ΦΙΛΟ ΘΕΗ ΛΕΩΦ.ΚΗΦΙΣΙΑΣ 268, ΚΗΦΙΣΙΑ | NEWssTAND ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ∆ΑΚΗΣ • ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ 41, ΑΘΗΝΑ | ΕΠΙ ΣΚΗΝΗΣ • ΤΡΙΤΩΝΟΣ 47, ΠΑΛ. ΦΑΛΗΡΟ | ΕΠΙΚΑΙΡΑ • ΑΓ. ΙΩΑΝΝΗ 41, ΑΓ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ | ΕΠΙ ΚΕΝΤΡΟ • ΑΓΙΩΝ ΑΝΑΡΓΥΡΩΝ 3, ΑΓ.ΑΝΑΡΓΥΡΟΙ | ΕΥΡΙΠΙ∆ΗΣ • ΒΑΣ. ΚΩΝ/ΝΟΥ 8, ΧΑΛΑΝ∆ΡΙ | ΕΥΡΙΠΙ∆ΗΣ ΣΤΗ ΣΤΟΑ • ΒΑΣ. ΚΩΝ/ΝΟΥ 11, ΧΑΛΑΝ∆ΡΙ | ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ • ΓΡΑΜΜΟΥ 40, ΒΡΙΛΗΣΣΙΑ | ζΑΦΕΙΡΙΟΥ • ΠΑΤΡΟΚΛΟΥ 77, ΙΛΙΟΝ | ΤΟ ΘΕΜΑ • Π. ΤΣΑΛ∆ΑΡΗ 30, ΒΥΡΩΝΑΣ ΚΥΠΡΟΥ 6 & ΦΡΥΝΗΣ, ΒΥΡΩΝΑΣ ΦΙΛΟΛΑΟΥ 62 & ΕΚΦΑ ΝΤΙ∆ΟΥ, ΠΑΓΚΡΑΤΙ | ιαΝΟσ • ΣΤΑ∆ΙΟΥ 24, ΑΘΗΝΑ | ΚΑ-ΝΑΚΗ • ΖΩΟ∆ΟΧΟΥ ΠΗΓΗΣ 2-4, ΑΘΗΝΑ | ΚΑΡ∆ΑΜΙΤΣΑ • ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ 8, ΑΘΗΝΑ | ΚΑΣΙΑΚΟΥ ΕΛΕΝΗ • ΕΛΑΙΩΝ 41, Ν. ΚΗΦΙΣΣΙΑ | ΚΟΚΚΑΛΗΣ • ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ 24, ΚΟΡΥ ∆ΑΛΛΟΣ ΧΙ ΜΑΡ ΡΑΣ 24, ΚΟΡΥ∆ΑΛΛΟΣ ∆ΗΜΗΤΡΑ ΚΟΠΟΥΛΟΥ 28, ΚΟΡΥ∆ΑΛΛΟΣ | ΚΟΡΑΗΣ • ΒΑΣ. ΚΩΝ/ΝΟΥ 6, ΧΑ ΛΑΝ∆ΡΙ | KΨM • Z. ΠHΓHΣ 55, EΞAPXEIA | ΛΕΜΟΝΙ • ΗΡΑ ΚΛΕΙ∆ΩΝ 22, ΘΗΣΕΙΟ | ΛΕΣΧΗ ΤΟΥ ∆ΙΣΚΟΥ ΣΤΟ ΜΕΓΑΡΟ ΜΟΥΣΙΚΗΣ • ΒΑΣ. ΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΚΚΑΛΗ, ΑΘΗΝΑ | ΜΕ-ΝΑΝ∆ΡΟΣ • ∆ΡΟΣΙΝΗ 9, ΚΗΦΙΣΙΑ | ΜΙΚΡΟΣ ΚΟΡΑΗΣ • ΠΑ ΠΑΓΟΥ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΟ ΦΑΝΟΥΣ , ΧΑΛΑΝ∆ΡΙ | ΝΑΤΣΗΣ • ΧΡΗΣΤΟΥ ΜΑΤΙΚΑ & ΧΡ. ΣΜΥΡΝΗΣ, ΡΑΦΗ ΝΑ| NIKOΛAKHΣ • 3ης ΣEΠTEMBPIOY 91, AΘHNA | ΞΗΡΟΓΙΑΝΝΗΣ • ΑΡΑΠΑΚΗ 81-83, ΚΑΛΛΙΘΕΑ | OKTΩ • ΠAΠANIKOΛH 8, METAMOPΦΩΣH | ΠΑΠΑ∆ΗΜΑΣ • ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ 8, ΑΘΗΝΑ |

