Οσιος Ἰωάννης ὁ Ὁμολογητής Ρώσος - HOLY CROSS...Μέγας...

14
Προσφορά Αρτοκλασίας από την Οικογένεια Ζ. Αλικάκου Οσιος Ἰωάννης ὁ Ὁμολογητής Ρώσος Σάββατο, 27 Μαίου Βιογραφία Ο Όσιος Ιωάννης γεννήθηκε σε ένα χωριό της λεγομένης Μικράς Ρω- σίας, περί το 1690 μ.Χ., από γονείς ευλαβείς και ενάρετους. Όταν έφθασε σε νόμιμη ηλικία στρατεύθηκε, ενώ βασίλευε στη Ρωσία ο Μέγας Πέτρος. Έλαβε μέρος στον πόλεμο που έκανε εκείνος ο τολ- μηρός τσάρος εναντίον των Τούρκων κατά το 1711 μ.Χ., και συνελήφ- θη αιχμάλωτος από τους Τατάρους. Οι Τάταροι τον πούλησαν σε έναν Οθωμανό αξιωματικό Ίππαρχο, που καταγόταν από το Προκό- πιον της Μικράς Ασίας, το οποίο βρίσκεται πλησίον στην Καισάρεια της Καππαδοκίας. Ο αγάς τον πήρε μαζί του στο χωριό του. Πολλοί από τους αιχμαλώτους συμπατριώτες του αρνήθηκαν την πίστη του Χριστού και έγιναν Μουσουλμάνοι, είτε γιατί κάμφθηκαν από τις απειλές, είτε γιατί δελεάστηκαν από τις υποσχέσεις και τις προσφο- ρές υλικών αγαθών. Ο Ιωάννης, όμως, ήταν από μικρός αναθρεμμένος με παιδεία και νουθεσία Κυρίου και αγαπούσε πολύ τον Θεό και την πίστη των πα- τέρων του. Ήταν από εκείνους τους νέους, όπου τους σοφίζει η γνώ- ση του Θεού, όπως κήρυξε ο σοφός Σολομών, λέγοντας: «Ο δίκαιος είναι γνωστικός και στη νεότητά του. Διότι τιμημένο γήρας δεν είναι το πολυχρόνιο, ούτε μετριέται με τον αριθμό των ετών. Η φρονιμάδα πιο νέους ανθρώπους είναι σεβάσμια ωσάν να είναι φέροντες και ο καθαρός βίος τους κάνει ωσάν να είναι γέροντες πολύμαθοι ». Έτσι, λοιπόν, και ο μακάριος Ιωάννης, έχοντας την σοφία που δίδει ο Θεός σε εκείνους που τον αγα- πούν, έκανε υπομονή στη δουλεία και στην κακομεταχείρηση του αφέντη του και στις ύβρεις και τα πειράγματα των Οθωμανών, οι οποίοι τον φώναζαν «κιαφίρη», δηλαδή άπιστο, φανερώνοντάς του την περιφρόνηση και την απέχθειά τους. Στον αφέντη του και σε όσους τον παρακινούσαν να αρνη- θεί την πίστη του, αποκρινόταν με σθεναρή γνώμη ότι προτιμούσε να πεθάνει, παρά να πέσει σε τέ- τοια φοβερή αμαρτία. Στον αγά είπε: «Εάν με αφήσεις ελεύθερο στην πίστη μου, θα είμαι πολύ πρό- ΚΥΡΙΑΚΗ 28 ΜΑΙΟΥ 2017

Transcript of Οσιος Ἰωάννης ὁ Ὁμολογητής Ρώσος - HOLY CROSS...Μέγας...

  • Προσφορά Αρτοκλασίας από την Οικογένεια Ζ. Αλικάκου

    Οσιος Ἰωάννης ὁ Ὁμολογητής Ρώσος

    Σάββατο, 27 Μαίου

    Βιογραφία

    Ο Όσιος Ιωάννης γεννήθηκε σε ένα χωριό της λεγομένης Μικράς Ρω-

    σίας, περί το 1690 μ.Χ., από γονείς ευλαβείς και ενάρετους. Όταν

    έφθασε σε νόμιμη ηλικία στρατεύθηκε, ενώ βασίλευε στη Ρωσία ο

    Μέγας Πέτρος. Έλαβε μέρος στον πόλεμο που έκανε εκείνος ο τολ-

    μηρός τσάρος εναντίον των Τούρκων κατά το 1711 μ.Χ., και συνελήφ-

    θη αιχμάλωτος από τους Τατάρους. Οι Τάταροι τον πούλησαν σε

    έναν Οθωμανό αξιωματικό Ίππαρχο, που καταγόταν από το Προκό-

    πιον της Μικράς Ασίας, το οποίο βρίσκεται πλησίον στην Καισάρεια

    της Καππαδοκίας. Ο αγάς τον πήρε μαζί του στο χωριό του. Πολλοί

    από τους αιχμαλώτους συμπατριώτες του αρνήθηκαν την πίστη του

    Χριστού και έγιναν Μουσουλμάνοι, είτε γιατί κάμφθηκαν από τις

    απειλές, είτε γιατί δελεάστηκαν από τις υποσχέσεις και τις προσφο-

    ρές υλικών αγαθών.

