Orthros della grande e santa quaresima - webalice.it quaresima... · beni ed elargitore di vita,...

114
Sussidi liturgici Ὄρθρος τῆς Ἁγίας καί Μεγάλης Τεσσαρακοστῆς Mattutino della santa e grande quaresima Roma 2018

Transcript of Orthros della grande e santa quaresima - webalice.it quaresima... · beni ed elargitore di vita,...

Sussidi liturgici

Mattutino della santa e grande quaresima

Roma

2018

Orthros della santa e grande quaresima Il sacerdote entra nel santuario, si inchina tre volte davanti

alla santa mensa, mette lepitrachlion e, aprendo la cortina,

dice ad alta voce:

. ,

, , ,

.

S. Benedetto il Dio nostro in

ogni tempo, ora e sempre nei

secoli dei secoli.

. . C. Amin.

. , . S. Gloria a te, Dio nostro, glo-

ria a te.

, -

, ,

,

-

,

,

. .

Re celeste, Paraclito, Spirito

della verit, tu che ovunque

sei e tutto riempi, tesoro dei

beni ed elargitore di vita, vieni

e poni in noi la tua dimora, pu-

rificaci da ogni macchia e

salva, o buono, le anime no-

stre.

Lettore:

. ,

, ,

( ')

L. Santo Dio, santo forte, santo

immortale, abbi piet di noi. 3

volte.

... ... Gloria... Ora e sempre...

,

. ,

, ,

. , -

,

Santissima Trinit, abbi piet

di noi; Signore, placati di

fronte ai nostri peccati; So-

vrano, perdonaci le nostre ini-

quit; o santo, visitaci nelle

nostre infermit e guariscici

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 19

~ 4 ~

. per il tuo nome.

, ( ') Signore, piet; 3 volte Di nuovo:

. ... ... Gloria... Ora e sempre... Poi:

. -

,

, ,

,

, .

-

,

,

,

-

,

.

L. Padre nostro che sei nei

cieli, sia santificato il tuo

nome, venga il tuo regno, sia

fatta la tua volont, come in

cielo, cos in terra. Dacci oggi

il nostro pane quotidiano, e ri-

metti a noi i nostri debiti,

come noi li rimettiamo ai no-

stri debitori. E non ci indurre

in tentazione, ma liberaci dal

maligno.

Sacerdote, ad alta voce:

.

,

,

.

S. Poich tuoi sono il regno, la

potenza, la gloria: del Padre,

del Figlio e del santo Spirito,

ora e sempre e nei secoli dei

secoli.

. C. Amin. Nei primi cinque giorni delle settimane della santa e grande

quaresima, eccetto il primo luned, dopo il Padre nostro il let-

tore dice:

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 19

~ 5 ~

. , ( ') L. Signore, piet, 12 volte.

... ... Gloria... Ora e sempre...

. ,

.

L. Venite, adoriamo e prostria-

moci al Re, nostro Dio.

,

, -

.

Venite, adoriamo e prostria-

moci al Cristo Re, nostro Dio.

,

,

.

Venite, adoriamo e prostria-

moci a lui, il Cristo Re e Dio no-

stro.

3 prostrazioni. Quindi i salmi.

Salmo 19 2

, -

.

2 Ti esaudisca il Signore nel

giorno della tribolazione, ti

protegga il nome del Dio di

Giacobbe. 3

-

.

3 Ti mandi l'aiuto dal santuario

e da Sion ti sostenga.

4

.

4 Si ricordi di ogni tuo sacrifi-

cio e renda pingue il tuo olo-

causto 5

.

5. Ti dia secondo il tuo cuore e

compia ogni tuo volere.

6 -

-

.

6 Esulteremo nella tua salvezza

e nel nome del nostro Dio sa-

remo esaltati: compia il Si-

gnore tutte le tue richieste.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 20

~ 6 ~

. 7

-

.

7 Ora so che il Signore ha sal-

vato il suo Cristo; lo esaudir

dal suo cielo santo: in opere

potenti la salvezza della sua

destra. 8

,

-

.

8 Questi nei carri e quelli nei

cavalli, ma noi ci appelleremo

al nome del Signore Dio no-

stro. 9

,

.

9 Essi furono presi al laccio e

caddero, noi invece ci siamo

rialzati e siamo stati rimessi in

piedi, 10 , ,

,

.

10 Signore, salva il re, ed esau-

discici nel giorno in cui ti invo-

chiamo.

Salmo 20 2 , -

-

.

2 Signore, il re gioir nella tua

potenza e per la tua salvezza

esulter grandemente.

3

.

3 La brama della sua anima gli

hai concesso e la supplica

delle sue labbra non gli hai ne-

gato, 4

, -

.

4 perch lo hai prevenuto con

benedizioni di dolcezza, hai

posto sul suo capo una corona

di pietre preziose.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 20

~ 7 ~

5 ,

,

.

5 Vita ti ha chiesto, e tu gli hai

dato lunghezza di giorni nei

secoli dei secoli. 6

, -

6 Grande la sua gloria nella

tua salvezza, gloria e magnifi-

cenza porrai su di lui,

7

,

.

7 perch gli darai benedizione

nei secoli dei secoli, lo colme-

rai di gioia con il tuo volto;

8

.

8 poich il re spera nel Signore,

e con la misericordia dell'Al-

tissimo non sar mai scosso. 9

,

-

.

9 Incontrino la tua mano tutti i

tuoi nemici, la tua destra trovi

tutti i tuoi odiatori.

10

-

,

.

10 Li renderai come fornace di

fuoco nel tempo del tuo vlto;

il Signore li sconvolger nella

sua ira e li divorer il fuoco.

11

,

11 Farai sparire il loro frutto

dalla terra, e la loro discen-

denza dai figli degli uomini: 12 , -

,

.

12 perch hanno riversato su di

te il male, hanno tramato un

progetto che non potranno

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 20

~ 8 ~

attuare. 13

-

.

13 Li porrai di spalle, mentre al

tuo resto renderai stabile

volto. 14 , ,

-

.

14. Innlzati, Signore, nella tua

potenza; canteremo e salmeg-

geremo le tue opere potenti.

... Gloria... Ora e sempre...

. ,

, ,

( ')

L. Santo Dio, santo forte, santo

immortale, abbi piet di noi. 3

volte.

... ... Gloria... Ora e sempre...

,

. ,

, ,

. , -

,

.

Santissima Trinit, abbi piet

di noi; Signore, placati di

fronte ai nostri peccati; So-

vrano, perdonaci le nostre ini-

quit; o santo, visitaci nelle

nostre infermit e guariscici

per il tuo nome.

, ( ') Signore, piet; 3 volte

Di nuovo:

. ... ... Gloria... Ora e sempre... Poi:

. -

,

, ,

,

, .

-

,

L. Padre nostro che sei nei

cieli, sia santificato il tuo

nome, venga il tuo regno, sia

fatta la tua volont, come in

cielo, cos in terra. Dacci oggi

il nostro pane quotidiano, e ri-

metti a noi i nostri debiti,

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 20

~ 9 ~

,

,

-

,

.

come noi li rimettiamo ai no-

stri debitori. E non ci indurre

in tentazione, ma liberaci dal

maligno.

Sacerdote, ad alta voce:

.

,

,

.

S. Poich tuoi sono il regno, la

potenza, la gloria: del Padre,

del Figlio e del santo Spirito,

ora e sempre e nei secoli dei

secoli.

. C. Amin. Quindi i seguenti tropari:

. , ,

,

,

,

, -

,

.

C. Salva, Signore, il tuo po-

polo, e benedici la tua eredit

dando ai re vittoria contro i

barbari e custodendo con la

tua croce la tua citt.

... Gloria...

,

, -

,

, -

, -

,

Tu che volontariamente sei

stato innalzato sulla croce, do-

na, o Cristo Dio, la tua com-

passione al popolo nuovo che

porta il tuo nome: rallegra con

la tua potenza i nostri re fedeli,

concedendo loro vittoria

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 20

~ 10 ~

, ,

, , -

.

contro i nemici. Possano avere

la tua alleanza, arma di pace,

invitto trofeo.

... Ora e sempre...

Theotokon.

-

, , -

, , -

,

,

,

-

, .

Temibile presidio mai con-

fuso, non disprezzare le nostre

suppliche, o buona, o Madre

di Dio degna di ogni canto.

Conferma il popolo ortodosso,

salva coloro cui comandasti di

regnare, e dal cielo accorda

loro vittoria, tu che hai parto-

rito Dio, o sola benedetta.

Dopo i tropari, il sacerdote, dallinterno del santuario, dice:

.

,

,

.

S. Piet di noi, o Dio, secondo

la tua grande misericordia, ti

preghiamo: esaudiscici e abbi

piet di noi.

. , ('). C. Signore, piet. 3 volte.

. -

-

, -

-

.

Ancora preghiamo per i nostri

governanti, e per tutte le auto-

rit.

. , ('). C. Signore, piet. 3 volte.

Orthros della santa e grande quaresima Expsalmos

~ 11 ~

Ekfnisis:

. -

,

,

,

..

S. Poich tu sei Dio misericor-

dioso e amico degli uomini, e

a te rendiamo gloria: al Padre,

al Figlio e al santo Spirito, ora

e sempre e nei secoli dei secoli.

. C. Amin.

. ,

, .

L. Nel nome del Signore, bene-

dici, padre. Sacerdote, ad alta voce:

. -

,

, ,

, ,

.

S. Gloria alla santa, consustan-

ziale, vivificante e indivisibile

Trinit in ogni tempo, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

. . C. Amin.

