Ω – Todos los televisores deben cumplir con 1 2posterior ... · PDF...

2
DISPOSICIÓN DEL PANEL ÍNDICE DEL PANEL Tema Nº de panel Alternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4 Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1 Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1 Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2 Control Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . .21 Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Control SmartPicture™ . . . . . . . . . . . .23 Control SmartSound™ . . . . . . . . . . . . .24 Control Televisión por cable (Sintonía) . .8 Controles de SmartLock™ Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Bloquear/borrar todos los canales . . . .17 Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19 Tema Nº de panel Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cómo funciona SmartLock™ . . . . . . .14 Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20 Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28 Operación básica del control remoto . .5-6 Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27 Enchufes de entrada de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3 Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación básica del control remoto . . .4 Operación básica del televisor . . . . . . . . .4 Programar automáticamente el TV . . . . .9 SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Temporizador de apagado programado . . .22 S i la señal de televisión por cable entra a su hogar por un sólo cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil. 1 Conecte el cable de televisión por cable directamente al enchufe 75Ω del TV. Conexión básica de televisión por cable Conexión básica de la antena Señal de televisión por cable Cable coaxial RF de 75Ω Parte posterior del TV U na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75Ω(ohmios) en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena. 1 Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, está listo para conectarla al TV.Vaya al paso 2. Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporciona con el TV). 2 Empuje el extremo redondo del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75Ω encuentra en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente. 1 Antena combinada VHF/UHF (Para exterior o interior) Cable bifilar Cable redondo de 75Ω Parte posterior del TV Conexiones de la caja de cable 2 Panel de enchufes de la parte posterior de la caja de cable Entrada de señal de cable desde la compañía de cable Cable coaxial redondo de 75Ω Panel de enchufes de la parte posterior del TV S i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para completar la conexión. Caja de cable (con entradas/salidas RF): Esta conexión será mono. 1 Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. 2 Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al enchufe de salida (TO TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. 3 Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75Ω que se encuentra en la parte posterior del televisor. Atorníllelo firmemente con los dedos. NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DE CANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó 4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen. Operación Básica del control remoto 5 Botones de NÚMERO Presione los botones de número para seleccionar los canales de TV o para ingresar valores en el menú. Para los canales de un sólo dígito, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa breve antes de ir al canal que escogió. Botón A/CH (Alternar Canales) Presione para cambiar entre el último canal y el canal actual. Los detalles se encuentran en el panel 25. Botón STATUS/EXIT Presione para ver el número del canal actual. Presiónelo para borrar un menú. Botón CC Presione para activar las opciones de Subtítulos Encapsulados. Los detalles se encuentran en el panel 21. Botón SLEEP Presione para ajustar el TV para que se apague automáticamente dentro de un lapso de tiempo determinado. Los detalles se encuentran en el panel 22. SmartSurf Si el modelo de su TV tiene SmartSurf, presione este botón para moverse por los canales que configuró. Los detalles se encuentran en el panel 25. Continúa en el panel siguiente Ilustraciones básicas del TV y del control remoto 4 1 Presione el botón POWER para encender el TV. 2 Presione el botón VOLUME para aumentar el nivel de sonido. Presione el botónVOLUME – para disminuir el nivel de sonido. Presione ambos botones al mismo tiempo para mostrar el menú en pantalla del TV. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones en el menú. 3 Presione el botón CHANNEL Î o ï para seleccionar los canales de TV. Televisor 4 Apunte el control remoto hacia el sensor remoto que se encuentra en la parte frontal del TV cuando lo opere. Control remoto Para cargar las pilas que se proporcionan en el control remoto: 1 Saque la tapa del compartimiento de pilas que se encuentra en la parte posterior del control remoto. 2 Coloque las pilas (dos AA) en el control remoto.Asegúrese de que los extremos (+) y (–) de las pilas se alineen correctamente (como se indica en el interior del control remoto). 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas Instalación de las pilas – VOLUME + MENU POWER AUDIO VIDEO Modelos mono (enchufe de ENTRADA DE AUDIO blanco) Modelos estéreo (enchufe de ENTRADA DE AUDIO rojo y blanco) Sensores remotos (apunte aquí el control remoto) Conecte un equipo a los enchufes de entrada de AUDIO/VIDEO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 H C / A W O P R E C C SA T S U T I X E T E E L S P E T U M U S F R A M S T R H C+ H C O V + L L O V Conecte los auriculares (no se incluyen) al enchufe. Sensor remoto del control remoto Instalación de las pilas El número del canal actual aparecerá brevemente al encender el TV o al cambiar canales. Presione el botón STATUS/EXIT para ver el número del canal actual. Consejos útiles Uso del control Idioma P ara los propietarios del TV que hablen español, existe la opción IDIOMA en pantalla. Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés o español. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra IDIOMA 5 Presione repetidamente el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar ENGLISH (inglés) o ESPAÑOL 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Recuerde que el control Idioma sólo hace que los elementos de MENÚ en pantalla del TV aparezcan en inglés o español. No cambia las otras funciones del texto en pantalla, tales como los programas de TV con subtítulos encapsulados (CC). CONSEJO ÚTIL 7 Operación Básica del control remoto (continuación) 6 Botón POWER Presione para encender o apagar el TV. Botones CH (canal) +/– Presione para explorar los canales memorizados. Botones VOL (volumen) +/- Presione para subir o bajar el volumen. Botón MENU Presione para ver el menú. Presione repetidamente para volver a los menús anteriores o borrar los menús. Botones de cursor ÍÆÎ Presione para seleccionar o ajustar elementos del menú. Botón MUTE Presione para eliminar o restaurar el sonido del TV. En la pantalla del TV aparecerá MUDO cuando se desactive el sonido. Botón SMART SOUND Presione para escoger un ajuste de sonido. Los detalles se encuentran en el panel 24. Botón SMART PICTURE Presione para escoger un ajuste de imagen. Los detalles se encuentran en el panel 23. PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV 9 Cuando se selecciona AUTO, el TV se configurará automáticamente en el modo correcto basándose en el tipo de señal que detecta cuando está activada la función AUTO PROGRAMA. CONSEJO ÚTIL S u TV se puede configurar automáticamente para los canales del área local (o de televisión por cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CH (+) o (–) . Nota: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active AUTO PROGRAMA. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras AUTO PROGRAMA 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para iniciar la exploración de canales por parte de Auto programa.Auto programa almacenará todos los canales que se encuentren disponibles en la memoria del TV y, cuando termine, se sintonizará en el canal más bajo que se encuentre disponible. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. E l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que está conectada. (Desde una señal de televisión por cable o una señal de antena normal.) En el modo AUTO, cuando la función AUTO PROGRAMA está activada, el TV escogerá automáticamente el modo correcto. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar el modo ANTENA CABLE o AUTO 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. USO DEL CONTROL SINTONÍA 8 USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN 11 P ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación: 1 Brillo: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que desea. 2 Color Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í para agregar o eliminar color. 3 Ima en: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í hasta que las partes más claras de la imagen tengan un buen detalle. 4 Nitidez: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í para mejorar el detalle de la imagen. 5 Tinte: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í para obtener tonos de piel naturales. 6 T emp .De Color Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í para seleccionar las preferencias de imagen NORMAL, FRÍO o CALIENTE. (NORMAL mantiene blancos los blancos, FRÍO vuelve azulados los blancos y CALIENTE vuelve rojizos los blancos). 7 Contraste +: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o HACIA LA IZQUIERDA Í para alternar el control entre Sí y No. El control Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más. AGREGAR O ELIMINAR CANALES 10 E ditar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras EDITAR CANAL 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ para mostrar las opciones de EDITAR CANAL 6 Al aparecer las opciones de EDITAR CANAL y al resaltar el CANAL NO. puede usar los botones del cursor para desplazarse por todos los canales disponibles que usted desee agregar (Borrado No), o eliminar (Borrado Sí) de la memoria del TV. También puede usar los botones de NÚMERO para ir directamente a número de un canal específico que desee agregar o borrar. O también puede usar el botón CH + o CH — para explorar rápidamente los canales que no se hayan borrado. 