    Ο Ιωάννης, όμως, ήταν από μικρός αναθρεμμένος με παιδεία και

    νουθεσία Κυρίου και αγαπούσε πολύ τον Θεό και την πίστη των πα-

    τέρων του. Ήταν από εκείνους τους νέους, όπου τους σοφίζει η γνώ-

    ση του Θεού, όπως κήρυξε ο σοφός Σολομών, λέγοντας: «Ο δίκαιος

    είναι γνωστικός και στη νεότητά του. Διότι τιμημένο γήρας δεν είναι το πολυχρόνιο, ούτε μετριέται

    με τον αριθμό των ετών. Η φρονιμάδα πιο νέους ανθρώπους είναι σεβάσμια ωσάν να είναι φέροντες

    και ο καθαρός βίος τους κάνει ωσάν να είναι γέροντες πολύμαθοι».

    Έτσι, λοιπόν, και ο μακάριος Ιωάννης, έχοντας την σοφία που δίδει ο Θεός σε εκείνους που τον αγα-

    πούν, έκανε υπομονή στη δουλεία και στην κακομεταχείρηση του αφέντη του και στις ύβρεις και τα

    πειράγματα των Οθωμανών, οι οποίοι τον φώναζαν «κιαφίρη», δηλαδή άπιστο, φανερώνοντάς του

    την περιφρόνηση και την απέχθειά τους. Στον αφέντη του και σε όσους τον παρακινούσαν να αρνη-

    θεί την πίστη του, αποκρινόταν με σθεναρή γνώμη ότι προτιμούσε να πεθάνει, παρά να πέσει σε τέ-

    τοια φοβερή αμαρτία. Στον αγά είπε: «Εάν με αφήσεις ελεύθερο στην πίστη μου, θα είμαι πολύ πρό-

    ΚΥΡΙΑΚΗ 28 ΜΑΙΟΥ 2017

  • θυμος στις διαταγές σου. Αν με βιάσεις να αλλαξοπιστήσω, γνώριζε ότι σού παραδίδω την κεφαλή

    μου, παρά την πίστη μου. Χριστιανός γεννήθηκα και Χριστιανός θα αποθάνω».

    Ο Θεός, βλέποντας την πίστη του και ακούγοντας την ομολογία του, μαλάκωσε την σκληρή καρδιά

    του αγά και με τον καιρό τον συμπάθησε. σε αυτό συνήργησε και η μεγάλη ταπείνωση όπου στόλι-

    ζε τον Ιωάννη, καθώς και η πραότητά του.

    Έμεινε, λοιπόν, ήσυχος ο μακάριος Ιωάννης από τις υποσχέσεις και απειλές του Οθωμανού κυρίου

    του, ο οποίος τον είχε διορισμένο στον σταύλο του, για να φροντίζει τα ζώα του. Σε μία γωνιά του

    σταύλου ξάπλωνε το κουρασμένο σώμα του και αναπαυόταν, ευχαριστώντας τον Θεό, διότι αξιώ-

    θηκε να έχει ως κλίνη τη φάτνη στην οποία ανεκλίθη κατά την γέννησή Του ο Κύριός μας Ιησούς

    Χριστός. Ήταν δε αφοσιωμένος στο έργο του, περιποιούμενος με στοργή τα ζώα του κυρίου του, τα

    οποία αισθάνονταν τόση την προς αυτά αγάπη του Αγίου, ώστε να τον ζητούν όταν απουσίαζε, να

    τον προσβλέπουν με αγάπη και να χρεμετίζουν με χαρά όταν τα χάιδευε, ωσάν να συνομιλούσαν

    μαζί του.

    Με τον καιρό ο αγάς τον αγάπησε, καθώς και η σύζυγός του, και του έδωσαν για κατοικία ένα μι-

    κρό κελλί κοντά στον αχυρώνα. Όμως ο Ιωάννης δεν δέχθηκε και εξακολούθησε να κοιμάται στον

    σταύλο, για να καταπονεί το σώμα του με την κακοπέραση και με την άσκηση, μέσα στη δυσοσμία

    των ζώων και στα ποδοβολητά τους. Κάθε νύχτα ο σταύλος γέμιζε από τις προσευχές του Αγίου

    και η κακοσμία γινόταν οσμή ευωδίας πνευματικής. Ο μακάριος Ιωάννης είχε εκείνο τον σταύλο

    ως ασκητήριο, και εκεί πορευόταν κατά τους κανόνες των Πατέρων, επί ώρες γονυπετής και προ-

    σευχόμενος, κοιμώμενος για λίγο επάνω στα άχυρα, χωρίς άλλο σκέπασμα παρά μία παλαιά κά-

    πα, γευόμενος με διάκριση, πολλές φορές μόνο λίγο ψωμί και νερό, και νηστεύοντας τις περισσότε-

    ρες ημέρες.

    Συνέχεια έψαλλε τους λόγους του ιερού ψαλμωδού: «Ὁ κατοικῶν ἐν βοηθείᾳ τοῦ Ὑψίστου, ἐν

    σκέπῃ τοῦ Θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ αὐλισθήσεται. Ἐρεῖ τῷ Κυρίῳ· ἀντιλήπτωρ μου εἶ καὶ καταφυγή

    μου, ὁ Θεός μου καὶ ἐλπιῶ ἐπ’ Αὐτόν. Ὅτι Αὐτὸς ρύσεταί με ἐκ παγίδος θηρευτοῦ καὶ ἀπὸ λό-

    γου ταραχώδους. Ἔθεντο με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ, ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν σκιᾷ θανάτου. Ἐγὼ δὲ

    πρὸς τὸν Κύριον ἐκέκραξα ἐν τῷ θλίβεσθαί με καὶ εἰσήκουσέ μου. Κύριος φυλάξει τὴν εἴσοδόν

    μου καὶ τὴν ἔξοδόν μου ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος. Πρὸς σὲ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου

    Κύριε, τὸν κατοικοῦντα ἐν τῷ οὐρανῷ. Ἰδοὺ ὡς ὀφθαλμοὶ δούλων εἰς χεῖρας τῶν κυρίων

    αὐτῶν, οὕτως οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν πρὸς Κύριον τὸν Θεόν ἡμῶν, ἕως οὗ οἰκτιρῆσαι ἡμᾶς». Ψαλ-

    μούς σιγόψαλλε και κατά την ώρα που ακολουθούσε πίσω από το άλογο του αφέντη του.