Expsalmos Ha inizio lexpsalmos, che si ascolta in tutto silenzio e com-

punzione. Il fratello designato - o chi presiede - dice con piet

e timore di Dio:

. ,

, -

( ').

L. Gloria a Dio nel pi alto dei

cieli, pace sulla terra, e per gli

uomini benevolenza. 3 volte.

, ,

( ').

Signore, apri le mie labbra, e la

mia bocca proclamer la tua

lode. 2 volte.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 3

~ 12 ~

Dopo i primi tre salmi il sacerdote inizia a bassa voce le pre-

ghiere dellrthros, p. 25, stando davanti allicona del Cristo,

a capo scoperto. Se vuole, anzich di seguito, pu dirle al luogo

indicato per ciascuna di esse.

Salmo 3 2 ,

;

2. Signore, perch si sono mol-

tiplicati i miei oppressori?

Molti insorgono contro di me. 3

.

3. Molti dicono allanima mia:

Non c salvezza per lui nel

suo Dio. 4 , ,

,

.

4. Ma sei tu, Signore, il mio soc-

corso, la mia gloria e colui che

innalza il mio capo. 5

,

.

5. Con la mia voce ho gridato al

Signore, e mi ha esaudito dal

suo monte santo. 6

, -

.

6. Io mi sono coricato e addor-

mentato: mi sono destato per-

ch il Signore mi soccorrer. 7 -

-

.

7. Non temer miriadi di po-

polo che intorno mi assalgono.

8 , , ,

,

, -

.

8. Sorgi, Signore, salvami, Dio

mio! Perch tu hai percosso

quanti mi avversano invano; i

denti dei peccatori hai spez-

zato. 9 ,

9. Del Signore la salvezza, e

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 37

~ 13 ~

. sul tuo popolo la tua benedi-

zione.

Si ripete:

6 -

6. Io mi sono coricato e addor-

mentato: mi sono destato per-

ch il Signore mi soccorrer.

Salmo 37 2 ,

,

.

2. Signore, nel tuo sdegno non

accusarmi, e nella tua ira non

castigarmi. 3 -

, -

3. Perch le tue frecce in me si

sono conficcate, hai gravato su

di me la tua mano. 4

-

,

-

.

4. Non c sanit nella mia

carne dinanzi alla tua ira, non

c pace nelle mie ossa dinanzi

ai miei peccati.

5 -

,

.

5. Poich le mie iniquit hanno

oltrepassato il mio capo; come

carico pesante su di me hanno

pesato. 6

-

6. Fetide e putride sono le mie

piaghe a causa della mia stol-

tezza. 7 -

,

.

7. Un miserabile mi sono ri-

dotto, sino in fondo sono stato

piegato: tutto il giorno me ne

andavo cupo.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 37

~ 14 ~

8

,

8. S, sono tutti offesi i miei

fianchi e non c sanit nella

mia carne. 9

,

.

9. Allestremo sono stato mal-

trattato e umiliato, ruggivo

per il gemito del mio cuore. 10 ,

, -

-

.

10. Signore, davanti a te tutto

il mio desiderio, e non ti ri-

masto nascosto il mio gemito.

11 , -

,

,

.

11. Il mio cuore sconvolto, la

mia forza mi ha abbandonato,

e non pi con me neppure la

luce dei miei occhi. 12

,

12. I miei amici e i miei vicini mi

sono venuti incontro e si sono

arrestati, e i miei congiunti si

sono arrestati lontano. 13 -

,

,

.

13. Mi facevano violenza quelli

che cercavano lanima mia, e

quelli che cercavano contro di

me il male hanno detto parole

vane e meditato inganni tutto

il giorno. 14

14. Ma io come un sordo non

udivo, ed ero come un muto

che non apre la bocca. 15 -

15. Sono divenuto come un

uomo che non sente e non ha

repliche sulla sua bocca.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 37

~ 15 ~

. 16 , ,

,

.

16. Poich in te, Signore, ho spe-

rato: tu esaudirai, Signore Dio

mio. 17

.

17. Perch ho detto: Che mai go-

dano di me i miei nemici, essi

che quando vacillavano i miei

piedi hanno parlato contro di

me con arroganza. 18 -

,

.

18. Ecco, sono pronto ai flagelli,

e il mio dolore mi sta sempre

davanti. 19

.

19. S, dichiarer la mia ini-

quit, star in ansia per il mio

peccato. 20

,

20. Ma i miei nemici vivono, si

sono fatti forti contro di me, e

quelli che ingiustamente mi

odiano si sono moltiplicati. 21 -

-

,

.

21. Quelli che mi rendono male

per bene mi calunniavano,

perch perseguivo la bont.

22 ,

,

22. Non abbandonarmi, Signore

Dio mio, da me non allonta-

narti. 23

, .

23. Volgiti in mio aiuto, Signore

della mia salvezza.

Si ripete:

22 22. Non abbandonarmi, Signore

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 62

~ 16 ~

, '

Dio mio, da me non allonta-

narti. 23

23. Volgiti in mio aiuto, Signore

della mia salvezza.

Salmo 62 2 ,

,

.

2. O Dio, Dio mio, per te veglio

allalba. assetata di te lani-

ma mia, quante volte ha avuto

sete di te la mia carne in una

terra deserta, senza via e

senzacqua.

3

.

3. Cos sono comparso davanti

a te nel santuario, per vedere

la tua potenza e la tua gloria. 4

.

4. Poich la tua misericordia

vale pi di ogni vita: le mie

labbra ti loderanno. 5

.

5. Cos ti benedir nella mia

vita, e nel tuo nome alzer le

mie mani. 6

,

.

6. Come di grasso e pinguedine

sia colmata lanima mia, e con

labbra di esultanza ti loder la

mia bocca. 7

, -

7. Se mi ricordavo di te sul mio

giaciglio, allalba su di te me-

ditavo: 8 ,

-

.

8. perch ti sei fatto mio aiuto,

ed esulter al riparo delle tue

ali.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 62

~ 17 ~

9

, -

.

9. Ha aderito a te lanima mia,

mi ha sostenuto la tua destra.

10 -

, -

10. E quelli hanno cercato in-

vano lanima mia: entreranno

nelle profondit della terra,

11

,

.

11. saranno consegnati in mano

alla spada, diverranno parte

delle volpi. 12 -

, -

,

-

.

12. Il re invece si allieter in Dio,

sar lodato chiunque giura

per lui, perch stata serrata

la bocca di quanti dicono cose

ingiuste.

Si ripete:

7b

7b. Allalba su di te meditavo:

8

-

8. perch ti sei fatto mio aiuto,

ed esulter al riparo delle tue

ali. 9 -

,

9. Ha aderito a te lanima mia,

mi ha sostenuto la tua destra.

... ... Gloria... Ora e sempre...

, , -

,

Alleluia, Alleluia, Alleluia,

, . ( ') Signore, piet; (3 volte)

... ... Gloria... Ora e sempre...

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 87

~ 18 ~

Salmo 87 2

,

2. Signore, Dio della mia sal-

vezza, di giorno ho gridato e

di notte davanti a te. 3

,

.

3. Entri la mia preghiera al tuo

cospetto, piega il tuo orecchio

alla mia supplica. 4

,

4. Perch stata colmata di

mali lanima mia, e la mia vita

si avvicinata allade. 5

,

-

,

5. Sono stato annoverato tra

quelli che scendono nella fos-

sa, sono divenuto come un uo-

mo senza aiuto, fra i morti li-

bero; 6 -

,

.

6. come gli uccisi che dormono

nella tomba, di cui non ti sei

pi ricordato, e che dalla tua

mano sono stati respinti. 7 -

,

.

7. Mi hanno posto in una fossa

profondissima, in luoghi tene-

brosi e nellombra di morte. 8 -

, -

.

8. Su di me si addensato il tuo

sdegno, su di me tutte le tue

tempeste hai rovesciato.

9

, -

,

.

9. Hai allontanato da me i miei

conoscenti, mi hanno reso un

abominio per loro; sono stato

consegnato e non ne uscivo.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 87

~ 19 ~

10 -

, ,

,

10. I miei occhi si sono estenuati

per la povert. Ho gridato a te,

Signore, tutto il giorno; a te ho

teso le mie mani.

11

; -

,

;

11. Farai forse meraviglie per i

morti? Oppure i morti risusci-

teranno e ti confesseranno?

12

;

12. Forse qualcuno racconter

nella tomba la tua misericor-

dia, e la tua verit nella perdi-

zione? 13

-

;

13. Saranno forse conosciute

nelle tenebre le tue meraviglie,

e la tua giustizia in una terra

dimenticata? 14 , ,

, -

.

14. Eppure io a te, Signore, ho

gridato, e al mattino ti pre-

verr la mia preghiera. 15 , ,

,

;

15. Perch, Signore, respingi la

mia anima, distogli da me il

tuo volto? 16

,

.

16. Povero sono io e nelle fati-

che fin dalla giovinezza; sono

stato innalzato e poi umiliato,

e sono rimasto smarrito. 17

, -

,

17. Su di me sono passate le tue

ire, i tuoi terrori mi hanno

sconvolto.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 102

~ 20 ~

18

,

.

18. Mi hanno circondato come

acqua, tutto il giorno insieme

mi hanno accerchiato. 19

-

.

19. Hai allontanato da me amico

e vicino, i miei conoscenti

dalla mia sventura.

Si ripete:

2

2. Signore, Dio della mia sal-

vezza, di giorno ho gridato e

di notte davanti a te. 3

3. Entri la mia preghiera al tuo

cospetto, piega il tuo orecchio

alla mia supplica.