7 Use el botón del CURSOR HACIA ABAJO para desplazarse por el menú hasta resaltar la palabra BORRADO. 8 Ahora use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ para alternar entre SÍ o NO. Si se selecciona SÍ, el canal queda borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –. Si se selecciona NO, el canal no queda borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –. 9 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal se borró. Cuando se use el botón CH + o CH -, se borrarán esos canales. Para llegar a los canales de salida externa AV,debe usar el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA Í CONSEJO ÚTIL USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3) 13 M uchas veces, cuando usted está viendo películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. 1 Pulse el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FUNCIONES 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las opciones del menú FUNCIONES (SmartLock o Formato). 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FORMATO 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para seleccionar una de las dos opciones 4:3 o Expandir 4:3. 4:3 es el formato estándar para la televisión. Expandir 4:3 amplía la imagen para llenar el área completa de la pantalla, eliminando el efecto “buzón”. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Nota: El formato Expandir 4:3 también se puede activar con el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO cuando no se muestre el menú en pantalla. Cuando presione estos botones se alternará entre el formato estándar 4:3 y el formato Expandir 4:3. USO DE LOS CONTROLES DE SONIDO (SÓLO PARA MODELOS ESTÉREO) 12 P ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. 1 Amplifica Agudos : Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando está en Sí, el control realzará los sonidos de alta frecuencia. 2 Amplifica Bajos : Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando esté en Sí, el control realzará los sonidos de baja frecuencia. 3 Balance : Presione el botón o para ajustar el nivel de sonido que sale de los altavoces izquierdo y derecho. 4 A VL (Nivelador automático de volumen) Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando está en Sí,AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal. 5 Sonido : Presione el botón o para seleccionar entre los ajustes Estereo o Mono. Nota: Si no hay sonido estéreo en un programa seleccionado solamente el modo de sonido Mono estará disponible. CÓMO FUNCIONAN LOS CONTROLES DE SMARTLOCK14 L a función SmartLock™ es un circuito integrado que recibe y procesa los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas y que contienen información sobre el contenido de éstos. Cuando el espectador lo programa, un TV con SmartLock™ puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Es una excelente función para censurar el tipo de programación que los niños pueden ver. SmartLock™ ofrece varios controles de BLOQUEO entre los cuales escoger: Accese Código: Se debe establecer un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres. Bloquear Canal: Después que se programe un código de acceso, puede bloquear canales individuales,lo que incluye las entradas A/V. Borrar Todo: Permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal. Bloquear Todo: Le permite bloquear TODOS los canales y las entradas A/V de una vez. Clasif película: Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas. Clasificación TV: De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV. CLASIFICA CIONES DE PELÍCULAS G:Todo espectador: Se admiten todas las edades. La mayoría de los padres encontraría esta programación adecuada para todas las edades. PG: Se sugiere supervisión de los padres: Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños más pequeños. PG-13: Con alta supervisión de los padres: Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños menores de 13 años. CLASIFICA CIONES DE PELÍCULAS Contin uación R: Restringido: Esta programación está específicamente diseñada para adultos. Los menores de 17 años sólo deben ver esta programación acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo. NC-17: No se admiten menores de 17 años. - Este tipo de programación debe ser vista sólo por adultos. X: Sólo adultos: Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente. CLASIFICA CIONES DE TV TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 a 6 años. TV-Y7: Pueden ser más apropiados para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad. TV-G: Adecuado para la mayoría del público, este tipo de programación contiene poca violencia o no la contiene, no hay un lenguaje fuerte y hay escasos o nulos diálogos o situaciones sexuales. TV-PG: Esta programación contiene material que los padres podrían considerar inadecuado para niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D). TV-14: Este programa contiene material que muchos padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 14 años de edad. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D). TV-MA: Este programa está específicamente diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto puede ser inadecuado para menores de 17 años. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L). Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Use Auto Programación como se describe en el panel 9 para configurar los canales que se encuentran disponibles en su área. Use los botones CH +/– para explorar los canales que se encuentran disponibles. Consejos útiles Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Consejos útiles INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato. 11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento. 13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado. 14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas. 15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando: A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño; o E. Se ha dejado caer o la caja está dañada. 17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete. • No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones. 18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse lejos de las líneas de alimentación. 20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación. 21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas. Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales 3 L as entradas frontales de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas. 1 Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (u otro equipo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra en la parte FRONTAL del TV. 2 Para equipos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del equipo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte FRONTAL del televisor. Para equipos estéreo: Conecte un extremo de los cables de audio de los enchufes Audio Out del equipo a los enchufes Audio In (rojo y blanco) que se encuentran en la parte FRONTAL del televisor. 3 Encienda el TV y el equipo. 4 Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada frontales. En la pantalla del TV aparecerá “AV”. 5 Presione el botón PLAY del equipo para ver la reproducción o para tener acceso al equipo (cámara, unidad de juego, etc.). VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video Panel de enchufes frontales del TV Cable de audio blanco Cable de video amarillo 1 2 3 3 5 VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video Panel de enchufes frontales del TV Cables de audio rojo y blanco Cable de video amarillo Para equipos Mono: Para equipos Estéreo: CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE SMARTLOCK15 E n los siguientes paneles aprenderá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas. Primero, aprendamos a configurar un código de acceso personal: 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA Î o HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FUNCIONES 3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA Æ para mostrar las opciones del menú FUNCIONES. 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA Î o HACIA ABAJO hasta que se resalte las palabra SmartLock™. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA Æ La pantalla mostrará “ACCESE CÓDIGO - - - - .” 6 Con los botones de NÚMERO, ingrese 0, 7, 1, 1. En la pantalla Accese Código, aparece “XXXX” mientras presiona los botones de número. “CÓDIGO INCORRECTO” aparecerá en la pantalla y / ingresar 0, 7, 1, 1 nuevamente. 7 La pantalla le pedirá que ingrese un “Nuevo Código”. Ingrese un “nuevo” código de 4 dígitos usando los botones de NÚMERO. La pantalla le pedirá que CONFIRME el código que acaba de ingresar. Ingrese nuevamente su código nuevo.“XXXX” aparecerá al ingresar el nuevo código y luego aparecerán las opciones del menú SmartLock™. Continúe en el panel siguiente para obtener más información... Algunos modelos se refieren a SmartLock como AutoLock en el menú en pantalla. Se trata de las mismas funciones. 21PT3136 21PT4136 AVISO IMPORTANTE (Sólo para México) Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se Hace Responsable Por Daños O Desperfectos Causados Por: •maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). •cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo de uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentacion electrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. •por fenomenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques, asaltos, riñas, etc.). ) 6 3 1 3 T P 1 2 ( o v i t a r t s u l l o j u b i D ) 6 3 1 4 T P 1 2 ( o v i t a r t s u l l o j u b i D 14PT3005 ) 6 3 1 3 T P 1 2 ( o v i t a r t s u l l o j u b i D 3139 125 36342

Transcript of Ω – Todos los televisores deben cumplir con 1 2posterior ... · PDF...

Page 1: Ω – Todos los televisores deben cumplir con 1 2posterior ... · PDF fileLocalización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación básica del control remoto . . .4 Operación

DISPOSICIÓN DEL PANEL

ÍNDICE DEL PANELTema Nº de panelAlternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4

Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1

Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1

Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2

Control Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . .21

Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Control SmartPicture™ . . . . . . . . . . . .23

Control SmartSound™ . . . . . . . . . . . . .24

Control Televisión por cable (Sintonía) . .8

Controles de SmartLock™

Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Bloquear/borrar todos los canales . . . .17

Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18

Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19

Tema Nº de panelCódigo de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15

Cómo funciona SmartLock™ . . . . . . .14

Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20

Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11

Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28

Operación básica del control remoto . .5-6

Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27

Enchufes de entrada

de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3

Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26

Operación básica del control remoto . . .4

Operación básica del televisor . . . . . . . . .4

Programar automáticamente el TV . . . . .9

SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Temporizador de apagado programado . . .22

S i la señal de televisión por cable entraa su hogar por un sólo cable (de 75

ohmios), la conexión al TV es bastantefácil.

1Conecte el cable de televisiónpor cable directamente alenchufe 75Ω del TV.

Conexión básica de televisión por cable

Conexión básica de la antena

Señal de televisión por cable

Cable coaxial RF de 75Ω

Parte posteriordel TV

U na antena combinada recibe loscanales de transmisión normales

(VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69).Su conexión es fácil ya que sólo existe unenchufe de antena de 75Ω (ohmios) enla parte posterior de su TV y allí esdonde va la antena.

1Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo paraconectarla al TV.Vaya al paso 2.Si su antena tiene cablebifilar plano (300 ohmios),primero debe conectar los cablesde la antena a los tornillos de unadaptador de 300 a 75 ohmios(no se proporciona con el TV).

2Empuje el extremo redondodel cable del adaptador o de laantena en el enchufe 75Ω � � � � �encuentra en la parte posteriordel TV. Si el extremo redondodel cable de la antena esroscado, atorníllelo firmemente.

1

Antena combinadaVHF/UHF

(Para exterior ointerior)

Cable bifilar

Cable redondo de 75Ω

Parte posterior del TV

Conexiones de la caja de cable2

Panel de enchufes de la parte posterior

de la caja de cable

Entrada de señal

de cable desde la

compañía de cable

Cable coaxial

redondo de 75ΩPanel de enchufes de la parte

posterior del TV

S i su señal de cable usa una caja o undecodificador, siga estos fáciles pasos

para completar la conexión.

Caja de cable (conentradas/salidas RF):Esta conexión será mono.

1Conecte el cable suministradopor la compañía de cable alenchufe IN (entrada) de la señalque se encuentra en la parteposterior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondodistinto, conecte un extremo alenchufe de salida (TO TV) quese encuentra en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo delcable coaxial redondo a laentrada de 75Ω que se encuentraen la parte posterior del televisor.Atorníllelo firmemente con losdedos.

NOTA: Si se aplica, ajuste elINTERRUPTOR DE CANAL DESALIDA que se encuentra en la parteposterior de la caja de cable en CH 3 ó4. Sintonice el TV en el mismo canal ycambie los canales en la caja de cable. Enalgunos casos, la caja de cable sintonizaráautomáticamente el canal 3 ó 4. Cambiede canal hasta que aparezca la imagen.

Operación Básica del control remoto5

Botones de NÚMEROPresione los botones de número paraseleccionar los canales de TV o paraingresar valores en el menú. Para loscanales de un sólo dígito, presione elbotón de número del canal que desea. ElTV hará una pausa breve antes de ir alcanal que escogió.

Botón A/CH(Alternar Canales)Presione para cambiar entre el últimocanal y el canal actual.Los detalles se encuentran en el panel 25.

Botón STATUS/EXITPresione para ver el número del canalactual. Presiónelo para borrar un menú.

Botón CCPresione para activar las opciones deSubtítulos Encapsulados.Los detalles se encuentran en el panel 21.

Botón SLEEPPresione para ajustar el TV para que seapague automáticamente dentro de unlapso de tiempo determinado. Los detallesse encuentran en el panel 22.

SmartSurfSi el modelo de su TV tiene SmartSurf,presione este botón para moverse porlos canales que configuró. Los detalles seencuentran en el panel 25.

Continúa en el panel siguiente

Ilustraciones básicas del TV y del control remoto4

1Presione el botón POWERpara encender el TV.

2Presione el botón VOLUME para aumentar el nivel de sonido.Presione el botónVOLUME – paradisminuir el nivel de sonido. Presioneambos botones al mismo tiempopara mostrar el menú en pantalla delTV. Cuando esté en el menú, useestos botones para hacer ajustes oselecciones en el menú.

3Presione el botón CHANNELÎ o ï para seleccionar loscanales de TV.

Televisor

4 Apunte el control remoto hacia elsensor remoto que se encuentraen la parte frontal del TV cuandolo opere.

Control remoto

Para cargar las pilas que seproporcionan en el control remoto:

1Saque la tapa delcompartimiento de pilas que seencuentra en la parte posterior delcontrol remoto.

2Coloque las pilas (dos AA) en elcontrol remoto.Asegúrese de quelos extremos (+) y (–) de las pilas sealineen correctamente (como seindica en el interior del controlremoto).

3Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de pilas

Instalación de las pilas

– VOLUME +

ME NU

– VOLUME +

MENU

POWERCHANNEL

POWERCHANNELAUDIOVIDEO

AUDIOVIDEO

Modelos mono(enchufe de

ENTRADA DEAUDIO blanco)

Modelos estéreo (enchufe de

ENTRADA DE AUDIO rojo y blanco)

Sensores

remotos

(apunte

aquí el

control

remoto)

Conecte un equipoa los enchufes de

entrada deAUDIO/VIDEO.

12

3

45

6

78

9

0HC/A

WOPRE

CC

S ATSUT

IXE T

EELSP

ETUMMENU

US FR

AMSTR

PICTURESOUND

HC +

–HC

OV +L

LOV –

Conecte losauriculares

(no seincluyen) al

enchufe.

Sensor remoto del

control remoto

Instalación de las pilas

El número del canal actual aparecerábrevemente al encender el TV o alcambiar canales. Presione el botónSTATUS/EXIT para ver el número delcanal actual.