    Με την ευλογία που έφερε ο Άγιος στον οίκο του Τούρκου Ιππάρχου, αυτός πλούτισε και έγινε ένας

    από τους ισχυρούς του Προκοπίου.

    Ο Άγιος ιπποκόμος του, εκτός της προσευχής και της νηστείας, που έκανε ως άλλος Ιώβ, πήγαινε

    τη νύχτα και έκανε όρθιος αγρυπνίες στο νάρθηκα της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου, η οποία

  • ήταν κτισμένη μέσα σε ένα βράχο και βρισκόταν κοντά στον οίκο του Τούρκου κυρίου του. Εκεί πήγαι-

    νε κρυφά τη νύχτα, κοινωνούσε δε κάθε Σάββατο τα Άχραντα Μυστήρια. και ο Κύριος, «ὁ ἐτάζων καρ-

    δίας καὶ νεφρούς», επέβλεψε επί τον δούλο του τον πιστό και έκανε, ώστε να πάψουν να τον περιπαί-

    ζουν και να τον υβρίζουν οι σύνδουλοί του και οι άλλοι αλλόθρησκοι.

    Αφού, λοιπόν, ο αφέντης του Ιωάννη πλούτισε, αποφάσισε να υπάγει για προσκύνημα στη Μέκκα, τη

    ιερά πόλη των Μωαμεθανών.

    Αφού πέρασαν αρκετές ημέρες από την αναχώρησή του, η σύζυγός του παρέθεσε τράπεζα και προσκά-

    λεσε τους συγγενείς και τους φίλους του ανδρός της, για να ευφρανθούν και να ευχηθούν να επιστρέ-

    ψει υγιής στον οίκο του από την αποδημία. Ο μακάριος Ιωάννης διακονούσε στην τράπεζα. Παρέθεσαν

    δε σε αυτή και ένα φαγητό, το οποίο άρεσε πολύ στον αγά, το λεγόμενο πιλάφι, το οποίο συνηθίζουν

    πολύ στην Ανατολή. Τότε η οικοδέσποινα θυμήθηκε τον σύζυγό της και είπε στον Ιωάννη: «Πόση ευχα-

    ρίστηση θα ελάμβανε, Γιουβάν, ο αφέντης σου, αν ήταν εδώ και έτρωγε μαζί μας από τούτο το πιλά-

    φι!». Ο Ιωάννης τότε ζήτησε από την κυρία του ένα πιάτο γεμάτο πιλάφι και είπε ότι θα το έστελνε

    στον αφέντη του στη Μέκκα. Στο άκουσμα των λόγων του γέλασαν οι προσκεκλημένοι. Αλλά η οικοδέ-

    σποινα είπε στην μαγείρισσα να δώσει το πινάκιο με το φαγητό στον Ιωάννη, σκεπτόμενη ή ότι ήθελε

    να το φάει ο ίδιος μόνος του ή να το πάει σε καμιά φτωχή χριστιανική οικογένεια, όπως συνήθιζε να

    κάνει, δίδοντας το φαγητό του.

    Ο Άγιος το πήρε και πήγε στον σταύλο. Εκεί γονυπέτησε και έκανε προσευχή εκ βάθους καρδίας παρα-

    καλώντας τον Θεό να αποστείλει το φαγητό στον αφέντη του με όποιον τρόπο οικονομούσε Εκείνος με

    την παντοδυναμία Του. Με την απλότητα που είχε στην καρδιά του ο Ιωάννης πίστεψε ότι ο Κύριος θα

    εισακούσει την προσευχή του και το φαγητό θα πήγαινε θαυματουργικά στη Μέκκα. Πίστευε, «μηδὲν

    διακρινόμενος» κατά τον λόγο του Κυρίου, χωρίς να έχει κανένα δισταγμό ότι αυτό που ζήτησε θα γι-

    νόταν. Και, όπως λέγει ο Άγιος Ισαάκ ο Σύρος, «τὰ ὑπερφυῆ ταῦτα σημεῖα συμβαίνουσι τοῖς

    ἁπλουστέροις τῇ διανοίᾳ καὶ θερμοτέροις τῇ ἐλπίδι», ότι, δηλαδή, αυτά τα υπερφυσικά θαύματα συμ-

    βαίνουν σε εκείνους που έχουν απλούστερη διάνοια και είναι θερμότεροι στην ελπίδα την οποία έχουν

    προς τον Θεό. Πράγματι! το πιάτο με το φαγητό χάθηκε από τα μάτια του Οσίου. Ο μακάριος Ιωάννης

    επέστρεψε στην τράπεζα και είπε στην οικοδέσποινα ότι έστειλε το φαγητό στη Μέκκα. Ακούγοντας οι

    προσκεκλημένοι τον λόγο αυτό γέλασαν και είπαν ότι το έφαγε ο Ιωάννης.