ΠΑΠΑ ΣΩΤΗΡΙΟΥ • ΣΤΟΥΡΝΑΡH 35, ΑΘΗΝΑ ΣΤΟΥΡΝΑΡΗ 37, ΑΘΗΝΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 55, ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ ΑΝ∆Ρ. ΠΑ-ΠΑΝ∆ΡΕΟΥ 35, ΜΑΡΟΥΣΙ, «THE MALL» ΠΑΝΕ ΠΙ ΣΤΗΜΙΟΥ 37, ΑΘΗΝΑ | ΠΑΤΑΚΗΣ • ΑΚΑ∆ΗΜΙΑΣ 65, ΑΘΗΝΑ | ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ • ΜΕΤΩΝΟΣ 62, ΧΟΛΑΡΓΟΣ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ 56, ΧΟΛΑΡΓΟΣ | ΠΑΡ’ ΗΜΙΝ • ΧΑΡ. ΤΡΙΚΟΥΠΗ 11Α, ΑΘΗ ΝΑ | ΠEP∆IKHΣ • ΧΑΡOKOΠOY 53-55, KAΛΛIΘEA | ΠΟΛΙΤΕΙΑ • ΑΣΚΛΗΠΙΟΥ 1, ΑΘΗΝΑ | ΠΟΛΥΠΛΕΥ ΡΟ • ΕΛ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 159, Ν. ΕΡΥΘΡΑΙΑ | ΠΟΛΥΧΩΡΟΣ ΑΓΚΥ ΡΑ • ΣΟΛΩΝΟΣ 124, ΑΘΗΝΑ | ΠΟΛΥΧΡΩΜΟΣ ΠΛΑΝΗΤΗΣ • ΑΝΤΩ ΝΙΑ∆ΟΥ 6, ΑΘΗΝΑ | ΠΟΤΑΜΟΣ • ΣΚΟΥ ΦΑ 32, ΚΟΛΩ ΝΑΚΙ | ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ • ΕΥΒΟΙΑΣ & ΒΟΙΩΤΙΑΣ 1, Κ. ΧΑΛΑΝ∆ΡΙ | ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑ • ΓΡΑΒΙΑΣ 3 - 5 , ΑΘ Η ΝΑ | Π y Ξ I Δ A • BY Z A N T I OY 31, KAΛOΓPEZA | ΡΟΚΚΑΣ • ΒΑΡΝΑΛΗ & ΓΚΙΝΟΣΑΤΗ 60, ΜΕΤΑΜΟΡΦΩ ΣΗ | ΤΣΑΜΑΝΤΑΚΗΣ • ΚΑΡΑΟΛΗ ∆ΗΜΗ ΤΡΙΟΥ 32, ΠΕΙ ΡΑΙΑΣ | ΦΑΚΙΝΟΣ • Ν. ΠΛΑΣΤΗΡΑ 8, ΜΑΡΟΥΣΙ | ΦΛΩ ΡΑΣ • ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ 59, ΑΘΗΝΑ ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩ ΤΟΥ 14, ΠΛ. ΕΘΝ. ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ, ΗΛΙΟΥΠΟΛΗ ΗΡΩ∆ΟΥ ΑΤΤΙΚΟΥ 4, ΠΛΑΤΕΙΑ ∆ΟΥΡΟΥ, ΧΑΛΑΝ∆ΡΙ ΜΙΛΤΙΑ∆ΟΥ 16 ΚΑΙ ΡΟ∆ΟΥ, ΜΑΡΟΥΣΙ ΣΤ. ΣΑΡΑΦΗ , ΠΛ. ΕΣΤΑΥΡΩ ΜΕΝΟΥ, ΑΙΓΑΛΕΩ ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΟΥ 54-56, ΚΟΡΥ∆ΑΛ ΛΟΣ ΖΩΣΙΜΑ∆ΩΝ 46, ΠΕΙΡΑΙΑΣ | ΧΡΙΣΤΑΚΗΣ • ΙΠΠΟ ΚΡΑΤΟΥΣ 10-12, ΑΘΗΝΑ | EX LIBRIs • A. MΕΤΑΞΑ 4, ΕΞΑΡΧΕΙΑ | IN TO THE BAG • Γ. ΠΑΠΑΝ∆ΡΕΟΥ 35, ∆ΑΣΟΣ ΧΑΙ∆ΑΡΙΟΥ | ΚΟΑ Ν /A t h e n s vo i c e • Σ ΚΟΥΦΑ 6 4 , ΚΟΛΩΝΑΚΙ | LEADER BOOKs • Π. ΚΥΡΙΑΚΟΥ 17, ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ ΑΓ. ΙΩΑΝΝΟΥ 58, ΑΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΑΝΟΡΜΟΥ 19 ΚΑΙ ΣΜΥΡΝΗΣ, ΑΙΓΑΛΕΩ ΑΝΑΛΗ ΨΕΩΣ 7, ΒΡΙΛΗΣΣΙΑ ΦΩΚΙΟΝΟΣ ΝΕΓΡΗ 84, ΚΥΨΕΛΗ ΑΓ. ΓΕΩΡΓΙΟΥ 54, ΚΟΡΥ∆ΑΛΛΟΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ, ΠΑΝΕΠΙΣΤΗ ΜΙΟΥ ΠΟΛΗ ΖΩΓΡΑ-ΦΟΥ ΣΧΟΛΗ ΘΕΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗ ΜΩΝ, ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΟΛΗ ΖΩΓΡΑ ΦΟΥ | LIBRO • ΠΑΤΡ. ΙΩΑΚΕΙΜ 8, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | NOTOs • ΟΜΗΡΟΥ 15, ΑΘΗΝΑ | PAPER TOWN • ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΙΑΣ 135 & ΛΑΜΨΑ 1, ΑΜΠΕΛΟ ΚΗΠΟΙ | GRAfIcA • ΤΡΙΠΟΛΕΩΣ 68, ΕΛΛΗΝΙΚΟ | BAzAARBOOKs • ΑΝ∆ΡΕΟΥ ΜΕΤΑΞΑ 4, ΕΞΑΡΧΕΙΑ | cuBE BIBΛIOΠΩΛEIO • AKA∆HMIAΣ KAI EM. MΠENAKH 32, AΘHNA | BEsT BOOK HuNTERs • ΣΟΛΩΝΟΣ 47, ΑΘΗΝΑ | KOzOK • KYKΛA∆ΩN 23 KYΨEΛH | BOOKsTARs • EΛAIΩN 34, N. KHΦIΣIA | NAKAs PAPER• NAYAPINOY 13 & MAYPOMIXAΛH, AΘHNA KHΦIΣΣIAΣ 281, KHΦIΣIA | PuBLIc • KAPAΓEΩPΓH ΣEPBIAΣ 1, ΠΛ.ΣYNTAΓMATOΣ, AΘHNA

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΑΓΝΩΣΤΗ ΚΑΝΤΑΘ • ΑΙΜ. ΓΡΕΒΕΝΩΝ 6 & ∆ΗΜ. ΓΟΥΝΑΡΗ | ΑΝΙΚΟΥΛΑ Ε.∆.- Ι.ΑΛΕΞΙΚΟΣ ΟΕ • ∆ΗΜ.