FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B...

168
FC6144, FC6142, FC6140

Transcript of FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B...

Page 1: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

FC6144, FC6142, FC6140

Page 2: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Page 3: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

1

Page 4: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Page 5: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

FC

6144

, FC

6142

, FC

6140

English 6

Dansk 18

DEutsCh �9

Ελληνικα ��

Español 56

suomi 69

Français 80

italiano 9�

nEDErlanDs 105

norsk 117

português 1�8

svEnska 1�1

türkçE 15�

Page 6: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6

general description (Fig. 1)

A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only)B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartmentD Dust compartment release buttonE Charging light (LED)F On/off slideG Exhaust air openingsH AdapterI Brush toolJ Crevice toolK ChargerL Squeegee (FC6142 only)M Filter unit (FC6142)1 Outerfilter2 InnerfilterwithfilterholderN Filter unit (FC6144/FC6140)1 Outerfilter2 Innerfilterwithfilterholder

important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

DangerNeversuckupflammablesubstancesorcorrosiveliquidsanddonotsuck up ashes until they are cold.Neverimmersethevacuumcleanerorthechargerinwater.

WarningCheck if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.The adapter and the charger of this appliance cannot be replaced. If the adapter or charger is damaged, the appliance must be discarded.

-

-

-

-

-

English

Page 7: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

This appliance is not intended for use by persons (including children) withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe appliance.

CautionRemovetheadapterfromthewallsocketbeforeyoucleanthecharger.Onlychargethevacuumcleanerwiththeadapterandchargersupplied.Duringcharging,theadapterfeelswarmtothetouch.Thisisnormal.Donotholdtheappliancewiththedustcompartmentpointingupwardsanddonottilttheappliancetoonesidewhenyousuckupliquids.Alwaysswitchoffthevacuumcleanerafteruse.Thevoltageonthecontactstripsinthechargerislow(max.12volts)and therefore not dangerous.Never block the exhaust air openings during vacuuming.Switchofftheappliancewhenyourechargeit.Alwaysusethevacuumcleanerwiththefilterunitassembled.When you have used the appliance to suck up liquids, empty and dry the dust compartment before you store the appliance in the charger.Toavoidtheriskofelectricshock,becarefulwhenyoudrillholesinthewalltoattachthecharger,especiallyclosetoawallsocket.

Electromagnetic fields (EMF)ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientificevidenceavailabletoday.

-

-

-

-

-

--

----

-

English 7

Page 8: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

preparing for use

installing the charger

1 Attachthechargertothewallasshowninthefigure.(Fig.2)Ifyouattachthechargertothewall,thespacebetweenthescrewholeshas to be 12cm.

� Youcanalsoplacethechargeronahorizontalsurface(e.g.atableordesk)(Fig.3).

� Windexcessmainscordaroundthereelinthebackofthechargerandpassthecordthroughtheslot(Fig.4).Charging the appliance

Chargetheapplianceforatleast16hoursbeforeyouuseitforthefirsttime.

1 Makesuretheapplianceisswitchedoff. � Puttheadapterinthewallsocket. � Placethevacuumcleaneronthecharger(Fig.5).

Makesureyouplacetheopeninginthebackofthevacuumcleaneron the hook of the charger (Fig. 6).Thecharginglightgoesontoindicatethattheapplianceischarging(Fig.7).

Note: The charging light stays on as long as the appliance is in the plugged-in charger.

Note: The charging light does not give any information about the battery charge level of the vacuum cleaner.

using the appliance

1 Pushtheon/offslideforwardstoswitchontheappliance(Fig.8). � Pushtheon/offslidebackwardstoswitchofftheappliance(Fig.9).

-

,

English8

Page 9: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

accessories

Theappliancecomeswiththefollowingaccessories:a brush tool to clean delicate surfaces;acrevicetooltovacuumcornersornarrowgaps;a squeegee to suck up liquid (FC6142 only).

1 Taketheaccessoryyouwanttousefromthecharger. � Attachtheaccessorytothenozzleoftheappliance(Fig.10).

sucking up liquid (FC6142 only)

1 Connectthesqueegeetothenozzleoftheappliance. � Holdtheappliancewiththenozzlepointingdownwardsatanangle

of30°.Neverholdtheappliancewiththenozzlepointingupwardswhenthereisliquidinthedustcompartment.Donottilttheappliancetoonesideorshaketheappliancewhenthereisliquidinthedustcompartment. � Placethesqueegeeonthesurfacetobecleaned.Makesurethesqueegeestaysincontactwiththesurface.

� Suckuptheliquid.Stopsuckingupliquidwhentheliquidlevelinsidethedustcompartmenthasreachedthemaximumindication. 5 Emptyanddrythedustcompartmenteachtimeyouhaveusedthe

appliancetosuckupaliquid.

Cleaning

Alwaysremovetheadapterfromthewallsocketbeforeyoucleanthecharger. 1 Whenyouhaveusedtheappliancetosuckupliquid(FC6142only),

alwaysemptyanddrythedustcompartmentafteruse. � Cleantheapplianceandthechargerwithadampcloth.

---

English 9

Page 10: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Emptying and cleaning the dust compartment (FC6144/FC6140)

Makesureyouemptyandcleanthedustcompartmentregularly.

Quick cleaningToemptythedustcompartmentquickly:

1 Pressthenozzlereleasebutton(1)andtakethedetachablenozzleofftheappliance(2)(Fig.11).

� Shakethecontentsofthedustcompartmentoutintoadustbin(Fig.12).thorough cleaning

1 Holdtheapplianceoveradustbin,pressthedustcompartmentreleasebutton(1)andremovethedustcompartment(2)(Fig.13).

� Removethefilterunitfromthedustcompartment(Fig.14). � Emptythedustcompartmentbyshakingitwithyourfree

hand(Fig.15). � Ifnecessary,cleanthedustcompartmentwithadampcloth. 5 Ifnecessary,cleanthefilterunit.Seesection‘Cleaningthefilterunit

(FC6144/FC6140)’. 6 Toreattachthedustcompartment,aligntheslotonthedust

compartmentwiththeprojectionontheappliance.Firstattachthebottomofthedustcompartment(1)andthenpushthetopofthedustcompartmenttowardstheappliance(2)untilitlocksintoplace(‘click’)(Fig.16).Cleaning the filter unit (FC6144/FC6140)

Makesureyoucleanthefilterunitregularly.

1 Turntheouterfilteranticlockwise(1)andremoveitfromthefilterholder(2)(Fig.17).

Leavetheinnerfilterattachedtothefilterholder.

English10

Page 11: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Cleantheinnerfilterandtheouterfilterwithabrushorwithanormalvacuumcleaneriftheyareverydirty.

Note: If necessary , you can clean the inner filter and the outer filter in cold or lukewarm water. Dry the inner and outer filter thoroughly before you use the filter unit again. � Placetheouterfilterbackontothefilterholder(1)andturnit

clockwisetoattachit(2).(Fig.18) � Putthefilterunitbackintothedustcompartment(Fig.19).Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.

Emptying and cleaning the dust compartment and filter unit (FC6142)

Makesureyouemptyandcleanthedustcompartmentandthefilterunitregularly.

1 Holdtheapplianceoveradustbin,pressthedustcompartmentreleasebutton(1)andremovethedustcompartment(2)(Fig.13).

� Removethefilterunitfromthedustcompartment(Fig.14). � Emptythedustcompartmentbyshakingitwithyourfree

hand(Fig.15).Note: If there is liquid in the dust compartment, empty the dust compartment and wipe it dry.

� Ifnecessary,cleanthedustcompartmentwithadampcloth. 5 Turntheinnerfilteranticlockwise(1)andremoveitfromtheouter

filter(2).(Fig.20)Leavetheinnerfilterattachedtothefilterholder.

6 Cleantheinnerfilterandtheouterfilterwithabrushorwithanormalvacuumcleanerifitisverydirty.

Note: If necessary, you can clean the inner filter and the outer filter in cold or lukewarm water. Dry the inner and outer filter thoroughly before you use the filter unit again.

English 11

Page 12: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

7 Puttheinnerfilterbackintotheouterfilter(1)andturnitclockwisetolockit(2)(Fig.21).

8 Putthefilterunitbackintothedustcompartment(Fig.19).Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way. 9 Toreattachthedustcompartment,aligntheslotonthedust

compartmentwiththeprojectionontheappliance.Firstattachthebottomofthedustcompartment(1)andthenpushthetopofthedustcompartmenttowardstheappliance(2)untilitlocksintoplace(‘click’)(Fig.16).

storage

1 Youcanstorethevacuumcleanerandtheaccessoriesonthecharger(Fig.22).

replacement

Weadviseyoutoreplacetheinnerfilterafteraprolongedperiodofuseor if you can no longer clean it properly.

Replacing the inner filter (FC6144/FC6140) 1 Removethefilterunitfromthedustcompartment(Fig.14). � Turntheouterfilteranticlockwise(1)andremoveitfromthefilter

holder(2)(Fig.17). � Gentlyturntheinnerfilteranticlockwise(1)andremoveitfrom

thefilterholder(2)(Fig.23). � Placeanewinnerfilteronthefilterholder(1)andturnit

clockwisetoattachit(2)(Fig.24). 5 Pushthetipoftheinnerfilterinwards(Fig.25). 6 Placetheouterfilteronthefilterholder(1)andturnitclockwise

toattachit(2).(Fig.18) 7 Putthefilterunitbackintothedustcompartment(Fig.19).

English1�

Page 13: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.Replacing the inner filter (FC6142)

1 Removethefilterunitfromthedustcompartment(Fig.14). � Turntheinnerfilteranticlockwise(1)andremoveitfromtheouter

filter(2).(Fig.20) � Gentlyturntheinnerfilteranticlockwise(1)andremoveitfrom

thefilterholder(2)(Fig.23). � Placeanewinnerfilteronthefilterholder(1)andturnit

clockwisetoattachit(2)(Fig.24). 5 Pushthetipoftheinnerfilterinwards(Fig.25). 6 Puttheinnerfilterintheouterfilter(1)andturnitclockwiseto

fixit(2).(Fig.21) 7 Putthefilterunitbackintothedustcompartment(Fig.19).Note: Make sure you insert the filter unit in the correct way.

accessories

FC6144/FC6140:Newinnerfiltersareavailableundertypeno.FC8035.Contact your Philips dealer.FC6142:Newinnerfiltersareavailableundertypeno.FC8036.Contactyour Philips dealer.

Environment

Donotthrowawaytheappliancewiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife,buthanditinatanofficialcollectionpointforrecycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 26).The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollutetheenvironment.Removethebatterieswhenyoudiscardtheappliance.Donotthrowawaythebatterieswiththenormalhouseholdwaste,buthandtheminatanofficialcollectionpoint.Youcan also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this

-

-

English 1�

Page 14: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

centrewillremovethebatteriesforyouandwilldisposeoftheminanenvironmentallysafeway.

saving energyIf you are not going to use the appliance for a longer period of time, removetheadapterfromthewallsockettosaveenergy.

Disposing of the rechargeable batteries

NiMHbatteriesmayexplodewhenexposedtohightemperaturesorfire.Onlyremovetherechargeablebatteriesiftheyarecompletelyempty.Removetherechargeablebatteriesinthefollowingway.

1 Letthevacuumcleanerrununtilitstops,undothescrewsandopenthevacuumcleaner(Fig.27).

� Cuttheconnectingwiresonebyoneandremovethebatteries(Fig.28).

guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips websiteatwww.philips.com or contact the Philips Customer Care Centreinyourcountry(youfinditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaflet).IfthereisnoCustomerCareCentreinyourcountry,go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounterwithyourvacuumcleaner.Pleasereadthedifferentsectionsfor more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care Centre in your country.

English1�

Page 15: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Solution

The appliance does notwork.

Thebatteriesmaybelow.Rechargethebatteries.

Youmaynothaveplacedtheapplianceonthecharger properly. Place the appliance on the charger properly. The charging light goes on to indicate that the appliance is charging.

Youmaynothaveputtheadapterproperlyinthewallsocket.Puttheadapterproperlyinthewallsocket.

The contact points on the appliance and/or on thechargermaybedirty.Wipethemcleanwitha dry cloth.

Theappliancemayhavebeenswitchedonwhileitwasonthecharger.Makesuretheapplianceisswitchedoffwhenyouchargeit.

Take the appliance to your dealer or a service centre authorised by Philips for examination.

The charging light does not go on.

Makesurethattheadapterisinsertedproperlyinthewallsocketandthattheapplianceisswitchedoff.

The vacuum cleaner does not vacuum properly.

The dust compartment may not be attached properly to the appliance. Attach the dust compartment properly to the appliance.

The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.

Thefilterunitmaybeclogged.Cleantheinnerfilterandtheouterfilter(seechapter‘Cleaning’).

English 15

Page 16: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Solution

Dust escapes from the vacuum cleaner.

The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.

The dust compartment may not be attached properly to the appliance. Attach the dust compartment properly to the appliance.

Perhapsthefilterunitisnotplacedproperlyinthedustcompartment.Placethefilterunitproperly in the dust compartment.

The vacuum cleaner doesnotworkproperlywhenoneof the accessories is attached to the nozzle.

The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.

The accessory may be clogged. Remove the obstruction from the accessory.

Thefilterunitmaybeclogged.Cleantheinnerfilterandtheouterfilter(seechapter‘Cleaning’).

The surface is still verywetaftervacuuming liquid (FC6142 only).

Perhaps the squeegee is not attached to the nozzle.Attachthesqueegeetothenozzlewhenyouwanttosuckupliquid.

Perhaps you do not hold the appliance in the rightway.Holdtheappliancewiththenozzlepointingdownwardsatanangleof30°.Donottilt the appliance to one side and make sure the squeegee touches the surface to be cleaned.

English16

Page 17: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Solution

Liquid leaks from the appliance (FC6142 only).

Thefilterunitmaybewet.Makesuretheinnerfilterandtheouterfilteraredrybeforeyouplacethefilterunitinthedustcompartment.

Youmaynothaveputthefilterunitinthedustcompartment.Neverusetheappliancewithoutthefilterunit.

Perhapsthefilterunitisnotplacedproperlyinthedustcompartment.Placethefilterunitproperly in the dust compartment.

Perhaps the amount of liquid in the dust compartment exceeds the maximum indication. Empty the dust compartment immediately and dryit.Neverletthedustcompartmentfillupwithliquidbeyondthemaximumindication.

English 17

Page 18: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

18

Generel beskrivelse (fig. 1)A Aftageligt mundstykke (kun FC6140/FC6144)B Udløserknap til mundstykke (kun FC6140/FC6144) C StøvkammerD Udløserknap til støvkammerE Opladeindikator med lys (LED)F On/off-skydekontaktG Lufthuller til udblæsningsluftH AdapterI BørstemundstykkeJ SprækkemundstykkeK OpladerL Væskesuger (kun FC6142)M Filterenhed(FC6142)1 Udvendigtfilter2 IndvendigtfiltermedfilterholderN Filterenhed (FC6144/FC6140)1 Udvendigtfilter2 Indvendigtfiltermedfilterholder

vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

FareOpsug aldrig brandbare substanser, ætsende væsker eller aske, før denne er helt kold.Støvsugeren og opladeren må aldrig kommes ned i vand.

advarselKontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede.Adapterenogopladerentildetteapparatkanikkeudskiftes.Hvisadapter eller oplader beskadiges, skal apparatet kasseres.

-

-

-

-

-

Dansk

Page 19: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

ForsigtigTag adapteren ud af stikkontakten, før du rengør opladeren.Oplad kun støvsugeren vha. den medfølgende adapter og oplader. Under opladning føles adapteren varm. Det er normalt.Holdikkeapparatet,såstøvkammeretpegeropad,ogvipdetikkefraside til side, når der opsuges væske.Sluk altid for støvsugeren efter brug.Spændingen på kontaktstrimlerne i opladeren er lav (maks. 12 volt) og er derfor helt ufarlig.Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under støvsugningen.Sluk for apparatet, før du genoplader det.Brugaltidstøvsugerenmedfilterenhedenpå.Når du har anvendt apparatet til opsugning af væske, skal støvkammeret tømmes og tørres, før apparatet sættes i opladeren.Pas på, når du borer hullerne til ophængning af opladeren - specielt hvis det er tæt ved en stikkontakt - så du ikke risikerer at få elektrisk stød.

Elektromagnetiske felter (EmF)Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter(EMF).Vedkorrektanvendelseioverensstemmelsemedinstruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

klargøring

installation af opladeren

1 Montéropladerenpåvæggensomvistpåfiguren.(fig.2)

-

-

--

-

--

-

---

-

Dansk 19

Page 20: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Hvisdumontereropladerenpåvæggen,skaldervære12cmmellemskruehullerne.

� Dukanogsåplacereopladerenpåetvandretunderlag(f.eks.etbordellerlignende)(fig.3).

� Overskydendeledningrullesrundtomtappenepåbagsidenafopladeren,ogledningenføresudgennemsprækken(fig.4).opladning

Oplad apparatet i mindst 16 timer inden det tages i brug første gang.

1 Kontrollér,atapparateterslukket. � Sætadapterenistikkontakten. � Placérstøvsugereniopladeren(fig.5).

Sørg for, at du placerer åbningen bag på støvsugeren på opladerens krog(fig.6).Opladeindikatorenlyserforatvise,atapparatetoplades(fig.7).

Bemærk: Opladeindikatoren forbliver tændt, så længe apparatet er sat i den tilsluttede oplader.

Bemærk: Opladeindikatoren indikerer ikke støvsugerens aktuelle batterikapacitet.

sådan bruges apparatet

1 Apparatettændesvedatskubbeon/off-kontaktenfremad(fig.8). � Skubon/off-kontaktentilbageforatslukkeapparatet(fig.9).

tilbehør

Apparatetleveresmedfølgendetilbehør:enbørstetilrengøringafsarteoverfladeren studs til støvsugning af hjørner eller smalle åbninger;en væskesuger til opsugning af væske (kun FC6142).

1 Tagdenønskedetilbehørsdelfraopladeren. � Sætdenpåapparatetsmundstykke(fig.10).

-

,

---

Dansk�0

Page 21: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

opsugning af væske (kun FC6142)

1 Sætvæskesugerenpåapparatetsmundstykke. � Holdapparatet,såmundstykketpegernedadienvinkelpå30°.Holdaldrigapparatetmedmundstykketpegendeopad,nårderervæskeistøvkammeret.Dumåikkevippeellerrysteapparatet,nårderervæskeistøvkammeret. � Placérvæskesugerenpådenoverflade,derskalrengøres.Sørgfor,atvæskesugerenforbliverikontaktmedoverfladen.

� Opsugvæsken.Stopvæskeopsugningen,nårvæskeniveauetistøvkammereternåetoptilmaksimummærket. 5 Tømogtørstøvkammeret,hvergangapparatetharværetbrugttil

opsugningafvæske.

rengøring

Tagaltidadapterenudafstikkontakten,førdurengøropladeren. 1 Støvkammeretskalaltidtømmesogtørres,nårapparatetharværet

brugttilvæskeopsugning(kunFC6142). � Rengørapparatogopladermedenfugtigklud.

tøm og rengør støvkammeret (FC6144/FC6140)

Sørg for at tømme og rengøre støvkammeret regelmæssigt.

hurtig rengøring:Hurtigtømningafstøvkammeret:

1 Trykpåudløserknappentilmundstykket(1),ogtagdetaftageligemundstykkeafapparatet(2)(fig.11).

� Tømstøvkammeretsindholdudiskraldespanden(fig.12).

Dansk �1

Page 22: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

grundig rengøring

1 Holdapparatetoverenskraldespand,trykpåudløserknappentilstøvkammeret(1),ogfjernstøvkammeret(2)(fig.13).

� Tagfilterenhedenudafstøvkammeret(fig.14). � Tømstøvkammeretvedatrystedetmeddenfriehånd(fig.15). � Omnødvendigtkanstøvkammeretrengøresmedenfugtigklud. 5 Rengøreventueltfilterenheden.Seafsnittet“Rengøringaf

filterenheden(FC6144/FC6140).” 6 Sætstøvkammerettilbagepåplads,såledesatåbningogfremspring

påhenholdsvisstøvkammerogstøvsugerpasserindihinanden.Sætførststøvkammeretsnederstedelfast(1),ogskubderefterstøvkammeretindmodstøvsugeren(2),sådetfastlåses(klik)(fig.16).Rengøring af filterenheden (FC6144/FC6140)

Sørgforatrengørefilterenhedenjævnligt.

1 Drejdetudvendigefiltermoduret(1),ogtagdetudaffilterholderen(2)(fig.17).

Laddetindvendigefiltersiddeifilterholderen.

� Rengørdetindvendigeogudvendigefiltermedenbørsteellermedenalmindeligstøvsuger,hvisdeermegetsnavsede.

Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du rengøre det indvendige og udvendige filter i koldt eller lunkent vand. Tør filtrene grundigt, før du anvender filterenheden igen. � Sætdetudvendigefiltertilbageifilterholderen(1),ogdrejdet

højreomforatfastgøredet(2).(fig.18) � Sætfilterenhedentilbageistøvkammeret(fig.19).Bemærk: Sørg for at indsætte filterenheden korrekt.

Dansk��

Page 23: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Tømning og rengøring af støvkammer og filterenhed (FC6142)

Sørgforattømmeogrengørestøvkammeretogfilterenhedenregelmæssigt.

1 Holdapparatetoverenskraldespand,trykpåudløserknappentilstøvkammeret(1),ogfjernstøvkammeret(2)(fig.13).

� Tagfilterenhedenudafstøvkammeret(fig.14). � Tømstøvkammeretvedatrystedetmeddenfriehånd(fig.15).Bemærk: Hvis der er væske i støvkammeret, skal det tømmes og tørres.

� Hvisdeternødvendigt,kanstøvkammeretrengøresmedenfugtigklud.

5 Drejdetindvendigefiltervenstreom(1),ogtagdetudaffilterholderen(2).(fig.20)

Laddetindvendigefiltersiddeifilterholderen.

6 Rengørdetindvendigeogudvendigefiltermedenbørsteellermedenalmindeligstøvsuger,hvisdeermegetsnavsede.

Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du rengøre det indvendige og udvendige filter i koldt eller lunkent vand. Tør filtrene grundigt, før du anvender filterenheden igen. 7 Sætdetindvendigefiltertilbageidetudvendigefilter(1),ogdrej

dethøjreom,sådetfastlåses(2)(fig.21). 8 Sætfilterenhedentilbageistøvkammeret(fig.19).Bemærk: Sørg for at indsætte filterenheden korrekt. 9 Sætstøvkammerettilbagepåplads,såledesatåbningogfremspring

påhenholdsvisstøvkammerogstøvsugerpasserindihinanden.Sætførststøvkammeretsnederstedelfast(1),ogskubderefterstøvkammeretindmodstøvsugeren(2),sådetfastlåses(klik)(fig.16).

Dansk ��

Page 24: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

opbevaring

1 Dukanopbevarestøvsugerenogtilbehøretpåopladeren(fig.22).

udskiftning

Vianbefaler,atduudskifterdetindvendigefilterefterlangtidsbrug,ellerhvis du ikke længere kan rengøre det ordentligt.

Udskiftning af det indvendige filter (FC6144/FC6140) 1 Tagfilterenhedenudafstøvkammeret(fig.14). � Drejdetudvendigefiltervenstreom(1),ogtagdetud

affilterholderen(2)(fig.17). � Drejforsigtigtdetindvendigefiltervenstreom(1),ogtagdetudaf

filterholderen(2)(fig.23). � Sætetnytindvendigtfilterifilterholderen(1),ogdrejdethøjreom

foratfastgøredet(2)(fig.24). 5 Skubspidsenafdetindvendigefilterindad(fig.25). 6 Sætdetudvendigefilterifilterholderen(1),ogdrejdethøjreom

foratfastgøredet(2).(fig.18) 7 Sætfilterenhedentilbageistøvkammeret(fig.19).Bemærk: Sørg for at indsætte filterenheden korrekt.

Udskiftning af det indvendige filter (FC6142) 1 Tagfilterenhedenudafstøvkammeret(fig.14). � Drejdetindvendigefiltervenstreom(1),ogtagdetud

affilterholderen(2).(fig.20) � Drejforsigtigtdetindvendigefiltervenstreom(1),ogtagdetudaf

filterholderen(2)(fig.23). � Sætetnytindvendigtfilterifilterholderen(1),ogdrejdethøjreom

foratfastgøredet(2)(fig.24). 5 Skubspidsenafdetindvendigefilterindad(fig.25).

Dansk��

Page 25: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Sætdetindvendigefilteridetudvendigefilter(1),ogdrejdethøjreomforatlåsedetpåplads(2).(fig.21)

7 Sætfilterenhedentilbageistøvkammeret(fig.19).Bemærk: Sørg for at indsætte filterenheden korrekt.

tilbehør

FC6144/FC6140:NyeindvendigefiltrefåsundertypenummerFC8035.Kontakt nærmeste Philips-forhandler.FC6142:NyeindvendigefiltrefåsundertypenummerFC8036.Kontaktnærmeste Philips-forhandler.

miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald,nårdettilsintidkasseres.Aflevérdetistedetpåen kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet(fig.26).De indbyggede genopladelige batterier indeholder stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern batterierne, før du til sin tid kasserer apparatet. Smid ikke batterierne ud sammen med det normale husholdningsaffald,menaflevérdempåetofficieltindsamlingssted.DukanogsåaflevereapparatettiletPhilips,somvilsørgefor,atbortskaffe batterierne på en miljømæssig forsvarlig måde.

EnergibesparelseHvisduikkeskalbrugeapparatetienlængereperiode,anbefalesdet,atdu tager adapteren ud af stikkontakten for at spare strøm.

Bortskaffelse af de genopladelige batterier

NiMH-batterierkaneksplodere,hvisdeudsættesforhøjetemperaturerellerild.Degenopladeligebatterierskalværefuldstændigtafladte,førdetagesud.Batteriernetagesudpådennemåde:

-

-

Dansk �5

Page 26: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

1 Ladstøvsugerenkøre,tildenstopperafsigselv.Skruskruerneud,ogåbnapparatet(fig.27).

� Klipledningerneoverenefterenogtagbatterierneud(fig.28).

reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com ellerdetlokalePhilipsKundecenter(telefonnumrefindesivedlagte“World-WideGuarantee”-folder).Hvisderikkefindesetkundecenteridit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

FejlfindingDette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af støvsugeren. Læs venligst de enkelte afsnit for detaljeredeoplysninger.Hvisduefterfølgendeikkeeristandtilselvatløse problemet, bedes du kontakte nærmeste Philips Kundecenter.

Problem Løsning

Apparatet fungerer ikke.

Batterikapaciteten kan være lav. Genoplad batterierne.

Du har muligvis ikke placeret apparatet korrekt i opladeren. Sørg for, at apparatet sidder korrekt. Opladeindikatoren lyser for at vise, at apparatet oplades.

Du har muligvis ikke sat adapteren korrekt i stikkontakten. Sæt adapteren korrekt i stikkontakten.

Kontaktstrimlerne på apparatet og/eller opladeren er muligvis snavsede. Rengør dem med en tør klud.

Dansk�6

Page 27: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Løsning

Apparatet har muligvis været tændt, mens det sad i opladeren. Kontrollér, at apparatet er slukket, når opladningen påbegyndes.

Indlevér støvsugeren til din lokale Philips-forhandler for eftersyn/reparation.

Opladeindikatoren tænder ikke.

Kontrollér, at adapteren er sat korrekt i stikket, og at apparatet er slukket.

Støvsugeren suger ikke ordentligt.

Støvkammeret er muligvis ikke sat korrekt i apparatet. Sæt støvkammeret korrekt i apparatet.

Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm støvkammeret.

Filterenheden er måske tilstoppet. Rengør det indvendigeogudvendigefilter(seafsnittet“Rengøring”).