    Αλλά ύστερα από λίγες ημέρες γύρισε από την Μέκκα ο κύριός του και έφερε μαζί του το χάλκινο πιά-

    το, προς μεγάλη έκπληξη των οικίων του. Μόνο ο μακάριος Ιωάννης δεν εξεπλάγη. Έλεγε, λοιπόν, ο

    αγάς πιο οικίους του: «Την δείνα ημέρα (και ήταν η ημέρα του συμποσίου, κατά την οποία είπε ο Ιωάν-

    νης ότι έστειλε το φαγητό στον αφέντη του), την ώρα κατά την οποία επέστρεψα από το μεγάλο τζαμί

    στον τόπο όπου κατοικούσα, βρήκα επάνω στο τραπέζι, σε έναν οντά (δωμάτιο) όπου τον είχα κλειδω-

    μένο, τούτο το σαχάνι (πιάτο) γεμάτο πιλάφι. Στάθηκα με απορία, σκεπτόμενος, ποίος άραγε είχε φέ-

    ρει εκείνο το φαγητό και προ πάντων δεν μπορούσα να εννοήσω με τί τρόπο είχε ανοίξει την πόρτα,

    την οποία είχα κλείσει καλά. Μη γνωρίζοντας πως να εξηγήσω αυτό το παράδοξο πράγμα, περιεργα-

    ζόμουν το πιάτο μέσα στο οποίο άχνιζε το πιλάφι και είδα με απορία ότι ήταν χαραγμένο το όνομά μου

    επάνω στο χάλκωμα, όπως σε όλα τα χάλκινα σκεύη της οικίας μας. Ωστόσο, με όλη την ταραχή όπου

  • είχα από εκείνο το ανεξήγητο περιστατικό, κάθισα και έφαγα το πιλάφι με μεγάλη όρεξη, και ιδού το

    πιάτο που το έφερα μαζί μου, και είναι αληθινά το δικό μας».

    Ακούγοντας αυτή τη διήγηση οι οικείοι του Ιππάρχου εξέστησαν και απόρησαν, η δε σύζυγός του, του

    εξιστόρησε πως ζήτησε ο Ιωάννης το πιάτο με το φαγητό και είπε ότι το έστειλε στη Μέκκα, και ότι,

    ακούγοντάς τον να λέγει ότι το έστειλε, γέλασαν.

    Αυτό το θαύμα μαθεύτηκε σε όλο το χωριό και στη γύρω περιοχή και όλοι θεωρούσαν πλέον τον Ιω-

    άννη ως άνθρωπο δίκαιο και αγαπητό στον Θεό, τον έβλεπαν δε με φόβο και σεβασμό, και δεν τολ-

    μούσε κανείς να τον ενοχλήσει. Ο κύριός του και η σύζυγός του τον περιποιούνταν περισσότερο και

    τον παρακαλούσαν πάλι να φύγει από τον σταύλο και να κατοικήσει σε ένα οίκημα, το οποίο ήταν

    κοντά στον σταύλο, όμως εκείνος δεν ήθελε να αλλάξει κατοικία. Περνούσε, λοιπόν, τον βίο του με

    τον ίδιο τρόπο, ως ασκητής, εργαζόμενος όπως πριν στην περιποίηση των ζώων και κάνοντας με προ-

    θυμία τα θελήματα του αγά.

    Αλλά ύστερα από λίγα χρόνια, κατά τα οποία έζησε ο μακάριος Ιωάννης με νηστεία, προσευχή και

    χαμευνία, πλησιάζοντας στο τέλος της ζωής του, ασθένησε και ήταν ξαπλωμένος πάνω στα άχυρα

    του σταύλου, τον οποίο είχε αγιάσει με τις δεήσεις του και με την κακοπάθεια του σώματός του για το

    όνομα και την αγάπη του Χριστού.

    Προαισθανόμενος ο Όσιος το τέλος του, ζήτησε να κοινωνήσει των Αχράντων Μυστηρίων και γι' αυ-

    τό έστειλε και κάλεσε έναν ιερέα. Αλλά ο ιερεύς φοβήθηκε να μεταφέρει φανερά τα Άγια Μυστήρια

    στο σταύλο, εξαιτίας του φανατισμού των Τούρκων. Όμως σοφίστηκε, κατά Θεία φώτιση, και πήρε

    ένα μήλο, το έσκαψε, έβαλε μέσα την Θεία Κοινωνία και έτσι μετέβη στο σταύλο και κοινώνησε τον

    μακάριο Ιωάννη. Ο Ιωάννης, μόλις έλαβε το Άχραντο Σώμα και το Τίμιο Αίμα του Κυρίου, παρέδωσε

    την αγία ψυχή του στα χέρια του Θεού, τον Οποίο τόσο αγάπησε. Ήταν το 1730 μ.Χ.

    Το 1733 μ.Χ., το ακέραιο και ευωδιάζον ιερό λείψανο του Οσίου Ιωάννου μεταφέρθηκε, μετά την εκτα-

    φή του, αρχικά στη λατομημένη σε βράχο εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, αργότερα στο νεόδμητο ναό

    του Αγίου Βασιλείου και τέλος στο ναό που ανεγέρθηκε προς τιμήν του. Τοποθετήθηκε σε λάρνακα

    στο δεξιό μέρος της Εκκλησίας. Εκεί κατέφθαναν αναρίθμητοι προσκυνητές και πάσχοντες από διά-

    φορα νοσήματα που εύρισκαν την θεραπεία τους.

