Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου - SEW …Σύστημα...
Transcript of Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου - SEW …Σύστημα...
*23559047_0717*Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες
Διόρθωση
Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάστασηΔιεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου
Έκδοση 07/2017 23559047/EL
SEW-EURODRIVE—Driving the world
1Συμπληρωματικά στοιχεία/διορθώσειςΠινακίδα τύπου διανομέα πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 3
1 Συμπληρωματικά στοιχεία/διορθώσειςΓια τα παρακάτω έντυπα διατίθενται συμπληρωματικά στοιχεία και διορθώσεις.Τηρείτε τις πληροφορίες που υπάρχουν σε αυτό το συμπληρωματικό δελτίο. Αυτό τοέντυπο δεν αντικαθιστά το αναλυτικό/συνοπτικό εγχειρίδιο λειτουργίας!• Εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS"• Εγχειρίδιο "Διεπαφές IO και διανομείς πεδίου PROFINET"• Εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου EtherNet/IP™"• Εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου EtherCAT®"• Εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus"• Εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές IO και διανομείς πεδίου PROFINET"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου EtherNet/IP™"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου EtherCAT®"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus"• Συνοπτικό εγχειρίδιο "Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen"
1.1 Πινακίδα τύπου διανομέα πεδίουΠινακίδα τύπου με βάση την πα-ραγγελία
Η ακόλουθη εικόνα δείχνει ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου για το διανομέα πεδίουMFE../MM../Z.8 με βάση την παραγγελία:
P-Motor = 1,5kW95.7416041003.0001.17S0#:
0/ AGB1 IP65 ML 0001MFE52B/MM15D-503-00/Z28FType:
U= 3x380...500V I= 3,5A ACInput:
Made in GermanyFeldverteiler
Field Distributor
01UL®
LISTEDIND.CONT.EC
2D06
C US
Κοινή πινακίδα τύ-που
Η ακόλουθη εικόνα δείχνει ένα παράδειγμα της κοινής πινακίδας τύπου για το διανο-μέα πεδίου MFE../MM../Z.8:
Input:
Input:
Output to next Field Distributor:
Output to drive:
3x200...500VU=30A ACImax= Imax=
3x200...500V
50...60Hz
U=
f=1,3...3,5A ACImax=
3x200...500VU=30A AC
3x0...Uinput
0,37...1,5kW
U=
P-Motor=1,6...4,0A ACImax=
Η κοινή πινακίδα τύπου δεν διατίθεται για τη διεπαφή διαύλου πεδίου MF../Z.1.
01
Σε εφαρμογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο διανομείς πεδίου,που φέρουν το λογότυπο λειτουργικής ασφάλειας FS. Για τους διανομείς πεδίου, πουφέρουν το λογότυπο FS, η λειτουργία ασφαλείας πρέπει να περιγράφεται στο τεχνικόεγχειρίδιο!
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
1 Συμπληρωματικά στοιχεία/διορθώσειςΚανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου4
1.2 Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου
1.2.1 Πρόσθετη δυνατότητα σύνδεσης στους διανομείς πεδίου MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8• Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας DC 24 V βρίσκεται ένα μπλοκ ακροδε-
κτών X29 με 2 κάθετους πείρους M4 x 12 και έναν κουμπωτό ακροδέκτη X40.
1141387787
• Το μπλοκ ακροδεκτών X29 μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά αντί του ακρο-δέκτη X20 (βλέπε κεφάλαιο "Δομή συσκευής") για τη μεταγωγή της τάσης τροφο-δοσίας DC 24 V. Οι δύο κάθετοι πείροι συνδέονται εσωτερικά με την υποδοχή 24V στον ακροδέκτη X20.