Salmo 102 1 , ,

,

,

1. Benedici, anima mia, il Si-

gnore, e tutto il mio intimo il

suo santo nome.

2 , ,

-

2. Benedici, anima mia il Si-

gnore, e non dimenticare tutte

le sue ricompense.

3

, -

3. Lui che perdona tutte le tue

iniquit, che guarisce tutte le

tue malattie, 4

, -

-

4. che riscatta dalla corruzione

la tua vita, che ti incorona di

misericordia e di ogni com-

passione,

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 102

~ 21 ~

5

, -

.

5. che sazia di beni la tua

brama: sar rinnovata come

quella dellaquila la tua giovi-

nezza. 6 -

-

.

6. Opera ogni misericordia il Si-

gnore, e giudizio per tutti

quelli che subiscono ingiusti-

zia. 7

,

.

7. Ha reso note a Mos le sue

vie, le sue volont ai figli

dIsraele. 8

, -

8. Pietoso e misericordioso il

Signore, longanime e ricco di

misericordia. 9 ,

9. Non sar adirato sino alla

fine, n in eterno sar sde-

gnato. 10

,

-

,

10. Non secondo le nostre ini-

quit ha agito con noi, n se-

condo i nostri peccati ci ha re-

tribuiti. 11 -

11. Perch quanto alto il cielo

sulla terra, altrettanto il Si-

gnore ha reso forte la sua mi-

sericordia su quelli che lo te-

mono. 12 -

,

.

12. Quanto dista loriente dal-

loccidente, tanto ha allonta-

nato da noi le nostre iniquit.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 102

~ 22 ~

13

,

,

13. Come un padre ha compas-

sione dei figli, cos ha avuto

compassione il Signore di

quelli che lo temono, 14

,

.

14. poich egli sa di che siamo

plasmati, si ricorda che noi

siamo polvere. 15 ,

,

15. Luomo: come lerba sono i

suoi giorni; come fiore del

campo, cos sfiorir. 16

,

.

16. Un soffio passa su di lui e

pi non sar, n riconoscer

pi il suo luogo.

17

-

,

17. Ma la misericordia del Si-

gnore da sempre e per sem-

pre su quelli che lo temono, e

la sua giustizia sui figli dei fi-

gli, 18 -

-

.

18. per quelli che custodiscono

la sua alleanza, e si ricordano

dei suoi comandi per com-

pierli. 19 -

,

-

.

19. Il Signore ha disposto nel

cielo il suo trono, e il suo re-

gno domina tutto.

20 , -

, -

20. Benedite il Signore, voi tutti

angeli suoi, potenti e forti ese-

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 142

~ 23 ~

-

.

cutori della sua parola, ap-

pena udite la voce delle sue

parole. 21 ,

,

21. Benedite il Signore, voi tutte

sue schiere, suoi ministri, ese-

cutori delle sue volont.

22 , -

,

, ,

.

22. Benedite il Signore, voi tutte

opere sue, in ogni luogo del

suo dominio. Benedici, anima

mia, il Signore.

Si ripete:

22b -

22b. In ogni luogo del suo do-

minio, benedici, anima mia, il

Signore.

Salmo 142 1 , -

,

,

1. Signore, ascolta la mia pre-

ghiera, porgi lorecchio alla

mia supplica nella tua verit;

esaudiscimi nella tua giusti-

zia. 2

,

.

2. E non entrare in giudizio con

il tuo servo, perch non sar

giustificato davanti a te alcun

vivente. 3

,

,

3. S, il nemico ha perseguitato

lanima mia, ha umiliato fino a

terra la mia vita, mi ha fatto

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 142

~ 24 ~

sedere in luoghi tenebrosi,

come i morti dal tempo antico. 4

, -

.

4. Si abbattuto in me il mio

spirito, in me si turbato il

mio cuore. 5 ,

-

,

.

5. Mi sono ricordato dei giorni

antichi e ho meditato su tutte

le tue opere: sulle azioni delle

tue mani meditavo. 6

,

.

6. Ho teso a te le mie mani; la

mia anima, davanti a te, come

terra senzacqua. 7 , -

,

-

, -

.

7. Presto esaudiscimi, Signore,

venuto meno il mio spirito;

non distogliere da me il tuo

volto, perch sarei simile a

quelli che scendono nella

fossa. 8

,

, ,

, ,

8. Fammi sentire al mattino la

tua misericordia, perch in te

ho sperato; fammi conoscere,

Signore, la via su cui cammi-

nare, perch a te ho levato

lanima mia. 9

, ,

.

9. Strappami ai miei nemici,

Signore, perch in te mi sono

rifugiato. 10 -

,

10. Insegnami a fare la tua vo-

lont, perch tu sei il mio Dio;

il tuo spirito buono mi guider

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 25 ~

.

nella via retta.

11 ,

, , -

11. Per amore del tuo nome, Si-

gnore, mi farai vivere; nella

tua giustizia trarrai dalla tri-

bolazione lanima mia. 12 -

,

.

12. Nella tua misericordia ster-

minerai i miei nemici e farai

perire tutti quelli che oppri-

mono lanima mia, perch io

sono tuo servo.

Si ripete:

1c2a.

( ')

1c-2a. Esaudiscimi, Signore,

nella tua giustizia, e non en-

trare in giudizio con il tuo

servo. 2 volte. 10b

.

10b. Il tuo spirito buono mi gui-

der nella via retta.

... ... Gloria... Ora e sempre...

, , -

. (

').

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Gloria a te, o Dio. 3 volte;

Si prosegue con gli irinik a p. 38

Preghiere dellrthros

1.

. , ,

, -

,

S. Ti rendiamo grazie, Signore

Dio nostro, tu che ci hai fatti

levare dal nostro letto e ci hai

messo in bocca una parola di

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 26 ~

-

,

,

.

-

-

-

-

, , -

, , -

.

lode, per adorare e invocare il

tuo nome santo: noi ti pre-

ghiamo per la compassione di

cui hai circondato in ogni

tempo la nostra vita. Manda

ora il tuo aiuto su coloro che

stanno al cospetto della tua

santa gloria e che attendono

labbondante misericordia che

viene da te: fa che, rendendoti

culto con amore e timore in

ogni tempo, lodino la tua

bont inenarrabile.

, ,

,

,

. .

Poich a te si addice ogni glo-

ria, onore e adorazione: al Pa-

dre, al Figlio e al santo Spirito,

ora e sempre e nei secoli dei

secoli. Amin.

2.

.

, -

, -

,

S. Dal primo albeggiare a te si

volge il nostro spirito, o Dio

nostro, perch sono luce sulla

terra i tuoi precetti. Insegnaci

a portare a compimento giu-

stizia e santificazione nel tuo

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 27 ~

-

.

, , -

-

-

-

,

, ,

,

.

timore: poich noi ti glorifi-

chiamo, o vero Dio nostro.

Piega il tuo orecchio ed esau-

discici. Ricordati, Signore, di

tutti quelli che sono qui con

noi e con noi pregano - cia-

scuno per nome: e salvali, con

la tua potenza. Benedici il tuo

popolo e santifica la tua ere-

dit. Concedi pace al tuo

mondo, alle tue Chiese, ai no-

stri re, e a tutto il tuo popolo.

-

-

,

,

. .

Poich benedetto e glorificato

il venerabilissimo e magni-

fico tuo nome: del Padre, del

Figlio e del santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

3.

.

, -

. ,

, ,

-

S. Dal primo albeggiare a te si

volge il nostro spirito, o Dio,

perch sono luce i tuoi pre-

cetti: insegnaci, o Dio, la tua

giustizia, i tuoi comandamenti

e i tuoi decreti. Illumina gli oc-

chi della nostra mente, perch

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 28 ~

-

,

-

, -

.

non ci addormentiamo nei

peccati e cos moriamo. Fuga

ogni oscurit dai nostri cuori:

concedici il sole di giustizia e

custodisci illesa la nostra vita

nel sigillo del tuo santo Spi-

rito. Dirigi i nostri passi sulla

via della pace. Dacci di vedere

lalba e il giorno con esul-

tanza, per elevare a te le nostre

preghiere mattutine.

-

,

,

.

.

Poich tua la forza e tuoi

sono il regno, la potenza e la

gloria: del Padre, del Figlio e

del santo Spirito, ora e sempre

e nei secoli dei secoli. Amin.

4.

. ,

,

, -

-

S. Sovrano Iddio, santo e in-

comprensibile, tu che hai

detto che dalle tenebre rifulga

la luce, tu che ci hai donato il

riposo col sonno della notte, e

ci hai destati per glorificare e

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 29 ~

, -

, -

-

-

-

. -

, ,

-

, -

-

, ,

, -

-

,

.

supplicare la tua bont mos-

so dalla tua stessa amorosa

compassione, accoglici anche

ora mentre ti adoriamo e,

come possiamo, ti rendiamo

grazie. Concedici tutto ci che

abbiamo chiesto a nostra sal-

vezza, rendici figli della luce e

del giorno, ed eredi dei tuoi

beni eterni. Nella moltitudine

delle tue compassioni ricor-

dati, Signore, anche di tutto il

tuo popolo che qui con noi e

con noi prega, e di tutti i nostri

fratelli che sulla terra, sul

mare, in ogni luogo del tuo

dominio implorano il tuo

amore per gli uomini, e a tutti

dispensa la tua grande miseri-

cordia.