Consejos útiles

Uso del control Idioma

Para los propietarios del TV quehablen español, existe la opción

IDIOMA en pantalla. Con el controlIDIOMA, puede configurar que el menúen pantalla del TV aparezca en inglés oespañol.

1Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA

o HACIA ABAJO � � � �desplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para mostrarlas funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA

o HACIA ABAJO paradesplazarse por las funcionesde Instalar hasta que se resaltela palabra IDIOMA

5Presione repetidamente elbotón del CURSORHACIA LA DERECHA para seleccionar ENGLISH(inglés) o ESPAÑOL

6Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXITpara borrar el menú de lapantalla del TV.

Recuerde que el control Idioma sólohace que los elementos de MENÚen pantalla del TV aparezcan eninglés o español. No cambia las otrasfunciones del texto en pantalla, talescomo los programas de TV consubtítulos encapsulados (CC).

CONSEJO ÚTIL

7Operación Básica del control remoto (continuación)6

Botón POWERPresione para encender o apagar el TV.

Botones CH (canal) +/– Presione para explorar los canalesmemorizados.

Botones VOL (volumen) +/- Presione para subir o bajar el volumen.

Botón MENUPresione para ver el menú. Presione

repetidamente para volver a los

menús anteriores o borrar los menús.

Botones de cursor Í Æ ÎPresione para seleccionar o ajustarelementos del menú.

Botón MUTEPresione para eliminar o restaurar

el sonido del TV. En la pantalla del

TV aparecerá MUDO cuando se

desactive el sonido.

Botón SMART SOUNDPresione para escoger un ajuste de

sonido. Los detalles se encuentran enel panel 24.

Botón SMART PICTUREPresione para escoger un ajuste deimagen. Los detalles se encuentran enel panel 23.

PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV9

Cuando se selecciona AUTO, el TVse configurará automáticamente enel modo correcto basándose en eltipo de señal que detecta cuandoestá activada la función AUTOPROGRAMA.

CONSEJO ÚTIL

Su TV se puede configurarautomáticamente para los canales

del área local (o de televisión por cable).Esto le facilita seleccionar sólo lasestaciones de TV que hay en su áreapresionando el botón CH (+) o (–) .

Nota: Asegúrese de que se hayarealizado la conexión a la señal decable o antena antes de que seactive AUTO PROGRAMA.

1Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA

o HACIA ABAJO paradesplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA paramostrar las funciones delmenú INSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIAARRIBA o HACIAABAJO para desplazarsepor las funciones de Instalarhasta que se resalten laspalabras AUTOPROGRAMA

5Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para iniciar laexploración de canales porparte de Auto programa.Autoprograma almacenará todos loscanales que se encuentrendisponibles en la memoria delTV y, cuando termine, sesintonizará en el canal más bajoque se encuentre disponible.

6Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXITpara borrar el menú de lapantalla del TV.

El control SINTONÍA le permitecambiar la entrada de señal del TV al

modo ANTENA, CABLE o AUTO. Esimportante que el TV sepa qué tipo deseñal es la que está conectada. (Desdeuna señal de televisión por cable o unaseñal de antena normal.) En el modoAUTO, cuando la función AUTOPROGRAMA está activada, el TV escogeráautomáticamente el modo correcto.

1Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para mostrarlas funciones del menúINSTALAR

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por las funciones deInstalar hasta que se resalte lapalabra SINTONÍA.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA paraseleccionar el modo ANTENACABLE o AUTO

6Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalladel TV.

USO DEL CONTROL SINTONÍA8

USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN11Para ajustar los controles de imagen de su TV,

seleccione un canal y use los controles delmenú Imagen que aparecen a continuación:

1 Brillo: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHAÆ o HACIA LA IZQUIERDA Íhasta que las partes más oscuras de laimagen tengan el brillo que desea.

2 Color Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHAÆ o HACIA LA IZQUIERDA Ípara agregar o eliminar color.

3 Ima� en: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHAÆ o HACIA LA IZQUIERDA Íhasta que las partes más claras de laimagen tengan un buen detalle.

4 Nitidez: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHAÆ o HACIA LA IZQUIERDA Ípara mejorar el detalle de laimagen.

5 Tinte: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHAÆ o HACIA LA IZQUIERDA Ípara obtener tonos de piel naturales.

6 Temp.De Color Presione elbotón del CURSOR HACIA LADERECHA Æ o HACIA LAIZQUIERDA Í para seleccionar laspreferencias de imagen NORMAL,FRÍO o CALIENTE. (NORMALmantiene blancos los blancos, FRÍOvuelve azulados los blancos yCALIENTE vuelve rojizos los blancos).

7 Contraste +: Presione el botóndel CURSOR HACIA LADERECHA Æ o HACIA LAIZQUIERDA Í para alternar elcontrol entre Sí y No. El controlContraste + ayuda a volver más nítidala calidad de la imagen. Las partesnegras de la imagen se oscurecen más ylas blancas brillan más.

AGREGAR O ELIMINAR CANALES10Editar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR

canales de la lista de canales que se almacenaen la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU del controlremoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO

para desplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte la palabraINSTALAR

3 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO

para desplazarse por las funciones deInstalar hasta que se resalten las palabrasEDITAR CANAL

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL

6 Al aparecer las opciones de EDITARCANAL y al resaltar el CANAL NO.puede usar los botones del cursor paradesplazarse por todos los canalesdisponibles que usted desee agregar(Borrado No), o eliminar (Borrado Sí) de lamemoria del TV. También puede usar losbotones de NÚMERO para irdirectamente a número de un canalespecífico que desee agregar o borrar.O también puede usar el botón CH + oCH — para explorar rápidamente loscanales que no se hayan borrado.

7 Use el botón del CURSOR HACIAABAJO para desplazarse por el menúhasta resaltar la palabra BORRADO.

8 Ahora use el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ paraalternar entre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ,el canal quedaborrado cuando se desplace por loscanales con los botones CH + o –.Sise selecciona NO,el canal no quedaborrado cuando se desplace por loscanales con los botones CH + o –.

9 Cuando termine, presione el botónSTATUS/EXIT para borrar el menú de lapantalla del TV.

Una “X” que aparece en la parte delanterade cualquier canal indicará que ese canal seborró. Cuando se use el botón CH + o CH-, se borrarán esos canales.Para llegar a los canales de salida externaAV, debe usar el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ o del CURSORHACIA LA IZQUIERDA Í

CONSEJO ÚTIL

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)13Muchas veces, cuando usted está viendo

películas en un reproductor de DVD, laimagen aparece en formato “buzón”. Este esel mismo formato que se utiliza en las salasde cine. Cuando se aplica a la pantalla de untelevisor, la imagen tiene áreas negras en laparte superior e inferior de la pantalla.

1Pulse el botón MENU delcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla

2Presione el botón del CURSORHACIA ABAJO hasta que seresalte la palabra FUNCIONES

3 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA paramostrar las opciones del menúFUNCIONES (SmartLock oFormato).

4Presione el botón del CURSORHACIA ABAJO hasta que seresalte la palabra FORMATO

5Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA o delCURSOR HACIA LAIZQUIERDA para seleccionaruna de las dos opciones 4:3 oExpandir 4:3.4:3 es el formato estándar para latelevisión.Expandir 4:3 amplía la imagen parallenar el área completa de la pantalla,eliminando el efecto “buzón”.

6Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para borrarel menú de la pantalla del TV.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénse puede activar con el botón delCURSOR HACIA ARRIBA oHACIA ABAJO cuando no semuestre el menú en pantalla. Cuandopresione estos botones se alternaráentre el formato estándar 4:3 y elformato Expandir 4:3.

USO DE LOS CONTROLES DE SONIDO (SÓLO PARA MODELOS ESTÉREO)12Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación.

1Amplifica Agudos: Presione elbotón o para poner el controlen Sí o No. Cuando está en Sí, elcontrol realzará los sonidos de altafrecuencia.

2Amplifica Bajos: Presione elbotón o para poner el controlen Sí o No. Cuando esté en Sí, elcontrol realzará los sonidos de bajafrecuencia.

3Balance: Presione el botón opara ajustar el nivel de sonido que

sale de los altavoces izquierdo yderecho.

4AVL (Nivelador automático devolumen) Presione el botón o

para poner el control en Sí o No.Cuando está en Sí,AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5Sonido: Presione el botón opara seleccionar entre los ajustes

Estereo o Mono. Nota: Si no haysonido estéreo en un programaseleccionado solamente el modo desonido Mono estará disponible.

CÓMO FUNCIONAN LOS CONTROLES DE SMARTLOCK™14La función SmartLock™ es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos que envían lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen información sobre el contenido de éstos.Cuando el espectador lo programa,un TV conSmartLock™ puede responder a la informaciónsobre el contenido y bloquear programas concontenido que se pueda considerar objetable (talcomo lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc.).Es una excelente función para censurar el tipode programación que los niños pueden ver.SmartLock™ ofrece varios controles deBLOQUEO entre los cuales escoger:Accese Código:Se debe establecer uncódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen la programación cuestionable ocensurada que determinaron sus padres.

Bloquear Canal:Después que se programeun código de acceso, puede bloquear canalesindividuales, lo que incluye las entradas A/V.

Borrar Todo:Permite borrar todos loscanales que están bloqueados para que no lospueda ver con el control Bloquear Canal.

Bloquear Todo:Le permite bloquear TODOSlos canales y las entradas A/V de una vez.

Clasif película:Existen algunas opciones debloqueo que impedirán la exhibición deprogramación en base a las clasificaciones dela Asociación Norteamericana de CintasCinematográficas.

Clasificación TV:De la misma manera quecon las clasificaciones de películas, losprogramas se pueden bloquear para que no sepuedan ver usando clasificaciones de TVestándares establecidas por las emisoras de TV.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULASG:Todo espectador: Se admiten todas lasedades. La mayoría de los padres encontraríaesta programación adecuada para todas lasedades.PG: Se sugiere supervisión de lospadres: Esta programación contiene materialque los padres pueden considerar inadecuadopara los niños más pequeños.PG-13: Con alta supervisión de los padres:Esta programación contiene material que lospadres pueden considerar inadecuado para losniños menores de 13 años.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULASContinuaciónR: Restringido:Esta programación estáespecíficamente diseñada para adultos. Losmenores de 17 años sólo deben ver estaprogramación acompañados por uno de suspadres o por un adulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17años. - Este tipo de programación debe servista sólo por adultos.X: Sólo adultos: Este tipo de programacióncontiene uno o más de los siguientes elementos:escenas claras de extrema violencia, actossexuales muy claros y explícitos o indecentes olenguaje muy grosero e intensamente sugerente.

CLASIFICACIONES DETVTV-Y: Diseñado para un público muy joven, loque incluye niños entre las edades de 2 a 6años.TV-Y7: Pueden ser más apropiados para niñosde 7 años en adelante que tengan la madurezsuficiente como para distinguir entre ficción yrealidad.TV-G: Adecuado para la mayoría del público,este tipo de programación contiene pocaviolencia o no la contiene, no hay un lenguajefuerte y hay escasos o nulos diálogos osituaciones sexuales.TV-PG: Esta programación contiene materialque los padres podrían considerar inadecuadopara niños más pequeños. Puede contenerviolencia moderada (V), algunas situacionessexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L)o algunos diálogos sugerentes (D).TV-14: Este programa contiene material quemuchos padres pueden considerar inadecuadopara niños menores de 14 años de edad. Estetipo de programación contiene uno o más delos siguientes elementos: violencia intensa (V),situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuertey grosero (L) o diálogos intensamentesugerentes (D).TV-MA: Este programa está específicamentediseñado para ser visto por adultos y por lotanto puede ser inadecuado para menores de17 años. Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: claraviolencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) olenguaje crudo e indecente (L).

Si no existe señal de video, el TV seapagará automáticamente en 10 minutosaproximadamente. Si se sintoniza el TVen el canal AV y no existe señal de video,la pantalla permanecerá negra y el TV seapagará automáticamente en 10 minutosaproximadamente.Use Auto Programación como se describeen el panel 9 para configurar los canalesque se encuentran disponibles en su área.Use los botones CH +/– para explorarlos canales que se encuentran disponibles.

Consejos útiles

Si no existe señal de video, el TV seapagará automáticamente en 10minutos aproximadamente. Si sesintoniza el TV en el canal AV y noexiste señal de video, la pantallapermanecerá negra y el TV se apagaráautomáticamente en 10 minutosaproximadamente.

Consejos útiles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC,que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Haga caso de todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca de agua.

6. Límpielo sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las

instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas

u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo

conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más ancha

que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una

tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de

conexión a tierra se proporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un

electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de

los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa

especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un

carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar

lesiones por volcamiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice

durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El

aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como

deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de

objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento

anormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos

materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones

ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje,

comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias

Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe serenviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriorados;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia;

D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente

en su desempeño; o

E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir conlas normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como

propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de

tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último

término podría significar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando

juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer

inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o

causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montaren la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarselejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptorse conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una

conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la

formación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se

entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de

sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad

de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de

la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a

tierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída deobjetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las

aberturas.

Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales3Las entradas frontales de audio y video

se encuentran disponibles pararealizar una conexión rápida de un VCR,para reproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón AV del control remoto parasintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida de videode la cámara (u otro equipo) a laentrada de video (amarilla) quese encuentra en la parteFRONTAL del TV.

2 Para equipos mono: Conecteun extremo del cable de audiodel enchufe Audio Out del equipoal enchufe Audio In (blanco) quese encuentra en la parteFRONTAL del televisor.

Para equipos estéreo:Conecte un extremo de loscables de audio de los enchufesAudio Out del equipo a losenchufes Audio In (rojo y blanco)que se encuentran en la parteFRONTAL del televisor.

3 Encienda el TV y el equipo.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en los enchufesde entrada frontales. En lapantalla del TV aparecerá “AV”.