Der slipper støv ud fra støvsugeren.

Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm støvkammeret.

Støvkammeret er muligvis ikke sat korrekt i apparatet. Sæt støvkammeret korrekt i apparatet.

Filterenheden er muligvis ikke sat korrekt i støvkammeret.Sætfilterenhedenkorrektistøvkammeret.

Støvsugeren virker ikke ordentligt, når en tilbehørsdel er sat på mundstykket.

Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm støvkammeret.

Tilbehørsdelen er muligvis tilstoppet. Fjern fremmedlegemet fra tilbehørsdelen.

Dansk �7

Page 28: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Løsning

Filterenheden er måske tilstoppet. Rengør det indvendigeogudvendigefilter(seafsnittet“Rengøring”).

Overfladenerstadig meget våd efter opsugning af væske (kun FC6142).

Måskeervæskesugerenikkesatpåmundstykket.Sæt altid væskesugeren på mundstykket, når du skal opsuge væske.

Måskeholderduikkeapparatetpådenrigtigemåde.Holdapparatetmedmundstykketpegendenedadienvinkelpå30°.Vipikkeapparatettilsiden, og sørg for, at væskesugeren er i kontakt meddenoverflade,derskalrengøres.

Der siver væske ud af apparatet (kun FC6142).

Filterenheden kan være våd. Sørg for, at de indvendigeogudvendigefiltreertørre,førdusætterfilterenhedenistøvkammeret.

Duharmuligvisikkesatfilterenhedenistøvkammeret. Anvend aldrig apparatet uden filterenheden.

Filterenheden er muligvis ikke sat korrekt i støvkammeret.Sætfilterenhedenkorrektistøvkammeret.

Måskeoverstigermængdenafvæskeistøvkammeret maksimummærket. Tøm straks støvkammeret, og tør det. Lad aldrig støvkammeret blive fyldt med væske over maksimummærket.

Dansk�8

Page 29: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

�9

allgemeine Beschreibung (abb. 1)

A Abnehmbare Düse (nur FC6140/FC6144)B Düsenentriegelungstaste (nur FC6140/FC6144) C StaubkammerD Entriegelungstaste für StaubkammerE Ladekontrollanzeige (LED)F Ein-/AusschalterG AbluftöffnungenH AdapterI BürstenaufsatzJ FugendüseK LadegerätL Nassdüse (nur FC6142)M Filtereinheit (FC6142)1 Staubbeutelhalter 2 Staubbeutel mit Filterhalter N Filtereinheit (FC6144/FC6140)1 Staubbeutelhalter2 Staubbeutel mit Filterhalter

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksamdurchundbewahrenSiesiefüreinespätereVerwendungauf.

gefahrSaugen Sie mit diesem Gerät keine entzündbaren Substanzen oder ätzendenFlüssigkeitenauf.SaugenSieAscheerstauf,wennsievollständig ausgekühlt ist.Tauchen Sie den Staubsauger oder das Ladegerät niemals in Wasser.

WarnhinweisPrüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.BenutzenSiedasGerätnicht,wennderNetzstecker,dasNetzkabeloder andere Teile des Geräts defekt oder beschädigt sind.

-

-

-

-

DEutsCh

Page 30: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

DerAdapterunddasLadegerätkönnennichtausgetauschtwerden.Ist das Kabel oder das Ladegerät beschädigt, muss das Gerät entsorgt werden.Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeitenbzw.ohnejeglicheErfahrungoderVorwissennurdanngeeignet,wenneineangemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des GerätsdurcheineverantwortlichePersonsichergestelltist.Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

achtungZiehen Sie den Adapter aus der Steckdose, bevor Sie das Ladegerät reinigen.Laden Sie den Staubsauger nur mit dem mitgelieferten Adapter und Ladegerätauf.WährenddesAufladensfühltsichderAdapterwarman. Das ist normal.Beim Aufsaugen von Flüssigkeiten darf die Staubkammer nicht nach obenzeigenunddasGerätnichtzurSeitegekipptwerden.SchaltenSiedenStaubsaugernachjedemGebrauchwiederaus.Die Kontaktstreifen im Ladegerät führen Niedervoltstrom (max. 12 V) und sind deshalb ungefährlich.BlockierenSiewährenddesStaubsaugenskeinesfallsdieAbluftöffnungen.SchaltenSiedasGerätvordemAufladenaus.VerwendenSiedenStaubsaugerausschließlichmitaufgesetzterFiltereinheit.Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten muss die Staubkammer entleertwerdenundvollständigtrocknen,bevordasGerätzurAufbewahrungindasLadegerätgesetztwird.Beim Bohren von Befestigungslöchern für das Ladegerät an der Wand (insbesondere in der Nähe einer Steckdose) ist besondere Vorsicht geboten, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields)Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischerFelder(EMF).NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerätsicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäß

-

-

-

-

-

-

--

-

--

-

-

DEutsCh�0

Page 31: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

undentsprechenddenAnweisungenindieserBedienungsanleitunggehandhabtwird.

Für den gebrauch vorbereiten

Das ladegerät befestigen

1 BefestigenSiedasLadegerätanderWand(sieheAbbildung).(Abb.2)

BeimBefestigendesLadegerätsanderWandmussderAbstandzwischenden Bohrlöchern 12 cm betragen.

� SiekönnendasLadegerätauchaufeinewaagerechteFlächestellen(z.B.TischoderArbeitsplatte)(Abb.3).

� WickelnSieüberschüssigesNetzkabelumdieSpuleanderRückseitedesLadegerätsundführenSiedasKabeldurchdenSchlitz(Abb.4).Das gerät laden

Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden lang auf.

1 VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetist. � SteckenSiedenAdapterindieSteckdose. � SetzenSiedenStaubsaugeraufdasLadegerät(Abb.5).

Dabei muss die Öffnung an der Rückseite des Staubsaugers auf die HalterungdesLadegerätsgesetztwerden(Abb.6).DieLadekontrollanzeigeleuchtetaufundzeigtan,dassdasGerätaufgeladenwird(Abb.7).

Hinweis: Die Ladekontrollanzeige leuchtet, solange sich das Gerät im angeschlossenen Ladegerät befindet. Hinweis: Die Ladekontrollanzeige gibt keine Informationen über den Ladezustand des Staubsaugers.

-

,

DEutsCh �1

Page 32: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Das gerät benutzen

1 SchiebenSiedenEin-/Ausschalternachvorn,umdasGeräteinzuschalten(Abb.8).

� SchiebenSiedenEin-/Ausschalterzurück,umdasGerätauszuschalten(Abb.9).Zubehör

DiefolgendenZubehörteilesindimLieferumfangenthalten:BürstenaufsatzzumReinigenempfindlicherOberflächen;Fugendüse zum Saugen in Ecken und engen Spalten;Nassdüse zum Aufsaugen von Flüssigkeiten (nur FC6142).

1 NehmenSiedasgewünschteZubehörvomLadegerät. � SetzenSiedenAufsatzaufdieDüsedesGeräts(Abb.10).

Flüssigkeiten aufsaugen (nur FC6142)

1 SetzenSiedieNassdüseaufdieDüsedesGeräts. � HaltenSiedieDüseineinemWinkelvon30Gradnachunten.HaltenSiedasGerätniemalsmitderDüsenachoben,wenndieStaubkammermitFlüssigkeitgefülltist.KippenSiedasGerätnichtzurSeiteoderschüttelnes,wenndieStaubkammermitFlüssigkeitgefülltist. � SetzenSiedieNassdüseaufdiezureinigendeOberfläche.AchtenSiedarauf,dassdieNassdüsemitderOberflächeinKontaktbleibt.

� SaugenSiedieFlüssigkeitauf.UnterbrechenSiedenSaugvorgang,sobaldderFlüssigkeitsspiegeldieMarkierungfürdiemaximaleFüllmengeinderStaubkammererreichthat. 5 DieStaubkammermussstetsunmittelbarnachdemAufsaugenvon

Flüssigkeitenentleertundgetrocknetwerden.

---

DEutsCh��

Page 33: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

reinigung

ZiehenSiedenAdapterimmerausderSteckdose,bevorSiedasLadegerätreinigen. 1 DieStaubkammermussstetsunmittelbarnachdemAufsaugenvon

Flüssigkeiten(nurFC6142)entleertundgetrocknetwerden. � ReinigenSieStaubsaugerundLadegerätmiteinemfeuchtenTuch.

staubkammer leeren und reinigen (FC6144/FC6140)

DieStaubkammermussregelmäßigentleertundgereinigtwerden.

schnellreinigungZumschnellenEntleerenderStaubkammer:

1 DrückenSiedieEntriegelungstastederDüse(1)undnehmenSiedieDüsevomGerätab(2)(Abb.11).

� LeerenSiedenInhaltderStaubkammerineinenMülleimer(Abb.12).gründliche reinigung

1 HaltenSiedasGerätübereinenMülleimer,drückenSieaufdieEntriegelungstastederStaubkammer(1)undentfernenSiedieStaubkammer(2)(Abb.13).

� NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb.14). � EntleerenSiedieStaubkammer,indemSiesiemitderfreienHand

ausschütteln(Abb.15). � Fallserforderlich,reinigenSiedieStaubkammermiteinemfeuchten

Tuch. 5 Fallserforderlich,reinigenSiedieFiltereinheit.Weitere

InformationenfindenSieimAbschnitt“DieFiltereinheitreinigen(FC6144/FC6140)”.

6 UmdieStaubkammerwiedereinzusetzen,richtenSiedenSchlitzanderStaubkammeramVorsprungdesGerätsaus.BringenSiezuerstdasUnterteilderStaubkammeran(1)undlassenSiedanndas

DEutsCh ��

Page 34: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

OberteilderStaubkammerunterleichtemDruckhörbaramGeräteinrasten(2)(Abb.16).Die Filtereinheit reinigen (FC6144/FC6140)

ReinigenSiedieFiltereinheitregelmäßig.

1 DrehenSiedenStaubbeutelhalterentgegendemUhrzeigersinn(1)undnehmenSieihnvomFilterhalterab(2)(Abb.17).

Nehmen Sie den Staubbeutel nicht vom Filterhalter ab.

� BeistarkerVerschmutzungkönnenSieStaubbeutelhalterundStaubbeutelmiteinerBürsteodereinemnormalenStaubsaugerreinigen.

Hinweis: Falls erforderlich,können Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel auch mit kaltem oder lauwarmem Wasser reinigen. Trocknen Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel vor der nächsten Benutzung gründlich.

� SetzenSiedenStaubbeutelhalterwiederindenFilterhalter(1)unddrehenSieihnimUhrzeigersinnfest(2).(Abb.18)

� SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb.19).Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Filtereinheit richtig platziert ist.

staubkammer und Filtereinheit leeren und reinigen (FC6142)

DieStaubkammerunddieFiltereinheitmüssenregelmäßigentleertundgereinigtwerden.

1 HaltenSiedasGerätübereinenMülleimer,drückenSieaufdieEntriegelungstastederStaubkammer(1)undentfernenSiedieStaubkammer(2)(Abb.13).

� NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb.14). � EntleerenSiedieStaubkammer,indemSiesiemitderfreienHand

ausschütteln(Abb.15).Hinweis: Falls die Staubkammer mit Flüssigkeit gefüllt ist, entleeren und trocknen Sie sie.

DEutsCh��

Page 35: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Fallserforderlich,reinigenSiedieStaubkammermiteinemfeuchtenTuch.

5 DrehenSiedenStaubbeutelentgegendemUhrzeigersinn(1)undnehmenSieihnvomStaubbeutelhalterab(2).(Abb.20)

Nehmen Sie den Staubbeutel nicht vom Filterhalter ab.

6 BeistarkerVerschmutzungkönnenSieStaubbeutelundStaubbeutelhaltermiteinerBürsteodereinemnormalenStaubsaugerreinigen.

Hinweis: Falls erforderlich, können Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel auch mit kaltem oder lauwarmem Wasser reinigen. Trocknen Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel vor der nächsten Benutzung gründlich.

7 SetzenSiedenStaubbeutelwiederindenStaubbeutelhalter(1)unddrehenSieihnimUhrzeigersinnfest(2)(Abb.21).

8 SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb.19).Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Filtereinheit richtig platziert ist.

9 UmdieStaubkammerwiedereinzusetzen,richtenSiedenSchlitzanderStaubkammeramVorsprungdesGerätsaus.BringenSiezuerstdasUnterteilderStaubkammeran(1)undlassenSiedanndasOberteilderStaubkammerunterleichtemDruckhörbaramGeräteinrasten(2)(Abb.16).

aufbewahrung

1 SiekönnendenStaubsaugerunddasZubehöramLadegerätaufbewahren(Abb.22).

Ersatz

Wirempfehlen,denStaubbeutelnachlängeremGebrauchauszuwechseln,oderwennersichnichtmehrordentlichreinigenlässt.

Den staubbeutel austauschen (FC6144/FC6140)

1 NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb.14).

DEutsCh �5

Page 36: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� DrehenSiedenStaubbeutelhalterentgegendemUhrzeigersinn(1)undnehmenSieihnvomFilterhalterab(2)(Abb.17).

� DrehenSiedenStaubbeutelvorsichtigentgegendemUhrzeigersinn(1)undnehmenSieihnvomFilterhalterab(2)(Abb.23).

� SetzenSiedenneuenStaubbeutelindenFilterhalter(1)unddrehenSieihnimUhrzeigersinnfest(2)(Abb.24).

5 DrückenSiedieSpitzedesStaubbeutelsnachinnen(Abb.25). 6 SetzenSiedenStaubbeutelhalterindenFilterhalter(1)unddrehen

SieihnimUhrzeigersinnfest(2).(Abb.18) 7 SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb.19).Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Filtereinheit richtig platziert ist.

Den staubbeutel austauschen (FC6142)

1 NehmenSiedieFiltereinheitausderStaubkammer(Abb.14). � DrehenSiedenStaubbeutelentgegendemUhrzeigersinn(1)und

nehmenSieihnvomStaubbeutelhalterab(2).(Abb.20) � DrehenSiedenStaubbeutelvorsichtigentgegendem

Uhrzeigersinn(1)undnehmenSieihnvomFilterhalterab(2)(Abb.23).

� SetzenSiedenneuenStaubbeutelindenFilterhalter(1)unddrehenSieihnimUhrzeigersinnfest(2)(Abb.24).

5 DrückenSiedieSpitzedesStaubbeutelsnachinnen(Abb.25). 6 SetzenSiedenStaubbeutelindenStaubbeutelhalter(1)unddrehen

SieihnimUhrzeigersinnfest(2).(Abb.21) 7 SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb.19).Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Filtereinheit richtig platziert ist.

DEutsCh�6

Page 37: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Zubehör

FC6144/FC6140:Ersatz-StaubbeutelerhaltenSieüberIhrenPhilips-HändlerunterderTypennummerFC8035.FC6142:Ersatz-StaubbeutelerhaltenSieüberIhrenPhilips-HändlerunterderTypennummerFC8036.

umweltschutz

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalenHausmüll.BringenSieeszumRecyclingzueineroffiziellenSammelstelle.AufdieseWeisetragenSiezumUmweltschutzbei (Abb. 26).DieintegriertenAkkusenthaltenSubstanzen,diedieUmweltgefährden können. Entnehmen Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.WerfenSiedieAkkusnichtindenHausmüll,sonderngebenSiesieaneineroffiziellenSammelstellefürBatterienab.Siekönnen das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort werdendieAkkusherausgenommenundumweltgerechtentsorgt.

Energie sparenWenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen, empfiehltessich,denAdapterausderSteckdosezuziehen,umStromzusparen.

Die akkus entsorgen

NiMH-Akkuskönnenexplodieren,wennsiesehrhohenTemperaturenoderFeuerausgesetztwerden.EntnehmenSiedieAkkuserst,wennsieganzleersind.EntnehmenSiedieAkkuswiefolgt:

1 LassenSiedenStaubsaugerlaufen,biserstillsteht.EntfernenSiedieSchraubenundöffnenSiedenStaubsauger(Abb.27).

� DurchtrennenSiejedenVerbindungsdrahteinzelnundnehmenSiedieAkkusheraus(Abb.28).

-

-

DEutsCh �7

Page 38: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

garantie und kundendienst

BenötigenSieweitereInformationenodertretenProblemeauf, wendenSiesichbitteanIhrenPhilips-HändlerodersetzenSiesich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

Fehlerbehebung

IndiesemKapitelsinddieamhäufigstenbeidiesemGerätauftretendenProblemezusammengestellt.LesenSiebittedieausführlichenHinweiseinden einzelnen Abschnitten. Sollte sich ein Problem nicht lösen lassen, wendenSiesichbitteandasPhilipsServiceCenterinIhremLand.

Problem Lösung

Das Gerät funktioniert nicht.

MöglicherweisesinddieAkkusleer.LadenSiesie auf.

Sie haben das Gerät ggf. nicht korrekt in das Ladegerät gesetzt. Setzen Sie es korrekt in das Ladegerät ein. Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird.

Sie haben den Adapter ggf. nicht ordnungsgemäßanderWandsteckdoseangeschlossen. Stecken Sie den Adapter richtig in die Steckdose.

Die Kontaktpunkte am Gerät und/oder am Ladegerätsindmöglicherweiseverschmutzt.Reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.

DEutsCh�8

Page 39: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Lösung

MöglicherweisewardasGeräteingeschaltet,währendessichimLadegerätbefand.AchtenSie darauf, dass das Gerät zum Laden ausgeschaltet ist.

LassenSiedasGerätvonIhremHändlerodereinem Philips Service-Center überprüfen.

Die Ladekontrollanzeige leuchtet nicht auf.

Achten Sie darauf, dass der Adapter ordnungsgemäßindieSteckdosegestecktunddas Gerät ausgeschaltet ist.

Das Gerät saugt nicht einwandfrei.

DieStaubkammerwurdeggf.nichtrichtiginden Staubsauger eingesetzt. Setzen Sie die Staubkammer ordentlich in das Gerät ein.

Die Staubkammer ist ggf. voll. Leeren Sie die Staubkammer.

Unter Umständen ist die Filtereinheit verstopft. Reinigen Sie den Staubbeutel und den Staubbeutelhalter (siehe Kapitel “Reinigung”).

Staubentweichtausdem Gerät.

Die Staubkammer ist ggf. voll. Leeren Sie die Staubkammer.

DieStaubkammerwurdeggf.nichtordentlichin den Staubsauger eingesetzt. Setzen Sie die Staubkammer richtig in das Gerät ein.

MöglicherweisewurdedieFiltereinheitnichtordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staubkammer ein.

DEutsCh �9

Page 40: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Lösung

Der Staubsauger funktioniert nicht einwandfrei,wenneines der Zubehörteile an der Düse befestigt ist.

Die Staubkammer ist ggf. voll. Leeren Sie die Staubkammer.

Das Zubehörteil ist ggf. verstopft. Beseitigen SiedasHindernisausdemZubehörteil.

Unter Umständen ist die Filtereinheit verstopft. Reinigen Sie den Staubbeutel und den Staubbeutelhalter (siehe Kapitel “Reinigung”).

DieOberflächeistnach dem Saugen noch immer nass (nur FC6142).

MöglicherweiseistdieNassdüsenichtanderDüse befestigt. Setzen Sie zum Aufsaugen von Flüssigkeiten die Nassdüse auf die Düse.

MöglicherweisehaltenSiedasGerätnichtrichtig.HaltenSiedieDüseineinemWinkelvon30Gradnachunten.NeigenSiedasGerätnicht zur Seite und achten Sie darauf, dass die NassdüsediezureinigendeOberflächeberührt.

Aus dem Gerät läuft Flüssigkeit aus (nur FC6142).

Unter Umständen ist die Filtereinheit nass. Achten Sie darauf, dass Staubbeutel und Staubbeutelhaltertrockensind,wennSiedieFiltereinheit in die Staubkammer einsetzen.

MöglicherweisehabenSiedieFiltereinheitnicht in die Staubkammer eingesetzt. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls ohne Filtereinheit.

DEutsCh�0

Page 41: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Lösung

MöglicherweisewurdedieFiltereinheitnichtordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staubkammer ein.

MöglicherweisewurdediemaximaleMengeanFlüssigkeit, die die Staubkammer aufnehmen kann, überschritten. Leeren Sie die Staubkammer und trocknen Sie sie. Achten Sie darauf,dassdieMarkierungfürmaximaleFüllmenge in der Staubkammer niemals überschrittenwird.

DEutsCh �1

Page 42: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

��

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)A Αποσπώμενοστόμιο(μόνοστουςτύπουςFC6140/FC6144)B Κουμπίαπασφάλισηςστομίου(μόνοστουςτύπουςFC6140/

FC6144) C ΧώροςσυλλογήςσκόνηςD ΚουμπίαπασφάλισηςτουχώρουσυλλογήςσκόνηςE Λυχνίαφόρτισης(LED)F Διακόπτηςon/offG ΑνοίγματαεξόδουαέραH ΜετασχηματιστήςI ΕξάρτημαβούρτσαςJ EξάρτημαγιαγωνίεςK ΒάσηφόρτισηςL Ειδικόρύγχοςγιαυγρά(μόνοστοντύποFC6142)M Μονάδαφίλτρου(FC6142)1 Εξωτερικόφίλτρο2 ΕσωτερικόφίλτρομεστήριγμαφίλτρουN Μονάδαφίλτρου(FC6144/FC6140)1 Εξωτερικόφίλτρο2 Εσωτερικόφίλτρομεστήριγμαφίλτρου

ΣημαντικόΔιαβάστεαυτότοεγχειρίδιοχρήσηςπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιφυλάξτετογιαμελλοντικήαναφορά.

κίνδυνοςΜηναπορροφάτεποτέεύφλεκτεςουσίεςήδιαβρωτικάυγράκαιμηναπορροφάτεστάχτεςεάνπρώταδενέχουνκρυώσει.Μηνβυθίζετεποτέτοηλεκτρικόσκουπάκιήτηβάσηφόρτισηςσενερό.

ΠροειδοποίησηΕλέγξτεανητάσηπουαναγράφεταιστησυσκευήαντιστοιχείστηντοπικήτάσηρεύματοςπροτούσυνδέσετετησυσκευή.Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήαντοφις,τοκαλώδιοήάλλαμέρητηςσυσκευήςέχουνυποστείφθορά.

-

-

-

-

Ελληνικα

Page 43: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Ομετασχηματιστήςκαιηβάσηφόρτισηςαυτήςτηςσυσκευήςδεναντικαθίστανται.Εάνομετασχηματιστήςήηβάσηφόρτισηςυποστείβλάβη,θαπρέπεινααπορρίψετετησυσκευή.Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίςεμπειρίακαιγνώση,εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπόεπιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςαπόάτομουπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.Ταπαιδιάθαπρέπειναεπιβλέπονταιπροκειμένουναδιασφαλιστείότιδενθαπαίζουνμετησυσκευή.

ΠροσοχήΑποσυνδέστετομετασχηματιστήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετετηβάσηφόρτισης.Φορτίζετετοηλεκτρικόσκουπάκιμόνομετομετασχηματιστήκαιτηβάσηφόρτισηςπουπαρέχονται.Κατάτηφόρτιση,ομετασχηματιστήςθαείναιζεστόςστηναφή.Αυτόείναιφυσιολογικό.Μηνκρατάτετησυσκευήμετοχώροσυλλογήςσκόνηςστραμμένοπροςταεπάνωκαιμηνγέρνετετησυσκευήπροςτημίαπλευράκατάτηναπορρόφησηυγρών.Απενεργοποιείτεπάντατοηλεκτρικόσκουπάκιμετάαπόκάθεχρήση.Ητάσηστασημείαεπαφήςτηςβάσηςφόρτισηςείναιχαμηλή(μέγ.12volt)και,επομένως,δενείναιεπικίνδυνη.Ποτέμηφράζετεταανοίγματαεξόδουαέραότανχρησιμοποιείτετοσκουπάκι.Απενεργοποιείτετησυσκευήόταντηνεπαναφορτίζετε.Χρησιμοποιείτεπάντατοηλεκτρικόσκουπάκιμετημονάδαφίλτρουπροσαρτημένη.Ότανέχετεχρησιμοποιήσειτησυσκευήγιανααπορροφήσετευγρά,νααδειάζετεκαιναστεγνώνετετοχώροσυλλογήςσκόνηςπροτούαποθηκεύσετετησυσκευήστηβάσηφόρτισης.Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,ναείστεπροσεκτικοίότανανοίγετετρύπεςστοντοίχογιανα

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

Ελληνικα ��

Page 44: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

τοποθετήσετετηβάσηφόρτισης,ιδιαίτεραότανείναικοντάσεπρίζα.

ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνεισωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτουπαρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτωνεπιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.

Προετοιμασία για χρήσηΕγκατάσταση της βάσης φόρτισης

1 Τοποθετήστετηβάσηφόρτισηςστοντοίχοόπωςφαίνεταιστηνεικόνα.(Εικ.2)

Εάντοποθετήσετετηβάσηφόρτισηςστοντοίχο,ηαπόστασηανάμεσαστιςτρύπεςγιατιςβίδεςπρέπειναείναι12εκ.

� Μπορείτεεπίσηςνατοποθετήσετετηβάσηφόρτισηςσεοριζόντιαεπιφάνεια(π.χ.τραπέζιήγραφείο)(Εικ.3).

� Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειγύρωαπότιςειδικέςυποδοχέςστοπίσωμέροςτηςβάσηςφόρτισηςκαιπεράστετοκαλώδιομέσααπότηνεγκοπή(Εικ.4).Φόρτιση της συσκευής

Φορτίστετησυσκευήγιατουλάχιστον16ώρεςπριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά.

1 Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη. � Συνδέστετονμετασχηματιστήστηνπρίζα. � Τοποθετήστετοηλεκτρικόσκουπάκιστηβάση

φόρτισης(Εικ.5).Βεβαιωθείτεότιτοποθετήσατετοάνοιγμαπουβρίσκεταιστοπίσωμέροςτηςσυσκευήςστογαντζάκιτηςβάσηςφόρτισης(Εικ.6).

-

Ελληνικα��

Page 45: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Ηλυχνίαφόρτισηςανάβειυποδεικνύονταςότιησυσκευήφορτίζεται(Εικ.7).

Σημείωση: Η λυχνία φόρτισης παραμένει αναμμένη για όσο η συσκευή είναι τοποθετημένη στη συνδεδεμένη στη πρίζα βάση φόρτισης. Σημείωση: Η λυχνία φόρτισης δεν παρέχει καμία ένδειξη σχετικά με το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας της συσκευής.

Χρήση της συσκευής 1 Πιέστετοδιακόπτηon/offπροςταεμπρόςγιανα

ενεργοποιήσετετησυσκευή(Εικ.8). � Πιέστετοδιακόπτηon/offπροςταπίσωγιανα

απενεργοποιήσετετησυσκευή(Εικ.9).Εξαρτήματα

Ησυσκευήδιαθέτειταακόλουθαεξαρτήματα:έναεξάρτημαβούρτσαςγιατονκαθαρισμόευπαθώνεπιφανειών,έναεξάρτημαγιαγωνίεςγιατονκαθαρισμόγωνιώνκαιστενώνσημείων,έναειδικόρύγχοςγιαυγράγιατηναπορρόφησηυγρών(μόνοστοντύποFC6142).

1 Πάρτετοεξάρτημαπουθέλετεναχρησιμοποιήσετεαπότηβάσηφόρτισης.

� Προσαρτήστετοεξάρτημαστοστόμιοτηςσυσκευής(Εικ.10).απορρόφηση υγρών (μόνο στον τύπο FC6142)

1 Συνδέστετοειδικόρύγχοςγιαυγράστοστόμιοτηςσυσκευής. � Κρατήστετησυσκευήμετοστόμιοναδείχνειπροςτακάτω,σε

γωνία30°.Μηνκρατάτεποτέτησυσκευήμετοστόμιοστραμμένοπροςταεπάνωότανστοχώροσυλλογήςσκόνηςυπάρχουνυγρά.Μηνγέρνετετησυσκευήπροςτημίαπλευράκαιμηντηνανακινείτεότανστοχώροσυλλογήςσκόνηςυπάρχουνυγρά.