Αντιστοίχιση ακροδεκτώνΑρ. Ονο-
μασίαΛειτουργία
X29 1 24 V Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ηλεκτρονικά και αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένο με τον ακροδέκτη X20/11)
2 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ηλεκτρονικά και αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένο με τον ακροδέκτη X20/13)
• Ο κουμπωτός ακροδέκτης X40 ("Safety Power") προορίζεται για την εξωτερικήτροφοδοσία DC 24 V του μετατροπέα MOVIMOT® μέσω ρελέ ασφαλείας.Έτσι, ένας ηλεκτροκινητήρας MOVIMOT® με σήμανση FS μπορεί να χρησιμοποιη-θεί σε εφαρμογές ασφαλείας. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό θα βρεί-τε στο εγχειρίδιο "MOVIMOT® MM..D – Λειτουργική ασφάλεια"
Αντιστοίχιση ακροδεκτώνΑρ. Ονο-
μασίαΛειτουργία
X40 1 24 V Τάση τροφοδοσίας 24 V για MOVIMOT® για απενεργοποίησημε ρελέ ασφαλείας
2 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT® για απενεργοποίησημε ρελέ ασφαλείας
• Ο κατασκευαστής έχει γεφυρώσει τους ακροδέκτες X29/1 με X40/1 και X29/2 μεX40/2, έτσι ώστε ο μετατροπέας MOVIMOT® να τροφοδοτείται με την ίδια τάση DC24 V όπως και η διεπαφή fieldbus.
• Οι ενδεικτικές τιμές για τους δύο κάθετους πείρους είναι:– Μέγιστο επιτρεπτό ρεύμα: 16 A– Επιτρεπτή ροπή σύσφιξης για τα εξαγωνικά παξιμάδια: 1,2 Nm ± 20 %.
• Οι ενδεικτικές τιμές για το βιδωτό ακροδέκτη X40 είναι:– Μέγιστο επιτρεπτό ρεύμα: 10 A– Διατομή σύνδεσης: 0,25 mm2 – 2,5 mm2 23
5590
47/E
L –
07/2
017
1Συμπληρωματικά στοιχεία/διορθώσειςΚανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 5
– Επιτρεπτή ροπή σύσφιξης: 0,6 Nm
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
2 ΛειτουργίαΕπισημάνσεις λειτουργίας
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου6
2 Λειτουργία2.1 Επισημάνσεις λειτουργίας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω επικίνδυνης τάσης στις συνδέσεις, τα καλώδια καιτους ακροδέκτες του κινητήρα.Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, παρουσιάζονται επικίνδυνες τάσεις στις συν-δέσεις και στα συνδεδεμένα καλώδια και τους ακροδέκτες του κινητήρα. Αυτό συμ-βαίνει επίσης, όταν η συσκευή είναι σε φραγή και ο κινητήρας ακινητοποιημένος.Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί.• Αποφύγετε την ενεργοποίηση υπό φορτίο.• Πριν από όλες τις εργασίες αποσυνδέστε τη συσκευή πριν από την παροχή
τάσης τροφοδοσίας. Λάβετε υπόψη ότι ακόμη και μετά από 1 λεπτό από την απε-νεργοποίηση της μονάδας ελέγχου ενδέχεται να υπάρχουν επικίνδυνες τάσειςστους ακροδέκτες και τις συνδέσεις.
• Αποσυνδέστε την τελική βαθμίδα του μετατροπέα, πριν από την ενεργοποίησητης εξόδου της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας από τους πυκνωτές που δεν έχουν αποφορτιστεί πλήρως.Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.• Απομονώστε το μετατροπέα από την τάση. Μετά από την απενεργοποίηση της
ηλεκτρικής τροφοδοσίας, τηρείτε τον παρακάτω ελάχιστο χρόνο απενεργοποίη-σης:– 1 λεπτό
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος από την ακούσια εκκίνηση του κινητήραΘάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί• Τηρείτε τις υποδείξεις έναρξης χρήσης.• Απενεργοποιήστε όλα τα σήματα ελέγχου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος εγκαυμάτων στις καυτές επιφάνειες της συσκευής (π.χ. στην ψύκτρα).Σοβαροί τραυματισμοί.• Αγγίξτε τη συσκευή, μόνον εάν έχει κρυώσει αρκετά.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ• Σε όλους τους τρόπους λειτουργίας η μέγιστη συχνότητα εξόδου πρέπει να είναι
120 Hz.• Αν υπερβείτε τη μέγιστη συχνότητα εξόδου, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία
LED κατάστασης στον μετατροπέα MOVIMOT® αργά με κόκκινο χρώμα (σφάλμα08 "Επιτήρηση στροφών").
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
3ΣέρβιςΕπιθεώρηση/συντήρηση
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 7
3 Σέρβις
3.1 Επιθεώρηση/συντήρηση3.1.1 Μετατροπέας MOVIMOT®
Ο μετατροπέας MOVIMOT® δε χρειάζεται συντήρηση. Η εταιρεία SEW-EURODRIVEδεν επιβάλλει τη διεξαγωγή εργασιών επιθεώρησης/συντήρησης για τον μετατροπέαMOVIMOT®.Εξαίρεση: Για τη μακροχρόνια αποθήκευση λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες του κεφαλαί-ου "Σέρβις" > "Μακροχρόνια αποθήκευση".