5 Presione el botón PLAY del equipo para ver lareproducción o para tener accesoal equipo (cámara, unidad dejuego, etc.).

VCR, Camcorder,

reproductor de

DVD, etc. con

enchufes de salida

de audio y video

Panel de enchufesfrontales del TV

Cable deaudio blanco

Cablede

videoamarillo

– VOLUME +

MENU

CHANNEL POWER

1 2 3

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

ININ

OUTOUT

LR 35

VCR,Camcorder,

reproductor deDVD, etc. conenchufes de

salida de audio yvideo

Panel de enchufesfrontales del TV

Cables de audio rojo y blanco

Cablede

videoamarillo

Para equipos Mono:

Para equiposEstéreo:

CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE SMARTLOCK™15En los siguientes paneles aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejorlos términos de las clasificaciones paraalgunos programas.Primero, aprendamos a configurar un códigode acceso personal:

1Presione el botón MENU delcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO hasta que se resalte lapalabra FUNCIONES

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA Æ paramostrar las opciones del menúFUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO hasta que se resalte laspalabra SmartLock™.

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ Lapantalla mostrará “ACCESECÓDIGO - - - - .”

6 Con los botones de NÚMERO,ingrese 0, 7, 1, 1. En la pantallaAccese Código, aparece “XXXX”mientras presiona los botones denúmero.

“CÓDIGO INCORRECTO”aparecerá en la pantalla y � � � � �/ingresar 0, 7, 1, 1 nuevamente.

7 La pantalla le pedirá que ingrese un“Nuevo Código”. Ingrese un“nuevo” código de 4 dígitosusando los botones deNÚMERO. La pantalla le pedirá queCONFIRME el código que acaba deingresar. Ingrese nuevamente sucódigo nuevo.“XXXX”aparecerá al ingresar el nuevocódigo y luego aparecerán lasopciones del menú SmartLock™.

Continúe en el panel siguiente para obtenermás información...

Algunos modelos se refieren aSmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

21PT313621PT4136

AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)

Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se HaceResponsable Por Daños O DesperfectosCausados Por:

•maltrato, descuido o mal uso, presencia deinsectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).

•cuando el aparato no haya sido operarado deacuerdo con el instructivo de uso, fuera de losvalores nominales y tolerancias de lastensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) dealimentacion electrica y las características quedeben reunir las instalaciones auxiliares.

•por fenomenos naturales tales como:temblores, inundaciones, incendios, descargaselectricas, rayos etc. o delitos causados porterceros (choques, asaltos, riñas, etc.).

SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 1

)6

31

3T

P1

2(ov itar ts

ul loj

ubi

D)

63

14

TP

12(

ovitartsull

oju

biD

VOLUME +

14PT3005

)6

31

3T

P1

2(ovitarts

ulloj

ubi

D

3139 125 36342

Page 2: Ω – Todos los televisores deben cumplir con 1 2posterior ... · PDF fileLocalización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación básica del control remoto . . .4 Operación

BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONESDE TV

BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONESDE PELÍCULAS

BLOQUEADO O BORRADO DE TODOS LOS CANALES A LA VEZ

Des posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales almismo tiempo.Una vez que haya ingresado su códigodeacceso y se muest ren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ÎoHACIA ABAJO paraseleccionar BORRAR TODO oBLOQUEAR TODO.

2 Si selecciona BORRAR TODO,presione el botón delCURSORHACIA LA DERECHA Æ paraborrar todos los canalesbloqueados. Se podrán ver todoslos canales.

Si selecciona BLOQUEARTODOS, presione en botón delCURSOR HACIA LADERECHA Æ para poner elcontrol en Sí o No.Cuando seselecciona SÍ, se bloquearánTODOS los canales que seencuentren disponibles y no sepodrán ver.

3 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalla.

NOTA: Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valorpredeterminado de fábrica y se puedeusar para ingresar y crear un código deacceso nuevo.

17

SmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Setrata de las

mismas funciones.

BLOQUEO DE CANALES16Dde acceso personal (consulte la páginaante rior), estará listo para seleccionar loscanales o las entradas A/V que deseebloquear o censurar .Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muest ren las funciones deSma rtLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO hasta que se resaltenlas palabras BLOQUEARCANAL.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ paraponer el bloqueo de ese canal en SÍo NO. Cuando se seleccione SÍ, sebloqueará el canal.

3 Presione el botón CH + � CH–para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear el canal nuevo.

4 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalla.

NOTA Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valorpredeterminado de fábrica y se puedeusar para ing resar y crear un código deacceso nuevo.

Ingrese su

códigode

acceso para ve �un canal

sintonizado que

esté bloquead o

con la función

Bloquear Canal

SmartLock como AutoLock en el

menú en pantalla. Setrata de lasmismas funciones.

La función SmartLock™ puede bloquear laprogramación basándose en las

Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muest ren las funciones deSma rtLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO para resaltar las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ paramostrar las opciones deCLASIFICA CIÓN TV(TV-Y, TV-Y7,TV-G, TV-PG,TV-14 o TV-MA).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO para resaltar cualquiera de

resaltadas, todas estas opciones sepueden poner en SÍ (lo que permitirá elbloqueo) o NO (lo que permitirá lavisualización).

NOTA: Algunas opciones de CLASIFICACIÓN

pueden personalizar para bloquear V (violencia),

(lenguaje fuerte) o D (diálogos suge rentes).

4 Presione el botón del CURSORHACIALA DERECHA Æ del control

TV-Gen SÍ o NO. O bien, presione elbotón del CURSOR HACIA LADERECHAÆ para ingresar los submenús

TV-MA.

5 Si se accede al submenú TV-Y7,TV-PG,TV-14 oTV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ÎoHACIA ABAJO para selecciona �una de las opciones (Bloquear odos V, S,L,Do FV)

6 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ del controlremoto para poner la opción SÍ o NO.

19

como AutoLock en el menú en pantalla.Se trata de las mismas funciones.

La función SmartLock™ puede bloquear laprogramación basándose en las

Una vez que haya resado su código deacceso y se muest ren las funciones deSma rtLo ck™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HA CIAABAJO hasta resaltar las palabrasCLASIF PELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ paramostrar las opciones de CLASIFPELÍCULA (G PG, PG-13 R,NC17o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO para resaltar cualquierade las opciones de Clasif Película . Unavez resaltadas, todas estas opciones sepueden poner en SÍ (lo que permitirá elbloqueo) o NO (lo que permitirá lavisualización).

4 Use el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ delcontrol remoto para poner la opción

niveles mayores también se bloquearán yno se podrán ver. (es decir, si se selecciona“R” para el bloque o, se bloquearánautomáticamente NC-17 y X).

NOTA: Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valor predeterminadode fábrica y se puede usar para ingresar ycrear un código de acceso nuevo.

SmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

18 USO DE LOS CONTROLES DE SUBTÍTULOS21Subtítulos (CC) le permite leer el

contenido hablado de los programas detelevisión en la pantalla del TV. Diseñadapara ayudar al público con problemas deaudición, esta función usa “cuadros detexto”en pantalla para mostrar diálogoyconversaciones mientras el programa de TVestá en curso.

1 Presione el botón CC del control

actual de Subtítulos .

2 Presione repetidamente elbotón CC para escoger entre lasopciones de Subtítulos . (CC No,CC1, CC2, o CC Mudo). CC Mudoactivará los subtítulos encapsuladoscuando se presione el botón MUTE .

