6 7 8 4 5 1 2 3 back cover DATE: Aug 23, 2017 Flyer is ... · Advertencia: cuando la luz se atenúa...

1
Assembly • Montage • Zusammenbau • Montaggio • Montage • Montaje Montagem • Συναρμολόγηση • Сборка • Birleştirme • Zlożenie • اﻟﺗرﻛﯾب©2018 American Girl. All rights reserved. Tous droits réservés. All American Girl marks are trademarks of American Girl. American Girl ainsi que les marques et designs y afférents appartiennent à American Girl. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. Consumer Services Mattel Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. 1-800- 432-5437. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. İleride kullanılmak üzere, bilgileri referans için saklayınız. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39 Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chlodna 51, 00-867 Warszawa. Importado y distribuido por A.G. México Retail, S. de R.L. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Ciudad de México. Conserver ces informations pour s’y référer en cas de besoin.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. اﺿﻐط ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل! اﺿﻐط ﻟﻸﺿواﻷﺻوات!Press for lights! Appuyez pour l’allumer. Für Licht drücken Premere per le luci Druk om de lampjes aan te doen! ¡Pulsa para encender las luces! Prime para as luzes! Πιέστε για να ανάψετε τα φώτα! Нажмите, чтобы включить лампочки! Işıklar için basın! Naciśnij, aby zapalić światlo! Press for sounds. Appuie pour activer les sons ! Für geräusche drücken! Premi per attivare i suoni! Druk voor geluid! ¡Aprieta aquí para encender los sonidos! Pressiona para ativar os sons! Πατηστε για ηχουσ! Нажми, чтобы включить звуки! Ses için basin Naciśnij, aby wlączyć dźwięków! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) FNN15 © 2017 American Girl 1186 MJ, 1, NL Made in China 1.5V AAA (LR03) 1.5V AAA (LR03) 1.5V AAA (LR03) 3 X 1.5V AAA (LR03) (not included) • (non fourni) (nicht enthalten) • (non incluso) (niet meegeleverd) • (no incluido) (não incluída) • (δεν περιλαμβάνεται) (не входит в комплект) • (dahil değildir) (nie jest dolączony do zestawu) (ﻏﯾر ﻣﻘدم) 1 2 Adult assembly is required. • Le montage doit être effectué par un adulte. • Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich Il montaggio deve essere eseguito da un adulto • Montage door volwassene vereist • Es obligatorio el montaje por parte de un adulto Necessária montagem por parte de um adulto • Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικο • Сборка выполняется взрослыми Bir Yetişkin Tarafından Birleştirilmesi Gerekir • Wymagane zlożenie przez osobę doroslą • ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺗرﻛﯾب ﻣن ﻗﺑل اﻟﺑﺎﻟﻐﯾنTool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included). Outils requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni) Werkzeug wird zum Einsetzen der Batterie(n) benötigt: Kreuzschraubendreher (nicht enthalten) Attrezzo richiesto per l'installazione della batteria: cacciavite a stella (non incluso) Gereedschap benodigd voor plaatsen batterij: Kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd) Herramientas necesarias para la instalación de las pilas: Destornillador Phillips (no incluido) Ferramenta necessária para instalação das pilhas: chave de fenda Phillips (não incluída) Απαιτούμενο εργαλείο για τοποθέτηση της μπαταρίας: Κατσαβίδι Phillips (δεν περιλαμβάνεται) Инструменты для установки батареек: Крестообразная отвертка (не входит в комплект) Pili yerleştirmek için bir alet gereklidir: Yıldız Tornavida (dahil değildir) Narzędzie wymagane do instalacji baterii: śrubokręt Phillips (nie jest dolączony do zestawu) (ﻏﯾر ﻣﻘدم) اﻷداة اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ: ﻣﻔك ﻣﺻﻠبFNN15-CE71 1101575119-12E For longer life use alkaline batteries. Pour une plus longue durée de vie, utilisez des piles alcalines. Für eine längere Batterielebensdauer verwenden Sie Alkali-Mangan-Zellen. Per una maggiore durata, utilizzare batterie alcaline. Alkalinebatterijen gaan langer mee. Utilizar pilas alcalinas para una mayor duración. Utilize pilhas alcalinas para um período de vida útil superior. Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής, χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες. Для более долгого срока службы рекомендуем использовать щелочные батарейки. Daha uzun süre dayanması için alkalin pil kullanın. Aby wydlużyć czas pracy, użyj baterii alkalicznych. ﻟﺿﻣﺎن إطﺎﻟﺔ اﻟﻌﻣر اﺳﺗﺧدم ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗﻠوﯾﺔ. ﻓك وﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺔ. أدﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟداﺧﻠﻲ ﻣن ﺣﺟﯾرة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ. اﺳﺗﺑدل ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وارﺑط اﻟﺑرﻏﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎم.2. Insert batteries as shown on the inside of the battery compartment. • Insérez les piles conformément aux indications fournies à l’intérieur du compartiment des piles. Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildung an der Innenseite des Batteriefachs ein. • Inserire le batterie come indicato all'interno dello scomparto delle batterie stesse. Plaats de batterijen zoals aangegeven aan de binnenkant van het batterijcompartiment. • Insertar las pilas como se indica en el interior del compartimento de las mismas. Introduza as pilhas conforme ilustrado no interior do compartimento das pilhas. • Τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως υποδεικνύεται στο εσωτερικό της θήκης της μπαταρίας. Вставьте батарейки, как показано на внутренней части батарейного отсека. • Pil yuvasının içinde gösterilen biçimde pilleri yerleştirin. Wlóż baterie w sposób przedstawiony wewnątrz komory na baterie. • 3. Replace the battery cover and tighten the screw. • Replacez le couvercle du compartiment et vissez-le. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und befestigen Sie die Schraube. • Riposizionare il coperchio delle batterie e fissare la vite. Plaats het klepje weer en schroef het vast. • Volver a colocar la tapa y apretar el tornillo. • Volte a colocar a tampa das pilhas e aparafuse o parafuso. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τις βίδες. • Установите крышку батарейного отсека на место и закрутите винты. Pil kapağını yerine takın ve vidaları sıkın. • Zalóż i przykręć pokrywę komory na baterie. • 1. Unscrew and remove the battery cover. • Dévissez le couvercle du compartiment des piles et retirez-le. • Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Rimuovere le viti e il coperchio delle batterie. • Schroef het batterijklepje los en verwijder het. • Desenrroscar y extraer la tapa de las pilas. Desaparafuse e retire a tampa das pilhas. • Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας. • Отвинтите и снимите крышку батарейного отсека. Vidaları sökün ve pil kapağını çıkarın. • Odkręć i zdejmij pokrywę komory na baterie. • Back view Vue arrière Ansicht der Rückseite Visuale posteriore Weergave achterkant Vista posterior Vista traseira Πίσω όψη Вид сзади Arkadan görünüm Widok z tylu ﻣﻧظر ﺧﻠﻔﻲMaryellen's Airstream™ Travel Trailer Caravane Airstream™ de Maryellen Maryellens Airstream™-Wohnwagen Roulotte Airstream™ di Maryellen Maryellens Airstream™-caravan Caravana Airstream™ de Maryellen Atrelado para viagens Airstream™ da Maryellen Τροχόσπιτο Airstream™ της Maryellen Трейлер Мерелин для путешествий Airstream™ Maryellen’in Airstream™ Seyahat Treyleri Przyczepa kempingowa Airstream™ Maryellen Requires 3 AAA [LR03] x 1.5V alkaline batteries for operation (not included). 3 piles AAA [ LR03] de 1.5 V requises (non fournies). Erfordert 3AAA [LR03] x 1.5V Alkali-Mangan-Batterien zum Betrieb (nicht enthalten). Richiede 3 batterie alcaline AAA [LR03] da 1.5 V (non incluse). 3AAA [LR03] x 1.5 V alkalinebatterijen benodigd (niet meegeleverd). Necesita 3 AAA [LR03] x 1.5V pilas alcalinas (no incluidas). São necessárias pilhas alcalinas 3AAA [LR03] x 1.5V para o funcionamento (não incluídas). Απαιτεί 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA [LR03] x 1.5V (δεν περιλαμβάνονται). Для работы требуются щелочные батарейки 3AAA [LR03] x 1.5V (не входят в комплект). 3AAA [LR03] x 1.5V alkalin pille çalışır (dahil değildir). Wymaga do dzialania 3 baterii alkalicznych AAA [LR03] x 1.5 V (nie są dolączone do zestawu). .(ﻏﯾر ﻣرﻓﻘﺔ) ﻓوﻟت ﻷﺟل اﻟﺗﺷﻐﯾل1.5 ﺑﻘدرةAAA [LR03] ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗﻠوﯾﺔ ﺑﺣﺟم3 ﺗﺗطﻠبDANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. ATTENTION: PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. ADVERTENCIA: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. WARNING: HINT: When light dims or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries. Conseil : lorsque la lumière s'affaiblit ou le son émis par le jouet s'affaiblit ou cesse de fonctionner, un adulte doit changer les piles. Hinweis: Wenn das Licht abgeblendet wird oder Töne dieses Spielzeugs leise werden oder gar keine mehr ausgegeben werden, sollten die Batterien durch einen Erwachsenen ersetzt werden. Suggerimento: quando la luce si attenua o i suoni emessi dal gioco si attenuano o non si attivano, un adulto deve provvedere a sostituire le batterie. Hint: Wanneer het lampje zwakker wordt of geluid uit het speelgoed zwakker wordt of niet meer werkt, is het tijd dat een volwassene de batterijen vervangt. Advertencia: cuando la luz se atenúa o el sonido de este juguete sea leve o ya no suene, es momento de que un adulto cambie las pilas. Sugestão: Quando a luz enfraquecer ou sons deste brinquedo enfraquecerem ou pararem, é altura de um adulto trocar as pilhas. Υπόδειξη: Οταν τα λαμπάκια θαμπώσουν ή ήχοι του παιχνιδιού αρχίζουν να μην ακούγονται καλά ή σταματήσουν, ένας ενήλικος πρέπεινα αλλάξειτς μπαταρίες Подсказка: если фонари горят тускло или звук ослабевает или прекращается, взрослому пора заменить батарейки. Tavsiye: Işık solgunlaşmaya ya bu oyuncaktan gelen sesler azalır ya da susarsa bir yetişkinin pilleri değiştirme zamanı gelmiş demektir. Wskazówka: gdy światlo jest przyciemnione lub dzwieki wydawane przez zabawke staja sie ciche lub przestaja byc slyszalne, osoba dorosla powinna wymienić baterie. ﺗﻠﻣﯾﺢ: ﻋﻧد اﻧﺧﻔﺎض اﻹﺿﺎءة أو ﺗوﺗﺻﺑﺢ اﻷﺻوات اﻟﺻﺎدرة ﻣن ھذه اﻟﻠﻌﺑﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ أو ﺗﺗوﻗف، ﻓﻘد ﺣﺎن اﻟوﻗت ﻟﯾﻘوم أﺣد اﻟﺑﺎﻟﻐﯾن ﺑﺗﻐﯾﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت. ﺗﺛﺑﯾت ﺑﺣرﻛﺔ واﺣدةOne-time snap. Assemblage permanent. Einmaliger Zusammenbau. Aggancia una sola volta. Klikt in één keer vast. Montaje a realizar una sola vez. Montagem definitiva. Ασφαλίστε με ένα κλικ. Одноразовое крепление. Bir seferlik geçirme. Jednorazowe zatrzaśnięcie. Note: The product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life. Remarque : la produit est équipée d’une fonction d’arrêt automatique qui permet de préserver la durée de vie de la pile. Hinweis: Die produkt ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, die die Batterielebensdauer verlängert. Nota: la prodotto è dotata di una funzione di spegnimento automatico che contribuisce a prolungare la durata delle batterie. Opmerking: De product is uitgerust met een automatische uitschakelfunctie die de batterijduur helpt verlengen. Nota: la producto está equipada con una función de apagado automático que ayuda a conservar la carga de las pilas. Nota: A produto está equipada com uma funcionalidade de desligar automático que ajuda a preservar a vida útil das pilhas. Σημείωση: Το προϊόν διαθέτει λειτουργία αυτόματης διακοπής, η