DG458Transmitter: MODEL:DG458 VideoInputLevel 1VPP/75Ω ... · Input4...

34
WATCH A VIDEO INSTALLATION & TROUBLESHOOTING GUIDE Available online at: www.aei.eu/video WATCH A VIDEO INSTALLATION & TROUBLESHOOTING GUIDE Available online at: www.aei.eu/video 050810-2 DigiSender ZX7 MODEL: DG458 Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender ® IMPORTANT: ALWAYS KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG: HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU REFERENZZWECKEN AUF IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER SI BESOIN BELANGRIJK: GELIEVE DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING ALTIJD TE BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) ©2010 AEI Security & Communications Ltd. All rights reserved. Registered in England: 02831823 AEI Security & Communications Ltd Weslake Industrial Park Rye Harbour Road, Rye East Sussex TN31 7TE United Kingdom IR Systeme Technik and DigiConnector are trademarks of AEI Security & Communications Ltd. DigiSender is a registered trademark of AEI Security & Communications Ltd. SPECIFICATIONS DG458 Transmitter : Remote Relay Receiver 433.92MHz Audio/Video Frequency 5.7250GHz ~ 5.8750GHz Modulation FM Video Input Level 1V PP/75Ω Colour Video Input Phase Alternate Line (PAL) Audio Input Level 1.0v PP (Mod 1KHz, Dev 15KHz) Audio Bandwidth 10Hz - 22KHz (-1dB) Input Connectors 2x DigiConnector™ SCART 2x Phono (Audio L & R, Video) Power Source 12V, 300mA DG458 Receiver : Remote Relay Transmitter 433.92MHz Audio/Video Frequency 5.7250GHz ~ 5.8750GHz Modulation FM Video Output Level 1V PP/75Ω Sensitivity -90dBm Audio Output Level 1.0V PP (Mod 1KHz, Dev 15KHz) Audio Bandwidth 10Hz - 22KHz (-1dB) Output Connectors Euro SCART Phono (Audio L & R, Video) Power Source 12V, 300mA

Transcript of DG458Transmitter: MODEL:DG458 VideoInputLevel 1VPP/75Ω ... · Input4...

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

050810-2

DigiSender ZX7MODEL: DG458

Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

®

IMPORTANT: ALWAYS KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCEWICHTIG: HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU REFERENZZWECKEN AUFIMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER SI BESOINBELANGRIJK: GELIEVE DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING ALTIJD TE BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK

ENGLISH (EN)ENGLISH (EN)

DEUTSCH (DE)

FRANCAIS (FR)

NEDERLANDS (NL)

©2010 AEI Security & Communications Ltd. All rights reserved.

Registered in England: 02831823

AEI Security & Communications LtdWeslake Industrial ParkRye Harbour Road, Rye

East SussexTN31 7TE

United Kingdom

IR Systeme Technik and DigiConnector are trademarks of AEI Security & Communications Ltd.DigiSender is a registered trademark of AEI Security & Communications Ltd.

SPECIFICATIONS

DG458 Transmitter :Remote Relay Receiver 433.92MHzAudio/Video Frequency 5.7250GHz ~ 5.8750GHzModulation FMVideo Input Level 1V PP/75ΩColour Video Input Phase Alternate Line (PAL)Audio Input Level 1.0v PP (Mod 1KHz, Dev 15KHz)Audio Bandwidth 10Hz - 22KHz (-1dB)Input Connectors 2x DigiConnector™ SCART

2x Phono (Audio L & R, Video)Power Source 12V, 300mA

DG458 Receiver :Remote Relay Transmitter 433.92MHzAudio/Video Frequency 5.7250GHz ~ 5.8750GHzModulation FMVideo Output Level 1V PP/75ΩSensitivity -90dBmAudio Output Level 1.0V PP (Mod 1KHz, Dev 15KHz)Audio Bandwidth 10Hz - 22KHz (-1dB)Output Connectors Euro SCART

Phono (Audio L & R, Video)Power Source 12V, 300mA

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 02

Table of Contents

ENGLISH

Introduction 03Step 1 - Unpack your DigiSender® ZX7 04Step 2 - Install the Transmitter 05-06Step 3 - Install the IR Systeme Technik™ 07Step 4 - Install the Receiver 08Step 5 - Using the DigiSender® ZX7 09-12The DigiSender® Remote Control 10DigiSender® ZX7 Basic Functions 11DigiSender® ZX7 Advanced Functions 12Upgrades and Accessories 13Troubleshooting 14-17Picture Problems 14-15Audio Problems 16Problems Controlling Your Source Equipment 17Technical Support 18

DEUTSCH

Einführung 19Schritt 1 - Überprüfung des Packungsinhalts 20Schritt 2 - Installieren Sie die Sender 21-22Schritt 3 - Einrichten der IR Systeme Technik™

Fernbedienungserweiterung 23Schritt 4 - Installieren Sie die Empfänger 24Schritt 5 - Gebrauch des DigiSender® ZX7 25-28Die Fernbedienung des DigiSender® 26DigiSender® ZX7 Basisfunktionen 27DigiSender® ZX7 Erweiterte Funktionen 28Erweiterungen und Zusatzgeräte 29Problemløsung 30-33Bildprobleme 30-31Tonprobleme 32Fernbedienungserweiterung 33Technischer Support 34

FRANCAIS

Présentation 35Étape 1 - Déballez votre DigiSender® ZX7 36Étape 2 - Installation du Emettuer 37-38Étape 3 - Installation du IR Systeme Technik™ 39Étape 4 - Installation du Receptuer 40Étape 5 - Utilisation du DigiSender® ZX7 41-44Télécommande du DigiSender® 42DigiSender® ZX7 Fonctions principales 43DigiSender® ZX7 Fonctions avancées 44Mises à jour et accessoires 45Depennage 46-49Problémes d’image 46-47Problémes de Son 48Problémes de commande de l’équipment source 49Assistance Technique 50

NEDERLANDS

Inleiding 51Stap 1 - Uw DigiSender® ZX7 uitpakken 52Stap 2 - Installeer de Zendapparaat 53-54Stap 3 - Installeer de IR Systeme Technik™ 55Stap 4 - Installeer het Ontvangapparaat 56Stap 5 - De DigiSender® ZX7 gebruiken 57-60De afstandsbediening van de DigiSender® 58DigiSender® ZX7 Standaardfuncties 59DigiSender® ZX7 Geavanceerde functies 60Upgrades & Accessoires 61Probleemoplossing 62-65Beeldproblemen 62-63Geluidsproblemen 64Problemen bij het bedienen van debronapparatuur 65Technische ondersteuning 66

Document of Conformity 67

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 03

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Introduction

Congratulations on purchasing the DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender. Thisproduct represents state of the art wireless audio and video technology and the most advancedInfra-Red relay technology at exceptional value for money.

You can now enjoy DVD quality video and Hi-Fi stereo sound from your Satellite, Cable, Freeview,DVD or VCR in another room in your home.

The DigiSender® ZX7 is a Wireless AV sender with a difference. Because it uses 5.8GHz to transmitrather than the much more common 2.4GHz, you can use the DigiSender® ZX7 without the worry ofinterference from wireless routers, Bluetooth devices and other wireless products. It also incorpo-rates our advanced DigiEye™ remote relay technology allowing flawless operation with every set topbox ever made.

Benefit from 5.8GHz transmission, 2 SCART Inputs, 2 Phono, 4 Audio/Video Channels, 16Remote Relay Channels and unsurpassed compatibility with the new DigiSender® ZX7!

ENGLISH (EN)

Page 66

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Technische Ondersteuning

AEI Security & Communications Ltd verbindt zich ertoe hun klanten van een eersteklas klantendi-enst en technische ondersteuning te voorzien.

Wij hebben 2 methodes voor u om technisch advies over dit product te krijgen.

In drukke periodes zouden we u voorstellen om het web en de e-mail-mogelijkheden te gebruikenom ondersteuning te krijgen.

1. Op het web...

Gratis technisch advies is on-line beschikbaar 24/7 op onze speciaal daarvoor gemaakte onderste-unende website:

http://www.aei.eu

2. Per e-mail...

U kan onze ingenieurs contacteren per e-mail. Zorg er voor dat u uw probleem duidelijk uitlegt endat u vermeldt welk model u aangekocht hebt.

[email protected]

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 04

Step 1 - Unpack your DigiSender® ZX7

ENGLISH (EN)

All DigiSender® orders are computer weight checked when packed. However, it is a good idea tocheck all kit contents are present before proceeding with the installation.

POWER

1 2 3 4

R E C E I V E R

POWER

1 2 3 4

T R A N S M I T T E R

Receiver

Transmitter

2 x Power Supply

IR Systeme Technik™

PO

WE

R

Inp

ut

1D

igiC

on

nec

tor™

1

Inp

ut

2D

igiC

on

nec

tor™

2

Inp

ut

3A

ux

1

Inp

ut

4A

ux

2

Remote Control

Page 65

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

ProbleemoplossingProblemen bij het bedienen van de bronapparatuur

Doe het volgende als het u niet lukt uw bronapparatuur vanuit de andere kamer met de afs-tandsbediening te bedienen:

1) Controleer of de IR Systeme Technik™-infraroodzender op de DigiSender®-zender is aanges-loten.

