Οικιακές Συσκευές και Νεροχύτες

238

Transcript of Οικιακές Συσκευές και Νεροχύτες

TANQUES PARA LAVAR ROUPAS LAUNDRY SINKS LAVADEROS

NDICE INDEX INDICEcooktops hobs placas de coccin 06 coifas chimney hoods campanas 34 fornos ovens hornos 54 pias-fogo sink + cooker fregadero + cocina 72 pias de apoio lay-on sinks fregaderos de sobreponer 80 pias para granito inset sinks fregaderos de empotrar 114 cubas para cozinha kitchen bowls cubetas para cocina 166 cubas para lavabo wash basins cubetas para lavabo 202 tanques para lavar roupas laundry sinks lavaderos 216 lixeiras trash bins basureros 228 acessrios accessories accesorios 238 expositores displays exhibidores 254

Tramontina TEEC S.A - Carlos Barbosa - RS - Brasil

Tramontina: 1911-2012.A TRAMONTINA iniciou como uma pequena ferraria na cidade de Carlos Barbosa, no Rio Grande do Sul, fundada em 1911 por Valentin Tramontina. Dez dcadas depois, transformou-se em um expressivo parque industrial brasileiro. Possui dez unidades fabris descentralizadas [oito no estado do Rio Grande do Sul, uma em Belm no estado do Par, e outra em Recife no estado de Pernambuco]. No exterior, conta com outras dez unidades entre escritrios de vendas e centros de distribuio. Atualmente, conta com mais de 6 mil funcionrios, exporta para mais de 120 pases e produz mais de 17 mil itens entre utilidades domsticas, ferramentas manuais e de alta especializao, equipamentos de jardinagem, mveis em madeira e em plstico, materiais eltricos, pias, cubas, fornos, coifas, tanques e acessrios. A misso da Tramontina desenvolver, produzir e entregar produtos de qualidade, que tornem melhor a vida das pessoas, gerando valor para seus consumidores, funcionrios e comunidades em que est inserida. A empresa sempre investiu e continuar investindo em seus valores - satisfao do cliente, transparncia, trabalho, liderana, devoo e valorizao das pessoas - com sua conduta pautada pela tica e clareza de propsitos com relao s comunidades, ao meio ambiente, e s suas parcerias. Investimentos contnuos na atualizao tecnolgica dos meios de produo, na expanso de reas industriais e no conhecimento prioridade na Tramontina. Tudo feito para assegurar a constante melhoria dos processos que precisam atender dinmica de um mercado sempre em transformao. Mantm em todos os produtos um alto nvel de qualidade porque acredita que essa qualidade satisfaz ao cliente e proporciona, automaticamente, permanncia e crescimento no mercado.

Tramontina: 1911-2012.TRAMONTINA, founded in 1911 by Valentin Tramontina, began as a small iron mill in the city of Carlos Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande do Sul. Ten decades later, it has become a significant industrial force in Brazil, with ten separate plants [eight in the state of Rio Grande do Sul, one in Belm, in the state of Par, and another one in Recife, in the state of Pernambuco]. Tramontina has ten additional sites located abroad, including sales offices and distribution centers. Currently, it has over 6,000 employees, exports to over 120 countries and produces more than 17 thousand items, including domestic goods, highly-specialized hand tools, garden equipment, wood and plastic furniture, electric items, sinks, containers, ovens and hoods, and accessories. Tramontinas mission is to develop, produce and deliver quality products that improve peoples lives, thereby adding value to its customers, employees, and the communities that it serves. Tramontina has always invested, and will continue to invest, in its values - customer satisfaction, transparency, hard work, leadership, dedication and valuing people with its conduct guided by ethics and a clear purpose with respect to the communities in which it operates, the environment and its partners. Tramontina gives top priority to investing in the latest technology for production, in the expansion of industrial areas and in development. Everything is done to ensure continual improvements in procedures, which is essential to respond to the dynamics of an ever-changing marketplace. Tramontina always maintains the highest quality in its products because it believes that top quality means customer satisfaction, which translates into staying power and growth in the marketplace.

Tramontina: 1911-2012.TRAMONTINA comenz como una pequea herrera en la ciudad de Carlos Barbosa, Rio Grande do Sul, fundada en 1911, por Valentin Tramontina. Diez dcadas despus, se transform en un expresivo parque industrial brasileo. Tiene diez unidades fabriles descentralizadas [ocho en el estado de Rio Grande do Sul, una en Belm, Par y otra en Recife, en Pernambuco]. En el exterior, cuenta con otras diez unidades entre oficinas de venta y centros de distribucin. Actualmente cuenta con ms de 6 mil empleados, exporta a ms de 120 pases y produce ms de 17 mil artculos entre utensilios domsticos, herramientas manuales y de alta especializacin, equipos de jardinera, muebles de madera y de plstico, materiales elctricos, fregaderos, hornos, campanas, tanques y accesorios. La misin de Tramontina es desarrollar, producir y entregar productos de calidad, que mejoren la vida de las personas, generando valor para sus consumidores, empleados y comunidades en las que est inserta. La empresa siempre invirti y continuar invirtiendo en sus valores - satisfaccin del cliente, transparencia, trabajo, liderazgo, devocin y valorizacin de las personas - con su conducta apoyada en la tica y claridad de propsitos en relacin a las comunidades, al medioambiente y a sus colaboradores. Inversiones continuas en la actualizacin tecnolgica de los medios de produccin, en la expansin de reas industriales y en el conocimiento son prioridad de Tramontina. Todo se hace para garantizar la constante mejora de los procesos que precisan acompaar la dinmica de un mercado en permanente transformacin. Mantiene alto nivel de calidad en todos los productos, porque cree que esa calidad satisface al cliente y automticamente, proporciona permanencia y crecimiento en el mercado.

Tramontina TEEC S.A., fundada em 1996, atualmente possui 47.500 m de rea construda. Localizada em Carlos Barbosa, no estado do Rio Grande do Sul, seus 210 funcionrios trabalham na produo de pias e cubas para cozinha e lavabos, tanques de lavar roupas, cooktops, coifas, fornos, aramados, acessrios e lixeiras de ao inox - produtos diferenciados que valorizam a qualidade e o design.

Tramontina Teec S.A., founded in 1996, has 47.500 m of construction area. Located in Carlos Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande do Sul, the 210 employees produce in this division sinks and bowls for kitchens and also wash basins, laundry sinks, cooking hobs, chimney hoods, ovens, accessories, and stainless steel trash bins - unique products recognized for their quality and design.

Tramontina Teec S.A., fundada en 1996, actualmente posee 47.500 m de rea construida. Localizada en Carlos Barbosa, en el estado de Rio Grande do Sul, sus 210 funcionarios trabajan en la produccin de fregaderos y cubetas para cocinas y para lavabos, lavaderos, placas de coccin, campanas, hornos, accesorios y basureros en acero inoxidable - productos diferenciados que valorizan la calidad y el diseo.

TECNOLOGIA Investir continuamente na atualizao tecnolgica dos meios de produo, na expanso de reas industriais e no conhecimento, prioridade na Tramontina. Tudo est pensado para assegurar a constante melhora nos processos e atender a dinmica de um mercado sempre em transformao. Alguns produtos so terceirizados atravs de acordos de produo que seguem rigorosos padres, controles, especificaes e garantia Tramontina. Estes tens esto sinalizados com * no programa. Desta maneira, buscando a renovao permanente, a empresa garante sua credibilidade nos mercados nacionais e internacionais.

TECHNOLOGY Steadfastly investing in technology and updating of production methods means an opening up the industrial areas and making knowledge its priority is paramount at Tramontina. Everything is done to assure steadfast improvement in procedures and to serve the needs of a dynamic and ever changing market. Some of the products are outsourced through manufacturing agreements and there are strict standards, controls, specifications and Tramontinas guarantee. These items are marked with a * symbol in this catalogue. It is this criteria and by constantly updating its technology that the company guarantees its credibility in both domestic and international markets.

