ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές ·...

12
ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο ές διαδρομές ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΤΕΧΝΕΣ / ΙΣΤΟΡΙΑ / ΒΙΒΛΙΑ / ΜΟΥΣΙΚΗ / ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΑΜΑΤΗΣ ΚΡΑΟΥΝΑΚΗΣ ΜΙΑ ΕΝΑΣΧΟΛΗΣΗ ΠΟΥ ΞΕΧΩΡΙΖΕΙ Οι εριστεράδες Οι περιστεράδες των Χανίων των Χανίων

Transcript of ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές ·...

Page 1: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016

διαδρο έςδιαδρομέςΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΤΕΧΝΕΣ / ΙΣΤΟΡΙΑ / ΒΙΒΛΙΑ / ΜΟΥΣΙΚΗ / ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΑΜΑΤΗΣ ΚΡΑΟΥΝΑΚΗΣ

ΜΙΑ ΕΝΑΣΧΟΛΗΣΗ ΠΟΥ ΞΕΧΩΡΙΖΕΙ

Οι εριστεράδεςΟι περιστεράδεςτων Χανίωντων Χανίων

Page 2: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

διαδρομές ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ�ΕΚΔΟΣΗ

2�Ιουλίου�20162/ 30γι

ορτά

ζουν

γιορ

τάζο

υν

3/7

Ανατόλιος,

Ζουμπουλία,

Υάκινθος

7/7

Κυριακή,

Οδυσσέας

8/7

Θεόφιλος,

Προκόπιος

editorial

σελσελ. 3 ~ Πολιτισ όςΠολιτισμός

σελσελ. 4 - 5 ~ Οι εριστεράδεςΟι περιστεράδες

των Χανίωντων Χανίων

σελσελ. 6 - 8 ~ Πολιτισ όςΠολιτισμός,σερφαρίσ ατασερφαρίσματα

σελσελ. 9 ~ Συνέντευξη ε τον ΣτΣυνέντευξη με τον Στ.ΚραουνάκηΚραουνάκη

σελσελ. 10 ~ Παιδότο οςΠαιδότοπος

σελσελ. 11 ~Βιβλία αφορ ήΒιβλία, αφορμή

σελσελ. 12 ~ Υγεία βόταναΥγεία & βότανα

εριεχό εναπεριεχόμενα

μία μικρογραφία της δικής μας κοι-νωνίας με τα θετικά και τα αρνητι-κά της χαρακτηρίζεται η κοινωνίατων περιστεριών από τους... περι-στεράδες. Τους ανθρώπους δηλα-δή που με πάθος ακολουθούν τοχόμπι τους έχοντας ένα μεγάλοαριθμό περιστεριών στην κατοχήτους.Στις σημερινές “διαδρομές” συνο-μιλούμε με κάποιους από τους 15περιστεράδες των Χανίων οι οποί-οι μας έδωσαν την ευκαιρία ναβρεθούμε ανάμεσα στα όμορφααυτά πτηνά, να παρατηρήσουμε τιςπτήσεις τους αλλά και να πληρο-φορηθούμε για τα μικρά και μεγά-λα μυστικά και τις δυσκολίες τήςόμορφης αυτής ενασχόλησής τουςπου δεν θα την άλλαζαν με τίπο-τα...

[email protected]

ΝοΝο.520

Επιμέλεια: ΜΙΧΑΛΗΣ ΧAΤΖΗΔΑΚΗΣ

Ιστορικός Τέχνης - Αρχαιολόγος

Humboldt Universität zu Berlin

[email protected]

σστην πόλη της Φλωρεντίας, όπου κατά το14ο και 15ο αιώνα εν μέσω του ουμανιστι-κού κινήματος είχε υπάρξει κυρίαρχος έναςάκρατος ενθουσιασμός για την ενασχό-ληση με κάθε πτυχή του κλασικού πολιτι-σμού, πρωτίστως στους τομείς τηςλογοτεχνίας και της φιλοσοφίας, η εικόνατης πόλης - κράτους της Αθήνας είχε απο-κτήσει στις συνειδήσεις των ουμανιστώνεξειδανικευμένο χαρακτήρα, ως κατεξοχήνσυμβολική έκφραση της αρχαιοελληνικήςκουλτούρας. Αρκεί να ανακαλέσει κανείςστη μνήμη την ενθουσιώδη σύγκριση απότο γραμματέα της Φλωρεντινής δημοκρα-τίας Leonardo Bruni (Λεονάρντο Μπρούνι)στο διάσημο του “Laudatio FlorentinaeUrbis” εκφωνημένο στα 1403, του πολιτι-κού συστήματος της Φλωρεντίας τωνΓουέλφων με αυτό της Αθήνας της χρυσήςεποχής του Περικλή. Στα 1460 οBenedetto Accolti (Μπενεντέτο Ακόλτι) θαυποστηρίξει στο έργο του “Dialogus dePraestantia Virorum Sui Aevi”, ότι οι δη-μοκρατίες της Φλωρεντίας και της Βενε-τίας αντικατοπτρίζουν σε πολιτικό καιθεσμικό επίπεδο τα επιτεύγματα της αρ-χαίας Αθήνας και Σπάρτης αντίστοιχα. Εξί-σου συνειδητοποιημένος για τον ρόλο τηςπόλης του ως “αναβιώτριας” του αρχαιοελ-ληνικού πνεύματος εμφανίζεται ο AngeloPoliziano (Ανγκελο Πολιτσιάνο) “Oratio inExpositione Homeri” από τη χρονιά του1486. Στο έργο του αυτό ο Πολιτσιάνο θαυποστηρίξει όχι χωρίς μια δόση αυταρέ-σκειας τη θέση, ότι «η παρηκμασμένη καικατακτημένη από τους βαρβάρους Αθήνατου σήμερα έχει μεταφερθεί μαζί με τονπολιτισμό στη Φλωρεντία και με αυτήν θαόφειλε να συγκρίνεται εφεξής»: «ut nondeletae iam Athene, atqß a Barbaris oc-

cupatae, sed ipsae sua sponte cum pro-prio avulsae solo, cumqß omni (ut sic dix-erim) sua supellectile, in Florentinamurbem immigrasse eiqß se totas, peni-tusqß infudisse videant». Φυσικά η κολα-κευτική σύγκριση μιας σύγχρονης πόλης μετην civitas Athenae δεν αποτελούσε επ’ουδενί αποκλειστικά φλωρεντινό προνόμιο.Ο Βενετσιάνος εκδότης Aldus Manutius θααποκαλέσει στα γραπτά του επανειλημμένατη Γαληνοτάτη ως “alter Athena”, ενώ καιάλλες ιταλικές πόλεις, όπως η Μπολώνια,η Ρώμη και ακόμη και η Μεσσήνα(!) θα θε-λήσουν να δρέψουν καρπούς από την κο-λακευτική σύγκριση με την αρχαία Αθήνα.

Την πλέον ηχηρή απάντηση στην ερώ-τηση εάν η δεδηλωμένη αυτή ιταλική“Aθηνολατρεία” κατά το 15ο αιώνα περιο-ριζόταν μονάχα στο φιλολογικό πεδίο, ήεάν τυχόν βρήκε πρακτική εφαρμογή καιστην τέχνη της εποχής της Αναγέννησηςμας παρέχει η αρχιτεκτονική της βίλλαςτων Μεδίκων στο Πότζιο α Καϊάνο (Poggioa Caiano) λίγο έξω από τη Φλωρεντία.

Ο αρχιτέκτονας Τζουλιάνο ντα Σανγ-κάλλο (Giulliano da Sangallo) θα αντλήσειγια την εσωτερική διακόσμηση και την πρό-σοψη της βίλλας έμπνευση από τη ζωφόροτου Παρθενώνα και την αρχιτεκτονική τωνΠροπυλαίων του Μνησικλή αντίστοιχα, πε-τυχαίνοντας παράλληλα με τις αρχιτεκτο-νικές αυτές αναφορές την επιδιωκόμενηεξύμνηση του πάτρωνά του Λαυρέντιουτου Μεγαλοπρεπούς ως ένα νέο “Περικλή”,υπό τη διακυβέρνηση του οποίου στηΦλωρεντία έμελλε να ανατείλει ένας “χρυ-σός αιώνας” εφάμιλλος της χρυσής εποχήςτης αρχαίας Αθήνας κατά τον 5ο αι. π.Χ.μετά τις περήφανες νίκες στους Περσικούςπολέμους.

ΦανταστικόΦανταστικόουσείομουσείο

Giuliano da Sangallo (Τζουλιάνο ντα Σανγκάλλο), “Villa Medici”, 1480, Poggio a Caiano.

Page 3: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

Συνέδριο για το Ριζίτικο τραγούδι θαπραγματοποιηθεί σήμερα Σάββατο καιαύριο Κυριακή 3 Ιουλίου στις αίθουσεςτων Πολιτιστικών Συλλόγων Λάκκων καιΚαράνου Χανίων.

Το συνέδριο διοργανώνει το ΚέντροΚρητικής Λογοτεχνίας, ο Δήμος Πλατα-νιά και η Περιφέρεια Κρήτης - Περιφε-ρειακή Ενότητα Χανίων και ξεκινάσήμερα Σάββατο στους Λάκκους στις

9π.μ. με καλωσορίσματα, απόδοση ριζί-τικου τραγουδιού και κήρυξη της έναρ-ξης των εργασιών από τονπεριφερειάρχη Κρήτης κ. Σταύρο Αρνα-ουτάκη

πολιτισμός 3/ 31ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΣΕ ΛΑΚΚΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΡΑΝΟΥ

Συνέδριο για το Ριζίτικο τραγούδιΣυνέδριο για το Ριζίτικο τραγούδι

Το θεατρικό εργαστήριτου 3ου Γενικού Λυ-κείου Χανίων σε δύομοναδικές παραστάσειςτην Παρασκευή 8 καιΣάββατο 9 Ιουλίου καιώρα 9μ.μ. στο Βενιζέ-λειο Ωδείο Χανίων (Νι-κηφόρου Φωκά 5), θαπαρουσιάσει το έργο:“Η Φαύστα τουΜποστ(;) με ολίγονΜήδεια... σαγανάκι!”,μια πρωτότυπη δηλαδήθεατρική διασκευή τηςομώνυμης “Φαύστας”του Μποστ διανθισμέ-νης με στοιχεία και απότη “Μήδεια” του ίδιουσυγγραφέα σε μία απο-λαυστική θεατρική πα-ράσταση - παρωδία.

ΑΠΟ ΤΟ 3ο ΛΥΚΕΙΟ

Θεατρική αράστασηΘεατρική παράσταση

οοι μαθητές και μαθήτριες που συμμετέ-χουν στην παράσταση του 3ου ΓενικούΛυκείου είναι με τη σειρά που εμφανί-ζονται:

Αφηγήτρια: Μαίρη Καστρινάκη, Φαύ-στα: Aννα Λεμπεντένκο, Ελένη: ΚατερίναΚατσιά, Γιάννης: Γιώργος Γκογκολάκης,Μαριάνθη: Σάρα Πούπη, Ριτσάκι: Κατε-ρίνα Φάρες, Κρητικός: Aγγελος Ροσμα-ράκης, Οπτασία της Ρίτσας: Σάρα Ίσσα,Κήτος: Βιργινία Κλάδου-Μυρτώ Κου-τσογιαννάκη, Ψαράς: Δέσποινα Καβρου-λάκη, Γάτες: Σάρα Iσσα-ΒιργινίαΚλάδου-Μυρτώ Κουτσογιαννάκη, κοςΙατρού: Δημήτρης Δερμιτζάκης, κα Ια-τρού: Λαμπρινή Δερμιτζάκη, υιός-νέος:Στέλιος Δενδράκης, Μιλτιάδης: ΓιάννηςΑρκαλάκης, παπάς: Γιάννης Αρκαλάκης

ΣΤΗΝ ΚΙΣΑΜΟ

Ο Ε ιθεωρητής έρχεται“Ο Επιθεωρητής έρχεται” Το ερασιτεχνικό θεατρικό σχήμα “Πρόβα 4ώρου”

που τελεί υπό την αιγίδα του Φιλολογικού Συλλό-γου Κισάμου, ανεβάζει το θεατρικό έργο του Αγ-γλου συγγραφέα Τζων Πρίσλεϋ “Ο Επιθεωρητήςέρχεται” στην αίθουσα εκδηλώσεων του Δήμου Κι-σάμου και ώρα 9 το βράδυ, σήμερα Σάββατο και τηΔευτέρα 4 Ιουλίου. Τιμή εισιτηρίου 10 € και 5 € γιαμαθητές, φοιτητές και ανέργους. Τα έσοδα θα δια-τεθούν για τη συντήρηση της βιβλιοθήκης του Φι-λολογικού Συλλόγου Κισάμου.

Η σκηνοθεσία είναι του Θανάση Τριανταφύλλουκαι τους ρόλους υποδύονται οι: Στάθης Παλιάμπε-λος (Επιθεωρητής Γκουλ), Σπύρος Παππάς (ΆρθουρΜπέρλινγκ), Χάρης Κοκολάκης (Τζέραλντ Κρόφτ),Αφροδίτη Ράπτη (Σήλα Μπέρλινγκ), Ινώ Γεωργα-κάκη (Σύμπιλ Μπέρλινγκ), Θοδωρής Παρασκάκης(Ερικ Μπέρλινγκ) Αργυρώ Χαραλαμπάκη (Υπηρέ-τρια).

ΣΤΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΘΕΑΤΡΟ ΝΑΥΣΤΑΘΜΟΥ

Θεατρική παράστασηΗ θεατρική ομάδα ενηλίκων του Συλλόγου Γονέων και Κη-

δεμόνων των Ιδιωτικών Εκπαιδευτηρίων ΔΔΜΝ ΝαυστάθμουΚρήτης “Αοπλοι εν Πλω”, θα δώσει θεατρική παράσταση μετο έργο “Ποιος μίλησε για Κόλαση” της Νικητούλας Καπελ-λάκη σήμερα Σάβατο στις 9μ.μ. στο Κινηματοθέατρο του Ναυ-στάθμου Κρήτης. Είσοδος ελεύθερη.

“ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ

“Η ξεχασιάρα μελίσσα”Ο Δήμος Χανίων στο πλαί-

σιο των καλοκαιρινών του εκ-δηλώσεων διοργανώνειτρεις παραστάσεις με τηνομάδα “2+2”, η οποία πα-ρουσιάζει το έργο για παι-διά “Η ξεχασιάρα μελίσσα”της Αννας Γαρεφαλάκη. Οιεκδηλώσεις έχουν δωρεάνείσοδο και θα πραγματο-ποιηθούν σήμερα Σάβ-βατο στο Άλσος των ΑγίωνΑποστόλων, αύριο Κυριακή στο Δημοτικό Σχολείο Τσι-καλαριών και τη Δευτέρα 4 Ιουλίου στον αύλειο χώρο του Ι.Ν.Ευαγγελιστρίας Χαλέπας. Η ώρα έναρξης και για τις τρεις πα-ραστάσεις είναι 9μ.μ. Το έργο “Η ξεχασιάρα μελίσσα” τηςΑννας Γαρεφαλάκη είναι μια παράσταση με ζωντανή πρωτό-τυπη μουσική, τραγούδι, χορό και διάδραση. Ο μαγικός κόσμοςτων μελισσών ανοίγεται μπροστά στα μάτια των παιδιών καιτο πολύτιμο αγαθό, που μας προσφέρουν -το μέλι- μπαίνειστο μυαλό και στις καρδιές τους.

ΑΡΩΜΑ ΓΑΛΛΙΑΣ ΣΤΟ Κ.Α.Μ.

Μαραθώνιος ανάγνωσης κειμένων του Le Corbusier

Με άρωμα Γαλλίας συνεχίζεται η Δέσμη εκδηλώσεων “Ανα-φορά στον Ελ/Le Corbusier - ΧΑΝΙΑ”. Το Κέντρο Αρχιτεκτονι-κής της Μεσογείου και ο Ελληνο-Γαλλικός Σύλλογος Χανίωνσυνδιοργανώνουν Μαραθώνιο Ανάγνωσης κειμένων του LeCorbusier με τον δίγλωσσο τίτλο “Διαβάζω, διαβάζεις Κύριε leCorbusier” - “Je lis, tu lis, Monsieur Le Corbusier”.

Ο μαραθώνιος ανάγνωσης σε ελληνική και γαλλική γλώσσαθα γίνει μέσα στο καλύβι - cabanon του Le Corbusier πουεκτίθεται στον ισόγειο εκθεσιακό χώρο του Κέντρου Αρχιτε-κτονικής της Μεσογείου, τη Δευτέρα 4 Ιουλίου και ώρα 8μ.μ.

Ξενάγηση στην έκθεση απότην Αμαλία Κωτσάκη (ελ-ληνικά - γαλλικά).

ΣΤΟΝ ΤΑΥΡΩΝΙΤΗ

Εκδήλωσητιμής καιμνήμης

Εκδήλωση μνήμης για τους12 εκτελεσθέντες από τουςΓερμανούς κατακτητές θαπραγματοποιηθεί αύριο Κυ-ριακή στις 8μ.μ., στο ΜνημείοΕκτελεσθέντων στην παραλίατου Ταυρωνίτη.

Στο πλαίσιο της εκδήλωσης-η οποία περιλαμβάνει επιμνη-μόσυνη δέηση, χαιρετισμούς,ομιλία από τον δ/ντή ΛυκείουΚολυμπαρίου Δ. Νικολακό-πουλο και κατάθεση στεφά-νων- θα τιμηθεί οκαταγόμενος από τον Ταυρω-νίτη αρχηγός Γ.Ε.Ν. αντιναύαρ-χος Π.Ν. ΓεώργιοςΓιακουμάκης.

Page 4: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

αα

αφιέρωμα4/ 32ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΜΙΑ ΕΝΑΣΧΟΛΗΣΗ ΠΟΥ ΞΕΧΩΡΙΖΕΙ

Οι εριστεράδες των ΧανίωνΟι περιστεράδες των Χανίων

ΓΙΩΡΓΟΣ

ΚΩΝΣΤΑΣ

Συνομιλούν μαζί τους, τα πετάνε στον αέρα και τα παρα-τηρούν να φεύγουν ψηλά, τα φροντίζουν να μην τους λεί-πει τίποτα, τα προστατεύουν. Πάνω από 15 είναι οι Χανιώτεςπου έχουν ένα μεγάλο αριθμό περιστεριών στην κατοχήτους. Περιστέρια είτε διακοσμητικά, είτε ταχυδρομικά, είτετα ντόπια Ελληνικά τις “βούτες”... Το “χόμπι” τους δεν τοαλλάζουν με τίποτα, ίσα-ίσα ηρεμούν και διασκεδάζουν μεαυτό. Γνωρίζοντάς τους, είχαμε και εμείς την ευκαιρία ναμοιραστούμε μαζί τους το δικό τους πάθος.

πό την πρώτη στιγμή που είδα περιστέριαενθουσιάστηκα. Αρχικά με τα διακοσμη-τικά, έπειτα τα περιστέρια ταχυδρόμουςκαι τις “βούτες”. Πλέον τα αναπαράγωκιόλας» λέει ο Γιώργος Γκόγκας.Σε ένα χώρο στο Βαμβακόπουλο συντη-ρεί με πολλή αγάπη και φροντίδα εκατον-τάδες περιστέρια. Λίγα διακοσμητικά καιπεριστέρια ταχυδρόμους, πολλές “βού-τες”. Οι βούτες είναι από τα περιστέριαπου πάνε πολύ ψηλά, εκατοντάδες μέτρα(μέχρι και 2.000 μέτρα) και στη συνέχειακατεβαίνουν με “κατακόρυφες” βουτιές.«Λένε ότι μια καλή βούτα μπορεί να κατέ-βει από τα 2.000 μέτρα σε 7 δευτερόλε-πτα! Τώρα βέβαια με τη ζέστη είναιδύσκολο, χρειάζονται αεράκι» μας λέει οσυνομιλητής μας. Τον ρωτάμε τι του προσφέρει η ενασχό-λησή του αυτή. «Λεφτά πάντως όχι» λέειγελώντας και συνεχίζει «το καλό για τουςπεριστεράδες είναι πως δεν θα πάνε στοκαφενείο να καθίσουν με τις ώρες. Θαπάνε στα περιστέρια τους, θα τα ταΐσουν,θα τους δώσουν νερό, θα τα πετάξουν καιθα τα παρατηρούν. Αυτό το πράγμα εμάςμας ηρεμεί, μας χαλαρώνει» είναι η απάν-τησή του.

ΣΧΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Ο τρόπος επικοινωνίας του Γιώργου με ταπεριστέρια του είναι εντυπωσιακός. Με-ρικά σφυρίγματα και ορισμένες κινήσειςμε τα χέρι αρκούν ώστε τα περιστέρια τουνα φύγουν ψηλά ή να κατέβουν πιο κάτω,να μπαίνουν ή να φεύγουν από τον περι-στερώνα! «Είχα δώσει ένα θηλυκό 5 μηνών σε κά-ποιον στον Πλατανιά. Μέχρι να γίνει 5μηνών δεν το είχα βγάλει ποτέ έξω απότον περιστερώνα. Αυτός κάποια στιγμή τοάφησε να πετάξει και αυτό γύρισε εδώ.Επιστρέφω ένα πρωί και το βλέπω στηναυλή μπροστά στον περιστερώνα! Πώςγύρισε, πώς προσανατολίστηκε, πώςέφτασε σε εμένα αφού ποτέ δεν το είχαπετάξει; Είναι να απορείς, αλλά έτσι είναιτα ταχυδρομικά περιστέρια. Εχουν κατα-πληκτική αίσθηση του προσανατολισμού»

θυμάται.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΕΡΑΚΙ !

Στον περιστερώνα του έχει περίπου 400περιστέρια και ο πιο μεγάλος κίνδυνοςείναι τα γεράκια. «Θα πρέπει να υπολογί-σεις ότι για τα περιστέρια που πετάνεόπως “οι βούτες”, τα ταχυδρομικά, θα χά-σεις πολλά από τα γεράκια. Αυτό είναι δε-δομένο» μας αναφέρει ο Γιώργος.Παράλληλα μας αφηγείται μια σειρά απόπεριστατικά. «Εβλεπα τις “βούτες” μου ναβρίσκονται σε ύψος 300 μέτρα και από ταβουνά να κατεβαίνει το γεράκι, πετρίτηςήταν. Να έχει βάλει στόχο ένα συγκριμένοκαι να πέφτει πάνω του και να το αρπάζει!Αλλες πάλι φορές το γεράκι πάει είτε μετον ήλιο πίσω του να για να μην εντοπί-ζεται, είτε από κάτω από τα περιστέριαπου πετάνε έτσι ώστε να τα αναγκάσει να

φύγουν ψηλά πολύ και στη συνέχεια στηβουτιά που θα κάνουν για να του ξεφύ-γουν να προλάβει ένα από αυτά καθώςείναι απίστευτα γρήγορο. Τι κάνεις σεαυτές τις στιγμές; Απλά παρακολουθείςδεν έχεις και πολλές επιλογές» καταλήγειο Γιώργος.Φανατικός περιστεράς και ο ΘοδωρήςΑράποφ ζει εδώ και 20 χρόνια στα Χανιάκαι συγκεκριμένα στον Ταυρωνίτη, ασχο-λείται κυρίως με τα περιστέρια ράτσας.Τον ενδιαφέρει τα ζευγάρια να είναι “κα-θαρόαιμα” και αυτό είναι κάτι που τοφροντίζει πάρα πολύ. «Το ύψος, το χρώματων ματιών, τα φτερά είναι πράγματα πουκοιτάω πάρα πολύ. Αν από ένα ζευγάριδεν έχω τα πουλιά που θέλω, τα δίνω σεάλλους και αλλάζω το ζευγάρι για να πε-τύχω με την επόμενη αναπαραγωγή κα-λύτερο αποτέλεσμα» λέει.Ο ίδιος ξεκίνησε με 1-2 ζευγάρια, έφτασεστα 40 μέχρι που μία γάτα μπήκε στον πε-ριστερώνα του και τα έπνιξε όλα εκτόςαπό ένα ζευγάρι. Ξεκίνησε όμως και πάλικαι τώρα διαθέτει έναν ικανό αριθμό πε-ριστεριών. Πέρα από τα γεράκια, τα περι-στέρια πλήττονται από τις ασθένειες καιτα μικρόβια (δεν υπάρχουν και στα Χανιάεξειδικευμένοι πτηνίατροι).Ο Θοδωρής προτιμά τα περιστέρια Καυ-κάσου με τα φτερά στα πόδια και τα Νι-κολάγιεφ. Για να αποκτήσει έχει ταξιδέψειαρκετές φορές στο εξωτερικό.«Ο ψαράς μπορεί να πάει για ψάρεμα καινα γυρίσει άδειος και να στεναχωρηθεί. Οπεριστεράς θα στεναχωρηθεί αν χάσει κά-ποιο περιστέρι, αν του φάει κάποιο απόαυτά το γεράκι, αν πεθάνει κάποιο απόασθένειες» τονίζει.Οσο για τους δικούς του ανθρώπους, ησύζυγός του καταλαβαίνει το χόμπι τουαλλά είναι και φορές που του διαμαρτύ-ρεται ότι αφιερώνει περισσότερο χρόνοστον περιστερώνα από ό,τι στο σπίτι.

«

O Θοδωρής Αράποφ μάς δείχνει τα χρώματα και τα σχήματαπου πάντα προσέχει ένας καλός περιστεράς.

Page 5: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

αφιέρωμα 5/ 33 ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΜΙΧΑΛΗΣ ΞΑΝΘΟΥΔΑΚΗΣ

Μία κοινωνία σε ικρογραφία ο εριστερώνας«Μία κοινωνία σε μικρογραφία ο περιστερώνας»

«Από όταν θυμάμαι τον εαυτό μουασχολούμαι με τα περιστέρια. Από τοχωριό μου το Βαρύπετρο μικρό παιδί ηαγαπημένη μου ενασχόληση ήταν τα ζώακαι ειδικά τα πτηνά» μας εξηγεί ο κ. Μι-χάλης Ξανθουδάκης, ιδιοκτήτης ταβέρναςστο Μαράθι Ακρωτηρίου. Ο ίδιος διαθέτειένα μεγάλο περιστερώνα σε ένα δικό τουχώρο. Η ειδικότητα του είναι τα... διακο-σμητικά περιστέρια πολλά από τα οποίατα είχε αγοράσει από τη Γερμανία πριναπό χρόνια. Μια εποχή έφτασε να διαθέ-τει και 1000 ακόμα, τώρα αρκετά λιγό-τερα. «Πλέον επειδή δεν έχω πολύ χρόνο,τρέχω όλη μέρα με το μαγαζί μου, πολλά

τα δίνω αριστερά και δεξιά σε ανθρώ-πους που ξέρω ότι θα τα φροντίσουν.Εξάλλου είναι πολλές οι απώλειες καιαπό τα γεράκια, από ασθένειες και απόκυνηγούς στα περιστέρια-ταχυδρόμους»μας τονίζει καθώς τον ακολουθούμε ένααπόγευμα.

Με ένα κουβά ρίχνει καλαμπόκι στις ταΐ-στρες. Τα περιστέρια, πραγματικά εντυ-πωσιακά, καπουτσίνοι, βιέννα, μαλτέζ κ.ά.δεν πλησιάζουν. «Δεν σε γνωρίζουν γι’αυτό. Διαφορετικά θα ήταν όλα πάνωμου» λέει. Τα περιστέρια θέλουν καθα-ριότητα, καλό τάισμα και αρκετή φρον-τίδα. O κ. Μιχάλης έχει αποκτήσει αρκετή

γνώση πάνω σε αυτά από την εμπειρίατου αλλά έχει διαβάσει και πολύ. «Τι χρει-άζεται για να ασχοληθείς με τα περιστέ-ρια; Ορεξη και χρόνο. Από το πρώτο έχω,από το δεύτερο πλέον όχι.

Εχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον να τα πα-ρακολουθείς. Βλέπεις να φεύγει ένα απότην φωλιά του και να πηγαίνει ένα άλλοκαι να του παίρνει το φτερό του! Το ζευ-γάρωμα το κάνουν όπως το κάνουν καιδύο ερωτευμένοι άνθρωποι. Στην κοινω-νία των περιστεριών βλέπεις μία διαφο-ρετική μικρογραφία της δικής μαςκοινωνίας με τα θετικά και τα αρνητικάτης» καταλήγει ο συνομιλητής μας. Ο Μιχάλης Ξανθουδάκης με ένα νεοσσό 5 ημερών στα χέρια του.

Στα διακοσμητικά περιστέρια όπως οι καπουτσίνοι ειδικεύεται ο κ. Ξανθουδάκης.

Eνα περιστέρι που προέρχεται από την Αίγυπτο. Ο Γιώργος Γκόγκας με ένα από περιστέρια του. Ενας “καπουτσίνος”.

Ιδιαίτερα χρώματα. Ενα περιστέρι ποικιλίας “Κουρσκ”.Εντυπωσιακοί σχηματισμοί και χρωματισμοί.

Page 6: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

πολιτισμός6/ 34ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

Νόστιμο!www.foodspotting.comΥπάρχουν άνθρωποι που παρακολουθούν πουλιά, άλλοι που

παρακολουθούν τρένα, άλλοι που παρακολουθούν άλλουςανθρώπους, και άλλοι που τρελαίνονται να παρακολουθούνό,τι έχει σχέση με το φαγητό! Λοιπόν εδώ θα βρείτε μια δια-δικτυακή κοινότητα που φωτογραφίζει πιάτα εστιατορίων σεόλο τον πλανήτη και τα ανεβάζει στον Ιστό. Μπαίνοντας εσείςστον παγκόσμιο χάρτη, επιλέγετε περιοχή και εικόνες με πιάταεμφανίζονται στην οθόνη σας. Eτσι έχετε μια ιδέα προτούπάτε κάπου, ποια εστιατόρια να προτιμήσετε και γιατί. Διότιως γνωστόν μια εικόνα χίλιες λέξεις, οπότε αν κάτι σας κάνεικλικ οπτικά, είναι σχεδόν σίγουρο πως θα σας κάνει και γευ-στικά. Επιπλέον, μπορείτε και εσείς να “συνεισφέρετε” με τιςδικές σας φωτογραφίες. Δείτε το.

Χαμένοι στη φύσηwww.uncontactedtribes.org

Υπάρχουν φυλές “χαμένες” στην φύση, που δεν τις έχειακόμα αγγίξει ο πολιτισμός, πολύ απλά διότι επιλέγουν να ζή-σουν μακριά από αυτόν. Εδώ θα μάθετε διάφορες ενδιαφέ-ρουσες πληροφορίες για τις φυλές αυτές, για το ποιες είναικαι σε ποια σημεία του πλανήτη βρίσκονται, για τον αγώναοργανώσεων να τις κρατήσουν ασφαλείς στο φυσικό περι-βάλλον που επέλεξαν να ζουν. Αν σας γοητεύουν τέτοιου εί-δους ιστορίες ανθρώπων, τότε αυτός ο ιστότοπος θα γίνει απότους αγαπημένους σας.

Μπλε μπαλίτσεςhttp://www.haneke.netΑν αισθάνεστε “τσιτωμένοι” και θέλετε να χαλαρώσετε με

κάτι παντελώς ανούσιο, αλλά που θα τραβήξει το βλέμμα σας(και το μυαλό σας) από ό,τι σας ενοχλεί, τότε δείτε αυτόν τονιστότοπο. Εδώ λοιπόν, πολλές μπλε μπαλίτσες ξεκινούν το τα-ξίδι τους στην οθόνη σας. Εσείς τις ακολουθείτε με τα μάτιασας και είναι σίγουρο πως σε μερικά δευτερόλεπτα θα έχετεξεχάσει τον λόγο των νεύρων σας. Είναι απόλυτα εθιστικό καιπαράλογα χαλαρωτικό.

σερφ ρίσ ατασερφ@ρίσματαΤης ΜΑΡΙΑΣ ΜΥΣΤΑΚΙΔΟΥ

Τα Εικαστικά Αποτυπώματα,η σειρά εκθέσεων και παράλ-ληλων δράσεων, στον Ιστιο-πλοϊκό Ομιλο Χανίων (Νεώ-ριο Μόρο) ξεκίνησαν ναπραγματοποιούνται το Μάρτιοκαι πλέον κλείνουν τον κύκλοτους τον Ιούλιο.

ΜΕ ΤΗΝ 7η ΚΑΙ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΟΜΑΔΑ

ΟλοκληρώνονταιΟλοκληρώνονταιτα Εικαστικά Α οτυ ώ ατατα Εικαστικά Αποτυπώματα

ηηέβδομη και τελευταία ομάδα των εικα-στικών Καλλιόπη Γιατρουδάκη, Τζαν Λιο-δάκη και Πέπη Χατζηδάκη θα εκθέσουντη δουλειά τους για δέκα ημέρες, όπωςκαι κάθε ομάδα των Εικαστικών Αποτυ-πωμάτων, με τα εγκαίνιά τους να πραγ-ματοποιούνται τη Δευτέρα 4 Ιουλίου,στις 8μ.μ. Η έκθεση θα διαρκέσει έως καιτις 13 Ιουλίου.

Η Καλλιόπη Γιατρουδάκη, με τη σειρά“Τραύματα”, μοιράζεται τις σκέψεις τηςμαζί μας και μας τονίζει: «Η ύπαρξη είναιμια ευλογία αλλά και μια κατάσταση εξορισμού προβληματική. Χαμένη ανάμεσαστην ευφορία και τη θλίψη, στον υπαρ-ξιακό λαβύρινθο και την εκστατική ενα-τένιση των καθαρών απογυμνωμένωνκαταστάσεων, η ανθρώπινη φύση ακρο-βατεί. Στην κόψη. Στο μεταίχμιο. Πετάεικαι συνθλίβεται. Τα έργα που διάλεξα ναπαρουσιάσω σε αυτή την έκθεση, εκ-φράζουν τη δική μου προσωπική ακρο-βασία ανάμεσα στις ισορροπίες τις τόσοευαίσθητες. Ευμετάβλητα και διπολικάτα βιώματα οι αναζητήσεις, μυστηριακάτα γεγονότα και η καθημερινότητά μας.Από τη μια μεριά, τα έργα αυτά εκφρά-ζουν την αγωνία μου, την οδύνη, τοτραύμα. Μέσα από προσωπικά σημαινό-μενα και συμβολισμούς. Την παράλληληαγάπη μου και συμπόνια προς την ψυχήκαι το σώμα που υποφέρουν. Κι από τηνάλλη, μια διαδικασία κάθαρσης και εξύ-ψωσης, ο πόνος, είναι ικανός να μετου-σιώσει, να δώσει φτερά. Κολάζ, μελάνια,ακουαρέλες, χαρτιά σε τρεις διαστάσεις,είναι τα μέσα μου, φθαρτά εύθραυστακαι πρόσκαιρα όπως κι η φύση μας».

Για τη Τζαν Λιοδάκη, με τις “Μικρές θά-λασσες / Μικρόκοσμος”, τα πάντα ξεκι-νούν από τη φύση: «Η φύση της Κρήτηςμε εμπνέει, η μοναδικότητά της, η σπάνιακαι καταπληκτική ποικιλία της, από τιςβουνοκορφές μέχρι τις ακτές της, σεχρωματισμούς και στις γεωμορφολογι-κές μορφές της. Το υγρό στοιχείο με συ-ναρπάζει... η κίνηση, οι αντανακλάσεις, ηρευστότητα και οι συνεχείς αλλαγές σταχρώματα είναι μια πρόκληση αδύνατο νατη δαμάσεις... είναι τόσο εντυπωσιακόπου νιώθω την ανάγκη να τα αιχμαλω-τίσω... έστω για λίγο... πάντα όμως μουξεφεύγει... και αυτό άλλωστε με γοη-τεύει... Γενικότερα γοητεύομαι από τιςαντιθέσεις, το ρευστό με το στέρεο, τοφωτεινό με το σκοτεινό, το σκληρό με τομαλακό και το τι σχηματίζεται με τη συ-νάντηση αυτή. Επίσης, ο μικρόκοσμος μεσυγκινεί. Βρίσκεται γύρω μας με κάθεβήμα, κρύβονται κόσμοι ολόκληροι, σεμια χούφτα βότσαλα ή σε μια ξεχασμένη

λιμνούλα στα βράχια. Είναι στη γη κάτωαπό τα πόδια μας, αρκεί να το δούμε. Σ’αυτή την προσπάθεια δεν λείπει το “τυ-χαίο”, το απρόβλεπτο, κάτι που προ-σπαθώ να το εκμεταλλευτώ.

Το υπερεαλιστικό στοιχείο πάνταέπαιζε ρόλο στη δουλειά μου και έτσιδίνω έμφαση στο “δράμα” στη σύνθεση,είτε στους χρωματισμούς, είτε στην το-ποθέτηση και στις αντιθέσεις. Σ’ αυτάπου ανέφερα δουλεύω πολλά χρόνια καισαν παρατηρητής σημειώνω, αποθη-κεύω και ξανασυνθέτω, προσπαθώνταςγια την “ουσία” σ’ αυτά που με συγκι-νούν. Εχω μαζέψει μέσα από τα χρόνιαπολύ υλικό… χρώματα, σχήματα, συν-δυασμούς. Ετσι προσπαθώ να κατα-νοήσω, να ερμηνεύσω και να εκφράσωκαλύτερα το έργο μου, και σαν τελει-ομανής πάντα κάτι μου ξεφεύγει».

Στη σειρά έργων της “Παραμύθια”, ηΠέπη Χατζηδάκη μας διηγείται αυτά πουεπέλεξε να μοιραστεί από τα παιδικά τηςχρόνια: «Παραμύθια, νανουρίσματα, το-πικές εποχικές συνήθειες και λαϊκά δρώ-μενα, θρησκευτικές και παγανιστικέςδοξασίες, η υπέρμετρη δεισιδαιμονίαπου χαρακτηρίζει τον τόπο μου, όπωςκαι η τάση για μυθοπλασία και υπερ-βολή, είναι στοιχεία που από παιδί συσ-σωρεύονται στα βάθη της ψυχής και τουνου μου, μετουσιώνονται και μεταλλαγ-μένα έρχονται στο σήμερα σαν καλλιτε-χνικές δημιουργίες. Πάνω σε αυτάέρχεται να προστεθεί η αγάπη μου γιατους αρχαίους μεσογειακούς πολιτι-σμούς, καθώς και της βυζαντινής Τέχνης,των οποίων οι επιρροές είναι εμφανείςστα έργα μου.

Ετσι η δουλειά μου αποτελεί μια συνύ-παρξη ιστορικών αναφορών, παράδοσηςκαι διαχρονικότητας. Με το έργο μουαφηγούμαι μεμονωμένες εικόνες ενός“κοινού παραμυθιού” που ξεκινά απόπολύ παλιά και εξελίσσεται έως τις ημέ-ρες μας, παρατηρώντας συγχρόνως τηντέχνη που το διέπει σε όλες τις μορφέςκαι τις εκδηλώσεις της. Το ζητούμενοαπό εμένα είναι αυτή μου η προσπάθειανα μεταφέρει και στον θεατή αυτό τοπαραμύθι που μιλά για τη χαρά τηςζωής, όπως αποτυπώθηκε κάποτε σταπαιδικά μου μάτια και εξακολουθεί ναυπάρχει στην ψυχή μου έως και σήμερα."

Το Τμήμα Πολιτισμού του Ι.Ο.Χ., πουαποτελείται από τις Κάλλια Σωτηράκη,Μυρτώ Κοντομιτάκη και Αφροδίτη Μα-λαμαδάκη, αγκάλιασε με γνώση, αγάπηκαι συνέπεια αυτήν την υπέροχη πρωτο-βουλία των Χανιωτών εικαστικών καιφρόντισε για την υλοποίησή της.

Καλλιόπη Γιατρουδάκη

Πέπη Χατζηδάκη

Τζαν Λιοδάκη

Page 7: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

ΟΠΕΡΑ ΣΤΟ Κ.Α.Μ.

“Ρωμαίος και Ιουλιέτα”Το κλασικό αριστούργημα του Σαίξπηρ “Ρω-

μαίος και Ιουλιέτα” θα προβληθεί την Πέμπτη 7Ιουλίου και ώρα 9:15 μ.μ. στο Κέντρο Αρχιτε-κτονικής της Μεσογείου στο πλαίσιο των προ-βολών των θεατρικών παραστάσεων τουKenneth Branagh Theatre Company σε απευ-θείας μετάδοση από το Garrick Theatre τουΛονδίνου. Η παράσταση είναι στα αγγλικά χωρίς

υπότιτλους.Είσοδος: 15 €. Παιδικό, Φοιτητικό, Άνεργοι,

Ομαδικά: 10 €.Η σκηνοθεσία είναι των Kenneth Branagh και

Rob Ashford και πρωταγωνιστούν η Lily James(Ιουλιέτα), γνωστή ως Λέιντι Ρόουζ από την τη-λεοπτική σειρά “Downton Abbey” και ο RichardMadden (Ρωμαίος), γνωστός ως Ρομπ Σταρκτου “Game of Thrones”, οι οποίοι πλαισιώνον-ται από τον Derek Jacobi (Μερκούτιος) και τηMeera Syal ως Παραμάνα.

Αφιέρωμα στα 91 χρόνιατου μεγάλου συνθέτη ΜίκηΘεοδωράκη θα πραγματοποι-ηθεί την Πέμπτη 14 Ιουλίουστο Θέατρο Ανατολικής Τά-φρου.

Ερμηνεύουν: Βασίλης Λέκ-κας, Δέσποινα Δρακάκη,Τάσος Ψαλλιδάκης, ΒιργινίαΝτοκάκη.

