Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

18
PAGE 1 OF 18 0518 IH-7245 π H-7245 ZEBRA DESKTOP PRINTER 1-800-295-5510 uline.com PARTS EXTERNAL PARTS DIAGRAM Documentation Printer Status Light Feed Button Release Latch DC Power Receptacle Interface Connectors Power Switch Fan-Fold Media Entry Slot Power Cord Power Supply NOTE: Save the carton and all packing materials for storage or in case the printer needs to be returned to the manufacturer. Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. ZEBRA MODEL NO. GC420D

Transcript of Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

Page 1: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 1 OF 18 0518 IH-7245

π H-7245ZEBRA DESKTOP PRINTER

1-800-295-5510uline.com

PARTS

EXTERNAL PARTS DIAGRAM

Documentation Printer

Status Light

Feed Button

Release Latch

DC Power Receptacle

Interface Connectors

Power Switch

Fan-Fold Media Entry Slot

Power Cord Power Supply

NOTE: Save the carton and all packing materials for storage or in case the printer needs to be returned to the manufacturer.

Para Español, vea páginas 7-12.Pour le français, consulter les pages 13-18.

ZEBRA MODEL NO. GC420D

Page 2: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 2 OF 18 0518 IH-7245

1. Check all exterior surfaces for damage.

CAUTION! The discharge of the electrostatic energy that accumulates on the surface of the human body or other surfaces can damage or destroy the printhead or electronic components in the printer. Observe static-safe procedures when working with the internal components of the printer.

2. Open the printer by pulling the release latches and lifting the cover. (See Figure 1)

3. Inspect the media compartment for damage to components.

CHECKING THE PRINTER

CONNECTING TO POWER

1. Make sure the power switch is in the off position (down). (See Figure 2)

2. Insert the AC power cord into the power supply. (See Figure 2)

3. Plug the other end of the cord into an appropriate AC electrical outlet. (See Figure 2)

NOTE: The active power light will go on if power is on at the AC outlet.

NOTE: Ensure the appropriate power cord with a three (3) prong plug and an IEC 60320-C5 connector are used at all times. These power cords must bear the relevant certification mark of the country in which the product is being used.

4. Insert the power supply's power connector into the printer's power receptacle. (See Figure 2)

Figure 1

Figure 2

Printer

PowerSwitch

PowerReceptacle

PowerConnector

PowerSupply

IEC 60320-C5

Plug (Varies by Country)

AC Power Cord

Active Power Light

Page 3: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 3 OF 18 0518 IH-7245

LOADING MEDIA ROLL

1. Open the printer and pull the media guides away from each other. (See Figure 3)

NOTE: Open the media guides by turning the media guide adjustment knob toward the rear of the printer.

2. Place the media roll on the roll holders and release the media guides.

3. Position the media roll so print side faces up as it passes over the platen roller. (See Figure 3)

4. Pull the end of the media roll so it extends out of the front of the printer. Ensure the roll turns freely. (See Figure 4)

NOTE: The media roll should be supported by the media guides and should not sit in the bottom of the media compartment.

5. Push the media roll under the media guides. (See Figure 4)

6. Close the media guides by turning the guide adjuster knob to the front. They should just touch, but not restrict the edges of the media.

7. Close the printer. Press down until the cover snaps closed.

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Page 4: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 4 OF 18 0518 IH-7245

PRINTING A TEST LABEL

NOTE: Before you connect the printer to your computer, make sure the printer is in proper working order.

PRINT A CONFIGURATION LABEL1. Make sure the media roll is properly loaded and

the top cover of the printer is closed. Then, turn the printer power on.

NOTE: If the printer initializes with the status light blinking green (pause mode), press the feed button once to set the printer in ready mode.

2. Press the feed button two to three times to allow the printer to calibrate for the installed media. The printer may feed several labels during this process.

3. When the status light is solid green, press and hold the feed button until the status light flashes once.

4. Release the feed button. A configuration label will print. (See Figure 6)

Figure 6

OPERATING CONTROLS

CONFIGURING PRINTER

POWER SWITCH• Press up to turn the printer on or down to turn the

printer off.

CAUTION! Power should be turned off before connecting or disconnecting the communications and power cables.

STATUS LIGHT• The status light functions as a printer operational

indicator.

FEED BUTTON• Press the feed button once to force the printer to

feed one blank label.

• Press the feed button to take the printer out of a pause condition. The printer is put into pause by either a programming command or an error.