2) Zorg ervoor dat u in de andere kamer de juiste afstandsbediening gebruikt. Zo dient u als u hetsatellietkanaal wilt veranderen de afstandsbediening van de satellietschotel te gebruiken.

3) Controleer of de IR Systeme Technik™-infraroodzender naar de afstandsbedieningssensor vanuw bronapparatuur is gericht.

4) Zet de infraroodzender met behulp van het meegeleverde verlengstuk verder bij de bronappa-ratuur vandaan.

5) Zet zowel de zender als de ontvanger verder bij de andere elektronische apparatuur vandaan.

6) Selecteer een nieuw relaiskanaal voor de afstandsbediening en zorg ervoor dat op de zender ende ontvanger hetzelfde kanaal is ingesteld.

7) Houd de afstandsbediening dichterbij deDigiSender®-ontvanger.

8) Vervang de batterijen van de afstandsbe-diening van de bronapparatuur.

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 05

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Step 2 - Install the Transmitter

ENGLISH (EN)

Ensure that the Audio/Video and Remote RelayChannel switches on the back of the Transmitterare set to 1.

3.

Connect DigiConnector™ 1 to your Satellite,Cable or Freeview box. Use the SCART socketlabelled ‘TV’ or ‘OUT’. Connect any existingSCART lead into the rear of the DigiConnector™.

1.

The Transmitter will send the audio and video from a connected source (your Satellite receiver orDVD Player for example) to the Receiver, located in another room in your home.

Connect the IR Emitter to the socket labelled ‘IR’on the back of the Transmitter. See Page 07 formore information on installing the IR SystemeTechnik™.

4.

Connect DigiConnector™ 2 to your DVD Player,HDD Recorder or VCR. Use the SCART socketlabelled ‘TV’ or ‘OUT’. Connect any existingSCART lead into the rear of the DigiConnector™.

2.

Page 64

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

ProbleemoplossingGeluidsproblemen

V: Wat is er aande hand met het

geluid?

Ik heb beeld maar ik hoorniets.

Het geluid is vervormd.

Er is een zoemend geluid.Het lijkt te verergeren bijon-screen menu's ofhelder beeld.

1. Ontkoppel de SCARTs van zowelde zender als de ontvanger. Verbindde lijnen opnieuw waarbij u er voorzorgt dat ze vast in de stekkers zitten.

Zet het volume op het bronapparaatzoals uw satelliet-/kabelontvanger ofDVD-speler lager.

Verander de A/B constrastinstellingop de DigiConnector™ zender dieverbonden is met het storende appa-raat.

Er is een sissend geluiden de volumeknop moethoger gezet worden op detweede TV om ook maariets te horen.

1. Draai het outputvolume hoger(indien mogelijk) op de bronappa-ratuur, zoals uw satelliet-/kabelont-vanger of DVD-speler.2. Zorg er voor dat de zender en deontvanger binnen bruikbaar bereikstaan (40 m gemiddeld)3. Schakel uw microgolfoven uit indi-en u die hebt.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 06

continued...

ENGLISH (EN)

Connect the Power Supply Unit (PSU) to anavailable mains socket and switch on at the backof the Transmitter.

6.

What’s the A/B switch for??The Contrast (A/B) switch is present to compen-sate for differences in equipment set-ups.

Once installation iscomplete, if youexperience a poorpicture tryadjusting theA/B setting.

Note: Try to avoid positioning the Transmitter directly on top of other electrical devices as this could leadto a poor picture.

Connect the Power Supply Unit (PSU) to thesocket labelled ‘POWER’ on the rear of theTransmitter.

5.

Page 63

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Ik zie een sneeuwstormeffectof een vol blauw scherm

Schakel uw DigiSender® ontvanger uit.V: Wat ziet u nu op de tweede televisie?

Ik zie lijnen over het beeld

1. Schakel deDigiSender®Ontvangerterug aan2. Zorg er voor dat de DigiSender®Zender ingeschakeld is3. Kies een ander audio/video-kanaalwaarbij u er voor zorgt dat hetzelfdekanaal gekozen wordt voor zowel dezender als de ontvanger

Zwart scherm

Dit duidt er op dat het SCART-kanaalNIET werd geselecteerd op detweede televisie. Zoek naar de knop-pen op de afstandsbediening vandeze televisie die het AV-kanaal kun-nen selecteren zoals EXT, AV, VIDEO,VCR, AUX, Kanaal 0 of

Nog steeds sneeuwstorm ofblauw...

Dit duidt aan dat één of meer elek-trischeapparaten interfererenmetdeDigiSender®. Probeer alle 4audio/video-kanalenwant er zou éénof meer ervan nog beschikbaar kun-nen zijn. Bezoekwww.digisender.netof contacteer onze helplijn voor infor-matie over het configureren van uwapparatuur zodat het samenwerkt.

V: Wat ziet u op uw tweede televisie?

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 07

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Step 3 - Install the IR Systeme Technik™

Once set up correctly, the IR Systeme Technik™ will enable you to control your source equipmentfrom the receiving location in your home.

Because everyone’s set up is different there are many ways you can install the IR Systeme Technik™and the various included accessories will help you in setting it up correctly.

ENGLISH (EN)

Mount the IR Emitter vertically using acces-sories 1 and 2. Ensure the LED is facing theremote control pick up point on your sourceequipment.

Mount the IR Emitter horizontally using the sup-plied sticky pad. Ensure the LED is facing theremote control pick up point on your sourceequipment.

Example 1 Example 2

Accessory #1Extension Pieces

Accessory #2

IR Emitter

Page 62

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

ProbleemoplossingBeeldproblemen

V: Wat ziet u op uw tweede televisie?

Er is beeld maar de kwaliteitis niet goed

Nog steeds een zwart scherm...

1. Schakel de zender terug aan.2. Zorg er voor dat het juiste SCART-kanaal is geselecteerdopuwtweedetelevisie. Sommige televisies hebbenmeerdere kanalen voor één of meerSCART-, fono- en S-Video-inputs.3. Indien beschikbaar, probeer eenandere SCART-stekker op de tweedetelevisie

1. Regel de A/B contrastschakelaarop de zender2. Probeer de 3 andere beschikbarekanalen en zorg er voor dat hetaudio/video-kanaal hetzelfdeingesteld is op zowelde zenderalsdeontvanger3.Vergewisuervandatdeapparatenbinnen het gebruiksbereik staan, ditis normal gezien 40 m wanneer hetdoor 2 gewone binnenmuren moet.Dikkere of steen/granieten murenkunnen het bereik van dit toestelinperken.

1. Schakel de zender terug aan.2. Zorger voor dat de zender aanges-loten is aan uw bronapparaat - nietuweerste televisie.3. Zorger voordatdebronapparatuuringeschakeld is (zoals uw satelliet-,kabel- of freeview-box)

Het is nu een sneeuwstorm ofblauw

Ik zie een zwart of leeg scherm

Schakel uw DigiSender® zender uit.V: Wat ziet u nu op de tweede televisie?

Ensure that the Audio/Video and Remote RelayChannel switches on the back of the Receiverare set to 1.

2.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 08

ENGLISH (EN)

Step 4 - Install the Receiver

The Receiver will pick up the signals being sent by your Transmitter and output them to a connectedTV.

Connect the Power Supply Unit (PSU) to thesocket labelled ‘POWER’ on the Receiver.

3.

Locate a vacant SCART socket on the back ofyour receiving TV and insert the DigiSender®SCART cable.

1.

Connect the Power Supply Unit (PSU) to anavailable mains socket and switch on at the backof the Receiver.

4.

Page 61

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Upgrades & Accessoires

Ontvanger - DG45RX

• Voeg zoveel ontvangers toe als u nodighebt aan uw DigiSender® systeem

• U hebt een bestaande DigiSender® ZX7-zender nodig

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 09

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

ENGLISH (EN)

Step 5 - Using the DigiSender® ZX7

Switch on the source equipment (Satellite,Freeview, DVD, VCR, etc.).

1.

POWER

POWER

Turn on the Transmitter and Receiver by pushingthe Power button on the front of the units. Thestandby LED will change from red to green to indi-cate the unit is switched on. Alternatively press thePower button on the DigiSender® Remote Control.

2.

On the receiving TV, select the SCART channelassigned to the SCART socket that you pluggedthe Receiver in to. This may be labelled asSCART, AUX, AV, VIDEO, VCR or .

4.1 2 3 4

T R A N S

Select Input 1 by pressing the Power buttonagain on the Transmitter and Receiver. Thegreen Input LED will light to indicate whichsource is active. Alternatively press the ‘Input 1’ but-ton on the DigiSender® Remote Control.

3.

Page 60

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

De DigiSender® ZX7 gebruikenGeavanceerde functies

Het audio-/videokanaal wijzigen

De DigiSender® ZX7 beschikt over vier audio-/videokanalen. Voor elk van deze audio-/videokanalenis de frequentie die de DigiSender® ZX7 gebruikt iets anders. Dankzij de schakelfunctie voor hetaudio-/videokanaal kunt u de frequentie die de DigiSender® ZX7 gebruikt in detail afstellen. Ditbetekent dat u mogelijke storingen of problemen met de ontvangst kunt oplossen.

Als u het audio-/videokanaal op uw DigiSender® ZX7 wilt wijzigen, zet u de schuifregelaar voor hetaudio-/videokanaal gewoon op 1, 2, 3 of 4.