TECNOLOGA Invertir continuamente en la actualizacin tecnolgica de los medios de produccin, en la expansin de reas industriales y en el conocimiento, es prioridad en Tramontina. Todo est pensado para asegurar la constante mejora de los procesos y atender la dinmica de un mercado siempre en transformacin. Algunos productos son tercerizados a travs de acuerdos de produccin que siguen estrictos padrones, controles, especificaciones y garanta de Tramontina. Estos artculos estn sealizados con una * en este programa. De esa manera, buscando la renovacin permanente, la empresa garantiza su credibilidad en los mercados nacionales e internacionales.

COMPOSIO DA REFERNCIA | REFERENCE COMPOSITION | COMPOSICIN DE LA REFERENCIAO exemplo aqui apresentado corresponde a uma Pia com cuba retangular central + escorredor nos 2 lados, tamanho 1200 mm, acabamento acetinado e sem vlvula - furo de 3. The above example is for a Sink with Central Rectangular Bowl + Dish Drainer on Both Sides, lenght 1200 mm, satin finished and without valve - 4 hole. El ejemplo corresponde a un Fregadero con Cubeta Rectangular Central + Escurridor en los 2 Lados, tamao 1200 mm, acabado satinado y sin vlvula - agujero de 4.

93133/106Vlvula Valve Vlvula0 - vlvula 3 1 - vlvula 3 con rebosadero 2 - vlvula 4 3 - vlvula 4 con rebosadero 5 - sin vlvula - agujero 4 7 - sin vlvula - agujero 1 o 1 [cubetas para lavabo]

Referncia Bsica Basic Reference Referencia Bsica

0 - vlvula 3 0 - valve 3 1 - vlvula 3 com escape 1 - valve 3 with overflow channel 2 - vlvula 4 2 - valve 4 3 - vlvula 4 com escape 3 - valve 4 with overflow channel 5 - sem vlvula - furo 4 5 - without valve - 4 hole 6 - sem vlvula - furo 3 7 - without valve - 1 or 1 hole 7 - vlvula 3 [pias e cubas de cozinha] [wash basins] sem vlvula - furo 1 [cubas de lavabo]

Revestimento0 - sem revestimento

Reinforce0 - uncoated

Revestimiento0 - sem revestimento

Acabamento1 - acetinado 2 - alto brilho 3- decorado 4 - polido 5 - ao AISI 430

Finishing1 - satin 2 - mirror polishing 3 - decorated 4 - polished 5 - pre-polishing AISI 430

Acabamiento1 - satinado 2 - alto brillo 3 - decorado 4 - pulido 5 - AISI 430 pre-pulido

LEGENDA - LETTERING1.5 C 2C BL BS DX EI EV EX EX F5 F6 F7 F9 F 10 FX GG GG Tri GX GX Tri2 Cubas | 2 Bowls | 2 Cubetas Borda lisa | Smooth Edge | Borde Liso Borda de sobrepor | Top Mount | Borde de Sobreponer

ABREVIAES UTILIZADAS NESTE PROGRAMA - ABBREVIATIONS USED IN THIS PROGRAM ABREVIACIONES UTILIZADAS EN ESTE PROGRAMA 1 Cuba e meia | 1 Bowl + Bowl | 1 Cubeta + Cubeta

Cuba direita | Bowl on Right Side | Cubeta a la Derecha rea de aquecimento eltrica a induo - Cooktop a induo | Electric Induction Ceramic Hob | Quemador de Induccin Vitrocermica rea de aquecimento eltrica - Cooktop vitrocermico | Electric Burner Ceramic Hob | Quemador Elctrico Placa de Coccin Vitrocermica Cuba esquerda | Bowl on Left Side | Cubeta a la Izquierda Queimador eltrico - Cooktop ou pia-fogo inox | Electric Burner Stainless Steel Hob/Sink + Cooker | Quemador Elctrico Placa de Coccin Inox/Fregadero-Cocina 5 funes de cozimento | 5 cooking functions | 5 funciones de coccin 6 funes de cozimento | 6 cooking functions | 6 funciones de coccin 7 funes de cozimento | 7 cooking functions | 7 funciones de coccin 9 funes de cozimento | 9 cooking functions | 9 funciones de coccin 10 funes de cozimento | 10 cooking functions | 10 funciones de coccin Furo para torneira | Hole for Tap | Agujero para el Grifo Queimador a gs - Cooktop glass | Gas Burner Glass Hob | Quemador a Gas Placa de Coccin Glass Queimador a gs tripla chama - Cooktops glass | Gas Burner Glass Hob with Triple Ring | Quemador a Gas Placa de Coccin Glass con Tripla Llama Queimador a gs - Cooktop ou pia-fogo inox | Gas Burner Stainless Steel Hob/Sink + Cooker | Quemador a Gas Placa de Coccin Inox/Fregadero-Cocina Queimador a gs tripla chama - Cooktop inox | Gas Burner Stainless Steel Hob with Triple Ring | Quemador a Gas Placa de Coccin Inox con Tripla Llama

GAUGE#16 = 1,47 < 1,65 mm #17 = 1,32 < 1,47 mm #18 = 1,17 < 1,32 mm #19 = 1,02 < 1,17 mm #20 = 0,89 < 1,02 mm #21 = 0,81 < 0,89 mm #22 = 0,74 < 0,81 mm #23 = 0,66 < 0,74 mm #24 = 0,58 < 0,66 mm #25 = 0,50 < 0,58 mm #26 = 0,45 < 0,50 mm

Caractersticas Tcnicas:Technical Features:

1

9 10 11 12

2 8 3 4Pia monobloco - sem solda: mais resistente; evita pontos de corroso; no acumula detritos. Inclinao do escorredor em direo cuba, que impede o acmulo de gua. Escorredor de pratos com frisos arredondados, facilitando a limpeza. Pias disponveis nas larguras 500, 525, 550 e 600 mm e comprimentos de 800 a 2.000 mm. Bordas elevadas, evitam escorrimento de gua. Furao levemente descentralizada, permitindo melhor aproveitamento do espao inferior do gabinete. Opcional: escape para gua [ladro], que evita o risco de alagamento acidental. Vlvula inox AISI 304 de 3, 3 ou 4 para adaptao de triturador: alta qualidade; fcil montagem; excelente vedao. Altura do espelho traseiro: 28 mm, na srie 500; 50 mm nas sries 525, 550 e 600. Espessura: 0,5 - 0,6 e 0,7 mm Acabamento acetinado. cuba das pias: 120 a 145 mm cubas avulsas: 120 a 240mm

5

6

7

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

Single piece sink - weldless: tougher; avoids corrosion spots; does not accumulate debris. Dish drainer inclination towards basin to avoid accumulating water. Dish drainer with rounded channels, making cleaning easier. Sinks are available in widths of 500, 525, 550 and 600 mm and lengths of 800 to 2.000 mm. Elevated corners avoids water from dripping. Slightly off-center placement of drain allows better usage of cobinet space underneath. Optional: water overflow channel. Avoids accidental overflowing. 3or 4AISI 304 [18/10] stainless steel valve for installing garbage disposer: high quality; easy to assemble; excellent sealing. Height of back: 28 mm, in the series 500; 50 mm in the series 525, 550 and 600. Thickness: 0,5 - 0,6 or 0,7 mm. Satin finished.