,

--

-

Ελληνικα �5

Page 46: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Τοποθετήστετοειδικόρύγχοςγιαυγράστηνεπιφάνειαπουθέλετενακαθαρίσετε.

Βεβαιωθείτεότιτοειδικόρύγχοςγιαυγράεφάπτεταιμετηνεπιφάνεια.

� Απορροφήστετουγρό.Διακόψτετηναπορρόφησητουυγρούόταντοεπίπεδουγρούστοεσωτερικότουχώρουσυλλογήςσκόνηςφτάσειστημέγιστηένδειξη. 5 Αδειάζετεκαιστεγνώνετετοχώροσυλλογήςσκόνηςκάθε

φοράπουχρησιμοποιείτετησυσκευήγιανααπορροφήσετευγρά.

καθαρισμόςΑποσυνδέετεπάντατομετασχηματιστήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετετηβάσηφόρτισης. 1 Ότανέχετεχρησιμοποιήσειτησυσκευήγιανααπορροφήσετε

υγρά(μόνοστοντύποFC6142),νααδειάζετεκαιναστεγνώνετεπάντατοχώροσυλλογήςσκόνηςμετάτηχρήση.

� Καθαρίστετησυσκευήκαιτηβάσηφόρτισηςμεέναυγρόπανί.Άδειασμα και καθαρισμός του χώρου συλλογής σκόνης (FC6144/FC6140)

Βεβαιωθείτεότιαδειάζετεκαικαθαρίζετετοχώροσυλλογήςσκόνηςτακτικά.

Γρήγορος καθαρισμόςΓιανααδειάσετεγρήγορατοχώροσυλλογήςσκόνης:

1 Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςστομίου(1)καιαφαιρέστετοαποσπώμενοστόμιοαπότησυσκευή(2)(Εικ.11).

� Αδειάστετοπεριεχόμενοτουχώρουσυλλογήςσκόνηςσεένακαλάθιαπορριμμάτων(Εικ.12).

Ελληνικα�6

Page 47: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Σχολαστικός καθαρισμός 1 Κρατήστετησυσκευήπάνωαπόένακαλάθι

απορριμμάτων,πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςτουχώρουσυλλογήςσκόνης(1)καιαφαιρέστετοχώροσυλλογήςσκόνης(2)(Εικ.13).

� Αφαιρέστετημονάδαφίλτρουαπότοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.14).

� Μετοελεύθεροχέρισας,τινάξτετοχώροσυλλογήςσκόνηςγιανατοναδειάσετε(Εικ.15).

� Εάνείναιαπαραίτητο,καθαρίστετοχώροσυλλογήςσκόνηςμεέναυγρόπανί.

5 Εάνείναιαπαραίτητο,καθαρίστετημονάδαφίλτρου.Δείτετηνενότητα‘Καθαρισμόςτηςμονάδαςφίλτρου(FC6144/FC6140)’.

6 Γιαναπροσαρτήσετεξανάτοχώροσυλλογήςσκόνης,ευθυγραμμίστετηνεγκοπήτουχώρουσυλλογήςσκόνηςμετηνπροεξοχήτηςσυσκευής.Πρώτα,συνδέστετοκάτωμέροςτουχώρουσυλλογήςσκόνης(1)καιμετάπιέστετοεπάνωμέροςτουπροςτησυσκευή(2)μέχριναασφαλίσειστηθέσητου(‘κλικ’)(Εικ.16).καθαρισμός της μονάδας φίλτρου (FC6144/FC6140)

Βεβαιωθείτεότικαθαρίζετετημονάδαφίλτρουτακτικά.

1 Γυρίστετοεξωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)καιαφαιρέστετοαπότοστήριγμαφίλτρου(2)(Εικ.17).

Αφήστετοεσωτερικόφίλτροπροσαρτημένοστοστήριγμαφίλτρου.

� Καθαρίστετοεσωτερικόκαιεξωτερικόφίλτρομεμιαβούρτσαήμεμιασυνηθισμένηηλεκτρικήσκούπαεάνείναιπολύβρώμικα.

Σημείωση: Εάν είναι απαραίτητο , μπορείτε να καθαρίσετε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο με κρύο ή χλιαρό νερό. Στεγνώστε πολύ καλά το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη μονάδα φίλτρου.

Ελληνικα �7

Page 48: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Τοποθετήστεξανάτοεξωτερικόφίλτροστοστήριγμαφίλτρου(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιανατοσυνδέσετε(2).(Εικ.18)

� Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.19).

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε τη μονάδα φίλτρου με το σωστό τρόπο.

Άδειασμα και καθαρισμός του χώρου συλλογής σκόνης και της μονάδας φίλτρου (FC6142)

Βεβαιωθείτεότιαδειάζετεκαικαθαρίζετετοχώροσυλλογήςσκόνηςκαιτημονάδαφίλτρουτακτικά.

1 Κρατήστετησυσκευήπάνωαπόένακαλάθιαπορριμμάτων,πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςτουχώρουσυλλογήςσκόνης(1)καιαφαιρέστετοχώροσυλλογήςσκόνης(2)(Εικ.13).

� Αφαιρέστετημονάδαφίλτρουαπότοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.14).

� Μετοελεύθεροχέρισας,τινάξτετοχώροσυλλογήςσκόνηςγιανατοναδειάσετε(Εικ.15).

Σημείωση: Εάν στο χώρο συλλογής σκόνης υπάρχουν υγρά, αδειάστε τον και σκουπίστε τον μέχρι να στεγνώσει. � Εάνείναιαπαραίτητο,καθαρίστετοχώροσυλλογήςσκόνηςμε

έναυγρόπανί. 5 Γυρίστετοεσωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)και

αφαιρέστετοαπότοεξωτερικόφίλτρο(2).(Εικ.20)Αφήστετοεσωτερικόφίλτροπροσαρτημένοστοστήριγμαφίλτρου.

6 Καθαρίστετοεσωτερικόκαιτοεξωτερικόφίλτρομεμιαβούρτσαήμεμιασυνηθισμένηηλεκτρικήσκούπαεάνείναιπολύβρώμικα.

Ελληνικα�8

Page 49: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Σημείωση: Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να καθαρίσετε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο με κρύο ή χλιαρό νερό. Στεγνώστε πολύ καλά το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη μονάδα φίλτρου. 7 Τοποθετήστεξανάτοεσωτερικόφίλτρομέσαστοεξωτερικό

φίλτρο(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιαναασφαλίσει(2)(Εικ.21).

8 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.19).

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε τη μονάδα φίλτρου με το σωστό τρόπο. 9 Γιαναπροσαρτήσετεξανάτοχώροσυλλογήςσκόνης,

ευθυγραμμίστετηνεγκοπήτουχώρουσυλλογήςσκόνηςμετηνπροεξοχήτηςσυσκευής.Πρώτα,συνδέστετοκάτωμέροςτουχώρουσυλλογήςσκόνης(1)καιμετάπιέστετοεπάνωμέροςτουπροςτησυσκευή(2)μέχριναασφαλίσειστηθέσητου(‘κλικ’)(Εικ.16).

αποθήκευση 1 Μπορείτενααποθηκεύσετετοηλεκτρικόσκουπάκικαιτα

εξαρτήματάτουστηβάσηφόρτισης(Εικ.22).

αντικατάστασηΣαςσυμβουλεύουμενααντικαθιστάτετοεσωτερικόφίλτρομετάαπόπαρατεταμένηχρήσηήεάνδενείναιπλέονδυνατόςοσωστόςκαθαρισμόςτου.

αντικατάσταση του εσωτερικού φίλτρου (FC6144/FC6140)

1 Αφαιρέστετημονάδαφίλτρουαπότοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.14).

� Γυρίστετοεξωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)καιαφαιρέστετοαπότοστήριγμαφίλτρου(2)(Εικ.17).

Ελληνικα �9

Page 50: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Γυρίστεαπαλάτοεσωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)καιαφαιρέστετοαπότοστήριγμαφίλτρου(2)(Εικ.23).

� Τοποθετήστεένανέοεσωτερικόφίλτροστοστήριγμαφίλτρου(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιανατοσυνδέσετε(2)(Εικ.24).

5 Πιέστετοάκροτουεσωτερικούφίλτρουπροςταμέσα(Εικ.25). 6 Τοποθετήστετοεξωτερικόφίλτροστοστήριγμαφίλτρου(1)

καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιανατοσυνδέσετε(2).(Εικ.18) 7 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογής

σκόνης(Εικ.19).Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε τη μονάδα φίλτρου με το σωστό τρόπο.

αντικατάσταση του εσωτερικού φίλτρου (FC6142) 1 Αφαιρέστετημονάδαφίλτρουαπότοχώροσυλλογής

σκόνης(Εικ.14). � Γυρίστετοεσωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)και

αφαιρέστετοαπότοεξωτερικόφίλτρο(2).(Εικ.20) � Γυρίστεαπαλάτοεσωτερικόφίλτροαριστερόστροφα(1)και

αφαιρέστετοαπότοστήριγμαφίλτρου(2)(Εικ.23). � Τοποθετήστεένανέοεσωτερικόφίλτροστοστήριγμαφίλτρου

(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιανατοσυνδέσετε(2)(Εικ.24). 5 Πιέστετοάκροτουεσωτερικούφίλτρουπροςταμέσα(Εικ.25). 6 Τοποθετήστετοεσωτερικόφίλτρομέσαστοεξωτερικό

φίλτρο(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιαναασφαλίσει(2).(Εικ.21)

7 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης(Εικ.19).

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε τη μονάδα φίλτρου με το σωστό τρόπο.

Ελληνικα50

Page 51: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

ΕξαρτήματαFC6144/FC6140:ΚαινούργιαεσωτερικάφίλτραδιατίθενταιυπότοντύποFC8035.ΕπικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωπόσαςτηςPhilips.FC6142:ΚαινούργιαεσωτερικάφίλτραδιατίθενταιυπότοντύποFC8036.ΕπικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωπόσαςτηςPhilips.

ΠεριβάλλονΣτοτέλοςτηςζωήςτηςσυσκευήςμηντηνπετάξετεμαζίμετασυνηθισμένααπορρίμματατουσπιτιούσας,αλλάπαραδώστετηνσεέναεπίσημοσημείοσυλλογήςγιαανακύκλωση.Μεαυτόντοντρόποθαβοηθήσετεστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος(Εικ.26).Οιενσωματωμένεςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςπεριέχουνουσίεςπουενδέχεταιναμολύνουντοπεριβάλλον.Αφαιρέστετιςμπαταρίεςπριναπορρίψετετησυσκευή.Μηναπορρίπτετετιςμπαταρίεςμαζίμετασυνηθισμένααπορρίμματατουσπιτιούσας,αλλάπαραδώστετιςσεέναεπίσημοσημείοσυλλογής.ΜπορείτεεπίσηςναπαραδώσετετησυσκευήσεέναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςPhilips.Τοπροσωπικότουκέντρουσέρβιςθααφαιρέσειτιςμπαταρίεςγιαεσάςκαιθατιςαπορρίψειμετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλον.

Εξοικονόμηση ενέργειαςΕάνδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,αποσυνδέστετομετασχηματιστήαπότηνπρίζαγιαναεξοικονομήσετεενέργεια.

απόρριψη των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΕάνοιμπαταρίεςNiMHεκτεθούνσευψηλέςθερμοκρασίεςήφωτιά,ενδέχεταιναπροκληθείέκρηξη.Αφαιρείτετιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμόνοότανείναιεντελώςάδειες.Αφαιρέστετιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμετονακόλουθοτρόπο.

-

-

Ελληνικα 51

Page 52: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

1 Αφήστετοηλεκτρικόσκουπάκιναλειτουργήσειμέχρινασταματήσει,ξεβιδώστετιςβίδεςκαιανοίξτετοηλεκτρικόσκουπάκι(Εικ.27).

� Κόψτετακαλώδιασύνδεσηςέναένακαιαφαιρέστετιςμπαταρίες(Εικ.28).

Εγγύηση & σέρβιςΕάνχρειάζεστεκάποιεςπληροφορίεςήαντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,παρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστηδιεύθυνσηwww.philips.comήεπικοινωνήστεμετοΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώντηςPhilipsστηχώρασας(θαβρείτετοτηλέφωνοστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης).ΕάνδενυπάρχειΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώνστηχώρασας,απευθυνθείτεστοντοπικόσαςαντιπρόσωποτηςPhilipsήεπικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτωνΟικιακώνΣυσκευώνκαιΕιδώνΠροσωπικήςΦροντίδαςτηςPhilips.

Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτωνΑυτότοκεφάλαιοσυνοψίζειταπιοσυνηθισμέναπροβλήματαπουμπορείνααντιμετωπίσετεμετοηλεκτρικόσαςσκουπάκι.Παρακαλούμεδιαβάστετιςδιαφορετικέςενότητεςγιαπερισσότερεςλεπτομέρειες.Εάνδενμπορείτεναλύσετετοπρόβλημα,παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετοΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώντηςPhilipsστηχώρασας.

Πρόβλημα Λύση

Ησυσκευήδενλειτουργεί.

Ενδέχεταιοιμπαταρίεςναέχουνχαμηλήισχύ.Επαναφορτίστετιςμπαταρίες.

Ενδέχεταιναμηντοποθετήσατεσωστάτησυσκευήστηβάσηφόρτισης.Τοποθετήστεσωστάτησυσκευήστηβάσηφόρτισης.Ηλυχνίαφόρτισηςανάβειυποδεικνύονταςότιησυσκευήφορτίζεται.

Ελληνικα5�

Page 53: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Πρόβλημα Λύση

Ενδέχεταιναμηντοποθετήσατεσωστάτομετασχηματιστήστηνπρίζα.Τοποθετήστεσωστάτομετασχηματιστήστηνπρίζα.

Ενδέχεταιτασημείαεπαφήςτηςσυσκευήςκαι/ήτηςβάσηςφόρτισηςναείναιβρώμικα.Σκουπίστεταμεέναστεγνόπανίμέχρινακαθαρίσουν.

Ενδέχεταιναενεργοποιήθηκεησυσκευήενώβρισκότανστηβάσηφόρτισης.Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένηόταντηφορτίζετε.

ΠαραδώστετησυσκευήστοναντιπρόσωπόσαςήσεέναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςPhilipsγιαέλεγχο.

Ηλυχνίαφόρτισηςδενανάβει.

Βεβαιωθείτεότιομετασχηματιστήςείναισωστάσυνδεδεμένοςστηνπρίζακαιότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.

Τοηλεκτρικόσκουπάκιδενσκουπίζεισωστά.

Ενδέχεταιοχώροςσυλλογήςσκόνηςναμηνέχειτοποθετηθείσωστάστησυσκευή.Τοποθετήστεσωστάτοχώροσυλλογήςσκόνηςστησυσκευή.

Ενδέχεταιοχώροςσυλλογήςσκόνηςναείναιπλήρης.Αδειάστετοχώροσυλλογήςσκόνης.

Ενδέχεταιναέχειφράξειημονάδαφίλτρου.Καθαρίστετοεσωτερικόκαιτοεξωτερικόφίλτρο(δείτετοκεφάλαιο΄Καθαρισμός’).

Βγαίνεισκόνηαπότοηλεκτρικόσκουπάκι.

Ενδέχεταιοχώροςσυλλογήςσκόνηςναείναιπλήρης.Αδειάστετοχώροσυλλογήςσκόνης.

Ελληνικα 5�

Page 54: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Πρόβλημα Λύση

Ενδέχεταιοχώροςσυλλογήςσκόνηςναμηνέχειτοποθετηθείσωστάστησυσκευή.Τοποθετήστεσωστάτοχώροσυλλογήςσκόνηςστησυσκευή.

Ενδέχεταιημονάδαφίλτρουναμηνέχειτοποθετηθείσωστάστοχώροσυλλογήςσκόνης.Τοποθετήστεσωστάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης.

Τοηλεκτρικόσκουπάκιδενλειτουργείσωστάότανένααπόταεξαρτήματαείναισυνδεδεμένοστοπέλμα.

Ενδέχεταιοχώροςσυλλογήςσκόνηςναείναιπλήρης.Αδειάστετοχώροσυλλογήςσκόνης.

Ενδέχεταιναέχειφράξειτοεξάρτημα.Αφαιρέστετoεμπόδιοαπότοεξάρτημα.

Ενδέχεταιναέχειφράξειημονάδαφίλτρου.Καθαρίστετοεσωτερικόκαιτοεξωτερικόφίλτρο(δείτετοκεφάλαιο΄Καθαρισμός’).

Ηεπιφάνειαείναιακόμηυγρήμετάτηναπορρόφησηυγρού(μόνοστοντύποFC6142).

Ενδέχεταιτοελαστικόμάκτροναμηνείναιτοποθετημένοστοπέλμα.Τοποθετήστετοελαστικόμάκτροστοπέλμαότανθέλετενααπορροφήσετευγρά.

Ελληνικα5�

Page 55: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Πρόβλημα Λύση

Ενδέχεταιναμηνκρατάτεσωστάτησυσκευή.Κρατήστετησυσκευήμετοπέλμαναδείχνειπροςτακάτωσεγωνία30°.Μηνγέρνετετησυσκευήπροςτημίαπλευράκαιβεβαιωθείτεότιτοελαστικόμάκτροέρχεταισεεπαφήμετηνεπιφάνειαπουκαθαρίζετε.

Υπάρχειδιαρροήυγρούαπότησυσκευή(μόνοστοντύποFC6142).

Ενδέχεταιημονάδαφίλτρουναείναιβρεγμένη.Βεβαιωθείτεότιτοεσωτερικόκαιτοεξωτερικόφίλτροείναιστεγνάπριντοποθετήσετετημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης.

Ενδέχεταιναμηντοποθετήσατετημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήχωρίςτημονάδαφίλτρου.

Ενδέχεταιημονάδαφίλτρουναμηνέχειτοποθετηθείσωστάστοχώροσυλλογήςσκόνης.Τοποθετήστεσωστάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογήςσκόνης.

Ενδέχεταιηποσότητατουυγρούστοχώροσυλλογήςσκόνηςναυπερβαίνειτημέγιστηένδειξη.Αδειάστετοχώροσυλλογήςαμέσωςκαιστεγνώστετον.Μηναφήνετεποτέτοχώροσυλλογήςσκόνηςναγεμίζειμευγρόπάνωαπότημέγιστηένδειξη.

Ελληνικα 55

Page 56: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

56

Descripción general (fig. 1)A Boquilla desmontable (sólo modelos FC6140/FC6144)B Botón de liberación de la boquilla (sólo modelos FC6140/FC6144) C Compartimento para el polvoD Botón de liberación del compartimento para el polvoE Piloto de carga (LED)F Botón de encendido/apagadoG Aberturas de salida de aireH AdaptadorI CepilloJ Boquilla estrechaK CargadorL Accesorio para líquidos (sólo modelo FC6142)M Unidaddefiltrado(FC6142)1 Filtro exterior 2 FiltrointeriorconportafiltroN Unidaddefiltrado(FC6144/FC6140)1 Filtro exterior2 Filtrointeriorconportafiltro

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

peligroNoaspirenuncasustanciasinflamablesolíquidoscorrosivos,nicenizas hasta que éstas estén frías.No sumerja nunca el aspirador ni el cargador en agua.

advertenciaAntes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local.No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.

-

-

-

-

Español

Page 57: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

El adaptador y el cargador de este aparato no se pueden sustituir. Si el adaptador o el cargador están dañados, deberá desechar el aparato.Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

precauciónAntes de limpiar el cargador, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.Cargue el aspirador únicamente con el adaptador y el cargador suministrados. Durante la carga el adaptador se calienta. Esto es normal.No sostenga el aparato con el compartimento para el polvo hacia arriba, ni lo incline hacia un lado cuando aspire líquidos.Apague siempre el aspirador después de usarlo.El voltaje en las láminas de contacto del cargador es bajo (máx. 12 voltios) y por lo tanto no es peligroso.No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando.Apague el aparato cuando vaya a recargarlo.Utilicesiempreelaspiradorconlaunidaddefiltradopuesta.Cuando haya utilizado el aparato para aspirar líquidos, vacíe o seque el compartimento para el polvo antes de poner el aparato en el cargador.Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, tenga cuidado al perforar orificiosenlaparedparamontarelcargador,especialmentesiescerca de una toma de corriente.

Campos electromagnéticos (CEm)Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdoconlas instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segurasegúnlosconocimientoscientíficosdisponibleshoyendía.

-

-

-

-

-

-

--

-

---

-

Español 57

Page 58: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

preparación para su uso

instalación del cargador

1 Coloqueelcargadorenlaparedcomosemuestraeneldibujo.(fig.2)

Sivaacolocarelcargadorenlapared,elespacioentrelosorificiosparalos tornillos debe ser de 12 cm.

� Tambiénpuedecolocarelcargadorsobreunasuperficiehorizontal(porejemplo,unamesa)(fig.3).

� Enrolleelcabledealimentaciónsobrantealrededordelsoportesituadoenlaparteposteriordelcargadorypaseelcableatravésdelaranura(fig.4).Carga del aparato

Antes de usar el aparato por vez primera, cárguelo durante al menos 16 horas.

1 Asegúresedequeelaparatoestáapagado. � Enchufeeladaptadoralatomadecorriente. � Coloqueelaspiradorenelcargador(fig.5).

Asegúrese de que la abertura situada en la parte posterior del aspiradorencajeenelganchodelcargador(fig.6).Elpilotodecargaseenciendeparaindicarqueelaparatoseestácargando(fig.7).

Nota: El piloto de carga permanece encendido siempre y cuando el aparato esté en el cargador enchufado.

Nota: El piloto de carga no ofrece información sobre el nivel de carga de la batería del aspirador.

uso del aparato

1 Pulseelbotóndeencendido/apagadohaciadelanteparaencenderelaparato(fig.8).

-

,

Español58

Page 59: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Pulseelbotóndeencendido/apagadohaciaatrásparaapagarelaparato(fig.9).accesorios

Elaparatoincluyelossiguientesaccesorios:uncepilloparalimpiarlassuperficiesdelicadas;una boquilla estrecha para aspirar los rincones o espacios estrechos;un accesorio para aspirar líquidos (sólo modelo FC6142).

1 Cojaelaccesorioquedeseeutilizar. � Acopleelaccesorioalaboquilladelaparato(fig.10).

Cómo aspirar líquidos (sólo modelo FC6142)

1 Conecteelaccesorioparalíquidosalaboquilladelaparato. � Sujeteelaparatoconlaboquillaapuntandohaciaabajoconun

ángulode30°.Nosujetenuncaelaparatoconlaboquillaapuntandohaciaarribacuandohayalíquidoenelcompartimentoparaelpolvo.Noinclineelaparatohaciaunladonilosacudacuandohayalíquidoenelcompartimentoparaelpolvo. � Coloqueelaccesorioparalíquidosenlasuperficiequevayaa

limpiar.Asegúrese de que el accesorio para líquidos esté en contacto con la superficie.

� Aspireellíquido.Dejedeaspirarlíquidocuandoelniveldelíquidodelcompartimentoparaelpolvohayaalcanzadolamarcadeindicaciónmáxima. 5 Vacíeysequeelcompartimentoparaelpolvocadavezquehaya

utilizadoelaparatoparaaspirarunlíquido.

---

Español 59

Page 60: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

limpieza

Antesdelimpiarelcargador,desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorriente. 1 Cuandohayautilizadoelaparatoparaaspirarlíquido(sólomodelo

FC6142),vacíeysequesiempreelcompartimentoparaelpolvodespuésdecadauso.

� Limpieelaparatoyelcargadorconunpañohúmedo.vaciado y limpieza del compartimento para el polvo (FC6144/FC6140)

Asegúrese de vaciar y limpiar el compartimento para el polvo con regularidad.

limpieza rápidaParavaciarrápidamenteelcompartimentoparaelpolvo:

1 Pulseelbotóndeliberacióndelaboquilla(1)yquitelaboquilladesmontabledelaparato(2)(fig.11).

� Vacíeelcontenidodelcompartimentoparaelpolvoenelcubodelabasura(fig.12).limpieza a fondo

1 Sostengaelaparatosobreelcubodelabasura,presioneelbotóndeliberacióndelcompartimentoparaelpolvo(1)yquítelo(2)(fig.13).

� Saquelaunidaddefiltradodelcompartimentoparaelpolvo(fig.14).

� Vacíeelcompartimentoparaelpolvosacudiéndoloconsuotramano(fig.15).

� Siesnecesario,limpieelcompartimentoparaelpolvoconunpañohúmedo.

5 Siesnecesario,limpielaunidaddefiltrado.Consultelasección“Limpiezadelaunidaddefiltrado(FC6144/FC6140)”.

Español60

Page 61: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Vuelvaacolocarelcompartimentoparaelpolvoalineandolaranuradelcompartimentoconelsalientedelaparato.Primerointroduzcalaparteinferiordelcompartimentoparaelpolvo(1)yluegoempujelapartesuperiorhaciaelaparato(2)hastaqueencajeensusitio(“clic”)(fig.16).Limpieza de la unidad de filtrado (sólo modelos FC6144/FC6140)

Asegúresedelimpiarlaunidaddefiltradoconregularidad.

1 Gireelfiltroexteriorensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)yquítelodelportafiltro(2)(fig.17).

Dejeelfiltrointeriorcolocadoenelportafiltro.

� Limpieelfiltrointerioryelfiltroexteriorconuncepillo,oconunaspiradornormalsiestuvieramuysucio.

Nota: Si es necesario,puede lavar el filtro interior y el filtro exterior con agua fría o tibia. Seque bien el filtro interior y el exterior antes de volver a utilizar la unidad de filtrado. � Vuelvaacolocarelfiltroexteriorenelportafiltro(1)ygíreloenel

sentidodelasagujasdelrelojparafijarlo(2).(fig.18) � Vuelvaacolocarlaunidaddefiltradoenelcompartimentoparael

polvo(fig.19).Nota: Asegúrese de insertar la unidad de filtrado de forma correcta.

vaciado y limpieza del compartimento para el polvo y de la unidad de filtrado (FC6142)

Asegúrese de vaciar y limpiar el compartimento para el polvo y la unidad defiltradoconregularidad.

1 Sostengaelaparatosobreelcubodelabasura,presioneelbotóndeliberacióndelcompartimentoparaelpolvo(1)yquítelo(2)(fig.13).

� Saquelaunidaddefiltradodelcompartimentoparaelpolvo(fig.14).

Español 61

Page 62: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Vacíeelcompartimentoparaelpolvosacudiéndoloconsuotramano(fig.15).

Nota: Si hay líquido en el compartimento para el polvo, vacíelo y séquelo.

� Siesnecesario,limpieelcompartimentoparaelpolvoconunpañohúmedo.

5 Gireelfiltrointeriorensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)ysáquelodelfiltroexterior(2).(fig.20)

Dejeelfiltrointeriorcolocadoenelportafiltro.

6 Limpieelfiltrointerioryelfiltroexteriorconuncepillo,oconunaspiradornormalsiestuvieramuysucio.

Nota: Si es necesario, puede lavar el filtro interior y el filtro exterior con agua fría o tibia. Seque bien el filtro interior y el exterior antes de volver a utilizar la unidad de filtrado. 7 Vuelvaacolocarelfiltrointeriorenelfiltroexterior(1)ygíreloen

elsentidodelasagujasdelrelojparabloquearlo(2)(fig.21). 8 Vuelvaacolocarlaunidaddefiltradoenelcompartimentoparael

polvo(fig.19).Nota: Asegúrese de insertar la unidad de filtrado de la forma correcta. 9 Vuelvaacolocarelcompartimentoparaelpolvoalineandola

ranuradelcompartimentoconelsalientedelaparato.Primerointroduzcalaparteinferiordelcompartimentoparaelpolvo(1)yluegoempujelapartesuperiorhaciaelaparato(2)hastaqueencajeensusitio(“clic”)(fig.16).

almacenamiento

1 Puedeguardarelaspiradorylosaccesoriosenelcargador(fig.22).

sustitución

Leaconsejamosquesustituyaelfiltrointeriordespuésdeunperiodoprolongado de uso, o si ya no puede limpiarlo bien.