• Press the feed button for printer setup and status.

ADJUSTING THE PRINT WIDTHPrint width must be set when:

• The printer is being used for the first time.

• There is a change in media width.

Print width may be set by:

• Windows printer driver or application software such as Zebra Designer.

• Controlling printer operations with ZPL programming; refer to the print width (̂ PW) command.

• Controlling printer operations with EPL Page Mode programming; refer to the Set Label Width (q) command.

ADJUSTING PRINT QUALITYPrint quality is influenced by the heat or density setting of the printhead, the print speed, and the type of media in use. Experiment with different settings to find optimal mix for application.

Relative darkness (or density) setting can be controlled by:

• The Set Darkness (~SD) ZPL command.

• The Density (D) EPL command.

To adjust printer speed use:

• Windows printer driver or application such as Zebra Designer.

• The Print Rate (̂ PR) command.

• The Speed Select (S) command.

Page 5: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 5 OF 18 0518 IH-7245

CLEANING PRINTER

NOTE: Adhesives and media material over time can transfer onto the printer components, including the platen and printhead. This build-up can accumulate dust and debris. Failure to clean the printhead, media path and platen roller could result in inadvertent loss of labels, label jams and damage.

NOTE: Using too much alcohol can result in contamination of the electronic components requiring a longer drying time before the printer will function properly.

When cleaning the printer, use one of the following supplies:

CLEANING SUPPLIES QUANTITY PURPOSE

Cleaning Pens (105950-035) 12 Clean Printhead

Cleaning Swabs (105909-057) 25 Clean media path,

guides and sensors

To clean the printhead:• Let the printhead cool for a minute, then use a new

cleaning pen to swab the dark line on the printhead. Clean from the center to the outside edges of the printhead.

• Repeat after every roll of media.To clean the platen roller:• Remove the platen roller, then clean the roller

thoroughly with 90% medical-grade alcohol and a cleaning swab or lint-free cloth.

• Repeat as needed.To clean the peel bar:• Clean thoroughly with 90% medical-grade alcohol

and a cleaning swab or lint-free cloth.• Repeat as needed.

To clean the media path:• Clean thoroughly with 90% medical-grade alcohol

and a fiber-free cleaning swab.• Repeat as needed.

To clean the exterior:• Wipe with a water-dampened cloth.• Repeat as needed.

To clean the interior:• Gently brush out printer.• Repeat as needed.

LED STATUS AND COLOR

PRINTER STATUS

RESOLUTION

OFF Off

The printer is not receiving power: • Turn off the power. • Check power connection from the outlet to the power supply, and from the

power supply to the printer. • Disconnect the printer from the outlet for 30 seconds and then reconnect.

Solid Green On The printer is on and in an idle state: • No action necessary.

Solid Amber Stopped

The printer has failed its power on self test (POST): • If this error occurs right after power is turned on, contact an authorized

reseller for assistance. • When the printer is operating normally, the printer status light will be amber

for about 10 seconds before turning green (solid or blinking).There is a memory error: • Turn power off and on, and then resume printing.

Flashing Green Normal Operation

The printer is receiving data: • As soon as all data has been received, the status LED will turn green and the

printer will automatically resume operation.

Flashing Red Stopped

The media is out: • Follow the instruction for loading the media roll (page 3) and then press the

feed button to resume printing.The printhead is open: • Close the top cover and press the feed button to resume printing.

TROUBLESHOOTING

Page 6: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 6 OF 18 0518 IH-7245

π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510uline.com

PRINT QUALITY PROBLEMS RESOLUTION

No print on the label

The media may not be direct thermal media: • Check that the correct media is loaded. The media is loaded incorrectly: • Reload the media, see page 3.

The printed image does not look right

The printhead is dirty: • Clean printhead, see page 5.The printhead is under temperature: • Wait for printhead to come up to temperature before using.The print quality or print speed needs adjusting: • Adjust print darkness or speed, see page 4.The media is incompatible with the printer: • Direct thermal should be used.The printhead is worn out: • Replace the printhead.The platen roller may need cleaning or replacement: • Check the platen roller for debris. • Clean the platen roller if necessary, see page 5.The platen roller may be losing traction: • Check platen roller for foreign objects attached to its surface. • Check the surface of the platen roller; if polished or slippery, replace

the platen roller. • Check the surface of the platen roller; if there is damage such as box knife

cuts, replace the platen roller.