1 2 3 4 5 6 7 8

Fregadero monobloque - sin soldadura: ms resistente; evita puntos de corrosin; no acumula detritos. La inclinacin del escurridor en direccin al fregadero impide la acumulacin de agua. El escurridor de platos con frisos redondeados, facilitando la limpieza. Fregaderos disponibles en el ancho de 500, 525, 550 y 600 mm y largo de 800 a 2.000 mm. Bordes elevados evitan derramamiento de agua. Perforacin suavemente descentralizada, permitiendo mejor aprovechamiento del espacio inferior del muelble. Opcional: Rebosadero. Evita el riesgo de alagamiento accidental. Vlvula inoxidable AISI 304 de 3 o 4 para la adaptacin del triturador: alta calidad; fcil montage; excelente vedamiento. Altura del espejo trasero: 28 mm, en la serie 500; 50 mm en las series 525, 550 y 600. Espesor 0,5 - 0,6 o 0,7 mm. Acabado satinado.

9

9

9

10 Ao Inox AISI 304 [18/10] e AISI 430 11 Profundidade:

10 AISI 304 [18/10] and AISI 430 stainless steel. 11 Excellent depth. 12 Corners are perfectly finished.

10 Acero inoxidable AISI 304 [18/10] y AISI 430. 11 Excelente profundidad. 12 ngulos perfectamente acabados.

12 Cantos perfeitamente acabados.

1 2

Adesivo anti-rudo. Sound dampening adhesive. Adhesivo anti-ruido. Seguro sistema de fixao. Fixao sobre a borda do balco atravs de parafusos especiais para aglomerado. Safe securing system. Its secured on the corners of the counter with special screws. Sistema seguro de fijacin. Fijacin sobre el borde del mostrador a travs de tornillos especiales para aglomerado. Escape [ladro] para sada de emergncia da gua. Evita o risco de alagamento acidental. Acompanha a vlvula. Overflow channel for the emergency drainage of water. Avoids the risk of accidental overflow. Valve included. Rebosadero para la salida de emergencia del agua. Evita el riesgo de alagamiento accidental. Acompaa la vlvula. Vlvula [opicional]. Valve [optional]. Sifo [opcional]. Trap [optional]. Sifn [opcional].

31 2

3

4 5

4

5

Standard StandardImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Perfecta Perfecta

Prime Prime

8

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

9

DETALHES / DETAILS / DETALLESManpulos de baquelite Material trmico que resiste a altas temperaturas. Durabilidade e beleza por mais tempo. Bakelite knobs Thermal material that resists high-temperatures. Longer-lasting durability and beauty. Perillas de baquelita Material trmico que resiste a altas temperaturas. Durabilidad y belleza por ms tiempo.

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Vidro temperado com espessuras de 6 ou 8 mm Laminado na face inferior com pelcula aluminizada e trama resistente para maior segurana em caso de quebra. 6mm or 8mm tempered glass Lower face laminated with aluminised and resistant woven film for greater safety in case of break. Vidrio templado con espesor de 6 mm a 8 mm Laminado en la parte interna con pelcula aluminizada y trama resistente para mayor seguridad en caso de quiebra.

Trempes, espalhadores de chama e flanges Fabricadas em ao-carbono, todos uniformemente esmaltados. Facilitam a limpeza e aumentam a vida til. Burners, flame spreaders and flanges Sturdier carbon steel components, all evenly enamelled. For easier cleaning and longer working life. Rejillas, sombreros y bridas Acero carbono y componentes ms robustos, todos uniformemente esmaltados. Facilitan la limpeza y aumentan la vida til.

Queimadores Sabaf Alta performance em queimadores, aliam potncia e economia ao mesmo produto. Melhor rendimento e baixo consumo. *Regulado para GLP, com possibilidade de converso para gs natural (GN). Sabaf Burners High-performance burners, combining power and economy in the same product. Better performance and low consumption. Hornallas Sabaf Alto desempeo de las hornallas, rene potencia y ahorro en el mismo producto. Mejor rendimento y bajo consumo.

10

Apoios de borracha nas trempes Segurana extra para as atividades do dia-a-dia. Rubber pads on burners Extra safety for everyday use. Apoyos de goma en las rejillas Seguridad extra para las actividades del da a da.

Acendimento Superautomtico Basta girar o manpulo que a chama se acende. Super-automatic ignition Just turn the knob until the flame ignites. Encendido superautomtico Basta girar la perilla que la llama se prende.

Mesa de Inox Ao nobre, utilizado para a fabricao de produtos de alto desempenho e qualidade. Stainless steel surface Noble steel, used to manufacture products with high performance and quality. Superficie en acero inoxidable Acero noble, utilizado para la fabricacin de productos de alto desempeo y calidad.

11

PRIME

Square 4 EV 60 SlimCooktop vitrocermico I Ceramic hob l Placa de coccin vitrocermica

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia 210 / 120 mm 2 x 145 mm 180 mm

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,06

94715/220*

03318 5

220V

60 Hz

1,4 kW / 0,7 kW

2 x 1,20 kW

1,80 kW

1

8,30 kg

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:580 565

510

495

Altura I Height I Altura: 48 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

12

Funcionamento eltrico por resistncias Quatro zonas de aquecimento sendo uma dupla Touch-control [acionamento por toque] Display digital de fcil compreenso Nove nveis de temperatura: 30C, 60C, 110C, 150C, 190C, 230C, 300C, 350C e 400C Timer [disponvel nas quatro zonas de aquecimento, no simultaneamente] Sistema de proteo contra super aquecimento Sinalizao do calor residual [para evitar que o usurio se queime] Sistema de bloqueio dos comandos [para que crianas no liguem o produto] Potncia mxima: 6,30 kW Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede Autorizada

It works with eletrical resistances Four heating zones, one of which is double Touch-control Easy-to-understand digital display Nine temperature levels: 30C, 60C, 110C, 150C, 190C, 230C, 300C, 350C e 400C Timer [available in the four heating zones, not simultaneously] Overheating protection system Residual heat indicator [to prevent burns to the user] Control locking system [to prevent children from turning on the product] Maximum Output: 6,30 kW

Funcionamiento elctrico por resistencias Cuatro reas de calentamiento siendo una doble Touch-control [accionamiento por toque] Display digital de fcil comprensin Nueve niveles de temperatura: 30C, 60C, 110C, 150C, 190C, 230C, 300C, 350C y 400C Timer [disponible en las cuatro reas de calentamiento, no simultneamente] Sistema de proteccin contra sper calentamiento Sealizacin del calor residual [para evitar que el usuario se queme] Sistema de bloqueo de los comandos [para que nios no prendan el producto] Potencia mxima: 6,30 kW

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

13

PRIME

Mono EI 30Cooktop vitrocermico I Ceramic hob l Placa de coccin vitrocermica

INDUO

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ateno: A superfcie cermica permanece quente aps o cozimento, cuidado para no tocar com a mo.

Bloqueio

Temperatura [C] 80 120 Potncia [W] 120 500 150 1000 180 1300 200 1600 220 2000

Liga/Desliga

Funo

Timer

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia Power Potencia1,30 kW

Superfcie de cozimento Cooking surface Superficie vitrocermica

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,02

94714/110* 94714/220*

03287 4 03288 1

50 - 60 Hz 220V 2,00 kW

260 mm

1

3,00 kg

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

355

66

Vitroceramic / Vitrocermico

302

Induction coil / Bobina de Induccin Ferrite core / Ncleo herrtico

Magnet/Magneto

Altura I Height I Altura: 48 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

14

Cooktop Porttil Funcionamento: eltrico a induo Touch-control [acionamento por toque] Display digital de fcil compreenso Protetor trmico que bloqueia sobrecarga Rpido e eficiente poder de aquecimento Superfcie vitrocermica Fcil de limpar Timer Seis nveis de temperatura: manter morno, 80oC, 120C, 150C, 180C, 200C e 220C

Princpio de funcionamento da Induo: Cooktops a induo funcionam atravs da criao de um campo eletro-magntico abaixo da superfcie vitrocermica. Ali so colocados indutores [bobinas] que reagem com o fundo metlico magntico da panela Quando uma panela de ao [ou de outro material ferroso] colocada na zona de aquecimento, uma reao ocorre e transforma a energia em um campo magntico. A corrente eltrica gera calor no fundo da panela que transfere diretamente para o alimento.