3.1.2 ΚινητήραςΓια τον κινητήρα απαιτείται η διεξαγωγή τακτικών εργασιών επιθεώρησης/συντήρη-σης.Τηρείτε τις υποδείξεις και τις οδηγίες του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / Συντήρηση" στιςοδηγίες λειτουργίας του κινητήρα.
3.1.3 Μειωτήρας (μόνο για ηλεκτρομειωτήρες MOVIMOT®)Για τον μειωτήρα απαιτείται η διεξαγωγή τακτικών εργασιών επιθεώρησης/συντήρη-σης.Τηρείτε τις υποδείξεις και τις οδηγίες του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / Συντήρηση" στιςοδηγίες λειτουργίας του μειωτήρα.
3.1.4 ΕπισκευέςΟι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνον από την SEW-EURODRIVE.
3.2 Αντικατάσταση MOVIMOT®ΑντικατάστασηMOVIMOT®
ΥΠΟΔΕΙΞΗΓια πληροφορίες σχετικά με την αντικατάσταση του μετατροπέα MOVIMOT®, ανα-τρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT®-MM..D".
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διεπαφής διαύλου πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου8
4 Τεχνικά στοιχεία4.1 Τεχνικά στοιχεία διεπαφής διαύλου πεδίου4.1.1 Μονάδα σύνδεσης MF../Z.1. με διεπαφή διαύλου πεδίου
MF../Z.1.Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα
16 A
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 60 °C
Θερμοκρασία αποθήκευ-σης
-25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλουπεδίου και του καλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλων τωνβυσμάτων σύνδεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπόμενο μήκος κα-λωδίου μεταξύ της μονάδας σύνδε-σης και του MOVIMOT®
μέγ. 30 m
Βάρος περίπου 1.0 kg
4.2 Τεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου4.2.1 Διανομέας πεδίου MF../Z.3.
MF../Z.3.Τάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 380 V -10 % – AC 500 V +10 %
AC 3 x 200 V -10 % – AC 240 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικού δι-κτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X1 (ακροδέκτης X1)
Imax. 32 A (μέγ. 30 A κατά UL)
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X21 (ακροδέκτες X21)
32 A
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X20 (ακροδέκτες X20)
12 A
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 60 °C
Θερμοκρασία αποθήκευ-σης
-25 °C – 85 °C
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 9
MF../Z.3.Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλου
πεδίου και του καλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλωντων βυσμάτων σύνδεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπτό μήκος καλωδί-ου κινητήρα
Μέγ. 30 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου B) Στην περίπτωση μείωσης της διατομής σε σχέση με το καλώδιο τρο-φοδοσίας, δώστε προσοχή στην προστασία του καλωδίου!
Βάρος Περίπου 1.3 kg
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου10
4.2.2 Διανομέας πεδίου MF../Z.6.
MF../Z.6.Τάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 380 V -10 % – AC 500 V +10 %
AC 3 x 200 V -10 % – AC 240 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικού δι-κτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συνολι-κό ρεύμα X1 (ακροδέκτης X1)
Imax. 32 A (μέγ. 30 A κατά UL)
Μέγ. επιτρεπόμενο συνολι-κό ρεύμα X21 (ακροδέκτες X21)
32 A
Μέγ. επιτρεπόμενο συνολι-κό ρεύμα X20 (ακροδέκτες X20)
12 A
Διακόπτης συντήρησης Διακόπτης διαχωρισμού φορτίου και προστασία αγωγώνΤύπος: ABB MS 325 – 9 + HK20Χειρισμός διακόπτη: μαύρος/κόκκινος, 3πλης ασφάλισης
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 55 °C
Θερμοκρασία αποθήκευσης -25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλουπεδίου, του καπακιού σύνδεσης δικτύου και του καλωδίου σύνδεσηςκινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσμάτων σύνδεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπτό μήκος καλωδίουκινητήρα
Μέγ. 30 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου B)
Βάρος Περίπου 3.6 kg
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 11
4.2.3 Διανομέας πεδίου MF../MM../Z.7.
