Reisen Unterkunft Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen Seite 2 09.06.2018 Reisen...

6
Reisen Unterkunft Unterkunft - Finden Ungarisch Griechisch Hol találom a _____? Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen ... kiadó szoba? ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Art der Unterkunft ...hostel? ... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?) Art der Unterkunft ... egy hotel? ... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?) Art der Unterkunft ....bed and breakfast? ... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?) Art der Unterkunft ...kemping? ...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?) Art der Unterkunft Milyenek az árak itt? Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Nach den Preisen fragen Unterkunft - Buchen Ungarisch Griechisch Van szabad szobájuk? Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen Mennyibe kerül egy ___ fős szoba? Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?) Nach dem Zimmerpreis fragen Szeretnék foglalni _____. Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.) Ein bestimmtes Zimmer buchen Seite 1 11.07.2018

Transcript of Reisen Unterkunft Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen Seite 2 09.06.2018 Reisen...

ReisenUnterkunft

Unterkunft - FindenUngarisch GriechischHol találom a _____? Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)

Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

... kiadó szoba? ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio yana nikiásume?)

Art der Unterkunft

...hostel? ... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)Art der Unterkunft

... egy hotel? ... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)Art der Unterkunft

....bed and breakfast? ... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansiónme ípno ke prógevma?)

Art der Unterkunft

...kemping? ...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)Art der Unterkunft

Milyenek az árak itt? Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)Nach den Preisen fragen

Unterkunft - BuchenUngarisch GriechischVan szabad szobájuk? Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima

domátia?)Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen

Mennyibe kerül egy ___ fős szoba? Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósakostízi éna domátio ya ___ átoma?)

Nach dem Zimmerpreis fragen

Szeretnék foglalni _____. Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)Ein bestimmtes Zimmer buchen

Seite 1 11.07.2018

ReisenUnterkunft

...kétszemélyes/kétágyas szobát ...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)Zimmer für 2 Personen

...egyszemélyes szoba ...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)Zimmer für eine Person

...egy ______ személyes szobát. ...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___átoma.)

Zimmer für X Personen

...egy nemdohányzó szobát. ... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mikapnizónton.)

Zimmer für Nichtraucher

Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel. θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthelana kratíso éna domátio me ___.)

Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen

...franciaágy. ... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)Bett für zwei

...külön ágy. ... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)Einzelbetten

...erkély. ... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)

...szoba fürdőszobával. ... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)Zimmer inkludiert ein privates Bad

....kilátás az óceánra. ... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)Zimmer hat den Blick auf das Meer

... pótágy. ...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen

Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre. Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátioya ___ níhtes/evdomádes.)

Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen

Seite 2 11.07.2018

ReisenUnterkunft

Van speciális szobájuk mozgássétülteknek? Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες;(Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)

Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind

Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra].Van erre speciális szobájuk?

Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετεειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___[skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)

Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen

Megnézhetném a szobát először? Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do todomátio próta?)

Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst

A reggeli benne van az árban? Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet

Törölköző/Ágynemű benne van az árban? Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες;(Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)

Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert

Állatok megengedettek a szobában? Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)Fragen, ob Tiere erlaubt sind

Van parkolójuk? Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)Nachfragen, wo Du parken kannst

Van értékmegérzőjük/széfjük? Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο;(Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)

Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines AufenthaltesUngarisch GriechischHol találom a ___-as szobát? Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu

boró na vro ton arithmó domatíu ____?)Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen

A kulcsot kérném a ___-as szobához. Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ!(To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)

Nach dem Zimmerschlüssel fragen

Seite 3 11.07.2018

ReisenUnterkunft

Keresett valaki? Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind

Hol iratkozhatok fel a kirándulásra? Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró nagraftó ya tin ekdromí?)

Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst

Hol telefonálhatok? Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró nakáno éna tilefónima?)

Fragen, wo es ein Telefon gibt

Hánykor van a reggeli? Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)Fragen, wann es Frühstück gibt

Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor. Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte mestis ___.)

Nach einem Weckruf fragen

Hívna nekem egy taxit kérem? Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte nakalésete éna taxí, parakaló?)

Nach einem Taxi fragen

Használhatom az internetet? Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró nahrisimopiíso to ínternet edó?)

Nach der Internetverbindung fragen

Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben? Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρωπεριοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíroperiohí?)

Nach Restaurantempfehlungen fragen

Kitakarítanák a szobámat? Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου;(Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)

Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird

Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat. Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή.(Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)

Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird

Seite 4 11.07.2018

ReisenUnterkunft

Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt? Μπορείτε να φέρετε ακόμα μιακουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akómamya kuvérta/petséta/maxilára?)

Nach weiteren Gegenständen fragen

Kimosatná ezt, kérem? Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στοπλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na topárete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)

Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen

Ki szeretnék jelentkezni. Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthelana káno tsek áut, parakaló.)

Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst

Nagyon élveztük az itt eltöltött időt. Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ.(Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)

Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - BeschwerdenUngarisch GriechischSzeretnék egy másik szobát. Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna

diaforetikó domátio.)Nach einem anderen Zimmer fragen

Nem működik a fűtés. Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)Über die kaputte Heizung informieren

Nem működik a légkondicionáló. Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós denliturgí.)

Über die kaputte Klimaanlage informieren

Nagyon hangos a szoba. Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio ínepolí thorivódes.)

Sich über den Lärm beschweren

Rossz szaga van a szobának. Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio miríziásxima.)

Sich über den shclechten Geruch beschweren

Seite 5 11.07.2018

ReisenUnterkunft

Nemdohányzó szobát kértem. Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa énadomátio ya mi kapnízontes.)

Beschwerde

Én egy szobát kilátással kértem. Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio methéa.)

Beschwerde

Nem működik a kulcsom. Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)Informieren, dass der Schlüssel nicht passt

Az ablakot nem lehet kinyitni. Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt

A szoba nem volt kitakarítva. Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhikatharistí.)

Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist

Van egy egér/patkány/bogár a szobában. Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο.(Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)

Beschwerde

Nincs meleg víz. Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)Beschwerde

Nem ébresztettek fel. Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tinklísi afípnisis mu.)

Beschwerde

A számla túl nagy /túl van számlázva. Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhiiperhreothí.)

Beschwerde

Túl hangos a szomszédom. Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas muíne polí thorivódis.)

Beschwerde

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Seite 6 11.07.2018