TROUBLESHOOTING CONTINUED

LED STATUS AND COLOR

PRINTER STATUS

RESOLUTION

Double Flashing Green Paused The printer is paused:

• Press the feed button to resume printing.

Flashing Amber PausedThe printhead is over temperature: • Printing will stop until the printhead cools to an acceptable temperature. • The printer will automatically resume operation.

Alternately Flashing

Green and Red

Needs Service

FLASH memory is not programmed: • Return the printer to an authorized reseller.

Flashing Red, Red and Green

Needs Service

Printhead or motor has had a critical failure: • Return the printer to an authorized reseller.

Page 7: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 7 OF 18 0518 IH-7245

π H-7245 01-800-295-5510uline.mxZEBRA IMPRESORA

DE ESCRITORIO

PARTES

DIAGRAMA DE PARTES EXTERIORES

Documentación Impresora

Luz de Estado

Botón de Alimentación

Pestillo de Liberación

Receptáculo de Alimentación DC

Conectores de la Interfase

Interruptor de Encendido

Ranura de Entrada de Papel Plegado

en Abanico

Cable Eléctrico Fuente de Alimentación

NOTA: Guarde la caja y todos los materiales de empaque para almacenamiento o en caso de que necesite hacer una devolución de la impresora al fabricante.

ZEBRA MODELO NO. GC420D

Page 8: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 8 OF 18 0518 IH-7245

1. Revise toda la superficie exterior por si hubiera daños.

¡PRECAUCIÓN! La descarga de energía electrostática que se acumula en la superficie del cuerpo humano u otras superficies pueden dañar o destruir el cabezal de impresión o los componentes electrónicos de la impresora. Cumpla con los procedimientos de seguridad estática cuando trabaje con los componentes internos de la impresora.

2. Abra la impresora jalando los pestillos de liberación y levantando la cubierta. (Vea Diagrama 1)

3. Revise el compartimento de papel por si hubiera daños en los componentes.

REVISE LA IMPRESORA

CONECTE A LA CORRIENTE

1. Asegúrese de que el interruptor de energía esté (hacia abajo) en la posición apagado. (Vea Diagrama 2)

2. Conecte el cable de alimentación AC a la fuente de alimentación. (Vea Diagrama 2)

3. Conecte el otro extremo del cable a un enchufe AC apropiado. (Vea Diagrama 2)

NOTA: La luz activa de encendido se prenderá si hay corriente en el enchufe AC.

NOTA: Asegúrese de utilizar el cable de alimentación apropiado con una clavija de (3) polos y un conector IEC 60320-C5 en todo momento. Estos cables eléctricos deben llevar la marca de certificación correspondiente al país en el que se utilice el producto.

4. Inserte el conector de alimentación en la fuente de alimentación al receptáculo de la impresora. (Vea Diagrama 2)

Diagrama 1

Diagrama 2

Impresora

Fuente deEncendido

Fuente deAlimentación

Fuente deAlimentación

Fuente de Alimentación

IEC 60320-C5

Enchufe (Varía por País)

Cable de Alimentación AC

Luz Activa de Encendido

Page 9: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 9 OF 18 0518 IH-7245

CARGUE EL ROLLO DE PAPEL

1. Abra la impresora y retire las guías del papel una de la otra. (Vea Diagrama 3)

NOTA: Abra las guías del papel girando la perilla de ajuste de la guía del papel hacia la parte posterior de la impresora.

2. Coloque el rollo de papel en los soportes y libere las guías del papel.

3. Oriente el rollo de papel de forma que la superficie de impresión mire hacia arriba cuando pase por encima del rodillo de impresión. (Vea Diagrama 3)

4. Jale el papel de forma que salga por la parte delantera de la impresora. Verifique que el rollo gire libremente. (Vea Diagrama 4)

NOTA: El rollo debe sostenerse por medio de las guías del papel y no debe reposar en la parte inferior del compartimento para papel.

5. Empuje el papel por debajo de ambas guías del papel. (Vea Diagrama 4)

6. Cierre las guías para papel girando la perilla de ajuste de la guía hacia el frente. Las guías deben solo tocarse, pero no restringir los bordes del papel.

7. Cierre la impresora. Presione hasta que la cubierta se cierre.

Diagrama 3

Diagrama 4

Diagrama 5

Page 10: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 10 OF 18 0518 IH-7245

IMPRIMA UNA ETIQUETA DE PRUEBANOTA: Antes de conectar la impresora a su computadora, asegúrese de que la impresora funciona bien.