Sistema de bloqueio dos comandos [para que crianas no liguem o produto] Proteo contra alta temperatura e alta tenso Sistema Shutt off que desliga o cooktop caso o mesmo no seja usado por 2 minutosPortable hob Touch-controls Easy-to-read digital display. Thermal protector that protects against overloading Fast, efficient heating power Vitroceramic surface Easy to clean Timer Six temperatures levels: keep warm, 80C, 120C, 150C, 180C, 200C and 220C Control locking system [to prevent children from turning on the product] Protection against high temperatures and high voltage Shutoff system turns the hob off when it is not used for 2 minutes Placa de coccin porttil Touch Control (accionamiento por toque) Display digital de fcil comprensin Protector trmico que bloquea sobrecarga Rpido y eficiente poder de calentamiento Superficie vitro cermica Facilidad de limpieza Timer Seis niveles de temperatura: mantener tibio, 80C, 120C, 150C, 180C, 200C y 220C Sistema de bloqueo [para que nios no prendan el producto] Proteccin contra alta temperatura y alta tensin Sistema shutt off que desliga la placa de coccin caso la misma no sea usada por 2 minutos

How induction works: Induction hobs work by creating an electromagnetic field underneath their vitroceramic surface. That is where the inductors [coils] are placed to react with the pots magnetic metal bottom. When steel [or other ferrous material] is placed in the zone of heating, a reaction occurs, transforming the energy into a magnetic field. The electric current generates heat in the bottom of the pot, which is transferred directly to the food. Principio de funcionamiento de la induccin: Las placas de coccin por induccin funcionan a travs de la creacin de un campo electromagntico abajo de la superficie vitro cermica. All son colocados inductores (bobinas) que reaccionan con el fondo metlico magntico de la olla. Cuando una olla de acero (o de otro material ferroso) es colocada en la zona de calentamiento, una reaccin ocurre y transforma la energa en un campo magntico. La corriente elctrica genera calor en el fondo de la olla que transfiere directamente para el alimento.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

15

PRIME

Penta 5GX Tri 70 SafestopCooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ao Inox AISI 304 Sistema Safestop [vlvula de segurana] Trempes em ferro fundido Potncia mxima: 10,10 kW Classificao de eficincia energtica: C

Stainless Steel AISI 304 Auto-lock safety device Cast iron pan supports Maximum output: 10,10 kW

Acero Inoxidable AISI 304 Dispositivo de seguridad Rejillas en hierro fundido Potencia mxima: 10,10 kW

Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede AutorizadaPotncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido 1 Tripla chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94705/104*

02687 3

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

2,50 kW

3,10 kW

1

12,7 Kg

0,06

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas680 553

500

Altura I Height I Altura: 83 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

16

473

PERFECTA

Domin 2EV 30Cooktop vitrocermico I Ceramic hob l Placa de coccin vitrocermica

Funcionamento: eltrico por resistncias Duas zonas de aquecimento Comando atravs de manpulos Temperatura mxima: 380C Sistema de proteo contra super aquecimento Sinalizao do calor residual [para evitar que o usurio se queime] Potncia mxima: 2,90 kWEAN 789.4693 Tenso Tension Tensin Frequncia Frequency Frecuencia

It works with eletrical resistances Two heating zones Knob control Maximum temperature: 380C Overheating protection system Residual heat indicator [to prevent burns to the user] Maximum Output: 2,90 kWPotncia I Power I Potencia 185 mm 150 mm

Funcionamiento elctrico por resistencias Dos reas de calentamiento Comando a travs de perrillas Temperatura mxima: 380C Sistema de proteccin contra sper calentamiento Sealizacin del calor residual [para evitar que el usuario se queme] Potencia mxima: 2,90 kWUnid. Unit. Unid. Peso Weight Peso [lq. net] Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

Ref.:

94713/220*

03139 6

220V

50 - 60 Hz

1,70 kW

1,20 kW

1

4,10 Kg

0,03

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:290 275

510

Altura I Height I Altura: 70 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

495

17

PERFECTA

Domin 1GX Tri 30Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ao Inox AISI 304 Potncia mxima: 3,80 kW Classificao de eficincia energtica: C

Stainless steel AISI 304 Maximum output: 3,80 kW

Acero Inoxidable AISI 304 Potencia mxima: 3,80 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia 1 Tripla chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama3,80 kW

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94700/101

01908 0

50 - 60 Hz

1

4,00 Kg

0,03

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas300 280

500

Altura I Height I Altura: 91 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

18

480

Domin 2GX 30Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Ao Inox AISI 304 Potncia mxima: 4,00 kW Classificao de eficincia energtica: A

Stainless steel AISI 304 Maximum output: 4,00 kW

Acero Inoxidable AISI 304 Potencia mxima: 4,00 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia 1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar1,00 kW

1 Rpido 1 Fast 1 Rpido3,00 kW

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94700/201

01909 7

50 - 60 Hz

1

3,90 Kg

0,03

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas300 280

500

Altura I Height I Altura: 85 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

480

19

PERFECTA

Domin 2EX 30Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ao Inox AISI 304 Potncia mxima 3,00 kW Duas placas trmicas eltricas

Stainless Steel AISI 304 Maximum output: 3,00 kW Two electric plates

Acero Inoxidable AISI 304 Potencia mxima: 3,00 kW Dos quemadores elctricos

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia 180 mm 145 mm

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,03

94700/300

01910 3

220V

50 - 60 Hz

1,70 kW

1,30 kW

1

5,40 Kg

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:300 280

500

Altura I Height I Altura: 103 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

20

480

Barra de Juno / Join Bar / Perfil de UninAlumnio polido anodizado I Anodized polished aluminum l Aluminio pulido anodizado

O uso da barra de juno s possvel nos cooktops Domin em inox

Join Bar only for Domino Hobs

Perfil de Unin solo para placas de Coccin Domin

Ref.:

EAN 789.4693

Dimenses Dimensions Dimensiones (mm)

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94532/002

02510 4

500 x 30 x 15

1

0,24 Kg

0,02

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

21

PERFECTA

Square 4GX Tri 60Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ao Inox AISI 304 Potncia mxima: 8,30 kW Classificao de eficincia energtica: A

Stainless Steel AISI 304 Maximum output: 8,30 kW

Acero Inoxidable AISI 304 Potencia mxima: 8,30 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Tripla-Chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94701/201

02523 4

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,80 kW

1

7,50 Kg

0,04

580

580

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas553

500 500

Altura I Height I Altura: 91 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

473

22

Penta 5GX Tri 75Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Ao Inox AISI 304 Potncia mxima: 11,30 kW Classificao de eficincia energtica: A

Stainless Steel AISI 304 Maximum output: 11,30 kW

Acero Inoxidable AISI 304 Potencia mxima: 11,30 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido 1 Tripla chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94716/101

03510 3

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,00 kW

3,80 kW

1

8,50 Kg

0,06

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas750 670

500

Altura I Height I Altura: 97 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

475

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

23

PRIME

Domin 1GG Tri 30Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

Potncia mxima: 3,80 kW Classificao de eficincia energtica: C

Maximum output: 3,80 kW

Potencia mxima: 3,80 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Tripla-Chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94702/101

02579 1

50 - 60 Hz

3,80 kW

1

4,80 Kg

0,04

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:310 275

310

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas

510 510

Altura I Height I Altura: 113 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

475

25

PERFECTA

Domin 2GG 30Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Potncia mxima: 4,00 kW Classificao de eficincia energtica: A

Maximum output: 4,00 kW

Potencia mxima: 4,00 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94702/201