οποία συμβάλλει στη διατήρηση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας. Примечание: Игрушку оборудована функцией автоматического отключения, которая продлевает срок службы батареек. Not: Fener, pil ömrünü korumaya yardımcı olan otomatik kapatma özelliğine sahiptir. Uwaga: Produkt ma funkcję automatycznego wylączania, która wydluża czas pracy baterii. ﻣﻼﺣظﺔ: اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻣﯾزة إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻋد ﻓﻲ اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻋﻣر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ.Maryellen ﻣنAirstream ﻣﻘطورة اﻟﺳﻔر ™ اﺣﺗﻔظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻷﻧﮭﺎ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔKeep these instructions for future reference as they contain important information. Ces instructions contiennent des informations importantes. Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, si nécessaire. Bewahren Sie diese Anleitung als Referenz für die Zukunft auf, da sie wichtige Informationen enthält. Conservare queste istruzioni come riferimento futuro, poiché contengono informazioni importanti. Bewaar deze instructies voor later gebruik; er staat belangrijke informatie in. Conservar estas instrucciones para próximas consultas ya que contienen información importante. Guarde estas instruções para referência futura, uma vez que contêm informações importantes. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Сохраните эту инструкцию: в ней содержится важная информация, которая может пригодиться вам в дальнейшем. Bu kılavuz önemli bilgiler içerdiğinden gelecekte kullanmak üzere onu saklayın. Zachowaj te instrukcje na przyszlość, ponieważ zawierają ważne informacje. A B When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. Turn the switch off and then power on again. L’exposition du produit à une source électrostatique peut provoquer son dysfonctionnement. Éteignez le produit à l’aide du commutateur marche / arrêt et rallumez-le. Wenn das Produkt einer elektrostatischen Quelle ausgesetzt ist, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Schalten Sie es aus und dann wieder ein. Se esposto a fonti elettrostatiche, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Premi l'interruttore per spegnerlo, poi riaccendilo. Mogelijk werkt het product niet wanneer het wordt blootgesteld aan een elektrostatische bron. Schakel het apparaat in en weer uit. Si el producto se expone a una fuente electrostática, puede que no funcione correctamente. Apaga el interruptor y vuelve a encenderlo. O produto pode não funcionar corretamente quando exposto a uma fonte electroestática. Desliga e liga novamente o botão. Το προϊόν ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται εκτεθειμένο σε ηλεκτροστατικές πηγές. Κλείστε και στη συνέχεια ανοίξτε ξανά τον διακόπτη. Воздействие электростатического поля может привести к возникновению неисправностей в работе. Выключите устройство и включите снова. Elektrostatik kaynağa maruz kalırsa ürün arızalanabilir. Cihazı kapatın ve sonra tekrar açın. W przypadku ekspozycji na ladunki elektrostatyczne produkt może dzialać nieprawidlowo. Wylącz zasilanie, a następnie wlącz je ponownie. ف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺛم ﻗم ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣرة أﺧرى.ِ ﻋﻧد اﻟﺗﻌرض ﻟﻣﺻدر إﻟﻛﺗروﺳﺗﺎﺗﯾﻛﻲ، ﻗد ﯾﺗﻌطل اﻟﻣﻧﺗﺞ. أوﻗAIRSTREAM™ and the AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress are the exclusive property of Thor Tech, Inc. Used with permission. AIRSTREAM™ et la robe de voyage AIRSTREAM™ sont la propriété exclusive de Thor Tech, Inc., et sont utilisés avec autorisation. AIRSTREAM™ und das AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress sind das alleinige Eigentun von Thor Tech, Inc. Verwendet mit Genehmigung. AIRSTREAM™ e il logo AIRSTREAM™ Travel Trailer sono proprietà esclusiva di Thor Tech, Inc. e vengono utilizzati dietro autorizzazione. AIRSTREAM™ en de AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress zijn exclusief eigendom van Thor Tech, Inc. Gebruikt met toestemming. La marca comercial AIRSTREAM™ y el remolque de viaje AIRSTREAM™ son propiedad exclusiva de Thor Tech, Inc. Se han utilizado con la respectiva autorización. A AIRSTREAM™ e a imagem comercial do atrelado para viagens AIRSTREAM™ são propriedade exclusiva de Thor Tech, Inc. Foram utilizadas sob licença. Το AIRSTREAM™ και το φόρεμα για τροχόσπιτο AIRSTREAM™ είναι αποκλειστική ιδιοκτησία της Thor Tech, Inc. Χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας. AIRSTREAM™ и стиль оформления трейлеров AIRSTREAM™ находятся в исключительной собственности компании Thor Tech, Inc. Используется с разрешения. AIRSTREAM™ ve AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress, Thor Tech, Inc. Şirketinin özel mülkiyetidir ve izne tabi olarak kullanılabilir. AIRSTREAM™ i wizerunek handlowy przyczepy kempingowej AIRSTREAM™ stanowią wylączną wlasność spólki Thor Tech, Inc. Wykorzystane za jej zgodą. . وﺗﺳﺗﺧدمThor Tech, Inc ﻣﻠﻛﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺷرﻛﺔAIRSTREAM™ وﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﻘطورات اﻟﺳﻔر اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔAIRSTREAM™ ﺗﻌدCheck the batteries installation if product malfunctions. • En cas de dysfonctionnement du produit, vérifiez le positionnement des piles. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt wurden. In caso di malfunzionamento del prodotto, verificare che le batterie siano installate come indicato. Als het product niet werkt, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst. • Comprobar la instalación de las pilas si se produce algún error. Caso o produto não funcione corretamente, verifique a instalação das pilhas. • Σε περίπτωση που το προϊόν υπολειτουργεί, ελέγξτε εάν έχετε τοποθετήσει σωστά τις μπαταρίες. Если продукт неисправен, проверьте батарейки. • Eğer ürün çalışmazsa pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. W przypadku niewlaściwego dzialania produktu sprawdź, czy baterie zostaly wlożone prawidlowo. • ﺗﺣﻘق ﻣن ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋطل اﻟﻣﻧﺗﺞ.Components 1 camper 1 cushion 1 sticker sheet 1 potholder 1 dish towel 1 tea kettle 1 slotted spoon 1 pennant 1 canister set 1 pen 1 bottle opener 1 set of measuring cups 2 pots 1 loaf of bread 1 bread box 1 soda 3 cans 1 container of milk 1 carton of eggs 1 stick of butter 1 pan 1 fork 1 knife 1 spoon 1 spatula Composants 1 caravane 1 coussin 1 feuille d’autocollants 1 manique 1 torchon à vaisselle 1 bouilloire 1 cuillère à égoutter 1 fanion 1 des pots 1 stylo 1 ouvre-bouteille 1 des cuillères à mesure 2 casseroles 1 du pain 1 huche à pain 1 soda 3 boîtes de conserve 1 bouteille de lait 1 boîte d’œufs 1 plaque de beurre 1 poêle 1 fourchette 1 couteau 1 cuillère 1 spatule Komponenten 1 Campingwagen 1 Kissen 1 Blatt mit Aufklebern 1 Topfhalter 1 Geschirrtuch 1 Teekessel 1 Kochlöffel 1 Wimpel 1 Kanisterset 1 Stift 1 Flaschenöffner 1 Satz Messbecher 2 Töpfe 1 Laib Brot 1 Brotbox 1 Limo 3 Dosen 1 Packung Milch 1 Karton Eier 1 Butter 1 Pfanne 1 Gabel 1 Messer 1 Löffel 1 Pfannenwender Componenti 1 camper 1 cuscino 1 foglio di adesivi 1 presina 1 strofinaccio da cucina 1 bollitore 1 mestolo forato 1 gagliardetto 1 set di barattoli di metallo 1 penna 1 apribottiglie 1 set di misurini 2 pentole 1 fetta di pane 1 scatola portapane 1 bibita 3 lattine 1 contenitore di latte 1 cartone di uova 1 panetto di burro 1 padella 1 forchetta 1 coltello 1 cucchiaio 1 paletta Onderdelen 1 camper 1 kussen 1 stickervel 1 pannenlap 1 theedoek 1 waterketel 1 schuimspaan 1 vlag 1 set bussen 1 pen 1 flesopener 1 set maatbekers 2 pannen 1 brood 1 broodtrommel 1 frisdrank 3 blikken 1 pak melk 1 doosje eieren 1 stuk boter 1 koekenpan 1 vork 1 mes 1 lepel 1 spatel Componentes 1 autocaravana 1 cojín 1 hoja de pegatinas 1 manopla 1 trapo de cocina 1 tetera 1 espumadera 1 banderín 1 juego de envases 1 bolígrafo 1 abrelatas 1 juego de tazas de medida 2 cacerolas 1 rebanada de pan 1 panera 1 refresco 3 latas 1 bote de leche 1 cartón de huevos 1 barra de mantequilla 1 cacerola 1 tenedor 1 cuchillo 1 cuchara 1 espátula Elementos 1 caravana 1 almofada 1 folha com autocolantes 1 pega 1 pano para os pratos 1 chaleira 1 escumadeira 1 galhardete 1 conjunto de recipientes 1 caneta 1 abre latas 1 conjunto de copos medidores 2 tachos 1 pão 1 caixa para o pão 1 refrigerante 3 latas 1 pacote de leite 1 caixa de ovos 1 pacote de manteiga 1 frigideira 1 garfo 1 faca 1 colher 1 espátula Εξαρτήματα 1 τροχόσπιτο 1 μαξιλάρι 1 φύλλο αυτοκόλλητα 1 βάση για γλάστρες 1 πετσέτα κουζίνας 1 τσαγιέρα 1 τρυπητή κουτάλα 1 σημαιάκι 1 σετ δοχείου 1 στυλό 1 ανοιχτήρι 1 σετ μεζούρες μαγειρικής 2 κατσαρόλες 1 φραντζόλα ψωμί 1 ψωμιέρα 1 αναψυκτικό 3 κονσέρβες 1 κουτί γάλα 1 καρτέλα αβγά 1 στικ βούτυρο 1 τηγάνι 1 πιρούνι 1 μαχαίρι 1 κουτάλι και 1 μιστρύ Детали 1 дом на колесах 1 подушка 1 лист с наклейками 1 прихватка 1 кухонное полотенце 1 чайник 1 шумовка 1 флажок 1 набор контейнеров 1 ручка 1 открывашка 1 набор мерных стаканчиков 2 кастрюли 1 буханка хлеба 1 хлебница 1 бутылка газировки 3 банки консервов 1 контейнер молока 1 коробка яиц 1 пачка масла 1 сковород а 1 вилка 1 нож 1 ложка 1 лопаточка İçindekiler 1 karavan 1 minder 1 sayfa çıkartma 1 tutacak 1 tabak havlusu 1 çaydanlık 1 kevgir 1 flama 1 metal kutu seti 1 kalem 1 şişe açacağı 1 ölçü kabı seti 2 tencere 1 ekmek 1 ekmek kutusu 1 soda 3 kutu 1 kutu süt 1 karton yumurta 1 kalıp tereyağı 1 tava 1 çatal 1 bıçak 1 kaşık ve 1 spatula içerir Elementy 1 kamper 1 poduszka 1 arkusz z naklejkami 1 uchwyt na naczynia 1 ściereczka do naczyń 1 czajnik 1 lyżka cedzakowa 1 chorągiewka 1 kanister 1 pisak 1 otwieracz do butelek 1 zestaw miarek 2 garnki 1 bochenek chleba 1 pudelko na chleb 1 napój gazowany 3 puszki 1 pojemnik mleka 1 karton z jajkami 1 kostka masla 1 patelnia 1 widelec 1 nóż 1 lyżka i 1 lopatka اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻋرﺑﺔ ﻣﺧﯾﻣﺎت و1 وﺳﺎدة و1 ورﻗﺔ ﻻﺻﻘﺔ و1 و طﻘم ﻗﻔﺎزات ﻣطﺑﺦ1 ﻣﻧﺷﻔﺔ أطﺑﺎق و1 ﻏﻼﯾﺔ ﺷﺎي و1 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻣﺷﻘوﻗﺔ و1 ﻋﻠم ﻣﺛﻠث اﻟﺷﻛل و1 طﻘم ﻋﻠب ﺷﺎي و1 ﻗﻠم و1 ﻓﺗﺎﺣﺔ زﺟﺎﺟﺎت و1 طﻘم ﻣن أﻛواب اﻟﻘﯾﺎس و1 ﻣن اﻷواﻧﻲ اﻟﻔﺧﺎرﯾﺔ و2 رﻏﯾف ﺧﺑز و1 و ﻋﻠﺑﺔ ﺧﺑز1 زﺟﺎﺟﺔ ﺻودا و1 زﺟﺎﺟﺎت ﻛﺎﻧز و3 ﻋﻠﺑﺔ ﺣﻠﯾب و1 ﻛرﺗوﻧﺔ ﺑﯾض و1 و ﻗﺎﻟب زﺑد1 إﻧﺎء و1 ﺷوﻛﺔ و1 ﯾن وّ ﺳﻛ1 ﻣﻠﻌﻘﺔ و1 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻣﺳطﺣﺔ1 4 Rear 5 Rear 3 Rear 2 Rear 1 Cover 8 Rear 7 Rear 6 Rear back 8 back 1 cover 2 2 3 4 5 3 top half of 1 1 cover 7 6 8 4 5 BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • EINLEGEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIEN COME INSERIRE LE PILE • BATTERIJEN PLAATSEN • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • INSTALAÇÃO DAS PILHAS ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • УСТАНОВКА БАТАРЕЕК • PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ • WKLADANIE BATERII • ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺎتDATE: Aug 23, 2017 SKU NUMBER: FNN15-CE71 SKU NAME: Maryellen's Airstream™ Travel Trailer AGILE NUMBER: 1101575119_Instruction LANGUAGE CODE: 12E (ENGLISH / FRENCH / GERMAN / ITALIAN / DUTCH / SPANISH / EUROPEAN PORTUGUESE / GREEK / RUSSIAN / TURKISH / POLISH / ARABIC) TYPE OF APPLICATION: Printing NOTES: COVER 3LA+12E, APPLICABLE FOR ALL SHIPMENTS. SIZE: 23.32” x 8.27” fold to 5.83” x 8.27” TYPE OF FOLD: 4 panel MATERIAL: 128gsm BSC COLOR: 1C + 1C (Blk) COATING: 2/S Waterbase Flyer is required to be placed inside the packaging. 27L 00001-2908G15 and