3 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para borrarel menú de la pantalla del TV

OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE SMARTLOCK™20SmartLock™ ofrece al espectador otras

funciones de bloqueo adicionales. Conestas opciones de bloqueo, la censura sepuede poner en SÍ o NO.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muest ren las funciones deSmartLock™ en pantalla :

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Îo HACIAABAJO hasta que se resalten laspalabras TIPO DE BLOQUEO.

2 P� esione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA Æ paramostrar el menú Opciones DeBloqueo (BLOQUE O, NOCLASIFICADA o NINGUNA /CLASIFI).

BLOQUEO:Se le podría llamar “elinterruptor maestro” de SmartLock™.Cuando está en SÍ, se aplicará TODO elbloqueo/censura. Cuando está en NO,TODO bloqueo está desactivado.

NO CLASIFICADA: TODOS los

TV para pad res se pueden bloquear si estafunción se ajusta en SÍ y la función deBLOQUEO se ajusta en NO.

NINGUNA / CLASIFI : TODA laprogramación SIN datos de orientación decontenido se puede bloquear si se ajusta enSÍ y la función de BLOQUEO se ajusta enNO.

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA Î o HACIAABAJO para resaltar la función qu+desea.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede poner en SÍ NO usandolos botones del CURSORHACIA LA DERECHAÆ oHACIA LA IZQUIER AÍ delcontrol remoto.

como AutoLock en el menú en pantalla.Setrata de las mismas funciones.

No todos los programas de TV ypublicidad comercial se transmitencon subtítulos (CC).Tampoco se usannecesariamente todos los modos deSubtítulos. (CC1 ó CC2) durante latransmisión de un programa consubtítulos. Para conocer los canales deTV y programaciones con subtítulos,consulte la programación de televisiónde su área.

CONSEJO ÚTIL

USO DEL CONTROL SMART PICTURE™23Ya sea que esté viendo una película o

algún evento deportivo, su TV tiene

video que coinciden con su fuente delprograma o contenido actuales.

1 Presione el botón SMARTPICTURE del control remoto. En

de Smart Picture.

2 Presione repetidamente elbotón SMART PICTURE para

imagen PERSONAL , PELÍCULAS,

DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o

MULTIMEDIA.

NOTA:corresponderá a la forma en que escoja

ajustar los controles del menú Imagen.

PELÍCULAS Opcione

para ver cintas de video oD VD.

DEPORTES:Opciones

para ver eventosdeportivos.

SEÑAL DÉBIL:Opciones de image n

programas que no tienenbuena recepción .

MULTIMEDIA:Opciones de image n

juegos de video.

CONFIGURACIÓN DEL CONTROLDE APAGADO PROGRAMADO

u TV se puede ajustar para que seapague automáticamente en un lapso

1 Presione el botón SLEEP delcontrol remoto y la pantalla deltemporizador APAGADO PROGR.aparecerá en la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para elegir el

tiempo (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180

ó 240 minutos) antes de que el TV

se apague automáticamente.

NOTA: Durante el último minuto antes

de que el TV se apague, aparecerá en

pantall a una cuenta regresiva. Si se

presiona algún botón durante el último

minuto de la cuenta reg resiva, se cancela

programado.

22

Durante los 10últimos segundos

de Apagad oProgramad o,

aparecerá BUENASNOCHES en la

pantalla .

Durante el últimominuto de la

Apagado Programado,aparecerá en pantalla

una cuenta regresiva. Sipresiona cualquier botón

durante el últimominuto, se cancelará elApagado Programado.

USO DELCONTROL SMART SOUND™

La función Smart Sound permite que elauditor seleccione entre cuatro opciones

distintas de sonido ajustadas en fábr ica.

1 Presione el botón SMARTSOUND del control remoto. La

aparecerá en medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SMART SOUND para

alternar entre las cuatro opciones:

(PERSONAL, VOZ, MÚSICA o

TEATRO)

NOTA:corresponderá a la forma en que escoja

ajustar los controles del menú Sonido.

TEATRO:Opciones de

ver películas.

MÚSICA:Opciones de

programación musical conpoco o ningún diálogo.

VOZ:Opciones de

programación conmuchos diálogos.

24Socho canales en una lista de vistarápida. Lugo, puede usar el botón SURFdel control remoto para cambiar entre losdi ferentes programas de TV que leinteresen en el momento.

1 Presione el botón CH +/– o los

botones de número para

seleccionar un canal para agregar a

la lista SURF.

2 Presione SURF mientras aparece

el número del canal.

3 Presione Æ o Í para agregarel canal a la lista SURF o paraeliminarlo de ella. Un mensaje

en pantalla le indicará si agrega o

elimina un canal.

Repita los pasos del 1 al 3 para

agregar canales adicionales (hasta

ocho) a la lista SURF.

USO DEL CONTROL SMART SURF™25

Presione repetidamenteel botón SURF mientras

ve televisión paraexplorar por los canales

de la lista SURF.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS27No enciende•Revise el cable de suminist ro eléctrico delTV. Desenchufe el TV,espere 10 segundos,luego reinserte la clavija en el tomacorrientey presione nuevamente el botón POWER.

•Compruebe que el tomacorriente no estéen un interruptor de pared.

•Si usa una franja de energía CA,compruebe que el fusible de la franja deenergía no esté fundid o.

No hay imagen•Revise las conexiones de antena . ¿Están

del TV?•Revise que el sintonizador tenga la

SINTONÍA.•Trate de ejecutar la función AutoProgramación para encontrar todos loscanales disponibles .

•Presione el botón CH+ o CH- del controlremoto para comprobar que estéseleccionada la fuente de señal correcta(FRENTE o Canal actual) .

No hay sonido•Revise los botones de volumen .•Revise el botón MUTE del control remoto.•Si trata de conectar un equipo auxiliar,revise las conexiones de enchu fes de audi oque se encuentran en la parte delanteradel TV.

El control remoto no funciona•Revise las baterías . Si es necesario,reemplácelas por 2 baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcalinasde tamaño AA.

•Limpie el control remoto y la ventana delsensor de control remoto del TV.

•Revise el cable de suminist ro eléctrico delTV. Desenchu fe el TV, espere 10 segundos ,luego reinserte la clavija en eltomacorriente y presione nuevamente elbotón POWER.

•Si usa una franja de energía CA,compruebe que el fusible de la franja deenergía no esté fundid o.

•Compruebe que el tomacorriente del TVno esté en un interruptor de pared.

El TV muestra un canal equivocado ono muestra canales más allá del 13•Repita la selección del canal .•Agregue los núme ros de canal que desea ala memoria del TV (usando el controlEDITAR CANAL).

•Compruebe que SINTONÍA esté

la función Auto Programación paraencontrar todos los canales disponibles .

LOCALIZACIÓN DE FALLAS26

Su control remoto tiene un botón paraalternar canales (A/CH) que permite

alternar entre el canal actual y el anterior.Por ejemplo, si está viendo dos juegos enTV, puede ingresar los números de loscanales una vez y navegar entre ellospresionando sólo un botón.Después de ing resar los núme ros de los doscanale s, de mane ra que uno de ellos sea elúltimo canal visto y el otro el actual , siga lossiguientes pasos.