Uw DigiSender® ZX7 functioneert alleen naar behoren als de zender en de ontvanger op hetzelfdeaudio-/videokanaal zijn ingesteld.

Relaiskanaal voor de afstandsbediening wijzigen

De DigiSender® ZX7 combineert onze geavanceerde DigiEye™-technologie met de uitbreidingskitvoor de afstandsbediening van IR Systeme Technik™ en beschikt over 4 digitale relaiskanalen voorde afstandsbediening.

Als u het relaiskanaal voor de afstandsbediening op uw DigiSender® ZX7 wilt wijzigen, zet u deschuifregelaar van het relaiskanaal voor de afstandsbediening op 1, 2, 3 of 4.

Uw DigiSender® ZX7 functioneert alleen naar behoren als de zender en de ontvanger op hetzelfdeaudio-/videokanaal zijn ingesteld.

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 10

Using the DigiSender® ZX7The DigiSender® Remote Control

ENGLISH (EN)

1. POWERThe POWER button will turn your DigiSender®ZX7 Transmitter or Receiver On or Off.

2. Input 1The Input 1 button will select Input 1 on theTransmitter and Receiver. Input 1 will be whatever source equipment is connected toDigiConnector™ 1. For example, a Satellite,Cable or Freeview box.

3. Input 2The Input 2 button will select Input 2 on theTransmitter and Receiver. Input 2 will be whatever source equipment is connected toDigiConnector™ 2. For example, a DVDPlayer.

4. Input 3The Input 3 button will select Input 3 on theTransmitter and Receiver. Input 3 will be whatever source equipment is connected to theAux 1 socket on the Transmitter. For example, aDVR or VCR.

5. Input 4The Input 4 button will select Input 4 on theTransmitter and Receiver. Input 4 will be whatever source equipment is connected to theAux 2 socket on the Transmitter. For example, aCCTV Camera.

POWER

Input 1DigiConnector™ 1

Input 2DigiConnector™ 2

Input 3Aux 1

Input 4Aux 2

1.

2.

3.

4.

5.

Page 59

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

NEDERLANDS (NL)

De DigiSender® ZX7 gebruikenStandaardfuncties

De DigiSender® ZX7 in- en uitschakelen

U schakelt de DigiSender® ZX7 in door op de aan-uitknop op de voorkant van de zender en ontvangerte drukken. De aan-uitknop licht Groen op om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld.

U kunt de DigiSender® ZX7 uitschakelen door de aan-uitknop op de voorkant van de zender en ont-vanger ongeveer 3 seconden ingedrukt te houden.

U kunt de apparaten ook in- en uitschakelen door op de aan-uitknop van de afstandsbediening vande DigiSender® te drukken.

De ingang selecteren

U selecteert ingang 1 (het bronapparaat dat is aangesloten op DigiConnector™ 1) door één keer opde aan-uitknop op de voorkant van de zender te drukken. Ingangs-led 1 licht Groen op om aan te gevendat de eenheid is ingesteld op ingang 1.

Als u ingang 2 (het bronapparaat dat is aangesloten op DigiConnector™ 2) wilt selecteren, drukt unogmaals op de aan-uitknop op de voorkant van de zender. Ingangs-led 2 licht Groen op om aan tegeven dat het apparaat is ingesteld op ingang 2.

U selecteert ingang 3 (het bronapparaat dat is aangesloten op Aux 1) door één keer op de aan-uit-knop op de voorkant van de zender te drukken. Ingangs-led 3 licht Groen op om aan te geven dat deeenheid is ingesteld op ingang 3.

Als u ingang 4 (het bronapparaat dat is aangesloten op Aux 2) wilt selecteren, drukt u nogmaals opde aan-uitknop op de voorkant van de zender. Ingangs-led 4 licht Groen op om aan te geven dat hetapparaat is ingesteld op ingang 4.

U kunt de selectie van de ingang ook opheffen door op de zendlocatie op de knop 'Input 1' of 'Input2' of 'Input 3' of 'Input 4' van de afstandsbediening van de DigiSender® te drukken.

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 11

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Using the DigiSender® ZX7Basic Functions

Turning the DigiSender® ZX7 On and Off

To turn the DigiSender® ZX7 On, press the power button on the front of the Transmitter and Receiver.The red standby LED will light up green to indicate that the unit is switched on.

To turn the DigiSender® ZX7 Off, press and hold the power button on the front of the Transmitter andReceiver for approximately 3 seconds.

Alternatively you can turn the units On and Off by pressing the power button on the DigiSender®Remote Control.

Selecting the Input

To select Input 1 press the power button on the front of the Transmitter once.Input LED 1 will light up green to indicate that the unit is set to input 1.

To select Input 2 press the power button on the front of the Transmitter a second time.Input LED 2 will light up green to indicate that the unit is set to input 2.

To select Input 3 press the power button on the front of the Transmitter a third time.Input LED 3 will light up green to indicate that the unit is set to input 3.

To select Input 4 press the power button on the front of the Transmitter a fourth time.Input LED 4 will light up green to indicate that the unit is set to input 4.

Alternatively you can select the Input by pressing the button labelled ‘Input 1’, ‘Input 2’, ‘Input 3’ or‘Input 4’ on the DigiSender® Remote Control.

ENGLISH (EN)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Page 58

NEDERLANDS (NL)

1. POWERMet de aan-uitknop kunt u uw DigiSender® ZX7-zender of -ontvanger in- of uitschakelen.

2. Input 1Met de knop Input 1 selecteert u ingang 1 op dezender en ontvanger. Ingang 1 is het bronapparaat dat op DigiConnector™ 1 is aangesloten.Een voorbeeld: uw satelliet-, kabel- of freeview-box.

3. Input 2Met de knop Input 2 selecteert u ingang 2 op dezender en de ontvanger. Ingang 2 is het bronapparaat dat op DigiConnector™ 2 is aangesloten.Een voorbeeld: uw dvd-speler, hdd-recorder ofvideorecorder.

4. Input 3Met de knop Input 3 selecteert u ingang 3 op dezender en ontvanger. Ingang 3 is het bronapparaat dat op Aux 1 is aangesloten.

5. Input 4Met de knop Input 4 selecteert u ingang 4 op dezender en de ontvanger. Ingang 4 is het bronapparaat dat op Aux 2 is aangesloten.

De DigiSender® ZX7 gebruikenDe afstandsbediening van de DigiSender®

POWER

Input 1DigiConnector™ 1

Input 2DigiConnector™ 2

Input 3Aux 1

Input 4Aux 2

1.

2.

3.

4.

5.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 12

Using the DigiSender® ZX7Advanced Functions

ENGLISH (EN)

Changing the Audio/Video Channel

The DigiSender® ZX7 features 4 Audio/Video Channels. Each of these Audio/Video Channels slightlychanges the frequency on which the DigiSender® ZX7 operates. Because the Audio/Video Channelswitch allows you to ‘fine tune’ the frequency on which your DigiSender® ZX7 operates, it is possibleto overcome most interference and reception troubles that may occur.

To change the Audio/Video Channel on your DigiSender® ZX7, simply change the position of theAudio/Video Channel switches to match below.

For your DigiSender® ZX7 to function correctly it is very important that the Audio/Video Channelsettings are the same on both the Transmitter and Receiver and that only 1 switch is down atany time.

Changing the Remote Relay Channel

The DigiSender® ZX7 combines our advanced DigiEye™ technology with the IR Systeme Technik™Remote Relay kit and features 16 digital Remote Relay Channels.

To change the Remote Relay Channel on your DigiSender® ZX7, simply change the position of theRemote Relay Channel switches. Any combination of up and down switches can be used.

For your DigiSender® ZX7 to function correctly it is very important that the Remote Relay Channelsettings are the same on both the Transmitter and Receiver.

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4

Page 57

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender met Enkele Ingang

Stap 5 - De DigiSender® ZX7 gebruiken

Schakel de bronapparatuur (satelliettelevisie,freeview-box, dvd-speler, videorecorder, etc.) in.

1.

POWER

1

POWER

1

Schakel de zender en de ontvanger in door op devoorzijde van de apparaten op de aan-uitknop tedrukken. De aan-uitknop licht Groen op om aan tegeven dat het apparaat is ingeschakeld.

2.

Selecteer op de ontvangende televisie het SCART-kanaal dat is toegewezen aan de SCART-aansluit-ing die u hebt gebruikt voor de ontvanger. Dezekan de aanduiding SCART, AUX, AV, VIDEO, VCRof hebben.

4.1 2 3 4

T R A N S

Selecteer ingang 1 door één keer op de aan-uit-knop op de zender te drukken. De Groen ingangs-led licht op om aan te geven welke bron actief is.Druk anders op de zendlocatie op de knop 'Input1' op de afstandsbediening van de DigiSender®.

3.

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 13

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Upgrades & Accessories

ENGLISH (EN)

Additional Receiver - DG45RX

• Get your Satellite channels to additionalTV’s in your home!

• Add as many Receivers as you require toyour DigiSender® system

• Connect to any SCART enabled TV or usewith the MOD01PIS Aerial Converter

• Supplied with Power Supply Unit• Requires existing DigiSender® ZX7

Transmitter

Page 56

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender met Enkele Ingang

Stap 4 - Installeer het Ontvangapparaat

De ontvanger vangt de door de zender uitgezonden signalen op en stuurt deze door naar een aanges-loten televisie.