MF../MM..-..3-00/Z.7.Μετατροπέας MOVIMOT® MM
03DMM05D
MM07D
MM11D
MM15D
Τάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 380 V -10 % – AC 500 V +10 %AC 3 x 200 V -10 % – AC 240 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικού δι-κτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X1 (ακροδέκτης X1)
Imax. 32 A (μέγ. 30 A κατά UL)
Ισχύς κινητήρα S1 Pκινητ 0.37 kW0.5 HP
0.55 kW0.75 HP
0.75 kW1.0 HP
1.1 kW1.5 HP
1.5 kW2.0 HP
Ονομαστικό ηλεκτρικόρεύμα
IΔικτύου
Σε VΔικτύου = AC 400 V AC 1.3 A AC 1.6 A AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A
Σε VΔικτύου = AC 230 V AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A - -
Ονομαστικό ρεύμα εξόδου IN
Σε VΔικτύου = AC 400 V AC 1.6 A AC 2.0 A AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4.0 A
Σε VΔικτύου = AC 230 V AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4.0 A - -
Τάση εξόδου VA 0 – Uδικτύου
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα Χ21(ακροδέκτες X21)
32 A
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα Χ20(ακροδέκτες X20)
12 A
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 40 °C (μείωση PN: 3 % IN ανά K έως 60 °C το μέγιστο)
Θερμοκρασία αποθήκευ-σης
-25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλουπεδίου, του καπακιού σύνδεσης δικτύου, του μετατροπέα MOVIMOT®
και του καλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυ-σμάτων σύνδεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπτό μήκος καλωδί-ου κινητήρα
15 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου A)
Βάρος Περίπου 3.6 kg
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου12
4.2.4 Διανομέας πεδίου MF../MM../Z.8. με σημείο λειτουργίας 400 V/50 Hz
MF../MM..-503-00/Z.8.Μετατροπέας MOVIMOT® MM
03DMM05D
MM07D
MM11D
MM15D
MM22D
MM30D
MM40D
Μέγεθος 1 2 2LΤάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 380 V -10 % – AC 500 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικούδικτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συ-νολικό ρεύμα X1 (ακροδέκτης X1)
Imax. 32 A (μέγ. 30 A κατά UL)
Ισχύς κινητήρα S1 Pκινητ 0.37 kW0.5 HP
0.55 kW0.75 HP
0.75 kW1.0 HP
1.1 kW1.5 HP
1.5 kW2.0 HP
2.2 kW3.0 HP
3.0 kW4.0 HP
4.0 kW5.4 HP
Ονομαστικό ηλεκτρικόρεύμα
IΔικτύου AC1.3 A
AC1.6 A
AC1.9 A
AC2.4 A
AC3.5 A
AC5.0 A
AC6.7 A
AC7.3 A
Ονομαστικό ρεύμαεξόδου
IN AC1.6 A
AC2.0 A
AC2.5 A
AC3.2 A
AC4.0 A
AC5.5 A
AC7.3 A
AC8.7 A
Τάση εξόδου VA 0 – Uδικτύου
Μέγ. επιτρεπόμενο συ-νολικό ρεύμα X21 (ακροδέκτες X21)
32 A
Μέγ. επιτρεπόμενο συ-νολικό ρεύμα X20 (ακροδέκτες X20)
12 A
Διακόπτης συντήρησης Διακόπτης απομόνωσης φορτίουΤύπος: ABB OT16ET3HS3ST1Χειρισμός διακόπτη: μαύρος/κόκκινος, 3πλης ασφάλισης
Θερμοκρασία περιβάλ-λοντος
-25 °C – 40 °C (μείωση PN: 3 % IN ανά K έως το πολύ 55 °C)
Θερμοκρασία αποθή-κευσης
-25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλου πεδί-ου, του καπακιού σύνδεσης δικτύου, του μετατροπέα MOVIMOT® και τουκαλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσμάτων σύν-δεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπτό μήκος κα-λωδίου κινητήρα
15 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου A)
Βάρος Περίπου 5.2 kg Περίπου 6.7 kg
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 13
4.2.5 Διανομέας πεδίου MF../MM../Z.8. με σημείο λειτουργίας 230 V/60 Hz
MF../MM..-233-00/Z.8.Μετατροπέας MOVIMOT® MM
03DMM05D
MM07D
MM11D
MM15D
MM22D
Μέγεθος 1 2Τάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 200 V -10 % – AC 240 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικού δι-κτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X1 (ακροδέκτης X1)