Συμμετέχει το φωνητικό σύ-νολο της τάξης της ΔέσποιναςΔρακάκη με τους κάτωθι χο-ρωδούς:

Λεκάκη Μαρία, ΠαντελάκηΜαριλένα, Πιστιόλη Αλεξάν-δρα, Μαρκαντωνάκη Γεωργία,Σφιγγάκη Ρούλα, Καμπου-ράκη Ελίνα, ΦουντουλάκηΛευτέρη, Αμπού-Σανάμπ Νάν-τια, Σταυρουλάκη Κώστα, Βο-ναπάρτη Θωμαή, Βλάχου,Πασχαλίνα, Annika SchufflerΓκούμα Χρυσούλα, Κεκάκη,Κλαίρη, Μηχαηλίδη Χρυσώ,Μάζαρη Κυριακή, Κουτσάκη

Μαρία, Δαμουλάκη Σίσση,Μανουσέλλη Ανθή.

Ενορχήστωση / Διεύθυνσηορχήστρας: Βασίλης Ντρουμ-πογιάννης.

Ώρα έναρξης: 9μ.μ. Γενικήείσοδος: 7ευρώ

Προπώληση εισιτηρίων: Κιό-σκι Δημοτικής Αγοράς, StudioLa-Si-Do (Κριάρη 23).

ηηΑγγελική Τουμπανάκη είναιμια πολυσχιδής vocalist/per-former. Ξεκίνησε με τηνμπάντα της το 2008 (και μετο όνομα “Colpo Grosso”)διασκευάζοντας παραδο-σιακή μουσική από τα Βαλκά-νια, τη Μεσόγειο, την ΕγγύςΑνατολή και τη Λατινική Αμε-ρική. Τον Οκτώβριο του2010, η μπάντα μετονομά-στηκε σε “Αγγελική Τουμπα-νάκη and the Buzz Bastardz”προσθέτοντας jazz δομές καισύγχρονες αρμονίες στη μου-σική της. Τα υπόλοιπα μέλη:Βασίλης Κετεντζόγλου: κι-θάρα, συνθέσεις, ΠαντελήςΣτόικος: τρομπέτα, καβάλ,Γιάννης Παπαναστασίου:

άλτο και σοπράνο σαξό-φωνο, Παρασκευάς Κίτσος:μπάσο, Γιάννης Παπαγιαν-νούλης: σετ κρουστών, Γιάν-νης Αγγελόπουλος: τύμπανα.

Τετάρτη 6/7 Scarlet Nights Trio

Οι Scarlet Nights Trio, δη-μιουργήθηκαν πριν από δύοχρόνια στην Αθήνα, έχονταςως κοινό παρονομαστή τηναγάπη τους για την jazz, τοblues, το swing και τα φωνη-τικά jazz standards, τα οποίαερμηνεύουν με μια χαρακτη-ριστική, ακουστική αισθητικήπροσέγγιση. Δώρα Τσίγκα:φωνή, Σωτήρης Πέπελας:τρομπέτα, Γιάννης Καφετζό-πουλος: πιάνο.

ΕΚΘΕΣΗ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ

Στo πλαίσιo του φεστιβάλ,οργανώνεται έκθεση φωτο-

γραφίας στο “Χασομέρι” μετίτλο “Blue Notes in Blackand White”.

Εξαιρετικές φωτογραφίες

από κορυφαίους Αμερικα-νούς φωτογράφους, οιοποίοι “συλλαμβάνουν” τουςμουσικούς της jazz επί το

πολιτισμός 7/ 35ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΣΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΤΑΦΡΟ

Αφιέρω α στον Μίκη ΘεοδωράκηΑφιέρωμα στον Μίκη Θεοδωράκη

Πρεμιέρα τη Δευτέρα 4 Ιουλίου στον Βάμο για το5ο Jazz in July festival, με την μπάντα ΑγγελικήΤουμπανάκη και Buzz Bastardz.

ΣΤΟΝ ΒΑΜΟ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΑ

Πρε ιέρα για το οΠρεμιέρα για το 5ο Jazz in July festivalέργον ή σε στιγμές ανάπαυ-λας, αποτυπώνοντας ταυτό-χρονα τον κοινωνικό τουςπερίγυρο και τις κοινωνικέςδιαφοροποιήσεις από εποχή σεεποχή. Μια καταπληκτική δου-λειά, η οποία παρουσιάζεταιγια πρώτη φορά και αξίζει τονκόπο το κοινό να την επισκε-φθεί. Τα εγκαίνια της έκθεσηςείναι την Τρίτη 5/7/2016 στις6μ.μ. και θα διαρκέσει μέχρι τις3 Αυγούστου. Ωρες επισκέ-ψεων: 11π.μ. - 2μ.μ. και 6μ.μ. -1μ.μ. καθημερινά. Η ημέρα τωνεγκαινίων 5/7/2016 θα ολο-κληρωθεί με συναυλία στο“Χασομέρι” των Tim White-head (ενός σπουδαίου Βρετα-νού σαξοφωνίστα, που ηπαρουσία του μας περιποιείτιμή) και Phil Harrison σταπλήκτρα, έτσι ώστε να μην χά-σουμε ούτε στιγμή το jazz fee-ling των ημερών.

ΣΤΟΝ ΠΡΟΦΗΤΗ ΗΛΙΑ

Μουσικό αφιέρωμα στον Σταύρο ΚουγιουμτζήΜουσικό αφιέρωμα στον Σταύρο Κουγιουμτζή θα πραγματο-ποιηθεί αύριο Κυριακή στις 9:15μ.μ. στον Προφήτη Ηλία(Τάφοι Βενιζέλων) από τη Μικτή Χορωδία και Ορχήστρα τουΙ.Ν. Ευαγγελίστριας Χαλέπας.Την εκδήλωση διοργανώνουν η Ιερά Μητρόπολη Κυδωνίαςκαι Αποκορώνου, ο Δήμος Χανίων και η Περιφερειακή Ενό-τητα Χανίων.

Η Νεανική Χορωδία του Ωδείου Α.Ρ. Ηρα-κλείου, το κουαρτέτο ΕΡΩΔΙΑ και το σύνολοαυλών CON BRIO, παρουσιάζουν το θρησκευ-τικό έργο του Antonio Vivaldi “CREDO” καθώς

και έργα των Pergolesi, Bach και άλλων κλασι-κών συνθετών στην Καθολική Εκκλησία Χανίωνσήμερα Σάββατο και ώρα 9μ.μ.

Την χορωδία διευθύνει ο Νίκος Κυπράκης.

ΣΤΗΝ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ

Συναυλία με έργα κλασικών συνθετών

Page 8: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

Το Dance Days Chania θα πραγματοποι-ηθεί για μία ακόμη χρονιά από 20 - 28 Ιου-λίου, με παραστάσεις καλλιτεχνών από όλοτον κόσμο, σεμινάρια για κάθε ηλικία και εν-διαφερόμενο, προβολές ταινιών χορού καιάλλες καλλιτεχνικές δράσεις.

Το Dance Days ξεκίνησε το 2011. Διορ-γανώνεται από τον Σύλλογο ΣύγχρονουΧορού “Συν-Κίνηση” και τον Δήμο Χανίων,υποστηρίζεται από το Σωματείο ΕλλήνωνΧορογράφων και έχει καταφέρει να αποτε-λεί ένα από τα σημαντικότερα του είδουςτου στη χώρα.

Φέτος, θα πραγματοποιηθούν 13 παρα-στάσεις σύγχρονου χορού, 18 σεμινάριααπό χορογράφους, χορευτές, μουσικούς καιεκπαιδευτικούς, video dance projects, τοAthens Video Dance Project και άλλες πα-ράλληλες δράσεις.

Επιπλέον, φέτος διευρύνεται ο κοινωνικόςχαρακτήρας του φεστιβάλ. Τα σεμινάρια, οιπαραστάσεις και οι δράσεις του συνδυά-ζουν μια ποικιλομορφία προσδοκώντας νακινητοποιήσουν ανθρώπους όλων των ηλι-κιών (4 - 65+ ετών), διαφορετικών ενδια-φερόντων και αφετηριών, μεταφέροντας τομήνυμα πως ο χορός μας αφορά όλους.

Το πρόγραμμα περιλαμβάνει εκτός από τιςκαθημερινές παραστάσεις και προβολές,σεμινάρια σύγχρονου και κλασικού χορού,ακροβατικών, performing, χορογραφίας -

σύνθεσης, δημιουργικήςέκφρασης εφήβων, γονέων - παιδιώνκ.ά., από χορογράφους, χορευτές καιεκπαιδευτικούς. Υπεύθυνη σεμιναρίωνΝτιάνα Κεφάλα, τηλ.: 6947260860, και στο

[email protected]Γενικές πληροφορίες: Χρύσα Γεωργίου 6972802927, Σοφία

Φαλιέρου 6945793984 Ελ. Βενιζέλου 89,Χανιά.

πολιτισμός8/ 36ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Iουλίου 2016

κκαθηγητές της ΒυζαντινήςΜουσικής όλων των Εκκλη-σιαστικών σχολείων τηςχώρας, απέδωσαν ύμνουςπου είχαν επιλέξει οι ίδιοι,ενώ οι υπόλοιποι ισοκρατού-σαν. Να σημειωθεί ότι η όληεκδήλωση είναι γεγονός πουσυμβαίνει πρώτη φορά πα-νελληνίως από γεννέσεωςτης εκκλησιαστικής εκπαίδευ-σης, δηλαδή από το 1821 καιμετά.

Στο περιθώριο της εκδήλω-σης, μιλώντας στις “διαδρο-μές” ο διευθυντής τηςΠατριαρχικής ΕκκλησιαστικήςΣχολής Κρήτης Θωμάς Πανα-γιώτου τόνισε ότι «τις τρειςαυτές ημερες στους εσπερι-νούς και τις λειτουργίες πουέψαλαν οι καθηγητές, είχα τημεγάλη χαρά να διαπιστώσωότι δίπλα στους παλαιότε-ρους καταξιωμένους καθηγη-τές των σχολείων μας,στέκονται νέα παιδιά με γνώ-σεις και ταλέντο που αποτε-λούν εγγύηση για τη σωστήδιδασκαλία της Εκκλησιαστι-

κής παραδοσιακής μουσικής(της αποκαλούμενης και Βυ-ζαντινής) στα Εκκληστιαστικάσχολεία».

Ο κ. Παναγιώτου αναφο-ρικά με τη λειτουργία τωνΕκκλησιαστικών Σχολείωνεπεσήμανε ότι «υπάρχουνδέκα σχολεία στην Ελλάδα.

Βασικός σκοπός του Σχο-λείου και της ΕκκλησιαστικήςΕκπαίδευσης γενικότερα είναικαι η ανάδειξη και κατάρτισηκληρικών και λαϊκών στελε-χών της Ορθόδοξης Εκκλη-σίας μας, υψηλούμορφωτικού επιπέδου καιχριστιανικού ήθους.

Τα Εκκλησιαστικά Σχολείαλειτουργούν σαν σχολεία αγ-καλιές για πολλά παιδιά πουπιθανόν θα εγκατέλειπαν τηνεκπαίδευση σε άλλη περί-πτωση. Θα ήθελα επίσης νατονίσω ότι εδώ στα Χανιάαλλά και σε όλα τα Εκκλη-σιαστικά Σχολεία, οι μαθητέςμας είναι περιζήτητοι το Σαβ-βατοκύριακο, το Πάσχα, ταΧριστούγεννα και στις τοπι-κές πανήγυρεις, για να εξυ-πηρετήσουν τα αναλόγια,στις ενορίες τους και ταχωριά τους».

Από την πλευρά του ο υπο-διευθυντής της ΠατριαρχικήςΕκκλησιαστικής Σχολής Κρή-της και καθηγήτης στο μά-θημα της ΒυζαντινήςΜουσικής Κώστας Στεφανά-κης σημείωσε ότι «όλοι οι κα-θηγήτες μας είναι αξιόλογοιπρωτοψάλτες των περιοχώντους, νέοι άνθρωποι οι οποίοιτους διακατέχει η ανησυχίαγια το μέλλον της ΒυζαντινήςΜουσικής».

Μουσική εσπερίδαπραγματοποιήθηκε τοβράδυ της Πέμπτηςστον Ι.Ν. Εισοδίων τηςΘεοτόκου στο πλαίσιοτου συνεδρίου πουπραγματοποιήθηκε 28με 30 Ιουνίου στην Πα-τριαρχική Εκκλησια-στική Σχολή Κρήτηςστον Αγιο Ματθαίο μεθέμα την Εκκλησιαστι-κή Παραδοσιακή (Βυ-ζαντινή) Μουσική.

Μουσική εσ ερίδαΜουσική εσπερίδαΜΑΝΩΛΗΣ

ΜΑΡΚΑΝΤΩΝΑΚΗΣ

Οι καθηγητές Βυζαντινής Μουσικής σε αναμνηστική φωτογραφία.

Από αριστερά ο διευθυντής της Πατριαρχικής ΕκκλησιαστικήςΣχολής Κρήτης Θωμάς Παναγιώτου και ο υποδιευθυντής

και καθηγήτης στο μάθημα της Βυζαντινής Μουσικής ΚώσταςΣτεφανάκης.

20-28 IOYΛΙΟΥ

Dance Days Chania

ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΑΝ. ΤΑΦΡΟΥ

Συναυλία Κωστή ΜαραβέγιαΣυναυλία του Κωστή Μαραβέγια θα δοθεί σήμερα Σάββατο στο

Θέατρο Ανατολικής Τάφρου και ώρα 9:30μ.μ.Είσοδος: 14 ευρώ, προπώληση: 12 ευρώ (στο κιόσκι της Δημο-

τικής Αγοράς από 10π.μ. έως 2μ.μ. και στο www.viva.gr)

ΑΠΟ ΤΗ ΣΧΟΛΗ ΧΟΡΟΥ “ΕΚΦΡΑΣΙΣ”

Aρωμα... χορευτή στηνΑνατολική Τάφρο

Την ετήσια χορευτική θεατρικήπαράστασή του παρουσιάζει τηνΤετάρτη 6 Ιουλίου και ώρα9:30μ.μ. στο Θέατρο της Ανατολι-κής Τάφρου, η Σχολή χορού “Εκ-φρασις”.