Sluit de voedingsadapter (PSU) aan op deaansluiting met de aanduiding 'PSU' op deachterkant van de ontvanger.

3.

Zoek een vrije SCART-aansluiting op deachterkant van de ontvangende televisie en sluitde SCART-kabel van de DigiSender® hierop aan.

1.

Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.

4.

Zorg ervoor dat de schakelaars voor de audio-/videokanalen en het relaiskanaal voor de afs-tandsbediening op de achterkant van de ont-vanger zijn ingesteld op 1.

2.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 14

TroubleshootingPicture Problems

ENGLISH (EN)

Q: What do you see on your second television?

The picture is present butpoor quality

I still see a Black Screen...

WRONG AV CHAN-NEL SELECTED

1. Switch the Transmitter backon.2. Ensure the correct SCARTchannel is selected on your sec-ond television. Some televisionsfeature multiple AV channels forone or more SCART, phono andS-Video inputs.3. If available try another SCARTsocket on the second television.

POOR RANGE

1. The picture & sound quality isaffected by the Transmitter andReceiver’s location. Try position-ing them in different locations.The Transmitter and Receivershould be connected to a mainsextension lead that can bemoved.2. Try the other 3 availableAudio/Video channels ensuringthat the Audio/Video Channelsetting is the same on both theTransmitter and Receiver.3. Ensure the units are withinthe usable range, normally thiswould be 40m when passingthrough 2 average internalwalls. Thicker or stone/granitewalls may lower the usablerange of this device.

RECEIVING BLANKSIGNAL

1. Switch the Transmitter on.2. Ensure the Transmitter is con-nected to your source device(such as your Satellite, Cable,Freeview, DVD or VCR).3. Ensure that your sourcedevice is switched on.

I now see a snowstorm orblue screen...

I see a black or blank screen

Switch OFF your DigiSender® TRANSMITTERWhat do you now see at the second TV?

Page 55

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Stap 3 - De IR Systeme Technik™Extender voor de afstandsbediening installeren

Als de extender voor de afstandsbediening eenmaal juist is ingesteld, kunt u hiermee uw afstands-bediening vanuit de andere kamer in uw huis gebruiken.

Aangezien iedereen andere instellingen gebruikt, kan de extender voor de afstandsbediening opverschillende manieren worden geïnstalleerd.

Gebruik accessoires 1 en 2 om de infraroodzenderverticaal te installeren zodat het infraroodlampjenaar de afstandsbedieningssensor van de bronap-paratuur is gericht.

Installeer de infraroodzender horizontaal met demeegeleverde dubbelzijdige sticker. Zorg ervoordat het infraroodlampje naar de afstandsbedien-ingssensor van de bronapparatuur is gericht.

Ex 1 Ex 2

Het onderdeel #1Extension Pieces

Het onderdeel #2

IR Emitter

I see a snowstorm effect orplain blue screen

Switch OFF your DigiSender® RECEIVER.Q: What do you now see at the second TV?

I see lines over the picture

NOT RECEIVINGSIGNAL

1. Switch the DigiSender®Receiver back on.2. Ensure the DigiSender®Transmitter is switched on.3. Try the other 3 availableAudio/Video channels ensuringthat the Audio/Video Channel isset the same on both theTransmitter and Receiver.

I now see a Black screen

WRONG TVCHANNEL SELECTED

This indicates that the correctSCART Channel has NOT beenselected on the second televi-sion. Look for buttons on this tel-evisions remote control whichcould select the AV Channelsuch as EXT, AV, VIDEO, VCR,AUX, Channel 0 AND .

I still see a snowstorm orblue picture

INTERFERENCE

This indicates one or more elec-trical devices are interferingwith the DigiSender®. Make surethe Transmitter and Receiver arenot directly on top of other elec-trical devices. Try all 4Audio/Video Channels on yourDigiSender® as one or more maystill be available. Visitdigisender.net or contact ourhelpline for information on con-figuring your equipment to worktogether.

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 15

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

ENGLISH (EN)

Q: What do you see on your second television?

Page 54

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.

6.

Waarvoor dient de A/B-schakelaar?

De A/B-contrastschakelaar kan worden gebruiktom problemen met verschillende soorten appa-ratuur/verschillendeinstellingen op telossen. Als deinstallatie isvoltooid en debeeldkwaliteitslecht is, kuntu dit verhelpendoor deA/B-instellingaan te passen.

Opmerking: plaats de zender niet bovenop andere elektrische apparatuur. Dit kan de beeldkwaliteit beïn-vloeden.

Sluit de voedingsadapter (PSU) aan op deaansluiting met de aanduiding 'PSU' op deachterkant van de zender.

5.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 16

TroubleshootingAudio Problems

ENGLISH (EN)

Q: What seems tobe the problemwith the sound?

I can see the picture butcan’t hear anything.

The sound is distorted.

There is a buzzing soundpresent. It seems to getworse during on-screenmenus or bright pictures.

1. Disconnect both the TransmitterAND Receiver SCART cables.Reconnect the cables ensuring theyare pushed into the sockets firmly.2. If you are using a home cinemaDVD player with surround sound,please ensure the analogue audiooutput on SCART is switched on.

Turn down the volume on yoursource device (Satellite, Cable,Freeview, DVD or VCR).

Change the Contrast A/B setting onthe Transmitter DigiConnector™ con-nected to the offending equipment.

There is a hissing soundand the volume must beturned up high on thesecond TV to hear any-thing.

1. Turn the output volume UP (if pos-sible) on your source device(Satellite, Cable, Freeview, DVD orVCR).2. Ensure the Transmitter andReceiver are within the usable range(40m avg).3. Switch off your microwave oven ifpresent.

Page 53

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Stap 2 - Installeer de Zendapparaat

Sluit DigiConnector™ 1 aan op uw satelliet-,kabel- of freeview-box. Gebruik de SCART-aansluiting met de aanduiding 'TV' of 'OUT'. Sluiteen bestaande SCART-kabel aan op de achterkantvan de DigiConnector™.

1.

Het zendapparaat is ontworpen om video en geluid van één SCART-bron naar een ontvangerergens anders in huis te sturen.

Sluit de infraroodzender aan op de aansluitingmet de aanduiding 'IR' op de achterkant van dezender. Zie pagina 55 voor meer informatie overhet installeren van de IR Systeme Technik™.

4.

Sluit DigiConnector™ 2 aan op uw dvd-speler,hdd-recorder of videorecorder. Gebruik de SCART-aansluiting met de aanduiding 'TV' of 'OUT'. Sluiteen bestaande SCART-kabel aan op de achterkantvan de DigiConnector™.

2.

Zorg ervoor dat de schakelaars voor de audio-/videokanalen en het relaiskanaal voor de afs-tandsbediening op de achterkant van de zenderzijn ingesteld op 1.

3.

Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 17

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

TroubleshootingProblems Controlling the Source Equipment

If you have any difficulty operating your source equipment remote control in your second roomplease follow the advice below below:

1) Ensure the IR Emitter is connected to the socket labelled ‘IR’ on the DG458 Transmitter.

2) Ensure you are using the correct remote control in the second room. For instance, if you aretrying to control your Satellite Receiver you will need to use the Satellite remote control.

3) Ensure the IR Emitter is facing the Infra Red remote control pick up point on your sourceequipment.

4) Move the IR Emitter further away from the source equipment.

5) Move the DigiSender® ZX7 Transmitter AND Receiver further away from other electricaldevices.

6) Try operating your source remote control closer to the DG458 Receiver.

7) Replace the batteries in your source remote control.

8) Change the Remote Relay Channel on both the Transmitter AND Receiver.

ENGLISH (EN)

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

Page 52

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Stap 1 - Uw DigiSender® ZX7 uitpakken

Alle pakketten worden op gewicht gecontroleerd door een computer bij het inpakken. Toch is het eengoed idee om te controleren of alle onderdelen van de kit aanwezig zijn vooraleer u met de installatiebegint.

Ontvanger

Zender

2 x Stroom

IR Systeme Technik™

PO

WE

R

Inp

ut

1D

igiC

on

nec

tor™

1

Inp

ut

2D

igiC

on

nec

tor™

2

Inp

ut

3A

ux

1

Inp

ut

4A

ux

2

Afstandsbediening

POWER

1 2 3 4

R E C E I V E R

POWER

1 2 3 4

T R A N S M I T T E R

DG458 - DigiSender® ZX7 - Quad Input 5.8GHz Wireless AV Sender

Please read this instruction manual carefully prior to installationPage 18

ENGLISH (EN)

Technical Support

AEI Security & Communications Ltd is dedicated to providing our customers with first class customercare and technical support.

During busy periods we would suggest using the web option to obtain support.

1. On the web...

Free technical advice is available online 24/7 at our dedicated support web site:

www.aei.eu

2. By telephone...

We have a dedicated helpline, open Monday to Friday, 9AM - 5PM.

Please note that calls are charged at the local rate and your call may be recorded for training pur-poses.

+44 (0) 1797 226123

Page 51

NEDERLANDS (NL)

DG458 - DigiSender® ZX7 - De 5,8 GHz Draadloze AV-Zender

Inleiding

Gefeliciteerd met de aankoop van de DigiSender® ZX7, de 5,8 GHz draadloze AV-zender met vieringangen. Met dit product haalt u geavanceerde draadloze audio- en videotechnologie en de meestgeavanceerde infraroodtechnologie tegen een zeer scherpe prijs in huis.