Imax. 32 A (μέγ. 30 A κατά UL)
Ισχύς κινητήρα S1 Pκινητ 0.37 kW0.5 HP
0.55 kW0.75 HP
0.75 kW1.0 HP
1.1 kW1.5 HP
1.5 kW2.0 HP
2.2 kW3.0 HP
Ονομαστικό ηλεκτρικόρεύμα
IΔικτύου AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A AC 5.0 A AC 6.7 A AC 7.3 A
Ονομαστικό ρεύμαεξόδου
IN AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4.0 A AC 5.5 A AC 7.3 A AC 8.7 A
Τάση εξόδου VA 0 – Uδικτύου
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X21 (ακροδέκτες X21)
32 A
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X20 (ακροδέκτες X20)
12 A
Διακόπτης συντήρησης Διακόπτης απομόνωσης φορτίουΤύπος: ABB OT16ET3HS3ST1Χειρισμός διακόπτη: μαύρος/κόκκινος, 3πλης ασφάλισης
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 40 °C (μείωση PN: 3 % IN ανά K έως το πολύ 55 °C)
Θερμοκρασία αποθήκευ-σης
-25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλουπεδίου, του καπακιού σύνδεσης δικτύου, του μετατροπέα MOVIMOT®
και του καλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυ-σμάτων σύνδεσης)
Διεπαφή PROFIBUS, PROFINET IO, EtherNet/IP™, EtherCAT®, DeviceNet™
Επιτρεπτό μήκος καλωδί-ου κινητήρα
15 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου A)
Βάρος Περίπου 5.2 kg Περίπου 6.7 kg
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία διανομέων πεδίου
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου14
4.2.6 Διανομέας πεδίου MF../MM../Z.9.
MF../MM..-..3-00/Z.9.Μετατροπέας MOVIMOT® MM
03DMM05D
MM07D
MM11D
MM15D
Τάσεις σύνδεσης UΔικτύου AC 3 x 380 V -10 % – AC 500 V +10 %AC 3 x 200 V -10 % – AC 240 V +10 %
Συχνότητα ηλεκτρικού δι-κτύου
fΔικτύου 50 – 60 Hz
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X1 (ακροδέκτηςX1)
Imax. 25 A (με υποβιβασμό 1.3 % ανά K έως 55 °C το μέγιστο)
Ισχύς κινητήρα S11) Pκινητ 0.37 kW0.5 HP
0.55 kW0.75 HP
0.75 kW1.0 HP
1.1 kW1.5 HP
1.5 kW2.0 HP
Ονομαστικό ηλεκτρικόρεύμα1)
IΔικτύου
Σε VΔικτύου = AC 400 V AC 1.3 A AC 1.6 A AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A
Σε VΔικτύου = AC 230 V AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A - -
Ονομαστικό ρεύμαεξόδου1)
IN
Σε VΔικτύου = AC 400 V AC 1.6 A AC 2.0 A AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4.0 A
Σε VΔικτύου = AC 230 V AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4.0 A - -
Τάση εξόδου1) VA 0 – Uδικτύου
Μέγ. επιτρεπόμενη συνο-λική ισχύς όλων των συνδεδεμένων κι-νητήρων
3.3 kW στη λειτουργία S14.5 kW στη λειτουργία S3 (μέγ. διάρκεια ενεργοποίησης 75 %)
Μέγ. επιτρεπόμενο συνο-λικό ρεύμα X21 (ακρο-δέκτες X21)
8 A
Μέγ. επιτρεπόμενο ρεύμαακροδεκτών X20 (ακρο-δέκτες X20)
1.5 A
Διακόπτης συντήρησης(προαιρετικό εξάρτημα)
Διακόπτης απομόνωσης φορτίουΤύπος: ABB OT16ET3HS3ST1Χειρισμός διακόπτη: μαύρος/κόκκινος, 3πλης ασφάλισης
Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος
-25 °C – 40 °C (μείωση PN: 3 % IN ανά K έως το πολύ 55 °C)
Θερμοκρασία αποθήκευ-σης
-25 °C – 85 °C
Βαθμός προστασίας IP65 (συναρμολόγηση και στερέωση με βίδες της διεπαφής διαύλου πε-δίου, του μεταλλικού καλύμματος, του μετατροπέα MOVIMOT® και τουκαλωδίου σύνδεσης κινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσμάτωνσύνδεσης)
Διεπαφή PROFINET IO 2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 15
MF../MM..-..3-00/Z.9.Μετατροπέας MOVIMOT® MM
03DMM05D
MM07D
MM11D
MM15D
Επιτρεπτό μήκος καλωδί-ου κινητήρα
3 x 10 m (με υβριδικό καλώδιο SEW-EURODRIVE, τύπου A)
Βάρος περίπου 10 kg1) Τεχνικά στοιχεία ανά κινητήρα
4.3 Σχέδια διαστάσεων
4.3.1 Σχέδιο διαστάσεων διεπαφής διαύλου πεδίου MF ..Z.1./MQ ../Z.1.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις της διεπαφής διαύλου πεδίουMF ..Z.1./MQ ../Z.1.