,

-

, -

,

,

Affinch, permanendo in ogni

tempo nella salute dellanima

e del corpo, con franchezza

glorifichiamo il meraviglioso e

benedetto tuo nome: del Pa-

dre, del Figlio e del santo Spi-

rito, ora e sempre e nei secoli

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 30 ~

. .

dei secoli. Amin.

5.

. ,

, , -

,

,

-

,

-

-

-

. , ,

, -

,

, -

. -

, ,

.

-

-

.

S. Tesoro dei beni, fonte pe-

renne, Padre santo, operatore

di meraviglie, onnipotente e

signore delluniverso: tutti ti

adoriamo e ti preghiamo, in-

vocando le tue misericordie e

le tue compassioni in aiuto e

soccorso alla nostra pochezza.

Ricrdati, Signore, di chi ti

supplica: accogli le preghiere

mattutine di noi tutti, come in-

censo davanti a te, e non ripro-

vare nessuno di noi, ma ser-

baci tutti salvi, per le tue com-

passioni. Ricrdati, Signore, di

quelli che vegliano e salmeg-

giano a gloria tua, dellunige-

nito tuo Figlio e Dio nostro e

del tuo santo Spirito. Fatti loro

aiuto e soccorritore: accogli le

loro suppliche sul tuo altare

intelligibile al di sopra dei

cieli.

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 31 ~

,

,

,

. .

Poich tu sei il nostro Dio e a

te rendiamo gloria: al Padre, al

Figlio e al santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

6.

. ,

,

-

,

-

, -

-

-

-

. -

, -

, -

-

-

-

,

,

. , ,

S. Ti rendiamo grazie, Si-

gnore, Dio delle nostre sal-

vezze, perch tutto fai per col-

mare di benefici la nostra vita,

affich noi guardiamo sempre

a te, salvatore e benefattore

delle nostre anime: tu ci hai

fatto riposare nella parte or-

mai trascorsa di questa notte,

poi ci hai destati dal nostro

letto e ci hai fatti stare in piedi

per adorare il tuo venerabile

nome. Perci ti preghiamo, Si-

gnore: da a noi grazia e forza

perch diventiamo degni di

salmeggiare a te con intelli-

genza e di pregare incessante-

mente con timore e tremore,

operando la nostra salvezza

col soccorso del tuo Cristo. Ri-

cordati anche, Signore, di

quelli che gridano a te nella

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 32 ~

-

-

-

.

notte: esaudiscili e abbine mi-

sericordia, stritola sotto i loro

piedi i nemici invisibili e ostili.

-

,

,

-

,

. .

Poich tu sei il Re della pace e

il Salvatore delle anime no-

stre, e a te rendiamo gloria: al

Padre, al Figlio e al santo Spi-

rito, ora e sempre e nei secoli

dei secoli. Amin.

7.

. -

,

-

-

,

-

,

,

, ,

.

, -

S. Dio e Padre del Signore no-

stro Ges Cristo, che ci hai

fatti levare dal nostro letto e ci

hai raccolti per lora della pre-

ghiera, da a noi grazia al-

laprirsi della nostra bocca, ac-

cogli le azioni di grazie che

eleviamo secondo le nostre

forze, e insegnaci i tuoi

decreti. Poich noi non sap-

piamo pregare come dob-

biamo se tu, Signore, non ci

guidi con il tuo Spirito santo.

Perci ti preghiamo: se in

qualcosa fino a questo mo-

mento abbiamo peccato, in

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 33 ~

,

, -

, , , -

-

, , ,

;

.

, , -

.

parole, opere o pensieri, vo-

lontariamente o involontaria-

mente, condona, assolvi, per-

dona. Perch se osservi le ini-

quit, Signore, Signore chi po-

tr resistere? Ma certo presso

di te la redenzione. Tu solo

sei santo, aiuto, protettore

forte della nostra vita, e in te

il nostro inno di lode in ogni

tempo.

-

,

.

.

Sia benedetta e glorificata la

potenza del tuo regno: del Pa-

dre, del Figlio e del santo Spi-

rito, ora e sempre e nei secoli

dei secoli. Amin.

8.

. ,

-

, -

,

-

, -

,

, -

,

S. Signore, Dio nostro, che hai

bandito da noi linerzia del

sonno e ci hai convocati con

una chiamata santa perch

leviamo anche nella notte le

nostre mani e ti celebriamo

per i giudizi della tua giusti-

zia, accogli le nostre suppli-

che, le preghiere di interces-

sione, di confessione, gli atti di

culto della notte; e concedici, o

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 34 ~

,

, ,

, -

-

,

, , , -

-

, , -

,

.

Dio, fede che non si lascia con-

fondere, speranza salda, carit

non ipocrita. Benedici il nostro

entrare e il nostro uscire, le no-

stre azioni, i lavori, le parole, i

pensieri. E donaci di pervenire

agli inizi del giorno lodando,

celebrando e benedicendo la

bont della tua inesprimibile

dolcezza.

,

,

,

.

.

Poich benedetto il tuo san-

tissimo nome, e glorificato il

tuo regno: del Padre, del Fi-

glio e del santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

9.

. , -

, -

,

,

-

. -

-

,

S. Fa risplendere nei nostri

cuori, o Sovrano amico degli

uomini, la pura luce della tua

divina conoscenza, e apri gli

occhi della nostra mente alla

comprensione dei tuoi mes-

saggi evangelici. Poni in noi

anche il timore dei tuoi beati

comandamenti, affinch, cal-

pestate tutte le concupiscenze

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 35 ~

-

, -

-

, -

-

.

mondane, perseguiamo un

modo di vita spirituale, pen-

sando e facendo tutto ci che

secondo il tuo compiacimento.

,

-

,

,

. .

Poich tu sei la santificazione

e lilluminazione nostra, e a te

rendiamo gloria: al Padre, al

Figlio e al santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

10.

. ,

-

-

,

,

,

, ,

-

, -

-

, ,

S. Signore Dio nostro che, gra-

zie alla conversione, hai accor-

dato agli uomini la remissione

dei peccati, e che, quale mo-

dello per il riconoscimento dei

peccati e la confessione, ci hai

dato il pentimento del profeta

Davide, per ottenere perdono:

tu, o Sovrano, per la tua

grande misericordia, abbi

piet di noi caduti in molte e

grandi colpe e, secondo la

moltitudine delle tue compas-

sioni, cancella le nostre ini-

quit. Perch abbiamo pec-

cato, Signore, contro di te che

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 36 ~

-

-

-

. -

-

,

-

, -

,

.

conosci le cose occulte e se-

grete del cuore degli uomini e

che solo hai il potere di rimet-

tere i peccati. Crea dunque in

noi un cuore puro, rafforzaci

con lo Spirito che ci guida e fa

che conosciamo lesultanza

della tua salvezza: non riget-

tarci lontano dal tuo volto, ma,

poich sei buono e amico degli

uomini, rendici degni, fino al

nostro ultimo respiro, di of-

frirti il sacrificio di giustizia e

loblazione sui tuoi santi al-

tari.

, , -

,

,

,

.

.

Per la misericordia, le compas-

sioni e lamore per gli uomini

del tuo unigenito Figlio, col

quale sei benedetto, insieme al

santissimo, buono e vivifi-

cante tuo Spirito, ora e sempre

e nei secoli dei secoli. Amin.

11.

. , ,

-

-

,

S. O Dio, Dio nostro, che hai

sottomesso alla tua volont le

schiere intellettuali e raziona-

Orthros della santa e grande quaresima Preghiere dellrthros

~ 37 ~

,

-

-

-

-

-

-

.

li, ti preghiamo e ti supplichia-

mo di accettare la dossologia

che - per quanto ci possibile

- noi eleviamo assieme a tutte

le tue creature, e di elargirci in

cambio i ricchi doni della tua

bont. Perch a te si piega ogni

ginocchio delle creature cele-

sti, terrestri e sotterranee, e

tutto ci che respira e ogni

creatura inneggia alla tua in-

comprensibile gloria: tu solo

sei Dio vero e ricco di miseri-

cordia.

,

,

,

-

. .

Poich te lodano tutte le

schiere dei cieli, e a te noi ren-

diamo gloria: al Padre, al Fi-

glio e al santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

12.

. , , -

-

,

,

-

S. Lodiamo, celebriamo, bene-

diciamo e rendiamo grazie a

te, Dio dei padri nostri, perch

hai allontanato lombra della

notte e ci hai mostrato di

nuovo la luce del giorno. Im-

ploriamo dunque la tua bont:

Orthros della santa e grande quaresima Irinik

~ 38 ~

-

,

,

-

-

, -

, -

-

-

-

.

perdona i nostri peccati e acco-

gli la nostra supplica nella tua

grande compassione, perch

noi ci rifugiamo in te, Dio mi-

sericordioso e onnipotente.

Fa risplendere nei nostri cuori

il vero sole della tua giustizia:

illumina il nostro intelletto e

custodisci i sensi tutti, affin-

ch, camminando come di

giorno con decoro per la via

dei tuoi comandamenti, per-

veniamo alla vita eterna - per-

ch presso di te la sorgente

della vita - e siamo resi degni

di godere della luce inaccessi-

bile.

,

,

,

.

Poich tu sei il nostro Dio e a

te rendiamo gloria: al Padre, al

Figlio e al santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

Baciata licona del Signore, il sacerdote entra nel santuario

per la porta sud.

Irinik

Al termine dellexpsalmos, il sacerdote, davanti alla santa

Orthros della santa e grande quaresima Irinik

~ 39 ~

mensa, dice la grande colletta (o irinik). A ogni prece i cori

rispondono avvicendandosi.

. -

.

S. In pace preghiamo il Si-

gnore.