ΓΟΥΝΑΡΗ 44 | ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΠΛΑΤΩΝΟΣ (ΕΚ∆ΟΣΕΙΣ ζΗΤΡΟΣ) • ΠΛΑ ΤΩΝΟΣ 2 | ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ-ΠΩΛΕΙΟ • ΣΕΡ. ΤΣΑΚΜΑΝΗ 11, ΛΑΓΚΑ∆ΑΣ | ΒΙΒΛΙΟ ΠΩ ΛΕΙΟ ΨΑΡΑ • ΦΙΛ. ΕΤΑΙ ΡΕΙΑΣ 39 | ΒΙΒΛΙΟ ΣTOK • ΠATP. IΩAKEIM 8 | ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ∆ΑΚΗΣ • ΕΘΝ.ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 131 ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ | ΙΑΝΟΣ • ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ 7, ΜΕΤΑ ΜΟΡΦΩΣΕΩΣ 24, ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ Μ Α Ρ Τ Ι ΟΥ 4 5 , Φ Ι Λ Ι Π Π ΟΥ Π ΟΛ Ε Ω Σ 5 7 ΑΜΠΕΛΟ ΚΗΠΟΙ, ΒΟΓΑΤΣΙΚΟΥ 14 | ΜΠΑΡΜΠΟΥ ΝΑΚΗΣ • ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ 4 Λ. ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ 75, ΡΕΤΖΙΚΙ | TO ΚΑΤΩΙ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ • ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ 6 | ΠΡΩΤΟ-ΠΟΡΙΑ • ΝΙΚΗΣ 3 | ΡΑΓΙΑΣ • ΕΡΜΟΥ 44 | ΤΡΕΥ ΛΑ • ΑΜΠΕ ΛΟΚΗ ΠΩΝ 55, ΠΕΡΑΙΑ | HIPPO • ΙΩΑΝΝΙ ∆ΟΥ 4, ΠΑΝΟΡΑΜΑ | NAKAs PAPER• ΠΛAΣTHPA 19, XAPIΛAOY | PuBLIc •

ΕΜΠ. ΚΕ ΝΤΡΟ MEDITERRANEAN COSMOS, 11ο ΧΛΜ. ΘΕΣ/ΝΙ ΚΗΣ-Ν. ΜΟΥ∆ΑΝΙΩΝ, ΠΥΛΑΙΑ

ΑΛΛΕΣ ΠΟΛΕΙΣΛΕΣΧΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ • ΑΒ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ∆Η 2 , Α Γ Ρ Ι Ν Ι Ο | Ε Λ Ε ΥΘ Ε Ρ ΟΥ∆ Α Κ Η Σ • ΠΑΠΑΣΤΡΑΤΟΥ 50, ΑΓΡΙΝΙΟ | ∆ΕΜΕΝΑΓΑ • Ι Ο ΥΛ Ι ∆ Α , Κ Ε Α | ∆ Η Μ Η Τ Ρ Ι Α ∆ Η Σ • Ε . Β Ε Ν Ι Ζ Ε Λ Ο Υ 4 9 - Ι . Κ Α Β Υ Ρ Η 4 , ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥΠΟΛΗ | ΣΙΣΜΑΝΙ∆ΗΣ • ΜΑΚΡΗΣ 20, Ν.