40
6xM20x1.5
2xM12x1.5
25
76
102
115
Ø 4.4
66
.5
81
.5
10
6
82
.5
95
30
22
.5
25
10
MFE52, MFE62
MF.22/32, MQ.22/32, MFE72
MF.21, MQ.21
27021599179888907
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου16
4.3.2 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../Z.3., MQ../Z.3.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../Z.3., MQ../Z.3.:
121
58
10
0
12
4
83
5.5
6.5
17
5
100
5.5
19
0
13
7
93
.5
59
43.5
33.5
M16 x1.5
M25 x 1.5
M20 x1.5
40.5
MFE52, MFE62
MF.22/32, MQ.22/32, MFE72
MF.21, MQ.21
27021599245579275
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 17
4.3.3 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../Z.6., MQ../Z.6.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../Z.6., MQ../Z.6.:
78
14
3
15
0
28
44
44
44
50
44
16
9
20
6
M2
5 x
1.5
M2
0 x
1.5
55
29
36
5
36
5
39
8
7 7
33
49
180
194
MFE52, MFE62
MF.22/32, MQ.22/32, MFE72
MF.21, MQ.21
27021599246139275
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου18
4.3.4 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../MM03 – MM15/Z.7., MQ../MM03 – MM15/Z.7.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../MM03-MM15/Z.7., MQ../MM03-MM15/Z.7.:
253.7
326
6.5 6.5
63
.5
59
.5
81
12
2
48 35
35
35
171
200
35
14
6
10
5
MFE52, MFE62
MF.22/32, MQ.22/32, MFE72
MF.21, MQ.21 M25x1,5
M20x1,5
141
12
8
66
65
40
69
27021599304777355
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 19
4.3.5 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../MM03 – MM15/Z.8., MQ../MM03 – MM15/Z.8.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../MM03 – MM15/Z.8., MQ../MM03 – MM15/Z.8.:
M25 x 1.5
29
66
97
119
223
2006.5
123
126
150
270
293
109
44
44
44
44
M20 x 1.5
50
34
30
56
30
8
29
0
MF
E5
2, M
FE
62
MF.2
2/3
2, M
Q.2
2/3
2, M
FE
72
MF.2
1, M
Q.2
1
27021599307058827
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου20
4.3.6 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../MM22 – MM30/Z.8., MQ../MM22 – MM30/Z.8.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../MM22 – MM30/Z.8., MQ../MM22 – MM30/Z.8.:
36
73
126
443
9
M20x1.5M25x1.5
290
321
35
0
36
5
205
239
6.5
6.5
126
154
113
130
MF
.22
/32
, M
Q.2
2/3
2, M
FE
72
MF
E5
2, M
FE
52
MF
.21
, M
Q.2
1
35
61
56
104
44 44
44
27021599307060747
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 21
4.3.7 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../MM40/Z.8., MQ../MM40/Z.8.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../MM40/Z.8., MQ../MM40/Z.8.:
36
73
126
44
39
M20x1.5M25x1.5
290
321
35
0
36
5
205
239
6.5
6.5
126
154
113
130
MF
.22
/32
, M
Q.2
2/3
2, M
FE
72
MF
E5
2, M
FE
62
MF
.21
, M
Q.2
1
35
61
56
104
44 44
44
342
27021599449977355
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
4 Τεχνικά στοιχείαΣχέδια διαστάσεων
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου22
4.3.8 Σχέδιο διαστάσεων διανομέων πεδίου MF../MM03 – MM15/Z.9.Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τις διαστάσεις των διανομέων πεδίου MF../MM03-MM15/Z.9.:
X2
X13
X11 X12
X3
X14
X41 X42 X43
DI0
DI1
RUN
BUS-F
SYS-F
link/act1
link/act2MF
E52B
Eth
ern
et
DI2
DI3
DI4
DI5
DO0
DO1
X5
0
1 m
in
MO
VIM
OT
®
X5
0
1 m
in
MO
VIM