. . [

]

C. Signore, piet. (e cos alle in-

vocazioni successive)

. ,

, .

S. Per la pace dallalto e la sal-

vezza delle anime nostre, pre-

ghiamo il Signore.

-

,

-

,

, -

.

Per la pace del mondo intero,

per la saldezza delle sante

Chiese di Dio e lunione di

tutti, preghiamo il Signore.

-

, ,

,

,

.

Per questa santa casa e per

quelli che vi entrano con fede,

piet e timore di Dio, pre-

ghiamo il Signore.

,

( ), -

,

, -

,

.

Per il nostro vescovo N. amato

da Dio, per il venerabile pre-

sbiterio, per la diaconia in Cri-

sto, per tutto il clero e il po-

polo, preghiamo il Signore.

,

,

Per i nostri governanti, e per

tutte le autorit, preghiamo il

Signore.

Orthros della santa e grande quaresima Irinik

~ 40 ~

,

.

,

, -

.

Per questa citt (o questo

santo monastero, o questo

paese, o questa isola), per ogni

citt, paese e per i fedeli che vi

abitano, preghiamo il Signore.

,

,

.

Per la mitezza del clima, per

labbondanza dei frutti della

terra, perch ci siano dati

tempi di pace, preghiamo il Si-

gnore.

, -

, , -

,

,

.

Per i naviganti, per quelli che

sono in viaggio, per i malati, i

sofferenti, i carcerati e la loro

salvezza, preghiamo il Si-

gnore.

, ,

,

.

Perch siamo liberati da ogni

tribolazione, ira, pericolo e an-

gustia, preghiamo il Signore.

, ,

,

, .

Soccorrici, salvaci, abbi piet

di noi e custodiscici, o Dio, con

la tua grazia.

, ,

, ,

,

,

Facendo memoria della tutta

santa, immacolata, pi che be-

nedetta, gloriosa Sovrana no-

stra, la Madre di Dio e sempre

Vergine Maria, insieme a tutti

i santi, affidiamo noi stessi, gli

Orthros della santa e grande quaresima Alleluia

~ 41 ~

,

.

uni gli altri, e tutta la nostra

vita a Cristo Dio.

. . C. A te, Signore.

Il sacerdote, volendo, pu dire la preghiera 1. dellrthros,

p. 25, quindi lekfnisis:

. ,

, ,

,

.

S. Poich a te si addice ogni

gloria, onore e adorazione: al

Padre, al Figlio e al santo Spi-

rito, ora e sempre e nei secoli

dei secoli.

. . C. Amin.

Alleluia Invece di Il Signore Dio, si canta l'Alleluia, tre volte se-

condo il tono, facendo precedere uno degli stichi seguenti:

. '.

,

, -

.

Stico 1.: Dal primo albeggiare

a te si volge il mio spirito, o

Dio, perch sono luce i tuoi

precetti sulla terra.

, , -

.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

. '. -

,

.

Stico 2.: Imparate la giustizia,

voi che abitate la terra.

, , -

.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

. '.

,

,

Stico 3.: La gelosia afferrer un

popolo privo di istruzione,

perci il fuoco divorer gli

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 42 ~

avversari.

, , -

.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

. '.

, ,

, .

Stico 4.: Aggiungi loro mali, Si-

gnore, aggiungi mali ai glo-

riosi della terra.

, , -

.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Quindi gli inni triadici del tono corrente.

Inni triadici La conclusione del primo triadikn si fa come segue:

Luned:

... -

,

...Per la protezione degli incor-

porei, salvaci. Marted:

... ,

...Per l'intercessione del pre-

cursore, salvaci.

Mercoled e venerd:

... ,

...Per la potenza della croce,

salvaci. Gioved:

...

,

...Per l'intercessione degli apo-

stoli, salvaci.

Tono 1.

,

,

-

, -

,

Elevti a un pensiero intellet-

tivo e immateriale dalle sem-

bianze corporee delle potenze

incorporee, e accogliendo l'il-

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 43 ~

, -

, -

, ,

...

luminazione della Deit trisi-

postatica con la triadica melo-

dia, acclamiamo al modo dei

cherubini: Santo, santo, santo

tu sei o Dio...

.. Gloria...

,

, , ,

; , ,

( ),

.

Con tutte le potenze celesti,

acclamiamo come cherubini a

colui che nell'alto dei cieli,

intonando l'inno trisagio:

Santo, santo, santo tu sei, o

Dio: per l'intercessione (del

santo o della santa della chiesa)

salvaci.

.. Ora e sempre

,

,

,

, ,

, ,

Sorgendo dal sonno, a te ci

prostriamo, o buono, e per te

facciamo risuonare linno de-

gli angeli, o potente: Santo,

santo, santo tu sei o Dio, per la

Madre di Dio abbi piet di noi.

Tono 2

, -

-

,

-

, , ...

O Natura increata, Creatore di

tutti, apri le nostre labra, per-

ch proclamiamo la tua lode,

acclamando: Santo, santo,

santo, tu sei, o Dio...

.. Gloria...

-

,

Imitando le potenze superne,

noi che siamo della terra, a te

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 44 ~

, , ,

; , ,

( ),

.

eleviamo un inno di vittoria, o

buono: Santo, santo, santo tu

sei, o Dio; Per l'intercessione

(del santo o della santa della

chiesa) salvaci.

.. Ora e sempre...

,

,

, -

, ,

, , ,

, -

Tu che mi hai destato dal letto

e dal sonno, o Signore, illu-

mina il mio intelletto e il mio

cuore, e apri le mie labra, per-

ch io ti canti, o santa Trinit:

Santo, santo, santo tu sei, o

Dio; per la madre di Dio, abbi

piet di noi.

Tono 3

, -

, , -

-

, , ,

...

Come i cheurubini glorifi-

chiamo il Padre senza princi-

pio, il Figlio con lui senza

principio, lo Spirito coeterno,

Deit una: Santo, santo, santo

tu sei, o Dio...

.. Gloria...

-

,

,

-

, ,

; , ,

( ),

.

Triade consustanziale e indi-

visibile, Monade trisipostatica

e coeterna, a te, Dio degli an-

geli, gridiamo l'inno: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio; Per

l'intercessione (del santo o della

santa della chiesa) salvaci.

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 45 ~

... Ora e sempre...

-

,

,

, ,

,

D'improvviso il Giudice verr,

e saranno svelate le opere di

ognuno: con timore gridiamo

dunque nel mezzo della notte:

Santo, santo, santo tu sei, o

Dio; per la Madre di Dio abbi

piet di noi.

Tono 4.

,

, ,

, -

-

, ,

, ...

Il Padre tuo senza principio, e

te, Cristo Dio, e il tuo Spirito

santissimo, come i cherubini

osiamo Cos glorificare: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio...

.. Gloria...

-

,

, -

,

, ; -

, , (

), .

Come le schiere degli angeli in

cielo, cos le nostre assemblee

umane in terra con timore ti

offrono, o buono, l'inno di vit-

toria: Santo, santo, santo tu

sei, o Dio; Per l'intercessione

(del santo o della santa della

chiesa) salvaci.

.. Ora e sempre...

,

,

,

, , -

Osiamo offrirti, noi mortali,

l'inno dei liturghi spirituali, e

diciamo: Santo, santo, santo tu

sei, o Dio; per la Madre di Dio

abbi piet di noi.

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 46 ~

, -

Tono pl. 1.

,

,

, ,

il tempo dell'innodia, l'ora

della supplica; con ardore a te,

solo Dio, acclamiamo: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio...

.. Gloria...

, -

,

,

, ,

; ,

, ( ),

.

Osando rappresentare i tuoi

eserciti spirituali, o Trinit

senza principio, a te con boc-

che indegne acclamiamo: San-

to, santo, santo tu sei, o Dio;

Per l'intercessione (del santo o

della santa della chiesa) salvaci.

... Ora e sempre...

-

,

,

-

, ,

, ,

, -

O tu che sei stato accolto in un

grembo verginale e non hai la-

sciato il seno del Padre, in-

sieme agli angeli accetta, o

Cristo Dio, anche noi che a te

acclamiamo: Santo, santo,

santo tu sei, o Dio; per la Ma-

dre di Dio abbi piet di noi.

Tono pl. 2.

, -

,

,

Con bocche incorporee, con

dossologie senza fine, gli es-

seri dalle sei ali cantano a te

l'inno trisagio, o Dio nostro;

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 47 ~

,

,

,

anche noi sulla terra, con lab-

bra indegne eleviamo a te la

lode: Santo, santo, santo tu sei,

o Dio...

.. Gloria...

-

,

,

,

, '

,

, ; -

, , (

), .

I cherubini assistendo con ti-

more, i serafini estatici per il

tremore, offrono con voce che

mai tace l'inno trisagio; con

loro anche noi peccatori accla-

miamo: Santo, santo, santo tu

sei, o Dio; Per l'intercessione

(del santo o della santa della

chiesa) salvaci.

.. Ora e sempre...

,

-

,

,

, ,

Glorifichiamo la divinit della

Trinit monadica in unione

senza confusione, e cantiamo

l'inno degli angeli: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio; per

la Madre di Dio, abbi piet di

noi.

Tono grave.

-

, -

-

,

,

-

, ,

Tu che con eccelsa potenza dai

cherubini sei celebrato, e con

divina gloria dagli angeli sei

adorato, accogli anche noi

peccatori che indegnamente

osiamo a te cantare: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio.

Orthros della santa e grande quaresima Inni triadici

~ 48 ~

... Ora e sempre...