IMPRIMA UNA ETIQUETA DE CONFIGURACIÓN.1. Asegúrese de que el papel esté bien cargado y

que la tapa superior de la impresora esté cerrada. Luego encienda la impresora.

NOTA: Si la impresora inicia con la luz de estado parpadeando en verde (modo de pausa), presione el botón de alimentación una vez para establecer la impresora en el modo lista para trabajar.

2. Presione el botón de alimentación de dos a tres veces para permitirle a la impresora calibrarse para el papel instalado. La impresora puede utilizar varias etiquetas durante este proceso.

3. Cuando la luz del estado se encienda en color verde fijo, presione y sostenga el botón de alimentación hasta que la luz del estado parpadee una vez.

4. Deje de presionar el botón. Se imprimirá una etiqueta de configuración. (Vea Diagrama 6)

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONFIGURE LA IMPRESORA

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO• Presione on hacia arriba para encender la impresora

o presione off hacia abajo para apagarla.

¡PRECAUCIÓN! Debe apagarla antes de conectar o desconectar las comunicaciones y los cables de alimentación.

LUZ DE ESTADO• La luz de las funciones de estado funcionan como

un indicador operativo de la impresora.

BOTÓN DE ALIMENTACIÓN• Presione el botón de alimentación una vez para forzar

la impresora para alimentar una etiqueta en blanco.

• Presione el botón de alimentación para sacar a la impresora de su estado de pausa. La impresora se pone en pausa ya sea por un comando de programación o por un error.

• Presione el botón de alimentación para la configuración y el estado de la impresora.

AJUSTE EL ANCHO DE LA IMPRESIÓNEl ancho de impresión debe configurarse cuando:

• La impresora se va a utilizar por primera vez.

• Hay un cambio en el ancho del papel.

El ancho de impresión puede ser configurada por:

• El controlador de impresora de Windows o el software de una aplicación como Zebra Designer.

• Controle las funciones de la impresora con programación ZPL; consulte el comando de ancho de impresión (^PW).

• Controle las funciones de la impresora con programación EPL Page Mode; consulte el comando Set Label Width (q).

AJUSTE LA CALIDAD DE IMPRESIÓNLa calidad de impresión depende de la configuración de calor o densidad del cabezal de impresión, la velocidad y el tipo de papel que se utilice. Pruebe con distintas configuraciones para encontrar la mezcla óptima para la aplicación.

La configuración de la oscuridad relativa (o densidad) puede controlarse por:

• El comando ZPL Set Darkness (~SD).

• El comando EPL Density (D).

Para ajustar la velocidad de la impresora utilice:

• El controlador de impresora de Windows o una aplicación como Zebra Designer.

• El comando Print Rate (^PR).

• El comando Speed Select (S).

Page 11: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 11 OF 18 0518 IH-7245

LIMPIEZA DE LA IMPRESORANOTA: A través del tiempo, el material adhesivo y el papel pueden transferirse a los componentes de la impresora, incluyendo el rodillo y el cabezal de impresión. Este depósito puede acumular polvo y desechos. La falta de limpieza en el cabezal, la trayectoria del papel y el rodillo de impresión podría causar la pérdida inadvertida, atascos y daños de las etiquetas.

NOTA: Utilizar demasiado alcohol pudiera ocasionar contaminación de los componentes electrónicos que requieran un tiempo de secado más prolongado antes de que la impresora funcione de forma adecuada.

Cuando limpie la impresora utilice uno de los siguientes suministros:

ARTÍCULOS DE LIMPIEZA CANTIDAD USO

Plumas para Limpieza (105950-035) 12

Limpieza del Cabezal de Impresión

Hisopos para Limpieza (105909-057) 25

Limpie la trayectoria, guías y sensores del papel.

Limpieza del cabezal de impresión:• Permita que el cabezal de impresión se enfríe por

un minuto, luego use una pluma para limpieza para eliminar la línea oscura del cabezal de impresión.

Limpie desde el centro hasta los bordes exteriores del cabezal de impresión.

• Repita la operación después de cada rollo de papel.Limpieza del rodillo de impresión.• Retire el rodillo de impresión, luego limpie a fondo

con alcohol al 90% de grado médico y un hisopo para limpieza o trapo libre de pelusa.