U kunt nu vanuit een andere kamer in uw huis genieten van video van dvd-kwaliteit en stereogeluidvan hifi-kwaliteit via uw satelliet-/kabeltelevisie, freeview-box, dvd-speler of videorecorder.

De DigiSender® ZX7 is een draadloze AV-zender die anders is dan andere zenders. Omdat de zendersignalen in 5,8 GHz (in plaats van de gebruikelijke 2,4 GHz) doorstuurt, kunt u de DigiSender® ZX7gebruiken zonder interferentie door draadloze routers, Bluetooth-apparaten en andere draadloze pro-ducten. De zender is eveneens voorzien van onze geavanceerde DigiEye™-technologie voor uitbrei-ding van de afstandsbediening, voor probleemloos gebruik met elke settopbox op de markt.

Profiteer van een signaal van 5,8 GHz, 2 SCART-ingangen, 2 Phono-ingangen, 4 audio-/videokanalen, 16 relaiskanalen voor de afstandsbediening en onovertroffen compatibiliteit met

de nieuwe DigiSender® ZX7!

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 19

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Einführung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem mitvier Eingängen. Dieses Gerät steht auf dem neuesten Stand der Technik für kabellose Audio- undVideo- Technologie. Ebenso trifft dies auf die fortgeschrittene Infrarottechnik zu. Mehr können Siefür Ihr Geld nicht bekommen.

Jetzt können Sie DVD Qualität, Video und HiFi Stereo Ton Ihres Sattelitenempfängers,Kabelfernsehers, DVD- oder Videogerätes in jedem anderen Raum Ihrer Wohnung empfangen.

Der DigiSender® ZX7 ist ein Drahtloses AV - Sender mit einer Besonderheit. Weil er auf der Frequenzvon 5.8GHz sendet, im Gegensatz zu den gewöhnlichen 2.4 GHZ, brauchen Sie keine Sorge mehr zuhaben, dass durch Ihren Router, durch Bluetooth oder andere kabellose Geräte , Störungen durchÜberlagerungen entstehen. Hierin einbezogen ist unsere „DigiEye“ Fernbedienung, die eine ein-wandfreie Funktion mit jeder „Set Top Box“ gewährleistet.

Profitieren Sie von der 5.8GHz Übertragung, zwei Scarteingängen, zwei Phonoeingängen, vierAudio / Video Kanälen, sechzehn Kanälen für die Fernbedienung und der unübertroffenen

Verwendbarkeit des neuen DigiSender ZX7!

Page 50

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Assistance technique

AEI Security & Communications Ltd s’engage à apporter à nos clients un service à la clientèle etun support technique de première classe.

Nous vous avons fourni 2 méthodes pour l’obtention d’un avis technique à propos de ce produit.

Pendant les périodes chargées, nous vous suggérons d’utiliser les options Internet et E-mail afind’obtenir un support.

1. Sur Internet…

Un service technique gratuit est disponible 24 heures/24 et 7 jours/7 sur notre site Internet dédié ausupport :

http://www.aei.eu

2. Par E-mail…

Vous pouvez contacter nos ingénieurs par E-mail. Veuillez vous assurer d’expliquer clairement votremodèle et d’indiquer le modèle d’appareil que vous avez acheté.

[email protected]

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 20

DEUTSCH (DE)

Schritt 1 - Überprüfung des Packungsinhalts

Alle Pakete werden von einem Computer bei der Verpackung auf Ihr Gewicht geprüft. Es ist jedocheine gute Idee zu überprüfen, ob alle angegebenen Teile vorhanden sind, bevor Sie mit derInstallation fortfahren.

POWER

1 2 3 4

R E C E I V E R

POWER

1 2 3 4

T R A N S M I T T E R

Empfänger

Sender

2 x Stromversorgung

IR Systeme Technik™

PO

WE

R

Inp

ut

1D

igiC

on

nec

tor™

1

Inp

ut

2D

igiC

on

nec

tor™

2

Inp

ut

3A

ux

1

Inp

ut

4A

ux

2

Fernbedienung

Page 49

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

DepannageProblèmes de commande de l'équipement source

Si vous rencontrez des difficultés pour faire fonctionner la télécommande de votre équipementdans une autre pièce, veuillez suivre les conseils ci-dessous:

1) Vérifiez que l'émetteur infrarouge IR Systeme Technik™ est branché sur l'émetteur DigiSender®.

2) Vérifiez que vous utilisez la télécommande appropriée dans l'autre pièce. Par exemple, si vousessayez de régler le canal du décodeur satellite, vous devrez utiliser la télécommande de cedernier.

3) Vérifiez que l'émetteur infrarouge IR Systeme Technik™ est positionné face au capteur de votreéquipement.

4) Éloignez l'émetteur infrarouge de l'équipement à l'aide de la rallonge fournie.

5) Éloignez l'émetteur ET le récepteur des autres appareils électriques.

6) Utilisez la télécommande à proximité du récepteur DigiSender®.

7) Changez les piles de la télécommande source.

8) Choisissez un nouveau canal de relais de télécommande en sélectionnant le même canal surl'émetteur et le récepteur.

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 21

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Schritt 2 - Installieren Sie die Sendereinheit

Stellen Sie sicher, dass die Audio / Video Kanäleund die der Fernbedienung ebenso auf derRückseite des Senders auf die Position 1eingestellt sind.

3.

Schließen Sie den DigiConnector™ 1 an IhrenSatelliten- oder Kabelempfänger an. VerwendenSie die mit „TV“ beschriftete SCART-Buchse undschließen Sie ein verfügbares SCART-Kabel an dieBuchse an der Rückseite des DigiConnector™ an.

1.

Der Sender überträgt das Audio- und Videosignal von eine angeschlossenen Quellen (z. B.Sattelitenempfänger oder DVDplayer) zum Empfänger, den Sie in einem anderen Raum IhrerWohnung aufstellen können.

Schließen Sie den IR Systeme Technik™ IR-Emitter an die Buchse mit der Aufschrift „IR“ ander Rückseite des Transmitters an. Befolgen Siedie umseitigen Schritte, um den IR SystemeTechnik™ IR-Emitter einzurichten.

4.

Schließen Sie den DigiConnector™ 2 an IhrenVideorekorder oder DVD-Player an. VerwendenSie dazu, falls verfügbar, die SCART-Buchsen mitder Aufschrift „OUT“ (Ausgang) oder „TV“.Schließen Sie ein verfügbares SCART-Kabel an dieBuchse an der Rückseite des DigiConnector™ an.

2.

Page 48

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

DepannageProblèmes de Son

Q : Quel sembleêtre le problèmeavec le son ?

Je peux voir l’image maisje n’entends rien.

Le son est distordu.

Le son bourdonne. Celasemble empirer lors del’affichage des menus àl’écran ou quand il y a desimages claires.

1. Débranchez la Péritel de l’émet-teur ET du récepteur. Rebranchez lescâbles en vous assurant qu’ils sontfermement insérés dans les prises.

Baissez le volume du dispositif source ;par exemple de votre récepteur satel-lite/câble ou de votre lecteur DVD.

Changez le réglage du contraste A/Bsur l’émetteur DigiConnector™ con-necté à l’équipement incriminé.

Il y a un sifflement et levolume doit être augmen-té sur la seconde TV pourentendre quelque chose.

1. AUGMENTEZ (si possible) le vol-ume de sortie de l’équipementsource ; par exemple de votre récep-teur satellite/câble ou de votrelecteur DVD.2. Assurez-vous que l’émetteur et lerécepteur sont dans la zone deportée utilisable (environ 40 mètres)3. Eteignez votre four à micro-ondessi vous en avez un.

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 22

DEUTSCH (DE)

Fortsetzung...

Stecken Sie das Netzteil in eine geeigneteWandsteckdose.

6.

Wozu dient der A/B-Schalter?

Mit dem Schalter „Contrast A/B“ (Kontraste) kön-nen Unterschiede bei den Geräten/Einstellungenausgeglichenwerden. Falls dieBildqualität nachder Einrichtungdes Gerätsschlecht ist,können Siedie A/B-Einstellunganpassen.

Beachten Sie bitte: Versuchen Sie bitte zu vermeiden, dass der Sender direkt auf einem elektrischen Gerätpositioniert ist, es könnte die Bildqualität beeinträchtigen.

Schließen Sie das Netzteil an die Buchse mit derAufschrift „POWER“ an.

5.

Page 47

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Je vois un effet neigeux ouun écran tout bleu

ETEIGNEZ votre RECEPTEUR DigiSender.Que voyez-vous maintenant sur la seconde télévision ?

Je vois des lignes par-dessusl’image

1. Rallumez le récepteur DigiSender®2. Assurez-vous que l’émetteurDigiSender® est allumé3. Sélectionnez un canal audio/vidéodifférent en vous assurant que lemême canal est sélectionné à la foissur l’émetteur et sur le récepteur.

Ecran noir

Ceci indique que le canal Péritel N’aPAS été sélectionné sur la secondetélévision.Cherchez les touchessur latélécommandedecette télévisionquipourraient sélectionner le canal AV,telles queEXT,AV, VIDEO, VCR,AUX,canal 0 ou

Toujours neigeux ou bleu…

Ceci indique qu’un ou plusieursdispositifs électriques sont eninterférence avec le DigiSender.Essayez les 4 canauxaudio/vidéo car un ou plus peu-vent encore être disponibles.Rendez-vous sur digisender.netou contactez notre service d’as-sistance téléphonique pourtoutes informations sur la con-figuration de votre équipement.