Español6�

Page 63: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Sustitución del filtro interior (FC6144/FC6140) 1 Saquelaunidaddefiltradodelcompartimentoparael

polvo(fig.14). � Gireelfiltroexteriorensentidocontrarioaldelasagujasdel

reloj(1)yquítelodelportafiltro(2)(fig.17). � Giresuavementeelfiltrointeriorensentidocontrarioaldelas

agujasdelreloj(1)yquítelodelportafiltro(2)(fig.23). � Coloqueunfiltrointeriornuevoenelportafiltro(1)ygíreloenel

sentidodelasagujasdelrelojparafijarlo(2)(fig.24). 5 Presioneelextremodelfiltrointeriorhaciadentro(fig.25). 6 Coloqueelfiltroexteriorenelportafiltro(1)ygíreloenelsentido

delasagujasdelrelojparafijarlo(2).(fig.18) 7 Vuelvaacolocarlaunidaddefiltradoenelcompartimentoparael

polvo(fig.19).Nota: Asegúrese de insertar la unidad de filtrado de la forma correcta.

Sustitución del filtro interior (FC6142) 1 Saquelaunidaddefiltradodelcompartimentoparael

polvo(fig.14). � Gireelfiltrointeriorensentidocontrarioaldelasagujasdel

reloj(1)ysáquelodelfiltroexterior(2).(fig.20) � Giresuavementeelfiltrointeriorensentidocontrarioaldelas

agujasdelreloj(1)yquítelodelportafiltro(2)(fig.23). � Coloqueunfiltrointeriornuevoenelportafiltro(1)ygíreloenel

sentidodelasagujasdelrelojparafijarlo(2)(fig.24). 5 Empujeelextremodelfiltrointeriorhaciadentro(fig.25). 6 Coloqueelfiltrointeriorenelfiltroexterior(1)ygíreloenel

sentidodelasagujasdelrelojparafijarlo(2).(fig.21)

Español 6�

Page 64: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

7 Vuelvaacolocarlaunidaddefiltradoenelcompartimentoparaelpolvo(fig.19).

Nota: Asegúrese de insertar la unidad de filtrado de la forma correcta.

accesorios

FC6144/FC6140:LosfiltrosinterioresnuevosestándisponiblesconelnúmerodemodeloFC8035.PóngaseencontactoconsudistribuidorPhilips.FC6142:LosfiltrosinterioresnuevosestándisponiblesconelnúmerodemodeloFC8036.PóngaseencontactoconsudistribuidorPhilips.

medio ambiente

Alfinaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaoficialparasureciclado.Deestamaneraayudaráaconservarelmedioambiente(fig.26).Las baterías recargables incorporadas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite las baterías antes de deshacerse del aparato. No tire las baterías con la basura normal del hogar,deposítelasenunpuntoderecogidaoficial.Tambiénpuedellevar el aparato a un centro de servicio de Philips. El personal del servicio de asistencia técnica quitará las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente.

ahorro de energíaSi no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador de la toma de corriente para ahorrar energía.

Cómo quitar las baterías recargables

LasbateríasNiMHpuedenexplotarsiseexponenaaltastemperaturasoalfuego.Quitelasbateríasrecargablessólosiestáncompletamentedescargadas.Quite las baterías recargables de la siguiente forma.

1 Dejequeelaspiradorfuncionehastaquesepare,quitelostornillosyabraelaspirador(fig.27).

-

-

Español6�

Page 65: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Corteloscablesconectoresunoaunoyextraigalasbaterías(fig.28).

garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más habituales que se puede encontrar al utilizar el aspirador. Lea los distintos apartados para obtener más información. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.

Problema Solución

El aparato no funciona.

Es posible que las baterías tengan poca carga. Recárguelas.

Puede que no haya colocado bien el aparato en el cargador. Coloque el aparato correctamente en el cargador. El piloto de carga se ilumina para indicar que el aparato se está cargando.

Puede que no haya enchufado bien el adaptador a la toma de corriente. Enchúfelo correctamente.

Es posible que los puntos de contacto del aparato o del cargador estén sucios. Límpielos bien con un paño seco.

Es posible que se haya encendido el aparato mientras estaba en el cargador. Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo cargue.

Español 65

Page 66: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solución

Lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión.

El piloto de carga no se ilumina.

Asegúrese de que el adaptador se ha enchufado correctamente a la toma de corriente y de que el aparato está apagado.

El aspirador no aspira bien.

Puede que el compartimento para el polvo no esté bien colocado en el aparato. Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aparato.

Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.

Puedequelaunidaddefiltradoestéobstruida.Limpieelfiltrointerioryelfiltroexterior(consulteelcapítulo “Limpieza”).

Sale polvo del aspirador.

Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.

Puede que el compartimento para el polvo no esté bien colocado en el aparato. Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aparato.

Esposiblequelaunidaddefiltradonoestécolocadacorrectamente en el compartimento para el polvo. Coloquecorrectamentelaunidaddefiltradoenelcompartimento para el polvo.

El aspirador no funciona correctamente cuando uno de los accesorios está conectado a la boquilla.

Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíelo.

Español66

Page 67: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solución

Puede que el accesorio esté obstruido. Elimine la obstrucción del accesorio.

Puedequelaunidaddefiltradoestéobstruida.Limpieelfiltrointerioryelfiltroexterior(consulteelcapítulo “Limpieza”).

Lasuperficiecontinúa muy húmeda después de aspirar líquido (sólo modelo FC6142).

Es posible que no haya colocado el accesorio para líquidos en la boquilla. Coloque el accesorio para líquidos en la boquilla cuando quiera aspirar líquidos.

Es posible que no esté sujetando el aparato de la forma correcta. Sujete el aparato con la boquilla apuntandohaciaabajoconunángulode30°.Noincline el aparato hacia un lado y asegúrese de que el accesorioparalíquidosestétocandolasuperficieque desee limpiar.

El aparato gotea (sólo modelo FC6142).

Puedequelaunidaddefiltradoestéhúmeda.Asegúresedequeelfiltrointerioryelexterioresténsecosantesdecolocarlaunidaddefiltradoenelcompartimento para el polvo.

Es posible que no haya colocado la unidad de filtradoenelcompartimentoparaelpolvo.Nuncautiliceelaparatosinlaunidaddefiltrado.

Esposiblequelaunidaddefiltradonoestécolocadacorrectamente en el compartimento para el polvo. Coloquecorrectamentelaunidaddefiltradoenelcompartimento para el polvo.

Español 67

Page 68: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solución

Es posible que la cantidad de líquido del compartimento para el polvo exceda la marca de indicación máxima. Vacíe el compartimento para el polvo inmediatamente y séquelo. Nunca deje que el compartimento para el polvo se llene de líquido por encima de la marca de nivel máximo.

Español68

Page 69: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

69

laitteen osat (kuva 1)

A Irrotettava suutin (vain FC6140/FC6144)B Suuttimen vapautuspainike (vain FC6140/FC6144) C PölysäiliöD Pölysäiliön vapautuspainikeE Latauksen merkkivalo (LED)F LiukukytkinG PoistoilmanaukotH LatauslaiteI HarjasuutinJ RakosuutinK LaturiL Lasta (vain FC6142)M Suodatinosa (FC6142)1 Ulkosuodatin 2 Sisäsuodatin ja teline N Suodatinosa (FC6144/FC6140)1 Ulkosuodatin2 Sisäsuodatin ja teline

tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.

vaaraÄlä imuroi helposti syttyviä aineita, syövyttäviä nesteitä tai kuumaa tuhkaa.Älä upota rikkaimuria tai laturia veteen.

tärkeääTarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen.Tämän laitteen verkkolaitetta ja laturia ei voi vaihtaa. Jos verkkolaite tai laturi vahingoittuvat, laite on hävitettävä.

-

-

-

-

-

suomi

Page 70: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

varoitusIrrota verkkolaite pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.Lataa rikkaimuri käyttäen vain mukana tulevaa verkkolaitetta ja laturia. Latauksen aikana verkkolaite tuntuu lämpimältä. Tämä on normaalia.Älä pidä laitetta pölysäiliö ylöspäin äläkä kallista laitetta sivuille, kun imuroit nesteitä.Katkaise rikkaimurista virta aina käytön jälkeen.Laturin kosketinliuskojen jännite on matala (enintään 12 V) ja siten vaaraton.Älä peitä poistoilmanaukkoja imuroinnin aikana.Katkaise laitteesta virta, kun lataat sitä.Käytä rikkaimurissa aina suodatinosaa.Kun olet imuroinut laitteella nesteitä, tyhjennä ja kuivaa pölysäiliö ennen laitteen säilyttämistä laturissa.Sähköiskuvaaran välttämiseksi ole varovainen, kun poraat seinään reikiä laturin kiinnittämistä varten varsinkin pistorasian lähellä.

sähkömagneettiset kentät (EmF)TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.

käyttöönotto

laturin asentaminen

1 Kiinnitälaturiseinäänkuvassaesitetyllätavalla.(Kuva2)Jos kiinnität laturin seinään, porausreikien välin on oltava12 cm.

� Voitmyösasettaalaturinvaakasuorallealustalle(esim.pöydälle)(Kuva3).

-

-

--

-

--

----

-

suomi70

Page 71: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Kierräliikajohtolaturintakaosassaolevankelanympärillejaviejohtoaukonläpi(Kuva4).lataaminen

Lataa laitetta vähintään 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.

1 Varmista,ettälaitteestaonkatkaistuvirta. � Yhdistäverkkolaitepistorasiaan. � Asetarikkaimurilaturiin(Kuva5).

Varmista, että rikkaimurin takaosassa oleva aukko osuu laturin koukkuun (Kuva 6).Latausvalosyttyyosoitukseksilaitteenlatautumisesta(Kuva7).

Huomautus: Latausvalo palaa niin kauan kuin laite on laturissa.

Huomautus: Latausvalo ei osoita rikkaimurin akkujen varaustasoa.

käyttö

1 Käynnistälaitetyöntämälläliukukytkineteenpäin(Kuva8). � Katkaiselaitteestavirtatyöntämälläliukukytkintaaksepäin(Kuva9).

lisätarvikkeet

Laitteenmukanatoimitetaanseuraavatlisätarvikkeet:harjasuutin naarmuuntuvien pintojen imurointiinrakosuutin nurkkien ja kapeiden paikkojen imurointiinlasta nesteiden imurointiin (vain FC6142).

1 Otahaluamasilisäosalaturista. � Kiinnitälisäosalaitteeseen(Kuva10).

nesteiden imuroiminen (vain FC6142)

1 Kiinnitälastalaitteeseen. � Pidälaitettaniin,ettäsuutinosoittaaalaspäin30asteenkulmassa.Äläpidälaitettasuutinylöspäin,kunpölysäiliössäonnestettä.

-

,

---

suomi 71

Page 72: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Äläkallistalaitettasivulletairavistasitä,kunpölysäiliössäonnestettä. � Asetalastapuhdistettavallepinnalle.Varmista, että lasta ei irtoa pinnasta.

� Imuroineste.Lopetaimuroiminen,kunpölysäiliössäolevannesteentasoonsaavuttanutylätasonilmaisimen. 5 Tyhjennäjakuivaapölysäiliöjokakerta,kunoletimuroinutnestettä.

puhdistaminen

Irrotaainaverkkolaitepistorasiastaennenlaturinpuhdistamista. 1 Kunoletimuroinutlaitteellanesteitä(vainFC6142),tyhjennäja

kuivaapölysäiliöainakäytönjälkeen. � Puhdistalaitejalaturikosteallaliinalla.

pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen (FC6144/FC6140)

Tyhjennä ja puhdista pölysäiliö säännöllisesti.

pikapuhdistusPölysäiliönpikapuhdistus:

1 Painasuuttimenvapautuspainiketta(1)jairrotasuutinlaitteesta(2)(Kuva11).

� Tyhjennäpölysäiliöroska-astiaan(Kuva12).perusteellinen puhdistus

1 Pidälaitejäteastianpäällä,painapölysäiliönavauspainiketta(1)japoistapölysäiliö(2)(Kuva13).

� Irrotasuodatinosapölysäiliöstä(Kuva14). � Tyhjennäpölysäiliöravistamallasitätoisellakädellä(Kuva15). � Puhdistapölysäiliötarpeenvaatiessakosteallaliinalla.

suomi7�

Page 73: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

5 Puhdistasuodatinosatarvittaessa.KatsokohtaaSuodatinosanpuhdistaminen(FC6144/FC6140).

6 Kiinnitäpölysäiliölaitteeseenkohdistamallasäiliössäolevaaukkolaitteessaolevaanulkonemaan.Kiinnitäensinpölysäiliönalaosa(1)jatyönnäsittenyläosaalaitetta(2)kohti,kunnessäiliönapsahtaapaikoilleen(Kuva16).suodatinosan puhdistaminen (FC6144/FC6140)

Puhdista suodatinosa säännöllisesti.

1 Käännäulkosuodatintavastapäivään(1)jairrotasesuodatintelineestä(2)(Kuva17).

Älä irrota sisäsuodatinta telineestä.

� Puhdistasisä-jaulkosuodatinharjallataitavallisellaimurilla,josneovatkovinlikaisia.

Huomautus: Tarpeen vaatiessavoit puhdistaa sisä- ja ulkosuodattimen kylmällä tai haalealla vedellä. Kuivaa suodattimet hyvin ennen suodatinosan seuraavaa käyttöä.

� Asetaulkosuodatintakaisintelineeseen(1)jakiinnitäsekääntämälläsitämyötäpäivään(2).(Kuva18)

� Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(Kuva19).Huomautus: Varmista, että suodatinosa on oikein paikallaan.

pölysäiliön ja suodatinosan tyhjentäminen ja puhdistaminen (FC6142)

Tyhjennä ja puhdista pölysäiliö ja suodatinosa säännöllisesti.

1 Pidälaitejäteastianpäällä,painapölysäiliönavauspainiketta(1)japoistapölysäiliö(2)(Kuva13).

� Irrotasuodatinosapölysäiliöstä(Kuva14). � Tyhjennäpölysäiliöravistamallasitätoisellakädellä(Kuva15).Huomautus: Jos pölysäiliössä on nestettä, tyhjennä säiliö ja pyyhi se kuivaksi.

suomi 7�

Page 74: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Puhdistapölysäiliötarpeenvaatiessakosteallaliinalla. 5 Käännäsisäsuodatintavastapäivään(1)jairrotase

ulkosuodattimesta(2).(Kuva20)Älä irrota sisäsuodatinta telineestä.

6 Puhdistasisä-jaulkosuodatinharjallataitavallisellaimurilla,josneovatkovinlikaisia.

Huomautus: Tarpeen vaatiessa voit puhdistaa sisä- ja ulkosuodattimen kylmällä tai haalealla vedellä. Kuivaa suodattimet hyvin ennen suodatinosan seuraavaa käyttöä.

7 Asetasisäsuodatintakaisinulkosuodattimeen(1)jalukitsesekääntämälläsitämyötäpäivään(2)(Kuva21).

8 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(Kuva19).Huomautus: Varmista, että suodatinosa on oikein paikallaan.

9 Kiinnitäpölysäiliölaitteeseenkohdistamallasäiliössäolevaaukkolaitteessaolevaanulkonemaan.Kiinnitäensinpölysäiliönalaosa(1)jatyönnäsittenyläosaalaitetta(2)kohti,kunnessäiliönapsahtaapaikoilleen(Kuva16).

säilytys

1 Voitsäilyttäärikkaimuriajalisätarvikkeitalaturissa(Kuva22).

varaosat

Suosittelemme sisäsuodattimen vaihtamista pitkäaikaisen käytön jälkeen tai kun sitä ei enää saa kunnolla puhtaaksi.

sisäsuodattimen vaihtaminen (FC6144/FC6140)

1 Irrotasuodatinosapölysäiliöstä(Kuva14). � Käännäulkosuodatintavastapäivään(1)jairrotase

suodatintelineestä(2)(Kuva17). � Käännäsisäsuodatintavarovastivastapäivään(1)jairrotase

suodatintelineestä(2)(Kuva23).

suomi7�

Page 75: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Asetauusisisäsuodatintelineeseen(1)jakiinnitäsekääntämälläsitämyötäpäivään(2)(Kuva24).

5 Painasisäsuodattimenkärkisisäänpäin(Kuva25). 6 Asetaulkosuodatintelineeseen(1)jakiinnitäsekääntämälläsitä

myötäpäivään(2).(Kuva18) 7 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(Kuva19).Huomautus: Varmista, että suodatinosa on oikein paikallaan.

sisäsuodattimen vaihtaminen (FC6142)

1 Irrotasuodatinosapölysäiliöstä(Kuva14). � Käännäsisäsuodatintavastapäivään(1)jairrotase

ulkosuodattimesta(2).(Kuva20) � Käännäsisäsuodatintavarovastivastapäivään(1)jairrotase

suodatintelineestä(2)(Kuva23). � Asetauusisisäsuodatintelineeseen(1)jakiinnitäsekääntämälläsitä

myötäpäivään(2)(Kuva24). 5 Painasisäsuodattimenkärkisisäänpäin(Kuva25). 6 Asetasisäsuodatinulkosuodattimeen(1)jakiinnitäsekääntämällä

sitämyötäpäivään(2).(Kuva21) 7 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(Kuva19).Huomautus: Varmista, että suodatinosa on oikein paikallaan.

lisätarvikkeet

FC6144/FC6140:Uusiasisäsuodattimiaonsaatavissatuotenumerolla FC8035.KysyPhilips-myyjältä.FC6142:UusiasisäsuodattimiaonsaatavissatuotenumerollaFC8036.Kysy Philips-myyjältä.

suomi 75

Page 76: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Ympäristöasiaa

Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 26).Kiinteissä akuissa on saastuttavia aineita. Poista akut ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Voit myös toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akut poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla.

EnergiansäästöJos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säästä energiaa irrottamalla verkkolaite pistorasiasta.

akkujen hävittäminen

NiMH-akutvoivaträjähtääliiankorkeassalämpötilassataipoltettaessa.Poistaakutvastakunneovattäysintyhjät.Poistaakutseuraavallatavalla:

1 Annarikkaimurinkäydäsiihenastikunnessepysähtyy,poistaruuvitjaavaarikkaimuri(Kuva27).

� Katkaisejohtimetyksikerrallaanjapoistaakut(Kuva28).

takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraanPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV:nhuolto-osastoon.

-

-

suomi76

Page 77: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

vianmääritys

Tähän kohtaan on koottu tavallisimpia ongelmia, joita rikkaimuria käytettäessä saattaa tulla esiin. Katso tarkemmat ohjeet vastaavista tekstikohdista. Ellei ongelma ratkea, ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun.

Ongelma Ratkaisu

Laite ei toimi. Akkujen virta saattaa olla vähissä. Lataa akut.

Laite on ehkä asetettu väärin laturiin. Aseta laite laturiin oikein. Latausvalo syttyy osoitukseksi laitteen latautumisesta.

Pistoke ei ehkä ole kunnolla pistorasiassa. Laita pistoke kunnolla pistorasiaan.

Laitteen tai laturin kosketinliuskat voivat olla likaisia. Pyyhi ne kuivalla liinalla.

Laitteeseen on ehkä kytketty virta, kun laite oli laturissa. Varmista, että laitteen virta on katkaistu, kun laite on laturissa.

Toimita laite tutkittavaksi myyjälle tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Latausvalo ei pala. Varmista, että verkkolaite on kunnolla pistorasiassa ja laitteesta on katkaistu virta.

Rikkaimuri ei imuroi kunnolla.

Pölysäiliö ei ehkä ole kunnolla kiinni laitteessa. Kiinnitä pölysäiliö kunnolla.

Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä se.

Suodatinosa voi olla tukossa. Puhdista sisä- ja ulkosuodattimet (katso kohta Puhdistaminen).

Pölyä pääsee ulos imurista.

Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä se.

suomi 77

Page 78: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Ongelma Ratkaisu

Pölysäiliö ei ehkä ole kunnolla kiinni laitteessa. Kiinnitä pölysäiliö kunnolla.

Suodatinosa ei ehkä kunnolla paikallaan pölysäiliössä. Aseta suodatinosa paikalleen.

Rikkaimuri ei toimi kunnolla, kun jokin lisätarvikkeista on kiinnitetty suuttimeen.

Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä se.

Lisätarvike voi olla tukossa. Poista tukos.

Suodatinosa voi olla tukossa. Puhdista sisä- ja ulkosuodattimet (katso kohta Puhdistaminen).

Pinta on vielä märkä nesteen imuroimisen jälkeen (vain FC6142).

Lasta ei ehkä ole suuttimessa. Kiinnitä lasta suuttimeen, kun imuroit nesteitä.

Pidätkö laitetta oikeassa asennossa? Pidä laitetta niin,ettäsuutinosoittaaalaspäin30asteenkulmassa. Älä kallista laitetta sivulle. Varmista, että lasta koskettaa puhdistettavaa pintaa.

Laitteesta vuotaa nestettä (vain FC6142).

Suodatinosa voi olla märkä. Varmista, että sisä- ja ulkosuodattimet ovat kuivia ennen kuin asetat suodatinosan pölysäiliöön.

Et ole ehkä asettanut suodatinosaa pölysäiliöön. Älä käytä laitetta ilman suodatinosaa.

Suodatinosa ei ehkä kunnolla paikallaan pölysäiliössä. Aseta suodatinosa paikalleen.

suomi78

Page 79: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Ongelma Ratkaisu

Ehkä pölysäiliössä olevan nesteen määrä on saavuttanut ylätason ilmaisimen. Tyhjennä ja kuivaa pölysäiliö heti. Älä päästä pölysäiliötä täyttymään ylätason ilmaisimeen asti.

suomi 79

Page 80: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

80

Description générale (fig. 1)A Suceur amovible (FC6140/FC6144 uniquement)B Bouton de déverrouillage du suceur (FC6140/FC6144 uniquement) C Compartiment à poussièreD Bouton de déverrouillage du compartiment à poussièreE Voyant de chargeF Bouton coulissant marche/arrêtG Orificesd’évacuationH AdaptateurI BrosseJ Suceur platK ChargeurL Raclette (FC6142 uniquement)M Ensemblefiltre(FC6142)1 Filtre extérieur 2 Filtreintérieuravecporte-filtreN Ensemblefiltre(FC6144/FC6140)1 Filtre extérieur2 Filtreintérieuravecporte-filtre

important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

DangerN’aspirezjamaisdesubstancesinflammables,deliquidescorrosifsnide cendres encore chaudes.Ne plongez jamais l’aspirateur ou le chargeur dans l’eau.

avertissementAvantdebrancherl’appareil,vérifiezquelatensionindiquéesurl’appareil correspond à la tension secteur locale.N’utilisezpasl’appareilsilafiche,lecordond’alimentationoud’autrespièces sont endommagées.

-

-

-

-

Français

Page 81: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

L’adaptateur et le chargeur de l’appareil ne peuvent pas être remplacés. Si l’adaptateur ou le chargeur est endommagé, l’appareil devra être mis au rebut.Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

attentionDébranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur.Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis pour recharger l’aspirateur. L’adaptateur chauffe pendant la charge. Ce phénomène est parfaitement normal.Ne tenez pas l’appareil avec le compartiment à poussière orienté vers le haut et n’inclinez pas l’appareil sur le côté lorsque vous aspirez des liquides.Arrêtez toujours l’aspirateur après utilisation.La tension appliquée aux zones de contact du chargeur est faible (12 V max.) et n’est donc pas dangereuse.Évitezd’obturerlesorificesd’évacuationlorsquevousutilisezl’aspirateur.Éteignez l’appareil pour le recharger.Installeztoujoursl’ensemblefiltredansl’aspirateuravantdel’utiliser.Après avoir aspiré des liquides, videz et séchez le compartiment à poussière avant de ranger l’aspirateur sur le chargeur.Pour éviter tout risque d’électrocution, soyez prudent lorsque vous percezlestrousdanslemurpourfixerlechargeur,surtoutàproximité d’une prise de courant.

Champs électromagnétiques (CEm)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champsélectromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécurité

-

-

-

-

-

-

--

-

---

-

Français 81

Page 82: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

établiessurlabasedesconnaissancesscientifiquesactuelless’ilestmanipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

avant utilisation

installation du chargeur

1 Fixezlechargeuràunmurcommeindiquédansl’illustration. (fig.2)

Sivousfixezlechargeuràunmur,percezdestrousespacésde12cmpour les vis.

� Vouspouvezégalementposerlechargeursurunesurfacehorizontale(parex.surunetableouunbureau)(fig.3).

� Enroulezlalongueurinutileducordond’alimentationautourdescrochetsàl’arrièreduchargeur,puispassezlecordondansl’orifice(fig.4).Charge de l’appareil

Chargez l’appareil pendant au moins 16 heures avant la première utilisation.

1 Assurez-vousquel’appareilestéteint. � Branchezl’adaptateursurlaprisesecteur. � Placezl’aspirateursurlechargeur(fig.5).

Veillezàinsérerlecrochetduchargeurdansl’orificeàl’arrièredel’aspirateur(fig.6).Levoyantdecharges’allumepourindiquerquel’appareilsecharge(fig.7).

Remarque : Le voyant de charge reste allumé tant que l’appareil est placé sur le chargeur branché.

Remarque : Le voyant de charge n’indique pas le niveau de charge de la batterie.

-

,

Français8�

Page 83: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

utilisation de l’appareil

1 Faitesglisserleboutonmarche/arrêtversl’avantpourmettrel’appareilenmarche(fig.8).

� Faitesglisserleboutonmarche/arrêtversl’arrièrepourarrêterl’appareil(fig.9).accessoires

L’appareilestlivréaveclesaccessoiressuivants:une brosse pour nettoyer les surfaces délicates ;un suceur plat pour nettoyer les coins et les zones étroites ;une raclette pour l’aspiration des liquides (FC6142 uniquement).

1 Prenezdanslechargeurl’accessoiredevotrechoix. � Fixezl’accessoiresurl’aspirateur(fig.10).

aspiration des liquides (uniquement FC6142)

1 Fixezlaraclettesurlesuceurdel’appareil. � Tenezl’appareilenorientantlesuceurverslebas,àunanglede

30°.Netenezjamaisl’appareilaveclesuceurorientéverslehautlorsqueduliquidesetrouvedanslecompartimentàpoussière.N’inclinezjamaisl’appareilsurlecôtéetnelesecouezpaslorsqueduliquidesetrouvedanslecompartimentàpoussière. � Posezlaraclettesurlasurfaceànettoyer.Veillez à ce que la raclette reste en contact avec la surface.

� Aspirezleliquide.Arrêtezd’aspirerleliquidedèsquesonniveauàl’intérieurducompartimentàpoussièreaatteintlalimitemaximale. 5 Videzetséchezlecompartimentàpoussièreaprèschaque

aspirationdeliquide.