,

, -

-

,

, ,

: ,

, ( ),

.

Elevando alla inaccessibile Di-

vinit, alla Trinit nella Mo-

nade, il trisagio dei serafini,

con timore acclamiamo: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio; Per

l'intercessione (del santo o della

santa della chiesa) salvaci.

..

, -

,

, ,

,

, ,

Deposta come sonno la pigri-

zia, mostra al Giudice, o ani-

ma, che ti raddrizzi per destar-

ti, e con timore grida: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio; per

la Madre-di-Dio, abbi piet di

noi.

Tono pl. 4.

-

, -

,

,

'

, ,

Senza osare guardarti, i cheru-

bini volando gridano tra le ac-

clamazioni la divina melodia

del canto trisagio; con loro an-

che noi peccatori cantiamo:

Santo, santo, santo tu sei, o

Dio...

... Gloria...

-

, -

,

Col cuore rivolto al cielo, imi-

tiamo la schiera angelica e

prostriamoci con timore all'

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 49 ~

,

, ,

; , ,

( ),

.

incorruttibile, elevando la

lode trionfale: Santo, santo,

santo tu sei, o Dio; Per l'inter-

cessione (del santo o della santa

della chiesa) salvaci.

... Ora e sempre...

, ,

,

,

, ,

, -

Curvi sotto la moltitudine

delle nostre colpe, e non

osando fissare la tua subli-

mit, pieghiamo l'anima in-

sieme al corpo e con gli angeli

a te cantiamo l'inno: Santo,

santo, santo tu sei, o Dio; per

la Madredi Dio, abbi piet di

noi. Si legge la parte di salterio stabilita per il giorno.

Al termine della prima sticologa, il sacerdote dice la piccola

colletta:

Piccola colletta

.

.

S. Ancora e ancora, in pace,

preghiamo il Signore.

. C. Signore, piet.

. , , -

,

, .

S. Soccorrici, salvaci, abbi

piet di noi e custodiscici, o

Dio, con la tua grazia.

. C. Signore, piet.

. , ,

, ,

S. Facendo memoria della tut-

ta santa, immacolata, pi che

benedetta, gloriosa Sovrana

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 50 ~

,

,

,

.

nostra, la Madre di Dio e sem-

pre Vergine Maria, insieme a

tutti i santi, affidiamo noi

stessi, gli uni gli altri, e tutta la

nostra vita a Cristo Dio.

. . C. A te, Signore. Il sacerdote, volendo, pu dire la preghiera 3. dellrthros,

p. 27, quindi lekfnisis:

.

-

,

,

.

S. Poich tua la forza e tuoi

sono il regno, la potenza e la

gloria: del Padre, del Figlio e

del santo Spirito, ora e sempre

e nei secoli dei secoli.

. . C. Amin.

Seguono i kathsmata del paraklitik.

Dopo la seconda sticologa, di nuovo la piccola colletta

Quindi, ekfnisis:

. -

,

.

S. Poich tu sei Dio buono e

amico degli uomini, e a te ren-

diamo gloria: al Padre, al Fi-

glio e al santo Spirito, ora e

sempre e nei secoli dei secoli.

. . C. Amin. Seguono i kathsmata. del tridion del giorno.

Se il santo del giorno ha il kondakion, dopo la terza stico-

loga si canta il martyrikn dell'ode 7. del tridion.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 50

~ 51 ~

Salmo 50 3 , ,

3. Piet di me, o Dio, secondo la

tua grande misericordia, e

secondo la moltitudine delle

tue compassioni, cancella il

mio delitto. 4

.

4. Lavami del tutto dalla mia

iniquit e purificami dal mio

peccato. 5

,

.

5. Poich la mia iniquit io co-

nosco, e il mio peccato di-

nanzi a me in ogni tempo. 6

,

,

.

6. Contro te solo ho peccato, e il

male davanti a te ho fatto: cos

che tu sia riconosciuto giusto

nelle tue parole, e vinca

quando sei giudicato. 7 -

,

.

7. Ecco che nelle iniquit sono

stato concepito, e nei peccati,

nel piacere, mi ha concepito

mia madre. 8 -

,

.

8. Ecco, la verit hai amato: le

cose occulte e i segreti della

tua sapienza mi hai manife-

stato. 9 , -

, ,

-

.

9. Mi aspergerai con issopo e

sar purificato; mi laverai, e

sar fatto pi bianco della

neve. 10 10. Mi farai udire esultanza e

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 50

~ 52 ~

, -

-

.

gioia, esulteranno le ossa umi-

liate.

11

.

11. Distogli il tuo volto dai miei

peccati, e cancella tutte le mie

iniquit.

12

, ,

.

12. Un cuore puro crea in me, o

Dio, e uno spirito retto rin-

nova nelle mie viscere.

13

-

-

.

13. Non rigettarmi dal tuo

volto, e il tuo spirito santo non

togliere da me.

14

-

.

14. Rendimi lesultanza della

tua salvezza, e confermami

con lo spirito che guida. 15

, -

.

15. Insegner agli iniqui le tue

vie, e gli empi a te ritorne-

ranno. 16 ,

-

.

16. Liberami dal sangue, o Dio,

Dio della mia salvezza, e la

mia lingua celebrer con esul-

tanza la tua giustizia. 17 ,

,

.

17. Signore, apri le mie labbra, e

la mia bocca proclamer la tua

lode. 18 ,

18. Certo, se tu avessi voluto un

sacrificio, lo avrei dato: di

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 50

~ 53 ~

. olocausti non ti compiacerai. 19 -

,

-

-

.

19. Sacrificio a Dio uno spirito

contrito: un cuore contrito e

umiliato Dio non lo disprez-

zer.

20 , ,

,

-

20. Benefica, Signore, nel tuo

compiacimento, Sion, e siano

edificate le mura di Gerusa-

lemme. 21 -

,

-

.

21. Allora ti compiacerai del sa-

crificio di giustizia, dellobla-

zione e di olocausti; allora of-

friranno vitelli sul tuo altare.

Il sacerdote proclama a gran voce:

. , ,

, -

,

-

,

,

-

-

,

D. Salva, o Dio, il tuo popolo,

e benedici la tua eredit.Visita

il tuo mondo con misericordia

e compassione. Solleva la

fronte dei cristiani ortodossi e

manda su di noi le tue abbon-

danti misericordie; per inter-

cessione della purissima So-

vrana nostra, la Madre di Dio

e sempre Vergine Maria; per la

potenza della croce preziosa e

vivificante; per la protezione

delle venerabili celesti schiere

incorporee; del venerabile,

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 50

~ 54 ~

,

, ,

,

, , -

.

,

,

,

,

,

,

, -

-

, -

,

-

,

-

-

,

,

,

, -

,

glorioso profeta, precursore e

battista Giovanni; dei santi e

gloriosi apostoli degni di ogni

lode; dei nostri santi padri,

grandi pontefici e dottori ecu-

menici, Basilio il grande, Gre-

gorio il teologo e Giovanni

Crisostomo; di Atanasio e Ci-

rillo, patriarchi di Alessan-

dria; del nostro santo padre

Nicola il taumaturgo, arcive-

scovo di Mira di Licia; dei

martiri santi, gloriosi e vitto-

riosi; dei nostri padri pii e

tefori; dei santi e giusti pro-

genitori di Dio, Gioacchino e

Anna; del santo (della chiesa o

del monastero) e di tutti i tuoi

santi: ti supplichiamo, Signore

pieno di misericordia, esaudi-

sci noi peccatori che ti pre-

ghiamo, e abbi piet di noi.

Orthros della santa e grande quaresima Salmo 50

~ 55 ~

, -

, ,

, , -

, , -

-

,

-

, (),

-

,

(),

,

,

-

.

. , (') C. Signore, piet. 12 volte. Si iniziano subito le nove odi.

Si dicono come segue:

Giorno odi complete: inizio e fine delle odi:

luned 1.,8.,9. 3.,4.,5.,6.,7.

marted 2.,8.,9. 1.,3.,4.,5 .,6.,7.

mercoled 3.,8.,9. 1.,4.,5.,6.,7.

gioved 4.,8.,9. 1.,3.,5.,6.,7.

venerd 5.,8.,9. 1.,3.,4.,6.,7.

il 2, 3e 4 sabato 6.,7.,8.,9. 1.,3.,4.,5.

L'ode 9. (L'anima mia magnifica il Signore...) si canta ogni

giorno dopo i canoni.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 56 ~

Le nove odi

Ode prima

Ode di Mos nell'Esodo (15,1-19).

(Al luned si legge per intero).

Inizio:

,

.

Sommerso il faraone nel mare,

Mos disse:

.

Al Signore cantiamo, perch si

grandemente glorificato.

,

.

Cantiamo al Signore, perch si

grandemente glorificato: ca-

vallo e cavaliere ha gettato nel

mare.

,

,

, ,

.

Aiuto e scudo, egli stato per

me la salvezza: il mio Dio, lo

voglio glorificare; il Dio di

mio padre, lo voglio esaltare.

,

.

Il Signore frantuma le guerre,

Signore il suo nome.

, -

-

, .

I carri del faraone e il suo eser-

cito li ha gettti nel mare: ha

sommerso nel Mar Rosso i ca-

pitani scelti della sua cavalle-

ria.

,

.

Nell'abisso li ha sepolti: come

pietra sono affondati nel pro-

fondo.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 57 ~

, , -

,

, ,

.

.

La tua destra, Signore, con vi-

gore si resa gloriosa: la tua

mano destra, Signore, ha in-

franto i nemici! Con l'immane

tua gloria hai distrutto gli av-

versari.