    Όταν, κατά το 1832 μ.Χ., επί σουλτάνου Μαχμούτ του Β', επαναστάτησε εναντίον του ο αντιβασιλέας

    της Αιγύπτου Ιμπραχήμ πασάς, ο σουλτάνος έστειλε εναντίον του και τον Χαζνετάρ Ογλού Οσμάν

    πασά με 1.800 στρατιώτες. Ο Οσμάν πασάς, αφού πέρασε την Καισάρεια της Καππαδοκίας, έφθασε

    κοντά στο Προκόπιο, όπου σκεπτόταν να αναπαυθεί και να αναχωρήσει την άλλη ημέρα. Επειδή

    όμως οι περισσότεροι από τους Μουσουλμάνους του Προκοπίου, σαν γενίτσαροι που ήσαν, μισούσαν

    τον σουλτάνο, συμφώνησαν όλοι να μην δεχθούν τον Οσμάν πασά στο Προκόπι ούτε στα σύνορα. Οι

    Χριστιανοί, που ήσαν πιστοί στον σουλτάνο, προσπάθησαν να πείσουν τους συμπατριώτες τους να

    πειθαρχήσουν στον σουλτάνο και να δεχθούν τον στρατό που ερχόταν από εκείνον, λέγοντας μάλι-

    στα σε αυτούς ότι μπορεί ο Οσμάν πασάς να αγανακτίσει και να καταστρέψει το χωριό. Εκείνοι όμως

    δεν άλλαζαν γνώμη. Τότε οι Χριστιανοί πήραν τα γυναικόπαιδα και έφυγαν στα γύρω χωριά και στις

  • σπηλιές, για να μην πέσουν θύματα της ανόητης αντιδράσεως των γενιτσάρων.

    Πράγματι, την άλλη ημέρα, όταν ο Οσμάν πασάς εισήλθε στο Προκόπι, το λεηλάτησε και το κατέ-

    στρεψε. Κάποιοι από τους στρατιώτες εισήλθαν και στο ναό του Αγίου Γεωργίου. Άρπαξαν τα ιερά

    σκεύη και άνοιξαν τη λάρνακα του Οσίου ελπίζοντας να βρουν και εκεί χρυσαφικά και ασημικά. δεν βρή-

    καν όμως τίποτε. Από το κακό τους, που βγήκαν γελασμένοι και για να κοροϊδέψουν τη χριστιανική πίστη,

    αποφάσισαν να κάψουν το ιερό λείψανο.

    Το έβαλαν στο προαύλιο, μάζεψαν πολλά φρύγανα, έβαλαν φωτιά και έριξαν με ασέβεια το ιερό σκήνωμα

    μέσα στις φλόγες. Το ιερό λείψανο του Οσίου Ιωάννου όχι μόνο έμεινε άφλεκτο, αλλά και φάνηκε στους

    άπιστους ότι ζούσε, τους φοβέριζε και τους έδιωχνε από τον περίβολο της εκκλησίας.

    Την επόμενη ημέρα γέροντες Χριστιανοί βρήκαν τα ασημικά, που είχαν αφήσει από τον τρόμο τους οι

    Τούρκοι στρατιώτες, πήραν με ευλάβεια το ιερό λείψανο και το τοποθέτησαν πάλι μέσα στη λάρνακα.

    Η δεξιά του Οσίου Ιωάννου δόθηκε από τους κατοίκους του παλαιού Προκοπίου το 1881 μ.Χ., στον αντι-

    πρόσωπο της Μονής Παντελεήμονος Αγίου Όρους Ιερομόναχο Διονύσιο, σε αντάλλαγμα για την μεγάλη

    βοήθεια της Μονής στην ανέγερση του Ναού του Οσίου πάνω στον τάφο του.

    Το ιερό λείψανο μεταφέρθηκε στην Εύβοια τον Οκτώβριο του 1924 μ.Χ μαζί με τους πρόσφυγες της Μι-

    κράς Ασίας από το πλοίο «Βασίλειος Δεστούνης». και ενώ το πλοίο βρισκόταν στη Ρόδο δεν προχωρούσε,

    αλλά περιστρεφόταν μέσα στη θάλασσα και έμενε στον ίδιο τόπο. Ο κυβερνήτης του πλοίου φοβήθηκε.

    Τότε ο Παναγιώτης Παπαδόπουλος, που είχε πάρει μαζί του το ιερό λείψανο κρυφά, εξήγησε στον πλοίαρ-

    χο ότι μέσα στο πλοίο και μάλιστα στο αμπάρι ήταν το ιερό λείψανο του Οσίου Ιωάννου του Ρώσου. Αμέ-

    σως ο κυβερνήτης διέταξε την μεταφορά του ιερού σκηνώματος στο διαμέρισμα του πλοίου, το οποίο χρη-

    σιμοποιούταν ως ευκτήριος οίκος, όπου το εναπέθεσαν και άναψαν το καντήλι.

    Ψαλμὸς 90

    Ὁ κατοικῶν ἐν βοηθείᾳ τοῦ Ὑψίστου, ἐν σκέπῃ τοῦ Θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ αὐλισθήσεται. Ἐρεῖ τῷ Κυρίῳ·

    Ἀντιλήπτωρ μου εἶ, καὶ καταφυγή μου, ὁ Θεός μου, καὶ ἐλπιῶ ἐπ' αὐτόν. Ὅτι αὐτὸς ῥύσεταί σε ἐκ παγίδος

    θηρευτῶν, καὶ ἀπὸ λόγου ταραχώδους. Ἐν τοῖς μεταφρένοις αὐτοῦ ἐπισκιάσει σοι, καὶ ὑπὸ τὰς πτέρυγας

    αὐτοῦ ἐλπιεῖς, ὅπλῳ κυκλώσει σε ἡ ἀλήθεια αὐτοῦ. Οὐ φοβηθήσει ἀπὸ φόβου νυκτερινοῦ, ἀπὸ βέλους πε-