---

Français 8�

Page 84: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

nettoyage

Débrancheztoujoursl’adaptateurdelaprisesecteuravantdenettoyerlechargeur. 1 Sivousavezaspirédesliquides(FC6142uniquement),videzet

sécheztoujourslecompartimentàpoussièreaprèsutilisation. � Nettoyezl’appareiletlechargeuravecunchiffonhumide.

vidage et nettoyage du compartiment à poussière (FC6144/FC6140)

Veillez à vider et à nettoyer le compartiment à poussière régulièrement.

nettoyage rapidePourviderrapidementlecompartimentàpoussière:

1 Appuyezsurleboutondedéverrouillage(1)etretirezlesuceuramovibledel’appareil(2)(fig.11).

� Secouezlecompartimentau-dessusd’unepoubelle(fig.12).nettoyage en profondeur

1 Tenezl’appareilau-dessusd’unepoubelle,appuyezsurleboutondedéverrouillageducompartimentàpoussière(1),puisretirezlecompartimentàpoussière(2)(fig.13).

� Retirezl’ensemblefiltreducompartimentàpoussière(fig.14). � Videzlecompartimentàpoussièreenlesecouantavecvotremain

libre(fig.15). � Sinécessaire,nettoyezlecompartimentàpoussièreàl’aided’un

chiffonhumide. 5 Sinécessaire,nettoyezl’ensemblefiltre.Reportez-vousàlasection

«Nettoyagedel’ensemblefiltre(FC6144/FC6140)». 6 Pourremettreenplacelecompartimentàpoussière,alignezla

rainureducompartimentàpoussièreaveclaprojectiondel’appareil.Commencezparfixerlebasducompartimentà

Français8�

Page 85: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

poussière(1),puispoussezsapartiesupérieureversl’appareil(2)jusqu’àcequ’ils’enclenche(clic)(fig.16).Nettoyage de l’ensemble filtre (FC6144/FC6140)

Veillezànettoyerl’ensemblefiltrerégulièrement.

1 Tournezlefiltreextérieurdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(1),puisretirez-leduporte-filtre(2)(fig.17).

Laissezlefiltreintérieurdansleporte-filtre.

� Nettoyezlesfiltresintérieuretextérieuràl’aided’unebrosseouenutilisantl’aspirateurs’ilssonttrèssales.

Remarque : Si nécessaire,vous pouvez nettoyer les filtres intérieur et extérieur à l’eau froide ou tiède. Séchez-les soigneusement avant de les replacer dans l’ensemble filtre. � Placezlefiltreextérieurdansleporte-filtre(1),puistournezdans

lesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2).(fig.18) � Replacezl’ensemblefiltredanslecompartimentà

poussière(fig.19).Remarque : Veillez à insérer correctement l’ensemble filtre.

vidage et nettoyage du compartiment à poussière et de l’ensemble filtre (FC6142)

Veillezàvideretànettoyerlecompartimentàpoussièreetlefiltrerégulièrement.

1 Tenezl’appareilau-dessusd’unepoubelle,appuyezsurleboutondedéverrouillageducompartimentàpoussière(1),puisretirezlecompartimentàpoussière(2)(fig.13).

� Retirezl’ensemblefiltreducompartimentàpoussière(fig.14). � Videzlecompartimentàpoussièreenlesecouantavecvotremain

libre(fig.15).Remarque : Si le compartiment à poussière contient du liquide, videz-le, puis essuyez-le pour le sécher.

Français 85

Page 86: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Sinécessaire,nettoyezlecompartimentàpoussièreàl’aided’unchiffonhumide.

5 Tournezlefiltreintérieurdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(1),puisséparez-ledufiltreextérieur(2).(fig.20)

Laissezlefiltreintérieurdansleporte-filtre.

6 Nettoyezlesfiltresintérieuretextérieuràl’aided’unebrosseouenutilisantl’aspirateurs’ilssonttrèssales.

Remarque : Si nécessaire, vous pouvez nettoyer les filtres intérieur et extérieur à l’eau froide ou tiède. Séchez-les soigneusement avant de les replacer dans l’ensemble filtre. 7 Replacezlefiltreintérieurdanslefiltreextérieur(1),puistournez-

ledanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2)(fig.21). 8 Replacezl’ensemblefiltredanslecompartimentà

poussière(fig.19).Remarque : Veillez à insérer correctement l’ensemble filtre. 9 Pourremettreenplacelecompartimentàpoussière,alignezla

rainureducompartimentàpoussièreaveclaprojectiondel’appareil.Commencezparfixerlebasducompartimentàpoussière(1),puispoussezsapartiesupérieureversl’appareil(2)jusqu’àcequ’ils’enclenche(clic)(fig.16).

rangement

1 L’aspirateuretlesaccessoirespeuventêtrerangéssurlechargeur(fig.22).

remplacement

Nousvousconseillonsderemplacerlefiltreintérieuraprèsunepérioded’inutilisation prolongée ou si vous ne parvenez plus à le nettoyer correctement.

Remplacez le filtre intérieur (FC6144/FC6140) 1 Retirezl’ensemblefiltreducompartimentàpoussière(fig.14).

Français86

Page 87: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Tournezlefiltreextérieurdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(1),puisretirez-leduporte-filtre(2)(fig.17).

� Tournezdélicatementlefiltreintérieurdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(1),puisretirez-leduporte-filtre(2)(fig.23).

� Placezunnouveaufiltreintérieurdansleporte-filtre(1),puistournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2)(fig.24).

5 Poussezleboutdufiltreversl’intérieur(fig.25). 6 Replacezlefiltreextérieurdansleporte-filtre(1),puistournez-le

danslesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2).(fig.18) 7 Replacezl’ensemblefiltredanslecompartimentà

poussière(fig.19).Remarque : Veillez à insérer correctement l’ensemble filtre.

Remplacement du filtre intérieur (FC6142) 1 Retirezl’ensemblefiltreducompartimentàpoussière(fig.14). � Tournezlefiltreintérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une

montre(1),puisséparez-ledufiltreextérieur(2).(fig.20) � Tournezdélicatementlefiltreintérieurdanslesensinversedes

aiguillesd’unemontre(1),puisretirez-leduporte-filtre(2)(fig.23). � Placezunnouveaufiltreintérieurdansleporte-filtre(1),puis

tournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2)(fig.24).

5 Poussezleboutdufiltreversl’intérieur(fig.25). 6 Placezlefiltreintérieurdanslefiltreextérieur(1),puistournez-le

danslesensdesaiguillesd’unemontrepourlefixer(2).(fig.21) 7 Replacezl’ensemblefiltredanslecompartimentà

poussière(fig.19).Remarque : Veillez à insérer correctement l’ensemble filtre.

Français 87

Page 88: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

accessoires

FC6144/FC6140:lesfiltresintérieurssontdisponiblessouslaréférenceFC8035.ContactezvotrerevendeurPhilips.FC6142:lesfiltresintérieurssontdisponiblessouslaréférenceFC8036.Contactez votre revendeur Philips.

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement(fig.26).Les batteries rechargeables intégrées contiennent des substances polluantes. Retirez les batteries avant de mettre l’appareil au rebut. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères mais déposez-les dans un point de collecte. Vous pouvez également déposer l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips. Les employés de ce centre retireront les batteries pour vous et les mettront au rebut d’une manière respectueuse de l’environnement.

Économie d’énergieSi vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de débrancher l’adaptateur de la prise secteur pour économiser l’énergie.

mise au rebut des batteries rechargeables

LesbatteriesNiMHpeuventexploserlorsqu’ellessontexposéesàdestempératuresélevéesouauxflammes.Neretirezlesbatteriesquelorsqu’ellessontcomplètementdéchargées.Pourretirerlesbatteries,suivezlaprocédureci-dessous:

1 Laissezl’aspirateurfonctionnerjusqu’àcequ’ils’arrête,puisôtezlesvisetouvrezl’appareil(fig.27).

� Coupezlesfilsdeconnexionunparun,puisretirezlabatterie(fig.28).

-

-

Français88

Page 89: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre aspirateur. Veuillez consulter les différentes sections pour plus d’informations. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Problème Solution

L’appareil ne fonctionne pas.

Les batteries sont peut-être épuisées. Rechargez-les.

Vous n’avez peut-être pas placé l’appareil correctement sur le chargeur. Placez-le correctement. Le voyant de charge s’allume pour indiquer que l’appareil se recharge.

Vous avez peut-être mal branché l’adaptateur sur le secteur. Branchez-le correctement sur la prise secteur.

Les points de contact sur l’appareil et/ou le chargeur sont peut-être sales. Essuyez-les avec un chiffon sec.

L’appareil était peut-être allumé alors qu’il était sur le chargeur. Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous le chargez.

Français 89

Page 90: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problème Solution

Confiezl’appareilàvotrerevendeurouàunCentreServiceAgrééPhilipspourvérification.

Le voyant de charge ne s’allume pas.

Assurez-vous que l’adaptateur est correctement branché sur le secteur et que l’appareil est éteint.

L’appareil n’aspire pas bien.

Lecompartimentàpoussièreestpeut-êtremalfixéà l’appareil. Fixez-le correctement à l’appareil.

Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.

L’ensemblefiltreestpeut-êtrecolmaté.Nettoyezlesfiltresintérieuretextérieur(voirrubrique« Nettoyage »).

De la poussière s’échappe de l’aspirateur.

Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.

Lecompartimentàpoussièreestpeut-êtremalfixéà l’appareil. Fixez-le correctement à l’appareil.

L’ensemblefiltreestpeut-êtremalpositionnédanslecompartiment à poussière. Placez-le correctement dans le compartiment à poussière.

L’aspirateur ne fonctionne pas correctement lorsque l’un des accessoires est fixéausuceur.

Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.

Français90

Page 91: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problème Solution

L’accessoire est peut-être bouché. Retirez ce qui bouche l’accessoire.

L’ensemblefiltreestpeut-êtrecolmaté.Nettoyezlesfiltresintérieuretextérieur(voirrubrique« Nettoyage »).

La surface reste très humide après aspiration du liquide (FC6142 uniquement).

Laracletten’estpeut-êtrepasfixéeausuceur.Fixezla raclette au suceur lorsque vous souhaitez aspirer un liquide.

Vous tenez peut-être l’aspirateur incorrectement. Tenez l’appareil en orientant le suceur vers le bas, à unanglede30°.N’inclinezpasl’appareilsurlecôtéet veillez à ce que la raclette touche la surface à nettoyer.

Du liquide s’écoule de l’appareil (FC6142 uniquement).

L’ensemblefiltreestpeut-êtrehumide.Assurez-vousquelesfiltresintérieuretextérieursontsecsavantdeplacerl’ensemblefiltredanslecompartimentàpoussière.

Vousavezpeut-êtreomisdeplacerl’ensemblefiltredans le compartiment à poussière. N’utilisez jamais l’appareilsanssonensemblefiltre.

L’ensemblefiltreestpeut-êtremalpositionnédanslecompartiment à poussière. Placez-le correctement dans le compartiment à poussière.

Français 91

Page 92: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problème Solution

La quantité de liquide contenue dans le compartiment à poussière dépasse peut-être le niveau maximal. Videz le compartiment à poussière immédiatement, puis séchez-le. Ne laissez jamais le compartiment se remplir au-delà du niveau maximal.

Français9�

Page 93: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

9�

Descrizione generale (fig. 1)A Bocchetta estraibile (solo FC6140/FC6144)B Pulsante di sgancio bocchetta (solo FC6140/FC6144) C Scomparto polvereD Pulsante di sgancio dello scomparto polvereE Spia di ricarica (LED)F Cursore on/offG Bocchetta dell’ariaH AdattatoreI SpazzolaJ Bocchetta a lanciaK CaricabatterieL Ventosa liquidi (solo FC6142)M Gruppodelfiltro(FC6142)1 Filtro esterno 2 FiltrointernoconportafiltroN Gruppodelfiltro(FC6144/FC6140)1 Filtro esterno2 Filtrointernoconportafiltro

importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

pericoloNonaspirareinnessuncasosostanzeinfiammabilioliquidicorrosivinonché cenere, se non completamente fredda.Non immergere l’aspirabriciole o il caricabatterie nell’acqua.

avvisoPrimadicollegarel’apparecchio,verificatechelatensioneriportatasulla spina corrisponda alla tensione disponibile.Non usate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o altri componenti risultassero danneggiati.

-

-

-

-

italiano

Page 94: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

L’adattatore e il caricabatterie dell’apparecchio non possono essere sostituiti. Nel caso venissero danneggiati, l’apparecchio sarà inutilizzabile e dovrà essere gettato.L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacitàmentali,fisicheosensorialiridotte,fattisalviicasiincuitalipersone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

attenzionePrima di pulire il caricabatterie, scollegate l’adattatore dalla presa a muro.Per ricaricare l’aspirabriciole utilizzate esclusivamente l’adattatore e il caricabatterieindotazione.Ilriscaldamentodellasuperficiedell’adattatore durante la ricarica è un fenomeno normale.Non afferrate l’apparecchio rivolgendo lo scomparto polvere verso l’alto e non inclinate lateralmente l’apparecchio quando si aspirano sostanze liquide.Spegnete sempre l’aspirabriciole dopo l’uso.La tensione sui contatti del caricabatterie è bassa (max. 12 volt) e pertanto non risulta pericolosa.Non ostruite le bocchette dell’aria durante l’uso.Spegnete l’apparecchio durante la ricarica.Utilizzatel’aspirabriciolesempreincombinazioneconifiltri.Dopo aver utilizzato l’apparecchio per aspirare liquidi, svuotate e asciugate lo scomparto polvere prima di riporre l’apparecchio sul caricabatterie.Onde evitare il rischio di scariche elettriche, prestate particolare attenzione quando vengono praticati i fori per collegare il caricabatterie, soprattutto in prossimità di una presa a muro.

Campi elettromagnetici (EmF)Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodoappropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale

-

-

-

-

-

-

--

----

-

italiano9�

Page 95: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultatiscientificiattualmentedisponibili.

predisposizione dell’apparecchio

installazione del caricabatterie

1 Èpossibileinstallareilcaricabatteriealmuro,comeindicatonellafigura.(fig.2)

Lo spazio tra i fori delle viti deve essere di 12 cm.

� Èpossibileancheposizionareilcaricabatteriesuunasuperficieorizzontale(adesempiountavolo)(fig.3).

� Riavvolgeteilcavoineccessointornoagliappositisupportisituatisulretrodelcaricabatterieepassateilcavoattraversoleappositefessure(fig.4).ricarica dell’apparecchio

Quando l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta, è necessario ricaricarlo per almeno 16 ore.

1 Controllatechel’apparecchiosiaspento. � Inseritelaspinadell’adattatorenellapresadicorrenteamuro. � Posizionatel’aspirabriciolesulcaricabatterie(fig.5).

Assicuratevi che l’apertura sul retro dell’aspirabriciole coincida con il ganciodelcaricabatterie(fig.6).Quandol’apparecchiovienericaricato,siaccendelaspiadiricarica(fig.7).

Nota: La spia di ricarica rimane accesa finché l’apparecchio è collegato al caricabatterie alimentato.

Nota: La spia di ricarica non fornisce alcuna indicazione sul livello di ricarica dell’aspirabriciole.

-

,

italiano 95

Page 96: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

modalità d’uso dell’apparecchio

1 Peraccenderel’apparecchio,spostateinavantiilcursoreon/off(fig.8).

� Perspegnerel’apparecchio,spostateindietroilcursoreon/off(fig.9).accessori

L’apparecchioèdotatodeiseguentiaccessori:unaspazzolaperpulirelesuperficidelicate;una bocchetta a lancia per raggiungere gli angoli e le piccole fessure;una ventosa liquidi per aspirare i liquidi (solo FC6142).

1 Estrarrel’accessoriodesideratodalcaricabatterie. � Collegarel’accessorioall’estremitàdell’apparecchio(fig.10).

aspirazione di liquidi (solo FC6142)

1 Collegatelaventosaliquidiall’estremitàdell’apparecchio. � Tenetel’apparecchioconlabocchettarivoltaversoilbassoaun

angolodi30°.Nontenetemail’apparecchioconlabocchettarivoltaversol’altoseèpresentedelliquidonelloscompartopolvere.Noninclinatel’apparecchiodaunlatonéscuoterloquandoèpresentedelliquidoall’internodelloscompartopolvere. � Posizionatelaventosaliquidisullasuperficiedapulire.Assicuratevichelaventosarimangaacontattoconlasuperficie.

� Aspirateilliquido.Interrompetel’aspirazionedeiliquidiquandoillivellodiquestiultimiall’internodelloscompartopolvereharaggiuntoillimitemassimo. 5 Svuotateeasciugateloscompartopolvereognivoltache

l’apparecchiovieneutilizzatoperaspiraresostanzeliquide.

---

italiano96

Page 97: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

pulizia

Primadipulireilcaricabatterie,scollegatesemprel’adattatoredallapresaamuro. 1 Unavoltacheaveteutilizzatol’apparecchioperaspirareiliquidi

(soloFC6142),svuotateeasciugateloscompartopolvere. � Pulitel’apparecchioeilcaricabatterieconunpannoumido.

svuotamento e pulizia dello scomparto polvere (FC6144/FC6140)

Assicuratevi di svuotare e pulire regolarmente lo scomparto polvere.

pulizia rapidaPersvuotarerapidamenteloscompartopolvere:

1 Premeteilpulsantedisganciobocchetta(1)escollegatelabocchettaestraibiledall’apparecchio(2)(fig.11).

� Svuotateilcontenutodelloscompartopolvereinuncestino(fig.12).pulizia accurata

1 Posizionatel’apparecchiosoprauncestino,premeteilpulsantedisganciodelloscompartopolvere(1)edestraeteloscompartopolvere(2)(fig.13).

� Rimuovereifiltridalloscompartopolvere(fig.14). � Svuotateloscompartopolverescuotendolo(fig.15). � Senecessario,puliteloscompartopolvereconunpannoumido 5 Senecessario,puliteilgruppodelfiltro.Consultatelasezione

“Puliziadelgruppodelfiltro(FC6144/FC6140)”. 6 Perrimettereapostoloscompartopolvere,allineatelafessura

sulloscompartoconlapartesporgentedell’apparecchio.Posizionateperprimacosalaparteinferioredelloscompartopolvere(1)epoispingetelapartesuperioreversol’apparecchio(2),inmododafarloscattareinposizione(fig.16).

italiano 97

Page 98: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Pulizia del gruppo del filtro (FC6144/FC6140)Assicuratevidipulireilgruppodelfiltroaintervalliregolari.

1 Ruotateilfiltroesternoinsensoantiorario(1)esganciatelodalportafiltro(2)(fig.17).

Lasciateilfiltrointernoattaccatoalportafiltro.

� Sesonomoltosporchi,puliteilfiltrointernoequelloesternoconunaspazzolaoconunaspirapolverenormale.

Nota: Se necessario,potete pulire il filtro interno e quello esterno in acqua fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il filtro interno ed esterno prima di riutilizzare il gruppo del filtro. � Riposizionateilfiltroesternonelportafiltro(1)eruotateloin

sensoorarioperreinserirlo(2).(fig.18) � Reinseriteilgruppodelfiltronelloscompartopolvere(fig.19).Nota: Assicuratevi di inserire correttamente il gruppo del filtro.

svuotamento e pulizia dello scomparto polvere e del gruppo del filtro (FC6142)

Assicuratevi di svuotare e pulire lo scomparto polvere e il gruppo del filtroperiodicamente.

1 Posizionatel’apparecchiosoprauncestino,premeteilpulsantedisganciodelloscompartopolvere(1)edestraeteloscompartopolvere(2)(fig.13).

� Rimuoveteifiltridalloscompartopolvere(fig.14). � Svuotateloscompartopolverescuotendolo(fig.15).Nota: Se è presente del liquido nello scomparto polvere, svuotarlo e asciugarlo.

� Senecessario,puliteloscompartopolvereconunpannoumido 5 Ruotateilfiltrointernoinsensoantiorario(1)esganciatelo

dalfiltroesterno(2).(fig.20)Lasciateilfiltrointernoattaccatoalportafiltro.

italiano98

Page 99: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Sesonomoltosporchi,puliteilfiltrointernoequelloesternoconunaspazzolaoconunaspirapolverenormale.

Nota: Se necessario, potete pulire il filtro interno e quello esterno in acqua fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il filtro interno ed esterno prima di riutilizzare il gruppo del filtro. 7 Reinseriteilfiltrointernoinquelloesterno(1)eruotateloinsenso

orarioperbloccarlo(2)(fig.21). 8 Reinseriteilgruppodelfiltronelloscompartopolvere(fig.19).Nota: Assicuratevi di inserire correttamente il gruppo del filtro. 9 Perrimettereapostoloscompartopolvere,allineatelafessura

sulloscompartoconlapartesporgentedell’apparecchio.Posizionateperprimacosalaparteinferioredelloscompartopolvere(1)epoispingetelapartesuperioreversol’apparecchio(2),inmododafarloscattareinposizione(fig.16).

Come riporre l’apparecchio

1 Poteteriporrel’aspirabricioleegliaccessorisulcaricabatterie(fig.22).

sostituzione

Viconsigliamodisostituireilfiltrointernodopounlungoutilizzoosenon può essere più pulito adeguatamente.

Sostituzione del filtro interno (FC6144/FC6140) 1 Rimuoveteifiltridalloscompartopolvere(fig.14). � Ruotateilfiltroesternoinsensoantiorario(1)esganciatelo

dalportafiltro(2)(fig.17). � Ruotateilfiltrointernodelicatamenteinsensoantiorario(1)e

sganciatelodalportafiltro(2)(fig.23). � Posizionateunnuovofiltrointernosulportafiltro(1)eruotateloin

sensoorarioperinserirlo(2)(fig.24).

italiano 99

Page 100: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

5 Premetelapuntadelfiltrointernoversol’interno(fig.25). 6 Riposizionateilfiltroesternonelportafiltro(1)eruotateloin

sensoorarioperinserirlo(2).(fig.18) 7 Reinseriteilgruppodelfiltronelloscompartopolvere(fig.19).Nota: Assicuratevi di inserire correttamente il gruppo del filtro.

Sostituzione del filtro interno (FC6142) 1 Rimuoveteifiltridalloscompartopolvere(fig.14). � Ruotateilfiltrointernoinsensoantiorario(1)esganciatelo

dalfiltroesterno(2).(fig.20) � Ruotateilfiltrointernodelicatamenteinsensoantiorario(1)e

sganciatelodalportafiltro(2)(fig.23). � Posizionateunnuovofiltrointernosulportafiltro(1)eruotateloin

sensoorarioperinserirlo(2)(fig.24). 5 Premetelapuntadelfiltrointernoversol’interno(fig.25). 6 Inseriteilfiltrointernoinquelloesterno(1)eruotateloinsenso

orarioperbloccarlo(2).(fig.21) 7 Reinseriteilgruppodelfiltronelloscompartopolvere(fig.19).Nota: Assicuratevi di inserire correttamente il gruppo del filtro.

accessori

FC6144/FC6140:richiedetealrivenditorePhilipsdizonainuovifiltriinterniindicandoilcodiceFC8035.FC6142:richiedetealrivenditorePhilipsdizonainuovifiltriinterniindicandoilcodiceFC8036.

tutela dell’ambiente

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchioinsiemeairifiutidomesticimaconsegnateloauncentrodiraccoltaufficiale(fig.26).

-

italiano100

Page 101: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Le batterie ricaricabili integrate contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere le batterie.Nongettateletrairifiutidomesticimaconsegnarleauncentrodiraccoltaufficiale.Poteteancheconsegnarel’apparecchioaun centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione delle batterie e dello smaltimento nel pieno rispetto dell’ambiente.

risparmio energeticoSe non prevedete di utilizzare l’apparecchio per un periodo prolungato, vi consigliamo di scollegare l’adattatore dalla presa di corrente per ridurre il consumo energetico.

smaltimento delle batterie ricaricabili

LebatterieNiMHpossonoesplodereseesposteaelevatetemperatureogettatenelfuoco.Primadirimuoverelebatterie,verificatechesianocompletamentescariche.Rimuovete le batterie come descritto di seguito.

1 Lasciateinfunzionel’aspirabriciolefinoalcompletoarresto,allentatelevitieapritel’aspirabriciole(fig.27).

� Tagliatesingolarmenteicavidicollegamentoerimuovetelebatterie(fig.28).

garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.

risoluzione dei guasti

In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti riscontrati durante l’uso dell’aspirabriciole. Per ulteriori dettagli, vi preghiamo di

-

italiano 101

Page 102: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

leggere i diversi capitoli. Nel caso non riusciste a risolvere il problema, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale.

Problema Soluzione

L’apparecchio non funziona.

Le batterie potrebbero essere scariche. Ricaricatele.

È possibile che l’apparecchio non sia stato posizionato correttamente sul caricabatterie. Controllate che la posizione dell’apparecchio sia corretta. La spia di ricarica deve accendersi per indicare che la ricarica è in corso.

L’adattatore potrebbe non essere collegato correttamente alla presa a muro. Collegatelo in maniera corretta.

I punti di contatto dell’apparecchio e/o del caricabatterie possono essere sporchi. Puliteli con un panno asciutto.

L’apparecchio potrebbe essere stato acceso mentre era collegato al caricabatterie. Assicuratevi che sia spento durante la ricarica.

Portate l’apparecchio dal vostro rivenditore o presso un centro autorizzato Philips per farlo controllare.

Non si accende la spia di ricarica.

Assicuratevi che l’adattatore sia collegato correttamente alla presa a muro e che l’apparecchio sia spento.

L’aspirabriciole non funziona correttamente.

È possibile che lo scomparto polvere non sia stato inserito correttamente nell’apparecchio. Verificatechesiastatoinseritocorrettamente.

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno. Svuotate lo scomparto polvere.

italiano10�

Page 103: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Soluzione

Ilgruppodelfiltropotrebbeessereotturato.Puliteilfiltrointernoequelloesterno(vedereil capitolo “Pulizia”).

Dall’apparecchio fuoriesce polvere.

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno. Svuotate lo scomparto polvere.

È possibile che lo scomparto polvere non sia stato inserito correttamente nell’apparecchio. Verificatechesiastatoinseritocorrettamente.

Ilgruppodelfiltropuònonessereposizionatocorrettamente nello scomparto polvere. Posizionatelo in maniera corretta.

L’aspirabriciole non funziona correttamente quando uno degli accessori è collegato alla bocchetta.

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno. Svuotate lo scomparto polvere.

L’accessorio potrebbe essere ostruito. Eliminate l’ostruzione dall’accessorio.

Ilgruppodelfiltropotrebbeessereotturato.Puliteilfiltrointernoequelloesterno(vedereil capitolo “Pulizia”).

Lasuperficieèancoramolto umida dopo aver aspirato il liquido (solo FC6142).

È possibile che la ventosa liquidi non sia stata inserita correttamente nella bocchetta. Per aspirare i liquidi, è necessario collegare la ventosa liquidi alla bocchetta.

italiano 10�

Page 104: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Soluzione

L’apparecchio potrebbe essere stato afferrato in modo errato durante l’aspirazione. Tenetelo con la bocchetta rivolta verso il basso a un angolodi30°.Noninclinatel’apparecchiodaun lato e assicuratevi che la ventosa liquidi tocchilasuperficiedapulire.

Il liquido esce dall’apparecchio (solo FC6142).

Ilgruppodelfiltropotrebbeessereumido.Assicuratevicheilfiltrointernoequelloesterno siano asciutti prima di posizionare il gruppodelfiltronelloscompartopolvere.

Ilgruppodelfiltropotrebbenonesserenelloscomparto polvere. Non utilizzate mail’apparecchiosenzailgruppodelfiltro.

Ilgruppodelfiltropuònonessereposizionatocorrettamente nello scomparto polvere. Posizionatelo in maniera corretta.