Transcript of 6 7 8 4 5 1 2 3 back cover DATE: Aug 23, 2017 Flyer is ... · Advertencia: cuando la luz se atenúa...

Assembly • Montage • Zusammenbau • Montaggio • Montage • MontajeMontagem • Συναρμολόγηση • Сборка • Birleştirme • Złożenie • التركیب

©2018 American Girl. All rights reserved. Tous droits réservés. All American Girl marks are trademarks of American Girl. American Girl ainsi que les marques et designs y a�érents appartiennent à American Girl. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel South Africa (PTY) LTD, O�ce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. Consumer Services Mattel Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. 1-800- 432-5437. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. İleride kullanılmak üzere, bilgileri referans için saklayınız. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39 Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Importado y distribuido por A.G. México Retail, S. de R.L. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Ciudad de México. Conserver ces informations pour s’y référer en cas de besoin.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, O�cina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected].

اضغط للتشغیل!

اضغط لألضواألصوات!

Press for lights! Appuyez pour l’allumer. Für Licht drücken Premere per le luci Druk om de lampjes aan te doen!¡Pulsa para encender las luces!Prime para as luzes!Πιέστε για να ανάψετε τα φώτα! Нажмите, чтобы включить лампочки! Işıklar için basın!Naciśnij, aby zapalić światło!

Press for sounds.Appuie pour activer les sons !Für geräusche drücken!Premi per attivare i suoni!Druk voor geluid!¡Aprieta aquí para encender los sonidos!Pressiona para ativar os sons!Πατηστε για ηχουσ!Нажми, чтобы включить звуки!Ses için basinNaciśnij, aby włączyć dźwięków!

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

FNN15© 2017 American Girl

1186 MJ, 1, NLMade in China

1.5V AAA (LR03)

1.5V AAA (LR03)

1.5V AAA (LR03)3 X 1.5V AAA (LR03)

(not included) • (non fourni)(nicht enthalten) • (non incluso)

(niet meegeleverd) • (no incluido)(não incluída) • (δεν περιλαμβάνεται)

(не входит в комплект) • (dahil değildir)(nie jest dołączony do zestawu)

(غیر مقدم)

1

2

Adult assembly is required. • Le montage doit être effectué par un adulte. • Zusammenbau durch Erwachsene erforderlichIl montaggio deve essere eseguito da un adulto • Montage door volwassene vereist • Es obligatorio el montaje por parte de un adulto

Necessária montagem por parte de um adulto • Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικο • Сборка выполняется взрослыми Bir Yetişkin Tarafından Birleştirilmesi Gerekir • Wymagane złożenie przez osobę dorosłą • تحتاج إلى تركیب من قبل البالغین

Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included). Outils requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni)

Werkzeug wird zum Einsetzen der Batterie(n) benötigt: Kreuzschraubendreher (nicht enthalten) Attrezzo richiesto per l'installazione della batteria: cacciavite a stella (non incluso)

Gereedschap benodigd voor plaatsen batterij: Kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd) Herramientas necesarias para la instalación de las pilas: Destornillador Phillips (no incluido)

Ferramenta necessária para instalação das pilhas: chave de fenda Phillips (não incluída) Απαιτούμενο εργαλείο για τοποθέτηση της μπαταρίας: Κατσαβίδι Phillips (δεν περιλαμβάνεται) Инструменты для установки батареек: Крестообразная отвертка (не входит в комплект)

Pili yerleştirmek için bir alet gereklidir: Yıldız Tornavida (dahil değildir) Narzędzie wymagane do instalacji baterii: śrubokręt Phillips (nie jest dołączony do zestawu)

األداة المطلوبة لتركیب البطاریة: مفك مصلب (غیر مقدم)

FNN15-CE711101575119-12E

For longer life use alkaline batteries. Pour une plus longue durée de vie, utilisez des piles alcalines. Für eine längere Batterielebensdauer verwenden Sie Alkali-Mangan-Zellen. Per una maggiore durata, utilizzare batterie alcaline.Alkalinebatterijen gaan langer mee.Utilizar pilas alcalinas para una mayor duración.Utilize pilhas alcalinas para um período de vida útil superior.Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής, χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες.Для более долгого срока службы рекомендуем использовать щелочные батарейки.Daha uzun süre dayanması için alkalin pil kullanın. Aby wydłużyć czas pracy, użyj baterii alkalicznych.

لضمان إطالة العمر استخدم بطاریات قلویة.

فك وقم بإزالة غطاء البطاریة.

أدخل البطاریات كما ھو موضح في الجزء الداخلي من حجیرة البطاریة.

استبدل غطاء البطاریة واربط البرغي بإحكام.

2. Insert batteries as shown on the inside of the battery compartment. • Insérez les piles conformément aux indications fournies à l’intérieur du compartiment des piles. Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildung an der Innenseite des Batteriefachs ein. • Inserire le batterie come indicato all'interno dello scomparto delle batterie stesse. Plaats de batterijen zoals aangegeven aan de binnenkant van het batterijcompartiment. • Insertar las pilas como se indica en el interior del compartimento de las mismas. Introduza as pilhas conforme ilustrado no interior do compartimento das pilhas. • Τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως υποδεικνύεται στο εσωτερικό της θήκης της μπαταρίας. Вставьте батарейки, как показано на внутренней части батарейного отсека. • Pil yuvasının içinde gösterilen biçimde pilleri yerleştirin. Włóż baterie w sposób przedstawiony wewnątrz komory na baterie. •