    τομένου ἡμέρας. Ἀπὸ πράγματος ἐν σκότει διαπορευομένου, ἀπὸ συμπτώματος καὶ δαιμονίου μεσημβρι-

    νοῦ. Πεσεῖται ἐκ τοῦ κλίτους σου χιλιάς, καὶ μυριὰς ἐκ δεξιῶν σου, πρὸς σὲ δὲ οὐκ ἐγγιεῖ. Πλὴν τοῖς

    ὀφθαλμοῖς σου κατανοήσεις, καὶ ἀνταπόδοσιν ἁμαρτωλῶν ὄψει. Ὅτι σύ, Κύριε, ἡ ἐλπίς μου, τὸν Ὕψιστον

    ἔθου καταφυγήν σου. Οὐ προσελεύσεται πρὸς σὲ κακά, καὶ μάστιξ οὐκ ἐγγιεῖ ἐν τῷ σκηνώματί σου. Ὅτι

    τοῖς Ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, τοῦ διαφυλάξαι σε ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς σου. Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί

    σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου. Ἐπὶ ἀσπίδα καὶ βασιλίσκον ἐπιβήσει, καὶ καταπατήσεις

    λέοντα καὶ δράκοντα, Ὅτι ἐπ' ἐμὲ ἤλπισε, καὶ ῥύσομαι αὐτόν, σκεπάσω αὐτόν, ὅτι ἔγνω τὸ ὄνομά μου.

    Κεκράξεται πρός με, καὶ εἰσακούσομαι αὐτοῦ, μέτ' αὐτοῦ εἰμι ἐν θλίψει, ἐξελοῦμαι αὐτόν, καὶ δοξάσω

    αὐτόν. Μακρότητα ἡμερῶν ἐμπλήσω αὐτόν, καὶ δείξω αὐτῷ τὸ σωτὴριόν μου .

  • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΗΝΟΣ ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΣΑΒΒΑΤΟ 3 ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟ Θεία Λειτουργία 8:00-11:00 π.μ.

    ΚΥΡΙΑΚΗ 4 ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΚΥΡΙΑΚΗ της ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΗΣ Όρθρος 8:00-9:30 π.μ.

    Θεία Λειτουργία 9:30-11:30 π.μ.

    ΚΥΡΙΑΚΗ 11 ΙΟΥΝΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ

    Όρθρος 8:00-9:30 π.μ. Θεία Λειτουργία 9:30-11:30 π.μ.

    ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΚΥΡΙΑΚΗ 2α ΜΑΤΘΑΙΟΥ ΕΟΡΤΗ ΤΟΥ ΠΑΤΕΡΑ Όρθρος 8:00-9:30 π.μ.

    Θεία Λειτουργία 9:30-11:30 π.μ.

    ΚΥΡΙΑΚΗ 25 ΙΟΥΝΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 3η ΜΑΤΘΑΙΟΥ

    Όρθρος 8:00-9:30 π.μ. Θεία Λειτουργία 9:30-11:30 π.μ.

    ΠΕΜΠΤΗ 29 ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΠΕΤΡΟΥ & ΠΑΥΛΟΥ

    Θεία Λειτουργία 8:00-10:00 π.μ.

    ECCLESIASTICAL LITURGIES OF JUNE

    SATURDAY, JUNE 3 SATURDAY OF SOULS

    Divine Liturgy 8:00-11:00 a.m.

    SUNDAY, JUNE 4 SUNDAY OF THE PENTECOST

    Orthros 8:00-9:30 a.m. Divine Liturgy 9:30-11:30 a.m.

    SUNDAY, JUNE 11 ALL SAINTS DAY

    Orthros 8:00-9:30 a.m. Divine Liturgy 9:30-11:30 a.m.

    SUNDAY, JUNE 18

    2nd SUNDAY OF MATTHEW FATHER’S DAY

    Orthros 8:00-9:30 a.m. Divine Liturgy 9:30-11:30 a.m.

    SUNDAY, JUNE 25

    3rd SUNDAY OF MATTHEW Orthros 8:00-9:30 a.m.

    Divine Liturgy 9:30-11:30 a.m.

    THURSDAY, JUNE 29 PETER & PAUL THE APOSTLES

    Divine Liturgy 8:00-10:00 a.m.

    MAY 28 SUNDAY OF THE HOLY FATHERS The heresiarch Arius was a Libyan by race and a protopresbyter of the Church of Al-exandria. In 315, he began to blaspheme against the Son and Word of God, saying that He is not true God, consubstantial with the Father, but is rather a work and creation, alien to the essence and glory of the Father, and that there was a time when He was not. This frightful blasphemy shook the faithful of Alexandria. Alexander, his Arch-bishop, after trying in vain to correct him through admonitions, cut him off from com-munion and finally in a local council deposed him in the year 321. Yet neither did the blasphemer wish to be corrected, nor did he cease sowing the deadly tares of his heret-ical teachings; but writing to the bishops of other cities, Arius and his followers re-quested that his doctrine be examined, and if it were unsound, that the correct teach-ing be declared to him. By this means, his heresy became universally known and won many supporters, so that the whole Church was soon in an uproar. Therefore, moved by divine zeal, the first Christian Sovereign, Saint Constantine the Great, the equal to the Apostles, summoned the renowned First Ecumenical Council in Nicaea, a city of Bithynia. It was there that the shepherds and teachers of the Church of Christ gathered from all regions in the year 325. All of them, with one mouth and one voice, declared that the Son and Word of God is one in essence with the Father, true God of true God, and they composed the holy Symbol of Faith up to the seventh article (since the remainder, beginning with "And in the Holy Spirit," was completed by the Second Ecumenical Council). Thus they anathematized the impi-ous Arius of evil belief and those of like mind with him, and cut them off as rotten members from the whole body of the faithful. Therefore, recognizing the divine Fathers as heralds of the Faith after the divine Apostles, the Church of Christ has appointed this present Sunday for their annual commemoration, in thanksgiving and unto the glory of God, unto their praise and honour, and unto the strengthening of the true Faith.