Οπως σημειώνεται σε σχετικόδελτίο Τύπου «πρόκειται για μιαπρωτοποριακή παράσταση, έναδύσκολο εγχείρημα με πολυά-ριθμη συμμετοχή μαθητών καιδασκάλων».

Σύμφωνα με τους διοργανω-τές εξάλλου «για πρώτη φορά θαπαρουσιαστεί μια χορευτική θεατρική παράσταση, όπου όλες οιχορογραφίες μας θα συνθέσουν με μαγικό τρόπο σαν puzzle, μιαιστορία αγάπης, ζωής, χορού, δημιουργίας».

Στην ξεχωριστή αυτή παράσταση θα λάβουν μέρος και οι:• Richard Szilagyi και Effie Giannaraki πρωταθλητές και κυ-

πελλούχοι Ελλάδος επί σειρά ετών! • η γνωστή διεθνής δασκάλα και χορογράφος του Oriental

Maria Aya - Malema.• η δασκάλα και χορογράφος του Βoolywood Alexandra Zer-

vou.• ο Γιώργος Σταθάκης χοροδιδάσκαλος κρητικών και λαϊκών

χορών από τον κρητικό Σύλλογο Λευκορίτες. Ολοι οι προαναφερθέντες σύμφωνα με το δελτίο Τύπου «ανή-

καν στην ομάδα των δασκάλων της σχολής». Γενική είσοδος 6,5 ευρώ.

ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΙΝΣΕΠ ΕΥΡΥΜΑΘΕΙΑ

Βραδιά αφιερωμένη στην μπλουζ μουσική

Η ΚΟΙΝΣΕΠ ΕΥΡΥΜΑΘΕΙΑ ξεκινά ένα ταξίδι στον χώροτης μουσικής με επιμορφωτικό - ψυχαγωγικό χαρακτήρα,οργανώνοντας θεματικές συναυλίες.

Οπως τονίζεται σε σχετικό δελτίο Τύπου «στόχος μας, ηαπόκτηση γνώσης της βιωματικής συνισταμένης, που κα-θόρισε τα μουσικά ρεύματα έκφρασης μιας αγωνίας καιενός μόχθου καταπιεσμένων ανθρώπων που βρέθηκαν στοποτάμι της Ιστορίας. Μέσα από την αφήγηση και τις μουσι-κές μας επιλογές θα βιώσουμε τις συνθήκες δημιουργίαςτου Μπλουζ. Θα νιώσουμε τη μουσική σαν κραυγή και όχισαν διανοητική επινόηση.

Μια κραυγή που γίνεται καταφύγιο επιβίωσης ανθρώπι-νων υπάρξεων, που η μοίρα τους επεφύλαξε να επιβιώσουνσε ακραίες συνθήκες καταπίεσης, καταναγκασμού και πε-ριθωριοποίησης.

Η πρώτη εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί αύριο Κυριακήκαι ώρα 8:30μ.μ. στο χώρο “THEATRE” (Πατρ. Γερασίμου18 Νέα Χώρα). Συμμετέχουν οι μουσικοί: Παύλος Ιωνάς,Αλεξία Φαντάκη, Νώντας Κουκλάκης, Σταμάτης Ζολινδά-κης, Florian M.J., Joe Sgotto.

Τραγουδούν οι ερμηνευτές: Αλεξία Φαντάκη, Ζωή Κολ-λάρου, Παύλος Ιωνάς, Νώντας Κουκλάκης.

Παρουσιάζει η Μαργαρίτα Ναυπακτίτου.Είσοδος: 7,5 ευρώ.

Page 9: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

ΣΤ. ΚΡΑΟΥΝΑΚΗΣ:

Α ό τη εγάλη σύγκρουση«Από τη μεγάλη σύγκρουση, θα ξαναγεννηθούν τα άνταθα ξαναγεννηθούν τα πάντα»

θθα είναι μια διαδρομή στα τραγούδια πουόλοι αγαπήσαμε, σε μια “ερωτική” βραδιά,όπως μας είπε ο ίδιος σε μια συνέντευξη εφόλης της ύλης που ξεκίνησε από την Τέχνηγια να φτάσει μέχρι την πολιτική, με τονγνωστό, χειμαρρώδη και πληθωρικό τουλόγο....

“"ΟΛΟΙ ΕΝΑ" φίλα με”, ο τίτλος της παρά-στασης. Πώς προέκυψε;

Ο τίτλος μού ήρθε αυθόρμητα και επισημαί-νει τη διάθεσή μου... Πάντα είναι πολύ δύ-σκολο να περιγράψεις ένα συναίσθημα, τηνώρα που αναλαμβάνεις να φτιάξεις μια αφή-γηση με τα πράγματα που ενώσανε τον δη-μιουργό με τους ανθρώπους. Είναι η ώρατης επαφής, δηλαδή το να είμαστε στο ίδιοκαράβι για το ίδιο ταξίδι. Υπάρχουν σημείασε αυτήν την διαδρομή που είναι κοινόςτόπος με το συλλογικό αίσθημα, συναντιό-μαστε σε πολλά σημεία με τον κόσμο. Στηνπαράσταση διάρκειας 2,5 σχεδόν ωρών,φρόντισα η διαδρομή να είναι τέτοια που ναυπάρχει πλήρης συναισθηματική συγγένειαμε τον κόσμο. Περιλαμβάνει πάνω από 45τραγούδια, ποιητικά κείμενα σαν μικρές πρό-ζες -για να ανανεώνουμε το αίσθημα τηςμουσικής- από π.χ του Σαίξπηρ, του Λόρκα,Ντάριο Φο, που εμένα τουλάχιστον με σημά-δεψαν. Θα είναι μια ερωτική βραδιά.

Στα Χανιά, επιστρέφετε συναυλιακά γιαπρώτη φορά μετά το 1993 όταν είχατεέρθει με την Αλκηστη Πρωτοψάλτη. Πώςνοιώθετε που μετά από τόσα χρόνια γυρ-νάτε ξανά στον γενέθλιο τόπο;

Είχα κάνει πολλές προσπάθειες να ξανάρθωαλλά πάντα κάτι συνέβαινε και δεν τα κατα-φέρναμε. Φέτος λόγω της μικρότερης ομά-δας, είναι πιο εφικτό και χάρη στην αμέριστηβοήθεια του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ.Κ. και του Μ. Αεράκη.Βέβαια στα πολύ μικρά μου χρόνια, είχαδουλέψει στην Ε.ΘΕ.Κ. τότε (Εταιρία Θεά-τρου Κρήτης) ένα χειμώνα και ήμουν απότους πρωτεργάτες του Χανιώτικου Θεατρι-κού Εργαστηριού με την Μπραουδάκη καιτον Μανουσάκη, στις αρχές του ’80. Η μάναμου είναι από τον Αποκόρωνα ενώ ο πατέ-ρας μου από τις Βρύσσες Αμαρίου. Οι παπ-πούδες μου και οι δύο Κρήτες, και ως παιδίερχόμουν πάντα ως εκδρομέας. Τον παππούμου τον Σταμάτη δεν τον γνώρισα, πέθανε49 ετών από υποτροπή τραύματος στον πό-λεμο, ήταν επι έξι μήνες στην πρώτη γραμμή,και το όνομά του είναι πρώτο στο ηρώο τουχωριού. Για μένα είναι σαν να γυρνάω στοσπίτι του παππού και να του λέω: «παππούκάτι έκανα κι εγώ...».

Οταν ακούτε Κρήτη, ποιο είναι το πρώτοπράγμα που σας έρχεται στο μυαλό;

Εχω μεγαλώσει με την Κρήτη, δεν μου είναιξένη. Τα σόγια μου, η κουζίνα της μάνας μου,οι γιαγιάγες μου, οι χοροί των παραδοσια-κών συλλόγων των συγχωριανών μας, ταξαδέρφια μου, πρωτοξάδερφος μου ο δά-σκαλος ο Βαγγέλης ο Κακατσάκης, οι συγ-γενείς μου. Τα έχω περπατήσει τα χωριά μας,πολύ. Δεν είχε τύχει να ξαναέρθω καλλιτε-χνικά, στα Χανιά. Πιστεύω πάντα ότι ότανείναι η ώρα να γίνει κάτι, γίνεται. Και φέτοςήταν η κατάλληλη στιγμή.

Η “Σπείρα Σπείρα” είναι ένα σχήμα που δη-μιουργήσατε και αποτέλεσε ουσιαστικάβήμα καλλιτεχνικής έκφρασης σε νέα παι-

διά. Πιστεύετε ότι στους νέους καλλιτέχνεςπου αξίζουν, τους δίνονται ευκαιρίες να ξε-τυλίξουν το ταλέντο τους και να αναπτυχ-θούν;

Από την “Σπείρα Σπείρα”, μετράω σήμεραπερίπου 60 απόφοιτους. Δεν το αναζήτησα,έγινε τυχαία. Δημιουργήθηκε η ομάδα σε μιαφάση που αναζητούσα νέα βήματα, η ομάδαέδεσε, ανανεωνόταν συνέχεια και αυτήν τηνστιγμή δουλεύω με έναν πυρήνα από τηνομάδα, δηλαδή τα πέντε παιδιά που θα είναιμαζί μου στην παράσταση και ετοιμάζουμεκαινούργια πράγματα. Σήμερα, πάσχουμεαπό διαβασμένα παιδιά, μόλις ένα 10% είναιδιαβασμένα, εννοώ να έχουν αποφασίσει ότιδεν φτάνει μόνο το ταλέντο. Επίσης η κοι-νωνία αυτήν την στιγμή είναι πιο μπροστάαπό την Τέχνη. Και τι εννοώ: όταν γεννήθη-καν οι μεγάλες στιγμές στην τέχνη του τρα-γουδιού, η τέχνη πήγαινε χέρι-χέρι με τηνκοινωνία. Αυτήν την στιγμή, αισθάνομαι ότι ητέχνη είναι ένα βήμα πιο πίσω, για πάρα πολ-λούς λόγους. Καταρχήν, υπάρχει έναςφόβος. Θα σας πω κάτι: «άμα σε μάθει η γει-τονιά σου ότι είσαι καλός, θα σε μάθουν καιοι υπόλοιποι».

Ωστόσο, άλλα ήταν τα πρότυπα επιτυχίας,που πρόβαλλαν τα διάφορα τηλεοπτικάσόου...

Μόλις έσκασε η σιρμαγιά της κρίσης, πέσανεοι πήλινοι γίγαντες, την επόμενη στιγμή. Ηκρίση απογύμνωσε το τίποτα.

Πώς βλέπετε την κατάσταση στην Ελλάδα,σήμερα; Είστε αισιόδοξος;

Η ανθρωπότητα ζει μια στιγμή μεγάλης ανα-τροπής. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, όπως σχε-δόν το ’21 και επιτρέψετε να κάνω αυτόν τονπαραλληλισμό, η καημένη η Ελλάδα πρέπεινα σταθεί πάλι ένα προπύργιο στη Μεσόγειομε ψηλά τον πήχη. Δεν έχουμε αντιστοιχίες

υψηλών ηγετών, να το πούμε κι αυτό. Δενέχουμε. Κάποιοι άνθρωποι από την Πολιτικήμού είναι συμπαθείς, κάποιοι άλλοι καθόλουαλλά η αλήθεια είναι ότι δεν έχουμε υψηλήηγεσία.

Συνεπώς πού πάμε; Θα σας πω κάτι. Οποτε έγινε κάτι στον τόποαυτό, έγινε από τους λίγους και μέσα από τασπίτια. Επειδή παρατηρώ με πολλή αγάπηκαι ενδιαφέρον το τι γεννιέται στην Κρήτη,βλέπω π.χ. από το χωριό μου (τα Χανιά)νέους επιστήμονες, νέα προϊόντα, νέες ανα-καλύψεις, ηλιακά αυτοκίνητα, πρωτιές στηνΕπιστήμη, στην Τεχνολογία κ.λπ., βλέπω δη-λαδή, συνέχεια ότι όταν ένας τόπος έχει αυ-τονομία στο προϊόν του και στο κοινωνικότου αίσθημα, “γεννάει”. Δεν έχει εκμεταλ-λευθεί η ελληνική κοινότητα τα τεράστιαπροσόντα της. Και αυτό έχει να κάνει με τοποιους βάζουμε αρχηγούς.

Εμείς όμως τους βάζουμε αρχηγούς... Ναι, εμείς τους βάζουμε πάντα. Αλλο ένα με-γάλο θέμα είναι η διχόνοια, που είναι ηεθνική μας κατάρα. Ομως είμαι αισιόδοξοςγιατί βλέπω ότι αυτήν την στιγμή, κατάδει-κτα, αυτό που έχει φανερωθεί στην Ευρώπησαν πρόβλημα του καπιταλισμού, οδηγεί τηνΕυρώπη σε έξοδο. Βλέπουμε τι γίνεται στηνΓαλλία, τι γίνεται στην Αγγλία... Είναι φανερό,τι γίνεται...

Πρόσφατα, ο Μίκης Θεοδωράκης διεμή-νυσε από τα Χανιά, ότι «εκεί που μας φτά-σανε, μας σώζει μια επανάσταση». Εσείςπώς το αντιλαμβάνεστε αυτό; Είναι μιαλύση;

Μου βάζετε, δύσκολα, πολύ δύσκολα... «Ξε-σηκώνομαι, γιατί δεν αντέχω άλλο», να τοπω έτσι όπως το καταλαβαίνω. Και σαςυπενθυμίζω ότι τέτοιες ημέρες περίπου, ένα

χρόνο πριν, ο λαός μας είπε ένα τεράστιο“όχι”, το οποίο δεν ήταν “όχι” με τις υποση-μειώσεις που είχε το ψηφοδέλτιο. Ηταν «όχισε αυτό που ζω».

Ναι, αλλά στην πορεία υπήρξε αποδοχή καιεφαρμογή των σκληρών μέτρων από τουςίδιους που διενήργησαν το δημοψήφισματου “Οχι”...