3. Replace the battery cover and tighten the screw. • Replacez le couvercle du compartiment et vissez-le. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und befestigen Sie die Schraube. • Riposizionare il coperchio delle batterie e fissare la vite. Plaats het klepje weer en schroef het vast. • Volver a colocar la tapa y apretar el tornillo. • Volte a colocar a tampa das pilhas e aparafuse o parafuso. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τις βίδες. • Установите крышку батарейного отсека на место и закрутите винты. Pil kapağını yerine takın ve vidaları sıkın. • Załóż i przykręć pokrywę komory na baterie. •

1. Unscrew and remove the battery cover. • Dévissez le couvercle du compartiment des piles et retirez-le. • Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Rimuovere le viti e il coperchio delle batterie. • Schroef het batterijklepje los en verwijder het. • Desenrroscar y extraer la tapa de las pilas. Desaparafuse e retire a tampa das pilhas. • Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας. • Отвинтите и снимите крышку батарейного отсека. Vidaları sökün ve pil kapağını çıkarın. • Odkręć i zdejmij pokrywę komory na baterie. •

Back viewVue arrièreAnsicht der RückseiteVisuale posterioreWeergave achterkant Vista posteriorVista traseira Πίσω όψηВид сзади Arkadan görünümWidok z tyłu

منظر خلفي

Maryellen's Airstream™ Travel TrailerCaravane Airstream™ de Maryellen

Maryellens Airstream™-WohnwagenRoulotte Airstream™ di Maryellen

Maryellens Airstream™-caravanCaravana Airstream™ de Maryellen

Atrelado para viagens Airstream™ da MaryellenΤροχόσπιτο Airstream™ της Maryellen

Трейлер Мерелин для путешествий Airstream™Maryellen’in Airstream™ Seyahat Treyleri

Przyczepa kempingowa Airstream™ Maryellen

Requires 3 AAA [LR03] x 1.5V alkaline batteries for operation (not included).3 piles AAA [ LR03] de 1.5 V requises (non fournies).

Erfordert 3AAA [LR03] x 1.5V Alkali-Mangan-Batterien zum Betrieb (nicht enthalten).Richiede 3 batterie alcaline AAA [LR03] da 1.5 V (non incluse).

3AAA [LR03] x 1.5 V alkalinebatterijen benodigd (niet meegeleverd).Necesita 3 AAA [LR03] x 1.5V pilas alcalinas (no incluidas).

São necessárias pilhas alcalinas 3AAA [LR03] x 1.5V para o funcionamento (não incluídas).Απαιτεί 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA [LR03] x 1.5V (δεν περιλαμβάνονται).

Для работы требуются щелочные батарейки 3AAA [LR03] x 1.5V (не входят в комплект).3AAA [LR03] x 1.5V alkalin pille çalışır (dahil değildir).

Wymaga do działania 3 baterii alkalicznych AAA [LR03] x 1.5 V (nie są dołączone do zestawu).تتطلب 3 بطاریات قلویة بحجمAAA [LR03] بقدرة 1.5 فولت ألجل التشغیل (غیر مرفقة).

DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

ATTENTION:PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

ADVERTENCIA:CHOKING HAZARD – Small parts.Not for children under 3 years.

WARNING:

HINT: When light dims or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries. Conseil : lorsque la lumière s'affaiblit ou le son émis par le jouet s'affaiblit ou cesse de fonctionner, un adulte doit changer les piles. Hinweis: Wenn das Licht abgeblendet wird oder Töne dieses Spielzeugs leise werden oder gar keine mehr ausgegeben werden, sollten die Batterien durch einen Erwachsenen ersetzt werden. Suggerimento: quando la luce si attenua o i suoni emessi dal gioco si attenuano o non si attivano, un adulto deve provvedere a sostituire le batterie. Hint: Wanneer het lampje zwakker wordt of geluid uit het speelgoed zwakker wordt of niet meer werkt, is het tijd dat een volwassene de batterijen vervangt.Advertencia: cuando la luz se atenúa o el sonido de este juguete sea leve o ya no suene, es momento de que un adulto cambie las pilas. Sugestão: Quando a luz enfraquecer ou sons deste brinquedo enfraquecerem ou pararem, é altura de um adulto trocar as pilhas. Υπόδειξη: Οταν τα λαμπάκια θαμπώσουν ή ήχοι του παιχνιδιού αρχίζουν να μην ακούγονται καλά ή σταματήσουν, ένας ενήλικος πρέπεινα αλλάξειτς μπαταρίες Подсказка: если фонари горят тускло или звук ослабевает или прекращается, взрослому пора заменить батарейки. Tavsiye: Işık solgunlaşmaya ya bu oyuncaktan gelen sesler azalır ya da susarsa bir yetişkinin pilleri değiştirme zamanı gelmiş demektir. Wskazówka: gdy światło jest przyciemnione lub dzwieki wydawane przez zabawke staja sie ciche lub przestaja byc słyszalne, osoba dorosła powinna wymienić baterie.

تلمیح: عند انخفاض اإلضاءة أو توتصبح األصوات الصادرة من ھذه اللعبة منخفضة أو تتوقف، فقد حان الوقت لیقوم أحد البالغین بتغییر البطاریات.

تثبیت بحركة واحدة

One-time snap.Assemblage permanent.Einmaliger Zusammenbau.Aggancia una sola volta.Klikt in één keer vast.Montaje a realizar una sola vez.Montagem de¢nitiva.Ασφαλίστε με ένα κλικ.Одноразовое крепление.Bir seferlik geçirme.Jednorazowe zatrzaśnięcie.

Note: The product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.Remarque : la produit est équipée d’une fonction d’arrêt automatique qui permet de préserver la durée de vie de la pile.Hinweis: Die produkt ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, die die Batterielebensdauer verlängert.Nota: la prodotto è dotata di una funzione di spegnimento automatico che contribuisce a prolungare la durata delle batterie.Opmerking: De product is uitgerust met een automatische uitschakelfunctie die de batterijduur helpt verlengen.Nota: la producto está equipada con una función de apagado automático que ayuda a conservar la carga de las pilas.Nota: A produto está equipada com uma funcionalidade de desligar automático que ajuda a preservar a vida útil das pilhas.Σημείωση: Το προϊόν διαθέτει λειτουργία αυτόματης διακοπής, η οποία συμβάλλει στη διατήρηση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας.Примечание: Игрушку оборудована функцией автоматического отключения, которая продлевает срок службы батареек.Not: Fener, pil ömrünü korumaya yardımcı olan otomatik kapatma özelliğine sahiptir.Uwaga: Produkt ma funkcję automatycznego wyłączania, która wydłuża czas pracy baterii.

مالحظة: المنتج بمیزة إیقاف التشغیل التلقائي التي تساعد في الحفاظ على عمر البطاریة.