  • Acts of the Apostles

    20:16-18, 28-36

    Prokeimenon. Mode 4.

    Daniel 3.26,27

    Blessed are you, O Lord, the God of our fathers.

    Verse: For you are just in all you have done.

    IN THOSE DAYS, Paul had decided to sail

    past Ephesos, so that he might not have to

    spend time in Asia; for he was hastening to

    be at Jerusalem, if possible, on the day of

    Pentecost. And from Miletos he sent to

    Ephesos and called to him the elders of the

    church. And when they came to him, he said

    to them: "Take heed to yourselves and to all

    the flock, in which the Holy Spirit has made

    you overseers, to care for the church of God

    which he obtained with the blood of his own

    Son. I know that after my departure fierce

    wolves will come in among you, not sparing

    the flock; and from among your own selves

    will arise men speaking perverse things, to

    draw away the disciples after them.

    Therefore be alert, remembering that for

    three years I did not cease night or day to

    admonish every one with tears. And now I

    commend you to God and to the word of his

    grace, which is able to build you up and to

    give you the inheritance among all those

    who are sanctified. I coveted no one's silver

    or gold or apparel. You yourselves know

    that these hands ministered to my

    necessities, and to those who were with me.

    In all things I have shown you that by so

    toiling one must help the weak,

    remembering the words of the Lord Jesus,

    how he said, 'it is more blessed to give than

    to receive.' " And when he had spoken thus,

    he knelt down and prayed with them all.

    Πράξεις Ἀποστόλων

    20:16-18, 28-36

    Προκείμενον. Ήχος δ'.

    Δανιήλ 3.26-27

    Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν.

    Στίχ. Ὅτι δίκαιος εἶ ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ἐποίησας ἡμῖν.

    Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, ἔκρινεν ὁ Παῦλος

    παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται

    αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ Ἀσίᾳ· ἔσπευδεν

    γάρ, εἰ δυνατὸν ἦν αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς

    Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα. Ἀπὸ

    δὲ τῆς Μιλήτου πέμψας εἰς Ἔφεσον

    μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς

    ἐκκλησίας. Ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτόν,

    εἶπεν αὐτοῖς, προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ

    τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον

    ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν

    τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ

    ἰδίου αἵματος. Ἐγὼ γὰρ οἶδα τοῦτο, ὅτι

    εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι

    βαρεῖς εἰς ὑμᾶς, μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου ·

    καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες

    λαλοῦντες διεστραμμένα, τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς

    μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν. Διὸ γρηγορεῖτε,

    μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν

    οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα

    ἕκαστον. Καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς,

    ἀδελφοί, τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος

    αὐτοῦ, τῷ δυναμένῳ ἐποικοδομῆσαι, καὶ

    δοῦναι ὑμῖν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις

    πᾶσιν. Ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ

    οὐδενὸς ἐπεθύμησα. Αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς

    χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετʼ ἐμοῦ

    ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. Πάντα ὑπέδειξα

    ὑμῖν, ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ

    ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μονεύειν

    τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς

    εἶπεν, Μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι ἢ

    λαμβάνειν. Καὶ ταῦτα εἰπών, θεὶς τὰ γόνατα

    αὐτοῦ, σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο.

  • The Gospel According to John 17:1-13

    At that time, Jesus lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. And this is eternal life,

    that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; and now, Father, you glorify me in your own presence with the glory which I had with you before

    the world was made. "I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; yours they were, and you

    gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything that you have given

    me is from you; for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they

    have believed that you did send me. I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are mine; all

    mine are yours, and yours are mine, and I am glori-fied in them. And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you

    have given me, that they may be one, even as we are one. While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded

    them, and none of them is lost but the son of perdi-tion, that the scripture might be fulfilled. But now I am coming to you; and these things I speak in the

    world, that they may have my joy fulfilled in them-selves."

    Κατὰ Ἰωάννην 17:1-13 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα

    Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐπῆρε τοὺς

    ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶπε· πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα καὶ ὁ

    υἱός σου δοξάσῃ σε, καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ δώσῃ

    αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσί σε τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ᾿Ιησοῦν Χριστόν. ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ

    τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελείωσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυ-τῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. ᾿Εφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς

    δέδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν καὶ ἐμοὶ αὐτοὺς δέδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετηρήκασι. νῦν

    ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ἐστιν· ὅτι τὰ ῥήματα ἃ δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς,

    καὶ αὐτοὶ ἔλαβον, καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με

    ἀπέστειλας. ᾿Εγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ, ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστι καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ

    δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ οὗτοι ἐν τῷ κόσμῳ εἰσί, καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ

    ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. ὅτε

    ἤμην μετ᾽ αὐτῶν ἐν τῷ κόσμῳ, ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου· οὓς δέδωκάς μοι ἐφύλαξα, καὶ

    οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσι τὴν χαρὰν τὴν

    ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὐτοῖς.