La quantità di liquido nello scomparto polvere supera il livello massimo indicato. Svuotatelo e asciugatelo. Non lasciate che il liquido nello scomparto polvere superi il livello massimo.

italiano10�

Page 105: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

105

Algemene beschrijving (fig. 1)A Afneembare zuigmond (alleen FC6140/FC6144)B Ontgrendelknop van zuigmond (alleen FC6140/FC6144) C StofvakD Ontgrendelknop van stofvakE Oplaadlampje (LED)F Aan/uitknopG UitblaasopeningenH AdapterI BorstelzuigmondJ SpleetzuigmondK OpladerL Wisser (alleen FC6142)M Filterunit (FC6142)1 Buitenfilter2 BinnenfiltermetfilterhouderN Filterunit (FC6144/FC6140)1 Buitenfilter2 Binnenfiltermetfilterhouder

Belangrijk

Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.Bewaardegebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen.

gevaarZuig nooit brandbare stoffen of agressieve vloeistoffen op. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.Dompeldestofzuigerofdeopladernooitinwater.

WaarschuwingControleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.

-

-

-

-

nEDErlanDs

Page 106: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Deadapterendeopladervanditapparaatkunnennietwordenvervangen. Als de adapter of de oplader beschadigd is, moet u het apparaat afdanken.Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethetapparaat gaan spelen.

let opHaaldeadapteruithetstopcontactvoordatudeopladergaatschoonmaken.Laad de stofzuiger uitsluitend op met de bijgeleverde adapter en oplader.Tijdenshetopladenvoeltdeadapterwarmaan.Ditisnormaal.Houdhetapparaatnietmethetstofvaknaarbovenenkantelhetnietnaaréénzijdewanneeruvloeistoffenopzuigt.Schakel de stofzuiger altijd uit na gebruik.De spanning die op de contactstrips van de oplader staat, is laag (max. 12 volt) en is daarom ongevaarlijk.Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.Schakel het apparaat uit als u het gaat opladen.Gebruikdestofzuigeraltijdmetdefilterunitgemonteerd.Als u het apparaat hebt gebruikt om vloeistoffen op te zuigen, leeg dan het stofvak en droog het af voordat u het apparaat in de oplader plaatst.Weesvoorzichtigmethetborenvangatenindewandwanneerudeoplader bevestigt, vooral in de buurt van een stopcontact, om elektrische schokken te voorkomen.

Elektromagnetische velden (Emv)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijze

-

-

-

-

-

-

--

----

-

nEDErlanDs106

Page 107: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

envolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.

klaarmaken voor gebruik

De oplader installeren

1 Bevestigdeopladeraandewand,zoalsuindeafbeeldingkuntzien.(fig.2)

Alsudeopladeraandewandbevestigt,moetdeafstandtussendeschroefgaten 12 cm zijn.

� Ukuntdeopladerookopeenhorizontaaloppervlak(bijv.eentafelofbureau)plaatsen(fig.3).

� Wikkelovertolligsnoerronddehaspelindeachterzijdevandeopladerenhaalhetsnoerdoordesleuf(fig.4).het apparaat opladen

Laad het apparaat ten minste 16 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt.

1 Zorgervoordathetapparaatisuitgeschakeld. � Steekdeadapterinhetstopcontact. � Plaatsdestofzuigeropdeoplader(fig.5).

Zorg ervoor dat u de opening aan de achterkant van de stofzuiger opdehaakvandeopladerplaatst(fig.6).Hetoplaadlampjegaatbrandenomaantegevendathetapparaatwordtopgeladen(fig.7).

Opmerking: Het oplaadlampje blijft branden zolang het apparaat zich in de op netspanning aangesloten oplader bevindt.

Opmerking: Het oplaadlampje geeft niet aan in hoeverre de stofzuiger is opgeladen.

-

,

nEDErlanDs 107

Page 108: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

het apparaat gebruiken

1 Drukdeaan/uitknopnaarvorenomhetapparaatinteschakelen(fig.8).

� Drukdeaan/uitknopnaarachterenomhetapparaatuitteschakelen(fig.9).accessoires

Hetapparaatwordtgeleverdmetdevolgendeaccessoires:Eenborstelzuigmondomkwetsbareoppervlakkentereinigen;Een spleetzuigmond om kleine hoekjes of smalle spleten te stofzuigen;Eenwisseromvloeistoffenoptezuigen(alleenFC6142).

1 Haalhetgewensteaccessoireuitdeoplader. � Bevestighetaccessoireaandezuigmondvanhetapparaat(fig.10).

vloeistof opzuigen (alleen FC6142)

1 Sluitdewisseraanopdezuigmondvanhetapparaat. � Houdhetapparaatmetdezuigmondnaarbenedengerichtonder

eenhoekvan30°.Houdhetapparaatnooitmetdezuigmondnaarbovengerichtalservloeistofinhetstofvakzit.Kantelhetapparaatnietnaaréénzijdeenschudhetapparaatnietalservloeistofinhetstofvakzit. � Plaatsdewisserophettereinigenoppervlak.Zorgervoordatdewisserincontactblijftmethetoppervlak.

� Zuigdevloeistofop.Stopmethetopzuigenvanvloeistofalshetvloeistofniveauinhetstofvakhetmaximumniveauheeftbereikt. 5 Maakaltijdhetstofvakleegendrooghetafnadatuhetapparaat

hebtgebruiktomvloeistofoptezuigen.

---

nEDErlanDs108

Page 109: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

schoonmaken

Haaldeadapteraltijduithetstopcontactvoordatudeopladergaatschoonmaken. 1 Alsuhetapparaathebtgebruiktomvloeistofoptezuigen(alleen

FC6142),maakdanhetstofvaknagebruikaltijdleegendrooghetaf.

� Maakhetapparaatendeopladerschoonmeteenvochtigedoek.het stofvak legen en schoonmaken (FC6144/FC6140)

Zorg ervoor dat u het stofvak regelmatig leegt en schoonmaakt.

snel schoonmakenAlsuhetstofvaksnelwiltlegen:

1 Drukopdeontgrendelknopvandezuigmond(1)enverwijderdeafneembarezuigmondvanhetapparaat(2)(fig.11).

� Schuddeinhoudvanhetstofvakuitineenafvalbak(fig.12).grondig schoonmaken

1 Houdhetapparaatboveneenafvalbak,drukopdeontgrendelknopvanhetstofvak(1)enverwijderhetstofvak(2)(fig.13).

� Verwijderdefilterunituithetstofvak(fig.14). � Leeghetstofvakdoorhetmetuwvrijehanduitte

schudden(fig.15). � Maakhetstofvakindiennodigschoonmeteenvochtigedoek. 5 Maakindiennodigdefilterunitschoon.Zie‘Defilterunit

schoonmaken(FC6144/FC6140)’. 6 Bevestighetstofvakweeraanhetapparaatdoordesleufophet

stofvakopéénlijntebrengenmethetuitsteekselophetapparaat.Bevestigeerstdeonderzijdevanhetstofvak(1)enduwvervolgensdebovenzijdevanhetstofvakinderichtingvanhetapparaat(2)totdathetstofvakvastzit(‘klik’)(fig.16).

nEDErlanDs 109

Page 110: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

De filterunit schoonmaken (FC6144/FC6140)Zorgervoordatudefilterunitregelmatigschoonmaakt.

1 Draaihetbuitenfilternaarlinks(1)enverwijderhetvandefilterhouder(2)(fig.17).

Laathetbinnenfilterbevestigdzittenopdefilterhouder.

� Maakhetbinnenfilterenhetbuitenfilterschoonmeteenborstelofmeteennormalestofzuigeralsdefilterszeervieszijn.

Opmerking: Indien nodigkunt u het binnenfilter en het buitenfilter in koud of lauwwarm water schoonmaken. Droog het binnen- en buitenfilter grondig af voordat u de filterunit opnieuw gebruikt. � Plaatshetbuitenfilterterugopdefilterhouder(1)endraaihet

filternaarrechtsomhettebevestigen(2).(fig.18) � Plaatsdefilterunitteruginhetstofvak(fig.19).Opmerking: Zorg ervoor dat u de filterunit op de juiste wijze plaatst.

Het stofvak en de filterunit legen en schoonmaken (FC6142)

Zorgervoordatuhetstofvakendefilterunitregelmatigleegtenschoonmaakt.

1 Houdhetapparaatboveneenafvalbak,drukopdeontgrendelknopvanhetstofvak(1)enverwijderhetstofvak(2)(fig.13).

� Verwijderdefilterunituithetstofvak(fig.14). � Leeghetstofvakdoorhetmetuwvrijehanduitte

schudden(fig.15).Opmerking: Als er zich vloeistof in het stofvak bevindt, maak dan het stofvak leeg en veeg het droog.

� Maakindiennodighetstofvakschoonmeteenvochtigedoek. 5 Draaihetbinnenfilternaarlinks(1)enverwijderhetvanhet

buitenfilter(2).(fig.20)Laathetbinnenfilterbevestigdzittenopdefilterhouder.

nEDErlanDs110

Page 111: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Maakhetbinnenfilterenhetbuitenfilterschoonmeteenborstelofmeteennormalestofzuigeralsdefilterszeervieszijn.

Opmerking: Indien nodig kunt u het binnenfilter en het buitenfilter in koud of lauwwarm water schoonmaken. Droog het binnen- en buitenfilter grondig af voordat u de filterunit opnieuw gebruikt. 7 Plaatshetbinnenfilterteruginhetbuitenfilter(1)endraaihet

binnenfilternaarrechtsomhettevergrendelen(2)(fig.21). 8 Plaatsdefilterunitteruginhetstofvak(fig.19).Opmerking: Zorg ervoor dat u de filterunit op de juiste wijze plaatst. 9 Bevestighetstofvakweeraanhetapparaatdoordesleufophet

stofvakopéénlijntebrengenmethetuitsteekselophetapparaat.Bevestigeerstdeonderzijdevanhetstofvak(1)enduwvervolgensdebovenzijdevanhetstofvakinderichtingvanhetapparaat(2)totdathetstofvakvastzit(‘klik’)(fig.16).

opbergen

1 Ukuntdestofzuigerendeaccessoiresopdeopladeropbergen(fig.22).

vervangen

Weradenuaanomhetbinnenfiltertevervangenalsudestofzuigergedurendelangetijdhebtgebruiktofalsuhetfilternietlangergoedkuntschoonmaken.

Het binnenfilter vervangen (FC6144/FC6140) 1 Verwijderdefilterunituithetstofvak(fig.14). � Draaihetbuitenfilternaarlinks(1)enverwijderhetfiltervande

filterhouder(2)(fig.17). � Draaihetbinnenfiltervoorzichtignaarlinks(1)enverwijderhet

filtervandefilterhouder(2)(fig.23).

nEDErlanDs 111

Page 112: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Plaatseennieuwbinnenfilteropdefilterhouder(1)endraaihetfilternaarrechtsomhettebevestigen(2)(fig.24).

5 Duwdepuntvanhetbinnenfilternaarbinnen(fig.25). 6 Plaatshetbuitenfilteropdefilterhouder(1)endraaihetfilternaar

rechtsomhettebevestigen(2).(fig.18) 7 Plaatsdefilterunitteruginhetstofvak(fig.19).Opmerking: Zorg ervoor dat u de filterunit op de juiste wijze plaatst.

Het binnenfilter vervangen (FC6142) 1 Verwijderdefilterunituithetstofvak(fig.14). � Draaihetbinnenfilternaarlinks(1)enverwijderhetvanhet

buitenfilter(2).(fig.20) � Draaihetbinnenfiltervoorzichtignaarlinks(1)enverwijderhet

filtervandefilterhouder(2)(fig.23). � Plaatseennieuwbinnenfilteropdefilterhouder(1)endraaihet

filternaarrechtsomhettebevestigen(2)(fig.24). 5 Duwdepuntvanhetbinnenfilternaarbinnen(fig.25). 6 Plaatshetbinnenfilterinhetbuitenfilter(1)endraaihet

binnenfilternaarrechtsomhettebevestigen(2).(fig.21) 7 Plaatsdefilterunitteruginhetstofvak(fig.19).Opmerking: Zorg ervoor dat u de filterunit op de juiste wijze plaatst.

accessoires

FC6144/FC6140:nieuwebinnenfilterszijnverkrijgbaarondertypenummerFC8035.NeemcontactopmetuwPhilips-dealer.FC6142:nieuwebinnenfilterszijnverkrijgbaarondertypenummerFC8036.NeemcontactopmetuwPhilips-dealer.

nEDErlanDs11�

Page 113: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

milieu

Gooihetapparaataanheteindevanzijnlevensduurnietwegmethet normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezeninzamelpuntomhettelatenrecyclen.Opdiemanierlevertueenbijdrageaaneenschonereleefomgeving(fig.26).Deingebouwdeaccu’sbevattenstoffendieschadelijkkunnenzijnvoorhetmilieu.Verwijderdeaccu’swanneeruhetapparaatafdankt.Gooideaccu’snietwegbijhetgewonehuisvuil,maarleverzeinbijeenofficieelaangewezeninzamelpunt.UkunthetapparaatooknaareenPhilips-servicecentrumbrengen.Medewerkersvanditcentrumverwijderendandeaccu’svooruenzorgenervoordatdezeopmilieuvriendelijkewijzewordenverwerkt.

Energie besparenAls u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken, haal dan de adapter uit het stopcontact om energie te besparen.

De oplaadbare accu’s verwijderen

NiMH-accu’skunnnenontploffenalsdezewordenblootgesteldaanhogetemperaturenofvuur.Verwijderdeaccu’salleenalszehelemaalleegzijn.Verwijderdeaccu’salsvolgt:

1 Laatdestofzuigerlopentotdemotorstopt.Draaideschroevenlosenopendestofzuiger(fig.27).

� Knipdeverbindingenéénvoorééndoorenverwijderdeaccu’s(fig.28).

garantie & service

Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website(www.philips.com), of neem contact op met het Philips CustomerCareCentreinuwland(uvindthettelefoonnummerinhet‘worldwideguarantee’-vouwblad).AlsergeenCustomerCareCentreinuwlandis,gadannaaruwPhilips-dealerofneemdancontactopmetdeafdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

-

-

nEDErlanDs 11�

Page 114: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u tegen kunt komentijdenshetgebruikvanuwstofzuiger.Leesdebetreffendehoofdstukken voor meer informatie. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centreinuwland.

Probleem Oplossing

Hetapparaatwerktniet.

Mogelijkzijndeaccu’sleeg.Laaddeaccu’sop.

Mogelijkhebtuhetapparaatnietgoedopdeoplader geplaatst. Plaats het apparaat goed op de oplader.Hetoplaadlampjegaatbrandenomaantegevendathetapparaatwordtopgeladen.

Mogelijkhebtudeadapternietgoedinhetstopcontact gestoken. Steek de adapter goed in het stopcontact.

De contactpunten op het apparaat en/of op de oplader zijn mogelijk vies. Veeg de contactpunten schoon met een droge doek.

Hetapparaatwasmogelijkingeschakeldtoenhetzich op de oplader bevond. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld als u het gaat opladen.

BrenghetapparaatnaaruwdealerofeendoorPhilips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek.

Hetoplaadlampje gaat niet aan.

Zorg ervoor dat de adapter goed in het stopcontact is gestoken en dat het apparaat is uitgeschakeld.

De stofzuiger zuigt niet goed.

Hetstofvakismogelijknietgoedophetapparaatbevestigd. Bevestig het stofvak goed op het apparaat.

nEDErlanDs11�

Page 115: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Probleem Oplossing

Hetstofvakismogelijkvol.Maakhetstofvakleeg.

Defilterunitzitmogelijkverstopt.Maakhetbinnenfilterenhetbuitenfilterschoon(ziehoofdstuk‘Schoonmaken’).

Er komt stof uit de stofzuiger.

Hetstofvakismogelijkvol.Maakhetstofvakleeg.

Hetstofvakismogelijknietgoedophetapparaatbevestigd. Bevestig het stofvak goed op het apparaat.

Mogelijkisdefilterunitnietgoedinhetstofvakgeplaatst.Plaatsdefilterunitgoedinhetstofvak.

De stofzuiger werktnietgoedals een van de accessoires op de zuigmond is bevestigd.

Hetstofvakismogelijkvol.Maakhetstofvakleeg.

Hetaccessoirezitmogelijkverstopt.Verhelpdeverstopping.

Defilterunitzitmogelijkverstopt.Maakhetbinnenfilterenhetbuitenfilterschoon(ziehoofdstuk‘Schoonmaken’).

Hetoppervlakis nog steeds zeer nat nadat u de vloeistof hebt opgezogen (alleen FC6142).

Mogelijkisdewissernietopdezuigmondbevestigd.Bevestigdewisseropdezuigmondalsuvloeistofwiltopzuigen.

nEDErlanDs 115

Page 116: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Probleem Oplossing

Mogelijkhoudtuhetapparaatnietindejuistestand.Houdhetapparaatmetdezuigmondnaarbenedengerichtondereenhoekvan30°.Kantelhetapparaatnietnaaréénzijdeenzorgervoordatdewisserhette reinigen oppervlak raakt.

Er lekt vloeistof uit het apparaat (alleen FC6142).

Defilterunitismogelijknat.Zorgervoordathetbinnen-enbuitenfilterdroogzijnvoordatudefilterunitinhetstofvakplaatst.

Mogelijkhebtudefilterunitnietinhetstofvakgeplaatst. Gebruik het apparaat nooit zonder de filterunit.

Mogelijkisdefilterunitnietgoedinhetstofvakgeplaatst.Plaatsdefilterunitgoedinhetstofvak.

Mogelijkoverschrijdtdehoeveelheidvloeistofinhetstofvakhetmaximumniveau.Maakhetstofvakonmiddellijk leeg en droog het. Stop met het opzuigen van vloeistof zodra het maximumniveau is bereikt.

nEDErlanDs116

Page 117: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

117

Generell beskrivelse (fig. 1)A Avtakbart munnstykke (kun FC6140/FC6144)B Utløserknapp for munnstykke (kun FC6140/FC6144) C StøvkammerD Utløserknapp for støvkammerE Ladelampe (LED)F Av/på-bryterG UtblåsningsåpningerH AdapterI BørstemunnstykkeJ FugemunnstykkeK LaderL Nal (kun FC6142)M Filterenhet (FC6142)1 Ytrefilter2 IndrefiltermedfilterholderN Filterenhet (FC6144/FC6140)1 Ytrefilter2 Indrefiltermedfilterholder

viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.

FareSug aldri opp brennbare stoffer eller etsende væsker, og sug heller aldri opp varm aske.Støvsugeren eller laderen må aldri dyppes i vann.

advarselFør du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen.Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på støpselet, ledningen eller andre deler.Adapterenogladerentildetteapparatetkanikkebyttesut.Hvisadapteren eller laderen blir ødelagte, må apparatet kastes.

-

-

-

-

-

norsk

Page 118: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.

viktigTa adapteren ut av stikkontakten før du rengjør laderen.Støvsugeren skal kun lades med medfølgende adapter og lader. Under lading vil adapteren bli varm å ta på. Dette er normalt.Ikke hold apparatet med støvkammeret pekende oppover, og ikke vipp apparatet til siden når du suger opp væske.Slå alltid av støvsugeren etter bruk.Spenningen på kontaktstripene i laderen er lav (maks. 12 V) og ufarlig.Blokker aldri utblåsningsåpningene mens du støvsuger.Slå av apparatet når du lader det.Brukalltidstøvsugerenmedfilterenhetenmontert.Når du har brukt apparatet til å suge opp væske, må du tømme og tørke støvkammeret før du setter apparatet i laderen.For å unngå fare for elektrisk støt må det utvises forsiktighet ved boring av hull i vegg for å feste laderen, spesielt i nærheten av stikkontakter.

Elektromagnetiske felt (EmF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiskefelt(EMF).Hvisdethåndteresriktigogisamsvarmedinstruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Før bruk

installere laderen

1 Festladerentilveggensomvistpåfiguren.(fig.2)Hvisdufesterladerentilveggen,måmellomrommetmellomskruehullenevære 12 cm.

-

-

--

-

------

-

norsk118

Page 119: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Laderenkanogsåsettespåetvannrettunderlag(f.eks.etbordellerenbenk)(fig.3).

� Overflødigstrømledningviklesrundthjuletpåbaksidenavladerenogledningenføresgjennomhullet(fig.4).lade apparatet

Lad opp apparatet i minst 16 timer før du bruker det for første gang.

1 Passpåatapparateterslåttav. � Settadapterenistikkontakten. � Settstøvsugerenpåladeren(fig.5).

Kontroller at åpningen bak på støvsugeren plasseres på tappen på laderen(fig.6).Ladelampentennesforåviseatapparatetlades(fig.7).

Merk: Ladelampen forblir på så lenge apparatet er i den tilkoblede laderen.

Merk: Ladelampen gir ingen informasjon om batteriladenivået til støvsugeren.

Bruke apparatet

1 Skyvav/på-bryterenfremoverforåslåpåapparatet(fig.8). � Skyvav/på-bryterenbakoverforåslåavapparatet(fig.9).

tilbehør

Apparatetleveresmedfølgendetilbehør:etbørstemunnstykkeforrengjøringavfineflateret fugemunnstykke for støvsuging av hjørner eller trange åpningeren nal for å suge opp væsker (kun FC6142)

1 Taønskettilbehørfraladeren. � Festtilbehørettilmunnstykketpåstøvsugeren(fig.10).

suge opp væske (kun FC6142)

1 Koblenalentilmunnstykketpåstøvsugeren.

-

,

---

norsk 119

Page 120: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Holdapparatetmedmunnstykketpekendenedoverienvinkelpå30°.

Ikkeholdapparatetmedmunnstykketpekendeoppovernårdetervæskeistøvkammeret.Ikkevippapparatettilsidenellerristapparatetnårdetervæskeistøvkammeret. � Plassernalenpåoverflatensomskalrengjøres.Sørgforatnalenholdersegikontaktmedoverflaten.

� Sugoppvæsken.SluttåsugeoppvæskenårvæskenivåetistøvkammeretharnåddMAX-merket. 5 Tømogtørkstøvkammerethvergangduharbruktapparatettilå

sugeoppvæske.

rengjøring

Taalltidadapterenutavstikkontaktenførdurengjørladeren. 1 Nårduharbruktapparatettilåsugeoppvæske(kunFC6142),må

dualltidtømmeogtørkestøvkammeretetterbruk. � Rengjørapparatetogladerenmedenfuktigklut.

tømme og rengjøre støvkammeret (FC6144/FC6140)

Sørg for å tømme og rengjøre støvkammeret regelmessig.

rask rengjøringTømmestøvkammeretraskt:

1 Trykkpåutløserknappenformunnstykket(1)ogtadetavtakbaremunnstykketavapparatet(2)(fig.11).

� Tøminnholdetistøvkammeretiensøppelbøtte(fig.12).

norsk1�0

Page 121: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

grundig rengjøring

1 Holdapparatetoverensøppelbøtte,trykkpåutløserknappenforstøvkammeret(1)ogfjernstøvkammeret(2)(fig.13).

� Tafilterenhetenutavstøvkammeret(fig.14). � Tømstøvkammeretvedåristedetmeddenledigehånden(fig.15). � Rengjørstøvkammeretmedenfuktigklutetterbehov. 5 Rengjørfilterenhetenetterbehov.SeavsnittetRengjøre

filterenheten(FC6144/FC6140). 6 Settstøvkammerettilbakeiapparatetvedåretteinnsporetpå

støvkammeretmotdenutståendedelenpåapparatet.Førstfesterdudennederstedelenavstøvkammeret(1),ogderetterskyverdudenøverstedelenavstøvkammeretmotapparatet(2)tildenlåsespåplassmedetklikk(fig.16).Rengjøre filterenheten (FC6144/FC6140)

Sørgforårengjørefilterenhetenregelmessig.

1 Skrudetytrefilteretmotklokken(1)ogfjerndetfrafilterholderen(2)(fig.17).

Ladetindrefilteretværefestetpåfilterholderen.

� Rengjørdetindreogdetytrefilteretmedenbørsteellermedenvanligstøvsugerhvisdeerveldigskitne.

Merk: Om nødvendig kan du rengjøre det indre og det ytre filteret i kaldt eller lunket vann. Tørk det indre og ytre filteret godt før du bruker filterenheten igjen. � Settdetytrefilterettilbakepåfilterholderen(1)ogskrudetmed

klokkenforåfestedet(2).(fig.18) � Settfilterenhetentilbakeistøvkammeret(fig.19).Merk: Sørg for at du setter inn filterenheten på riktig måte.

norsk 1�1

Page 122: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Tømme og rengjøre støvkammeret og filterenheten (FC6142)

Sørgforåtømmeogrengjørestøvkammeretogfilterenhetenregelmessig.

1 Holdapparatetoverensøppelbøtte,trykkpåutløserknappenforstøvkammeret(1)ogfjernstøvkammeret(2)(fig.13).

� Tafilterenhetenutavstøvkammeret(fig.14). � Tømstøvkammeretvedåristedetmeddenledigehånden(fig.15).Merk: Hvis det er væske i støvkammeret, må du tømme støvkammeret og tørke det med en klut.

� Rengjørstøvkammeretmedenfuktigklutetterbehov. 5 Skrudetindrefilteretmotklokken(1)ogfjerndetfradetytre

filteret(2).(fig.20)Ladetindrefilteretværefestetpåfilterholderen.

6 Rengjørdetindreogdetytrefilteretmedenbørsteellermedenvanligstøvsugerhvisdeerveldigskitne.

Merk: Om nødvendig, kan du rengjøre det indre og det ytre filteret i kaldt eller lunket vann. Tørk det indre og ytre filteret godt før du bruker filterenheten igjen. 7 Settdetindrefilterettilbakeidetytrefilteret(1)ogskrudetmed

klokkenforålåsedet(2)(fig.21). 8 Settfilterenhetentilbakeistøvkammeret(fig.19).Merk: Sørg for at du setter inn filterenheten på riktig måte. 9 Settstøvkammerettilbakeiapparatetvedåretteinnsporetpå

støvkammeretmotdenutståendedelenpåapparatet.Førstfesterdudennederstedelenavstøvkammeret(1),ogderetterskyverdudenøverstedelenavstøvkammeretmotapparatet(2)tildenlåsespåplassmedetklikk(fig.16).

norsk1��

Page 123: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

oppbevaring

1 Dukanoppbevarestøvsugerenogtilbehøretpåladeren(fig.22).

utskifting

Vianbefaleratduskifterutdetindrefilteretetterlengretidsbrukellerhvis du ikke klarer å rengjøre det ordentlig lenger.

Skifte ut det indre filteret (FC6144/FC6140) 1 Tafilterenhetenutavstøvkammeret(fig.14). � Skrudetytrefilteretmotklokken(1)ogfjerndetfrafilterholderen

(2)(fig.17). � Skrudetindrefilteretforsiktigmotklokken(1)ogfjerndetfra

filterholderen(2)(fig.23). � Settetnyttindrefilterpåfilterholderen(1)ogskrudetmed

klokkenforåfestedet(2)(fig.24). 5 Skyvspissenavdetindrefilteretinnover(fig.25). 6 Settdetytrefilteretpåfilterholderen(1)ogskrudetmedklokken

foråfestedet(2).(fig.18) 7 Settfilterenhetentilbakeistøvkammeret(fig.19).Merk: Sørg for at du setter inn filterenheten på riktig måte.

Skifte ut det indre filteret (FC6142) 1 Tafilterenhetenutavstøvkammeret(fig.14). � Skrudetindrefilteretmotklokken(1)ogfjerndetfradetytre

filteret(2).(fig.20) � Skrudetindrefilteretforsiktigmotklokken(1)ogfjerndetfra

filterholderen(2)(fig.23). � Settetnyttindrefilterpåfilterholderen(1)ogskrudetmed

klokkenforåfestedet(2)(fig.24). 5 Skyvspissenavdetindrefilteretinnover(fig.25).

norsk 1��

Page 124: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Settdetindrefilteretidetytrefilteret(1)ogskrudetmedklokkenforåfestedet(2).(fig.21)

7 Settfilterenhetentilbakeistøvkammeret(fig.19).Merk: Sørg for at du setter inn filterenheten på riktig måte.

tilbehør

FC6144/FC6140:Nyeindrefiltrefåsmedtypenr.FC8035.Takontaktmeden Philips-forhandler.FC6142:Nyeindrefiltrefåsmedtypenr.FC8036.TakontaktmedenPhilips-forhandler.

miljø

Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til medåtavarepåmiljøet(fig.26).De innebygde oppladbare batteriene består av stoffer som kan forurense miljøet. Ta ut batteriene når du avhender apparatet. Ikke kast batterier i restavfallet, men lever dem på et offentlig innsamlingssted for batterier. Du kan også ta med apparatet til et Philips servicesenter, der de vil ta ut batteriene for deg og behandle dem på en miljøvennlig måte.