Maryellen من Airstream™ مقطورة السفر

احتفظ بھذه التعلیمات للرجوع إلیھا في المستقبل ألنھا تحتوي على معلومات مھمة

Keep these instructions for future reference as they contain important information. Ces instructions contiennent des informations importantes. Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, si nécessaire.Bewahren Sie diese Anleitung als Referenz für die Zukunft auf, da sie wichtige Informationen enthält.Conservare queste istruzioni come riferimento futuro, poiché contengono informazioni importanti.Bewaar deze instructies voor later gebruik; er staat belangrijke informatie in. Conservar estas instrucciones para próximas consultas ya que contienen información importante.Guarde estas instruções para referência futura, uma vez que contêm informações importantes.Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.Сохраните эту инструкцию: в ней содержится важная информация, которая может пригодиться вам в дальнейшем.Bu kılavuz önemli bilgiler içerdiğinden gelecekte kullanmak üzere onu saklayın.Zachowaj te instrukcje na przyszłość, ponieważ zawierają ważne informacje.

A B

When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. Turn the switch off and then power on again. L’exposition du produit à une source électrostatique peut provoquer son dysfonctionnement. Éteignez le produit à l’aide du commutateur marche / arrêt et rallumez-le.Wenn das Produkt einer elektrostatischen Quelle ausgesetzt ist, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Schalten Sie es aus und dann wieder ein.Se esposto a fonti elettrostatiche, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Premi l'interruttore per spegnerlo, poi riaccendilo.Mogelijk werkt het product niet wanneer het wordt blootgesteld aan een elektrostatische bron. Schakel het apparaat in en weer uit.Si el producto se expone a una fuente electrostática, puede que no funcione correctamente. Apaga el interruptor y vuelve a encenderlo.O produto pode não funcionar corretamente quando exposto a uma fonte electroestática. Desliga e liga novamente o botão.Το προϊόν ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται εκτεθειμένο σε ηλεκτροστατικές πηγές. Κλείστε και στη συνέχεια ανοίξτε ξανά τον διακόπτη.Воздействие электростатического поля может привести к возникновению неисправностей в работе. Выключите устройство и включите снова.Elektrostatik kaynağa maruz kalırsa ürün arızalanabilir. Cihazı kapatın ve sonra tekrar açın.W przypadku ekspozycji na ładunki elektrostatyczne produkt może działać nieprawidłowo. Wyłącz zasilanie, a następnie włącz je ponownie.

عند التعرض لمصدر إلكتروستاتیكي، قد یتعطل المنتج. أوِقف التشغیل ثم قم بالتشغیل مرة أخرى.

AIRSTREAM™ and the AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress are the exclusive property of Thor Tech, Inc. Used with permission.AIRSTREAM™ et la robe de voyage AIRSTREAM™ sont la propriété exclusive de Thor Tech, Inc., et sont utilisés avec autorisation.AIRSTREAM™ und das AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress sind das alleinige Eigentun von Thor Tech, Inc. Verwendet mit Genehmigung.AIRSTREAM™ e il logo AIRSTREAM™ Travel Trailer sono proprietà esclusiva di Thor Tech, Inc. e vengono utilizzati dietro autorizzazione.AIRSTREAM™ en de AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress zijn exclusief eigendom van Thor Tech, Inc. Gebruikt met toestemming.La marca comercial AIRSTREAM™ y el remolque de viaje AIRSTREAM™ son propiedad exclusiva de Thor Tech, Inc. Se han utilizado con la respectiva autorización.A AIRSTREAM™ e a imagem comercial do atrelado para viagens AIRSTREAM™ são propriedade exclusiva de Thor Tech, Inc. Foram utilizadas sob licença.Το AIRSTREAM™ και το φόρεμα για τροχόσπιτο AIRSTREAM™ είναι αποκλειστική ιδιοκτησία της Thor Tech, Inc. Χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας.AIRSTREAM™ и стиль оформления трейлеров AIRSTREAM™ находятся в исключительной собственности компании Thor Tech, Inc. Используется с разрешения.AIRSTREAM™ ve AIRSTREAM™ Travel Trailer Trade Dress, Thor Tech, Inc. Şirketinin özel mülkiyetidir ve izne tabi olarak kullanılabilir. AIRSTREAM™ i wizerunek handlowy przyczepy kempingowej AIRSTREAM™ stanowią wyłączną własność spółki Thor Tech, Inc. Wykorzystane za jej zgodą.

تعد ™AIRSTREAM ومجموعة مقطورات السفر التجاریة ™AIRSTREAM ملكیة خاصة لشركة Thor Tech, Inc. وتستخدم

Check the batteries installation if product malfunctions. • En cas de dysfonctionnement du produit, vérifiez le positionnement des piles.Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt wurden.In caso di malfunzionamento del prodotto, verificare che le batterie siano installate come indicato.Als het product niet werkt, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst. • Comprobar la instalación de las pilas si se produce algún error.Caso o produto não funcione corretamente, verifique a instalação das pilhas. • Σε περίπτωση που το προϊόν υπολειτουργεί, ελέγξτε εάν έχετε τοποθετήσει σωστά τις μπαταρίες.Если продукт неисправен, проверьте батарейки. • Eğer ürün çalışmazsa pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. W przypadku niewłaściwego działania produktu sprawdź, czy baterie zostały włożone prawidłowo. • .تحقق من تركیب البطاریات في حالة عطل المنتج

Components1 camper 1 cushion1 sticker sheet 1 potholder 1 dish towel 1 tea kettle 1 slotted spoon 1 pennant 1 canister set 1 pen 1 bottle opener 1 set of measuring cups 2 pots 1 loaf of bread 1 bread box 1 soda 3 cans 1 container of milk 1 carton of eggs1 stick of butter 1 pan1 fork 1 knife 1 spoon1 spatula

Composants 1 caravane 1 coussin 1 feuille d’autocollants 1 manique 1 torchon à vaisselle 1 bouilloire 1 cuillère à égoutter 1 fanion 1 des pots1 stylo 1 ouvre-bouteille 1 des cuillères à mesure 2 casseroles 1 du pain 1 huche à pain 1 soda 3 boîtes de conserve 1 bouteille de lait 1 boîte d’œufs 1 plaque de beurre 1 poêle 1 fourchette1 couteau 1 cuillère 1 spatule