    Apolytikion of Fathers of the 1st Coun-cil, Plagal of the Fourth Tone

    You are greatly glorified, O Christ our God, who estab-lished our Fathers as luminaries upon the earth, and through them led us all to the true Faith. O Most compas-sionate, glory to You.Seasonal Kontakion

    Plagal of the Second Tone

    O Christ our God, upon fulfilling Your dispensation for our sake, You ascended in Glory, uniting the earthly with the heavenly. You were never separate but remained in-separable, and cried out to those who love You, "I am with you and no one is against you."

    Apolytikion of Fathers of the 1st Coun-cil, Plagal of the Fourth Tone

    Ὑπερδεδοξασμένος εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ φω-στῆρας ἐπὶ γῆς τοὺς Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας, καὶ δι' αὐτῶν πρὸς τὴν ἀληθινὴν πίστιν, πάντας ἡμᾶς ὁδηγήσας· πολυεύσπλαγχνε, δόξα σοι.Seasonal Kon-takion

    Plagal of the Second Tone

    Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώσας τοῖς οὐρανίοις, ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστε ὁ Θεὸς ἡμῶν, οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων ἀδιάστατος, καὶ βοῶν τοῖς ἀγαπῶσί σε· Ἐγώ εἰμι μεθ'

  • Πληρεξούσια - Power of Attorney Docs. Επίσημες Μεταφράσεις - Official Translations Immigration Applications

    Αναλαμβάνουμε και όλες τις νομικές υποθέσεις σας στην Ελλάδα Come to us for all your legal needs in Greece

    Dual Citizenship Applications, Inheritance, Parental Gifts Acceptance/transfer of properties, etc.

    Contact Mrs. Maria Anna Kassomenakis at email: [email protected]

    ANOUNCEMENTS

    Loose Change Collection Drive

    Holy Cross will soon hold a collection drive for loose coins, in coordination with Astoria Bank. Please keep us in mind in this effort and support our church in the funding of the many activities of our church and school. Give to a good cause all the coins you have been collecting in jars for months with no use.

    !!!!Save your pennies!!!! Collection at our Church.

    Date to be announced soon.

    Reading Glasses Drive

    Holy Cross is holding a reading glasses collection drive to help people who can't function normally be-cause they can't see well, in low and middle income countries and even in poor neighborhoods in the US. Please help us in this effort to bring access to basic eye care services to our brothers and sisters in need.

    Collection Boxes at our Church, our School and at J.D. OPTICIANS 152-55 10th Avenue.

    JUNE 8, 9, 10, 11: HOLY CROSS GREEK FESTIVAL

    * VOLUNTEERS AND $$ DONATIONS ARE NEEDED **

    DURING THE FESTIVAL AND ALSO

    During Set-up 6th and 7th and Dismantle-Clean-up 12th and 13th

    FLEA MARKET DONATIONS

    Please bring to the School Gym any items you wish to donate for our flea market. NO CLOTHING OR STUFFED ANIMALS

    C

    mailto:[email protected]

  • VENDORS, THERE IS STILL TIME TO RESERVE A SPOT

  • Half of the year has almost past. Please remember your Membership Pledge. Your Church Needs Your Support.

    Please send me an application form to become a member or to renew my membership.

    Circle one

    Annual Dues: Single/Family $400 Senior Citizen/Family: $250.00

    Name:

    Address:

    City: State: ZIP:

    I also want to sign up to be a Holy Cross Volunteer for:_______________________

    I am available Weekdays ________am________pm Weekends ________am_______pm

    SAVE THE DATE

    JUNE 8, 9, 10, 11: HOLY CROSS GREEK FESTIVAL ** VOLUNTEERS ARE NEEDED ** DURING THE FESTIVAL AND ALSO

    During Set-up 6th and 7th and Dismantle-Clean-up 12th and 13th Call the office or Visit our Website to download the Volunteering Form

    www.holycrossgreekchurch.com/news-events

    May 28 Μαΐου

    MEMORIAL SERVICES— ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ +Antonios Moundroukas - Αντωνίου Μουνδρούκα, 40 ημέρες

    +Efstratios Kaloudis - Ευστρατίου Καλούδη, 2 χρόνια

    Vallone Announces Launch of Senior Transportation Program with Selfhelp Community Services

    For this pilot program, seniors will be able to schedule trips for three different purposes by calling the center at 718-224-7888:

    1. Medical Appointments - Seniors will call the Clearview Senior Center between the hours of 9:00 am and 12:00pm to schedule their rides for the next day. When scheduling the ride they will provide their name, address, phone number, time of pick up and their destination. The senior will then call for their return trip. 2. Shopping Trips – A van service will provide transportation for shopping trips either once a week or once every other week. Seniors will be picked up at their homes and taken to the local supermarket and then returned home.

    Prior to receiving a ride, an application will need to be completed that includes basic demographic information and an emergency contact for anyone using the service.

  • INFORMATION SHEET

    Church name & Address

    Holy Cross Greek Orthodox Church #993992

    11-05 150th Street

    Whitestone NY 11357

    Contact Demetra Mitropoulou—718-767-2955

    Software: WinVISTA, MSPub 2007, Adobe Acrobat DC

    Date of publication: Sunday, MAY 28, 2017

    Number of pages transmitted: Cover + 9 text pages + this page = 10

    (we will replace this page with your ONE AD page)

    Special instructions:

    Note our new email address below:

    FedEx shipping address: 11 05 150th Street, Whitestone NY 11357

    Special shipping instructions:

    FedEx tracking e-mail: [email protected]

    Leave DOWNSTAIRS by the Office Door

    NEXT TO RED CANOPY