• Repita la operación como sea necesario.Limpieza de la barra para desprender:• Limpie a fondo con alcohol al 90% de grado

médico y un hisopo para limpieza o trapo libre de pelusa.

• Repita la operación como sea necesario.Limpieza de la trayectoria del papel:• Limpie a fondo con alcohol al 90% de grado

médico y un hisopo para limpieza libre de fibras.• Repita la operación como sea necesario.

Limpieza del exterior:• Limpie con un trapo mojado en agua.• Repita la operación como sea necesario.

Limpieza del interior:• Cepille suavemente la impresora.• Repita la operación como sea necesario.

ESTADO Y COLOR DEL LED

ESTADO DE LA IMPRESORA

SOLUCIÓN

OFF (Apagado) Apagado

La impresora no recibe corriente. • Apáguela. • Revise la conexión eléctrica desde el enchufe hasta el suministro de

energía y desde el suministro hasta la impresora. • Desconecte la impresora del enchufe por 30 segundos y luego

conecte de nuevo.

Verde Sólido Encendida La impresora está encendida y en un estado inactivo. • No se requiere acción.

Ámbar Sólido Detenida

La impresora ha fallado su autoprueba de encendido (POST): • Si se presenta este error inmediatamente después de encenderla

llame a un distribuidor autorizado para asistencia. • Cuando la impresora está funcionando normalmente, la luz de estado

de la impresora será ámbar por cerca de 10 segundos antes de ponerse verde (sólida o intermitente).

Hay un error de memoria. • Apáguela y enciéndala, y luego reanude la impresión.

Verde Parpadeante

Funcionamiento Normal

La impresora está recibiendo datos: • Tan pronto como se hayan recibido todos los datos, el estado del

LED se volverá verde y la impresora reanudará su funcionamiento automáticamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 12: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 12 OF 18 0518 IH-7245

PROBLEMAS DE CALIDAD DE IMPRESIÓN

SOLUCIÓN

No imprime la etiqueta

El papel puede no ser papel térmico directo. • Revise que esté cargado el papel correcto. El papel está cargado incorrectamente: • Cargue de nuevo, vea página 9.

La imagen impresa no se ve bien

El cabezal de impresión está sucio: • Limpie el cabezal de impresión, vea página 11.El cabezal de impresión tiene la temperatura baja. • Espere a que el cabezal de impresión suba su temperatura antes de ser utilizado.La calidad de impresión o la velocidad de impresión necesita ajuste: • Ajuste la oscuridad o velocidad de impresión, vea la página 10.El papel no es compatible con la impresora. • Debe usar el térmico directo.El cabezal de impresión está desgastado: • Reemplace el cabezal de impresión.El rodillo de impresión puede necesitar limpieza o reemplazo. • Revise si el rodillo de impresión tiene desechos. • Limpie el rodillo de impresión si es necesario, vea página 11.El rodillo de impresión pudiera no tener tracción: • Revise si el rodillo de impresión tiene objetos extraños pegados a la superficie. • Revise la superficie del rodillo de impresión y si está pulido o resbaloso,

reemplácelo. • Revise la superficie del rodillo de impresión y si está dañado como con cortes de

navajas, reemplácelo.

CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

01-800-295-5510uline.mx

ESTADO Y COLOR DEL LED

ESTADO DE LA IMPRESORA

SOLUCIÓN

Rojo Intermitente Detenida

Se terminó el papel. • Siga las instrucciones para cargar el rollo de papel en la página 10, y

luego presione el botón de alimentación para reanudar la impresión.El cabezal de impresión está abierto. • Cierre la cubierta superior y presione el botón de alimentación para

reanudar la impresión.

Verde Intermitente Doble Pausa La impresora está en pausa:

• Presione el botón de alimentación para reanudar la impresión.

Ámbar Intermitente Pausa

El cabezal de impresión tiene la temperatura alta. • La impresión se detendrá hasta que el cabezal de impresión se enfríe

a una temperatura aceptable. • La impresora reanudará su funcionamiento automáticamente.

Intermitencia Alternada

Verde y Rojo

Requiere Mantenimiento

La memoria FLASH no está programada: • Devuelva la impresora a un distribuidor autorizado.

Rojo Intermitente, Rojo y Verde

Requiere Mantenimiento

El cabezal de impresión o motor tuvo una falla severa: • Devuelva la impresora a un distribuidor autorizado.

