Download - Digitalcontrol - auralight.pt · tor (diodo LED) permite optimizar as ... λ 0,96 0,97 0,98 Potencia nominal Nominal power ... 3 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1)

Transcript
Page 1: Digitalcontrol - auralight.pt · tor (diodo LED) permite optimizar as ... λ 0,96 0,97 0,98 Potencia nominal Nominal power ... 3 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1)

ECOSAVER ENERGY SAVINGBALASTROS ELECTRÓNICOS PARA CONTROLO E POUPANÇA ENERGÉTICA PARA LÂMPADAS DE SÓDIO DE ALTA PRESSÃO

ELECTRONIC BALLASTS FOR CONTROL AND ENERGY SAVING WITH HIGH PRESSURE SODIUM LAMPS

Os balastros electrónicos ECOSAVER apresentam uma série de vantagens em comparação com os sistemas con-vencionais, tais como:

- Unidade compacta que substitui todos os componen- tes convencionais relacionados com a lâmpada: ba- lastro electromagnético, reactância e condensador de correcção do factor de potência.- Poupança energética: o consumo de energia eléctri ca é mais baixo, proporcionando o mesmo desem- penho. Para além disso, todos os modelos incorporam os elementos necessários para a comutação automá- tica para o nível reduzido de potência, sem necessi- dade de uma linha auxiliar de comando (em função da escolha do sistema de redução de potência). - Estabilização da potência da lâmpada em toda a margem de tensões da rede, o que proporciona uma maior vida útil da lâmpada.- Intensidade da corrente de arranque controlada: não são produzidas sobreintensidades durante o arran- que da lâmpada. A corrente e a potência consumida pela rede aumentam apartir do valor reduzido até aos valores nominais durante o periodo de estabilização térmica da lâmpada.Esta caracteristica possibilita a op- timização na selecção do calibre de protecção mag- neto-termica (ICP) e a contratação do fornecimento de energia.

Os balastros ECOLUM EC4 têm várias protecções para desligar a luz e inibir o balastro, a fim de evitar falhas. Aindicação da causa que provocou a interrupção do reac-tor (diodo LED)permite optimizar as tarefas de manutenção.

Restabelecidas as condições normais de funcionamento,o balastro rearmar-se automaticamente. Se a causa se repete um determinado número de vezes (ver tabela emanexo), o balastro inibe-se definitivamente.

Para restabelecer o balastro deve-se cortar durante,pelomenos 10 segundos a tensão de alimentação.

ECOSAVER electronic ballasts have several advantages compared to conventional systems, such as:

- Compact controlgear which substitutes all conventional components related to the lamp: electromagnetic ballast, ignitor and power factor correction capacitor.

- Energy saving: mains power consumption is lower, providing the same performance. In addition, it has the necessary elements for automatic switching to reduced power, with or without need for any auxiliary control line (by depending on the power reduction system chosen).

- Lamp power stabilization in the full voltage range, which provides longer lamp life.

- Controlled starting current: overcurrents are not produced during the lamp starting. Current and mains power consumption increase from a reduced value up to the nominal ones during thermal stabilization of the lamp. This feature allows an optimal selection of the thermal magnetic circuit breaker (MCB) and the energy supply contract.

ECOLUM EC4 ballasts have several protections to switch off the lamp and to inhibit the ballast in order to avoid failures. The cause indication of the ballast stop (LED diode) allows for optimizing the maintenance tasks.

The ballast is automatically reset when the normal operating conditions are reestablished. If the cause happens an established number of times (please, see table on the reverse side), the ballast is definitively inhibited.

In order to reset the ballast, supply voltage must be switched off for 10 seconds, at least.

Aura Light Portugal - Av. 29 de Agosto nº268B - 2705-869 TerrugemTlf. 210 999 344 Fax 210 999 347 web: www.auralight.pt e-mail: [email protected]

Page 2: Digitalcontrol - auralight.pt · tor (diodo LED) permite optimizar as ... λ 0,96 0,97 0,98 Potencia nominal Nominal power ... 3 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1)

DADOS TÉCNICOS - TECHNICAL DATA

Referência- Reference EC4-50EC4-70 EC4-100 EC4-150

EC4-250D

LâmpadaLamp HPS W 50 70 100 150 250

Tensão de referência Design voltaje

Limite de Tensões Voltage range Vac 190 - 253

Frequência de redeMains frequency Hz 50 - 60

Intensidade nominal Nominal current @ 230 V A 0,25 0,31 0,44 0,66 1,10

Potência nominal Nominal power W 55 ± 2 70 ± 2 100 ± 2 150 ± 2 250 ± 2 Potência em rede