,

.

Hai inviato la tua ira che li ha

divorati come paglia.

-

,

,

.

Si divise l'acqua al soffio del

tuo furore; si consolidarono

come muraglia le acque, si

consolidarono i flutti in mezzo

al mare.

-

, ,

,

,

.

Disse il nemico: Li inseguir e

li raggiunger; divider le

loro spoglie, sazier la mia vo-

glia, uccider con la mia

spada, dominer la mia mano.

,

,

.

Tu hai mandato il tuo soffio e

li ha ricoperti il mare, sono af-

fondati come piombo nelle

grandi acque.

,

; ; -

, -

,

.

Chi come te fra gli di, o Si-

gnore, chi come te? Glorifi-

cato tra i santi, mirabile nelle

tue glorie, autore di portenti.

,

.

Hai teso la destra, li ha in-

ghiottiti la terra.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 58 ~

,

,

.

Hai guidato con giustizia que-

sto tuo popolo che hai riscat-

tato: lo hai sospinto con la tua

forza alla tua dimora santa.

,

,

.

Hanno udito le genti e si sono

adirate: doglie hanno colto gli

abitanti della Filistea! Per 8 stichi.

,

,

,

.

Si agitaroro allora i, capi di

Edom e i principi di Moab: tre-

more li colse, vennero meno

tutti gli abitanti di Canaan.

'

,

-

.

Piombi su di loro timore e tre-

more, restino pietrificati per la

potenza del tuo braccio.

Per 6 stichi.

,

,

, .

Finch sia passato il tuo po-

polo, Signore, finch sia pas-

sato questo tuo popolo che ti

sei acquistato.

, -

, ,

, ,

.

Falli entrare e piantali sul

monte della tua eredit, nell'a-

bitazione ben disposta che ti

sei costruito, Signore, nel san-

tuario che le tue mani hanno

approntato. Per 4 stichi.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 59 ~

Termine:

, ' ,

.

Il Signore domina i secoli, in

eterno e per sempre.

,

'

,

-

.

Perch la cavalleria del fa-

raone, con carri e cavalieri era

entrata nel mare, e il Signore

aveva ricondotto su di loro

l'acqua del mare: ma i figli d'I-

sraele erano passati sull'a-

sciutto in mezzo al mare.

... ... Gloria... Ora e sempre...

Ode seconda

Ad ogni tropario si dice:

, . Gloria a te, Dio nostro, gloria a

te.

Ode di Mos nel Deuteronomio (32,1-43).

(Al marted si legge per intero).

Inizio:

.

Scritta la Legge, di nuovo

un'ode di Mos.

,

,

.

, -

,

Fa' attenzione, o cielo, e par-

ler, e oda la terra le parole

della mia bocca.

Si attenda come pioggia il mio

dire, e scendano come rugiada

le mie parole, come acquaz-

zone sulla gramigna del prato,

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 60 ~

. come scroscio sull'erba.

.

Perch il nome del Signore ho

invocato: date magnificenza al

nostro Dio.

,

,

,

,

.

Dio: veraci sono le opere sue,

e tutte le sue vie sono giudizi.

un Dio fedele e in lui non c'

ingiustizia: giusto e santo il

Signore.

,

.

;

Hanno peccato, non sono suoi

figli, sono riprovevoli: genera-

zione tortuosa e perversa,

questo tu rendi al Signore?

;

;

un popolo stolto, non sa-

piente: non lui il tuo padre

che ti ha acquistato, ti ha fatto,

ti ha plasmato?

,

,

, -

,

. -

,

,

,

Ricrdati dei giorni antichi, ri-

flettete con intelligenza sugli

anni, su generazioni di gene-

razioni. Interroga tuo padre e

te lo dichiarer, i tuoi anziani,

e te lo diranno. Quando l'Al-

tissimo divideva le genti,

quando disperdeva i figli di

Adamo, stabili i confini delle

genti secondo il numero degli

angeli di Dio.

E divenne porzione del Signo-

re il suo popolo Giacobbe,

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 61 ~

, -

-

.

porzione della sua eredit,

Israele.

,

,

Lo provvide del necessario nel

deserto, nell'arsura della

vampa bruciante, nella terra

senz'acqua: lo circond, lo

educ, lo custodi come pupilla

dell'occhio.

,

.

Come un'aquila che protegga

la sua nidiata e si protenda an-

siosa verso i suoi piccoli,

aperte le sue ali li accolse e li

fece salire sulle sue spalle.

. -

,

-

,

Il Signore solo li conduceva, e

non vi era con loro alcun dio

straniero. Li fece salire ai luo-

ghi forti della terra, li sfam

con i prodotti dei campi. Suc-

chiarono miele dalla roccia,

olio dalla dura roccia.

,

,

,

.

Burro di bovini e latte di pe-

core con grasso di agnelli e

montoni, di giovani tori e ca-

pri, con grasso di reni del fru-

mento, e beveva come sangue

dell'uva il vino.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 62 ~

-

,

, ,

,

.

Ha mangiato Giacobbe, si sa-

ziato, e ha recalcitrato il di-

letto: si ingrassato, si fatto

pingue, si ingrossato e ha ab-

bandonato il Dio che lo ha

fatto, si allontanato da Dio

suo salvatore.

-

,

-

,

,

,

.

Mi hanno provocato con di

stranieri, e con i loro abomini

mi hanno amareggiato.

Hanno sacrificato ai demoni e

non a Dio, a di che non cono-

scevano; di nuovi e venuti di

recente, che i loro padri non

avevano conosciuto.

.

Hai abbandonato il Dio che ti

ha generato, ti sei dimenticato

del Dio che ti ha allevato.

.

Ha visto il Signore ed dive-

nuto geloso, si esasperato

per l'ira contro i suoi figli e le

sue figlie.

, ,

.

E ha detto: Distoglier da loro

il mio volto, e mostrer ci che

sar di loro alla fine, perch

sono una generazione per-

versa, figli nei quali non c' fe-

delt.

Mi hanno ingelosito con ci

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 63 ~

,

, -

.

che non dio, mi hanno irri-

tato con i loro idoli; e io li ren-

der gelosi per un popolo che

non popolo, li provocher

con un popolo insensato.

,

, -

,

.

-

. -

.

Perch si acceso un fuoco nel

mio sdegno; e arder sino nel

profondo dell'ade: divorer la

terra e i suoi prodotti, incen-

dier le fondamenta dei

monti. Accumuler mali su di

loro, e dar fondo contro di

loro ai miei dardi. Consunti

dalla fame, saranno pasto de-

gli uccelli, vittime di incurabili

convulsioni; mander contro

di loro denti di fiere, col furore

di serpenti che strisciano al

suolo.

-

, -

.

Di fuori la spada li priver di

figli, dalle loro stanze pi in-

terne verr il terrore: peri-

ranno il giovane con la ver-

gine, il lattante con chi gi

giunto alla vecchiaia.

, -

-

,

, -

,

Ho detto: Li disperder, far

scomparire di tra gli uomini il

loro ricordo. Se non fosse per

l'ira dei nemici, perch non

continuino a vivere a lungo,

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 64 ~

,

.

perch non se ne avvalgano,

gli avversari, e dicano: La no-

stra mano alzata ha fatto tutto

ci, e non il Signore.

,

.

S, un popolo che ha perduto

il discernimento, non c'

scienza in loro, non hanno

avuto l'intelligenza di capire.

-

.

Tutto ci possano ammetterlo

nel tempo a venire.

-

,

-

;

Come uno potr inseguirne

mille, e due potranno allonta-

narne diecimila, se non perch

Dio li ha abbandonti, perch

il Signore li ha consegnati?

.

-

,

-

,

-

.

Perch non sono i loro di

come il nostro Dio: ma i nostri

nemici sono insensati. Dalla

vigna di Sodoma la loro vi-

gna, i loro tralci da Gomorra;

la loro uva uva di fiele, un

grappolo di amarezza per

loro. Umore di draghi il loro

vino, e inguaribile veleno di

aspidi.

;

Tutto ci non stato forse rac-

colto presso di me e sigillato

nei miei forzieri?

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 65 ~

-

, ,

,

,

.

Nel giorno della vendetta

dar loro il contraccambio, nel

tempo in cui il loro piede va-

ciller: perch vicino il

giorno della loro perdizione,

gi qui ci che pronto per

voi.

.

Poich il Signore giudicher il

suo popolo e si lascier com-

muovere per i suoi servi.

.

Egli ha infatti visto che sono

disfatti, sfiniti nella sventura,

privi di ogni forza.

, -

;

;

-

-

.

E il Signore ha detto: Dove

sono i loro di, quelli in cui

avevano posto fiducia? Quelli

di cui mangiavate il grasso dei

sacrifici, e bevevate il vino

delle libagioni? Sorgano ad

aiutarvi e si facciano vostri

protettori.

,

, -

, -

.

Badate, badate che Io sono, e

non c' dio all'infuori di me. Io

uccider e far vivere, colpir

e guarir e nessuno sfuggir

alle mie mani.

S, alzer verso il cielo la mia

mano, giurer con la destra e

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 66 ~

,

dir: Vivo io in eterno.

,

,

.

Affiler come folgore la mia

spada, la mia mano afferrer il

giudizio, ritorcer la vendetta

sui nemici e dar il contrac-

cambio a quanti mi odiano.

,

,

-

,

.

Inebrier di sangue i miei

dardi, e la mia spada manger

carne, sangue di feriti e prigio-

nieri, teste dei capi delle genti.

Termine:

, ,

, -

.