Page 13: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 13 OF 18 0518 IH-7245

π H-7245 1-800-295-5510uline.caZEBRA – IMPRIMANTE

DE TABLE

PIÈCES

SCHÉMA DES PIÈCES EXTERNES

Documentation Imprimante

Voyant d'état

Bouton d'alimentation papier

Loquet de dégagement

Prise d'alimentation CC

Connecteurs d'interface

Interrupteur d'alimentation

Fente d'entrée de papier à pliage

paravent

Cordon d'alimentation

Bloc d'alimentation

REMARQUE : Conservez le carton et tout le matériel d'emballage pour le rangement ou en cas d'un retour éventuel au fabricant.

Nº DE MODÈLE ZEBRA GC420D

Page 14: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 14 OF 18 0518 IH-7245

1. Inspectez les surfaces extérieures pour tout signe de dommages.

MISE EN GARDE! La décharge d'énergie électrostatique qui s'accumule sur la surface du corps humain et sur toute autre surface peut endommager ou détruire la tête d'impression et les autres composants électroniques de l'imprimante. Respectez les procédures de sécurité statique lorsque vous travaillez avec les composants internes de l'imprimante.

2. Ouvrez l'imprimante en tirant sur les loquets de dégagement et en soulevant le couvercle. (Voir Figure 1)

3. Inspectez les composants du compartiment à papier pour tout signe de dommages.

INSPECTION DE L'IMPRIMANTE

CONNEXION DE L'ALIMENTATION

1. Assurez-vous d'avoir mis l'interrupteur en position éteinte (vers le bas). (Voir Figure 2)

2. Insérez le cordon d'alimentation CA dans le bloc d'alimentation. (Voir Figure 2)

3. Branchez l'autre extrémité du cordon dans une prise électrique CA appropriée. (Voir Figure 2)

REMARQUE : Le voyant d'alimentation s'allumera si le courant est présent dans la prise CA.

REMARQUE : Assurez-vous de toujours utiliser un cordon d'alimentation à trois (3) broches et un connecteur CEI 60320-C5. Ces cordons d'alimentation doivent porter la marque de certification correspondante du pays dans lequel le produit est utilisé.

4. Insérez le connecteur du bloc d'alimentation dans la prise de l'imprimante. (Voir Figure 2)

Figure 1

Figure 2

Imprimante

Interrupteur d'alimentation

Prise d'alimentation

Connecteur d'alimentation

Bloc d'alimentation

CEI 60320-C5

Fiche (varie selon le pays)

Cordon d'alimentation

CA

Voyant d'alimentation

Page 15: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 15 OF 18 0518 IH-7245

CHARGEMENT DE ROULEAU DE PAPIER

1. Ouvrez l'imprimante et tirez sur les guide-papier en les écartant. (Voir Figure 3)

REMARQUE : Tournez le bouton de réglage des guide-papier vers l'arrière de l'imprimante pour ouvrir les guide-papier.

2. Placez le rouleau de papier sur les deux porte-rouleau et relâchez ensuite les guide-papier.

3. Positionnez le rouleau de papier avec la surface imprimable orientée vers le haut lors du passage sur le contre-rouleau. (Voir Figure 3)

4. Tirez sur le papier pour en dérouler une longueur à l'avant de l'imprimante. Assurez-vous que le rouleau tourne librement. (Voir Figure 4)

REMARQUE : Le rouleau de papier ne doit pas reposer au fond du compartiment à papier.

5. Poussez le papier sous les deux guide-papier. (Voir Figure 4)

6. Tournez le bouton de réglage des guide-papier vers l'avant pour fermer les guide-papier. Les guides doivent juste toucher les bords du papier sans le comprimer.

7. Fermez l'imprimante. Appuyez jusqu'à enclenchement du couvercle.

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Page 16: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 16 OF 18 0518 IH-7245

IMPRESSION D'UNE ÉTIQUETTE D'ESSAIREMARQUE : Avant de connecter l'imprimante à votre ordinateur, assurez-vous du bon fonctionnement de l'imprimante.

IMPRESSION D'UNE ÉTIQUETTE DE CONFIGURATION1. Assurez-vous que le papier est correctement chargé

et que le couvercle de l'imprimante est fermé. Allumez ensuite l'imprimante.

REMARQUE : Si l'initialisation est suivie du voyant vert clignotant (mode pause), appuyez une fois sur le bouton d'alimentation papier pour faire passer l'imprimante en mode prêt à l'impression.