Κοιτάξτε, δεν πιστεύω στους πολιτικούς, δενπιστεύω στα κόμματα. Την ώρα που θα ’ρθειη ανάγκη θα ξεσηκωθεί ο κόσμος για να επι-στρέψει στον εαυτό του, στα σπίτια του,αυτό που τους ανήκει, διότι κάτσαμε πάραπολλά χρόνια ήσυχοι με μια ασφάλεια τρο-μερά επισφαλή...

Πάντως παρά τα βαριά μέτρα, οι Ελληνεςφαίνεται να σιωπούν. Πώς εξηγείτε αυτήν

τη σιωπή;Δεν σιωπούν, έχουμε το Φως που τα αθωώ-νει όλα. Την ευχή και την κατάρα. Οχι, δενσιωπούμε. Απλώς είμαστε επιρρεπείς στο...κουτσομπολιό.

Δηλαδή, αυτό πιστεύετε ότι είναι η“αχίλλειος πτέρνα” του Ελληνα;Μία είναι...; Δεν έχουμε μία μόνο. Εχουμεπολλές. Από την άλλη όμως είμαστε και τόσοσημαντικοί όταν πρέπει. Δεν μ’ αρέσει καθό-λου να βλέπω την άσχημη πλευρά μας, γιατίη σημαντική μας πλευρά είναι πολύ πιο ου-σιαστική και πολύ πιο δυνατή. Δεν υπάρχειπερίπτωση να μην πάρει ο Ελληνας τα ηνίακάποια στιγμή στα χέρια του... Θα ξαναγεν-νηθεί το “παιχνίδι”. Από τη μεγάλη σύγ-κρουση, θα ξαναγεννηθούν τα πάντα. Δενγίνεται διαφορετικά. Εχει προχωρήσει ησήψη σε πολύ βαθιά κλιμάκια. Είμαστε υπό-δουλοι των τραπεζών. Τέλος. Βλέπετε όμωςτι γίνεται στο Παρίσι, στην Αγγλία... Δεν αν-τέχουν άλλο οι άνθρωποι. Να μην ξεχνάμε:Εχουμε πόλεμο. Την ώρα που διαπραγμα-τευόμαστε πια το παρακάτω της ζωής μας,θα έχουμε και απώλειες. Το λέω με πόνοαλλά είναι αλήθεια.

Ο Χατζιδάκις, έλεγε ότι ο νεοναζισμός, οφασισμός, ο ρατσισμός δεν είναι ιδεολογίααλλά η μεγεθυμένη εκδήλωση του κτήνουςπου κρύβουμε μέσα μας. Και ότι η μόνη αν-τιβίωση για την καταπολέμησή του κτήνουςείναι η Παιδεία. Πως εξηγείται τα υψηλάποσοστά της Χ.Α;

Συμφωνώ με όσα έλεγε ο Χατζηδάκις. Οιδιαχειριστές των ιδεών, από όποια μεριά καινα τις πάρεις, διαλύσανε τα πάντα. Να σκε-φτόμαστε πάντα, ότι πίσω από κάθε μόρ-φωμα και από τους οπαδούς του, εκτός απότην ιδεολογία υπάρχει και η βαθιά αγραμμα-τοσύνη. Και κοινωνική και επί της ουσίας.Την ώρα αυτήν που μιλάμε, έχουν μεγάληευθύνη οι δάσκαλοι και τα σπίτια (οι οικογέ-νειες). Αν θέλουν αυτήν την στιγμή οι κοι-νωνίες να οργανώσουν ένα καλύτεροαίσθημα μέλλοντος, αυτό γίνεται (μέσα απότην Παιδεία).

Εχετε διανύσει μια μακρά διαδρομή με με-γάλες συνεργασίες και διαχρονικές επιτυ-χίες. Σήμερα έχετε ακόμη καλλιτεχνικάόνειρα. Και αν ναι, τι περιλαμβάνουν;

Αλίμονο κι αν δεν έχω. Αλλά δεν μπορώ νασας τα πω... Είναι πράγματα με τα οποίαακόμα διαπραγματεύομαι. Εχω 2-3 πράγ-ματα στα... σκαριά.

Παρατηρώ ε ολλή αγά η και« Παρατηρώ με πολλή αγάπη καιενδιαφέρον το τι γεννιέται στηνενδιαφέρον το τι γεννιέται στην

ΚρήτηΚρήτη. Kαιαι βλέ ω ότι όταν ένας τό οςβλέπω ότι όταν ένας τόποςέχει αυτονο ία στο ροϊόν του και στοέχει αυτονομία στο προϊόν του και στοκοινωνικό του αίσθη α γεννάεικοινωνικό του αίσθημα, “γεννάει”».

«Η μάνα μου είναι από το Νίππος του Αποκόρωνα και ο πατέρας μου από τις Βρύσσες Αμαρίου. Τον παππού μου τον Σταμάτη δεν τον γνώρισα, πέ-θανε 49 ετών από υποτροπή τραύματος στον πόλεμο, ήταν επί έξι μήνες στην πρώτη γραμμή, και το όνομά του είναι πρώτο στο ηρώο του χωριού.Για μένα είναι σαν να γυρνάω στο σπίτι του παππού και να του λέω: «παππού κάτι έκανα κι εγώ...» λέει στις “διαδρομές” ο καταξιωμένος συνθέτηςΣταμάτης Κραουνάκης ο οποίος μετά από 23 χρόνια επιστρέφει ξανά στον τόπο καταγωγής του, τα Χανιά, για τρεις μοναδικές συναυλίες, τη Δευτέρα4 και Τρίτη 5 Ιουλίου στο θέατρο της Ανατολικής Τάφρου, αλλά και στα Νοπήγια την Τετάρτη 6 Ιουλίου.

συνέντευξη 9/ 37ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΕΛΕΝΗ

ΦΟΥΝΤΟΥΛΑΚΗ

φωτό: Yiannis Priftis

Page 10: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

Καλοί μου φίλοι, καλό Σαββα-τοκύριακο!

Aπληστος, άγριος αιμοβόρος οκαρχαρίας του Αρκά. Eνα κήτοςπου δεν φοβάται κανέναν. Καιδίπλα του ο Κορνήλιος το ψάρι -πιλότος που τον ειρωνεύεται καιτο σαρκάζει. Κι όμως ανακάλυ-ψαν ένα μεγαλύτερο, άπληστοαιμοβόρο κήτος τον άνθρωποπου απειλεί τόσο τον εαυτό τουόσο και τα πλάσματα της θάλασ-

σας...Τα παραπάνω, εν είδει εισαγω-

γής, στο προλογικό σημείωμα τουσημερινού Παιδότοπου, που φι-λοξενεί εφτά γελοιογραφίες γιατη μόλυνση της θάλασσας, έργατων παιδιών του 36ου Νηπιαγω-γείου Χανίων με σχόλια της γνω-στής και από άλλες εργασίεςμαθητών της, δασκάλας τουςΜαρίας Παπουτσάκη. Για να βγειη εργασία αυτή, όπως μου γρά-

φει η εν λόγω δασκάλα στο συ-νοδευτικό της σημείωμα «επεξερ-γαστήκαμε υλικό για τη μόλυνσητης θάλασσας και διαβάσαμε γε-λοιογραφίες του Αρκά για τη θά-λασσα γενικά που μας έκαναν ναγελάσουμε, και να προβληματι-στούμε».

Για να συμπληρώσει: «Eτσι ταπαιδιά εμπνεόμενα από τον Αρκάέφτιαξαν τις δικές τους γελοι-ογραφίες για το θέμα, που αν μη

τι άλλο, μας προκαλούν να ξανα-σκεφτούμε μερικά πράγματα»...Αξια και υπεράξια Μαρία και γι’αυτήν την ξεχωριστή εργασία πουέρχεται να προστεθεί στις πολλέςπροηγούμενες! Ναι, όλα μπορούννα τα μάθουν τα παιδιά στο Νη-πιαγωγείο!

Σας χαιρετώ με αγάπηόλους!

Βαγγέλης Θ. Κακατσάκης,δάσκαλος

ΒΑΓΓΕΛΗΣ

Θ. ΚΑΚΑΤΣΑΚΗΣ

[email protected]

36ο Νηπιαγωγείο Χανίων

ΕφτάΕφτά γελοιογραφίεςγελοιογραφίες γιαγια τητη όλυνσημόλυνση τηςτης θάλασσαςθάλασσας

Η θάλασσα έχει καυτή γεύση από από-βλητα, οικιακά, βιομηχανικά, φυτοφάρμακα,εντομοκτόνα (όπως διαβάσαμε από εφημε-ρίδα, οι υπάλληλοι ενός δήμου που καθάρι-ζαν τις εκβολές ενός ποταμού, τα πόδια τουςέπαθαν εγκαύματα από τα απόβλητα ενόςεργοστασίου).

Το στομάχι του καρχαρία είναι έτοιμο ναεκραγεί και η θάλασσα είναι γεμάτη νεκράψάρια. Ετσι ενώ ο καρχαρίας ήταν ο φόβοςκαι ο τρόμος των κατοίκων της θάλασσας-όπως είδαμε στις γελοιογραφίες του Αρκά-τώρα αυτός φοβάται τους ανθρώπους πουτον άφησαν χωρίς τροφή, μολύνοντας τηθάλασσα. Η Μεσόγειος έγινε νεκροταφείο ψαριών

από τα χημικά απόβλητα. Ο Κορνήλιος τοψάρι πιλότος ειδοποιεί τον Καρχαρία για τηρίψη των χημικών αποβλήτων και ο Καρ-χαρίας τον συμβουλεύει να εγκαταλείψουντη Μεσόγειο και να ανακτήσουν την κατοι-κία τους σε άλλη θάλασσα.

(Ορμώμενοι από σχετική αφίσα φορέωντων Χανίων πριν τρία χρόνια για τις συνέ-πειες των ρίψης των αποβλήτων των χημι-κών του πολέμου στη Μεσόγειο).

Γιατί Κορνήλιε κλαις; λέει ο καρχαρίας.- Γιατί η φίλη μου καρέτα - καρέτα

έφαγε μια πλαστική σακούλα που πέρασεγια τσούχτρα και πέθανε. Της ξαδέλφηςτης φίλης μου της σκότωσαν τα αβγά τηςπου είχε γεννήσει στην άμμο με τις ομ-πρέλες της θάλασσας.

- Ανθρωποι! Πρώτα τις προστατεύουνκαι μετά τις σκοτώνουν! λέει ο Καρχαρίας.

Είδαμε ένα ντοκι-μαντέρ για τα πλά-σματα τηςθάλασσας.

Εκεί για πρώτηφορά είδαμε ταψάρια που βρίσκον-ται στην άβυσσο.Αυτά είναι διάφανακαι εκπέμπουνφως- φωσφορίζουναπό μάνα τους γιανα βλέπουν στοσκοτάδι.

- Κορνήλιε ειδο-ποίησε τα ψάριατης αβύσσου να μηνταξιδεύουν στηνεπιφάνεια της θά-λασσας γιατί θα ταεξαφανίσουν καιαυτά οι άνθρωποι.Είναι τόσο όμορφαπου εγώ δεν τατρώω, λέει ο Καρ-χαρίας.

Επεξεργαστήκαμεφωτογραφίες και κά-ναμε πειράματα για ναδούμε τις συνέπειεςτης πετρελαιοκηλίδαςστα πουλιά και ταψάρια.

- Η θάλασσα έγινεμαύρη από πετρελαι-οκηλίδα και τα πουλιάμαύρισαν, λέει ο Κορ-νήλιος

- Κορνήλιε δενμπορώ να βλέπω ταάλμπατρος να πεθαί-νουν από υποθερμία.Κορνήλιε δεν υπάρχεισωτηρία με αυτούςτους ανθρώπους.

- Ετοίμασε τη βαλί-τσα σου. Η χώρα τωνανθρώπων είναι γε-μάτη κινδύνους, λέει ο Καρχαρίας.

-Μάλιστα Καρχαρία την έχω ήδη έτοιμη τη βαλίτσα μου, λέει ο Κορ-νήλιος.

Δε βρήκα κανένα ψάρι για το μεσημεριανόσας τραπέζι, ούτε καν γόνο, λέει ο Κορνή-λιος.

- Γκρρ - γκρρ και λένε εμένα τέρας! λέει οΚαρχαρίας.

«Δεν καταλαβαίνουν ότι αν ψαρεύουν -παίζουν με τα μικρό ψαράκια και δεν τα ξα-ναρίχνουν στη θάλασσα, σε λίγο δε θα έχειφαΐ ούτε για τους ανθρώπους», (σύμφωναμε τη σχετική διαφήμιση της τηλεόρασης πουλέει ότι: “ΑΦΗΣΤΕ ΤΟΥΣ ΓΟΝΟΥΣ ΝΑ ΓΙ-ΝΟΥΝ ΨΑΡΙΑ”).

Επεξεργαστήκαμε φωτογραφία τουΝΑTIONAL GEOGRAPHIC που δείχνει δύτεςνα καθαρίζουν το βυθό του Ειρηνικού στηνκυριολεξία από ένα βουνό τουαλετών σπι-τιού. Ετσι λοιπόν στη γελοιογραφία μας,χέρια μολύνουν τη θάλασσα με τουαλέτες,πλυντήρια και άλλα αντικείμενα.

- Προφυλαχθείτε στο κεφάλι σας πέφτουνσκουπίδια, λέει ο Κορνήλιος το ψάρι πιλότος.

- Τι ανόητοι που είναι οι άνθρωποι πρώτακάνουν χωματερή τη γη και μετά τη θά-λασσα. Πώς θα ζήσουν χωρίς αυτήν; λέει οΚαρχαρίας.