OT
®
X5
0
1 m
in
MO
VIM
OT
®
DI0
DI1
RUN
BUS-FS
SYS-F
link/act1
link/act2MF
E52 E
thern
et
DI2
DI3
DI4
DI5
DO0
DO1
121110987654321 121110987654321 121110987654321
15
2
59
10
7
23
541
140209 140
572
20
13
0
60282
6.5
8.2
14
5
11
507
102
66
31
88
18226804747 2355
9047
/EL
– 07
/201
7
5Δήλωση συμμόρφωσης
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου 23
5 Δήλωση συμμόρφωσης
Δήλωση συμμόρφωσης EΕΜετάφραση του πρωτότυπου κειμένου 900030410/EL
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalδηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων
Bruchsal
a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστήb) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου
Τόπος Ημερομηνία
20/7/2017
Τεχνικός διευθυντήςJohann Soder
a) b)
Μετατροπείς συχνότητας της οικογένειαςπροϊόντων
MOVIMOT® MM..D-..3-..MOVIMOT® .../MM../...
Σύμφωνα με
Οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/EΚ(L 157, 09.06.2006, 24-86)
Αυτή περιλαμβάνει την εκπλήρωση των στόχων προστασίας για την "Ηλεκτρική τροφοδοσία" σύμφωνα με το ΠαράρτημαI αρ. 1.5.1 και σύμφωνα με την Οδηγία χαμηλής τάσης 73/23/ΕΟΚ -- Παρατήρηση: αυτήν τη στιγμή ισχύει η 2014/35/ΕΕ.
Ευρωπαϊκή οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE 4)(L 96, 29.03.2014, 79-106)
Οδηγία RoHS 2011/65/EE(L 174, 01.07.2011, 88-110)
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN ISO 13849-1:2008/AC:2009EN 61800-5-2:2007EN 61800-5-1:2007EN 61800-3:2004/A1:2012EN 50581:2012
4) Τα αναφερόμενα προϊόντα δεν αποτελούν αυτόνομα προϊόντα κατά την έννοια της ευρωπαϊκής οδηγίας ΗΜΣ. Η ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα μπορεί να αξιολογηθεί μόνο μετά την ενσωμάτωση των προϊόντων σε ένα συνολικό σύστημα. Η αξιολόγηση τουπροϊόντος τεκμηριώθηκε σε μια τυπική εγκατάσταση.
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
5 Δήλωση συμμόρφωσης
Διόρθωση – Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου24
Δήλωση συμμόρφωσης EΕΜετάφραση του πρωτότυπου κειμένου 900040410/EL
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalδηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων
Bruchsal
a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστήb) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου
Τόπος Ημερομηνία
19/6/2017
Τεχνικός διευθυντήςJohann Soder
a) b)
Διανομείς πεδίου της σειράς MF../Z.3.MQ../Z.3.MF../Z.6.MQ../Z.6.MF../Z.7.MQ../Z.7.MF../Z.8.MQ../Z.8.MF../Z.9.
Σύμφωνα με
Ευρωπαϊκή οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/EE(L 96, 29.03.2014, 357-374)
Ευρωπαϊκή οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE 4)(L 96, 29.03.2014, 79-106)
Οδηγία RoHS 2011/65/EE(L 174, 01.07.2011, 88-110)
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 50178:1997EN 61800-3:2004/A1:2012EN 50581:2012
4) Τα αναφερόμενα προϊόντα δεν αποτελούν αυτόνομα προϊόντα κατά την έννοια της ευρωπαϊκής οδηγίας ΗΜΣ. Η ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα μπορεί να αξιολογηθεί μόνο μετά την ενσωμάτωση των προϊόντων σε ένα συνολικό σύστημα. Η αξιολόγηση τουπροϊόντος τεκμηριώθηκε σε μια τυπική εγκατάσταση.
2355
9047
/EL
– 07
/201
7
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]