2. Appuyez deux à trois fois sur le bouton d'alimentation papier pour permettre à l'imprimante de se calibrer en fonction du papier installé. L'imprimante peut libérer plusieurs étiquettes durant ce processus.

3. Lorsque le voyant est vert constant, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation papier jusqu'à ce qu'il clignote une seule fois.

4. Relâchez le bouton d'alimentation papier. Une étiquette de configuration s'imprimera. (Voir Figure 6)

COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION• Appuyez vers le haut pour allumer l'imprimante et

vers le bas pour l'éteindre.

MISE EN GARDE! L'alimentation doit être coupée avant de brancher et débrancher les câbles de communication et d'alimentation.

VOYANT D'ÉTAT• Le voyant d'état sert d'indicateur de fonctionnement

de l'imprimante.

BOUTON D'ALIMENTATION PAPIER• Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation papier

pour alimenter l'imprimante d'une étiquette vierge.

• Appuyez sur le bouton d'alimentation papier pour remettre l'imprimante en activité après une pause. Elle se trouve en état de pause suite à une commande de programmation ou à une erreur.

• Appuyez sur le bouton d'alimentation papier pour accéder à la configuration et à l'état de l'imprimante.

RÉGLAGE DE LA LARGEUR D'IMPRESSIONLa largeur d'impression doit être réglée lorsque :

• L'imprimante est utilisée pour la première fois.

• La largeur du papier a été modifiée.

Pour régler la largeur d'impression, utilisez :

• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel d'application tel que Zebra Designer.

• Le contrôle de fonctionnement de l'imprimante avec la programmation ZPL; référez-vous à la commande de la largeur d'impression (̂ PW).

• Le contrôle de fonctionnement de l'imprimante avec la programmation du mode page EPL; référez-vous à la commande de réglage de la largeur d'étiquette (q).

RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D'IMPRESSIONLa qualité d'impression dépend du réglage de la chaleur ou de la densité de la tête d'impression, de la vitesse d'impression et du type de papier utilisé. Expérimentez avec différents réglages afin de trouver la résolution optimale d'usage.

Pour régler la noirceur relative (ou densité), utilisez :

• La commande ZPL du réglage de noirceur (~SD).

• La commande EPL de densité (D).

Pour régler la vitesse d'impression, utilisez :

• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel tel que Zebra Designer.

• La commande de vitesse d'impression (̂ PR).

• La commande de sélection de vitesse (S).

Page 17: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 17 OF 18 0518 IH-7245

NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE

REMARQUE : Avec le temps, les adhésifs et le papier peuvent adhérer aux composants de l'imprimante, y compris le contre-rouleau et la tête d'impression. Cette accumulation peut produire de la poussière et des débris. Omettre de nettoyer la tête d'impression, le trajet du papier ainsi que le contre-rouleau pourrait entraîner la perte d'étiquettes, un bourrage et des dommages.

REMARQUE : L'utilisation excessive d'alcool peut causer une contamination des composants électroniques exigeant un temps de séchage plus long avant que l'imprimante fonctionne correctement.

Lors du nettoyage de l'imprimante, utilisez l'un des produits suivants :

PRODUITS NETTOYANTS QUANTITÉ USAGE

Stylets nettoyants (105950-035) 12 Nettoyage de la tête

d'impression

Tampons nettoyants (105909-057) 25

Nettoyage du trajet de papier, des guides et des détecteurs.

Nettoyage de la tête d'impression :

• Laissez la tête d'impression refroidir pendant une minute, puis utilisez un stylet nettoyant neuf pour nettoyer la ligne noire sur la tête d'impression. Nettoyez en partant du centre vers les bords extérieurs.

• Répétez la procédure pour chaque rouleau de papier.

Nettoyage du contre-rouleau :

• Retirez le contre-rouleau, puis nettoyez-le soigneusement avec de l'alcool à 90 % de qualité médicale et un tampon nettoyant ou un chiffon non pelucheux.

• Répétez la procédure au besoin.

Nettoyage de la barre de prédécollage :

• Nettoyez soigneusement avec de l'alcool à 90 % de qualité médicale et un tampon nettoyant ou un chiffon non pelucheux.

• Répétez la procédure au besoin.

Nettoyage du trajet de papier :

• Nettoyez soigneusement avec de l'alcool à 90 % de qualité médicale et un tampon nettoyant non pelucheux.