10/ 38ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

Page 11: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

βιβλίαβιβλία

Οι ιστορίες ενόςΟι ιστορίες ενός

ΜαυριτανούΜαυριτανούΛέιλα ΛάλαμιΜετάφραση: Αντουανέττα Καλλέγια

Εκδότης: Αίολος

Τα πάντα είχαν χαθεί. Ομως, μια φωνήμέσα μου έλεγεόχι - όχι ταπάντα. Εξακο-λουθούσα ναέχω κάτι. Τηνιστορία μου.Ταξίδεψα στηΧώρα των Ιν-διάνων καιυπήρξα μάρτυ-ρας σε πολλάπράγματα που

οι σύντροφοί μου προτίμησαν να ταανασκευάσουν, ωραιοποιήσουν ή απο-σιωπήσουν. Αυτά που είχαν αλλάξει,διαστρεβλώσει ή αφήσει εκτός αφήγη-σης ήταν η καρδιά της ιστορίας μας, τοκομμάτι εκείνο που δεν μπορούσε ναεξηγηθεί, μπορούσε όμως να ειπωθεί.Εγώ θα μπορούσα να το πω. Θα μπο-ρούσα να επανορθώσω όλα όσα είχανειπωθεί λάθος. Ετσι, άρχισα να γράφωτη δική μου αφήγηση. Για κάθε ψέμαπου είχα ακούσει να λέγεται για τηναυτοκρατορική αποστολή που μ' έφερεστα πέρατα του κόσμου, εγώ θα έλεγατην αλήθεια. Στο πολυβραβευμένο “ΟιΙστορίες ενός Μαυριτανού” η ΛέιλαΛάλαμι μας αφηγείται τις φανταστικέςαναμνήσεις του πρώτου μαύρου εξε-ρευνητή της Αμερικής: ενός μαροκινούσκλάβου, του οποίου η μαρτυρία δενκαταγράφηκε ποτέ. Στα επιδέξια χέριατης συγγραφέως οι αναμνήσεις και οιεμπειρίες του άσημου ταξιδιώτη μαςδείχνουν πώς οι ιστορίες μπορούν ναγίνουν Ιστορία και πώς η προφορικήπαράδοση των αφανών δίνει μαθή-ματα ζωής, επιβίωσης και ελευθερίας.

Αριθ όςΑριθμός 11Τζόναθαν Κόουμετάφραση: Αλκηστις Τριμπέρη

Εκδόστης: Πόλις

Ο Αριθμός 11 είναι ένα μυθιστόρημαγια τη μυστική σχέση ανάμεσα στονεσωτερικό μας κόσμο και τον κόσμοπου μας περιβάλλει, και για το πώς μαςεπηρεάζει αυτή η σχέση.Για ό,τι άφησε πίσω του ο πόλεμος και

για το τέλος τηςαθωότητας.Για το πώς κον-ταροχτυπιούνταιη κωμωδία μετην πολιτική,αλλά και για τοπώς η κωμωδία,μάλλον, κερδίζει.Για τη ζωή σεμια πόλη όπου

οι τραπεζίτες χρειάζονται κινηματογρά-φους στα υπόγειά τους ενώ, στο δι-πλανό στενό, υπάρχουν άλλοιάνθρωποι που έχουν ανάγκη από τρά-πεζες τροφίμων για να επιβιώσουν.Ο “Αριθμός 11” συνδέεται με το μυθι-στόρημα του Τζόναθαν Κόου “Τι ωραίοπλιάτσικο!”. Ο Κόου ξαναπιάνει το νήμαγια να μιλήσει για την εποχή μας, αγγί-ζοντας πτυχές της καθημερινής ζωήςπου όλοι αντιμετωπίζουμε, φοβόμαστεκαι απολαμβάνουμε.

Χίλιες εικόνεςΧίλιες εικόνες

ούτε ία λέξηούτε μία λέξηΔημήτρης ΑληθεινόςΕκδότης: Βιβλιοπωλείον της Εστίας

Για όποιον ξέρει να διαβάζει Ιστορία, τοέγκλημα -τατουάζ χτυπημένο σε κλειστάβλέφαρα- αποκαλύπτεται στους επερχό-μενους μόνο όταν τα μάτια του θύτη

σφαλίσουν. Και γιαόποιον δεν φοβά-ται να διαβάσει τηΜοίρα, θεός καιάνθρωπος πεθαί-νουν στο όνοματης αγάπης μαχαι-ρώνοντας ο έναςτον άλλον πισώ-πλατα...Τ’ απογεύματα

(όταν δεν βρέχει ή δεν κάνει πολύ κρύο)ανεβαίνει στο Λυκαβηττό. Κάθεται μόνος,σαν το βοσκό Σοτιμίδη, σε μιαν ασή-μαντη άκρη του λόφου -έτη φωτός απότο κέντρο του κόσμου που ονειρευόταννα κατακτήσει κάποτε- παρατηρεί τηνπόλη του μηρυκάζοντας τον ίδιο μονό-λογο, αναμασώντας τις ίδιες αναμνήσεις,σκηνοθετεί την ίδια παράσταση με πρω-ταγωνιστές φαντάσματα και σκηνικό τοηλιοβασίλεμα...

Οι δαί ονεςΟι δαίμονες

δεν έχουν όνο αδεν έχουν όνομαΧρυσηίδα ΔημουλίδουΕκδότης: Ψυχογιός

Ο Θανάσης Βεργής χάνει τη γη κάτωαπό τα πόδια του όταν, τον Μάιο του

1972, η δεκα-τριάχρονη κόρητου Δροσιά πνί-γεται στο ορμη-τικό ποτάμι τουχωριού τους. Τοσώμα της δε θαβρεθεί, παράμόνο τα παπού-τσια και η ζακέτατης. Σχεδόν ένανχρόνο αργότερα,

ένα άλλο κορίτσι από το διπλανό χωριόεξαφανίζεται μυστηριωδώς, οι φήμεςπου κυκλοφορούν λένε πως κλέφτηκεμε κάποιον που αγαπούσε τρελά. Λίγουςμήνες μετά, ακόμη ένα κορίτσι από τοπρώτο χωριό χάνεται αναίτια από προ-σώπου γης την ημέρα των γενεθλίωντης. Ενας πνιγμός και δύο εξαφανίσειςστην ίδια περιοχή προκαλούν πολλάερωτηματικά τόσο στους κατοίκους όσοκαι στη Χωροφυλακή που τις ψάχνειπαντού, δίχως όμως απαντήσεις. Τοχωριό στιγματίζεται ως καταραμένο, κιένα σύννεφο φόβου βαραίνει τους κα-τοίκους του.Είκοσι ολόκληρα χρόνια μετά τον χαμότης Δροσιάς, ένα δεκαπεντάχρονο κορί-τσι βρίσκεται πνιγμένο στον ίδιο ποταμό.Η κατάρα ξαναχτυπά το χωριό. Η εξέ-ταση του ιατροδικαστή είναι καταπέλτης.Μαζί με την υπόθεση ανοίγουν ξανάστην Αστυνομία τρεις ξεχασμένοι φάκε-λοι. Και τότε ξυπνούν οι δαίμονες. Γιατίαυτή τη φορά, κάποιος θα μιλήσει και θαπει αλήθειες που δε θέλει να πιστέψεικανείς. Τι συνέβη σε εκείνα τα κορίτσιαπου χάθηκαν; Πού πήγαν; Πού βρίσκον-ται τώρα;

Aφορμή

Να με λέτε Αυτόλυκο.Ή μάλλον όχι, αφήστε κα-λύτερα. Παρόλο που είμαικι εγώ συλλέκτης αμελη-τέων αντικειμένων, όπωςεκείνος ο διόλου αστείοςπαλιάτσος. Για να το πωπιο ακαλαίσθητα: κλέβωπράγματα. Ανέκαθενέκλεβα, από τότε που θυ-μάμαι τον εαυτό μου.Μπορώ δικαιωματικά ναισχυριστώ ότι υπήρξα έναπαιδί-θαύμα στην υψηλήτέχνη της κλεψιάς. Αυτόείναι το επαίσχυντο μυ-στικό μου, ένα από ταεπαίσχυντα μυστικά μου,αν και δεν με κάνει να αι-σθάνομαι όση ντροπή θαόφειλα.

Ο Όλιβερ Όντγουεϊ Ορμ, εκτόςαπό καθ' ομολογίαν κλέφτης,υπήρξε και καταξιωμένος ζωγρά-φος στο παρελθόν. Τώρα πια,εδώ και κάποιον καιρό, έχει εγκα-ταλείψει τη ζωγραφική, απόφασηπου πήρε μάλλον εύκολα, όμωςοι ρίζες της είναι πυκνές και δυσ-διάκριτες. Τώρα, στο πατρικό τουσπίτι, εκεί που βρήκε καταφύγιο,όταν εγκατέλειψε τη σύζυγο καιτην ερωμένη του, νιώθει τηνανάγκη να γράψει ένα σύντομοχρονικό, μια απολογία των πε-πραγμένων του. Eξω ακούγεται ηβροχή, καθώς προσκρούει στιςταλαιπωρημένες από τον χρόνοεπιφάνειες του σπιτιού.

Ο Τζον Μπάνβιλ, η Θάλασσατου οποίου υπήρξε ένα από τα βι-βλία, που με γοήτευσαν και εντυ-πώθηκαν πολύ πιο έντονα απόπολλά άλλα στη μνήμη μου,χωρίς να μπορώ να εξηγήσω

ακριβώς το γιατί -όχι πως έχει ση-μασία άλλωστε- συλλέκτης ση-μαντικών βραβείων και διεθνώςαναγνωρισμένος, επανέρχεται μετο καινούριο του μυθιστόρημα “Ημπλε κιθάρα”, το οποίο κυκλοφό-ρησε πρόσφατα και στα ελληνικάαπό τις εκδόσεις Καστανιώτη σεμετάφραση της Τόνια Κοβαλένκο.

Ο αφηγητής που νιώθει τηνανάγκη να διηγηθεί την ιστορίατου σε μορφή απολογίας αποτε-λεί ένα αρκετά συνηθισμένο μο-τίβο στη λογοτεχνία, σχεδόν απότις απαρχές της. Ανάγκη πουόμως πρέπει να διέπεται από ορι-σμένες προϋποθέσεις, ώστε νααποτελεί ένα δυναμικό και όχιαπλώς λειτουργικό εύρημα γιατον συγγραφέα. Η πρωτοπρό-σωπη αφήγηση, με τις ευκολίεςκαι τις δυσκολίες της, διαθέτει μιααμεσότητα στην απεύθυνση, στο-χεύοντας να αρπάξει τον ανα-γνώστη από τον λαιμό και να τοναναγκάσει να ακολουθήσει τηναφήγηση του ήρωα. Κι εδώ βρί-σκεται η κύρια ένστασή μου σεσχέση με το κατά τα άλλα καλο-γραμμένο και στιβαρό μυθιστό-ρημα του Μπάνβιλ: η αφήγησηδεν διαθέτει τον πυρετό εκείνο,δεν ακτινοβολεί την ανάγκη τουαφηγητή να αποκαλυφθεί γυ-μνός, ή σχεδόν γυμνός, στον απο-δέκτη. Δεν μοιάζει μετανιωμένος,έτοιμος να παραδεχτεί τα λάθητου, λάθη τα οποία ο ίδιος κατο-νομάζει ως τέτοια, θυμίζει περισ-σότερο κάποιον που αποζητά τονοίκτο, το φιλεύσπλαχνο χτύπημαστην πλάτη, επιχειρώντας να μεί-νει προσηλωμένος σε κάποια αρ-χέγονη κοινωνική σύμβαση, σανμια τελευταία μη ειλικρινή εξομο-λόγηση λίγο πριν το τέλος. Αμαρ-τία εξομολογουμένη ουκ έστι

αμαρτία.Αυτή η αίσθηση στερεί από το

βιβλίο την απαραίτητη δυναμική,όχι για την ταύτιση του αναγνώ-στη με τον ήρωα, αλλά για τηνπροσήλωση στην αφήγησή του,την κατανόηση του λόγου για τονοποίο γίνεται η αφήγηση αυτή.Κατά τα άλλα, και αναμενόμεναμε βάση τη συγγραφική υπο-γραφή, το μυθιστόρημα, όπωςπροείπα, είναι καλογραμμένο καιστιβαρό, με υπολογισμένα στηνακρίβεια τα κοψίματα και τα ρα-ψίματα στον αφηγηματικό χρόνο,καθώς το τώρα της γραφής δια-κόπτεται από τα παρελθόντα καιεπανέρχεται για να αποδώσει τηχρονική απόσταση, απόσταση ηοποία όλο και μειώνεται, για ναεξαλειφθεί τελικώς και να γίνεισύγχρονη των γεγονότων.

Τεχνικώς άρτια μα χωρίς τηναπαραίτητη ψυχή ώστε να συγ-κλονίσει, “Η μπλε κιθάρα τουΜπάνβιλ” δεν μοιάζει ικανή ναπροκαλέσει μελλοντικά την ίδιαεπίδραση με τη “Θάλασσα”.

Γιαννης ΚαλοΓεροπουλος

[email protected] • no14me.blogspot.gr/

Η λε κιθάραΗ μπλε κιθάρα » John Banville (μτφρ. Τόνια Κοβαλένκο - εκδόσεις Καστανιώτη)

πολιτισμός 11/ 39ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

ΤΕΛΕΙΩΣΕ ΜΕ ΕΠΙΤΥΧΙΑ

Πρώτη φάση Διαγωνισμού “Γιώργος Μανουσέλης”Σχεδόν 3500 φίλοι της rock μουσικής έκαναν “like”

σε μία από τις 7 μαθητικές/φοιτητικές μπάντες πουείχαν δηλώσει συμμετοχή στο Μουσικό Διαγωνισμό“Γιώργος Μανουσέλης”. Οι 5 πρώτες σε ψήφους θαέχουν την ευκαιρία πλέον να παρουσιάσουν τη δου-λειά τους στην προφεστιβαλική μέρα του Chania RockFestival στις 15 Ιουλίου στον Προμαχώνα San Salva-tore (Παλιό Λιμάνι Χανίων). Θα είναι 4 συγκροτήματααπό Ηράκλειο και μία μπάντα από Χανιά. Να σημει-

ωθεί ότι η 5η θέση κρίθηκε στο νήμα με μόλις 3 ψή-φους διαφορά.

Εκείνη τη μέρα η είσοδος θα είναι ελεύθερη ενώ ηνικήτρια μπάντα θα αναδειχθεί “διά βοής” από τονκόσμο, και θα παίξει ως πρώτη μπάντα την επόμενημέρα (16/7) μαζί με τεράστια ονόματα όπως οι Ther-apy & οι Cutting Crew.