Mains power Potência reduzida Reduced power W 40 ± 2 52 ± 2 60 4

2+− 90 4

2+− 150 4

2+−

Tensão de Acendimento Ignition voltaje Up kV 2,3 3,5

Factor de potência Power factor λ 0,96 0,97 0,98

Potencia nominal Nominal power kHz 5 05 5 70Freq. funcionamento

Operating frequency (1) Potencia reduzida

Reduced power kHz 6 070 90

Temperatura máx. permitida Rated max. temperature tc ºC 75 80

Limites de temperatura Temperatura range ta ºC -20 ... +55 -20 ... +60 -20 ... +55

Comprimento máx. cabos de lâmpadaMax. length lamp wires 2 - 5 m

Índice de Protecção IP IP protection IP 20 (Balasto para incorporar / Built-in ballast)

Dimensões Dimensions Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Modelos com linha de comando(EC4-…D) disponíveis sob pedido/ Types with control line (EC4-…D) are available upon request. (1) Frequência de funcionamento aproximada; depende da lâmpada / Approximate operating frequency; it depends on the lamp.

Códigos de inibição do balastro (nº LED a piscar), causas e nº de vezes que tem que se apresentar uma causa.Ballast inhibition codes (LED diode blink number), causes and number of times that one cause has to be present.

LED a piscar / LED blinks Causa / Cause Nº de vezes

/ Times No. 1 Tensão de alimentação alta / High supply voltage (*) ( > 255 – 275 Vac ) 52 Tensão de alimentação baixa / Low supply voltage ( < 180 – 190 Vac ) 53 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1) 6 4 Curtocircuito da lâmpada / Lamp short-circuit 15 Sobreaquecimento / Overtemperature 3

(*) As sobrecargas de tensão da rede p o d e m ser provocadas pela interrupção do neutro, o que requer uma intervenção de manutenção o mais.ortsalab on sairava recetnoca medop ,oirártnoc osaC .levíssop odipár

Mains overvoltages may be caused by an interruption of neutral wire, which would require maintenance tasks as soon as possible. Otherwise, damages to ballast could be caused.

FASE DE ACENDIMENTO/ IGNITION PHASE

Fig. 1

60605 20 20 30 60

impulsos de acendimentoignition pulses

< 0,5 s

60t(s)paragem definitiva

definitive stop

Digitalcontrol

Vac 230

Page 3: Digitalcontrol - auralight.pt · tor (diodo LED) permite optimizar as ... λ 0,96 0,97 0,98 Potencia nominal Nominal power ... 3 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1)

SISTEMAS DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA / POWER REDUCTION SYSTEMS

1.- Temporização fixaFixed timing

2.- Temporização por programaTiming by program

3.- Por linha de comandoBy control line (230V 50/60Hz)

(*) Apenas disponível em modelos EC4-…D. Only available in types EC4-…D

ESQUEMAS DE LIGAÇÃO/ WIRING DIAGRAMS

1.- Modelos standard / Standard types

2.- Modelos com linha de comando / Types with control line (EC4-…D)

(*) Os modelos EC4-100D, EC4-150D e EC4-250D incorporam os três sistemas de redução de potência, pelo que a instalação da linha de comandoé opcional. Os modelos EC4-50D e EC4-70D apenas incorporam o sistema de redução de potência por linha de comando. Types EC4-100D, EC4-150D and EC4-250D have the three power reduction systems, that is, installation of control line is optional. Types EC4-50D and EC4-70D only have power reduction system by control line.

Temporização ajustável mediante switches

Rede

Potência reduzida

Potência reduzida

Rede

Potência reduzida

Linha de controlo

Page 4: Digitalcontrol - auralight.pt · tor (diodo LED) permite optimizar as ... λ 0,96 0,97 0,98 Potencia nominal Nominal power ... 3 Lâmpada não acende / Lamp does not start (Fig. 1)

Reservado o direito de realizar alterações técnicas sem aviso prévio

DIMENSÕES / DIMENSIONS (mm)

123

6779

111

ø4

33

146

82

ø4.2

158

93

39Fig. 2 Fig. 3

195

80

10 28 28

100

M -8

Distância entre centros de montagem / Distance between centres of mounting holes: Min. 17mm Max. 168mm

Fig. 4

INFORMAÇÃO EMBALAGENS: EC4-50 / EC4-70 EC4-100 / EC4-150 EC4-250D

Peso unitário / Net weight: ..................................... 220 g 400 g 885 g Peso embalagem / Gross weight … : xob fo .....…… 5,7 kg (20 pcs.) 6,9 kg (14 pcs.) 11,3 kg (12 pcs.) Dimensões / Dimensions: ..................................... 487 x 400 x 130 mm 487 x 400 x 130 mm 455 x 270 x 180 mm

/ We reserve the right to make technical changes without prior notice.