02580 7

50 - 60 Hz

1,00 kW

3,00 kW

1

5,00 Kg

0,03

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:310 275

310

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas

510 510

Altura I Height I Altura: 103 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

26

475

Trapzio 4GG Tri 70Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

NEW

Potncia mxima: 8,30 kW Classificao de eficincia energtica: ATRAPZIO B 4GG TRI 70 TRAPZIO W 4GG TRI 70

Maximum output: 8,30 kW

Potencia mxima: 8,30 kW

94707/201

94707/271

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Tripla-Chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94707/201 97707/271

02769 6 03615 5

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,80 kW

1

10,90 Kg

0,05

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:690

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas600

690

510

Altura I Height I Altura: 115 mm

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

480

27

PERFECTA

Penta 5GG Tri 70Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

NEW

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Potncia mxima: 11,30 kW Classificao de eficincia energtica: APENTA B 5GG TRI 70 PENTA W 5GG TRI 70

Maximum output: 11,30 kW

Potencia mxima: 11,30 kW

PENTA R 5GG TRI 70

94708/201

94708/271

94708/281

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido 1 Tripla chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94708/201 94708/271 94708/281

02770 2 03606 3 03607 0

127-220V [bi-volt automtico automatic]

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,00 kW

3,80 kW

1

11,40 Kg

0,05

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:690

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas600

690

510

Altura I Height I Altura: 115 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

28

480

Penta Plus 5GG Tri 90Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

NEW

Potncia mxima: 11,30 kW Classificao de eficincia energtica: APENTA PLUS B 5GG TRI 90 PENTA PLUS W 5GG TRI 90

Maximum output: 11,30 kW

Potencia mxima: 11,30 kW

94709/201

94709/271

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido 1 Tripla chama 1 Triple ring burner 1 Triple llama

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94709/201 94709/271

02771 9 03616 2

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,00 kW

3,80 kW

1

15,10 Kg

0,06

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:860

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas730

860

510 510

Altura I Height I Altura: 115 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

480

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

29

STANDARD

Brasil 4GG 55Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Potncia mxima: 8,25 kW Classificao de eficincia energtica: A

Maximum output: 8,25 kW

Potencia mxima: 8,25 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia3 Semi-rpido 3 Medium burner 3 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94703/501

03309 3

50 - 60 Hz

3 x 1,75 kW

3,00 kW

1

7,40 kg

0,04

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas550 520

450

Altura I Height I Altura: 98 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

30

380

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Brasil 5GG 70Cooktop glass I Glass hob l Placa de coccin en vidrio

Potncia mxima: 9,25 kW Classificao de eficincia energtica: A

Maximum output: 9,25 kW

Potencia mxima: 9,25 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 3 Semi-rpido 3 Medium burner 3 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94708/501

03406 9

50 - 60 Hz

1,00 kW

3 x 1,75 kW

3,00 kW

1

9,6 Kg

0,06

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas700 630

450

Altura I Height I Altura: 98 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

420

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

31

STANDARD

Brasil 4GX 60Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de coccin en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de coccin

Ao Inox AISI 430 Potncia mxima: 7,50 kW Classificao de eficincia energtica: A

Stainless Steel AISI 430 Maximum output: 7,50 kW

Acero Inoxidable AISI 430 Maximum output: 7,50 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Tenso Tension Tensin127-220V [bi-volt automtico automatic]

Frequncia Frequency Frecuencia

Potncia I Power I Potencia1 Auxiliar 1 Auxiliary 1 Auxiliar 2 Semi-rpido 2 Medium burner 2 Semi-rpido 1 Rpido 1 Fast 1 Rpido

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [lq. net]

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

94701/501

02903 4

50 - 60 Hz

1,00 kW

2 x 1,75 kW

3,00 kW

1

6,00 Kg

0,04

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:580

580

Ponto de entrada de gs / Gas entry point / Punto de entrada del gas553

500 500

Altura I Height I Altura: 91 mmImagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

32

473

Nicho para instalao I Cutout Size I Medidas del corte para instalacin (mm)

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Perfecta

Ao Inox Ao Inox Ao Inox Comando Eletrnico Comando Eletrnico Comando Eletrnico Lmpada leds Lmpada leds Lmpada leds 3 x 1W

127 V

220 V

1000 m3/h 1000 m3/h

Filtro Metlico lavve. Filtro Metlico lavve. Filtro Metlico lavve.

Pot. Max.

348 W

333W

Standard

Tubo de Sada Tubo de Sada Tubo de Sada

150 x 2000

60 db

60 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

1000 m3/h 1000 m3/h

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

DETALHES / DETAILS / DETALLES

Tipos de iluminao Lighting types / Tipos de iluminacin

Tipos de controle Control options / Tipos de controles

Coifas I Chimney hoods I Campanas

halgena / halogen

eletrnico / electronic / electrnico

incandescente / incandescent

pulsante / push button

led

deslizante / slider

38

Filtros de alumnio Para aumentar a capacidade de reteno da gordura, esses filtros so constitudos de cinco telas sobrepostas que formam uma trama. E, por serem fabricados em metal, podem ser lavados na lava-louas. Aluminum filters To increase fat-retention capacity, these filters are made from 5 overlapping screens to form a mesh. Being made from metal, they can be washed in the dishwasher. Filtros de aluminio Para aumentar la capacidad de retencin de la grasa, esos filtros estn constituidos por cinco mallas sobrepuestas que forman una trama. Y, como son de metal, se pueden lavar en el lavavajillas.

Filtros de carvo ativo Devido estrutura do carvo, com alto grau de porosidade, esses filtros absorvem melhor o odor, a umidade e a fumaa provenientes do processo de coco. Filtros acompanham o produto. Active carbon filters The high porosity of the carbon structure enables these filters to better absorb smells, humidity and smoke from the cooking process. Filters are included with the product. Filtro de carbn activado Debido a la estructura del carbn, con alto grado de porosidad, esos filtros absorben mejor el olor, la humedad y el humo del proceso de coccin. Los filtros vienen con el producto.

Funcionamento como exaustor ou depurador. Can be used as an extraction hood or recycling hood.

Depurador Recycling hood

Exaustor Extraction hood Exhaustor

Posibilidad de funcionamiento como exhaustor o depurador.

39

PERFECTA

Prisma 60Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469302810 5 02811 2

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,12

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W

127 V

220 V

94800/110* 94800/220*

60 Hz 220V

1

12,80

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

270 W

250 W

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 600 mm Inferior: 600 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

40

Prisma 90Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN 789.469302812 9 02813 6

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,17

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

127 V

220 V

94801/110* 94801/220*

60 Hz 220V *Dentro da faixa de preo sugerido, vlida qualquer forma de pagamento.

1

14,90

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

270 W

250 W

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 600 mm Inferior: 600 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

41

PERFECTA

Dritta 60Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469302814 3 02815 0

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,14

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

127 V

220 V

94802/110* 94802/220*

60 Hz 220V *Dentro da faixa de preo sugerido, vlida qualquer forma de pagamento.

1

15,20

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

270 W

250 W

27

3

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

42

Dritta 90Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN 789.469302816 7 02817 4

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,21

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

127 V

220 V

94803/110* 94803/220*

60 Hz 220V *Dentro da faixa de preo sugerido, vlida qualquer forma de pagamento.

1

17,80

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:27 3

270 W

250 W

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

43

PERFECTA

Vetro 60Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469302818 1 02819 8

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,18

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

127 V

220 V

94804/110* 94804/220*

60 Hz 220V *Dentro da faixa de preo sugerido, vlida qualquer forma de pagamento.

1

20,00

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

270 W

250 W

300

59 db

59 db

475-955

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

44

Vetro 90Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN 789.469302820 4 02821 1

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,25

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Pulsante Push Button Comando Pulsante Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

127 V

220 V

94805/110* 94805/220*

60 Hz 220V *Dentro da faixa de preo sugerido, vlida qualquer forma de pagamento.

1

23,70

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

270 W

250 W

300475-955

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

45

PERFECTA

Vetro Wall Flat 90Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

NEW

Coifas I Chimney hoods I Campanas

VETRO WALL FLAT B 90

VETRO WALL FLAT W 90

94806/110 - 220

94806/111 - 221

Ref.:

EAN 789.469303070 2 03071 9 03865 4 03864 7

Tenso Tension Tensin127V 220V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m3

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico

127 V

220 V

94806/110* 94806/220* 94806/111* 94806/221*

60 Hz 127V 220V

1

26,00

0,32

Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de SalidaPot. Max.

