Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN...

55
PF DIN Text® Condensed Pro Εclectic Fonts For Living Brands™

Transcript of Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN...

Page 1: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

PF DIN Textreg Condensed ProΕclectic Fonts For Living Brandstrade

2wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOverview

ABOUT

FORMAT

LANGUAGESSCRIPTS

GLYPHS

PRO FEATURES

WEIGHTSSTYLES

PUBLISHED

DESIGNED BY

DIN Textreg is a registered trademark of Parachutereg

The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down a style of lettering which is timeless and easily legible Unfortunately these early letters lacked elegance and were not properly designed for typographic applications Ever since its first publication in the 1930rsquos several type foundries adopted the original designs for digital photocomposition By early 2000 it became apparent that the existing DIN-based fonts did not fulfill the ever-increasing demand for additional weights as well as support for languages other than LatinParachutereg was set out to fill this gap by introducing the PF DIN Text series which ever since has become the most comprehensive and sophisticated set of DIN typefaces It was based on the original standards but was specifically designed to fit typographic require-ments Its letterforms divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements which are familiar softer and easier to readIt was completed in 2002 as a group of 3 families which included condensed and compressed versionsWith its vast array of weights the extended language support but most of all its meticulous and elaborate design it has been proven valuable to numerous design agencies Ever since its first release it has been used around the world in diverse editorial packaging branding and advertising campaigns It was quoted by Publish magazine as being ldquoan overkill series for complex corporate identity projectsrdquo The whole PF DIN Text type system includes 45 weights from Hairline to Extra Black including true-italics Additionally every font in the series is powered by 270 very useful symbols for packaging environmental graphics signage transportation computing fabric careIn 2010 Parachutereg released 4 new families DIN Monospace DIN Stencil DIN Text Arabic and DIN Text Universal All these are comple-mented by the popular DIN Display version Altogether the Parachute DIN series is a set of 8 superfamilies with a total of 96 weights

Desktop (otf) Web (woff eot svg)

Latin

Cyrillic

Greek

Eastern European

Turkish

Baltic

1206 font

Small Caps

Standard f-Ligatures

Discretionary Ligatures

Oldstyle Figures (tabularproportional)

Lining Figures (tabularproportional

Superiors (numeralslowercase letters)

Scientific Inferiors

Fractions

Ordinals

Stylistic Alternates

Numerators Denominators

Capital Spacing

Stylistic Set 2

Ornaments Various Symbols

Hairline

Extra ThinExtra Thin Italic

ThinThin Italic

LightLight Italic

RegularItalic

MediumMedium Italic

BoldBold Italic

Extra BlackExtra Black Italic

copy2002

Panos Vassiliou

3wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects

ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009

Netherlands

HAIRLINE 11098

4wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles

DIN Text Condensed Pro Hairline

DIN Text Condensed Pro Extra Thin

DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Thin

DIN Text Pro Condensed Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Light

DIN Text Pro Condensed Light Italic

DIN Text Pro Condensed Regular

DIN Text Pro Condensed Italic

DIN Text Pro Condensed Medium

DIN Text Pro Condensed Medium Italic

DIN Text Pro Condensed Bold

DIN Text Pro Condensed Bold Italic

DIN Text Pro Condensed Extra Black

DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic

LATIN

CYRILLIC

GREEK

5wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 2: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

2wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOverview

ABOUT

FORMAT

LANGUAGESSCRIPTS

GLYPHS

PRO FEATURES

WEIGHTSSTYLES

PUBLISHED

DESIGNED BY

DIN Textreg is a registered trademark of Parachutereg

The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down a style of lettering which is timeless and easily legible Unfortunately these early letters lacked elegance and were not properly designed for typographic applications Ever since its first publication in the 1930rsquos several type foundries adopted the original designs for digital photocomposition By early 2000 it became apparent that the existing DIN-based fonts did not fulfill the ever-increasing demand for additional weights as well as support for languages other than LatinParachutereg was set out to fill this gap by introducing the PF DIN Text series which ever since has become the most comprehensive and sophisticated set of DIN typefaces It was based on the original standards but was specifically designed to fit typographic require-ments Its letterforms divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements which are familiar softer and easier to readIt was completed in 2002 as a group of 3 families which included condensed and compressed versionsWith its vast array of weights the extended language support but most of all its meticulous and elaborate design it has been proven valuable to numerous design agencies Ever since its first release it has been used around the world in diverse editorial packaging branding and advertising campaigns It was quoted by Publish magazine as being ldquoan overkill series for complex corporate identity projectsrdquo The whole PF DIN Text type system includes 45 weights from Hairline to Extra Black including true-italics Additionally every font in the series is powered by 270 very useful symbols for packaging environmental graphics signage transportation computing fabric careIn 2010 Parachutereg released 4 new families DIN Monospace DIN Stencil DIN Text Arabic and DIN Text Universal All these are comple-mented by the popular DIN Display version Altogether the Parachute DIN series is a set of 8 superfamilies with a total of 96 weights