EnergisparingHvisapparatetikkeskalbrukespåenstund,anbefalesdetåtaadapterenut av stikkontakten for å spare strøm.

avhending av de oppladbare batteriene

NiMH-batterierkaneksploderehvisdeutsettesforhøyetemperaturerellerild.Fjernbaredeoppladbarebatterienehvisdeerhelttomme.Fjern de oppladbare batteriene på følgende måte.

1 Lastøvsugerengåtildenstopper,skruløsskrueneogåpnestøvsugeren(fig.27).

-

-

norsk1��

Page 125: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Kuttdeforbindendeledningstrådeneénetterén,ogfjernbatteriene(fig.28).

garanti og service

Hvisdutrengerserviceellerinformasjon,kandugåtilPhilips’Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der duer(dufinnertelefonnummeretigarantiheftet).Hvisdetikkefinnesnoen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Feilsøking

Dette avsnittet gir en oversikt over de vanligste problemene som kan oppstå med støvsugeren. Se de enkelte delene for nærmere opplysninger. Hvisduikkefinnerløsningenpåproblemet,tardukontaktmedPhilips’kundestøtte i landet ditt.

Problem Løsning

Apparatet virker ikke.

Batterinivået kan være lavt. Lad opp batteriene.

Det kan hende at apparatet ikke er riktig plassert på laderen. Sett apparatet ordentlig på laderen. Ladelampen slås på for å indikere at apparatet lader.

Adapteren står kanskje ikke ordentlig i stikkontakten. Sett adapteren ordentlig i stikkontakten.

Kontaktpunktene på apparatet og/eller laderen kan være skitne. Tørk dem rene med en tørr klut.

Apparatet kan ha blitt slått på mens det var på laderen. Kontroller at apparatet er slått av når du lader det.

norsk 1�5

Page 126: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Løsning

Lever apparatet til forhandleren eller et autorisert Philips-servicesenter for undersøkelse.

Ladelampen tennes ikke.

Kontroller at adapteren er satt ordentlig i stikkontakten og at apparatet er slått av.

Støvsugeren støvsuger ikke ordentlig.

Støvkammeret er kanskje ikke riktig festet til apparatet. Fest støvkammeret ordentlig til apparatet.

Støvkammeret kan være fullt. Tøm støvkammeret.

Filterenheten kan være blokkert. Rengjør det indre ogdetytrefilteret(seavsnittetRengjøring).

Det kommer støv ut av støvsugeren.

Støvkammeret kan være fullt. Tøm støvkammeret.

Støvkammeret er kanskje ikke riktig festet til apparatet. Fest støvkammeret ordentlig til apparatet.

Filterenheten er kanskje ikke riktig plassert i støvkammeret.Plasserfilterenhetenordentligistøvkammeret.

Støvsugeren virker ikke ordentlig når et av tilbehørene er festet til munnstykket.

Støvkammeret kan være fullt. Tøm støvkammeret.

Tilbehøret kan være blokkert. Fjern blokkeringen fra tilbehøret.

Filterenheten kan være blokkert. Rengjør det indre ogdetytrefilteret(seavsnittetRengjøring).

norsk1�6

Page 127: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Løsning

Overflatenerfremdeles veldig våt etter at jeg har sugd opp væske(kun FC6142).

Nalen er kanskje ikke festet på munnstykket. Fest nalen på munnstykket når du vil suge opp væske.

Kanskjeduikkeholderapparatetriktig.Holdapparatet med munnstykket pekende nedover i en vinkelpå30°.Ikkevippapparatettilsiden,ogsørgforatnalenberøreroverflatensomskalrengjøres.

Det lekker væske fra apparatet (kun FC6142).

Filterenheten kan være våt. Sørg for at det indre og detytrefilteretertørtførdusetterfilterenhetenistøvkammeret.

Duharkanskjeikkesattfilterenhetenistøvkammeret. Ikke bruk apparatet uten filterenheten.

Filterenheten er kanskje ikke riktig plassert i støvkammeret.Plasserfilterenhetenordentligistøvkammeret.

MengdenvæskeistøvkammeretoverstigerkanskjeMAX-merket.Tømstøvkammeretumiddelbartogtørk det. Ikke la støvkammeret fylles med væske overMAX-merket.

norsk 1�7

Page 128: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

1�8

Descrição geral (fig. 1)A Bocal amovível (apenas FC6140/FC6144)B Botão de libertação do bocal (apenas FC6140/FC6144) C Compartimento para o póD Botão de libertação do compartimento para o póE Luz de carga (LED)F Botão ligar/desligarG Aberturas de saída do arH AdaptadorI EscovaJ BicoK CarregadorL Rodo (apenas FC6142)M Unidadedofiltro(FC6142)1 Filtro de saída 2 Filtro de entrada com suporte N Unidadedofiltro(FC6144/FC6140)1 Filtro de saída2 Filtro de entrada com suporte

importante

Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

perigoNuncaaspiresubstânciasinflamáveisoulíquidoscorrosivosnemaspire cinzas que ainda possam estar quentes.Nunca mergulhe o aspirador ou o carregador em água.

avisoVerifiqueseavoltagemindicadanoaparelhocorrespondeàvoltagemeléctrica local antes de ligar o aparelho.Nãoutilizeoaparelhoseaficha,ofiodealimentaçãoououtraspeçasestiveremdanificados.

-

-

-

-

português

Page 129: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

O adaptador e o carregador deste aparelho não podem ser substituídos.Seoadaptadorouocarregadorsedanificarem,deverádesfazer-se do aparelho.Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.

atençãoDesligue o adaptador da tomada eléctrica antes de limpar o carregador.O aspirador só deve ser carregado através do adaptador e do carregador fornecidos. Durante o carregamento, o adaptador pode aquecer um pouco, o que é perfeitamente normal.Não segure o aparelho com o compartimento para o pó virado para cima e não incline o aspirador para o lado quando estiver a aspirar líquidos.Desligue sempre o aspirador depois de o utilizar.A voltagem nos contactos do carregador é baixa (máx. 12 volts), não sendo por isso perigosa.Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira.Desligue o aparelho durante o carregamento.Utilizesempreoaspiradorcomaunidadedofiltrocolocada.Quando tiver utilizado o aparelho para aspirar líquidos, esvazie e seque o compartimento para o pó, antes de guardar o aparelho no carregador.Paraevitaroriscodechoqueeléctrico,tenhacuidadoquandofizeros furos na parede para montar o carregador do aspirador, sobretudo se estiver perto de uma tomada eléctrica.

Campos Electromagnéticos - EmF (Electro magnetic Fields)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos(EMF).Seformanuseadocorrectamenteedeacordo

-

-

-

-

-

-

--

----

-

português 1�9

Page 130: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicasactualmentedisponíveis.

preparação

instalação do carregador

1 Coloqueocarregadornaparede,conformeindicadonafigura.(fig.2)

Se colocar o carregador na parede, o espaço entre os furos deve ser de 12 cm.

� Tambémpodecolocarocarregadorsobreumasuperfíciehorizontal(porex.:sobreumamesaousecretária)(fig.3).

� Enroleofiodealimentaçãoexcedentenoencaixedocarregador,epasseofiopelaranhura(fig.4).Carga do aparelho

Carregue o aparelho durante, pelo menos, 16 horas antes de o utilizar pela primeira vez.

1 Certifique-sedequeoaparelhoestádesligado. � Ligueoadaptadoràtomadaeléctrica. � Coloqueoaspiradornocarregador(fig.5).

Certifique-sedequecolocaaaberturanatraseiradoaspiradornoganchodocarregador(fig.6).Aluzdecargaacende-separaindicarqueoaparelhoestáasercarregado(fig.7).

Nota: A luz de carga permanece acesa enquanto o aparelho estiver ligado ao carregador.

Nota: A luz de carga não faculta qualquer indicação sobre o nível de carga das pilhas do aspirador.

-

,

português1�0

Page 131: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

utilização do aparelho

1 Empurreobotãoligar/desligarparaafrenteparaligaroaparelho(fig.8).

� Empurreobotãoligar/desligarparatrásparadesligaroaparelho(fig.9).acessórios

Oaparelhoincluiosseguintesacessórios:uma escova para limpar superfícies delicadas;um bico para aspirar cantos ou aberturas estreitas;um rodo para aspirar líquidos (apenas FC6142).

1 Retireoacessórioqueforutilizardaunidadedecarga. � Introduzaoacessórionobocaldoaparelho(fig.10).

aspirar líquidos (apenas FC6142)

1 Introduzaorodonobocaldoaspirador. � Segureoaspiradorcomobocalaapontarparabaixo,numângulo

de30°.Nuncasegureoaspiradorcomobocalviradoparacima,quandohouverlíquidonocompartimentoparaopó.Nãoinclineoaspiradorparaoladonemoabanequandohouverlíquidonocompartimentoparaopó. � Coloqueorodonasuperfíciealimpar.Certifique-sedequeorodopermaneceemcontactocomasuperfície.

� Aspireoslíquidos.Paredeaspiraroslíquidosquandooníveldelíquidonocompartimentoparaopóatingiraindicaçãodemáximo. 5 Esvazieesequeocompartimentoparaopósemprequetiver

utilizadooaparelhoparaaspirarlíquidos.

---

português 1�1

Page 132: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

limpeza

Desliguesempreoadaptadordatomadaeléctricaantesdelimparocarregador. 1 Apósaspirarlíquidos,(apenasFC6142),esvazieesequesempreo

compartimentoparaopó. � Limpeoaparelhoeocarregadorcomumpanohúmido.

Esvaziar e limpar o compartimento para o pó (FC6144/FC6140)

Certifique-sedequeesvaziaelimparegularmenteocompartimentopara o pó.

limpeza rápidaParaesvaziarrapidamenteocompartimentoparaopó:

1 Primaobotãodelibertaçãodobocal(1)eretireobocalamovíveldoaspirador(2)(fig.11).

� Esvazieoconteúdodocompartimentoparaopóparaobaldedolixo(fig.12).limpeza profunda

1 Segureoaspiradorsobreocaixotedolixo,primaobotãodelibertaçãodocompartimentoparaopó(1)eretire-o(2)(fig.13).

� Retireofiltrodocompartimentoparaopó(fig.14). � Esvazieocompartimentoparaopóabanando-ocomamão

livre(fig.15). � Senecessário,limpeocompartimentoparaopócomumpano

húmido. 5 Senecessário,limpeaunidadedofiltro.Consulteasecção‘Limpeza

daunidadedofiltro(FC6144/FC6140)’. 6 Paravoltaracolocarocompartimentoparaopó,alinhearanhura

docompartimentoparaopócomasaliênciadoaparelho.Comeceporcolocarabasedocompartimentoparaopó(1)edepois

português1��

Page 133: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

empurreapartedecimadocompartimentoparaopóemdirecçãoaoaspirador(2)atéficarencaixadonaposiçãocorrecta(‘clique’)(fig.16).Limpeza da unidade do filtro (FC6144/FC6140)

Certifique-sedequelimparegularmenteaunidadedofiltro.

1 Rodeofiltrodesaídaparaaesquerda(1)eretire-odosuporte(2)(fig.17).

Deixeofiltrodeentradacolocadonosuporte.

� Limpeofiltrodeentradaeofiltrodesaídacomumaescova,oucomumaspiradornormalseestiveremmuitosujos.

Nota: Se necessário , pode lavar o filtro de entrada e o filtro de saída em água fria ou morna. Seque completamente o filtro de entrada e o filtro de saída antes de utilizar novamente a unidade do filtro. � Coloquenovamenteofiltrodesaídanosuporte(1)erode-opara

adireitaparaoencaixar(2).(fig.18) � Volteacolocaraunidadedofiltronocompartimentoparao

pó(fig.19).Nota: Certifique-se de que insere correctamente a unidade do filtro.

Esvaziar e limpar o compartimento para o pó e a unidade do filtro (FC6142)

Certifique-sedequeesvaziaelimparegularmenteocompartimentoparaopóeaunidadedofiltro.

1 Segureoaspiradorsobreocaixotedolixo,primaobotãodelibertaçãodocompartimentoparaopó(1)eretire-o(2)(fig.13).

� Retireofiltrodocompartimentoparaopó(fig.14). � Esvazieocompartimentoparaopóabanando-ocomamão

livre(fig.15).Nota: Se houver líquido no compartimento para o pó, esvazie-o e seque-o com um pano.

português 1��

Page 134: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Senecessário,limpeocompartimentoparaopócomumpanohúmido.

5 Rodeofiltrodeentradaparaaesquerda(1)esepare-odofiltrodesaída(2).(fig.20)

Deixeofiltrodeentradacolocadonosuporte.

6 Limpeofiltrodeentradaeofiltrodesaídacomumaescova,oucomumaspiradornormalseestiveremmuitosujos.

Nota: Se necessário, pode lavar o filtro de entrada e o filtro de saída em água fria ou morna. Seque completamente o filtro de entrada e o filtro de saída antes de utilizar novamente a unidade do filtro. 7 Coloquenovamenteofiltrodeentradanofiltrodesaída(1)e

rode-oparaadireitaparaoencaixar(2)(fig.21). 8 Volteacolocaraunidadedofiltronocompartimentoparao

pó(fig.19).Nota: Certifique-se de que insere correctamente a unidade do filtro. 9 Paravoltaracolocarocompartimentoparaopó,alinhearanhura

docompartimentoparaopócomasaliênciadoaparelho.Comeceporcolocarabasedocompartimentoparaopó(1)edepoisempurreapartedecimadocompartimentoparaopóemdirecçãoaoaspirador(2)atéficarencaixadonaposiçãocorrecta(‘clique’)(fig.16).

arrumação

1 Podeguardaroaspiradoreosrespectivosacessóriosnocarregador(fig.22).

substituição

Éaconselhávelasubstituiçãodofiltrodeentradaapósumlongoperíodode utilização, ou quando já não for possível limpá-lo adequadamente.

Substituição do filtro de entrada (FC6144/FC6140) 1 Retireofiltrodocompartimentoparaopó(fig.14).

português1��

Page 135: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Rodeofiltrodesaídaparaaesquerda(1)eretire-odosuporte(2)(fig.17).

� Rodecuidadosamenteofiltrodeentradaparaaesquerda(1)eretire-odosuporte(2)(fig.23).

� Coloqueumnovofiltrodeentradanosuporte(1)erode-oparaadireitaparaoencaixar(2)(fig.24).

5 Empurreapontadofiltrodeentradaparadentro(fig.25). 6 Coloqueofiltrodesaídanosuporte(1)erode-oparaadireita

paraoencaixar(2).(fig.18) 7 Volteacolocaraunidadedofiltronocompartimentoparao

pó(fig.19).Nota: Certifique-se de que insere correctamente a unidade do filtro.

Substituição do filtro de entrada (FC6142) 1 Retireofiltrodocompartimentoparaopó(fig.14). � Rodeofiltrodeentradaparaaesquerda(1)esepare-odofiltrode

saída(2).(fig.20) � Rodecuidadosamenteofiltrodeentradaparaaesquerda(1)e

retire-odosuporte(2)(fig.23). � Coloqueumnovofiltrodeentradanosuporte(1)erode-oparaa

direitaparaoencaixar(2)(fig.24). 5 Empurreapontadofiltrodeentradaparadentro(fig.25). 6 Coloqueofiltrodeentradanofiltrodesaída(1)erode-oparaa

direitaparaoencaixar(2).(fig.21) 7 Volteacolocaraunidadedofiltronocompartimentoparao

pó(fig.19).Nota: Certifique-se de que insere correctamente a unidade do filtro.

português 1�5

Page 136: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

acessórios

FC6144/FC6140:Osfiltrosdeentradanovosestãodisponíveiscomaref.FC8035.ContacteumrevendedorPhilips.FC6142:Osfiltrosdeentradanovosestãodisponíveiscomaref.FC8036.Contacte um revendedor Philips.

ambiente

Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no finaldasuavidaútil;entregue-onumpontoderecolhaoficialparareciclagem.Aofazê-loajudaapreservaroambiente(fig.26).As pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Retire as pilhas antes de se desfazer do aparelho. Não deite fora as pilhas junto com o lixo doméstico; entregue-as num ponto de recolhaoficial.Podetambémlevaroaparelhoaumcentrodeassistência Philips, que poderá retirar as pilhas por si e eliminá-las de forma segura para o ambiente.

Economia de energiaSe não pretender utilizar o aparelho por um longo período de tempo, retire o adaptador da tomada eléctrica para economizar energia.

Eliminação das pilhas recarregáveis

AspilhasNiMHpodemexplodirseforemexpostasatemperaturaselevadasouaofogo.Retireaspilhasrecarregáveisapenasquandoestiveremcompletamentevazias.Retire as pilhas recarregáveis da seguinte forma.

1 Deixeoaparelhoatrabalharatéparar,desaperteosparafusoseabraoaspirador(fig.27).

� Corteosfiosdeligação,umaum,eretireasbaterias(fig.28).

-

-

português1�6

Page 137: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

garantia e assistência

Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

resolução de problemas

Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que poderá encontrar no seu aspirador. Leia as várias secções para obter mais detalhes. Se não conseguir resolver o problema, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país.

Problema Solução

O aparelho não funciona.

As pilhas podem estar fracas. Recarregue as pilhas.

Pode não ter colocado correctamente o aspirador no carregador. Coloque correctamente o aspirador no carregador. A luz de carga acende-se para indicar que o aspirador está a carregar.

Pode não ter colocado correctamente o adaptador na tomada eléctrica. Coloque o adaptador correctamente na tomada eléctrica.

Os pontos de contacto no aspirador e/ou no carregador podem estar sujos. Limpe-os com um pano húmido.

O aspirador pode ter sido ligado enquanto estava nocarregador.Certifique-sedequeoaspiradorestá desligado enquanto carrega.

português 1�7

Page 138: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solução

Leve o aparelho ao seu revendedor ou a um centro de assistência autorizado pela Philips para ser examinado.

A luz de carga não acende.

Certifique-sedequeoadaptadorestácorrectamente introduzido na tomada eléctrica, e de que o aspirador está desligado.

O aspirador não aspira bem.

O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador. Coloque correctamente o compartimento para o pó no aspirador.

O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.

Aunidadedofiltropodeestarobstruída.Limpeofiltrodeentradaeofiltrodesaída(consulteocapítulo ‘Limpeza’).

O pó sai para fora do aspirador.

O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.

O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador. Coloque correctamente o compartimento para o pó no aspirador.

Talvezaunidadedofiltronãoestejacolocadacorrectamente no compartimento para o pó. Coloqueaunidadedofiltrocorrectamentenocompartimento para o pó.

português1�8

Page 139: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solução

O aspirador não funciona correctamente, quando um dos acessórios está introduzido no bocal.

O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.

O acessório pode estar obstruído. Desobstrua o acessório.

Aunidadedofiltropodeestarobstruída.Limpeofiltrodeentradaeofiltrodesaída(consulteocapítulo ‘Limpeza’).

A superfície permanece bastante molhada depois da aspiração de líquidos (apenas FC6142).

Talvez o rodo não esteja introduzido no bocal. Introduza o rodo no bocal quando quiser aspirar líquidos.

Talvez não segure correctamente o aspirador. Segure o aspirador com o bocal a apontar para baixo,numângulode30°.Nãoinclineoaspiradorparaolado,ecertifique-sedequeorodopermanece em contacto com a superfície a ser limpa.

Pinga líquido do aspirador (apenas FC6142).

Aunidadedofiltropodeestarmolhada.Certifique-sedequeofiltrodeentradaeofiltrode saída estão secos antes de os colocar na unidadedofiltrodocompartimentoparaopó.

português 1�9

Page 140: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problema Solução

Podenãotercolocadoaunidadedofiltronocompartimento para o pó. Nunca utilize oaspiradorsemaunidadedofiltro.

Talvezaunidadedofiltronãoestejacolocadacorrectamente no compartimento para o pó. Coloqueaunidadedofiltrocorrectamentenocompartimento para o pó.

Talvez a quantidade de líquido no compartimento para o pó tenha excedido a indicação de máximo. Esvazie imediatamente o compartimento para o pó e seque-o. Nunca deixe que o compartimento para o pó se encha de líquido para além da indicação de máximo.

português1�0

Page 141: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

1�1

allmän beskrivning (Bild 1)

A Löstagbart munstycke (endast FC6140/FC6144)B Frigöringsknapp för munstycke (endast FC6140/FC6144) C DammfackD Frigöringsknapp för dammfackE Laddningslampa (lysdiod)F På/av-knappG HålförutluftH AdapterI BorstmunstyckeJ FogmunstyckeK LaddareL Gummiraka (endast FC6142)M Filterenhet (FC6142)1 Ytterfilter2 InnerfiltermedfilterhållareN Filterenhet (FC6144/FC6140)1 Ytterfilter2 Innerfiltermedfilterhållare

viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.

FaraSug aldrig upp lättantändligt material eller frätande vätskor, och sug inte upp aska förrän den har svalnat.Doppa aldrig ned dammsugaren eller laddaren i vatten.

varningKontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller någon annan del är skadad.

-

-

-

-

svEnska

Page 142: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Det går inte att byta ut adaptern och laddaren till den här apparaten. Om adaptern eller laddaren skadas måste apparaten kasseras.Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.

var försiktigTa ut adaptern ur vägguttaget innan du rengör laddaren.Ladda dammsugaren endast med den adapter och den laddare som medföljer. Under laddningen blir adaptern varm, vilket är normalt.Hållinteiapparatensåattdammfacketpekaruppåtochlutainteapparaten åt sidan när du suger upp vätska.Stäng alltid av dammsugaren när du har använt den.Spänningen i laddarens kontaktskenor är låg (max. 12 V) och är därför inte farlig.Blockera aldrig hålen för utluft när du dammsuger.Stäng av apparaten när du laddar den.Användalltiddammsugarenmedfilterenhetenmonterad.När du har använt apparaten till att suga upp vätska tömmer du och torkar dammfacket innan du ställer undan apparaten i laddaren.För att undvika elektriska stötar bör du vara försiktig när du borrar hål i väggen för att sätta fast laddaren, speciellt när detta sker i närheten av en väggkontakt.

Elektromagnetiska fält (EmF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiskafält(EMF).Omapparatenhanteraspårättsättochenligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att användaenligtdevetenskapligabeläggsomfinnsidagsläget.

Förberedelser inför användning

installera laddaren

1 Sättfastladdareniväggenenligtbilden.(Bild2)

-

-

-

--

-

--

----

-

svEnska1��

Page 143: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Om du sätter fast laddaren i väggen ska avståndet mellan skruvhålen vara 12 cm.

� Dukanocksåplaceraladdarenpåenplanyta(t.ex.ettbordellerettskrivbord)(Bild3).

� Viraöverblivennätsladdruntrullenpåladdarensbaksidaochförsladdengenomöppningen(Bild4).ladda apparaten

Ladda apparaten i minst 16 timmar innan du använder den för första gången.

1 Kontrolleraattapparatenäravstängd. � Sättiadapternivägguttaget. � Sättidammsugareniladdaren(Bild5).

Passa in öppningen på baksidan av dammsugaren mot kroken på laddaren (Bild 6).Laddningslampantändsförattvisaattapparatenladdas(Bild7).

Obs! Laddningslampan lyser så länge dammsugaren sitter i den nätanslutna laddaren.

Obs! Laddningslampan ger ingen information om laddningsnivån för dammsugarens batterier.

använda apparaten

1 Skjutframpå/av-knappenförattslåpåapparaten(Bild8). � Skjutbakpå/av-knappenförattstängaavapparaten(Bild9).

tillbehör

Apparatenlevererasmedföljandetillbehör:ett borstmunstycke som rengör ömtåliga ytor,ett fogmunstycke för rengöring av hörn och smala springor,en gummiraka som suger upp vätska (endast FC6142).

1 Taframdettillbehörduvillanvändaurladdaren.

-

,

---

svEnska 1��

Page 144: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Sättfasttillbehöretiapparatensmunstycke(Bild10).suga upp vätska (endast FC6142)

1 Sättfastgummirakanpåapparatensmunstycke. � Hållapparatensåattmunstycketpekarnedåtmed30graders

vinkel.Hållinteapparatenmedmunstycketuppåtnärdetfinnsvätskaidammfacket.Närdetfinnsvätskaidammfacketbörduintelutaapparatenåtsidanellerskakaden. � Sättgummirakanmotdenytasomskarengöras.Se till att gummirakan hela tiden har kontakt med ytan.

� Suguppvätskan.Slutasugauppvätskanärvätskenivånidammfacketharnåttmaxgränsen. 5 Tömochtorkadammfacketvarjegångduharanväntapparatentill

attsugauppvätska.

rengöring

Taalltidutadapternurvägguttagetinnandurengörladdaren. 1 Duböralltidtömmaochtorkadammfacketefterattduharanvänt

apparatentillattsugauppvätska(endastFC6142). � Rengörapparatenochladdarenmedenlättfuktadtrasa.

tömma och rengöra dammfacket (FC6144/FC6140)

Var noga med att tömma och rengöra dammfacket regelbundet.

snabbrengöringSåhärtömmerdudammfacketsnabbt:

1 Tryckpåfrigöringsknappenförmunstycket(1)ochtabortdetlöstagbaramunstycketfrånapparaten(2)(Bild11).

svEnska1��

Page 145: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Tömdammfacketsinnehållienpapperskorg(Bild12).noggrann rengöring

1 Hållapparatenöverenpapperskorg,tryckpåfrigöringsknappenfördammfacket(1)ochtabortdammfacket(2)(Bild13).

� Tabortfilterenhetenfråndammfacket(Bild14). � Tömdammfacketgenomattskakadetmeddinlediga

hand(Bild15). � Vidbehovkandutorkaurdammfacketmedenfuktigtrasa. 5 Rengörfilterenhetenvidbehov.SeavsnittetRengörafilterenheten

(FC6144/FC6140). 6 Sättfastdammfacketigengenomattförasammanöppningenpå

dammbehållarenmeddenframskjutandedelenpåapparaten.Fästförstbottenpådammfacket(1)ochskjutsedandenövredelenavdammfacketmotdammsugaren(2)tillsdenlåsespåplatsmedettklickandeljud(Bild16).Rengöra filterenheten (FC6144/FC6140)

Varnogamedattrengörafilterenhetenregelbundet.

1 Vridytterfiltretmotsols(1)ochtabortdetfrånfilterhållaren(2)(Bild17).

Låtinnerfiltretsittakvarifilterhållaren.

� Dukanrengörainner-ochytterfiltretmedenborsteellermedenvanligdammsugareomdeärmycketsmutsiga.

Obs! Om det behövskan du rengöra inner- och ytterfiltret med kallt eller ljummet vatten. Låt inner- och ytterfilter torka ordentligt innan du använder filterenheten igen. � Sätttillbakaytterfiltretpåfilterhållaren(1)ochfästdetgenomatt

vridadetmedsols(2).(Bild18) � Sätttillbakafilterenhetenidammfacket(Bild19).Obs! Var noga med att sätta tillbaka filterenheten rätt.

svEnska 1�5

Page 146: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Tömma och rengöra dammfacket och filterenheten (FC6142)

Varnogamedatttömmaochrengöradammfacketochfilterenhetenregelbundet.