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:302

270 W

250 W

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 850 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

46

Vetro Flex 75Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN 789.469303536 7 03537 0

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,26

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W

127 V

220 V

94807/110* 94807/220*

50 - 60 Hz 220V

1

22,00

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:300273485 - 965 550 - 1030

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

270 W

250 W

59 db

59 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

500

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

750

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

65

47

PERFECTA

Quion 90Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469303538 7 03539 4

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,29

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Eletrnico e Display Digital Electronic Control with Digital Display Comando Electrnico con Display Digital Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W

127 V

220 V

94808/110* 94808/220*

60 Hz 220V

1

25,30

700 m3/h 700 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:30026 5

Filtro em ao Inox do tipo labirinto Stainless Steel labyrinth filter Filtro en Acero Inoxidable tipo laberinto Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida Funo Timer Timer Function Funcin de Temporizador0

Pot. Max.

270 W

250 W

59 db

59 db

50500 - 980

700 - 1180

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

60

900

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

200

48

Vetro Isla 90Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Ref.:

EAN 789.469303072 6 03073 3

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,25

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico Lmpada Halgena 4 x 20W Halogen Lamp 4 x 20W Lmpara Halgena 4 x 20W

127 V

220 V

94830/110* 94830/220*

60 Hz 220V

1

37,00

1000 m3/h 1000 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

410 W

425W

60 db

60 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

49

PERFECTA

Dritta Isla 90Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469303076 4 03077 1

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,29

Ao Inox Stainless Steel Acero Inoxidable Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico Lmpada Halgena 4 x 20W Halogen Lamp 4 x 20W Lmpara Halgena 4 x 20W

127 V

220 V

94831/110* 94831/220*

60 Hz 220V

1

30,50

1000 m3/h 1000 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

410 W

425 W

60 db

60 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

50

Vetro Isla Flat 90Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Ref.:

EAN 789.469303074 0 03075 7

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,28

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado` Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico Lmpada Halgena 2 x 20W Halogen Lamp 2 x 20W Lmpara Halgena 2 x 20W

127 V

220 V

94832/110* 94832/220*

60 Hz 220V

1

32,80

1000 m3/h 1000 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

370 W

385 W

60 db

60 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Inferior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

51

PERFECTA

Tube Isla 35Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN 789.469303251 5 03252 2

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,27

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Eletrnico Electronic Control Comando Electrnico Lmpada Leds 3 x 1W Leds Lamp 3 x 1W Lmpara Leds 3 x 1W

127 V

220 V

94833/110* 94833/220*

60 Hz 220V

1

28,00

1000 m3/h 1000 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada Exit Tube 150 x 2000 mm Tubo de Salida

Pot. Max.

333 W

348 W

60 db

60 db

OPES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEIRO OPTIONS EXCLUSIVE FOR BRAZILIAN MARKET OPCIONES EXCLUSIVAS PARA MERCADO BRASILEO

* Chamins alternativos para p direito mais alto. Superior: 800 mm Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

52

STANDARD

Compact 60Depurador I Cabinet Hood l Depurador

Ref.:

EAN 789.469302822 8 02823 5

Tenso Tension Tensin127V

Frequncia Frequency Frecuencia

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,07

Ao Inox e Vidro Temperado Stainless Steel + Tempered Glass Acero Inoxidable + Vidrio Templado Comando Deslizante Slider Control Comando Deslizante Lmpada Incandescente 40W Incandescent Lamp 40W Lmpara Incandescente 40W

127 V

220 V

94810/110* 94810/220*

60 Hz 220V

1

6,50

180 m3/h 180 m3/h

Dimenses I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metlico Lavvel Washable Aluminum Filter Filtro Metlico Lavable Tubo de Sada(no acompanha)

Pot. Max.

145 W

145 W

94810/---

Exit Tube

(not included) (no se incluye)

120 x 2000 mm

59 db

59 db

Tubo de Salida

135

600

500

*Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imgenes con fines ilustrativos nicamente.

53

Perfecta Perfecta

Fornos I Ovens I Hornos

Prime Prime

56

57

DETALHES / DETAILS / DETALLESVentilador interno Promove o aquecimento uniforme da cmara de cozimento. Mais agilidade para o preparo das refeies e possibilidade de preparar dois pratos ao mesmo tempo. Internal fan Promotes even heating of the cooking space. Greater versatility for preparing meals and enabling preparation of two dishes at the same time. Ventilador interno Promueve el calentamiento uniforme de la cmara de coccin. Ms agilidad en la preparacin de las comidas y posibilidad de preparar dos platos al mismo tiempo.

Fornos I Ovens I Hornos

Espeto giratrio Este recurso transforma o forno em uma churrasqueira eltrica. Com ele, possvel preparar deliciosos churrascos, assar aves e outras carnes com muita praticidade. Exceto os modelos: 94853/220 e 94854/220. Rotating spit Allows the oven to be transformed into an electric barbecue. Enabling highly practical preparation of delicious barbecues, roast poultry and other meats. Except models: 94853/220 and 94854/220. Pinchos giratorio Este recurso transforma el horno en una parrilla elctrica. Con l, se pueden preparar deliciosos asados, asar aves y otras carnes con mucha practicidad. Excepto los modelos: 94853/220 y 94854/220.

Acessrios inclusos Para dar mais segurana, funcionalidade e aproveitar todas as vantagens dos fornos, todos os modelos so acompanhados de acessrios,como bandejas, grelhas e pegadores. Accessories included To provide greater safety and functionality and taking all the advantages of the ovens, all models come with accessories such as trays, grill and handles. Accesorios incluidos Para dar ms seguridad, funcionalidad y aprovechar todas las ventajas de los hornos, todos los modelos vienen con accesorios, como bandejas, rejillas y pinzas.

58

600

(

) mn

45

(m

n)

650

(m

n)

552

External cooling system Allowing the oven to be installed in the unit with complete safety. The fan automatically turns on when the external temperature of the oven reaches 65 C. All the heat between the oven and the unit is expelled, ensuring safety and durability of the furnishings. Sistema de enfriamiento externo Permite que el horno se instale en el mueble con toda seguridad. El ventilador se acciona automticamente cuando la temperatura externa del horno llega a 65C. Todo el calor que est entre el horno y el mueble se expulsa, garantizando la seguridad e integridad del mobiliario.

Porta com vidro triplo O uso de trs vidros, com circulao de ar entre eles, garante um bom isolamento, evitando queimaduras. Exceto o modelo: 94853/220. Triple-glazed door The use of triple glazing, with air circulation between the glasses, enables good insulation and prevents burns. Except model: 94853/220. Puerta con vidrio triple El uso de tres vidrios con circulacin de aire entre ellos garantiza una buena aislacin, evitando quemaduras. Excepto el modelo: 94853/220.

Nveis das prateleiras Os fornos Tramontina dispem de cinco nveis de altura para grades e bandejas, que proporcionam melhor aproveitamento e uso do espao interno do forno. Exceto os modelos: 94850/220, 94851/220 e 94853/220. Number of oven racks Tramontina ovens have five oven racks for grates and trays, which allows for more efficient heating and use of internal space. Except models: 94850/220, 94851/220 and 94853/220. Niveles de los estantes Los hornos Tramontina vienen con cinco niveles de altura para rejillas y bandejas, que proporcionan mejor aprovechamiento y uso del espacio interno del horno. Excepto los modelos: 94850/220, 94851/220 y 94853/220.