ΧΙΛΗ, ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥΠΟΛΗ | BIBΛIOΠANOPAMA - ΔHMHTPOΠOyΛOΣ • EPMOY & AΘ. ΔIAKOY, AMAΛIAΔA | ΕΚ ΠΡΟΟΙΜΙΟΥ • ΝΙΚΗ ΤΑΡΑ 15, ΑΡΓΟΣ | ΣΥΜΒΟΛΗ • ΠΛΑΤΕΙΑ ΛΟΧΑΓΟΥ ΠΑΣΣΙΑ, ΑΡΙ∆ΑΙΑ | H ΠOΛyΘPONA TOy NITΣE • ΦIΛEΛΛHNΩN 26-28, APTA | ΧΡΙΣΤΟ∆ΟΥΛΟΥ • ΤΕΜΠΕΣΙΝΑΣ & ΚΟΝΙΤΣΗΣ 15, ΒΕΡΟΙΑ | ΗΡΙ∆ΑΝΟΣ • 2ας ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 64, ΒΟΛΟΣ | ΠΕΝΝΑ • ΣΠ. ΣΠΥΡΙ∆Η 21, ΒΟΛΟΣ | ΓΡΑΜ-ΜΑΤΑ • ΕΘΝ. ΑΓΩΝΩΝ 51, Ν. ΙΩΝΙΑ, ΒΟΛΟΣ | PuBLIc • OΓΛ 28 & KONTAPATOY 9, BOΛOΣ | ΚΑΡΑ ΚΑΣΟΓΛΟΥ • ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 128, ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ | ΤΣΙΤΑ - ΑΝΑΡΓΥΡΟΠΟΥΛΟΥ • ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 125, ΓΙΑΝΝΙ ΤΣΑ | ΤζΙΟΓΚΙ∆ΟΥ • ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 96, ∆Ι∆ΥΜΟΤΕΙΧΟ | ΠΑΤΣΗΣ • ΜΕΓ. ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥ 6, ∆ΡΑΜΑ | ΚΑΛΤΣΑ • ΠΑΥΛΟΥ ΜΕΛΑ 10, Ε∆ΕΣΣΑ | ΚENTPO NEOTHTAΣ ΘHBAΣ • OI∆IΠO∆OΣ 8, ΘHBA | ∆ΟΚΙΜΑΚΗΣ • ΤΑΓΜ. ΤΖΟΥΛΑΚΗ 8 , Η ΡΑ Κ Λ Ε Ι Ο | Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Σ • Ε ΒΑ Ν Σ 85, ΗΡΑΚΛΕΙΟ | ΚΟΚ ΚΙΝΟΥ • ΕΒΑΝΣ 5 6 - 5 8 , Η ΡΑ Κ Λ Ε Ι Ο | Π Ε Ρ Ι Σ Υ Ν Α Κ Η • ΚΑΝΤΑΝΟΛΕΟΝΤΟΣ 13, ΗΡΑΚΛΕΙΟ | ΚΑΝΟΥΠΑΚΗΣ • ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ | ΣΑΡΕΙ∆ΑΚΗΣ • ΙΕΡΑ ΠΕΤΡΑ | ΧΑΡΤΕΞ • ΜΕΓ. ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥ 111, ΙΩΑΝΝΙΝΑ | ΣKANNEΛOΣ • ABEPΩΦ 47, ΙΩΑΝΝΙΝΑ | ΣΙΑΜΑΝΤΑΣ • ΟΜΟΝΟΙΑΣ 133, ΚΑΒΑΛΑ | ΤΟΛΟΥ∆ΗΣ • ΟΜΟΝΟΙΑΣ 46, ΚΑΒΑΛΑ | ∆ΗΜΗΤΡΙΑ ∆ΗΣ • ΑΡΙΣΤΟ ∆ΗΜΟΥ 89, ΚΑΛΑΜΑΤΑ |ΠΑΙ∆ΕΙΑ-ΒΙΒΛΙΟ ΠΩΛΕΙΑ • ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 6-8, ΚΑΡ ∆ΙΤΣΑ| ΚΟΥΡΚΑΚΗΣ • ΚΑΡΑΪ ΣΚΑΚΗ 31Α, ΚΑΡ∆ΙΤΣΑ | ΜΑΝΟΥ • Μ. ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥ 11, ΚΑΣΤΟΡΙΑ | ΜΑΤΙ • ΠΑΡΜΕΝΙΩΝΟΣ 2, ΚΑΤΕΡΙΝΗ | ΜΟΥ-ΣΤΑΚΗ • ∆ΗΜ. ΚΑΒΒΑ∆Α 16, ΚΕΡΚΥΡΑ | ΧΡΥΣΑ ΣΤΑΜΑΤΕΛΑΤΟΥ • ΛΙΘΟΣΤΡΩΤΟ 1, ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ, ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ | ΕΠΙ ΛΟΓΕΣ • ∆ΗΜΗ ΤΡΑΚΟΥ 5, ΚΙΛΚΙΣ | ΠΑΠΥΡΟΣ • 28ης ΟΚΤΩ ΒΡΙΟΥ 1, ΚΟΖΑΝΗ | ΕΚΛΟΓΗ • ΘΗΣΕΩΣ 1, ΚΟ ΜΟ ΤΗΝΗ | ΟΙΚΟ ΝΟΜΟΥ • ΠΥΛΑΡΙΝΟΥ 61, ΚΟΡΙΝΘΟΣ | ΘΑΛΑΣ ΣΙΝΟΥ • ΚΟΡΥΤΣΑΣ & ΑΡΓΥΡΟΚΑΣΤΡΟΥ, ΚΩΣ |ΟΙΩΝΟΣ • ΚΟΛΟΚΟΤΡΩΝΗ 11, ΛΑΜΙΑ | ΕΠΙΠΕ∆Ο • ΑΒΕΡΩΦ 5, ΛΑΜΙΑ | ΠΑΙ∆ΕΙΑ-ΒΙΒΛΙΟ ΠΩΛΕΙΑ • ΜΑΝ∆Η ΛΑΡΑ 12, ΛΑΡΙΣΑ ΚΑΝΑΡΗ 11, ΛΑ ΡΙΣΑ ΜΕΓ. ΑΛΕ ΞΑΝ∆ΡΟΥ 6, ΛΑΡΙΣΑ ΚΑΝΑΡΗ 12, ΛΑΡΙΣΑ | ΤΣΙΑΡΑΣ • ΑΘ. ∆ΙΑΚΟΥ 2, ΛΑΡΙΣΑ | ΣΚΑΛΑ • ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ 24, ΛΑΡΙΣΑ | ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΕΚΦΡΑΣΗ • ΠΕΣ. ΜΑΧΗΤΩΝ 47, ΛΕΙΒΑ∆ΙΑ | ΤΣΙΡΙΜΠΑΣΗΣ • ΜΕΛΑ 134, ΛΕΥΚΑ∆Α | ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΠΩΛΑ • ΜΥΚΟΝΟΣ | ΧΑΤζΗ∆ΑΝΙΗΛ Ι. ΚΛΕΙΩ • ΕΡΜΟΥ 19Β, ΜΥΤΙΛΗΝΗ | ΑΡΤΙΟΝ • 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 31, ΝΑΥΠΛΙΟ | ΣΠΑΝΙ∆ΗΣ • ΘΕΡΜΟΠΥΛΩΝ-ΠΛΑΤΩΝΟΣ 11, ΞΑΝΘΗ | ΧΑΡΑΛΑ ΜΠΙ ∆ΗΣ • ΑΓ. ΘΕΟ∆Ω ΡΩΝ 95, ΟΡΕΣΤΙΑ∆Α | ΠΟΛΥ-ΧΡΩΜΟ • ΠΑΡΟΙΚΙΑ, ΠΑΡΟΣ | ΛΕΞΙΣ • ΚΟΡΙΝΘΟΥ 352, ΠΑΤΡΑ | ΠΑΠΑΧΡΙ ΣΤΟΥ • ΑΓ. ΝΙΚΟ ΛΑΟΥ 32, ΠΑΤΡΑ | ΠΡΩΤΟ ΠΟΡΙΑ • ΓΕΡΟΚΩ ΣΤΟ ΠΟΥ ΛΟΥ 31, ΠΑΤΡΑ | ΠΡΟΤΥΠΟ • ΜΕΓ. ΑΛΕΞΑΝ ∆ΡΟΥ 84, ΠΟΛΥΚΑΣΤΡΟ ΚΙΛΚΙΣ | ΝΤΑΛΑ ΜΑΓΚΑΣ • ΛΕΩΦ. ΕΙΡΗΝΗΣ 39, ΠΡΕΒΕΖΑ | AΘANAΣIOy • AXEPONTOΣ 51, KANAΛAKI N.ΠPEBEZHΣ | EΠI XAPTOy • 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 79, ΠΤΟΛΕΜΑΙ∆Α | ΠΑΠΑ-ΜΙ ΧΑΗΛ • 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 48, ΠΤΟΛΕΜΑΙ∆Α | LEXIs • ΜΑΙ ΖΩΝΟΣ 38-40, ΠΑΤΡΑ