1 Hållapparatenöverenpapperskorg,tryckpåfrigöringsknappenfördammfacket(1)ochtabortdammfacket(2)(Bild13).

� Tabortfilterenhetenfråndammfacket(Bild14). � Tömdammfacketgenomattskakadetmeddinlediga

hand(Bild15).Obs! Om det är vätska i dammfacket tömmer och torkar du det.

� Vidbehovkandutorkaurdammfacketmedenfuktigtrasa. 5 Vridinnerfiltretmotsols(1)ochtabortdet

frånytterfiltret(2).(Bild20)Låtinnerfiltretsittakvarifilterhållaren.

6 Dukanrengörainner-ochytterfiltretmedenborsteellermedenvanligdammsugareomdeärmycketsmutsiga.

Obs! Om det behövs kan du rengöra inner- och ytterfiltret med kallt eller ljummet vatten. Låt inner- och ytterfilter torka ordentligt innan du använder filterenheten igen. 7 Sätttillbakainnerfiltretiytterfiltret(1)ochlåsfastdetgenomatt

vridadetmedsols(2)(Bild21). 8 Sätttillbakafilterenhetenidammfacket(Bild19).Obs! Var noga med att sätta tillbaka filterenheten rätt. 9 Sättfastdammfacketigengenomattförasammanöppningenpå

dammbehållarenmeddenframskjutandedelenpåapparaten.Fästförstbottenpådammfacket(1)ochskjutsedandenövredelenavdammfacketmotdammsugaren(2)tillsdenlåsespåplatsmedettklickandeljud(Bild16).

svEnska1�6

Page 147: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Förvaring

1 Dukanförvaradammsugarenochtillbehöreniladdaren(Bild22).

Byten

Virekommenderarattdubyterutinnerfiltretomduanväntdetunderenlängre tid eller om du inte kan rengöra det ordentligt längre.

Byta ut innerfiltret (FC6144/FC6140) 1 Tabortfilterenhetenfråndammfacket(Bild14). � Vridytterfiltretmotsols(1)ochtabortdet

frånfilterhållaren(2)(Bild17). � Vridförsiktigtinnerfiltretmotsols(1)ochtabortdet

frånfilterhållaren(2)(Bild23). � Sättfastettnyttinnerfilterpåfilterhållaren(1)ochfästdetgenom

attvridadetmedsols(2)(Bild24). 5 Tryckspetsenpåinnerfiltretinåt(Bild25). 6 Sättfastytterfiltretpåfilterhållaren(1)ochfästdetgenomattvrida

detmedsols(2).(Bild18) 7 Sätttillbakafilterenhetenidammfacket(Bild19).Obs! Var noga med att sätta tillbaka filterenheten rätt.

Byta ut innerfiltret (FC6142) 1 Tabortfilterenhetenfråndammfacket(Bild14). � Vridinnerfiltretmotsols(1)ochtabortdet

frånytterfiltret(2).(Bild20) � Vridförsiktigtinnerfiltretmotsols(1)ochtabortdet

frånfilterhållaren(2)(Bild23). � Sättfastettnyttinnerfilterpåfilterhållaren(1)ochfästdetgenom

attvridadetmedsols(2)(Bild24). 5 Tryckspetsenpåinnerfiltretinåt(Bild25).

svEnska 1�7

Page 148: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

6 Sättfastinnerfiltretiytterfiltret(1)ochlåsfastdetgenomattvridadetmedsols(2).(Bild21)

7 Sätttillbakafilterenhetenidammfacket(Bild19).Obs! Var noga med att sätta tillbaka filterenheten rätt.

tillbehör

FC6144/FC6140:NyainnerfilterfinnsattköpamedtypnummerFC8035.Fråga din Philips-återförsäljare.FC6142:NyainnerfilterfinnsattköpamedtypnummerFC8036.FrågadinPhilips-återförsäljare.

miljön

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in denföråtervinningvidenofficiellåtervinningsstation,såhjälperdutillatt skydda miljön (Bild 26).De inbyggda laddningsbara batterierna innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. Ta ur batterierna innan du kasserar apparaten. Släng inte batterierna i hushållssoporna, utan lämna in dem för återvinning vid en återvinningsstation. Du kan också ta med apparaten till Philips serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batterierna och kassera dem på ett miljövänligt sätt.

spara energiOm du inte tänker använda apparaten på länge rekommenderar vi att du tar ur adaptern ur väggkontakten för att spara energi.

Återvinna de laddningsbara batterierna

NiMH-batterierkanexploderaomdeutsättsförhögatemperaturerellereld.Taendasturdeladdningsbarabatteriernaomdeärheltuttjänta.Ta ur de laddningsbara batterierna på följande sätt.

1 Kördammsugarentillsdenstannar,skruvalossskruvarnaochöppnadammsugaren(Bild27).

-

-

svEnska1�8

Page 149: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Kapaanslutningskablarnaenitagetochtaurbatterierna(Bild28).

garanti och service

Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan dubesökaPhilipswebbplatspåwww.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Omdetintefinnsnågotkundtjänstcenteridittlandvänderdudigtillnärmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Felsökning

Idethärkapitletfinnsenöversiktöverdevanligasteproblemendukanstöta på med din dammsugare. Läs de olika avsnitten om du vill ha mer information. Om du inte kan lösa problemet kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land.

Problem Lösning

Apparaten fungerar inte.

Batterierna kan vara svaga. Ladda batterierna.

Du kanske inte har placerat dammsugaren ordentligt på laddaren. Se till att den sitter som den ska. Laddningslampan tänds för att visa att apparaten laddas.

Du kanske inte har satt i adaptern i vägguttaget ordentligt. Se till att den sitter i som den ska.

Kontaktpunkterna på apparaten och/eller på laddaren kan vara smutsiga. Torka av dem med en ren trasa.

Apparaten kan ha satts igång medan den var placerad på laddaren. Se till att apparaten är avstängd under laddning.

svEnska 1�9

Page 150: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Lösning

Ta med apparaten till din återförsäljare eller något av Philips auktoriserade serviceombud för undersökning.

Laddningslampan tänds inte.

Se till att adaptern har satts in ordentligt i vägguttaget och att apparaten är avstängd.

Dammsugaren suger inte ordentligt.

Dammfacket kanske inte har fästs på rätt sätt på apparaten. Se till att dammfacket sitter som det ska.

Dammfacket kan vara fullt. Töm dammfacket.

Filterenhetenkanskeärigensatt.Rengörinnerfiltretochytterfiltret(sekapitletRengöring).

Det kommer ut damm ur dammsugaren.

Dammfacket kan vara fullt. Töm dammfacket.

Dammfacket kanske inte har fästs på rätt sätt på apparaten. Se till att dammfacket sitter som det ska.

Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket.Setillattfilterenhetensittersomdenska.

Dammsugaren fungerar inte som den ska när något av tillbehören fästs vid munstycket.

Dammfacket kan vara fullt. Töm dammfacket.

Tillbehöret kan vara igensatt. Ta bort det som täpper till tillbehöret.

svEnska150

Page 151: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Problem Lösning

Filterenhetenkanskeärigensatt.Rengörinnerfiltretochytterfiltret(sekapitletRengöring).

Ytanärfortfarande mycket blöt efter dammsugningen (endast FC6142).

Hardufästgummirakanvidmunstycket?Närdusuger upp vätska ska du fästa gummirakan vid munstycket.

Hållerdudammsugarenrätt?Hållapparatensåattmunstycketpekarnedåtmed30gradersvinkel.Luta inte apparaten åt sidan och se till att gummirakan är i kontakt med ytan som ska dammsugas.

Apparaten läcker vätska (endast FC6142).

Filterenhetenkanvarablöt.Setillattinnerfilterochytterfilterärtorrainnandusätterifilterenhetenidammfacket.

Hardusattifilterenhetenidammfacket?Duböraldriganvändaapparatenutanfilterenheten.

Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket.Setillattfilterenhetensittersomdenska.

Mängdenvätskaidammfacketkanskeöverstigermaxgränsen. Töm dammfacket med en gång och låt det torka. Du bör aldrig låta dammfacket fyllas med vätska över maxgränsen.

svEnska 151

Page 152: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

15�

Genel Açıklamalar (Şek. 1)A Çıkarılabilirbaşlık(sadeceFC6140/FC6144)B Başlıkçıkarmadüğmesi(sadeceFC6140/FC6144)C Toz bölmesiD TozbölmesiaçmadüğmesiE Şarjışığı(LED)F Açma/kapama sürgüsüG TahliyehavalandırmadelikleriH AdaptörI FırçabaşlığıJ AralıktemizlemebaşlığıK ŞarjCihazıL Camsilmebaşlığı(sadeceFC6142)M Filtre ünitesi (FC6142)1 Dışfiltre2 FiltretutucuyasahipiçfiltreN Filtre ünitesi (FC6144/FC6140)1 Dışfiltre2 Filtretutucuyasahipiçfiltre

Önemli

Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunuokuyunvegelecektedebaşvurmaküzeresaklayın.

tehlikeYanıcımaddeleriveyaparlayıcısıvımaddelerikesinliklesüpürmeyin.Sigaraküllerinisüpürürkenmutlakasoğumasınıbekleyin.Elektriklisüpürgeyiveyaşarjünitesinikesinliklesuyasokmayın.

UyarıCihazıfişetakmadanönce,üstündeyazılıolangerilimin,evinizdekişebekegerilimiyleuygunolupolmadığınıkontroledin.Elektrikfişi,kablosuveyadiğerparçalarıhasarlıysa,cihazıkesinliklekullanmayın.Cihazınadaptörüveyaşarjünitesideğiştirilemez.Adaptörveyaşarjünitesihasargördüğünde,cihazıntamamendeğiştirilmesigereklidir.

-

-

-

-

-

türkçE

Page 153: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Bucihaz,güvenliklerindensorumlukişilerinnezaretiveyatalimatlarıdışında,fiziksel,motoryadazihinselbecerilerigelişmemişveyabilgivetecrübeaçısındaneksikkişilertarafından(çocuklardadahil)kullanılmamalıdır.Küçükçocuklarıncihazlaoynamalarıengellenmelidir.

DikkatTemizlemedenönceşarjcihazınınfişiniprizdençekin.Elektriklisüpürgeyisadeceverilenadaptörveşarjcihazıylaşarjedin.Şarjsırasında,ısınacağıadaptöredokunmayın.Budurumnormaldir.Cihazıkesinlikletozbölmesiyukarıbakarkentutmayınvesıvılarıtemizlerkencihazıkesinliklebiryönedoğruyatırmayın.Elektriksüpürgesiniherkullanımdansonrakapatın.Şarjünitesindekiiletkentemasplakalarındakigerilimdüşüktür(maks.12volt)vebundandolayıtehlikelideğildir.Temizlemesırasındahavadeliklerinikapamayın.Şarjetmedenöncecihazıkapatın.Elektriklisüpürgeyiherzamanfiltretakılıolarakkullanın.Cihazısıvılarıtemizlemekiçinkullandıktansonra,cihazışarjcihazınayerleştirmedenöncetozbölmesinitemizleyinvekurulayın.Elektrikçarpmasıriskiniengellemekiçin,şarjünitesiniduvaramonteetmekiçindelikaçarken,özellikleprizeyakınyerlerdedikkatliolun.

Elektromanyetik alanlar (EmF)BuPhilipscihazıelektromanyetikalanlarla(EMF)ilgilitümstandartlarlauyumludur.Bucihaz,gereğigibivebukılavuzdakitalimatlarauygunşekildekullanıldığında,bugününbilimselverilerinegörekullanımıgüvenlidir.

Cihazın kullanıma hazırlanmasıŞarj cihazının kurulması

1 Şarjcihazını,şekildegösterildiğigibiduvaratakın.(Şek.2)Şarjcihazınızıduvaramonteederseniz,vidadelikleriarasındakimesafe12cmolmalıdır.

� Şarjünitesiniyataybiryüzeye(örneğin,masaveyatezgah)deyerleştirebilirsiniz(Şek.3).

-

-

--

-

--

----

-

türkçE 15�

Page 154: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Fazlagelenkabloyuşarjcihazınınarkasındakimakarayasarınvekabloyuyuvadangeçirin(Şek.4).Cihazın şarj edilmesi

Cihazıilkolarakkullanmadanönceenaz16saatşarjedin.

1 Cihazınkapalıolduğundaneminolun. � Adaptörüprizetakın. � Elektriklisüpürgeyişarjcihazınayerleştirin(Şek.5).

Elektriklisüpürgeninarkakısmındakiboşluğu,şarjcihazınınkancasınınüzerineyerleştirdiğinizdeneminolun(Şek.6).Cihazınşarjolduğunugöstermekiçin,şarjışığıyanar(Şek.7).

Not: Cihaz şarj cihazına takılı olduğu müddetçe şarj ışığı yanar. Not: Şarj ışığı, elektrikli süpürgenin şarj seviyesi ile ilgili bilgi vermez.

Cihaz kullanım 1 Açma/kapamadüğmesiniileriiterekcihazıçalıştırın(Şek.8). � Açma/kapamadüğmesinigeriçekerekcihazıdurdurun(Şek.9).

aksesuarlar

Cihazşuaksesuarlarlabirliktegelir :hassasçizilebiliryüzeylerintemizliğiiçinfırçabaşlık;köşelerivedaryerleritemizlemekiçintemizlemebaşlığı;sıvılarıtemizlemekiçincamsilmebaşlığı(sadeceFC6142).

1 Kullanmakistediğinizaksesuarışarjünitesindenalın. � Cihazınbaşlığınaaksesuarıtakın(Şek.10).

Sıvıların temizlenmesi (sadece FC6142) 1 Camsilmebaşlığınıcihazınbaşlığınatakın. � Cihazı,başlığı30°eğimleaşağıbakacakşekildetutun.Tozbölmesindesıvıvarkencihazıbaşlığıyukarıbakacakşekildetutmayın.

-

,

---

türkçE15�

Page 155: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Tozbölmesindesıvıvarkencihazıyanayatırmayınveyasallamayın. � Camsilmebaşlığınıtemizlenecekyüzeyeyerleştirin.Camsilmebaşlığınınsürekliyüzeyletemasettiğindeneminolun.

� Sıvıyıtemizleyin.Tozbölmesindekisıvıseviyesimaksimumseviyesineulaştığındasıvıemmeişleminidurdurun. 5 Cihazısıvıtemizlemekiçinherkullanışınızdansonra,tozbölmesini

boşaltınvekurulayın.

temizleme

Şarjcihazınıtemizlemedenönce,adaptörüprizdençekin. 1 Cihazısıvıtemizlemekiçinkullandıktansonra(sadeceFC6142),toz

bölmesiniboşaltınvekurulayın. � Cihazıveşarjcihazınınemlibirbezlesilin.

Toz bölmesinin boşaltılması ve temizlenmesi (FC6144/FC6140)

Tozbölmesinidüzenliaralıklarlaboşalttığınızdanvetemizlediğinizdeneminolun.

Hızlı temizlikTozbölmesinihızlıbirşekildeboşaltmakiçin:

1 Başlıkçıkarmadüğmesine(1)basınvebaşlığınıcihazdan(2)çıkarın(Şek.11).

� Toztoplamabölmesinisallayarakiçindekileriçöpeboşaltın(Şek.12).tam temizlik

1 Cihazıçöpkutusununüzerindetutun,tozbölmesiçıkartmadüğmesine(1)basınveçöpbölmesini(2)çıkarın(Şek.13).

� Filtreünitesinitozbölmesindenayırın(Şek.14). � Tozbölmesiniboştakielinizlesallayarakboşaltın(Şek.15).

türkçE 155

Page 156: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� Gerekirse,tozbölmesininemlibirbezlesilin. 5 Gerekirse,filtreünitesinitemizleyin.Bkz.‘Filtreünitesinin

temizlenmesi(FC6144/FC6140)’. 6 Tozbölmesinitekrartakmakiçin,tozbölmesindekiyuvayıcihazdaki

çıkıntılıkısımilehizalayın.İlkolaraktozbölmesinin(1)altkısmınıcihazatakın,dahasonraüstkısmıcihaza(2)doğruiterekyerineyerleştiripkilitlenmesinisağlayın(‘klik’sesiduyacaksınız)(Şek.16).Filtre ünitesinin temizlenmesi (FC6144/FC6140)

Filtreünitesinidüzenliolaraktemizlediğinizdeneminolun.

1 Dışfiltreyisaatyönününtersineçevirin(1)vefiltreyuvasından(2)çıkarın(Şek.17).

İçfiltreyifiltreyuvasınatakılıbırakın.

� İçvedışfiltreleribirfırçaveyaçokkirlilersenormalelektriklisüpürgeyletemizleyin.

Not: Gerekirse , iç ve dış filtreleri soğuk veya ılık suyla temizleyebilirsiniz.Filtre ünitesini tekrar kullanmadan önce, iç ve dış filtreleri tamamen temizleyin. � Filtresilindirimuhafazasınıfiltreyuvasına(1)tekraryerleştirinve

saatyönündeçevirereksabitleyin(2).(Şek.18) � Filtreünitesinitozbölmesinegeritakın(Şek.19).Not: Filtre ünitesini doğru şekilde taktığınızdan emin olun.

Toz bölmesinin ve filtre ünitesinin boşaltılması ve temizlenmesi(FC6142)

Tozbölmesinivefiltreünitesinidüzenliolarakboşalttığınızdanvetemizlediğinizdeneminolun.

1 Cihazıçöpkutusununüzerindetutun,tozbölmesiçıkartmadüğmesine(1)basınveçöpbölmesini(2)çıkarın(Şek.13).

� Filtreünitesinitozbölmesindenayırın(Şek.14). � Tozbölmesiniboştakielinizlesallayarakboşaltın(Şek.15).

türkçE156

Page 157: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Not: Toz bölmesinde sıvı varsa, toz bölmesini boşaltın ve silerek kurulayın. � Gerekirse,tozbölmesininemlibirbezlesilin. 5 İçfiltreyisaatyönününtersineçevirin(1)vedışfiltreden(2)

çıkarın.(Şek.20)İçfiltreyifiltreyuvasınatakılıbırakın.

6 İçvedışfiltreleribirfırçaveyaçokkirlilersenormalelektriklisüpürgeyletemizleyin.

Not: Gerekirse, iç ve dış filtreleri soğuk veya ılık suyla temizleyebilirsiniz. Filtre ünitesini tekrar kullanmadan önce, iç ve dış filtreleri tamamen temizleyin. 7 İçfiltreyitekrardışfiltreye(1)takınvesabitlemekiçinsaatyönünde

çevirin(2)(Şek.21). 8 Filtreünitesinitozbölmesinegeritakın(Şek.19).Not: Filtre ünitesini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. 9 Tozbölmesinitekrartakmakiçin,tozbölmesindekiyuvayıcihazdaki

çıkıntılıkısımilehizalayın.İlkolaraktozbölmesinin(1)altkısmınıcihazatakın,dahasonraüstkısmıcihaza(2)doğruiterekyerineyerleştiripkilitlenmesinisağlayın(‘klik’sesiduyacaksınız)(Şek.16).

saklama

1 Elektriklisüpürgeyiveaksesuarlarışarjcihazındamuhafazaedebilirsiniz(Şek.22).

DeğiştirmeUzunsürelikullanımdansonraveyaartıkdüzgünbirşekildetemizlemezhalaldığında,içfiltreyiyenisiyledeğiştirmeniziöneriyoruz.

İç filtrenin değiştirilmesi (FC6144/FC6140) 1 Filtreünitesinitozbölmesindenayırın(Şek.14). � Dışfiltreyisaatyönününtersineçevirin(1)vefiltreyuvasından(2)

çıkarın(Şek.17).

türkçE 157

Page 158: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

� İçfiltreyisaatyönününtersineyavaşçaçevirin(1)vefiltreyuvasından(2)çıkarın(Şek.23).

� İçfiltreyifiltreyuvasına(1)yerleştirinvesaatyönündeçevirereksabitleyin(2)(Şek.24).

5 İçfiltreninuçkısmınıiçedoğruitin(Şek.25). 6 Dışfiltreyifiltreyuvasına(1)yerleştirinvesaatyönündeçevirerek

sabitleyin(2).(Şek.18) 7 Filtreünitesinitozbölmesinegeritakın(Şek.19).Not: Filtre ünitesini doğru şekilde taktığınızdan emin olun.

İç filtrenin değiştirilmesi (FC6142) 1 Filtreünitesinitozbölmesindenayırın(Şek.14). � İçfiltreyisaatyönününtersineçevirin(1)vedışfiltreden(2)

çıkarın.(Şek.20) � İçfiltreyisaatyönününtersineyavaşçaçevirin(1)vefiltre

yuvasından(2)çıkarın(Şek.23). � İçfiltreyifiltreyuvasına(1)yerleştirinvesaatyönündeçevirerek

sabitleyin(2)(Şek.24). 5 İçfiltreninuçkısmınıiçedoğruitin(Şek.25). 6 İçfiltreyidışfiltreye(1)takınvesabitlemekiçinsaatyönünde

çevirin(2).(Şek.21) 7 Filtreünitesinitozbölmesinegeritakın(Şek.19).Not: Filtre ünitesini doğru şekilde taktığınızdan emin olun.

aksesuarlar

FC6144/FC6140:YeniiçfiltreleriFC8035modelnumarasıylasatınalabilirsiniz.Philipssatıcınızlailetişimkurun.FC6142:YeniiçfiltreleriFC8036modelnumarasıylasatınalabilirsiniz.Philipssatıcınızlailetişimkurun.

türkçE158

Page 159: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

çevre

Kullanımömrüsonunda,cihazınormalevatıklarınızlabirlikteatmayın;bununyerine,geridönüşümiçinresmitoplamanoktalarateslimedin.Böylece,çevreninkorunmasınayardımcıolursunuz(Şek.26).Dahilişarjedilebilirpiller,çevreyikirletebilecekmaddeleriçermektedir.Cihazıatacağınızzamanpilleriçıkarın.Pillerinormalevatıklarınızlabirlikteatmayın;bununyerine,resmitoplamanoktalarınateslimedin.Ayrıca,cihazıbirPhilipsservismerkezinedeverebilirsiniz.Bumerkezinpersonelipillerisiziniçinçıkaracakveatıkişlemleriçevreyezararvermeyecekşekildegerçekleştirilecektir.

Enerji tasarrufuCihazıuzunbirsürekullanmayacaksanız,enerjitasarrufuamacıylaadaptörüprizdençıkarın.

Şarj edilebilir pillerin atılmasıNiMHpilleryükseksıcaklıklaraveyaateşemaruzbırakıldığındapatlayabilir.Şarjedilebilirpilleriancaktamamenboşaldıktansonrayerindençıkartın.Şarjedilebilirpilleriaşağıdakişekildeyerindençıkartın.

1 Elektriklisüpürgeyiduranakadarçalıştırın,alttaraftakividalarıgevşetipelektriklisüpürgeyiaçın(Şek.27).

� Bağlantıtellerinibirerbirerkesippillericihazdançıkartın(Şek.28).

garanti ve servis

Eğerdahafazlabilgiyeihtiyaçduyarsanızveyabirsorunyaşarsanız,lütfenwww.philips.com.tradresindekiPhilipswebsitesiniziyaretedinveyaülkenizdebulunanPhilipsMüşteriDanışmaMerkeziileiletişimkurun(telefonnumaralarınıdünyaçapındagarantikitapçığındabulabilirsiniz).EğerülkenizdeMüşteriDanışmaMerkeziyoksa,yerelPhilipsyetkilinizebaşvurunveyaPhilipsEvAletleriveKişiselBakımBVServisDepartmanıileiletişimkurun.

-

-

türkçE 159

Page 160: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

sorun giderme

Bubölümde,elektriklisüpürgenizleilgiliolarakensıkkarşılaşabileceğinizsorunlarözetlenmiştir.Dahafazlabilgiiçin,lütfenfarklıbölümleriokuyun.Eğersorunuçözemiyorsanız,lütfenülkenizdekiPhilipsMüşteriHizmetleriileiletişimkurun.

Sorun Çözüm

Cihazçalışmıyor Pillerinkapasitesiazolabilir.Pilleriyenidenşarjedin.

Cihazışarjcihazınadoğruyerleştirmemişolabilirsiniz.Cihazışarjcihazınadoğruşekildeyerleştirin.Cihazınşarjolduğunugöstermekiçin,şarjışığıyanar.

Adaptörüprizedoğrutakmamışolabilirsiniz.Adaptörüprizedoğruşekildetakın.

Cihazınkontaknoktalarıve/veyaşarjcihazıkirliolabilir. Kuru bir bezle silin.

Cihazşarjcihazındaykenaçılmışolabilir.Cihazınşarjsırasındakapalıolduğundaneminolun.

CihazıyetkiliPhilipsservisineveyabayisinegötürün.

Şarjışığıyanmıyor.

Adaptörünprizedoğruşekildetakıldığındanvecihazınkapalıolduğundaneminolun.

Elektrikli süpürge iyi temizlemiyor.

Tozbölmesicihazadoğrutakılmamışolabilir.Tozbölmesinicihazadoğruşekildetakın.

Toz bölmesi dolu olabilir. Toz bölmesini temizleyin.

Filtreünitesitıkanmışolabilir.İçvedışfiltreleritemizleyin (bkz. ‘Temizleme’).

Cihazdan toz çıkıyor.

Toz bölmesi dolu olabilir. Toz bölmesini temizleyin.

Tozbölmesicihazadoğrutakılmamışolabilir.Tozbölmesinicihazadoğruşekildetakın.

türkçE160

Page 161: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Sorun Çözüm

Filtreünitesi,tozbölmesinedoğruyerleştirilmemişolabilir.Filtreünitesinitozbölmesinedoğruşekildetakın.

Aksesuarlardan birisibaşlığatakılıolduğundaelektrikli süpürge doğruçalışmıyor.

Toz bölmesi dolu olabilir. Toz bölmesini temizleyin.

Aksesuartıkanmışolabilir.Tıkanıklığıgiderin.

Filtreünitesitıkanmışolabilir.İçvedışfiltreleritemizleyin (bkz. ‘Temizleme’).

Sıvıyıtemizledikten sonra, yüzey yine deçokıslak(sadece FC6142).

Başlığacamsilmebaşlığıtakılmamışolabilir.Sıvıtemizlemekistediğinizde,başlığacamsilmebaşlığınıtakın.

Cihazıdoğruşekildetutmuyorolabilirsiniz.Cihazı,başlığı30°eğimleaşağıbakacakşekildetutun.Cihazıyanayatırmayınvecamsilmebaşlığınıntemizlenecekyüzeyetemasettiğindeneminolun.

Cihazdansıvıakıyor(sadeceFC6142).

Filtreünitesiıslakolabilir.Filtreünitesinitozbölmesineyerleştirmedenönce,içvedışfiltrelerinkuruolduğundaneminolun.

Filtreünitesinitozbölmesinetakmamışolabilirsiniz.Cihazıfiltreünitesiolmadankullanmayın.

Filtreünitesi,tozbölmesinedoğruyerleştirilmemişolabilir.Filtreünitesinitozbölmesinedoğruşekildetakın.

türkçE 161

Page 162: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

Sorun Çözüm

Tozbölmesindekisıvıseviyesi,maksimumgöstergesiniaşmışolabilir.Tozbölmesiniderhalboşaltınvekurutun.Tozbölmesindekisıvınınmaksimumgöstergesiniaşmasınaizinvermeyin.

türkçE16�

Page 163: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

16�

Page 164: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

16�

Page 165: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

165

Page 166: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

166

� � � 5

6 7 8 9

101

2

11 1�1

2

1�

1� 15

1

2

16

1

217

2

118 19 �0 �1

Page 167: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

167

��1

2

��2

1

�� �5

�6 �7 �8

Page 168: FC6144, FC6142, FC6140 · 6 general description (Fig. 1) A Detachable nozzle (FC6140/FC6144 only) B Nozzle release button (FC6140/FC6144 only) C Dust compartment D Dust compartment

4222.003.3363.1www.philips.comu