59

570-575

Sistema de resfriamento externo Permite que o forno seja instalado no mvel com total segurana. O ventilador acionado automaticamente quando a temperatura externa do forno atingir 65C. Todo calor que est entre o forno e o mvel expelido garantindo a segurana e a integridade do mobilirio.

PRIME

Glass Touch 60 F9Forno eltrico I Electric oven l Horno elctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Painel touch control Nove funes Fcil programao Controle eletrnico digital com desligamento automtico Sistema de refrigerao da parte externa do forno Sistema de circulao interna uniforme do calor Lmpada interna 4 posies para as grelhas e bandejas Porta com 3 vidros com ampla visualizao Puxador em alumnio Temperatura mxima interna de 250C Potncia mxima: 2,9 kW Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede AutorizadaDimenso Dimensions Dimensiones LxAxP598 x 594 x 523 mm

Touch control panel Nine cooking functions Easy to program Electronic digital controls with automatic activation and shutoff Outer cooling system Internal fan system for uniform heat distribution Internal light 4 positions for grills and trays Door with 3 glasses and ample viewing Aluminum handle Maximum internal heat of 250C Maximum output: 2,9 kW

Painel Touch control Nueve funciones de coccin Fcil programacin Controle electrnico con reloj digital y desligamiento automtico Sistema de refrigeracin de la parte externa del horno Sistema de ventilacin interna para distribucin uniforme del calor Lmpara interna 4 posiciones para las rejillas y bandejas Puerta con 3 vidrios y con amplia visualizacin Pujador en aluminio Temperatura mxima interna de 250C Potencia mxima: 2,9 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Frequncia Frequency Frecuencia

Capacidade Capacity Capacidad

Tenso Tension Tensin

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [Liq. Net]30 kg

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,29

*94854/220

03563 9

50 - 60 Hz

56L

220V

1

Ver dimenses do nicho na pg.71.See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la pgina.71. *Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible. Acessrios includos Included accessories I accesorios includos

grelha grill rejilla

bandeja coletora funda drip tray bandeja colectora fonda

60

9 cooking functions I 9 funciones de coccin

9 funes de cozimento

0

1

2

3

4

Forno desligado. Oven off. Horno desligado.

Assar Roast Asar 1800W

Aquecimento inferior Lower heating Calentamiento inferior 1000W

Grill 1800WResistcia superior interna acionada. The inner upper heating element is activated. Se acciona la resistencia superior interna.

Turbo grill 1810WResistcia superior interna acionada com o ventilador. The inner upper heating element is activated with the fan. La resistencia superior interna se acciona con el ventilador.

Aquecimento inferior ativado. O produto assume A resistncia superior externa automaticamente a e a inferior so acionadas. temperatuda de 160. The outer upper and lower heating elements are activated. The lower heating element is activated and automatically heats to 160. La resistencia superior externa y la inferior se accionan. Se acciona el calentamiento inferior. El producto asume automticamente la temperatura de 160C.

5

6

7

8

9

Resistncia circular traseira acionada com o ventilador. O ventilador ativado, Resistncia inferior ativada. A resistncia superior interna automaticamente a resistncia e o ventilador so acionados The circular heating element is circular traseira acionada na The lower heating element is assumindo 180C. activated with the fan. temperatura de 45C. activated. The circular heating element is activated with the fan. La resistencia circular trasera The inner upper heating The fan is activated and the Se acciona la resistencia se acciona con el ventilador. element and the fan are circular heating element is inferior. La resistencia circular trasera se activated and heated to 180C. automatically activated at acciona con el ventilador. 45C. La resistencia superior interna y el ventilador se accionan, Se acciona el ventilador; asumiendo 180C. automticamente, la resistencia circular trasera se acciona a una temperatura de 45C. Resistncia circular traseira acionada com o ventilador.

Turbo aquecimento Turbo heating Turbo calientamiento 2110W

Gratinar Gratin Gratinar 1810W

Descongelamento Defrosting Descongelar 2110W

Manter aquecimento Keep warm Mantener el calor 1000W

Pizza 2810W

61

PRIME

Glass Cheff 60 F10Forno eltrico I Electric oven l Horno elctrico

Fornos I Ovens I Hornos

Dez funes Fcil programao Controle eletrnico digital com acionamento e desligamento automtico Sistema de refrigerao da parte externa do forno Sistema de circulao interna uniforme do calor Lmpada interna 5 posies para as grelhas e bandejas Suporte removvel de prateleiras com sistema telescpico em 2 nveis Porta com 3 vidros com ampla visualizao Puxador em alumnio Temperatura mxima interna de 250C Potncia mxima: 2,8kW Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede AutorizadaEAN 789.4693 Dimenso Dimensions Dimensiones LxAxP594 x 560 x 588 mm

Ten cooking functions Easy to program Electronic digital controls with automatic activation and shutoff Outer cooling system Internal fan system for uniform heat distribution Internal light 5 positions for grills and trays Removable shelf support with 2 level telescopic system Door with 3 glasses and ample viewing Aluminum handle Maximum internal heat of 250C Maximum output: 2,8 kW

Diez funciones de coccin. Fcil programacin Controle electrnico con reloj digital y desligamiento automtico Sistema de refrigeracin de parte externa del horno Sistema de ventilacin interna para distribucin uniforme del calor Lmpara interna 5 posiciones para las rejillas y bandejas Soporte removible para las reparticiones internas con sistema telescpico de las divisiones internas 2 niveles Puerta con 3 vidrios y con amplia visualizacin Pujador en aluminio Temperatura mxima interna de 250C Potencia mxima: 2,8 kWEmbalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,28

Ref.:

Frequncia Frequency Frecuencia

Capacidade Capacity Capacidad

Tenso Tension Tensin

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [Liq. Net]36,7 kg

*94852/220

03401 4

50 - 60 Hz

56L

220V

1

Ver dimenses do nicho na pg.71.See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la pgina.71. *Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible. Acessrios includos Included accessories I accesorios includos

bandeja coletora funda drip tray bandeja colectora fonda

bandeja coletora drip tray bandeja colectora

espeto giratrio rotating skewer espeto giratorio

pegador tong pinza

grelha grill rejilla

grelha para bandeja funda grill rejilla para bandeja fonda

62

10 cooking functions I 10 funciones de coccin

10 funes de cozimento

0

1

2

3

4

Forno desligado. Oven off. Horno desligado.

Assar Roast Asar 2100WA resistncia superior externa e a inferior so acionadas. The outer upper and lower heating elements are activated. La resistencia superior externa y la inferior se accionan.

Grill 2090WResistcia superior interna acionada. The inner upper heating element is activated. Se acciona la resistencia superior interna.

Turbo grill 2090WResistcia superior interna acionada com o ventilador. The inner upper heating element is activated with the fan.

Turbo aquecimento combinado Combined turbo heating Turbo calientamiento combinado 2772W

Aquecimento rpido. Usar apenas uma bandeja ou grade. La resistencia superior interna se acciona con el ventilador. Fast heating. Use only a tray or grate. Calentamiento rpido. Usar solamente una bandeja o rejilla.