Q: Que voyez-vous sur votre seconde télévision ?

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 23

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Schritt 3 - Einrichten der IR Systeme Technik™Fernbedienungserweiterung

Wenn sie richtig eingerichtet wird, ermöglicht Ihnen die Fernbedienungserweiterung die NutzungIhrer Fernbedienung im ganzen Haus.

Da Anlagen sehr unterschiedlich sein können, lässt sich das Fernbedienungserweiterungssystemauf verschiedene Weise einrichten.

Verwenden Sie die Zubehörteile 1 und 2, um denIR-Emitter vertikal aufzustellen, sodass die LEDmit dem Infrarotsignal auf denFernbedienungssensor Ihres Hauptfernsehgerätsausgerichtet ist.

Mit dem beiliegenden Haftpolster kann der IR-Emitter horizontal angebracht werden. Die LEDmit dem Infrarotsignal muss auf denFernbedienungssensor des Hauptfernsehgerätsausgerichtet sein.

Beispiel 1 Beispiel 2

Zubehörteile #1

Zubehörteile #2

IR Emitter

Page 46

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

DepannageProblèmes d’image

Q: Que voyez-vous sur votre seconde télévision ?

J’ai de l’image mais elle estde mauvaise qualité.

Toujours un écran noir…

1. Rallumez l’émetteur.2. Assurez-vous que le bon canalPéritel est sélectionné sur votre sec-onde télévision. Certaines télévisionssont équipées de canaux multiplespour une ou plusieurs entrées Péritel,phono et S-Vidéo.3. Si disponible, essayez une autreprise Péritel sur la télévision éloignée.

1. Réglez l’interrupteur de contrasteA/B sur la Péritel de l’émetteur2. Essayez les 3 autres canauxdisponibles pour vous assurer que lecanal audio/vidéo est le même à lafois sur l’émetteur et sur le récepteur.3. Assurez-vous que les unités sontdans la zone de portée, cela devraitnormalement être 40mètres pour unpassage à travers 2 murs internes.Des murs plus épais ou enpierre/granite peuvent affaiblir laportée de ce dispositif.

1. Rallumez l’émetteur.2. Assurez-vous que l’émetteur estconnecté à votre dispositif source –pas à votre télévision principale.3. Assurez-vous que l’équipementsource est allumé (par exemple votredécodeur satellite, câble ou votreboîtier Freeview).

C’est maintenant de la neigeou une image bleue

Je vois un écran noir ou blanc

ETEIGNEZ votre EMETTEUR DigiSender.Que voyez-vous maintenant sur la seconde télévision ?

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 24

DEUTSCH (DE)

Stellen Sie sicher, dass die Audio / Video Kanäleund die der Fernbedienung ebenso auf derRückseite des Empfängers auf die Position 1eingestellt sind.

2.

Schritt 4 - Installieren Sie die Empfängereinheit

Der Empfänger fängt das Signal des Transmitters auf und leitet es an ein Fernsehgerät weiter.

Schließen Sie das Netzteil an die Buchse mit derAufschrift „PSU“ an.

3.

Schließen Sie den SCART-Stecker an denZweitfernseher an.

1.

Stecken Sie das Netzteil in eine geeigneteWandsteckdose.

4.

Page 45

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Mises à jour et accessoires

Autre récepteur - DG45RX

• Ajoutez autant de récepteurs que vousvoulez à votre système DigiSender

• Exige un transmetteur DigiSender® ZX7existant

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 25

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Schritt 5 - Gebrauch des DigiSender® ZX7

Schalten Sie das Quellgerät, wie Ihren Satellit-oder Kabelreceiver ein.

1.

POWER

POWER

Schalten Sie den Sender und Empfänger ein,indem Sie den Knopf an der Vorderseite desGerätes drücken. Die rote Ersatz LED wird grünaufleuchten und zeigt an, dass das Geräteingeschaltet ist. Alternativ drücken Sie bitte den„power – Knopf“ der DigiSender Fernbedienung.

2.

Bei dem empfangenden Fernsehgerät wählen Siebitte den Scarteingang, an dem Sie denEmpfänger angeschlossen haben. Das kann alsSCART, AUX, VIDEO, VCR angezeigt werden, Oder

4.1 2 3 4

T R A N S

Wählen Sie den Eingang 1, indem Sie den“Power-Knopf” einmal für Eingang 1 bei demSender drücken. Die grün LED beim Eingang wirdleuchten und anzeigen, welche Quelle aktiv ist.Alternativ drücken Sie bitte den „Input 1“ Knopfder Fernbedienung.

3.

FRANCAIS (FR)

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Page 44

Utilisation du DigiSender® ZX7Fonctions avancées

Changement du canal audio-vidéo

Le DigiSender® ZX7 dispose de 4 canaux audio-vidéo. Chacun de ces canaux modifie légèrement lafréquence de fonctionnement du DigiSender® ZX7. Grâce au bouton de canal audio-vidéo qui vouspermet de régler plus précisément la fréquence de fonctionnement du DigiSender® ZX7, vous pouvezrégler la plupart des problèmes d'interférences et de réception.

Pour changer le canal audio-vidéo de votre DigiSender® ZX7, placez simplement le bouton« Audio/Video Channel » sur 1, 2, 3 ou 4.

Pour que votre DigiSender® ZX7 fonctionne correctement, il est indispensable que le réglage decanal audio-vidéo soit le même sur le transmetteur et sur le récepteur.

Modification du canal de relais à distance

Le DigiSender® ZX7 réunit notre technologie DigiEye™ perfectionnée et le kit de relais IR à distanceTechnik™. Il dispose de 16 canaux numériques de relais à distance.

Pour modifier le canal de relais à distance de votre DigiSender® ZX7, placez simplement le bouton« Remote Relay Channel » sur 1, 2, 3 ou 4.

Pour que votre DigiSender® ZX7 fonctionne correctement, il est indispensable que le réglage decanal de relais à distance soit le même sur le transmetteur et sur le récepteur.

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 26

DEUTSCH (DE)

1. POWERDer Ein- und Ausschaltknopf setzt Ihren Senderin Betrieb oder schaltet ihn ab.

2. Eingang 1Der Eingang 1 – Knopf wählt den ersten Eingangbei dem Sender und Empfänger. Eingang 1schaltet das Gerät, das Sie mit dem„DigiConnector™ 1“ verbunden haben. Z. B. IhrSatelliten- oder Kabelfernsehen usw.

3. Eingang 2Der Eingang 2 – Knopf wählt den zweitenEingang bei dem Sender und Empfänger.Eingang 2 schaltet das Gerät, das Sie mit dem„DigiConnector 2“ verbunden haben. Z. B. IhrDVDplayer.

4. Eingang 3Der Eingang 3 – Knopf wählt den ersten Eingangbei dem Sender und Empfänger. Eingang 3schaltet das Gerät, das Sie mit dem „Aux 1“verbunden haben. Z. B. Ihr VCR.

5. Eingang 4Der Eingang 4 – Knopf wählt den zweitenEingang bei dem Sender und Empfänger.Eingang 4 schaltet das Gerät, das Sie mit dem„Aux 2“ verbunden haben. Z. B. Ihr CCTV.

Gebrauch des DigiSender® ZX7Die Fernbedienung des DigiSender®

POWER

Input 1DigiConnector™ 1

Input 2DigiConnector™ 2

Input 3Aux 1

Input 4Aux 2

1.

2.

3.

4.

5.

Page 43

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

FRANCAIS (FR)

Utilisation du DigiSender® ZX7Fonctions principales

Mise en marche et arrêt du DigiSender® ZX7

Pour mettre le DigiSender® ZX7 en marche, appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé à l'avant dutransmetteur et du récepteur. Ce bouton s'allume alors en vert pour indiquer que l'unité est en marche.

Pour éteindre le DigiSender® ZX7, maintenez le bouton de marche/arrêt du transmetteur et du récep-teur enfoncé pendant 3 secondes environ.

Vous pouvez également allumer et éteindre les appareils à l'aide de la télécommande duDigiSender®.

Sélection de l'entrée

Pour choisir l'entrée nº 1 (l'équipement source relié au DigiConnector™ 1), appuyez sur le bouton demarche/arrêt situé à l'avant du transmetteur et du récepteur. Le témoin de l'entrée nº 1 s'allume alorsen vert pour indiquer que l'appareil est configuré sur l'entrée nº 1.

Pour choisir l'entrée nº 2 (l'équipement source relié au DigiConnector™ 2), appuyez sur le bouton demarche/arrêt situé à l'avant du transmetteur et du récepteur. Le témoin de l'entrée nº 2 s'allume alorsen vert pour indiquer que l'appareil est configuré sur l'entrée nº 2.

Pour choisir l'entrée nº 3 (l'équipement source relié au Aux 1), appuyez sur le bouton de marche/arrêtsitué à l'avant du transmetteur et du récepteur. Le témoin de l'entrée nº 3 s'allume alors en vert pourindiquer que l'appareil est configuré sur l'entrée nº 3.

Pour choisir l'entrée nº 4 (l'équipement source relié au Aux 2), appuyez sur le bouton de marche/arrêtsitué à l'avant du transmetteur et du récepteur. Le témoin de l'entrée nº 4 s'allume alors en vert pourindiquer que l'appareil est configuré sur l'entrée nº 4.