H βραδιά θα κλείσει με τα “Υπόγεια Ρεύματα”.Επίσημη σελίδα του CRF: www.chaniarockfestoval.gr

Ταινίες για όλα τα γούστα και όλες τις ηλικίες θαπαρακολουθήσουμε και φέτος στον θερινό Κινημα-τογράφο “Κήπος”. Το πρόγραμμα προβολών, τοοποίο ξεκίνησε την Τρίτη 27 Ιουνίου και αναμένεταινα ολοκληρωθεί στις 18 Σεπτεμβρίου, αποτελείταιαπό 24 ταινίες Ελλήνων και ξένων δημιουργών.

Η γενική είσοδος στις προβολές είναι: 5 ευρώ μεδωρεάν είσοδο σε: Ανέργους με κάρτα ανεργίας|ΑΜΕΑ (με επίδειξη της κάρτας), πολύτεκνους καιενηλίκους άνω των 65 ετών.

Επίσης την Τρίτη 12 Ιουλίου ξεκινάει η δράση “Σι-νεμά στις Γειτονιές” από τον Δήμο Χανίων, με δω-ρεάν προβολές ταινιών ελληνικού και ξένουκινηματογράφου για μικρούς και μεγάλους.

Το “Σινεμά στις Γειτονιές” είναι μια πρωτοβουλίαψυχαγωγίας για τους κατοίκους εντός και εκτόςτης πόλης των Χανίων που επιθυμούν να μοιρα-στούν το μήνυμα της αναβίωσης της γειτονιάς καιτης συλλογικής συνύπαρξης που τόσο πολύ έχουμεανάγκη όλοι. Η δράση έχει ως στόχο την ενίσχυσητου κοινωνικού ιστού, κρατώντας τους κατοίκουςστη γειτονιά τους και προσφέροντας ευκαιρίες γιαανθρώπινη επαφή, έξω από το σπίτι.

ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΡΙΤΗ

“Σινεμά στις Γειτονιές”

Page 12: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 2 Ιουλίου 2016 διαδρο έςδιαδρομές · εποχής του Περικλή. Στα 1460 ο Benedetto Accolti (Μπενεντέτο

νοεί την απώλεια νερού από το σώμα χωρίς ναδιαταράσσει τους ηλεκτρολύτες όπως κάνουντα διουρητικά, το καθιστά εξαιρετικό βότανογια τη θεραπεία φλεγμονών του ουροποιητικούκαι την πρόληψη ή την αφαίρεση πέτρας απότους νεφρούς. Παράλληλα ανακουφίζει απότους πόνους της πλάτης που παρουσιάζονταισε αυτές τις παθήσεις.

Εργαστηριακές μελέτες έχουν διαπιστώσει ότιτο βότανο συμβάλει στη μείωση της φλεγμονήςκαι ανακουφίζει από τους μυϊκούς πόνους, μει-ώνει την αρτηριακή πίεση και έχει αντιοξειδω-τική δράση.

Η στυπτική ιδιότητα του φυτού το κάνει χρή-σιμο ως αιμοστατικό σε πληγές που αιμορρα-γούν. Η ερυθρίνη που περιέχει δρα εναντίον τηςαιμορραγίας των τριχοειδών και τα φαινολικάγλυκοσίδια δρουν ως αντιφλεγμονώδη.

Η επουλωτική του δράση είναι πολύτιμη ότανλαμβάνεται εσωτερικά σε προβλήματα ουρικώνλοιμώξεων, στη χρόνια καταρροή, τις δερματι-κές νόσους, τη γρίπη, τον επίμονο βήχα και τιςπέτρες σε ουροδόχο κύστη και νεφρούς.

Σε τοπικές εφαρμογές βοη-θούν την επούλωση

των πληγών και σεδερματικές πα-

θήσεις όπωςτο έκζεμα.

Είναι ίσωςτο καλύ-τ ε ρ οβότανογια τηνκαταρ-ρ ο ήτ ο υανώτε-ρ ο υ

α ν α -πνευστι-

κ ο ύσυστήματος,

οξείας ή χρό-νιας μορφής και

μπορεί να χρησιμοποι-ηθεί σε συνδυασμό με άλλα

βότανα για την θεραπεία της γρίπης.Οι άφυσες ιδιότητές του το κάνουν πολύτιμο

στη θεραπεία της φυσώδους δυσπεψίας. Συν-δυάζεται με Γναφάλιο, Εχινάκια, Φυτολάκκα καιΒαπτίσια για την καταρροή του ανώτερου ανα-πνευστικού συστήματος. Συνδυάζεται επίσης μετο Πεντάνευρο. Λόγω της ήπιας δράσης το Σο-λιντάγκο χρησιμοποιείται σε πρόβλημα γα-στρεντερίτιδας σε παιδιά.

Οι σαπωνίνες που περιέχει έχουν αντιμυκη-τιακή δράση και ενεργούν εναντίον της cantida,ενός μύκητα που ευθύνεται για τις στοματικέςάφθες.

Είναι πολύ καλό για πλύσεις στόματος σεπροβλήματα άφθών ή στοματίτιδας καθώς και

σε πρόβλημα λαρυγγίτιδας ή φαρυγγίτιδας.Το βότανο έχει παρόμοιες χρήσεις και στην

ομοιοπαθητική ιατρική.Σύμφωνα με τη Μαρία Τρέμπεν, όλα τα συ-

ναισθήματά μας σχετίζονται με τα νεφρά. Κατάσυνέπεια τα νεφρά επηρεάζονται περισσότεροαπό κάθε άλλο όργανο από ένα συναισθημα-τικό σοκ, όπως ένας θάνατος ή οποιοδήποτεάλλο ατύχημα.

Το Σολιντάγκο έχει αποδειχθεί ότι είναι ένααξιόλογο θεραπευτικό φυτό και μάλιστα ότιεπιδρά θετικά στη συναισθηματική μας κατά-σταση. Επομένως πρέπει να το πίνουμε σε πε-ριπτώσεις συναισθηματικής απογοήτευσης ήσυναισθηματικής πίεσης. Οπως χαρακτηριστικάαναφέρει η Τρέμπεν, η καταπραϋντική επίδρασητου φυτού είναι σαν ηρεμιστικό χάδι.

Παρασκευή και δοσολογία Παρασκευάζεται ως έγχυμα. Ρίχνουμε 2-3

κουταλάκια του τσαγιού αποξηραμένο βότανοσε ένα φλιτζάνι βραστό νερό και το σκεπάζουμεγια 10-15 λεπτά. Σουρώνουμε και πίνουμε 3φορές την ημέρα. Η δόση για παιδιά είναι το1/3 των ενηλίκων.

Σε βάμμα παίρνουμε 2-4 ml ημερησίως.Οταν χρησιμοποιούμε το βότανο πίνουμε όλη

την ημέρα άφθονο νερό.

Προφυλάξεις Το Σολιντάγκο θεωρείται γενικά ασφαλές βό-

τανο. Μερικά άτομα μπορεί να εμφανίσουν ήπιααλλεργική αντίδραση στο φυτό. Δεν το χρησι-μοποιούν έγκυες ή θηλάζουσες και άτομα μεμειωμένη καρδιακή ή νεφρική λειτουργία.

Δεν το χρησιμοποιούμε σε ανοιχτές πληγές.Δεν έχουν αναφερθεί επιστημονικές εκθέσειςγια αλληλεπίδραση με συμβατικά φάρμακα.

Η ικανότητα του φυτού να διασταυρώνεταιέχει δημιουργήσει μόνο στην Β. Αμερική περισ-σότερες από 130 ποικιλίες. Στη χώρα μας τοσυναντούμε σπάνια, σε ορεινά μέρη, με τις ονο-μασία Σολιντάγκο ή Χρυσόβεργα.

Φύεται σε ξέφωτα δασών, στις άκρες τωνδρόμων, σε δάση, σε πεδινές και ορεινές πε-ριοχές.

Είναι ένα όμορφο πολυετές φυτό που φτάνεισε ύψος από 20 έως100 εκατοστά. Eχει κομ-βώδες ρίζωμα και κυκλικούς όρθιους μίσχουςπου διακλαδίζονται μόνο στην ανθοφόρα πε-ριοχή. Τα φύλλα είναι εναλλασσόμενα έμμισχαή άμισχα, ωοειδή ή ελλειπτικά και το περί-γραμμα τους είναι οδοντωτό ή λείο, χνοώδες.Η κεφαλή του άνθους με πλάτος 9-15 χιλιοστάείναι τοποθετημένη σε τελικούς μίσχους, κάθεκορυφή έχει 5-10 φωτεινά κίτρινα γλωσσίδια-άνθη και στο κέντρο έχει 10-20 μικρά σωληνο-ειδή ανθάκια. Τα άνθη είναι ερμαφρόδιτα(έχουν και αρσενικά και θηλυκά όργανα) καιγονιμοποιούνται από μέλισσες, μύγες κ.ά.

Αργά το φθινόπωρο εμφανίζονται οι καφετίκαρποί με μία κοντή τούφα άσπρων μαλλιών.

Ιστορικά στοιχεία Η ονομασία Solidago προέρχεται από τη λέξη

solido που σημαίνει “ενώνω” και αναφέρεταιστις θεραπευτικές ιδιότητες που του απέδιδαν.

Στην Αμερική φύεται η ποικιλία SolidagoCanadensis (Σολιδάγο το καναδικό) για τοοποίο οι ιθαγενείς γνώριζαν τις αντιφλεγμο-νώδεις ιδιότητες του. Παρασκεύαζαν από αυτόμία λοσιόν την οποία χρησιμοποιούσαν στακεντρίσματα των μελισσών. Επίσης το χρησιμο-ποιούσαν ως επουλωτικό για τον ερεθισμένολαιμό.

Τα είδη του Σολιντάγκο της Αμερικής δεν χρη-σιμοποιήθηκαν στην Ευρώπη για θεραπευτι-κούς σκοπούς.

Οι Αραβες καλλιεργούσαν το φυτό και τοχρησιμοποιούσαν ως θεραπευτικό βότανο εδώκαι αιώνες.

Το Solidago virgaurea που χρησιμοποιήθηκεστην Ευρώπη εισήχθη στη Μ. Βρετανία από τηΜέση Ανατολή και το αρχικό του όνομα ήταν«το βότανο των απίστων για πληγές» επειδή τοχρησιμοποιούσαν οι Σαρακηνοί για την επού-λωση των τραυμάτων. Το 15ο και 16ο αιώναστην Ευρώπη το χρησιμοποιούσαν για τον ίδιοσκοπό.

Ο Κούλπεπερ αναφέρει τη χρήση του βοτά-νου για τη στερέωση των χαλαρών δοντιών καιγια τη θεραπεία της νεφρολιθίασης. Από τοφυτό επίσης έπαιρναν μία κίτρινη χρωστική γιαβαφή διαφόρων υφασμάτων. Στην παραδο-σιακή ιατρική με την πάροδο των ετών, το Σο-λιντάγκο χρησιμοποιήθηκε για τη θεραπεία τηςφυματίωσης, του διαβήτη, τη ηπατομεγαλία,την ουρική αρθρίτιδα, τις αιμορροΐδες, σε εσω-τερική αιμορραγία, το άσθμα και τις ρευματικέςπαθήσεις, για τις φλεγμονές του στόματος καιτου φάρυγγα και σε αργή επούλωση τραυμά-των.

Συστατικά - χαρακτήρας Το βότανο περιέχει αιθέριο έλαιο, πικρό στοι-

χείο, τανίνες, φυτικές χρωστικές και φλαβονο-ειδή. Από όλο το φυτό παράγονται χρωστικέςμουσταρδί, πορτοκαλί ή καφέ. Τα άνθη βγάζουνμία κίτρινη χρωστική. Αν το τρίψουμε έχει τηνμυρωδιά του άγριου καρότου.

Ανθιση - χρησιμοποιούμενα μέρη -συλλογή

Ανθίζει από τον Ιούλιο έως τον Οκτώβριο. Γιαθεραπευτικούς σκοπούς χρησιμοποιούνται τααέρια μέρη του φυτού. Οι μίσχοι συλλέγονταιτην εποχή της ανθοφορίας, κατά προτίμησηαπό φυτά που δεν έχουν ανθίσει ακόμη.

Θεραπευτικές ιδιότητεςκαι ενδείξεις

Το Σολιντάγκο είναι ένα ασφαλέςβότανο για πολλές και διάφορεςασθένειες.

Τα φύλλα και τα άνθηδρουν ως αντικαταρ-ροϊκά, αντιμυκητιακά,αντισηπτικά, ανθελ-μινθικά, αντιφλεγμο-νώδη, άφυσα,εφιδρωτικά, απαλάδιουρητικά, αντιπυ-ρετικά και τονωτικά.

Οι σπόροι έχουναντιπηκτική, στυ-πτική και άφυσηδράση.

Η ικανότητα του Σο-λιντάγκο, να ενεργεί ωςήπιο διουρητικό και να ευ-

υγεία - βότανα12/ 40ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ2 Ιουλίου 2016

Επιμέλεια:

ΣΑΚΗΣ ΚΟΥΒΑΤΣΟΣ

[email protected]

ηηBιότοπος - περιγραφή

λατινική ονομασία του βοτάνου είναι Solidago virgauria (Σολι-δάγο η χρυσόβεργα). Είναι ευρέως διαδεδομένο σε Ευρώπη, Αμε-ρική και βορειοδυτική Ασία. Ανήκει στην οικογένεια των Συνθέ-των.

Y.Γ: Όλα τα προηγούμενα άρθρα της στήλης μπορούμε να τα βρούμε στη διεύθυνση www.herb.gr. Επίσης αν κάποιος φίλος αναγνώστης γνωρίζει οποιαδήποτε θεραπευτική ιδιότητα βοτάνου του τόπου μας που δεν είναι ευρέως γνωστή ή έχει κάποιο ερώτημα μπορεί νατο απευθύνει στην ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected]

ΣολιδάγοΣολιδάγο