5

6

7

8

9

10

Turbo aquecimento Assar combinado Cozimento delicado Turbo heating Combined roast Delicate cooking Turbo calientamiento Asar combinado Calentamiento 1660W 2125W delicado 1220W

Resistncia circular Apenas o ventilador Cozimento rpido. Emisso de calor traseira acionada com o de alimentos congelados. A resistncia inferior ativado. constante e uniforme. ventilador. acionada com o Ativao do espeto Cozinha e doura por Para a finalizao do ventilador. giratrio. igual. Usar no mximo Only the fan is activated. cozimento. The circular heating 2 prateleiras. Ativao do espeto element is activated with The lower heating Se acciona apenas el Fast cooking of frozen foods. element is activated with the fan. giratrio. ventilador. Rotating skewer activated. Constant, uniform heat the fan. La resistencia circular Ex.: frozen or pre-cooked emission. Cooks and For final cooking. trasera se acciona con el food. La resistencia inferior se Rotating skewer activated. browns everything equally. ventilador. acciona con el ventilador. Use no more than 2 Cocimiento rpido de shelves. Para la finalizacin del alimentos congelados. cocimiento. Activacin Activacin del espeto Emisin de calor constante del espeto giratorio giratorio. Ej.: alimentos y uniforme. Cocina y dora por igual. Usar mximo 2 rejillas.

Aquecimento superior Superior heating Calentamiento superior 940W

Multicozimento Multi cooking Multi coccin 2370W

Descongelamento Defrosting Descongelar 45W

63

PRIME

Inox Plus 90 F7Forno eltrico I Electric oven l Horno elctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Sete funes Fcil programao Controle eletrnico digital com acionamento e desligamento automtico Sistema de refrigerao da parte externa do forno Sistema de circulao interna uniforme do calor 2 lmpadas internas 4 posies para as grelhas e bandejas Porta com 3 vidros com ampla visualizao Puxador em alumnio Temperatura mxima interna de 250C Potncia mxima: 2,7 kW Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede Autorizada

Seven cooking functions Easy to program Electronic digital controls with automatic activation and shutoff Outer cooling system Internal fan system for uniform heat distribution 2 Internal lights 4 positions for grills and trays Door with 3 glasses and ample viewing Aluminum handle Maximum internal heat of 250C Maximum output: 2,7 kW

Siete funciones de coccin Fcil programacin Controle electrnico con reloj digital y desligamiento automtico Sistema de refrigeracin de parte externa del horno Sistema de ventilacin interna para distribucin uniforme del calor 2 Lmparas internas 4 posiciones para las rejillas y bandejas Puerta con 3 vidrios y con amplia visualizacin Pujador en aluminio Temperatura mxima interna de 250C Potencia mxima: 2,7 kW

Ref.:

EAN 789.4693

Dimenso Dimensions Dimensiones LxAxP895 x 474 x 559 mm

Frequncia Frequency Frecuencia

Capacidade Capacity Capacidad

Tenso Tension Tensin

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [Liq. Net]43,5 kg

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,28

*94855/220

03564 6

50 - 60 Hz

77L

220V

1

Ver dimenses do nicho na pg.71.See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la pgina.71. *Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible. Acessrios includos Included accessories I accesorios includos

grelha grill rejilla

bandeja coletora funda drip tray bandeja colectora fonda

espeto giratrio rotating skewer espeto giratorio

pegador tong pinza

filtro para gordura grease filter filtro para grasa

64

7 cooking functions I 7 funciones de coccin

7 funes de cozimento

0

1

2

3

Forno desligado. Oven off. Horno desligado.

Descongelamento Defrosting Descongelar 11WApenas o ventilador ativado. Only the fan is activated. Se acciona apenas el ventilador.

Assar Roast Asar 2600WA resistncia superior externa e a inferior so acionadas. The outer upper and lower heating elements are activated. La resistencia superior externa y la inferior se accionan.

Assar combinado Combined roast Asar combinado 2610WA resistncia superior externa e a inferior so acionadas, com o ventilador. The outer upper and lower heating elements are activated with the fan. La resistencia superior externa y la inferior se accionan. Con el ventilador.

4

5

6

7

Cozimento delicado Delicate cooking Calentamiento delicado 1500WA resistncia inferior acionada com o ventilador. The lower heating element is activated with the fan. La resistencia inferior se acciona con el ventilador.

Turbo aquecimento Turbo heating Turbo calientamiento 2610WA resistncia circular traseira acionada com o ventilador. The circular heating element is activated with the fan. La resistencia circular trasera se acciona con el ventilador.

Grill 2400 W

Turbo grill 2410 W

A resistncia central superior acionada com o motor do espeto giratrio. The broil heating element is activated with the rotisserie. Se acciona la resistencia central superior con el motor del espiedo giratorio.

A resistncia central superior acionada simultaneamente com o ventilador. The broil heating element and the fan are activated at the same time. La resistencia central superior se acciona simultneamente con el ventilador.

65

PERFECTA

Inox Mirror 60 F6Forno eltrico I Electric oven l Horno elctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Seis funes Controle mecnico com desligamento automtico Sistema de refrigerao da parte externa do forno Sistema de circulao interna uniforme do calor Lmpada interna 4 posies para as grelhas e bandejas Porta com 2 vidros com ampla visualizao Puxador em alumnio Temperatura mxima interna de 250C Potncia mxima: 2,2 kW Superfcie com tratamento anti-digitais Instalao gratuita no mercado brasileiro via Rede Autorizada

Six cooking functions Mechanical control with automatic shutoff Outer cooling system Internal fan system for uniform heat distribution Internal light 4 positions for grills and trays Door with 2 glasses and ample viewing Aluminum handle Maximum internal heat of 250C Maximum output: 2,2 kW Anti-fingerprint - proof treatment

Seis funciones de coccin Controle electrnico con reloj digital y desligamiento automtico Sistema de refrigeracin de parte externa del horno Sistema de ventilacin interna para distribucin uniforme del calor Lmpara interna 4 posiciones para las rejillas y bandejas Puerta con 2 vidrios y con amplia visualizacin Pujador en aluminio Temperatura mxima interna de 250C Potencia mxima: 2,2 kW Tratamiento anti-digitales

Ref.:

EAN 789.4693

Dimenso Dimensions Dimensiones LxAxP598 x 594 x 523 mm

Frequncia Frequency Frecuencia

Capacidade Capacity Capacidad

Tenso Tension Tensin

Unid. Unit. Unid.

Peso Weight Peso [Liq. Net]27 kg

Embalagem Package / Embalaje volume m3 volume m3 / metraje m30,29

*94853/220

03562 2

50 - 60 Hz

56L

220V

1

Ver dimenses do nicho na pg.71.See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la pgina.71. *Certificado de origem no disponvel. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible. Acessrios includos Included accessories I accesorios includos

grelha grill rejilla

bandeja coletora funda drip tray bandeja colectora fonda

66

6 cooking functions I 6 funciones de coccin

6 funes de cozimento

0

1

2

3

Forno desligado. Oven off. Horno desligado.

Descongelamento Defrosting Descongelar 11WApenas o ventilador ativado. Only the fan is activated. Se acciona apenas el ventilador.

Assar Roast Asar 1800WA resistncia superior externa e a inferior so acionadas. The outer upper and lower heating elements are activated. La resistencia superior externa y la inferior se accionan.

Assar combinado Combined roast Asar combinado 1810WA resistncia superior externa e a inferior so acionadas, com o ventilador. The outer upper and lower heating elements are activated with the fan. La resistencia superior externa y la inferior se accionan. Con el ventilador.

4

5

6

Grill 1800WResistcia superior interna acionada. The inner upper heating element is activated. Se acciona la resistencia superior interna.

Turbo grill 1810WResistcia superior interna acionada com o ventilador. The inner upper heating element is activated with the fan. La resistencia superior interna se acciona con el ventilador.

Cozimento delicado Delicate coking Calentamiento delicado 1010WA resistncia inferior acionada com o ventilador. The lower heating element is activated with the fan. La resistencia inferior se acciona con el ventilador.

67

PERFECTA

Inox Cook 60 F5Forno eltrico I Electric oven l Horno elctrico

Fornos I Ovens I Hornos

Cinco funes Controle mecnico com desligamento automtico Sistema de refrigerao da parte externa do forno Sistema de circulao interna uniforme