Vous pouvez également sélectionner l'entrée à l'aide du bouton « Input 1 » ou « Input 2 » ou « Input3 » ou « Input 4 » de la télécommande du DigiSender® dans la zone de transmission.

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 27

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Gebrauch des DigiSender® ZX7Basisfunktionen

Ein und Ausschalten des DigiSender ZX7

Um den DigiSender® ZX7 einzuschalten, drücken Sie bitte an der Vorderseite des Gerätes (Senderund Empfänger gleichermaßen) den Knopf.Die rote Ersatz LED wird grün aufleuchten und zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.

Um den DigiSender® ZX7 auszuschalten, drücken Sie den Knopf an der Vorderseite der Geräte bitteungefähr drei Sekunden lang.

Alternativ können Sie die Geräte auch mit der Fernbedienung ein- und ausschalten, indem Sie den„Power- Knopf“ der Fernbedienung drücken.

Auswahl des Eingangs

Um den Eingang 1 zu wählen, drücken Sie bitte den „Power-Knopf“ an der Vorderseite des Sender.Die LED des Eingangskanals wird grün aufleuchten und zeigt damit an, dass das Gerät auf Eingang 1geschaltet ist.

Um den Eingang 2 zu wählen, drücken Sie bitte den „Power-Knopf“ an der Vorderseite des Sender.Die LED des Eingangskanals wird grün aufleuchten und zeigt damit an, dass das Gerät auf Eingang 2geschaltet ist.

Um den Eingang 3 zu wählen, drücken Sie bitte den „Power-Knopf“ an der Vorderseite des Sender.Die LED des Eingangskanals wird grün aufleuchten und zeigt damit an, dass das Gerät auf Eingang 3geschaltet ist.

Um den Eingang 4 zu wählen, drücken Sie bitte den „Power-Knopf“ an der Vorderseite des Sender.Die LED des Eingangskanals wird grün aufleuchten und zeigt damit an, dass das Gerät auf Eingang 4geschaltet ist.

Alternativ hierzu können Sie den Eingang an Ihrer Fernbedienung wählen, indem Sie den jeweiligenKnopf „Input1“, „Input2“, „Input3“ oder „Input4“ drücken.

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Page 42

FRANCAIS (FR)

1. POWERLe bouton d'alimentation permet d'allumer oud'éteindre le transmetteur ou récepteur de votreDigiSender®.

2. Input 1Le bouton « Input 1 » permet de sélectionnerl'entrée nº 1 du transmetteur et du récepteur.L'entrée nº 1 correspond à l'équipement sourcerelié au DigiConnector™ 1 (décodeur satellite,câble ou Freeview, par exemple).

3. Input 2Le bouton « Input 2 » permet de sélectionnerl'entrée nº 2 du transmetteur ou du récepteur.L'entrée nº 2 correspond à l'équipement sourcerelié au DigiConnector™ 2 (lecteur/enregistreurDVD ou magnétoscope, par exemple).

4. Input 3Le bouton « Input 3 » permet de sélectionnerl'entrée nº 3 du transmetteur et du récepteur.L'entrée nº 3 correspond à l'équipement sourcerelié au Aux 1.

5. Input 4Le bouton « Input 4 » permet de sélectionnerl'entrée nº 4 du transmetteur ou du récepteur.L'entrée nº 4 correspond à l'équipement sourcerelié au Aux 2.

Utilisation du DigiSender® ZX7Télécommande du DigiSender®

POWER

Input 1DigiConnector™ 1

Input 2DigiConnector™ 2

Input 3Aux 1

Input 4Aux 2

1.

2.

3.

4.

5.

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 28

DEUTSCH (DE)

Gebrauch des DigiSender® ZX7Erweiterte Funktionen

Umschalten des Audio/Video - Kanals

Der DigiSender® ZX7 bietet 4 Audio und Videokanäle. Jeder dieser Kanäle verändert geringfügig dieFrequenz, auf der der DigiSender überträgt. Daher ist es möglich, Ihr Gerät exakt so einzustellen,dass die meisten Interferenzen oder Empfangsprobleme ausgeschaltet werden können.

Um den Audio/Videokanal zu ändern, verändern Sie einfach die Position der Audio/Videokanäle auf1, 2, 3, oder 4.

Um eine korrekte Funktion Ihres DigiSender® ZX7 sicherzustellen, ist es wichtig, dass derAudio/Videokanal an Sender UND Empfänger gleich gewählt ist.

Änderung des Fernbedienungskanals

Der DigiSender® ZX7 verbindet unsere fortschrittliche “DigiEye” – Technologoe mit der infrarotenSystemtechnik der Fernbedienung und bietet 16 digitale Fernbedienungskanäle.

Um den Fernbedienungskanal zu ändern, verändern Sie einfach die Position derFernbedienungskanäle.

Um eine korrekte Funktion Ihres DigiSender® ZX7 sicherzustellen, ist es wichtig, dass derFernbedienungskanal an Sender UND Empfänger gleich gewählt ist.

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4

Page 41

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

FRANCAIS (FR)

Étape 5 - Utilisation du DigiSender® ZX7

Allumez l'équipement source (décodeur,Freeview, lecteur DVD, magnétoscope, etc.).

1.

POWER

1

POWER

1

Allumez le transmetteur et le récepteur enappuyant sur le bouton de marche/arrêt placé àl'avant de ces appareils. Le bouton demarche/arrêt s'allume alors en vert pour indiquerque l'appareil est allumé. Vous pouvez égalementappuyer sur le bouton de marche/arrêt de la télé-commande du DigiSender®.

2.

Sur votre téléviseur, sélectionnez le canal SCARTassigné à la prise péritel à laquelle le récepteurest relié. Il peut s'appeler SCART, AUX, AV, VIDEO,VCR ou .

4.1 2 3 4

T R A N SSélectionnez l'entrée 1 en appuyant sur le boutonde marche/arrêt du transmetteur une fois. Letémoin vert s'allume pour indiquer quelle sourceest active. Vous pouvez également utiliser le bou-ton « Input 1 » de la télécommande duDigiSender® dans la zone de transmission.

3.

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 29

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Erweiterungen und Zusatzgeräte

Zusätzlicher Empfänger – DG45RX

• Senden Sie Ihr Satellitenfernsehen anzusätzliche Fernsehgeräte in IhrerWohnung

• Erweitern Sie Ihr DigiSender System umso viele Empfänger wie Sie wünschen.

• Verbinden Sie mit jedemScartausgerüsteten Fernsehgerät oderbenutzen Sie den MOD01PISAntennenanschluss

• Geliefert mit Netzanschluss• Erfordert vorhandene DigiSender® ZX7

Sender

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Page 40

FRANCAIS (FR)

Étape 4 - Installation du Récepteur

Le récepteur détecte alors les signaux envoyés par votre transmetteur et les transfère sur letéléviseur.

Branchez l'unité d'alimentation à la prise « PSU »située à l'arrière du récepteur.

3.

Recherchez une prise péritel disponible à l'arrièrede votre téléviseur et branchez-y le câble périteldu DigiSender®.

1.

Reliez l'unité d'alimentation à une prise murale.

4.

Vérifiez que les boutons d'audio-vidéo et de canalde relais à distance situés à l'arrière du récepteursont sur 1.

2.

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 30

DEUTSCH (DE)

PROBLEMLÖSUNGBildprobleme

F: Was sehen Sie auf Ihrem zweiten Fernseher?

Das Bild ist sichtbar aber vonschlechter Qualität

Immer noch ein schwarzerBildschirm...

1.Schalten Sie den Senderwieder ein.2.Stellen Sie sicher, dass derkorrekte SCART Kanal an Ihremzweiten Fernseher gewählt ist.Manche Fernseher verfügenüber mehrere Kanäle für einoder mehr SCART, Phono und S-Video Eingänge.3.Versuchen Sie falls verfügbareinen anderen SCART Anschlussam entfernten Fernseher

1.Passen Sie den Kontrast A/BSchalter am Sender an2.Probieren Sie die 3 anderenverfügbaren Kanäle und stellenSie sicher, dass der Audio/VideoKanal bei Sender und Empfängergleich ist3.Stellen Sie sicher, dass dieGeräte innerhalb desVerwendungsbereiches sind,normalerweise beträgt dieser40m bei Trennung durch 2 nor-male Innenwände. Dickere oderStein/Granit-Mauern könnenden Verwendungsbereich diesesGerätes verringern.

1.Schalten Sie den Senderwieder ein.2.Stellen Sie sicher, dass derSender an Ihr Quellgerätangeschlossen ist -nicht anIhren Hauptfernseher.3.Prüfen Sie, ob das Quellgeräteingeschaltet ist (wie IhreSatellit-, Kabel- oder Freeview-Box).

Jetzt ist es Schnee oder blau

Ich sehe einen schwarzenoder leeren Bildschirm

Schalten Sie Ihren DigiSender® SENDER AUS.F: Was sehen Sie jetzt auf dem zweiten Fernseher?

Page 39

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

FRANCAIS (FR)

Étape 3 - Installation de IR Systeme Technik™

Une fois la configuration terminée, l'extension de télécommande vous permet d'utiliser votre télé-commande dans tous les endroits de la maison.

Les configurations peuvent varier en fonction de la façon dont vous installez l'extension de télé-commande.