1 Presione el botón A/CH delcontrol remoto. Los canalesalternarán entre el canal actual y elúltimo canal visto.

ALTERNAR CANALES

SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 2

Philips Mexicana, S.A. de C.V.Producto Importado por: Centro de Informacion al ClientePhilips Mexicana, S.A. de C.V. Información General

LADA SIN COSTO PARA TODA LA REPUBLICACol. San Fernando La Herradura 01 800 504 62 00Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52784 CORREO ELECTRONICOTel. 52 69 90 00 [email protected]

MODELO____________________________________________ No. DE SERIE____________________

La presente garantía contará a partir de: DIA_____________ MES_____________ AÑO_________

En caso que en su producto presente alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio(según listado de talleres anexo) y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de información al Cliente, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relativo a:* Servicio de sus aparatos Philips* Información de productos y Talleres Autorizados Philips* Asesoria en el manejo e instalación de su producto Philips* Información en donde puede adquirir productos y accesorios Philips

Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamenterequisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES

CIUDAD LADA TELEFONO CORREO ELECTRONICO CIUDAD LADA TELEFONO CORREO ELECTRONICO

ACAPULCO, GRO 744 483-32-96 [email protected] S MEXICO, D. F.ZONA NORTE 55 55-67-19-92

55-67-22-56 [email protected] S

AGUASCALIENTES,AGS 449 915-51-81 [email protected] S MEXICO, D. F.

ZONA ORIENTE 55 57-58-89-37 [email protected] S

CAMPECHE. CAMP. 981 816 25 75 [email protected] S MEXICO, D. F.ZONA PONIENTE 55 58 12 44 12 [email protected] S

CANCUN, Q ROO. 998 984 18 74 [email protected] S MONTERREY, N.L 818 375-16-17400-54-03 [email protected] S

CD. JUAREZ, CHIH 656 618-21-28623-46-20 [email protected] S MORELIA, MICH 443 312-03-17 multiservicios_profesionales_de_zamora@msn.

com S

CD. OBREGON, SON 644 412-41-51416-20-93 [email protected] S NEZAHUALCOYOTL

EDO. MEX 55 57-33-34-98 [email protected] S

CD. VICTORIA,TAMPS 834 315-66-03

312-51-93 [email protected] S OAXACA, OAX 951 516-47-37 [email protected] S

COLIMA, COL 312 314-03-01 [email protected] S ORIZABA, VER 272 724 38 53 [email protected] S

CUERNAVACA, MOR 777 313-00-49313-90-92 [email protected] S PACHUCA, HGO 771 714-15-81 [email protected] S

CULIACAN, SIN 667 716-15-10 [email protected] S POZA RICA, VER 782 824 47 82 [email protected] S

CHIHUAHUA, CHIH 614 421-59-30421-63-61 [email protected]

S PUEBLA, PUE 222 248-77-64231-63-77 [email protected] S

CHILPANCINGO,GRO. 747 471 72 73 [email protected] S QUERETARO, QRO 442 216-10-09 S

DURANGO, DGO 618 825-00-05 [email protected] S SALTILLO, COAH 844 415 35 80 [email protected] S

GUADALAJARA, JAL 33 36-15-72-6236-16-83-27 www. Leecom.com.mx S SAN LUIS POTOSI, S.L.P 444 815-34-07 [email protected] S

HERMOSILLO, SON 662 210-54-95210-05-86 [email protected] S SATELITE. EDO. MEX 55 55 62 59 73 [email protected] S

IRAPUATO, GTO 462 626-51-10 [email protected] S TAMPICO, TAMPS 833 214 13 60 [email protected] S

LA PAZ, B.C.S 612 122-95-99 [email protected] S TEPIC, NAY 311 212-66-93 [email protected] S

LEON, GTO 477 770-26-99 [email protected] S TIJUANA, B.C.N 664 621-22-15 [email protected] S

MATAMOROS,TAMPS 868 813-50-13 [email protected] S TOLUCA, EDO. MEX 722 214-83-09 S

MAZATLAN, SIN 669 982-42-21 [email protected] S TOLUCA, EDO. MEX 722 213 62 94 S

MERIDA, YUC 999 928-59-05 [email protected] S TORREON, COAH 871 732-49-49 [email protected] S

MEXICALI, B.C.N 686 561-98-08561-98-18 [email protected] S TUXTLA GUTIERREZ, CHIS 961 618-19-08 [email protected] S

MEXICO D.F. ZONA ARAGON 55 57 94 06 34 [email protected] S URUAPAN, MICH 452 524-08-38

524-37-78 [email protected] S

MEXICO D.F. ZONA CENTRO 55 55 21 60 07 [email protected] SR VERACRUZ, VER 229 932-78-23

932-44-44 [email protected] S

MEXICO, D. F.ZONA SUR 55 55-36-71-03

55-36-25-75 [email protected] S VILLAHERMOSA, TAB 993 314-31-36314-61-67 [email protected] S

MEXICO, D. F.ZONA NORTE 55 53 68 30 21 [email protected] S ZACATECAS, ZAC. 492 922 31 63 [email protected] S

Para mayor referencia de Talleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse al 01 800 504 62 00 (lada sin costo)

Av. La Palma No.6

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones, accesorios y proporcionan Servicio

I

ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, así como los gastos de traslado razonablemente erogados dentro de nuestros centros de servicio, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestro CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE LADA sin costo en toda la republica al 01 800 504 62 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.

ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: -Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.-Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.-Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.

PERIODOS DE GARANTIA 36 MESES.- Monitores para computadora. 12 MESES.- Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digital con pantalla incluida, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de disco compacto portátil, video proyectores ( excepto la lámpara) , cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisitemas de audio, minisistemas de audio con reproductor de disco de video digital integrado, microsistemas de audio, sistemas de cine en casa, sistemas reproductores de disco de video digital, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora. 6 MESES.- reproductores de cassette portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (Internet), auto estéreos, teléfonos, teléfonos inalámbricos, cámaras digitales.3 MESES.- Accesorios, controles remotos, bocinas, cintas para fax y para cámaras de videoconferencia, micrófonos, audífonos.

MC – 719 - ARCO

Algunos modelos se refieren a SmartLockAlgunos modelos se refieren a SmartLock

clasificaciones de la industria fílmica.

espués de bloquear canales específicos,espués que haya configurado su código

configuraciones de control automático de

martSurf le permite configurar hasta

el

POLIZA DE GARANT A PARA MEXICO

Bolivia (La Paz) 2224924Chile (Santiago) 600-7445477Colombia (Bogotá) 980018971Ecuador (Quito) 2-2546100Panamá (Panamá) 2239544Perú (Lima) Philips Peruana S.A. Customer Desk Av. Larco 1301 4to Piso Casilla 1841 Miraflores - Lima 18 Phone 51-1-6106200 0 800 00100 (Llamada sin costo)Venezuela (Caracas) 80074454

clasificaciones de la industria televisiva.

21PT4136/5521PT3136/55 21PT4136/44

51,4 x 46,7 x 48,451,4 x 46,7 x 48,4

21”

50 W 50 W

75 W 75 W

21” 21”

53 cm 53 cm

51 cm 51 cm

47 W

70 W

20 20

33 cm

53 cm

51 cm

51,4 x 46,7 x 48,4

20

< 1W < 1W

de tiempo específico.

S

ing

Î