Desktop (otf) Web (woff eot svg)

Latin

Cyrillic

Greek

Eastern European

Turkish

Baltic

1206 font

Small Caps

Standard f-Ligatures

Discretionary Ligatures

Oldstyle Figures (tabularproportional)

Lining Figures (tabularproportional

Superiors (numeralslowercase letters)

Scientific Inferiors

Fractions

Ordinals

Stylistic Alternates

Numerators Denominators

Capital Spacing

Stylistic Set 2

Ornaments Various Symbols

Hairline

Extra ThinExtra Thin Italic

ThinThin Italic

LightLight Italic

RegularItalic

MediumMedium Italic

BoldBold Italic

Extra BlackExtra Black Italic

copy2002

Panos Vassiliou

3wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects

ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009

Netherlands

HAIRLINE 11098

4wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles

DIN Text Condensed Pro Hairline

DIN Text Condensed Pro Extra Thin

DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Thin

DIN Text Pro Condensed Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Light

DIN Text Pro Condensed Light Italic

DIN Text Pro Condensed Regular

DIN Text Pro Condensed Italic

DIN Text Pro Condensed Medium

DIN Text Pro Condensed Medium Italic

DIN Text Pro Condensed Bold

DIN Text Pro Condensed Bold Italic

DIN Text Pro Condensed Extra Black

DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic

LATIN

CYRILLIC

GREEK

5wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 3: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

3wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects

ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009

Netherlands

HAIRLINE 11098

4wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles

DIN Text Condensed Pro Hairline

DIN Text Condensed Pro Extra Thin

DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Thin

DIN Text Pro Condensed Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Light

DIN Text Pro Condensed Light Italic

DIN Text Pro Condensed Regular

DIN Text Pro Condensed Italic

DIN Text Pro Condensed Medium

DIN Text Pro Condensed Medium Italic

DIN Text Pro Condensed Bold

DIN Text Pro Condensed Bold Italic

DIN Text Pro Condensed Extra Black

DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic

LATIN

CYRILLIC

GREEK

5wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 4: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

4wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles

DIN Text Condensed Pro Hairline

DIN Text Condensed Pro Extra Thin

DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Thin

DIN Text Pro Condensed Thin Italic

DIN Text Pro Condensed Light

DIN Text Pro Condensed Light Italic

DIN Text Pro Condensed Regular

DIN Text Pro Condensed Italic

DIN Text Pro Condensed Medium

DIN Text Pro Condensed Medium Italic

DIN Text Pro Condensed Bold

DIN Text Pro Condensed Bold Italic

DIN Text Pro Condensed Extra Black

DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic

LATIN

CYRILLIC

GREEK

5wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 5: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

5wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 6: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

6wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

HAIRLINE 7278

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 7: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

7wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN 7278

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 8: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

8wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA THIN ITALIC 7278

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 9: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

9wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN 7278

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 10: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

10wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

THIN ITALIC 7278

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 11: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

11wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT 7278

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 12: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

12wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

LIGHT ITALIC 7278

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 13: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

13wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

REGULAR 7278

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 14: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

14wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

ITALIC 7278

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 15: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

15wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

MEDIUM ITALIC 7278

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 16: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

16wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD 7278

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 17: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

17wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

BOLD ITALIC 7278

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 18: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

18wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK 7278

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 19: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

19wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProWisdom

The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman

EXTRA BLACK ITALIC 7278

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 20: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

20wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and

LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420

Running Text

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 21: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

21wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people

LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 22: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

22wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

HAIRLINE 2228

HAIRLINE 1822

HAIRLINE 1418

HAIRLINE 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 23: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

23wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text

EXTRA THIN 2228

EXTRA THIN 1822

EXTRA THIN 1418

EXTRA THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 24: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

24wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA THIN ITALIC 2228

EXTRA THIN ITALIC 1822

EXTRA THIN ITALIC 1418

EXTRA THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 25: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

25wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN 2228

THIN 1822

THIN 1418

THIN 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between

Running Text

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 26: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

26wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THIN ITALIC 2228

THIN ITALIC 1822

THIN ITALIC 1418

THIN ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them

Running Text

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 27: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

27wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT 2228

LIGHT 1822

LIGHT 1418

LIGHT 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural

Running Text

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 28: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

28wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

LIGHT ITALIC 2228

LIGHT ITALIC 1822

LIGHT ITALIC 1418

LIGHT ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link

Running Text

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 29: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

29wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 30: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

30wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will

Running Text

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 31: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

31wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM 2228

MEDIUM 1822

MEDIUM 1418

MEDIUM 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become

Running Text

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 32: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

32wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

MEDIUM ITALIC 2228

MEDIUM ITALIC 1822

MEDIUM ITALIC 1418

MEDIUM ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more

Running Text

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 33: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

33wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD 2228

BOLD 1822

BOLD 1418

BOLD 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial

Running Text

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 34: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

34wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

BOLD ITALIC 2228

BOLD ITALIC 1822

BOLD ITALIC 1418

BOLD ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect

Running Text

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 35: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

35wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK 2228

EXTRA BLACK 1822

EXTRA BLACK 1418

EXTRA BLACK 1013

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of

Running Text

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 36: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

36wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

EXTRA BLACK ITALIC 2228

EXTRA BLACK ITALIC 1822

EXTRA BLACK ITALIC 1418

EXTRA BLACK ITALIC 1013

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet

s

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether

Running Text

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 37: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

37wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 38: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

38wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο

Running Text

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 39: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

39wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους

s

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο

Running Text

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 40: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

40wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen

MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный

ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам

вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы

вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ

командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего

Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 41: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

41wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

REGULAR 2228

REGULAR 1822

REGULAR 1418

REGULAR 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило

Running Text

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 42: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

42wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

ITALIC 2228

ITALIC 1822

ITALIC 1418

ITALIC 1013

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и

s

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того

Running Text

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 43: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

43wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-

Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in

Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute

Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai

Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa

Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima

Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-

Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu

Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır

Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či

Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić

Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning

Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt

Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu

Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-

Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj

Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-

Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a

Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas

Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте

Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht

Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une

Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην

GB

GR

FR

DE

RU

ES

IT

PT

DK

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

BG

HR

FI

LT

SK

SI

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 44: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

44wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban

tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con

los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 45: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

45wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages

SCRIPTS

SUPPORTED LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section

1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic

Afrikaans

Albanian

Alsatian

Aranese

Azeri (Latin)

Azeri (Cyrillic)

Basque

Belarussian

Bislama

Bosnian

Breton

Bulgarian

Catalan

Chamorro

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

Faroese

Finnish

Flemish

Franco-Provencal

French

Frisian

Friulian

Galician

Gaelic

German

Greenlandic

Greek

Hungarian

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Kazakh (Cyrillic)

Kurdish (Latin)

Kyrgyz

Ladin

Lithuanian

Latin

Latvian

Luxembourgish

Macedonian (FYROM)

Moldovian

Mongolian

Malay

ManxGaelic

Norwegian (Bokmaringl)

Norwegian (Nynorsk)

Occitan

Polish

Portuguese

Rhaeto-Romance

Romansh

Romanian

Russian

Sami (Inari)

Sami (Lule)

Sami (Skolt)

Sami (Southern)

Scottish

Serbian

Slovak

Slovenian

Sorbian

Spanish

Swahili

Swedish

Tatar

Tagalog

Turkish

Ukrainian

Uzbek (Latin)

Uzbek (Cyrillic)

Walloon

Welsh

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 46: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

46wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml M O R Y

ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 47: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

47wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 48: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

48wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

LATIN

ACCENTED LATIN GLYPHS

GREEK

CYRILLIC

LATIN SMALL CAPS

GREEK SMALL CAPS

LIGATURES

STYLISTIC ALTERNATES

FRACTIONS

LINING PROPORTIONAL

OLDSTYLE TABULAR

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen

Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә

igrave iacute icirc iuml

ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ

frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 49: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

49wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set

OLDSTYLE PROPORTIONAL

SUPERIOR LETTERS - LATIN

SUPERIOR LETTERS - GREEK

NUMERATORS amp DOMINATORS

UPPERCASE VARIANTS

SCIENTIFIC INFERIORS

SUPERSCRIPTS

PUNCTUATION

MISCELLANEOUS

ARROWS

MATH SYMBOLS

VARIOUS SYMBOLS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil

a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )

iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para

copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω

larr uarr rarr darr crarr

μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 50: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

50wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)

SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft

typography YORY τυπογραφία

TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760

2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0

2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760

2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0

footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme

co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη

CO2 CO2H2O H2O

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 51: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

51wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features

NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash

FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life

CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

253 253frasl856 856frasl

253 frasl253 856 frasl856

58 ⅝ 35 ⅗

1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No

[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ

PARACHUTE PARACHUTE

К К Я Я Ж Ж ж ж ж

0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS

2 2222222 euro euroeuroeuro

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 52: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

52wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

THE FOUNDRY

THE DESIGNER

About

MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN

European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University

McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House

Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros

Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website

Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 53: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

53wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services

BESPOKE FONTS FOR LIVING

BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 54: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

54wwwparachutegr

PF DIN Textreg Condensed Pro

RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro

Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro

Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro

German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro

International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments

European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro

EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro

EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack

Awards

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr

Page 55: Εclectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® …•clectic Fonts For Living Brands™ PF DIN Text® Condensed ... The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may

appear in this document Contents are subject to change without notice

copy2014 Parachutereg All rights reserved

Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide

Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066

salesparachutegr | wwwparachutegr