Rallegratevi, o cieli, insieme a

lui, e lo adorino tutti gli angeli

di Dio.

,

, -

,

,

.

Rallegratevi, o genti, insieme

al suo popolo, e gli aggiun-

gano forza tutti i figli di Dio:

perch vendicato il sangue

dei suoi figli, Dio far giustizia

e ritorcer la vendetta sui ne-

mici, render il contraccambio

a quanti lo odiano: e purifi-

cher il Signore la terra del suo

popolo.

... ... Gloria... Ora e sempre...

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 67 ~

Ode terza

Preghiera di Anna; madre del profeta Samuele. (1 Re [1

Sam] 2,1-10)

(Al mercoled si legge per intero).

Inizio:

-

.

La sterile che partorisce

straordinariamente, onora

Dio.

, ,

.

Santo tu sei, Signore, e a te in-

neggia il mio spirito.

,

, '

,

.

Si rafforzato il mio cuore nel

Signore, la mia fronte si in-

nalzata nel mio Dio, si dila-

tata la mia bocca contro i miei

nemici, mi sono rallegrata per

la tua salvezza.

,

, ,

,

.

Poich non c' santo come il

Signore, non c' giusto come il

nostro Dio, non c' santo all'in-

fuori di te.

,

.

Non vantatevi e non dite

grandi cose per innalzarvi, e

non escano dalla vostra bocca

parole arroganti.

,

-

.

Perch un Dio di scienza il

Signore, un Dio che ben di-

spone sue imprese.

Orthros della santa e grande quaresima Le nove odi

~ 68 ~

,

-

.

Egli ha allentato l'arco dei po-

tenti e ha cinto i deboli di po-

tenza.

-

,

, -

,

.

Sono venuti meno quelli che

abbondavano di pane, mentre

gli affamati hanno trascurato

la terra; la sterile ha partorito

sette volte, mentre quella che

aveva molti figli si indebo-

lita.

-

,

.

Il Signore d la morte e la vita,

fa scendere negli inferi e ne fa

risalire.

-

, .

Il Signore rende poveri e arric-

chisce, umilia ed esalta.

,

,

-

, -

-

.

Rialza dalla terra il bisognoso

e solleva il povero dal letame

per farlo sedere con i potenti

del popolo, e dargli in sorte un

trono di gloria.

Per 8 stichi.

,

.

Egli d la preghiera a chi

prega e benedice gli anni del

giusto.

,

-

, .

Perch il potente non riuscir

grazie alla sua forza. Il Signore

render debole il suo avversa-

rio, santo il Signore. Per 6 stichi.

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 69 ~

, -

, -

.

Non si vanti il sapiente della

sua sapienza, non si vanti il

potente della sua potenza, non

si vanti il ricco della sua ric-

chezza.

'

,

,

-

.

Ma in questo si vanti chi si

vanta, di avere l'intelligenza e

la conoscenza del Signore, e di

operare giudizio e giustizia in

mezzo alla terra.

Per 4 stichi.

Termine:

,

,

, .

Il Signore salito ai cieli e ha

tuonato: egli giudicher gli

estremi della terra nella sua

giustizia.

-

,

.

E dar forza ai nostri re, e sol-

lever la fronte dei suoi consa-

crati.

... ... Gloria... Ora e sempre...

Piccola colletta

.

.

S. Ancora e ancora, in pace,

preghiamo il Signore.

. C. Signore, piet.

. , , -

,

, .

S. Soccorrici, salvaci, abbi

piet di noi e custodiscici, o

Dio, con la tua grazia.

. C. Signore, piet.

. , , S. Facendo memoria della

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 70 ~

, ,

,

,

,

.

tutta santa, immacolata, pi

che benedetta, gloriosa So-

vrana nostra, la Madre di Dio

e sempre Vergine Maria, in-

sieme a tutti i santi, affidiamo

noi stessi, gli uni gli altri, e

tutta la nostra vita a Cristo

Dio.

. . C. A te, Signore.

Il sacerdote, volendo, pu dire la preghiera 5. dellrthros,

p. 30, quindi lekfnisis:

. ,

,

,

. .

S. Poich tu sei il nostro Dio e

a te rendiamo gloria: al Padre,

al Figlio e al santo Spirito, ora

e sempre e nei secoli dei secoli.

Amin.

. . C. Amin.

Ode quarta

Preghiera del profeta Abacuc (3)

(Al gioved si legge per intero).

Inizio:

, .

Mostraci, Abacuc, l'annienta-

mento del Verbo.

, . Gloria alla tua potenza, Si-

gnore.

,

, , ,

Signore, ho udito il tuo annun-

cio e ho avuto timore, Signore,

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 71 ~

,

.

ho considerato le tue opere e

sono restato sbigottito.

-

,

, -

-

,

,

.

Tra due viventi ti farai cono-

scere, quando si avvicine-

ranno gli anni sarai ricono-

sciuto, quando sar il tempo ti

mostrerai, quando la mia

anima sar turbata, nell'ira ti

ricorderai della misericordia.

,

.

Dio verr da Teman, il Santo

da boscoso monte adombrato.

,

.

Ha coperto i cieli la sua mae-

st, della sua lode piena la

terra.

,

,

.

Il suo bagliore sar come luce:

raggi nelle sue mani, egli ha

dimostrato il suo forte amore

potente.

-

, -

.

Davanti a lui camminer la pa-

rola e uscir davanti a lui

come ammaestramento.

, ,

, .

Si ferm e si scosse la terra;

guard, e le genti vennero

meno.

, -

,

.

Ha frantumato i monti con

violenza, si sono sciolti i colli

eterni del suo eterno cam-

mino.

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 72 ~

, -

.

Nel travaglio ho visto le tende

degli etiopi, saranno atterrite

anche le tende della terra di

Madian.

,

; -

; -

;

,

.

Forse ti adirerai con i fiumi, Si-

gnore, sar forse contro i fiumi

il tuo furore? Oppure contro il

mare il tuo impeto? Perch sa-

lirai sui tuoi cavalli, e sar sal-

vezza la tua cavalleria.

,

,

.

S, tenderai tuoi archi contro

gli scettri, dice il Signore; si

squarcer la terra dei fiumi.

, -

,

, -

.

Ti vedranno e saranno in do-

glie i popoli, mentre dividerai

le acque fluenti: l'abisso ha

emesso la sua voce, ha solle-

vato in alto lo spettacolo delle

sue acque.

,

,

,

.

Si levato il sole e la luna

stata ferma al suo posto. Alla

luce andranno i tuoi dardi, al

bagliore delle tue armi lam-

peggianti.

,

.

Alla tua minaccia farai rimpic-

ciolire la terra, e col tuo furore

abbatterai le genti.

,

Sei uscito per salvare il tuo po-

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 73 ~

, -

,

.

polo, per salvare i tuoi consa-

crati sei venuto, hai gettato la

morte sulle teste degli empi,

hai sollevato catene fino al

loro collo, fino alla fine.

-

, -

,

,

.

Hai reciso tra lo sbigottimento

le teste dei potenti: si squasse-

ranno, scioglieranno le loro re-

dini, [saranno] come il povero

che mangia di nascosto.

-

,

.

E fai salire sul mare i tuoi ca-

valli, che sconvolgeranno

grandi acque.

,

, -

,

,

.

Mi sono messo di vedetta e si

turbato il mio cuore alla voce

orante delle mie labbra: nelle

mie ossa entrato il tremore, e

in me stata sconvolta la mia

forza.

,

.

Avr riposo nel giorno della

mia tribolazione dal salire al

popolo del mio peregrinare. Per 8 stichi.

,

.

Poich il fico non dar frutto, e

non ci saranno prodotti nelle

vigne.

,

.

Verr meno il lavoro dell'u-

livo, e i campi non daranno

cibo. Per 6 stichi.

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 74 ~

,

.

Dai pascoli sono venute meno

le pecore, e non ci sono buoi

nelle stalle.

-

,

.

Ma io esulter nel Signore,

gioir in Dio mio salvatore.

Per 4 stichi.

Termine:

,

.

Il Signore mio Dio la mia

forza, e dar stabilit ai miei

piedi sino alla fine.

,

.

E mi fa salire su cime elevate,

perch io vinca col suo canto.

... ... Gloria... Ora e sempre...

Ode quinta

Preghiera del profeta Isaia (26,9-20).

(Al venerd si legge per intero).

Inizio:

,

.

Oracolo di Isaia, o piuttosto

preghiera.

, ,

.

Signore, Dio nostro, dona a

noi la pace.

, ,

.

,

Dal primo albeggiare a te si

volge il mio spirito, o Dio, per-

ch sono luce i tuoi precetti

sulla terra. Imparate la giusti-

zia, voi che abitate la terra.

Orthros della santa e grande quaresima Piccola colletta

~ 75 ~

.

,

,

, ,

.

Perch l'empio ha cessato di

essere: se uno non impara la

giustizia sulla terra, non agir

con verit; sia tolto via l'empio

affinch non veda la gloria del

Signore.

,

, ,

, .

Signore, il tuo braccio levato

e non l'hanno capito: quando

capiranno, resteranno confusi.

,

.

La gelosia afferrer un popolo

privo di istruzione, perci il

fuoco divorer gli avversari.

, ,

.

Signore, nostro Dio, dona a

noi la pace: tutto infatti tu ci

hai donato.

, ,

, ,

,

.

Signore, nostro Dio, rendici

tuo possesso: Signore, all'in-

fuori di te non conosciamo al-

tri, il tuo nome pronunciamo.

-

,

,

,

.

Ma i morti non vedranno la

vi