ΜΙΑΟΥΛΗ 3, ΠΥΡΓΟΣ ΗΛΕΙΑΣ AΘHNΩN 11, PIO | ΣΠΟΥ∆Η • ΠΡΕΒΕΛΑΚΗ 17, ΡΕΘΥ ΜΝΟ | AΦOI KΛAΨINAKH • ΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΓΑΒΡΙΗΛ 59, ΡΕΘΥ ΜΝΟ | ΚΑΒΑΛΙΕΡΟΣ • ΧΕΙΜΑΡΑΣ 14, ΡΟ∆ΟΣ | ΦΩΤΙΟΥ • ΜΕΡΑΡΧΙΑΣ 41, ΣΕΡΡΕΣ | ΠΑΠΑ∆Α ΚΗΣ • ΜΥΣΩΝΟΣ 72, ΣΗΤΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ | ΤΣΙΚΑΛΑΚΗ • ΠΑΠΑ-ΝΑΣΤΑΣΙΟΥ 25, ΣΗΤΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ | ΤΟΥΝΤΑΣ • ΧΩΡΑ, ΣΚΥΡΟΣ | ΕΡΜΗΣ • ΕΘΝΑΡΧΟΥ ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 24, ΣΟΥ∆Α ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ | ΕΠΙΛΟΓΗ • ΙΑΚΩΒΑΚΗ 5, ΤΡΙΚΑΛΑ | ΚΗΡΗΘΡΕΣ • ΑΣΚΛΗΠΙΟΥ 34, ΤΡΙΚΑΛΑ | ΤΣΙΟΠΕΛΑΚΟΣ • ΑΣΚΛΗ ΠΙΟΥ 15, ΤΡΙΚΑΛΑ | ΩΡΑ • ΟΥΑΣΙΓΚΤΩΝ 21, ΤΡΙ ΠΟ ΛΗ | ΠΑΠΑΝΕΣΤΩΡΑΣ • ΜΕΓ. ΑΛΕΞΑΝ∆ΡΟΥ 49, ΦΛΩΡΙΝΑ | ∆ΙΑΜΕΤΡΟΣ • ΠΑΡΟ∆ΟΣ ΙΦΙΓΕΝΕΙΑΣ, ΧΑΛΚΙ∆Α | ΠΕΡΓΑΜΑΛΗΣ • ΧΑΡΩΝΔΑ 14, ΧΑΛΚΙΔΑ | ΠΟΡΘΜΟΣ • ΚΡΙΕΖΗ 17, ΧΑΛΚΙ∆Α | ΣΧΗΜΑ • ∆Η ΜΟ-ΚΡΑΤΙΑΣ 38, ΧΑΝΙΑ | ΒΙΒΛΙΕΜΠΟ ΡΙΚΗ • ΒΟΛΟΥ∆ΑΚΗ∆ΩΝ 14, ΧΑΝΙΑ | ΚΑΛΑΙΤζΑΚΗΣ ζΑΧΑ ΡΙΑΣ • ΤΣΟΥ∆ΕΡΩΝ 31, ΧΑΝΙΑ | ΜΑΡ ΚΑ ΚΗΣ • ∆ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 10, ΧΑΝΙΑ | ΜΥΘΟ ΛΟΓΙΑ • ΜΥΛΩΝΟΓΙΑΝΝΗ 31, ΧΑΝΙΑ | ΞΕΡΟ ΓΙΑΝΝΑΚΗ • ΚΟΡΑΚΑ 32, ΧΑΝΙΑ | ΠΕΤΡΑΚΗ • ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΛΗ ΓΙΑΝ ΝΑΡΗ 68, ΧΑΝΙΑ | ΠΑΠΥΡΟΣ • ΑΠΛΩΤΑΡΙΑΣ 44, ΧΙΟΣ | ΣΥΡΙΩ∆Η • ΑΠΛΩΤΑΡΙΑΣ 34, ΧΙΟΣ |

KyΠPOΣPuBLIc • EMΠOPIKO KENTPO THE MALL OF CYPRUS, BEPΓINAΣ 3, ΣTPOBOΛOΣ, ΛEYKΩΣIA