Utilisez les éléments 1 et 2 pour assembler à laverticale l'émetteur infrarouge. Le voyantinfrarouge doit se trouver face au capteur de votreéquipement.

Assemblez l'émetteur infrarouge à l'horizontale àl'aide du support antidérapant fourni. Vérifiez quele voyant infrarouge se trouve face au capteur devotre équipement.

Ex 1 Ex 2

Accessoire #1Extension Pieces

Accessoire #2

IR Emitter

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 31

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

Ich sehe Schnee oder einenblauen Bildschirm

Schalten Sie Ihren DigiSender® EMPFÄNGER AUS.F: Was sehen Sie jetzt auf dem zweiten Fernseher?

Ich sehe Linien über demBild

1. Schalten Sie den DigiSender®Empfänger wieder ein2. Prüfen Sie, ob derDigiSender® Sender eingeschal-tet ist3. Wählen Sie einen anderenAudio/Video Kanal und achtenSie darauf, dass derselbe Kanalan Sender und Empfängergewählt ist

Schwarzer Bildschirm

Dies ist ein Zeichen dafür, dassder SCART Kanal NICHT auf demzweiten Fernseher ausgewähltist. Suchen Sie auf derFernbedienung nach Tasten, dieden AV Kanal steuern können,wie EXT, AV, VIDEO, VCR, AUX,Kanal 0 UND .

Schnee oder blauerBildschirm...

Dies ist ein Zeichen dafür, dassein oder mehrere elektrischeGeräte den DigiSender® stören.Probieren Sie alle 4 Audio/VideoKanäle, da einer oder mehrerenoch frei verfügbar sein können.Besuchen Sie digisender.netoder kontaktieren Sie unsereHelpline für Informationen zurKonfiguration undZusammenarbeit Ihrer Geräte.

F: Was sehen Sie auf Ihrem zweiten Fernseher?

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Page 38

FRANCAIS (FR)

Reliez l'unité d'alimentation à une prise murale.

6.

À quoi sert le commutateur A/B ?

Le commutateur A/B sert à équilibrer les dif-férences d'équipements/de configurations.

Si la qualité del'image n'est pasbonne après avoirterminél'installation,réglez lecommutateurA/B.

Remarque : évitez de placer le transmetteur directement sur un autre appareil électrique car l'image pour-rait être de moindre qualité.

Branchez l'unité d'alimentation à la prise « PSU »située à l'arrière du transmetteur.

5.

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 32

DEUTSCH (DE)

PROBLEMLÖSUNGTonprobleme

F: Welcher Art istdas Problem mit

dem Ton?

Ich kann das Bild sehen,aber kann nichts hören.

Der Ton ist gestört.

Ich kann ein Brummenhören. Es scheint

schlechter zu werden,wenn Menüs oder helleBilder angezeigt werden.

Trennen Sie sowohl Sender UNDEmpfänger. Schließen Sie die Kabelwieder an und stellen Sie sicher,dass sie fest auf die Anschlüssegesteckt sind.

Drehen Sie die Lautstärke amQuellgerät wie Ihrem Satellit-/Kabel-Receiver herunter.

Ändern Sie die Kontrast A/BEinstellung am Sender, der an demQuellgerät angeschlossen ist.

Es gibt ein Zischen unddie Lautstärke muss amzweiten Fernseher starkaufgedreht werden, umüberhaupt etwas zu

hören.

1. Drehen Sie die Ausgabelautstärkeam Quellgerät HOCH falls möglich)wie Ihrem Satellit-/Kabel-Receiver.2. Prüfen Sie, ob Sender undEmpfänger innerhalb derGebrauchsreichweite sind (ca. 40m)3. Schalten Sie Ihre Mikrowelle aus,falls vorhanden.

Page 37

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

FRANCAIS (FR)

Étape 2 - Installation du Emetteur

Vérifiez que les boutons d'audio-vidéo et de canalde relais à distance situés à l'arrière du transmet-teur sont sur 1.

3.

Branchez le DigiConnector™ 1 à votre décodeur(satellite, câble ou Freeview). Utilisez la prise péri-tel intitulée « TV » ou « OUT ». Connectez toutautre câble péritel existant à l'arrière duDigiConnector™.

1.

L’unité d’émission est conçue pour envoyer de l’image et du son à partir d’une source Péritelsources vers un récepteur quelque part dans votre maison.

Connectez le transmetteur IR à la prise « IR »située à l'arrière du transmetteur. Consultez lapage 39 pour en savoir davantage sur l'installa-tion du système IR Technik™.

4.

Branchez le DigiConnector™ 2 à votre lecteurDVD, graveur HDD ou magnétoscope. Utilisez laprise péritel intitulée « TV » ou « OUT ». Connecteztout autre câble péritel existant à l'arrière duDigiConnector™.

2.

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnen Page 33

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

DEUTSCH (DE)

PROBLEMLÖSUNGFernbedienungserweiterung

Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung der Fernbedienung Ihres Hauptgeräts im zweit-en Zimmer haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Ratschläge:

1) Stellen Sie sicher, dass der IR Systeme Technik™ IR-Emitter an den DigiSender® Transmitterangeschlossen ist.

2) Stellen Sie sicher, dass Sie im zweiten Raum die richtige Fernbedienung verwenden. Wenn Siebeispielsweise Einstellungen am Satellitenkanal ändern möchten, müssen Sie dazu dieFernbedienung für den Satellitenempfänger verwenden.

3) Stellen Sie sicher, dass der IR Systeme Technik™ IR-Emitter auf den Fernbedienungssensor anIhrem Hauptgerät ausgerichtet ist.

4) Stellen Sie den IR-Emitter mithilfe der beiliegenden Fernbedienungserweiterung weiter entferntvom Hauptgerät auf.

5) Stellen Sie den Transmitter UND den Empfänger weiter entfernt von anderen Elektrogeräten auf.

6) Wählen Sie einen anderen Fernbedienungsrelais-Kanal und achten Sie dabei darauf, dass fürTransmitter und Empfänger derselbe Kanal ausgewählt wird.

7) Halten Sie die Fernbedienung dichter an den DigiSender® Empfänger.

8) Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienungdes Hauptgeräts.

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

WATCH A VIDEOINSTALLATION& TROUBLESHOOTING GUIDE

Available online at: www.aei.eu/video

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

Page 36

FRANCAIS (FR)

Étape 1 - Déballez votre DigiSender® ZX7

Tous les poids des paquets sont vérifiés par ordinateur lors de l’emballage.

POWER

1 2 3 4

R E C E I V E R

POWER

1 2 3 4

T R A N S M I T T E R

Réceptuer

Emetteur

2 x Blocs d’alimentation

IR Systeme Technik™

PO

WE

R

Inp

ut

1D

igiC

on

nec

tor™

1

Inp

ut

2D

igiC

on

nec

tor™

2

Inp

ut

3A

ux

1

Inp

ut

4A

ux

2

Télécommande

DG458 - DigiSender® ZX7 - 5,8 GHz Drahtloses AV – Sendersystem

Lesen Sie diese Instruktionen bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Installation beginnenPage 34

DEUTSCH (DE)

Technischer Support

AEI Security & Communications Ltd hat sich dazu verpflichtet, seinen Kundeneinen erstklassigen Kundenservice und technischen Support anzubieten.

Wir bieten Ihnen hier 2 Verfahren an, um technische Hilfestellung für diesesProdukt zu erhalten.

In geschäftigen Zeiten empfehlen wir Ihnen die Nutzung der Web und E-MailOptionen, um Unterstützung zu erhalten.

1. Im Web...

Kostenlose technische Hilfestellung steht Ihnen online kostenlos rund um die Uhr auf unsererspeziellen Support-Webseite zur Verfügung:

http://www.aei.eu

2. Per E-Mail...

Sie können unsere Techniker per E-Mail kontaktieren. Bitte beschreiben Sie ausführlich Ihr Problemund das von Ihnen erworbene Modell.

[email protected]

Page 35

DG458 - DigiSender® ZX7 - Emetteur AV sans fil 5.8GHz

FRANCAIS (FR)

Présentation

Nous vous félicitons pour l'achat du DigiSender® ZX7, un transmetteur audio-vidéo sans fil de5,8 GHz à quatre entrée. Ce produit, bien qu'économique, est le fruit de technologies audio et vidéosans fil de pointe, et de la toute dernière génération de relais infrarouges (IR).

Grâce à lui, vous pouvez désormais bénéficier de la vidéo de qualité DVD et du son stéréo haute fidél-ité de votre décodeur (satellite, câble ou Freeview), lecteur DVD ou magnétoscope.

Le DigiSender® ZX7 est un transmetteur audio-vidéo sans fil exceptionnel. Il utilise une bande detransmission de 5,8 GHz au lieu de la traditionnelle bande de 2,4 GHz, ce qui vous permet d'utiliserle DigiSender® ZX7 sans avoir à vous préoccuper des interférences avec les routeurs sans fil, les dis-positifs Bluetooth et autres. Il bénéficie également de notre technologie de relais à distanceDigiEye™ avancée pour un fonctionnement sans accroc, quelle que soit la marque de votredécodeur.

Profitez de la bande de 5,8 GHz, des 2 prises péritel, 2 données phono, des 4 canaux audio-vidéo, des 16 canaux de relais à distance et de la polyvalence sans égale du nouveau

DigiSender® ZX7 !