• Répétez la procédure au besoin.

Nettoyage de l'extérieur :

• Essuyez avec un chiffon imbibé d'eau.

• Répétez la procédure au besoin.

Nettoyage de l'intérieur :

• Dépoussiérez délicatement l'imprimante.

• Répétez la procédure au besoin.

ÉTAT ET COULEUR DU VOYANT DEL

ÉTAT DE L'IMPRIMANTE

RÉSOLUTION

OFF(Éteint) Éteint

L'imprimante n'est pas alimentée : • Éteignez l'imprimante. • Vérifiez le branchement électrique de la prise au bloc d'alimentation, et

du bloc d'alimentation à l'imprimante. • Débranchez l'imprimante de la prise pendant 30 secondes, puis rebranchez.

Vert constant Allumé L'imprimante est allumée et en état de repos : • Aucune intervention n'est nécessaire.

Ambre constant En arrêt

L'imprimante a échoué son autotest de démarrage (« POST ») : • Si cette erreur se produit après avoir allumé l'imprimante, communiquez

avec un détaillant agréé pour obtenir de l'aide. • Lorsque l'imprimante fonctionne normalement, le voyant d'état est ambre

pendant 10 secondes avant de devenir vert (constant ou clignotant).Il y a une erreur de mémoire : • Éteignez et allumez l'imprimante, puis reprenez l'impression.

Vert clignotant Fonctionnement normal

L'imprimante reçoit des données : • Dès que toutes les données ont été reçues, le voyant d'état devient vert

et l'imprimante revient automatiquement à son fonctionnement normal.

DÉPANNAGE

Page 18: Para Español, vea páginas 7-12. H-7245 1-800-295-5510 ...

PAGE 18 OF 18 0518 IH-7245

PROBLÈMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION

RÉSOLUTION

Aucune impression sur l'étiquette

Il se peut que ce ne soit pas du papier thermique direct : • Vérifiez si le papier approprié est chargé. Le papier n'est pas chargé correctement : • Rechargez le papier, voir la page 15.

L'apparence de l'image imprimée

n'est pas satisfaisante

La tête d'impression est sale : • Nettoyez la tête d'impression, voir la page 17.La tête d'impression n'est pas assez chaude : • Attendez que la tête d'impression atteigne la température appropriée avant l'utilisation.La qualité ou la vitesse d'impression doit être réglée : • Réglez la noirceur ou la vitesse, voir la page 16.Le papier n'est pas compatible à l'imprimante : • Vous devez utiliser un papier thermique direct.La tête d'impression est usée : • Remplacez la tête d'impression.Le contre-rouleau doit être nettoyé ou remplacé : • Inspectez le contre-rouleau pour repérer tout débris. • Nettoyez le contre-rouleau, voir la page 17.Le contre-rouleau a perdu de l'adhérence : • Inspectez le contre-rouleau pour repérer tout corps étranger collé à la surface. • Inspectez la surface du contre-rouleau; il doit être remplacé s'il est poli ou glissant. • Inspectez la surface du contre-rouleau; il doit être remplacé si vous y remarquez

des dommages tels que des entailles de couteau universel.

DÉPANNAGE SUITE

ÉTAT ET COULEUR DU VOYANT DEL

ÉTAT DE L'IMPRIMANTE

RÉSOLUTION

Rouge clignotant En arrêt

Il n'y a plus de papier : • Suivez les instructions pour charger le rouleau de papier (page 15),

puis appuyez sur le bouton d'alimentation papier pour reprendre l'impression.

La tête d'impression est ouverte : • Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton d'alimentation papier

pour reprendre l'impression.

Vert à double clignotement En pause

L'imprimante est en mode pause : • Appuyez sur le bouton d'alimentation papier pour reprendre

l'impression.

Ambre clignotant En pause

La tête d'impression est trop chaude : • L'impression sera interrompue jusqu'à ce que la tête d'impression

revienne à une température appropriée. • L'imprimante revient automatiquement à son fonctionnement normal.

Vert et rouge clignotant

en alternance

Entretien nécessaire

La mémoire FLASH n'est pas programmée : • Retournez l'imprimante à un détaillant agréé.

Rouge clignotant, rouge et vert

Entretien nécessaire

Défaillance critique de la tête d'impression ou du moteur : • Retournez l'imprimante à un détaillant agréé.

π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510uline.ca