∆ΙΣΚΟΠΩΛΕΙΑ ROcK N ROLL cIRcus • ΣΙ ΝΑ 21, ΑΘΗΝΑ | LA sI DO • ΟΜΗΡΟΥ 49, Ν. ΣΜΥΡ-ΝΗ | MusIc HOusE • ΣΑΛΑΜΙΝΟΣ 3 6 , Α Χ Α Ρ ΝΑ Ι | H I G H f I D E L I T y • ΣΤΑΙΚΟΠΟΥΛΟΥ 27, ΝΑΥΠΛΙΟ

cAfÉ| cELLIER CAFE • ΠANEΠIΣTHMIOY 10, ΣYNTAΓMA | ΦΙΛΙΟΝ • ΣΚΟΥΦΑ 35, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | cAfE ALu • OMHPOY 58 & ΣKOYΦA, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | EN ∆EΛΦOIΣ • ∆EΛΦΩN 5, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | TRIBEcA • ΣKOYΦA 46 & OMHPOY, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | KOKKOI KAΦE • AΣKΛHΠIOY 39 & ∆I∆OTOY, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | ROsEBuD • ΣKOYΦA 40 & OMHPOY 60, ΚΟΛΩΝΑΚΙ | ΣKOyΦAKI KAΦE • ΣKOYΦA 47-49, ΚΟΛΩΝΑΚΙ| sHELTER • ΠΑΠΑΓΟΥ 92, ΖΩΓΡΑΦΟΥ |Kι επίσης σε 420 café και παιδότοπους (ΑΙΓΛΗ cAfÉ • fLO cAfE • HAGEEN DAAζ • PALMIE BIsTRO κ.ά.) σε όλη την Ελλάδα από την εταιρεία Plan & Fun καθώς και σε επιλεγµένα bars και bar-restau rants.

ΧΩΡΟΙ ΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΛΑ ΣΗΜΕΙΑ ΜΙΚΡΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ • ΠΛ. ΑΣΩΜΑΤΩΝ 7, ΘΗ ΣΕΙΟ | ΦΟΥΡΝΟΣ • ΜΑΥΡΟΜΙΧΑΛΗ 168, ΑΘΗΝΑ | ΦΙΛΩΝ-ΔΩΡΗΜΑ • ΠΙΝΔΟΥ 86, ΜΟΣΧΑΤΟ | cLIPART • ΜΠΟΤΑΣΗ 6, ΑΘΗΝΑ | EL MOuNDO • Λ. ΣΥΓΓΡΟΥ 9, ΑΘΗΝΑ

KABEΣXAΛAPH • AKTH MOYTΣOΠOYΛOY 74, ΠEIPAIAΣ.. XAP. TPIKOYΠH 64 & BAΛTETΣIOY, AΘHNA

Στα 30 καταστήµατα σε όλη την Eλλάδα της αλυσίδας vIDEORAMA HOME ENTERTAIMENT

ΣΗΜΕΙΑ ΟΠΟΥ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΟ INDEX

Παλαιότερα τεύχη του index θα βρείτε στο Bιβλιοπωλείο της EΣTIAΣ • Σόλωνος 60, AΘHNA