Komponenten1 Campingwagen 1 Kissen 1 Blatt mit Aufklebern 1 Topfhalter 1 Geschirrtuch1 Teekessel 1 Kochlöffel 1 Wimpel 1 Kanisterset 1 Stift 1 Flaschenöffner 1 Satz Messbecher 2 Töpfe 1 Laib Brot 1 Brotbox 1 Limo3 Dosen 1 Packung Milch 1 Karton Eier 1 Butter 1 Pfanne1 Gabel 1 Messer 1 Löffel 1 Pfannenwender

Componenti1 camper 1 cuscino 1 foglio di adesivi 1 presina 1 strofinaccio da cucina 1 bollitore 1 mestolo forato 1 gagliardetto 1 set di barattoli di metallo 1 penna 1 apribottiglie 1 set di misurini 2 pentole 1 fetta di pane 1 scatola portapane 1 bibita 3 lattine 1 contenitore di latte 1 cartone di uova 1 panetto di burro 1 padella 1 forchetta 1 coltello 1 cucchiaio 1 paletta

Onderdelen1 camper 1 kussen 1 stickervel 1 pannenlap 1 theedoek 1 waterketel 1 schuimspaan 1 vlag 1 set bussen 1 pen 1 flesopener 1 set maatbekers2 pannen 1 brood 1 broodtrommel 1 frisdrank 3 blikken 1 pak melk 1 doosje eieren 1 stuk boter1 koekenpan 1 vork1 mes 1 lepel 1 spatel

Componentes 1 autocaravana 1 cojín 1 hoja de pegatinas 1 manopla 1 trapo de cocina 1 tetera 1 espumadera1 banderín 1 juego de envases1 bolígrafo 1 abrelatas1 juego de tazas de medida 2 cacerolas 1 rebanada de pan 1 panera1 refresco3 latas 1 bote de leche 1 cartón de huevos 1 barra de mantequilla 1 cacerola 1 tenedor1 cuchillo1 cuchara 1 espátula

Elementos 1 caravana 1 almofada1 folha com autocolantes 1 pega 1 pano para os pratos 1 chaleira 1 escumadeira1 galhardete 1 conjunto de recipientes 1 caneta 1 abre latas 1 conjunto de copos medidores 2 tachos 1 pão 1 caixa para o pão1 refrigerante 3 latas 1 pacote de leite 1 caixa de ovos 1 pacote de manteiga1 frigideira 1 garfo1 faca 1 colher 1 espátula

Εξαρτήματα1 τροχόσπιτο 1 μαξιλάρι 1 φύλλο αυτοκόλλητα 1 βάση για γλάστρες 1 πετσέτα κουζίνας 1 τσαγιέρα 1 τρυπητή κουτάλα 1 σημαιάκι 1 σετ δοχείου 1 στυλό 1 ανοιχτήρι 1 σετ μεζούρες μαγειρικής 2 κατσαρόλες 1 φραντζόλα ψωμί 1 ψωμιέρα 1 αναψυκτικό 3 κονσέρβες 1 κουτί γάλα 1 καρτέλα αβγά 1 στικ βούτυρο 1 τηγάνι1 πιρούνι 1 μαχαίρι1 κουτάλι και 1 μιστρύ

Детали1 дом на колесах 1 подушка 1 лист с наклейками 1 прихватка 1 кухонное полотенце 1 чайник 1 шумовка 1 флажок 1 набор контейнеров 1 ручка1 открывашка 1 набор мерных стаканчиков 2 кастрюли 1 буханка хлеба 1 хлебница 1 бутылка газировки 3 банки консервов 1 контейнер молока1 коробка яиц1 пачка масла 1 сковород а 1 вилка 1 нож 1 ложка 1 лопаточка

İçindekiler1 karavan 1 minder 1 sayfa çıkartma 1 tutacak 1 tabak havlusu 1 çaydanlık 1 kevgir 1 flama 1 metal kutu seti 1 kalem 1 şişe açacağı 1 ölçü kabı seti 2 tencere 1 ekmek 1 ekmek kutusu 1 soda3 kutu 1 kutu süt1 karton yumurta1 kalıp tereyağı1 tava1 çatal 1 bıçak 1 kaşık ve 1 spatula içerir

Elementy 1 kamper 1 poduszka 1 arkusz z naklejkami 1 uchwyt na naczynia 1 ściereczka do naczyń 1 czajnik 1 łyżka cedzakowa 1 chorągiewka 1 kanister 1 pisak 1 otwieracz do butelek 1 zestaw miarek 2 garnki 1 bochenek chleba 1 pudełko na chleb 1 napój gazowany 3 puszki 1 pojemnik mleka 1 karton z jajkami1 kostka masła 1 patelnia 1 widelec 1 nóż 1 łyżka i 1 łopatka

المكونات 1 عربة مخیمات و

1 وسادة و1 ورقة الصقة و

1 طقم قفازات مطبخ و1 منشفة أطباق و1 غالیة شاي و

1 ملعقة مشقوقة و1 علم مثلث الشكل و1 طقم علب شاي و

1 قلم و1 فتاحة زجاجات و

1 طقم من أكواب القیاس و2 من األواني الفخاریة و

1 رغیف خبز و1 علبة خبز و

1 زجاجة صودا و3 زجاجات كانز و

1 علبة حلیب و1 كرتونة بیض و

1 قالب زبد و1 إناء و

1 شوكة و1 سّكین و1 ملعقة و

1 ملعقة مسطحة

4 Rear 5 Rear3 Rear2 Rear

1 Cover8 Rear7 Rear6 Rear

back

8 back

1cover 2

2

34

5

3

top half of11

cover

76 8 4 5

BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • EINLEGEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIENCOME INSERIRE LE PILE • BATTERIJEN PLAATSEN • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • INSTALAÇÃO DAS PILHASΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • УСТАНОВКА БАТАРЕЕК • PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ • WKŁADANIE BATERII • تركیب البطاریات

DATE: Aug 23, 2017SKU NUMBER: FNN15-CE71SKU NAME: Maryellen's Airstream™ Travel TrailerAGILE NUMBER: 1101575119_InstructionLANGUAGE CODE: 12E (ENGLISH / FRENCH / GERMAN / ITALIAN / DUTCH / SPANISH / EUROPEAN PORTUGUESE / GREEK / RUSSIAN / TURKISH / POLISH / ARABIC)TYPE OF APPLICATION: PrintingNOTES: COVER 3LA+12E, APPLICABLE FOR ALL SHIPMENTS.SIZE: 23.32” x 8.27” fold to 5.83” x 8.27”TYPE OF FOLD: 4 panelMATERIAL: 128gsm BSCCOLOR: 1C + 1C (Blk)COATING: 2/S Waterbase

Flyer is required to be placed inside the packaging.

27L 00001-2908G15

and